Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2015/2970(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B8-1257/2015

Keskustelut :

PV 26/11/2015 - 4.3

Äänestykset :

PV 26/11/2015 - 11.3

Hyväksytyt tekstit :

P8_TA(2015)0414

Hyväksytyt tekstit
PDF 178kWORD 75k
Torstai 26. marraskuuta 2015 - Strasbourg Lopullinen painos
Ilmaisunvapaus Bangladeshissa
P8_TA(2015)0414RC-B8-1257/2015

Euroopan parlamentin päätöslauselma 26. marraskuuta 2015 ilmaisunvapaudesta Bangladeshissa (2015/2970(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Bangladeshista, erityisesti 21. marraskuuta 2013 annetun päätöslauselman Bangladeshin ihmisoikeuksista ja tulevista vaaleista(1), 18. syyskuuta 2014 annetun päätöslauselman ihmisoikeusrikkomuksista Bangladeshissa(2) sekä 16. tammikuuta 2014 annetun päätöslauselman Bangladeshin äskettäisistä vaaleista(3),

–  ottaa huomioon 11. joulukuuta 2012 antamansa päätöslauselman digitaalisen vapauden strategiasta EU:n ulkopolitiikassa(4) ja 13. kesäkuuta 2013 antamansa päätöslauselman lehdistön ja tiedotusvälineiden vapaudesta maailmassa(5),

–  ottaa huomioon vuonna 2001 tehdyn Euroopan yhteisön ja Bangladeshin kansantasavallan välisen kumppanuutta ja kehitystä koskevan yhteistyösopimuksen,

–  ottaa huomioon Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) tiedottajan 1. huhtikuuta 2015 ja 9. elokuuta 2015 antamat lausunnot, jotka koskevat bloggaajien murhia Bangladeshissa,

–  ottaa huomioon YK:n asiantuntijoiden 7. elokuuta 2015 antaman lausunnon, jossa tuomittiin bloggaaja Niloy Neelin tappaminen,

–  ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun Zeid Ra’ad Al Husseinin 5. marraskuuta 2015 antaman lausunnon, jossa edellytettiin, että valtio suojelee paremmin Bangladeshin ääriliikkeiden edustajien uhkaamia kirjailijoita, julkaisijoita ja muita henkilöitä,

–  ottaa huomioon Euroopan unionin Bangladeshin-edustuston 11. helmikuuta 2015 antaman julkilausuman,

–  ottaa huomioon EUH:n tiedottajan 9. huhtikuuta 2015 antaman lausunnon Muhammad Kamaruzzamanin piakkoisesta teloittamisesta Bangladeshissa,

–  ottaa huomioon Euroopan unionin Bangladeshin-edustuston 29. lokakuuta 2014 antaman julkilausuman maassa sovellettavasta kuolemanrangaistuksesta,

–  ottaa huomioon alustavat havainnot, jotka uskonnon- ja vakaumuksenvapautta käsittelevä YK:n erityisraportoija teki vieraillessaan maassa 9. syyskuuta 2015,

–  ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,

–  ottaa huomioon 20. heinäkuuta 2015 julkaistun ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman,

–  ottaa huomioon kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen vuodelta 1966, jonka osapuoli Bangladesh on, ja erityisesti sen 19 artiklan,

–  ottaa huomioon YK:n antaman julistuksen ihmisoikeuksien puolustajista,

–  ottaa huomioon 12. toukokuuta 2014 hyväksytyt EU:n suuntaviivat, jotka koskevat ilmaisunvapautta internetissä ja muualla,

–  ottaa huomioon 24. kesäkuuta 2013 hyväksytyt EU:n suuntaviivat uskonnon- ja vakaumuksenvapauden edistämiseksi ja suojelemiseksi,

–  ottaa huomioon ihmisoikeuksien puolustajia koskevat EU:n suuntaviivat,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 135 artiklan 5 kohdan ja 123 artiklan 4 kohdan,

A.  toteaa, että ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen mukaan ilmaisunvapaus – mukaan luettuina lehdistön ja tiedotusvälineiden vapaus – on demokraattisen, moniarvoisen ja avoimen yhteiskunnan välttämätön pilari;

B.  toteaa, että uskonnon- ja vakaumuksenvapauden edistäminen ja suojeleminen ovat EU:n ihmisoikeuspolitiikan ensisijaisia tavoitteita, mukaan luettuina syrjimättömyysperiaatteen täydellinen toteutuminen ja yhdenvertainen suojelu henkilöille, joiden vakaumus on ei-teistinen tai ateistinen;

C.  panee merkille, että Bangladesh on edistynyt merkittävästi viime vuosina, etenkin vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamisen suhteen; ottaa huomioon, että EU:n ja Bangladeshin suhteet ovat olleet pitkään hyvät muun muassa kumppanuutta ja kehitystä koskevan yhteistyösopimuksen seurauksena;

D.  toteaa, että Bangladeshissa vuonna 2014 hyväksyttyyn perustuslakiin on kirjattu perusvapauksia, muun muassa ilmaisunvapaus;

E.  toteaa, että Bangladeshissa loukataan edelleen yleisesti perusvapauksia ja ihmisoikeuksia, mihin sisältyy toimittajia ja bloggaajia kohtaan suunnattu väkivalta, vihapuhe, ahdistelu, pelottelu ja sensuuri; toteaa, että Bangladesh on maailman lehdistönvapautta mittaavan indeksin mukaan sijalla 146 kaikkiaan 180 maasta;

F.  toteaa, että maallistuneiden ja uskonnollisten ryhmittymien väliset jännitteet ovat voimistuneet ja että toisinajattelijoihin kohdistuva väkivalta on lisääntynyt; toteaa, että maan ääri-islamistiset ryhmät – etenkin Ansarullah Bangla – ovat julkaisseet jo vuosien ajan luettelon iskukohteista, joita ne pitävät islamin arvostelijoina ja joihin kuuluu myös Saharov-palkinnon saanut Taslima Nasreen; toteaa, että ne ovat vaatineet maallistuneiden bloggaajien ja kirjoittajien teloittamista ja tehneet raakoja murhia selviten niistä lähes rangaistuksetta;

G.  ottaa huomioon, että Jagriti Prokashoni -kustantamon julkaisija Faisal Arefin Dipan murhattiin 31. lokakuuta 2015 raa’asti viidakkoveitsillä hänen omassa Dhakan-toimistossaan; ottaa huomioon, että toinen julkaisija ja kaksi kirjoittajaa loukkaantuivat samana päivänä heitä vastaan tehdyissä iskuissa ja että muita henkilöitä uhkaillaan edelleen;

H.  ottaa huomioon, että maassa on kuluvan vuoden aikana murhattu ainakin viisi maallistunutta bloggaajaa ja toimittajaa (Niladri Chatterjee alias Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu ja Abhijit Roy) heidän käytettyään perusoikeuttaan puhua vapaasti poliittisista, sosiaalisista ja uskonnollisista kysymyksistä; toteaa, että ääri-islamistiset ryhmät ovat ilmoittaneet olevansa useiden tappojen takana;

I.  ottaa huomioon, että tunnettu bloggaaja Ahmed Rajib Haider murhattiin vuonna 2013 ja yliopiston opettaja (A.K.M.) Shafiul Islam puolestaan vuonna 2014; toteaa, että monet muut bloggaajat ovat saaneet tappouhkauksia sosiaalisessa mediassa ja että Facebook-palvelussa on julkaistu maallistuneita kirjailijoita koskevia iskukohdeluetteloita; toteaa, että bloggaajia on myös selvinnyt hengissä murhayrityksistä ja useat heistä ovat lopettaneet kirjoittamisen tai paenneet maasta;

J.  panee merkille, että maan pääministeri Sheikh Hasina on tuominnut tapot ja ilmoittanut, että maan hallitus on sitoutunut terrorismin ja ääriliikkeiden väkivallan torjumiseen; panee merkille, että pääministeri on ilmoittanut, että lainvalvontaviranomaisten tekemiin ihmisoikeusloukkauksiin sovelletaan nollatoleranssipolitiikkaa, ja että on hyväksytty poliisilaitoksen uudistamista koskeva laki, johon on sisällytetty käytännesäännöt; toteaa, että tästä huolimatta pääministeri on myös kannattanut hallituksen tekemiä maallistuneiden bloggaajien pidätyksiä ja perustanut tiedustelupaneelin, joka tarkkailee sosiaalista mediaa mahdollisen pilkkaavan sisällön varalta;

K.  toteaa, että Bangladeshin hallitus on soveltanut elokuusta 2014 lähtien uutta tiedotusvälinepolitiikkaa, joka aiheuttaa edelleen huolta ilmaisunvapauden suhteen; ottaa huomioon, että tämän politiikan osana rajoitetaan median vapautta esimerkiksi kieltämällä puheet, jotka ovat ”valtionvastaisia”, ”saattavat kansallisen ideologian naurunalaiseksi” tai ”eivät ole Bangladeshin kulttuurin mukaisia” ja rajoitetaan raportointia ”anarkiasta, kapinoinnista ja väkivallasta”; toteaa, että Bangladeshin hallitus on tehostanut sosiaalisen median tukahduttamista väliaikaisesti tai estänyt kokonaan pääsyn internetiin tai Facebook-, WhatsApp-, Viber- ja Messenger-palveluihin;

L.  toteaa, että useita todistajia on pidätetty viime kuukausina ja syytetty tieto- ja viestintätekniikkaa koskevan lain rikkomisesta ja että kyseisessä laissa kriminalisoidaan halventavat ja valtion vastaiset julkaisut;

M.  toteaa, että ahdistelu on lisääntynyt hälyttävästi epäoikeutettujen lakien tultua voimaan vuonna 2014; toteaa, että kolmetoista tiedotusvälineiden alalla työskentelevää henkilöä on joutunut halventaviin menettelyihin, mikä lietsoo yleistä pelon ja uhkailun ilmapiiriä ja johtaa itsesensuuriin;

N.  toteaa, että toimittaja ja Uttaradhikar Ekattor News -verkkojulkaisun omistaja Probir Sikdar pidätettiin 16. elokuuta 2015 syytettynä hallituksen ministerin halventamisesta Facebook-palvelussa; toteaa, että Bangladeshin toimittajien liiton puheenjohtaja Shaukat Mahmud pidätettiin 18. elokuuta 2015 epäiltynä linja-autoon 23. tammikuuta 2015 tehdystä tuhopolttoiskusta ja että häntä vastaan nostettiin kolme syytettä väitetyn iskun perusteella;

O.  toteaa, että eräät oppositiopuolueiden jäsenet ovat kadonneet viime vuosina hämärissä olosuhteissa;

P.  toteaa, että Euroopan unioni vastustaa kuolemanrangaistuksen käyttöä aina ja kaikissa olosuhteissa ja on johdonmukaisesti vaatinut sen poistamista maailmanlaajuisesti;

Q.  toteaa, että kaksi Bangladeshin oppositiojohtajaa teloitettiin 21. marraskuuta 2015 syytettyinä Pakistania vastaan vuonna 1971 käydyssä itsenäisyyssodassa tehdyistä sotarikoksista sen jälkeen, kun heidän viime hetkellä tekemänsä armonanomukset oli hylätty;

R.  toteaa, että italialainen pappi ja lääkäri Piero Arolari ammuttiin 18. marraskuuta 2015, että italialainen avustustyöntekijä Cesare Tavella murhattiin 28. syyskuuta 2015 ja että japanilainen sosiaalityöntekijä Kunio Hoshi murhattiin 3. lokakuuta 2015 ja että Daeshin militantit ovat ilmoittaneet ottavansa vastuun näistä teoista; toteaa, että he ovat ottaneet vastuun myös shiiamuslimien tärkeimpään pyhäkköön Dhakassa 24. lokakuuta 2015 tehdyistä pommi-iskuista, jossa kuoli yksi teini-ikäinen poika ja useita muita haavoittui;

S.  toteaa, että maan hallitus on esittänyt ulkomaisia lahjoituksia ja vapaaehtoistoimintaa säätelevää lakia, jolla pyritään säätelemään kaikkien ulkomaisia avustuksia saavien ryhmien toimintaa ja rahoitusta;

1.  tuomitsee sen, että ääri-islamistit tekevät yhä useammin iskuja maallistuneita kirjoittajia, bloginpitäjiä, uskonnollisia vähemmistöjä ja ulkomaisia avustustyöntekijöitä vastaan; pitää valitettavana, että iskuissa on tullut kuolonuhreja, ja ilmaisee syvimmän osanottonsa iskujen uhreille ja heidän perheilleen;

2.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia tuomitsemaan edelleen nämä ilmaisunvapautta vastaan tehdyt hirmuteot ja toteuttamaan toimia, jotta kaikki toimittajia, bloggaajia ja kansalaisyhteiskuntaa vastaan tehdyt väkivaltaisuudet, ahdistelu, pelottelu ja sensuuri saadaan loppumaan välittömästi;

3.  on erittäin huolissaan ilmaisunvapautta koskevan ilmapiirin heikkenemisestä, joka kytkeytyy uskonnollisen fundamentalismin, suvaitsemattomuuden ja ääriväkivallan voimistumiseen Bangladeshissa; kehottaa Bangladeshin viranomaisia tehostamaan toimiaan suojellakseen paremmin aktivisteja ja toimittajia; kehottaa kaikkia poliittisia puolueita ja niiden johtajia tuomitsemaan ääriväkivallan kiistattomasti ja varauksettomasti ja tukemaan ilmaisunvapautta;

4.  muistuttaa toimivaltaisia Bangladeshin viranomaisia näiden kansallisista ja kansainvälisistä oikeudellisista velvoitteista, joihin kuuluu vastuu kaikkien kansalaisten turvallisuuden varmistamisesta riippumatta heidän poliittisista tai uskonnollisista näkemyksistään ja vastuu sen takaamisesta, että maassa voidaan harjoittaa ilmaisunvapautta ja lehdistönvapautta ilman mielivaltaisia rajoituksia ja sensuuria;

5.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia varmistamaan, että viime vuosien aikana tapahtuneet oppositiojohtajien katoamiset tutkitaan riippumattomasti ja asiaan saadaan selitys, etenkin kun on kyse tammikuun 2014 vaaleja edeltäneistä ja vaalien jälkeisistä lähikuukausista;

6.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia estämään rankaisemattomuuden ja tekemään kaikkensa, jotta kaikki hyökkääjät tunnistettaisiin ja saatettaisiin oikeuteen vastaamaan teoistaan; katsoo tämän edellyttävän riippumattomien, uskottavien ja avointen tutkimusten käynnistämistä ja oikeudenmukaisten oikeudenkäyntien varmistamista turvautumatta kuolemanrangaistukseen;

7.  panee merkille, että Abhijit Royn, Washiqur Rahman Babun ja Niladri Chatterjeen murhien yhteydessä on yritetty tehdä pidätyksiä; pitää myönteisenä, että Italian kansalaisen Cesare Tavellan ja Japanin kansalaisen Kunio Hoshin kuolemia koskevissa rikostutkimuksissa on edistytty;

8.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia toteuttamaan tarvittavia toimenpiteitä uusien tappamisten ehkäisemiseksi suojelemalla tehokkaasti uhkailujen kohteiksi joutuneita kirjailijoita, julkaisijoita ja muita henkilöitä; katsoo tämän edellyttävän paitsi väkivallan potentiaalisten kohteiden fyysistä suojelemista myös julkista keskustelua, jossa kyseenalaistetaan kaikenlaiset ääriliikkeet;

9.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia palauttamaan tiedotusvälineiden täydellisen riippumattomuuden, luopumaan kaikista syytteistä sellaisia julkaisijoita ja toimittajia vastaan, jotka ovat julkaisseet hallitusta arvostelevaa sisältöä, sallimaan kaikkien suljettujen kustantamojen uudelleenavaamisen ja takaamaan kaikenlaisten julkaisujen, myös sähköisten, esteettömän saatavuuden kokonaisuudessaan;

10.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia täyttämään pikaisesti sitoumuksensa ja soveltamaan vuonna 2013 hyväksyttyä YK:n toimintasuunnitelmaa, joka koskee toimittajien turvallisuutta ja rankaisemattomuuskysymystä;

11.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia varmistamaan tuomioistuinjärjestelmän riippumattomuuden ja puolueettomuuden ja muuttamaan tieto- ja viestintätekniikkaa koskevaa lakia ja vuoden 2015 kyberturvallisuutta koskevaa lakia, jotta ne olisivat sananvapautta koskevien kansainvälisten normien mukaisia ja jotta niissä lopetettaisiin valtion vastaisten julkaisujen kriminalisointi;

12.  on hyvin huolissaan etnisin ja uskonnollisin perustein tehtävän väkivallan ja etenkin naisiin ja hlbti-ihmisiin kohdistuvan sukupuoleen perustuvan väkivallan puhkeamisesta yhä uudelleen; kehottaa Bangladeshin hallitusta, uskonnollisia organisaatioita ja niiden johtajia käynnistämään sovinnontekoprosessin; kehottaa Bangladeshin hallitusta pyrkimään siihen, että tällaiseen väkivaltaan syyllistyneet saadaan oikeuden eteen; kehottaa lisäksi Bangladeshin hallitusta tarjoamaan riittävää suojelua ja antamaan siitä takeet erilaisille vähemmistöille, kuten shiia- ja ahmadiyyamuslimeille, hinduille, buddhalaisille, kristityille sekä bihareille;

13.  toteaa, että ulkomaisia lahjoituksia ja vapaaehtoistoimintaa säätelevä vuoden 2014 laki on johtanut eräissä tapauksissa siihen, että lailliset kansalaisyhteiskunnan organisaatiot ovat joutuneet hallituksen mielivaltaisen valvonnan kohteiksi; kehottaa Bangladeshin viranomaisia arvioimaan lainsäädäntöä uudelleen, jotta tämä ei toistuisi;

14.  kehottaa Bangladeshin viranomaisia täyttämään pikaisesti sitoumuksensa ja soveltamaan vuonna 2013 hyväksyttyä YK:n toimintasuunnitelmaa, joka koskee toimittajien turvallisuutta ja rankaisemattomuuskysymystä;

15.  pyytää Bangladeshin hallitusta myöntämään maassa oleville kansainvälisille kansalaisjärjestöille luvan harjoittaa toimintaansa ja varmistamaan, että kaikki ihmisoikeuksia puolustavat ja kansalaisyhteiskuntaa edustavat ryhmät voivat toimia pelosta ja painostamisesta vapaassa ilmapiirissä;

16.  kehottaa EUH:ta, unionin Bangladeshin-edustustoa ja jäsenvaltioiden valtuuskuntia seuraamaan tiiviisti Bangladeshin ihmisoikeustilannetta ja poliittista tilannetta ja hyödyntämään kaikkia saatavilla olevia välineitä, mukaan luettuna demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline;

17.  edellyttää, että unioni noudattaa ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan strategiansa puitteita ja ottaa nämä huolenaiheet ja suositukset välittömästi esille Bangladeshin viranomaisten kanssa;

18.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusvaltuutetulle, Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille sekä Bangladeshin hallitukselle ja parlamentille.

(1)Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2013)0516.
(2)Hyväksytyt tekstit, P8_TA(2014)0024.
(3)Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2014)0045.
(4)Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0470.
(5)Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2013)0274.

Oikeudellinen huomautus