Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2015/2187(DEC)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A8-0085/2016

Předložené texty :

A8-0085/2016

Rozpravy :

PV 27/04/2016 - 17
CRE 27/04/2016 - 17

Hlasování :

PV 28/04/2016 - 4.37
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P8_TA(2016)0173

Přijaté texty
PDF 487kWORD 90k
Čtvrtek, 28. dubna 2016 - Brusel
Absolutorium za rok 2014: Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE)
P8_TA(2016)0173A8-0085/2016
Rozhodnutí
 Rozhodnutí
 Usnesení

1. Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 28. dubna 2016 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2014 (2015/2187(DEC))

Evropský parlament,

–  s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014,

–  s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu(1),

–  s ohledem na prohlášení o věrohodnosti(2) účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2014 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–  s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2016 o udělení absolutoria institutu za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2014 (05584/2016 – C8-0085/2016),

–  s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského institutu pro rovnost žen a mužů(4), a zejména na článek 15,

–  s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství(5),

–  s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012(6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

–  s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A8-0085/2016),

1.  uděluje ředitelce Evropského institutu pro rovnost žen a mužů absolutorium za plnění rozpočtu institutu na rozpočtový rok 2014;

2.  předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, ředitelce Evropského institutu pro rovnost žen a mužů, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

(1) Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 168.
(2) Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 168.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 9.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.


2. Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 28. dubna 2016 o uzavření účtů Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 (2015/2187(DEC))

Evropský parlament,

–  s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014,

–  s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědíi institutu(1),

–  s ohledem na prohlášení o věrohodnosti(2) účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2014 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–  s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2016 o udělení absolutoria institutu za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2014 (05584/2016 – C8-0085/2016),

–  s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení,

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského institutu pro rovnost žen a mužů(4), a zejména na článek 15,

–  s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství(5),

–  s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012(6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení,

–  s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A8-0085/2016),

1.  konstatuje, že konečná roční účetní závěrka Evropského institutu pro rovnost žen a mužů odpovídá znění připojenému ke zprávě Účetního dvora;

2.  schvaluje uzavření účtů Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2014;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí ředitelce Evropského institutu pro rovnost žen a mužů, Radě, Komisi, a Účetnímu dvoru, a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

(1) Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 168.
(2) Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 168.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 9.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.


3. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 28. dubna 2016 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2014 (2015/2187(DEC))

Evropský parlament,

–  s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2014,

–  s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A8-0085/2016),

A.  vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (dále jen „institut“) dosahoval jeho konečný rozpočet na rozpočtový rok 2014 7 340 081 EUR, což ve srovnání s rokem 2013 představuje pokles o 3,08 %;

B.  vzhledem k tomu, že Účetní dvůr ve své zprávě o roční účetní závěrce Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 (dále jen „zpráva Účetního dvora“) prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka institutu za rozpočtový rok 2014 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné;

1.  připomíná, že institut byl zřízen na podporu rovnosti žen a mužů včetně zohledňování genderových otázek ve všech politikách Unie a vyplývajících vnitrostátních politikách a za účelem boje proti diskriminaci založené na pohlaví a ke zvýšení informovanosti občanů EU o této problematice; s uspokojením konstatuje, že institut v roce 2014 dosáhl 95 % toho, co si předsevzal; zdůrazňuje, že cíle a úkoly institutu vyžadují, aby byl v institucionálním rámci Unie zachován jako samostatný zvláštní subjekt;

Rozpočtové a finanční řízení

2.  konstatuje, že sledování plnění rozpočtu během rozpočtového roku 2014 vyústilo ve vysokou míru plnění rozpočtu dosahující 99,04 %, což dokazuje, že závazky byly přijaty včas; konstatuje, že míra využití prostředků na platby činila 71,91 %, což oproti předcházejícímu roku představuje nárůst o 1,75 %;

Závazky a přenosy

3.  vítá další snížení celkové míry přenosů prostředků na závazky z 2 500 000 EUR (32 %) v roce 2012 a 2 200 000 EUR (29 %) v roce 2013 na 1900 000 EUR (27 %) v roce 2014; na základě zprávy Účetního dvora konstatuje, že míra přenosů prostředků v případě hlavy III (provozní výdaje) byla vysoká a činila 1 800 000 EUR (54 %); bere na vědomí, že hlavními důvody pro tyto přenosy prostředků byla zpožděná zadávací řízení na průzkumy a studie i probíhající studie, které měly být podle plánu dokončeny v roce 2015; chápe, že studie spadající do provozních výdajů bývají často zpožděny z důvodů plynoucích z okolností, jež institut nemůže nijak ovlivnit; vyzývá však institut, aby pokračoval ve svém úsilí o snížení částek přenášených v rámci provozního rozpočtu s cílem dodržovat zásadu ročního rozpočtu;

4.  bere na vědomí, že z rozpočtového roku 2013 byla přenesena částka ve výši 2 167 128 EUR; s uspokojením konstatuje, že míra zrušených přenosů z roku 2013 činila pouze 1,76 %;

5.  vyzývá institut, aby v budoucnu co nejvíce omezil objem prostředků na závazky přenášených do dalšího roku;

Postupy zadávání zakázek a přijímání pracovníků

6.  konstatuje, že veřejné zakázky nabízel institut na co nejširším základě, zatímco v případě vyjednávacích řízení o zakázkách nízké hodnoty byl počet vyzvaných uchazečů stanoven tak, aby se zajistila rovnováha mezi veřejnou povahou zakázek a přiměřeností; dále konstatuje, že bylo dokončeno 47 postupů zadávání provozních zakázek v hodnotě 3 217 653 EUR, zatímco zbytek provozního rozpočtu na rok 2014 byl vynaložen na překlady, denní příspěvky vyplácené odborníkům, služební cesty zaměstnanců a příležitostné nákupy na faktury;

7.  na základě zprávy Účetního dvora konstatuje, že na konci roku měl institut ve svém plánu pracovních míst 29 pozic, které byly všechny obsazeny; potvrzuje, že vzhledem k plánovanému snižování počtu zaměstnanců a měnícím se pracovním prioritám snížil institut počet pracovních míst o jedno ve srovnání s předchozím rokem, zatímco zrušení dalších dvou dočasných pracovních míst se předpokládá v letech 2016–2017; konstatuje, že díky zrušení těchto pracovních míst bude dosaženo celkového snížení plánu pracovních míst o 10 %;

Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost

8.  zdůrazňuje, že institut musí důkladně prověřovat prohlášení o střetu zájmů svých členů, administrativních pracovníků a odborníků a měl by v této souvislosti bezodkladně uveřejnit příslušnou zprávu;

Interní audit

9.  bere na vědomí, že institut předložil útvaru interního auditu Komise (dále jen „útvar IAS“) v prosinci 2014 akční plán zaměřený na vysoce rizikové oblasti zjištěné během analýzy rizik, kterou útvar IAS uskutečnil v roce 2013; konstatuje, že na konci roku byly všechny procesy řádně provedeny v rámci stanoveného časového harmonogramu;

10.  konstatuje, že útvar IAS připravil v březnu 2014 výroční zprávu o interním auditu v institutu za rozpočtový rok 2013; s uspokojením konstatuje, že útvar IAS nevydal žádná doporučení označená jako „kritická“ nebo „velmi důležitá“; bere na vědomí, že útvar IAS připravil na základě úplného posouzení rizik strategický plán interního auditu na období 2015–2017, který schválila správní rada institutu; konstatuje, že útvar IAS ve své zprávě z dubna 2015 potvrdil, že žádná otevřená doporučení nejsou označena jako „kritická“ a že jedno otevřené doporučení je označeno jako „velmi důležité“;

Interní kontroly

11.  konstatuje, že se institut v rámci provádění svých standardů interní kontroly zaměřoval na přijetí rámce pro řízení kvality, uplatňování kontrolního systému ex-ante, posílení prostředí zaměřeného na boj proti podvodům a proti obtěžování, jakož i na rozvoj svého plánu kontinuity provozu; konstatuje, že některá opatření byla účinně provedena do konce roku 2014, zatímco jiná měla pokračovat během roku 2015;

Další připomínky

12.  konstatuje, že institut pravidelně konzultuje s parlamentním Výborem pro práva žen a rovnost pohlaví o určených tématech, a to prostřednictvím přímých kontaktů s jeho členy nebo prostřednictvím styčných subjektů; dále konstatuje, že se institut účastní pracovních skupin Komise (Eurostatu) s cílem dosáhnout součinnosti, ale také poskytovat poradenství o technických otázkách, genderovém hledisku shromažďování údajů a harmonizaci; konstatuje, že institut úzce spolupracuje s Agenturou Evropské unie pro základní práva (FRA) a Evropskou nadací pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Euroufound); konstatuje, že se to odráží v indexu rovnosti žen a mužů a ve zprávách, který institut vydává v souvislosti s Pekingskou deklarací pro předsednictví Rady;

13.  vyzývá institut, aby zlepšil své postupy a praktiky, které mají za cíl chránit finanční zájmy Unie, a aby aktivně přispíval k procesu udělování absolutoria zaměřenému na výsledky;

14.  s uspokojením konstatuje, že institut usiluje o součinnost sdružováním některých úkolů a zaváděním sdílených služeb s ostatními agenturami; zejména připomíná uzavření dohody o poskytování služeb s Evropskou agenturou pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (Frontex) v oblasti kontrol ex-post;

15.  vítá probíhající produktivní spolupráci mezi institutem a Výborem pro práva žen a rovnost pohlaví; vybízí k lepší koordinaci legislativních i nelegislativních priorit Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví a výzkumu institutu, rovněž s ohledem na výsledky indexu rovnosti žen a mužů, který institut vyvinul;

o
o   o

16.  pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a jsou horizontální povahy, odkazuje na své usnesení ze dne 28. dubna 2016(1) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur.

(1) Přijaté texty z tohoto dne, P8_TA(2016)0159.

Právní upozornění - Ochrana soukromí