Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2017/2020(IMM)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A8-0217/2017

Podneseni tekstovi :

A8-0217/2017

Rasprave :

Glasovanja :

PV 14/06/2017 - 8.4

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2017)0259

Usvojeni tekstovi
PDF 165kWORD 49k
Srijeda, 14. lipnja 2017. - Strasbourg Završno izdanje
Zahtjev za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu
P8_TA(2017)0259A8-0217/2017

Odluka Europskog parlamenta od 14. lipnja 2017. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu (2017/2020(IMM))

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir zahtjev za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu koji je 22. prosinca 2016. proslijedio francuski ministar pravosuđa g. Jean-Jacques Urvoas u vezi sa zahtjevom javnog tužitelja na Prizivnom sudu u Parizu i koji je objavljen na plenarnoj sjednici 16. siječnja 2017.,

–  nakon saslušanja Jean-Marieja Le Pena u skladu s člankom 9. stavkom 6. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir članke 8. i 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima,

–  uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 12. svibnja 1964., 10. srpnja 1986., 15. i 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011. i 17. siječnja 2013.(1),

–  uzimajući u obzir članak 26. Ustava Francuske Republike,

–  uzimajući u obzir članak 5. stavak 2., članak 6. stavak 1. i članak 9. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0217/2017),

A.  budući da je javni tužitelj na Prizivnom sudu u Parizu zatražio da se zastupniku u Europskom parlamentu Jean-Marieju Le Penu u vezi s kaznenim istragama ukine imunitet;

B.  budući da se zahtjev javnog tužitelja odnosi na navode da je Jean-Marie Le Pen tijekom prijenosa radijskog programa dao izjavu kojom je poticao na diskriminaciju, mržnju ili rasno nasilje, što je prema francuskom kaznenom zakonu kazneno djelo;

C.  budući da prema članku 26. Ustava Francuske Republike „nijedan zastupnik u Parlamentu zbog izraženih mišljenja ili glasovanja tijekom obnašanja svojih dužnosti ne može biti pod istragom, biti uhićen, pritvoren ili osuđenˮ i budući da nijedan zastupnik u Parlamentu bez suglasnosti Parlamenta ne može biti „uhićen ili na bilo koji drugi način biti lišen slobode niti mu se sloboda može ograničiti na temelju kaznenog djela ili prekršajaˮ;

D.  budući da se u članku 8. Protokola br. 7. o povlasticama i imunitetima Europske unije ističe da zastupnici u Europskom parlamentu ne mogu biti podvrgnuti nikakvom obliku ispitivanja, zadržavanja ili sudskog postupka zbog izraženih mišljenja ili glasovanja pri obnašanju svojih dužnosti;

E.  budući da, u skladu s člankom 5. stavkom 2. Poslovnika imunitet parlamentarnih zastupnika nije osobna povlastica zastupnika, već jamstvo neovisnosti Parlamenta kao cjeline i njegovih zastupnika;

F.  budući da se odredbe u vezi s imunitetom parlamentarnih zastupnika trebaju tumačiti u svjetlu vrijednosti, ciljeva i načela Ugovora;

G.  budući da apsolutni imunitet zastupnika u Europskom parlamentu znači da se mišljenja ne mogu dovesti u pitanje, bez obzira na to jesu li izražena na službenim sjednicama Parlamenta ili drugdje, primjerice u medijima, „kada postoji poveznica između izraženog mišljenja i parlamentarnih dužnostiˮ(2);

H.  budući da ne postoji poveznica između sporne izjave i parlamentarnog rada Jean-Marieja Le Pena i budući da on stoga nije postupao u svojstvu zastupnika u Europskom parlamentu;

I.  budući da, u skladu s člankom 9. Protokola br. 7., zastupnici u Europskom parlamentu tijekom njegova zasjedanja na državnom području svoje države uživaju imunitet priznat zastupnicima u parlamentu te države;

J.  budući da se može ukinuti samo imunitet obuhvaćen člankom 9.(3);

K.  budući da je svrha tog imuniteta zaštititi Parlament i njegove zastupnike od sudskih postupaka u vezi s aktivnostima koje se provode pri izvršavanju parlamentarnih dužnosti i koje se od tih dužnosti ne mogu odvojiti;

L.  budući da bi u slučajevima u kojima se takvi postupci ne odnose na izvršavanje zastupničkih dužnosti trebalo ukinuti imunitet, osim ako postoji naznaka da se sudskim postupkom želi naštetiti političkoj aktivnosti zastupnika, a time i neovisnosti Parlamenta (fumus persecutionis);

M.  budući da na temelju informacija prikupljenih u ovom predmetu nema razloga za sumnju da su postupci koji se vode protiv Jean-Marieja Le Pena motivirani namjerom da se nanese šteta njegovoj političkoj aktivnosti zastupnika u Europskom parlamentu;

1.  odlučuje ukinuti imunitet Jean-Marieju Le Penu;

2.  nalaže svojem predsjedniku da odmah proslijedi ovu Odluku i izvješće nadležnog odbora nadležnom tijelu u Francuskoj Republici i Jean-Marieju Le Penu.

(1) Presuda Suda od 12. svibnja 1964., Wagner/Fohrmann i Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; Presuda Suda od 10. srpnja 1986., Wybot/Faure i drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; Presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra/De Gregorio i Clemente, C 200/07 et C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C 163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 i T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
(2) Navedena presuda u predmetu Patriciello, stavak 33.
(3) Navedena presuda u predmetu Marra, stavak 45.

Pravna napomena