Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2016/2168(DEC)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

A8-0075/2017

Разисквания :

PV 26/04/2017 - 19
CRE 26/04/2017 - 19

Гласувания :

PV 27/04/2017 - 5.27

Приети текстове :

P8_TA(2017)0157
P8_TA(2017)0158

Приети текстове
PDF 576kWORD 53k
Четвъртък, 27 април 2017 г. - Брюксел
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2015 г.: Служба на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС)
P8_TA(2017)0157
Решение
 Решение
 Резолюция

1. Решение на Европейския парламент от 27 април 2017 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година (2016/2190(DEC))

Европейският парламент,

—  като взе предвид окончателните годишни отчети на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година,

—  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година, придружен от отговорите на Службата(1),

—  като взе предвид декларацията за достоверност(2) относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата за финансовата 2015 година в съответствие с член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

—  като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2017 г. относно освобождаването от отговорност на Управителния комитет на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2015 година (05873/2017 – C8‑0076/2017),

—  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

—  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета(3), и по-специално член 208 от него,

—  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1211/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за създаване на Орган на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС) и на Служба(4), и по-специално член 13 от него,

—  като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета(5), и по-специално член 108 от него,

—  като взе предвид член 94 и приложение IV към своя Правилник за дейността,

—  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A8-0143/2017),

1.  освобождава от отговорност Управителния комитет на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения във връзка с изпълнението на бюджета на Органа за финансовата 2015 година;

2.  представя своите забележки в резолюцията по-долу;

3.  възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Управителния комитет на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) ОВ С 449, 1.12.2016 г., стр. 22.
(2) ОВ С 449, 1.12.2016 г., стр. 22.
(3) OВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 337, 18.12.2009 г., стр. 1.
(5) OВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.


2. Решение на Европейския парламент от 27 април 2017 г. относно приключването на сметките на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година (2016/2190(DEC))

Европейският парламент,

—  като взе предвид окончателните годишни отчети на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година,

—  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година, придружен от отговорите на Службата(1),

—  като взе предвид декларацията за достоверност(2) относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата за финансовата 2015 година в съответствие с член 287 от Договора за функционирането на ЕС,

—  като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2017 г. относно освобождаването от отговорност на Управителния комитет на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2015 година (05873/2017 – C8‑0076/2017),

—  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

—  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета(3), и по-специално член 208 от него,

—  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1211/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за създаване на Орган на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС) и на Служба(4), и по-специално член 13 от него,

—  като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета(5), и по-специално член 108 от него,

—  като взе предвид член 94 и приложение IV към своя Правилник за дейността,

—  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A8-0143/2017),

1.  одобрява приключването на сметките на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година;

2.  възлага на своя председател да предаде настоящото решение на Управителния комитет на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) ОВ С 449, 1.12.2016 г., стр. 22.
(2) ОВ С 449, 1.12.2016 г., стр. 22.
(3) OВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 337, 18.12.2009 г., стр. 1.
(5) OВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.


3. Резолюция на Европейския парламент от 27 април 2017 г., съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година (2016/2190(DEC))

Европейският парламент,

—  като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година,

—  като взе предвид член 94 и приложение IV към своя Правилник за дейността,

—  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A8-0143/2017),

А.  като има предвид, че според финансовите отчети на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения („Службата“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2015 година възлиза на 4 017 244 EUR, което представлява намаление с 3,5% в сравнение с 2014 г.;

Б.  като има предвид, че според финансовите отчети на Службата общата вноска на Съюза в бюджета ѝ за 2015 г. възлиза на 3 498 143 EUR, което представлява намаление с 3,31% в сравнение с 2014 г.;

В.  като има предвид, че Сметната палата („Палатата“), в своя доклад относно годишните отчети на Службата за финансовата 2015 година („доклада на Палатата“), заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Службата за финансовата 2015 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Г.  като има предвид, че в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност органът по освобождаване от отговорност подчертава особеното значение на по-нататъшното укрепване на демократичната легитимност на институциите на Съюза чрез повишаване на прозрачността и отчетността, прилагане на концепцията за бюджетиране, основано на изпълнението, и добро управление на човешките ресурси;

Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2014 година

1.  потвърждава, че Службата:

   изисква от всички членове на Управителния комитет, Административния ръководител и персонала да представят годишните декларации за интереси и оповестява публично тези декларации на своя уебсайт, за да предотврати конфликтите на интереси;
   е успяла да приложи изцяло стандартите за вътрешен контрол („СВК“) № 6 относно „Управление на риска“ и СВК № 12 относно „Информация и комуникации“;

потвърждава, че вследствие на това Службата за вътрешен одит на Комисията (IAS) е приключила своите две препоръки, които са останали неизпълнени след последващите действия от 2014 г. във връзка с ограничения преглед на прилагането на СВК;

Бюджетно и финансово управление

2.  отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2015 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 95,65%, което представлява намаление с 2,26% в сравнение с 2014 г.; отбелязва, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е била 80,31%, което представлява увеличение с 4,65% в сравнение с 2014 г.;

3.  отбелязва, че според доклада на Палатата степента на подробност на доклада относно изпълнението на бюджета се различава от тази на повечето други агенции; отбелязва, че Службата е възложила функцията на счетоводител на счетоводителя на Комисията, както и че различната степен на подробност се основава на практиките за отчитане на Комисията; признава, че Службата е готова да се съобрази с всякакви насоки за бюджета във връзка с отчитането през следващата финансова година, при условие че такива бъдат издадени; призовава Палатата и мрежата от агенции на ЕС да предоставят общи насоки за отчитането въз основа на най-добри практики от децентрализираните агенции;

4.  отбелязва, че Службата е коригирала бюджетите за 2015 и 2016 г. по отношение на разпоредбите относно вноските, които не са били изпълнени от националните регулаторни органи от Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) през 2014 г.; отбелязва, че споразумението за ЕАСТ е договорено между Комисията и съответните държави и следователно Службата не може да повлияе на преговорите;

Поети задължения и преноси

5.  отбелязва, че според доклада на Палатата равнището на пренесените бюджетни кредити за поети задължения по дял II е високо – 134 228 EUR (44%), в сравнение с 91 757 EUR (40%) през 2014 г.; отбелязва, че тези преноси са свързани основно с предоставянето на услуги, които продължават и след 2015 г., и не показват непременно слабости в планирането на бюджета;

Трансфери

6.  отбелязва със задоволство, че броят на бюджетните трансфери е бил намален до 17 през 2015 г., в сравнение с 37 през 2014 г.; отбелязва освен това, че не е имало промени в общите разходи по дял I (разходи за персонал), дял II (административни разходи) е бил намален с 33%, а дял III (оперативни разходи) е бил увеличен с 13%; потвърждава, че промените в структурата на първоначалния бюджет са по-малки, отколкото през 2014 г.;

Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

7.  отбелязва, че според доклада на Палатата Службата е подценила своите потребности от професионални услуги за организиране на събития; отбелязва, че максималната сума, предвидена в четиригодишния рамков договор, който е бил подписан през 2013 г., е била достигната през декември 2014 г.; отбелязва, че подценяването от страна на Службата е произтекло от неочаквани промени в организацията на заключителното ѝ пленарно заседание за 2014 г.; счита, че Службата следва да определи modus operandi съвместно със своите членове и наблюдатели за тези заседания с цел предотвратяване на повторното възникване на подобна ситуация; посочва, че през август 2015 г. е била започната процедура за възлагане на обществени поръчки за подписване на нов рамков договор и че междувременно Службата е продължила да възлага предоставянето на тези услуги чрез използването на нареждания за покупки и договори с ниска стойност (процедури на договаряне); изразява съгласие с Палатата, че е следвало да се използва открита процедура за възлагане на обществена поръчка, при която всички заинтересовани икономически партньори могат да подадат оферти; отбелязва, че през 2016 г. Службата е преразгледала своите действащи правила за възлагане на обществени поръчки с оглед на рационализирането на процеса, включително чрез използването на електронни тръжни процедури; приветства факта, че Службата вече е предприела стъпки за подобряване на своите правила за възлагане на обществени поръчки и е започнала открита процедура, която е довела до сключването на многостранен рамков договор с три дружества на каскаден принцип от януари 2016 г.;

8.  отбелязва, че броят на длъжностите е бил намален от 28 в края на 2014 г. до 27 в края на 2015 г.; отбелязва, че Службата е поела допълнителни задачи, довели до допълнително работно натоварване, което е увеличило затрудненията при набирането на персонал, причинени от текучеството на служителите с експертен опит; признава, че Службата е успяла да поддържа устойчиво функциониране и е постигнала равновесие при разпределението на работната натовареност между членовете на своя персонал;

Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност

9.  отбелязва, че Службата ежедневно е поддържала публичен регистър на документите на ОЕРЕС/Службата на ОЕРЕС; отбелязва със задоволство, че Службата е установила специални раздели, посветени на политиката относно конфликтите на интереси, и нов раздел на уебсайта за речите на председателя;

10.  отбелязва, че годишният доклад на Службата е включил подглава по отношение на прозрачността, отчетността и почтеността; отбелязва, че нейният годишен доклад е в съответствие с насоките на Комисията, които не предвиждат стандартна глава относно прозрачността, отчетността и почтеността;

11.  приветства факта, че Службата е взела активно участие в дейността на работната група за борба с измамите в рамките на Правната мрежа за сътрудничество между агенциите; отбелязва със задоволство, че това сътрудничество е довело до приемането на стратегията за борба с измамите на Службата през февруари 2017 г.;

12.  отбелязва, че Службата предвижда приключването на определянето на своите вътрешни правила относно сигнализирането на нередности през първото шестмесечие на 2017 г. и че тя вече е изпратила своя проект на политика на Европейския надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД) за предварителна проверка; призовава Агенцията да приеме вътрешна политика по отношение на сигнализирането на нередности, която да насърчава култура на прозрачност и отчетност на работното място, редовно да информира и обучава своите служители относно техните задължения и права по отношение на тази политика, да гарантира защитата от репресивни мерки на лицата, сигнализиращи за нередности, да проверява своевременно и по същество подадените сигнали за нередности и да установи ред за анонимно вътрешно докладване; призовава Агенцията да публикува годишни доклади относно броя на случаите на сигнализиране на нередности и последващите мерки във връзка с тях и да предостави посочените годишни доклади на органа по освобождаване от отговорност; изисква от Службата да докладва на органа по освобождаване от отговорност когато нейните правила относно сигнализирането на нередности са били установени и е започнало прилагането им;

Вътрешен контрол

13.  потвърждава, че последните две препоръки от общо 18-те препоръки на IAS относно прилагането на СВК са били приключени през 2015 г., което е довело до приключването на прилагането на СВК; признава, че поддържането на високо равнище на съответствие със СВК създава голяма административна тежест за Службата предвид малкия размер на Службата и факта, че рамката за СВК по принцип не е била проектирана за малки организации;

14.  признава, че съгласно самооценката на рисковете не са установени критични рискове; отбелязва, че докладът относно резултатите на оценката на рисковете съдържа списък с няколко съществени риска; отбелязва, че Службата е изготвила регистър на рисковете, съдържащ най-съществените рискове, установени по време на оценката на риска, и планове за действие за справяне с тези рискове;

Вътрешен одит

15.  отбелязва със задоволство, че резултатите от одита на IAS заключават, че одитираните процедури са подходящи за целта и са управлявани и организирани ефективно и ефикасно; потвърждава обаче забележката на IAS за възможности за допълнително подобрение в редица конкретни области; отбелязва, че с цел разглеждане на препоръките на IAS Службата е разработила план за действие и че изпълнението на плана за действие е планирано за 2016 г.;

Други въпроси

16.  отбелязва, че Комисията е представила предложение за регламент (COM(2016)0591) през септември 2016 г., в който тя предлага превръщането на Службата в пълноправна агенция с разширени отговорности; подчертава, че всички реформи, прилагани след приключването на законодателния процес, трябва да гарантират максимална ефикасност и икономическа ефективност, както и възможно най-високо равнище на прозрачност и защита срещу конфликтите на интереси и следва да служат за по-нататъшно способстване за добавената стойност на регулаторната система за електронни комуникации на Съюза;

o
o   o

17.  по отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 27 април 2017 г.(1) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1) Приети текстове, P8_TA(2017)0155.

Правна информация - Политика за поверителност