Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2015/3032(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B8-0068/2016

Debates :

Votaciones :

PV 21/01/2016 - 8.3
CRE 21/01/2016 - 8.3
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2016)0018

Textos aprobados
PDF 193kWORD 89k
Jueves 21 de enero de 2016 - Estrasburgo Edición definitiva
Acuerdos de asociación / Zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo con Georgia, Moldavia y Ucrania
P8_TA(2016)0018RC-B8-0068/2016

Resolución del Parlamento Europeo, de 21 de enero de 2016, sobre Acuerdos de Asociación / Zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo con Georgia, Moldavia y Ucrania (2015/3032(RSP))

El Parlamento Europeo,

–  Vistos los Acuerdos de Asociación / Zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo (AA/ZLCAP) entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, Moldavia y Ucrania, por otra,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre Georgia, Moldavia y Ucrania, y su reciente Resolución de 9 de julio de 2015 sobre la revisión de la Política Europea de Vecindad(1),

–  Vista la Declaración conjunta de la Cumbre de la Asociación Oriental celebrada en Riga los días 21 y 22 de mayo de 2015,

–  Vistos los informes de situación sobre la aplicación por parte de Georgia y Ucrania del Plan de Acción para la Liberalización de Visados de 18 de diciembre de 2015,

–  Vistas las recomendaciones del Comité Económico y Social Europeo sobre la integración de la sociedad civil en los procesos de elaboración de políticas y de reformas,

–  Visto el artículo 123, apartados 2 y 4, de su Reglamento,

A.  Considerando que Georgia, Moldavia y Ucrania han ratificado los Acuerdos de Asociación (AA), que incluyen zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo (ZLCAP), optando así por el camino de una mayor integración política y económica con la Unión Europea y sometiéndose a reformas ambiciosas en numerosos ámbitos, como la democracia, el buen gobierno, el Estado de Derecho y los derechos humanos;

B.  Considerando que la UE reconoce las aspiraciones europeas de los tres países y subraya el valor añadido de los AA en sus procesos de reforma;

C.  Considerando que el buen gobierno, la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos siguen siendo elementos fundamentales de la Política Europea de Vecindad (PEV) y representan un compromiso esencial, en particular de los tres países que han firmado AA con la UE;

D.  Considerando que Rusia sigue estando involucrada, directa o indirectamente, en los conflictos y divisiones internas que afectan a los tres países de asociación, a saber, los territorios ocupados de Abjasia y Osetia del Sur / Región de Tsjinvali en Georgia, el problema del Transdniéster en Moldavia, y la anexión rusa de Crimea y su participación en el conflicto que afecta a las regiones del este de Ucrania;

E.  Considerando que la exención de visados entre la UE y Moldavia se introdujo en abril de 2014, y que los últimos informes de la Comisión, de diciembre de 2015, indican que Georgia y Ucrania cumplen ahora los requisitos fijados en los Planes de Acción para la Liberalización de Visados;

F.  Considerando que el compromiso de la UE con los países de la Asociación Oriental se ha visto confrontado con una fuerte oposición y reacciones agresivas por parte de la Federación de Rusia, como medidas de represalia contra los países de asociación; considerando que la UE y sus Estados miembros han adoptado una serie de sanciones y medidas restrictivas contra la Federación de Rusia y altos cargos rusos;

1.  Subraya la importancia de los Acuerdos de Asociación (AA) y sus correspondientes zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo (ZLCAP); acoge con satisfacción los progresos alcanzados hasta la fecha, e insiste en que la aplicación de estos AA/ZLCAP y de los programas de asociación relacionados debe ser una prioridad de primer orden para la UE y los tres socios; subraya que el Consejo de la Unión Europea firmó los AA por unanimidad;

2.  Acoge con satisfacción los esfuerzos de Georgia, Moldavia y Ucrania por garantizar que sus legislaciones nacionales se aproximen a las normas de la UE sobre la base de los compromisos recogidos en los AA/ZLCAP; señala que el éxito en esta tarea depende de muchos factores, entre ellos, un entorno político estable, una reflexión estratégica, planes concretos de reformas y una buena utilización de la ayuda internacional financiera y técnica;

3.  Apoya, en este sentido, la comprometida y polifacética asistencia financiera y técnica que la UE y otras instituciones financieras proporcionan a Ucrania y a Georgia, pero subraya que la ayuda financiera de la UE a todos sus socios está supeditado a medidas de reforma concretas; destaca el papel esencial que ha de desempeñar la Comisión para facilitar la aplicación de los AA/ZLCAP y supervisar y prestar a las autoridades competentes asistencia técnica y económica;

4.  Recuerda que los fondos disponibles deben utilizarse correctamente y que, por sí mismos, no son suficientes para estabilizar la economía ni para lograr ningún objetivo de forma sostenible sin el compromiso constante de los socios por adoptar y aplicar reformas estructurales, garantizar el aumento de la demanda interna y lograr cohesión social;

5.  Considera que el control parlamentario es una condición fundamental para el apoyo democrático a las políticas de la UE; pide a la Comisión, por consiguiente, que facilite oportunamente una supervisión periódica y detallada de la aplicación de los AA/ZLCAP por parte del Parlamento Europeo; pide que se le dé un nuevo impulso a la Asamblea Parlamentaria Euronest y que se fomente su actividad para que pueda hacer frente a nuevos retos de forma eficaz; pide que se intercambien mejores prácticas y se establezca un memorando de entendimiento basado en el modelo del que se firmó con la Rada Suprema de Ucrania, que podría servir como ejemplo de cooperación parlamentaria;

6.  Hace hincapié en la importancia de desarrollar la dimensión social de la asociación, de conformidad con lo dispuesto en los programas de asociación y los convenios pertinentes de la Organización Internacional del Trabajo; insta a todas las partes a que respeten sus compromisos sobre las normas laborales y medioambientales fundamentales;

7.  Subraya su firme apoyo a la integridad territorial de los tres países; pide a la Federación de Rusia que ponga fin a la ocupación de Crimea, y que ponga fin de inmediato a toda participación directa e indirecta en el conflicto en curso en Ucrania, así como en los conflictos latentes en Georgia y Moldavia; celebra la Decisión del Consejo, de 21 de diciembre de 2015, de ampliar las sanciones económicas contra la Federación de Rusia a raíz de su incumplimiento de los Acuerdos de Minsk;

8.  Subraya el hecho de que los países de asociación han decidido libremente establecer una relación más profunda con la UE, y que su decisión debe respetarse plenamente, sin presiones de terceros; condena, en este sentido, las acciones llevadas a cabo por Rusia para socavar o hacer fracasar el curso proeuropeo adoptado por los tres países de asociación y pide que se refuercen los esfuerzos por contrarrestar la desinformación y mejorar la comunicación estratégica de las políticas y actividades de la UE en los países vecinos del este, junto con las actividades llevadas a cabo por el Grupo de Trabajo East Stratcom de la UE;

9.  Acoge con gran satisfacción los más recientes y últimos informes de situación, publicados por la Comisión el 18 de diciembre de 2015, sobre la aplicación por parte de Georgia y Ucrania de sus respectivos Planes de Acción para la Liberalización de Visados; espera que el Consejo y los Estados miembros procedan a conceder a ambos países, sin dilación, un régimen de exención de visados; felicita a Moldavia por la buena aplicación del régimen de exención de visados, en vigor desde abril de 2014, que constituye un buen ejemplo para toda la región;

10.  Subraya que los principales objetivos de las ZLCAP son, a pequeña escala, conseguir mejoras tangibles y sostenibles de las condiciones de vida de los ciudadanos, garantizando la estabilidad, creando oportunidades para las pymes y generando puestos de trabajo; destaca que la aplicación de la ZLCAP, unida a la grave situación económica, podría afectar a la economía y el mercado laboral en Ucrania y entrañar consecuencias sociales que no deben pasarse por alto; hace hincapié en que el establecimiento de ZLCAP bilaterales con Ucrania, Georgia y Moldavia es un instrumento fundamental para un comercio moderno, transparente y previsible, la aproximación de las normativas y la integración económica progresiva de los socios en el mercado interior de la UE, así como para la inversión extranjera directa que genera creación de empleo y crecimiento a largo plazo, con el objetivo final de crear un espacio económico más amplio basado en las normas de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y el respeto por las decisiones soberanas;

11.  Subraya la necesidad de seguir adelante, con determinación, con el programa de reformas, en particular en los ámbitos de la justicia, el Estado de Derecho y la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, como un requisito previo importante para el desarrollo socioeconómico de los tres países de asociación;

12.  Reitera la importancia de integrar a la sociedad civil en los procesos de elaboración de políticas y de reformas; destaca la función que las plataformas de la sociedad civil pertinentes previstas en los AA pueden desempeñar en este proceso, en particular a la hora de concienciar a la población y de hacer un seguimiento de la aplicación de los Acuerdos; señala la importancia de explicar a la población de los países de asociación los beneficios de la aplicación de los AA/ZLCAP y de acabar con todos los mitos;

13.  Destaca la importancia de las disposiciones de los AA/ZLCAP sobre cooperación en materia de energía para la seguridad del suministro y el desarrollo de mercados de la energía competitivos, transparentes y no discriminatorios en consonancia con las reglas y normas de la UE, así como para la energía renovable y la eficiencia energética; respalda la intención de la UE de reforzar la plena integración del mercado de la energía con Moldavia, Ucrania y Georgia a través de la Comunidad de la Energía;

14.  Acoge con satisfacción que, a pesar de las tendencias económicas negativas de la región, las exportaciones de Georgia y Moldavia a la UE hayan aumentado en los primeros doce meses de la aplicación de la ZLCAP, con un aumento del 15 % en las importaciones de la UE procedentes de Georgia y un aumento de la cuota general de las exportaciones moldavas de un 62 %, y espera ver las mismas tendencias positivas en Ucrania; pide a la Comisión que informe anualmente de manera detallada sobre la aplicación de las ZLCAP con Georgia, Moldavia y Ucrania, en particular sobre el mecanismo antielusión para Georgia y el mecanismo antielusión y la cláusula de salvaguardia para Moldavia;

15.  Destaca que, de conformidad con el artículo 49 del Tratado de la Unión Europea, cualquier país europeo puede solicitar la adhesión a la UE siempre que suscriba los principios de democracia, respete las libertades fundamentales y los derechos humanos y de las minorías, y garantice el Estado de Derecho;

16.  Expresa su satisfacción por la participación de los tres países en programas de la UE, o su cooperación con ellos, tales como el programa para la Competitividad de las Empresas y para las Pequeñas y Medianas Empresas (COSME), Horizonte 2020, Erasmus+, Marie Sklodowska Curie y Europa Creativa; observa que esta cooperación, además de ser mutualmente beneficiosa, proporciona a los países socios la oportunidad de familiarizarse con los métodos de trabajo y las políticas de la UE;

17.  Acoge con satisfacción el nuevo enfoque de la PEV revisada y la intención de la UE de reforzar su cooperación con nuestros socios en los ámbitos de la prevención de conflictos, la lucha contra el terrorismo, la lucha contra la radicalización y la reforma del sector de la seguridad; considera que esta debe ser una cooperación notable cuyo objetivo sea combatir las amenazas comunes para la seguridad y desarrollar esfuerzos conjuntos para una resolución de conflictos viable, por ejemplo, mediante una mayor participación en misiones de la política común de seguridad y defensa (PCSD) y actividades de formación, así como tomando medidas para garantizar la no proliferación de las armas de destrucción masiva y la lucha contra el tráfico ilegal de armas pequeñas y ligeras (APAL); reitera su apoyo a la Misión de asistencia fronteriza de la UE en Moldavia y Ucrania (EUBAM), la Misión asesora de la UE para la reforma del sector de la seguridad civil en Ucrania (EUAM Ucrania) y la Misión de Observación de la UE en Georgia (EUMM), así como a los esfuerzos que se están realizando con vistas a la resolución pacífica de los conflictos que afectan a los tres países;

Georgia

18.  Celebra los progresos logrados por Georgia en los últimos tres años en todos los ámbitos cubiertos por los cuatro bloques del Plan de Acción para la Liberalización de Visados, y elogia el compromiso demostrado a este respecto por las autoridades de Georgia;

19.  Subraya que la libertad de los medios de comunicación, la libertad de expresión y la pluralidad de la información son los valores fundamentales de una sociedad democrática; manifiesta su preocupación por los efectos negativos para la pluralidad de los medios de comunicación de casos como el de la empresa de radiodifusión Rustavi 2; pide, en este sentido, a las autoridades georgianas que garanticen la pluralidad de los medios de comunicación, la independencia editorial y la transparencia de la propiedad de los medios de comunicación, en especial en vísperas de las elecciones parlamentarias de 2016; respalda la idea propuesta por las autoridades georgianas de enviar una misión de expertos asesores de alto nivel compuesta por jueces jubilados del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y del Tribunal Europeo de Derechos Humanos para que supervisen el caso actual relativo a Rustavi 2;

20.  Destaca, en este sentido, que los procedimientos judiciales deben ser transparentes, imparciales y estar exentos de motivaciones políticas; pide a Georgia que continúe y aplique plenamente la reforma del poder judicial mediante, entre otras cosas, el refuerzo de su independencia y la despolitización del Ministerio Fiscal; sigue preocupado por que la fiscalía siga sin tener que rendir cuentas y por los criterios poco claros con arreglo a los cuales se nombra a fiscales e instructores; pide que se continúen los esfuerzos en aras de la independencia plena, la eficiencia, la imparcialidad y la profesionalidad en el poder judicial, la fiscalía, el Ministerio del Interior y el Servicio de Seguridad de reciente creación, y pide asimismo que se realice un control parlamentario de las actividades de estos dos últimos; manifiesta su preocupación por el frecuente recurso a la prisión provisional, especialmente de figuras políticas y activistas, que debería aplicarse como medida excepcional solo en circunstancias urgentes e inequívocas;

21.  Recuerda la declaración de 22 de septiembre de 2015 de la Comisión de Venecia del Consejo de Europa sobre la presión indebida ejercida sobre los magistrados del Tribunal Constitucional de Georgia, y pide al Gobierno georgiano que adopte las medidas oportunas, incluidas medidas para proteger a dichos magistrados y a sus familias, investigar exhaustivamente todos los actos de intimidación y llevar a los autores ante los tribunales;

22.  Subraya que la existencia de una oposición política reviste una importancia fundamental para que exista un sistema político equilibrado y maduro, e insiste en que todo acto de violencia contra miembros de cualquier partido político debería ser investigado rápida y minuciosamente; pide a todas las fuerzas políticas georgianas que mejoren el clima político evitando el enfrentamiento y la polarización y garantizando un diálogo entre los partidos en aras de reforzar la democracia y el Estado de Derecho;

23.  Pide la plena aplicación de las recomendaciones contenidas en el importante informe «Georgia en transición» presentado por Thomas Hammarberg, asesor especial de la UE sobre la reforma constitucional y jurídica y los derechos humanos;

24.  Felicita a Georgia por su innovador sistema de contratación pública electrónica gracias al que se han aumentado considerablemente la transparencia, la eficacia y la rendición de cuentas, elementos fundamentales en la lucha contra la corrupción;

Moldavia

25.  Manifiesta su grave preocupación por la inestabilidad política sistémica de facto que ha continuado en la práctica desde las últimas elecciones parlamentarias del 30 de noviembre de 2014, y considera que el bloqueo político que se registra actualmente en Moldavia ha alcanzado un punto crítico que puede desestabilizar las instituciones del país y poner en peligro la economía, lo que repercute de manera importante en las entradas de inversión extranjera directa;

26.  Acoge con satisfacción la creación de un nuevo gobierno, tras un largo período en situación de punto muerto y los infructuosos intentos de formar gobierno de los pasados 4 y 13 de enero de 2016; insta a las fuerzas políticas moldavas a que aceleren sin más demora el proceso de reforma en beneficio de todos los ciudadanos moldavos y para cumplir con las exigencias del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional (FMI); anima a evitar las graves consecuencias geopolíticas que tendría una nueva crisis política y recuerda a los partidos moldavos la necesidad de aumentar la estabilidad política, con el fin de garantizar el éxito sostenible de las reformas, y espera que el nuevo gobierno sea capaz de obtener resultados considerables;

27.  Subraya que es necesario intensificar los esfuerzos para combatir la corrupción, instaurar un sistema judicial independiente y despolitizado, poner fin a la captura del Estado y estabilizar la economía de Moldavia; lamenta que en 2015 se suspendieran los pagos de ayudas con cargo al presupuesto de la UE a causa de la inestabilidad política de las instituciones de Moldavia y de su incapacidad para funcionar;

28.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que pongan todos los conocimientos técnicos y el apoyo financiero necesarios a disposición del futuro Gobierno de Moldavia, siguiendo el ejemplo del grupo de apoyo a Ucrania de la UE, también con el envío de expertos y funcionarios de Bruselas y las capitales de los Estados miembros y su incorporación a la administración moldava para que puedan ofrecer asistencia y supervisión día a día en la aplicación de reformas sobre el terreno;

29.  Insta a las autoridades que investiguen exhaustiva y minuciosamente el escándalo de corrupción y el robo de 1 000 millones de euros del sistema bancario, que lleven a los responsables ante la justicia y que garanticen la devolución de los fondos robados; considera que la actual crisis bancaria pone de manifiesto la urgente necesidad de mejoras sistémicas en el marco jurídico con vistas a reforzar el control y la transparencia de las actividades del sector bancario; pide, a este respecto, a la Comisión que vigile estrechamente las investigaciones judiciales en curso y que proporcione a las autoridades moldavas los conocimientos y el apoyo necesarios para llevar a cabo y concluir las investigaciones;

30.  Pide una reforma profunda del sector de los medios de comunicación y la plena transparencia de la propiedad de los mismos; manifiesta su preocupación, en este sentido, por la ausencia de una competencia verdadera y pide la adopción de una ley rigurosa sobre conflictos de intereses;

Ucrania

31.  Acoge con satisfacción la entrada en vigor, el 1 de enero de 2016, de la ZLCAP UE-Ucrania; condena, sin embargo, el hecho de que la Federación de Rusia haya suspendido unilateralmente su acuerdo de libre comercio con Ucrania, haya introducido fuertes restricciones comerciales a las exportaciones de Ucrania a Rusia y esté obstaculizando el tránsito de mercancías a terceros países, lo que constituye una violación de los acuerdos de la OMC y otros acuerdos comerciales bilaterales; insta a la UE a que apoye a Ucrania en los litigios actuales y futuros con Rusia en el marco de la OMC;

32.  Destaca la apertura sin precedentes y los esfuerzos acometidos por la Comisión a lo largo de más de un año y medio para disipar todas las dudas de Rusia relativas a las consecuencias de la aplicación de la ZLCAP y para hallar soluciones prácticas; lamenta la incapacidad del lado ruso de aportar ejemplos concretos de cómo sus propios mercados y comercio se verían afectados por la entrada en vigor de la ZLCAP; reitera los beneficios potenciales para Rusia derivados de la aplicación del AA/ZLCAP, gracias a un aumento de las actividades comerciales y económicas y a una vecindad más estable; pide, en este contexto, que se exploren otras posibilidades para establecer un diálogo de alto nivel;

33.  Pide a los Estados miembros que velen por que la misión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) disponga de todos los recursos humanos necesarios y se mantenga plenamente operativa; toma nota de los llamamientos del Gobierno de Ucrania en favor del refuerzo de la fuerza internacional de mantenimiento de la paz a lo largo de la frontera entre Ucrania y Rusia y en los distritos Luhansk y Donetsk; expresa su acuerdo con que, una vez que la situación lo permita, y como parte de la plena aplicación del Acuerdo de Minsk, se proponga a las partes en conflicto el despliegue de una misión de la PCSD liderada por la UE para prestar apoyo en labores como la retirada de minas, la asistencia en la preparación de las elecciones municipales y asegurar el libre acceso de las organizaciones de ayuda humanitaria;

34.  Expresa su profunda preocupación por la aplicación del Acuerdo de Minsk dentro del plazo inicialmente acordado (31 de diciembre de 2015); recuerda que las autoridades rusas tienen una responsabilidad particular a este respecto; reitera que las violaciones del alto el fuego han aumentado desde mediados de octubre de 2015, que los observadores de la Misión Especial de Observación de la OSCE siguen sufriendo restricciones de su libertad de circulación, que el restablecimiento del control de Ucrania a todo lo largo de su frontera con Rusia no se ha producido aún, que no se ha llegado a un acuerdo sobre las modalidades para las elecciones locales en los territorios ocupados temporalmente de Luhansk y Donetsk y que no todos los prisioneros y personas detenidas ilegalmente, como Nadiya Savchenko y Oleg Sentsov, han sido puestos en libertad;

35.  Acoge con satisfacción la publicación del informe del Consejo de Seguridad de los Países Bajos sobre el derribo del vuelo 17 de Malaysia Airlines (MH17) en el que perdieron la vida 298 civiles inocentes; apoya la creación de un tribunal penal internacional y pide a la Federación de Rusia que coopere plenamente con la comunidad internacional con el fin de realizar una investigación penal exhaustiva e imparcial y llevar a los responsables ante la justicia; lamenta la decisión de la Federación de Rusia de bloquear en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas la resolución sobre la creación de un tribunal internacional para investigar este crimen;

36.  Lamenta que la agresión rusa en curso haya causado una situación humanitaria desesperada en la región de Donbas, a la vez que se niega a Ucrania y a las organizaciones humanitarias ucranianas e internacionales el acceso a las regiones ocupadas; expresa su profunda preocupación por las difíciles condiciones humanitarias en las que viven los más de 1,5 millones de desplazados internos; expresa, asimismo, su profunda preocupación por las violaciones de los derechos humanos en Crimea, ocupada por Rusia, en particular en lo que se refiere a la grave situación de los tártaros de Crimea y subraya la necesidad de un refuerzo de la asistencia financiera de la UE a Ucrania;

37.  Acoge con satisfacción los continuos esfuerzos de las autoridades ucranianas por cumplir el Plan de Acción para la Liberalización de Visados, y les felicita por el positivo informe de situación final sobre su aplicación; expresa su satisfacción por la adopción de nuevas normas y políticas que han reforzado la protección contra la discriminación; espera que los líderes de Ucrania cumplan sus compromisos de lucha contra la corrupción en el primer trimestre de 2016;

38.  Subraya que el principal reto para los esfuerzos de reforma es la corrupción endémica; acoge con satisfacción las decisiones adoptadas hasta la fecha, como la creación de legislación, de instituciones (la Oficina Nacional de Lucha contra la Corrupción, la Agencia Nacional de Prevención de la Corrupción y un fiscal especial anticorrupción) y de mecanismos de lucha contra la corrupción, así como la creación de la Agencia Nacional para la recuperación del producto de la corrupción; acoge asimismo con satisfacción la reciente adopción de la Ley sobre financiación estatal de los partidos políticos, que entrará en vigor el 1 de julio de 2016, y de la Ley de contratación pública;

39.  Reconoce que la situación de guerra en el este de Ucrania constituye un serio obstáculo para el esfuerzo de reforma; deja claro, no obstante, que el éxito y la resiliencia de Ucrania frente a todo enemigo exterior depende estrictamente de la salud de su economía y su marco jurídico, la pujanza de su democracia y su creciente prosperidad;

40.  Acoge con satisfacción el proceso de reforma constitucional en curso en los ámbitos de la descentralización y el poder judicial; recuerda que la Comisión de Venecia ha emitido recomendaciones positivas sobre sendos conjuntos de enmiendas constitucionales; subraya la necesidad de seguir progresando en estos y otros ámbitos, especialmente en el económico, en el que la mejora de la legislación y la desmonopolización deben seguir siendo prioritarios, al igual que las reformas fiscales, la mejora de la transparencia y la creación de un clima favorable a la inversión; manifiesta su preocupación por la situación de la economía ucraniana y la situación financiera general del país; toma nota de los leves progresos notificados respecto de la estabilización de los resultados económicos; elogia el histórico acuerdo de reducción de la deuda alcanzado por Ucrania con sus acreedores en septiembre de 2015; recuerda que la comunidad internacional, en particular la UE, las instituciones financieras internacionales con sede en Europa, el FMI y los países donantes, se han comprometido a contribuir con una cantidad sin precedentes de unos 20 000 millones de euros;

41.  Saluda el apoyo activo y la solidaridad de la UE en el ámbito de la energía, que ha permitido que se reanuden las entregas de gas ruso a Ucrania para el invierno 2015-2016; pide a los Estados miembros que aprovechen al máximo el potencial de Ucrania como país de tránsito y que refuercen la cooperación para asegurar el suministro de energía de la UE y de Ucrania, y que eviten la construcción de nuevos gasoductos que no pasen por Ucrania, en particular, el desarrollo del proyecto «North Stream II» para la conducción de gas ruso a Europa, que puede resultar perjudicial para la estrategia de diversificación de fuentes de energía de la UE y contrario al Derecho de la UE; respalda la intención de la UE de reforzar la plena integración del mercado de la energía con Ucrania a través de la Comunidad de la Energía y de reducir la dependencia energética sin que suponga una carga excesiva para los hogares particulares; pide a la UE y al Gobierno ucraniano que elaboren medidas para amortiguar las dificultades sociales;

42.  Aprecia el trabajo eficaz y dinámico de la Comisión Parlamentaria de Asociación UE-Ucrania a la hora de supervisar la situación política, económica y de seguridad en Ucrania, así como su compromiso y apoyo de cara a la mejora de los procesos de reforma general orientados a la UE que han emprendido las autoridades ucranianas; recuerda el memorando de entendimiento firmado en 2015 por la Rada Suprema de Ucrania y el Parlamento Europeo, por el que se establece un marco común para el apoyo parlamentario y la creación de capacidades entre ambos Parlamentos;

43.  Subraya la necesidad de reforzar la sociedad civil ucraniana para que pueda asesorar y prestar apoyo a las autoridades a la hora de llevar a cabo las reformas prometidas, y pueda cumplir eficazmente una función de vigilancia y de denuncia; acoge con satisfacción la cooperación efectiva entre la comunidad de expertos y la Rada Suprema en el proceso de reforma y la aplicación del AA/ZLCAP; elogia el hecho de que las prioridades de la Rada Suprema se estructuren a través de un diálogo global con la sociedad civil;

44.  Toma nota del próximo referéndum consultivo neerlandés sobre el AA/ZLCAP entre la UE y Ucrania; confía en que la decisión de la población neerlandesa se tomará sobre la base de los beneficios del Acuerdo, reconociendo sus efectos tangibles en la UE y los Países Bajos en particular;

o
o   o

45.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Estados miembros, a los Gobiernos y los Parlamentos de los países de la Asociación Oriental y de la Federación de Rusia, a la Asamblea Parlamentaria Euronest, a la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa y a la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

(1) Textos Aprobados, P8_TA(2015)0272.

Aviso jurídico