Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2017/2096(IMM)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A8-0363/2017

Podneseni tekstovi :

A8-0363/2017

Rasprave :

Glasovanja :

PV 30/11/2017 - 8.8

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2017)0459

Usvojeni tekstovi
PDF 241kWORD 50k
Četvrtak, 30. studenog 2017. - Bruxelles Završno izdanje
Zahtjev za ukidanje imuniteta Ani Gomes
P8_TA(2017)0459A8-0363/2017

Odluka Europskog parlamenta od 30. studenoga 2017. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Ani Gomes (2017/2096(IMM))

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir zahtjev za ukidanje imuniteta Ani Gomes, koji je 30. svibnja 2017. proslijedilo Stalno predstavništvo Portugala pri Europskoj uniji i potpisao zamjenik glavnog državnog odvjetnika Portugalske Republike u vezi s kaznenim postupkom u tijeku pred Državnim odvjetništvom Okružnog suda u mjestu Peso da Régua – okrug Vila Reale (ref. NUIPC 430/16.6T9LSBP) i koji je objavljen na plenarnoj sjednici 12. lipnja 2017.,

–  nakon saslušanja Ane Gomes u skladu s člankom 9. stavkom 6. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir članak 8. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima,

–  uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 12. svibnja 1964., 10. srpnja 1986., 15. i 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011. i 17. siječnja 2013.(1),

–  uzimajući u obzir članak 157. stavak 2. Ustava Portugalske Republike i članak 11. Statuta zastupnika Skupštine Portugalske Republike,

–  uzimajući u obzir članak 5. stavak 2., članak 6. stavak 1. i članak 9. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0363/2017),

A.  budući da je javni tužitelj Državnog odvjetništva Portugalske Republike okruga Vila Real, Državnog odvjetništva Okružnog suda mjesta Peso de Régua, podnio zahtjev za ukidanje zastupničkog imuniteta Ani Gomes u vezi s izjavama zastupnice Gomes u intervjuu za list Diàrio de Noticias, koji je navedeni list 29. travnja 2016. objavio na internetu; budući da je zahtjev dostavljen kako bi se mogao pokrenuti kazneni postupak protiv zastupnice Gomes i njezino saslušanje u kontekstu tog postupka;

B.  budući da se u članku navode informacije o istragama u vezi s brodogradilištima u Viani i da je zastupnica Gomes, osvrnuvši se na prodaju trajekta Atlântida koji je prema njezinu mišljenju prodan „za sitniš”, izjavila kako je to „znak da se nešto pokreće u slučaju očite korupcije”;

C.  budući da prijavljene činjenice teoretski predstavljaju tri kaznena djela koja je prema dvjema oštećenim stranama počinila zastupnica Gomes, odnosno kaznena djela upućivanja uvrede tijelu, službi ili pravnoj osobi, koja su definirana i kažnjiva u skladu s člankom 187. stavkom 1., člankom 187. stavkom 2. točkom (a) i člankom 183. stavkom 2. Kaznenog zakona, a za to kazneno djelo predviđena je zatvorska kazna u trajanju do dvije godine ili novčana kazna od najmanje 120 dnevnih iznosa;

D.  budući da u skladu s člankom 8. Protokola o povlasticama i imunitetima Europske unije članovi Europskog parlamenta ne mogu biti podvrgnuti nikakvom obliku ispitivanja, zadržavanja ili sudskog postupka zbog izraženih mišljenja ili glasovanja pri obnašanju svojih dužnosti;

E.  budući da je člankom 5. Poslovnika Europskog parlamenta utvrđeno da, izvršavajući svoje ovlasti u vezi s povlasticama i imunitetima Parlament djeluje tako da očuva svoj integritet kao demokratska zakonodavna skupština i osigurava nezavisnost zastupnika u obnašanju njihovih dužnosti;

F.  budući da se Sud Europske unije složio da izjava koju je zastupnik dao izvan Europskog parlamenta može predstavljati mišljenje izraženo prilikom obnašanja dužnosti u smislu članka 8. Protokola ako postoji subjektivna procjena koja predstavlja izravnu i jasnu vezu s obnašanjem dužnosti samog zastupnika u Europskom parlamentu ističući tako ne mjesto izjave, nego njezinu prirodu i sadržaj;

G.  budući da se danas političke rasprave sve više odvijaju izvan Parlamenta putem medija koji obuhvaćaju priopćenja za tisak, intervjue, blogove i internet;

H.  budući da je zastupnica Gomes izjave koje su objavljene u navedenom intervjuu dala prilikom obnašanja svojih dužnosti zastupnice u Europskom parlamentu i posebice u okviru ovlasti koje proizlaze iz njezine uloge potpredsjednice Istražnog odbora za ispitivanje navodnih kršenja i nepravilnosti u primjeni prava Unije u području pranja novca, izbjegavanja plaćanja poreza i utaje poreza;

I.  budući da su tvrdnje zastupnice Gomes izravno povezane s izjavama koje je dala tijekom televizijskog programa TVI24 – Cara a Cara – Ana Gomes versus Carlos Abreu Amorim emitiranog 29. studenoga 2013. i zbog kojih je Europski parlament branio njezin imunitet(2);

J.  budući da izjave zastupnice Gomes stoga ulaze u okvir njezina djelovanja u Europskom parlamentu;

1.  odlučuje ne ukinuti imunitet Ani Gomes;

2.  nalaže svojem predsjedniku da odmah proslijedi ovu Odluku i izvješće nadležnog odbora nadležnom tijelu Portugalske Republike i Ani Gomes.

(1) Presuda Suda od 12. svibnja 1964., Wagner/Fohrmann i Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; Presuda Suda od 10. srpnja 1986., Wybot/Faure i drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; Presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra/De Gregorio i Clemente, C-200/07 i C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 i T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
(2) Odluka Europskog parlamenta od 13. studenoga 2014. o zahtjevu za ukidanje zastupničkog imuniteta Ani Gomes (SL C 285, 5.8.2016., str. 19.).

Pravna napomena