Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2016/0074(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0381/2017

Textos presentados :

A8-0381/2017

Debates :

PV 15/01/2018 - 13
CRE 15/01/2018 - 13

Votaciones :

PV 16/01/2018 - 5.3
CRE 16/01/2018 - 5.3
Explicaciones de voto
PV 16/04/2019 - 8.23
CRE 16/04/2019 - 8.23

Textos aprobados :

P8_TA(2018)0003
P8_TA(2019)0381

Textos aprobados
PDF 1033kWORD 280k
Martes 16 de enero de 2018 - Estrasburgo Edición definitiva
Conservación de los recursos pesqueros y protección de los ecosistemas marinos con medidas técnicas ***I
P8_TA(2018)0003A8-0381/2017

Enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo, el 16 de enero de 2018, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la conservación de los recursos pesqueros y la protección de los ecosistemas marinos con medidas técnicas, y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1967/2006, (CE) n.º 1098/2007 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y los Reglamentos (UE) n.º 1343/2011 y (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.º 894/97, (CE) n.º 850/98, (CE) n.º 2549/2000, (CE) n.º 254/2002, (CE) n.º 812/2004 y (CE) n.º 2187/2005 del Consejo (COM(2016)0134 – C8-0117/2016 – 2016/0074(COD))(1)

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

Texto de la Comisión   Enmienda
Enmienda 1
Propuesta de Reglamento
Título
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la conservación de los recursos pesqueros y la protección de los ecosistemas marinos con medidas técnicas, y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1967/2006, (CE) n.º 1098/2007 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y los Reglamentos (UE) n.º 1343/2011 y (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.º 894/97, (CE) n.º 850/98, (CE) n.º 2549/2000, (CE) n.º 254/2002, (CE) n.º 812/2004 y (CE) n.º 2187/2005 del Consejo
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la conservación de los recursos pesqueros y la protección de los ecosistemas marinos con medidas técnicas, y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1967/2006 (CE) n.º 1098/2007 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y el Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.º 894/97, (CE) n.º 850/98, (CE) n.º 2549/2000, (CE) n.º 254/2002, (CE) n.º 812/2004 y (CE) n.º 2187/2005 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 494/2002 de la Comisión
Enmienda 2
Propuesta de Reglamento
Considerando 2 bis (nuevo)
(2 bis)   Es necesario simplificar las normas existentes con el fin de mejorar la comprensión y el cumplimiento por parte de los operadores, las autoridades nacionales y las partes interesadas. Debe respetarse el proceso de consulta a los Consejos Consultivos con arreglo al Reglamento (UE) n.º 1380/2013 y debe velarse por que se garantice el pleno respeto de todos los objetivos de conservación y sostenibilidad.
Enmienda 3
Propuesta de Reglamento
Considerando 2 ter (nuevo)
(2 ter)   La simplificación de las normas vigentes sobre las medidas técnicas no debe conllevar un debilitamiento de los criterios de conservación y sostenibilidad.
Enmienda 4
Propuesta de Reglamento
Considerando 3
(3)  Es preciso desarrollar un marco para la regulación de las medidas técnicas. Este marco debe establecer normas generales que se apliquen en todas las aguas de la Unión y prevean la creación de medidas técnicas que tengan en cuenta las características específicas regionales de la pesca a través del proceso de regionalización introducido por la PPC.
(3)  Es preciso desarrollar un marco para la regulación de las medidas técnicas. Este marco debe establecer normas generales que se apliquen en todas las aguas de la Unión y prevean la creación de medidas técnicas que tengan en cuenta las características específicas regionales de la pesca a través del proceso de regionalización introducido por la PPC. Dicho proceso debe permitir conjugar eficazmente las normas comunes y las situaciones locales y por zonas. No obstante, el resultado del proceso no debe ser una suerte de renacionalización de la PPC, y es importante que los Consejos Consultivos sigan garantizando que la regionalización se produzca en el marco de un enfoque de la Unión, conforme al considerando 14 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
Enmienda 5
Propuesta de Reglamento
Considerando 4
(4)  Este marco debe contemplar la captura y el desembarque de los recursos pesqueros, así como la utilización de los artes de pesca y la interacción de las actividades pesqueras con los ecosistemas marinos.
(4)  Este marco debe contemplar la captura y el desembarque de los recursos pesqueros, así como la utilización de los artes de pesca y la interacción de las actividades pesqueras con los ecosistemas marinos, y tener en cuenta asimismo las dinámicas socioeconómicas.
Enmienda 6
Propuesta de Reglamento
Considerando 6
(6)  Cuando proceda, deben aplicarse medidas técnicas a la pesca recreativa que puede tener un impacto importante en las poblaciones de especies de peces y de crustáceos y moluscos.
(6)  La pesca recreativa puede tener un impacto importante en el medio marino y en las poblaciones de peces y otras especies, por lo que debe estar sujeta a medidas técnicas.
Enmienda 7
Propuesta de Reglamento
Considerando 6 bis (nuevo)
(6 bis)   Hasta que las pruebas científicas demuestren lo contrario, los peces capturados por pescadores deportivos (pesca con anzuelo y línea) presentan una alta tasa de supervivencia tras ser liberados.
Enmienda 8
Propuesta de Reglamento
Considerando 6 ter (nuevo)
(6 ter)   De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 1380/2013, la obligación de desembarque se aplica a todas las capturas de especies sujetas a límites de capturas. Sin embargo, cuando en el marco de la pesca recreativa se capturen y liberen inmediatamente especímenes de esas especies y existan pruebas científicas que demuestren altas tasas de supervivencia de esas especies, como puede ocurrir con los peces capturados con cañas por pescadores deportivos, se debe poder excluir a ese tipo de pesca de la obligación de desembarque aplicando los procedimientos contemplados en dicho Reglamento, y en particular adoptando medidas a tal fin en el marco de planes plurianuales o planes de descarte.
Enmienda 9
Propuesta de Reglamento
Considerando 7
(7)  Las medidas técnicas deben contribuir a la consecución de los objetivos de la PPC de pescar a unos niveles de rendimiento máximo sostenible, reducir las capturas no deseadas y eliminar los descartes y contribuir a la consecución de un buen estado medioambiental, tal como se establece en la Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo18.
(7)  Las medidas técnicas deben contribuir a la consecución de los objetivos de la PPC.
__________________
18 Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, por la que se establece un marco de acción comunitaria para la política del medio marino (DO L 164 de 25.6.2008, p. 19).
Enmienda 10
Propuesta de Reglamento
Considerando 7 bis (nuevo)
(7 bis)  Las medidas técnicas deben ser proporcionadas con respecto a los objetivos perseguidos. Antes de su adopción, se debe tener en cuenta su posible impacto económico y social.
Enmienda 11
Propuesta de Reglamento
Considerando 7 ter (nuevo)
(7 ter)   La ejecución y aplicación de medidas técnicas y programas operativos y, cuando proceda, la concesión de licencias y la imposición de restricciones a la construcción y explotación de buques y a determinados artes no deben perjudicar a la consecución de normas más estrictas en materia de salud y de seguridad para los buques que llevan a cabo operaciones y actividades de pesca.
Enmienda 12
Propuesta de Reglamento
Considerando 7 quater (nuevo)
(7 quater)   Las medidas técnicas que se adopten de conformidad con el presente Reglamento han de ser coherentes con el Plan Estratégico para la Biodiversidad 2011-2020 adoptado en el marco del Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, así como apoyar la aplicación de la Estrategia de la UE sobre la biodiversidad hasta 2020, y en particular el objetivo de garantizar el uso sostenible de los recursos pesqueros y las medidas conexas.
Enmienda 13
Propuesta de Reglamento
Considerando 8
(8)  Las medidas técnicas deben proporcionar una protección específica a los juveniles y los peces reproductores mediante el uso de artes de pesca selectivos y medidas de evitación. Las medidas técnicas deben asimismo minimizar y, cuando sea posible, eliminar, los efectos de los artes de pesca en el ecosistema marino y, en particular, en las especies y los hábitats sensibles. También deben contribuir a la existencia de medidas de gestión a efectos del cumplimiento de las obligaciones previstas en la Directiva 92/43/CEE del Consejo19, la Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo20 y la Directiva 2008/56/CE.
(8)  Las medidas técnicas deben contribuir a la protección específica de los juveniles y los peces reproductores mediante el uso de artes de pesca selectivos y medidas de evitación. Las medidas técnicas deben contribuir asimismo a minimizar y, cuando sea posible, a eliminar, los efectos negativos de los artes de pesca en el ecosistema marino y, en particular, en las especies y los hábitats sensibles. Se deben conceder incentivos para fomentar la utilización de artes y prácticas que tengan un impacto reducido en el medio ambiente. Las medidas técnicas también deben contribuir a la existencia de medidas de gestión a efectos del cumplimiento de las obligaciones previstas en la Directiva 92/43/CEE del Consejo19, la Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo20 y la Directiva 2008/56/CE.
__________________
__________________
19 Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206 de 22.7.1992, p. 7).
19 Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206 de 22.7.1992, p. 7).
20 Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7).
20 Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7).
Enmienda 14
Propuesta de Reglamento
Considerando 8 bis (nuevo)
(8 bis)   La captura accidental de especies sensibles debe abordarse de modo exhaustivo en todos los tipos y artes de pesca, a la vista del elevado nivel de protección que se les concede con arreglo a las Directivas 92/43/CEE, 2009/147/CE y 2008/56/CE, su alto nivel de vulnerabilidad y la obligación de conseguir un buen estado medioambiental de aquí a 2020.
Enmienda 15
Propuesta de Reglamento
Considerando 9
(9)  A fin de evaluar la eficacia de las medidas técnicas, deben establecerse objetivos relativos a los niveles de las capturas no deseadas, al nivel de las capturas accesorias de especies sensibles y a la medida en que la pesca afecta negativamente a los hábitats de los fondos marinos, que reflejen los objetivos de la PPC, la legislación medioambiental de la Unión (en particular la Directiva 92/43 del Consejo y la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo21), y las mejores prácticas internacionales.
(9)  A fin de evaluar la eficacia de las medidas técnicas, deben establecerse indicadores de resultados relativos a la reducción de las capturas de peces por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación y a las capturas accidentales de especies sensibles, así como a la reducción de los efectos medioambientales negativos de la pesca en los hábitats marinos, que reflejen los objetivos de la PPC y la legislación medioambiental de la Unión (en particular la Directiva 92/43/CEE, la Directiva 2009/147/CE y la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo21).
__________________
__________________
21 Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (DO L 327 de 22.12.2000, p. 1).
21 Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (DO L 327 de 22.12.2000, p. 1).
Enmienda 16
Propuesta de Reglamento
Considerando 9 bis (nuevo)
(9 bis)   Los Estados miembros deben utilizar en la mayor medida posible las medidas contempladas en el Reglamento (UE) n.º 508/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis para apoyar a los pescadores a la hora de aplicar las medidas técnicas y para garantizar que se tienen en cuenta los objetivos socioeconómicos de la PPC.
_______________
1 bis Reglamento (UE) n.º 508/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, relativo al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.° 2328/2003, (CE) n.° 861/2006, (CE) n.° 1198/2006 y (CE) n.° 791/2007 del Consejo, y el Reglamento (UE) n.° 1255/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 149 de 20.5.2014, p. 1).
Enmienda 17
Propuesta de Reglamento
Considerando 11
(11)  Deben prohibirse determinados artes o métodos de pesca destructivos que utilizan explosivos, venenos, sustancias soporíferas, corriente eléctrica, martillos neumáticos u otros instrumentos de percusión, así como dispositivos remolcados y palas para la recogida de coral rojo, o cualquier otro tipo de coral u organismos parecidos, y algunos arpones submarinos, salvo en el caso específico de los artes de arrastre con impulsos eléctricos, que pueden utilizarse en determinadas condiciones estrictas.
(11)  Deben prohibirse determinados artes o métodos de pesca destructivos que utilizan explosivos, venenos, sustancias soporíferas, corriente eléctrica, martillos neumáticos u otros instrumentos de percusión, así como dispositivos remolcados y palas para la recogida de coral rojo, o cualquier otro tipo de coral u organismos parecidos, y algunos arpones submarinos. A este respecto, es necesario garantizar que se conocen debidamente los efectos de los artes de pesca innovadores, incluidos los efectos acumulados, antes de que se generalice su uso. Además, debe instaurarse un sistema de supervisión, control y evaluación con fines de ejecución y de investigación, así como de evaluación. Por último, las licencias actuales deben someterse a una reevaluación científica antes de otorgar de forma permanente la calificación «no prohibido».
Enmienda 18
Propuesta de Reglamento
Considerando 11 bis (nuevo)
(11 bis)   Es necesario contar con conocimientos detallados y cuantificados sobre los efectos de los artes de pesca innovadores, así como sobre sus efectos acumulados, antes de que se generalice su uso a escala comercial. También es necesario poner en marcha un programa eficaz de supervisión y evaluación.
Enmienda 20
Propuesta de Reglamento
Considerando 15
(15)  En el caso de determinadas especies raras de peces, como algunas especies de tiburones y rayas, incluso una actividad pesquera limitada podría suponer un grave riesgo para su conservación. A fin de proteger estas especies, debe establecerse una prohibición general de pescarlas.
(15)  En el caso de determinadas especies de peces que son raras o cuyas características biológicas hacen que sean particularmente vulnerables a la sobreexplotación, incluso una actividad pesquera limitada podría suponer un grave riesgo para su conservación. A fin de proteger estas especies, debe establecerse una prohibición general de pescarlas.
Enmienda 21
Propuesta de Reglamento
Considerando 21
(21)  Con el fin de ayudar al sector extractivo a aplicar la obligación de desembarque, los Estados miembros deben poner en marcha medidas para facilitar el almacenamiento y el hallazgo de salidas para las especies marinas que estén por debajo de la talla mínima de referencia a efectos de conservación. Estas medidas deben incluir el apoyo a la inversión en la construcción y la adaptación de los lugares de desembarque y los fondeaderos o el apoyo a la inversión para añadir valor a los productos de la pesca.
(21)  Con el fin de ayudar al sector extractivo a aplicar la obligación de desembarque y a garantizar la igualdad de condiciones gracias al pleno respeto de dicha obligación, los Estados miembros deben poner en marcha medidas para facilitar el almacenamiento y el hallazgo de salidas para las especies marinas que estén por debajo de la talla mínima de referencia a efectos de conservación. Estas medidas deben incluir el apoyo a la inversión en la construcción y la adaptación de los lugares de desembarque y los fondeaderos o el apoyo a la inversión para añadir valor a los productos de la pesca.
Enmienda 22
Propuesta de Reglamento
Considerando 23
(23)  En los casos en que el asesoramiento científico indique que existen importantes capturas no deseadas de especies que no están sujetas a límites de capturas y, por tanto, no están sujetas a la aplicación de la obligación de desembarque, los Estados miembros deben llevar a cabo proyectos piloto con el fin de explorar posibles maneras de reducir estas capturas y con vistas a introducir medidas técnicas adecuadas para alcanzar este objetivo.
(23)  En los casos en que el asesoramiento científico indique que existen importantes capturas no deseadas de especies, los Estados miembros deben llevar a cabo proyectos piloto con el fin de explorar posibles maneras de reducir estas capturas y con vistas a introducir medidas técnicas adecuadas para alcanzar este objetivo.
Enmienda 23
Propuesta de Reglamento
Considerando 24
(24)  Cuando no existan medidas técnicas a escala regional, se aplicarán las normas de referencia definidas. Estas normas de referencia deben tener su origen en las medidas técnicas actuales, teniendo en cuenta el asesoramiento del CCTEP y las opiniones de las partes interesadas. Entre estas normas deben encontrarse las dimensiones de la malla de referencia para los artes de arrastre y las redes fijas, las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación, las zonas de veda o restringidas, las medidas de conservación de la naturaleza para reducir las capturas accesorias de mamíferos marinos y aves marinas en determinadas zonas y cualquier otra medida específica regional que exista en la actualidad y que todavía sea necesaria para garantizar que sigan cumpliéndose los objetivos de conservación hasta que se adopten medidas en el marco de la regionalización.
(24)  Cuando no existan medidas técnicas a escala regional, se aplicarán las normas de referencia definidas. Estas normas de referencia deben tener su origen en las medidas técnicas actuales, teniendo en cuenta el asesoramiento del CCTEP y las opiniones de las partes interesadas. Entre estas normas deben encontrarse las dimensiones de la malla de referencia para los artes de arrastre y las redes fijas, las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación, las zonas de veda o restringidas, las medidas de conservación de la naturaleza para minimizar y, cuando sea posible, eliminar las capturas accidentales de mamíferos marinos y aves marinas en determinadas zonas y cualquier otra medida específica regional que exista en la actualidad y que todavía sea necesaria para garantizar que sigan cumpliéndose los objetivos de conservación hasta que se adopten medidas en el marco de la regionalización.
Enmienda 24
Propuesta de Reglamento
Considerando 25
(25)  Los Estados miembros, en colaboración con las partes interesadas, pueden elaborar recomendaciones conjuntas para medidas técnicas adecuadas que se desvíen de las normas de referencia, de conformidad con el proceso de regionalización establecido en la PPC.
(25)  Los Estados miembros, en estrecha colaboración con los Consejos Consultivos pertinentes, deben poder elaborar recomendaciones conjuntas para medidas técnicas adecuadas, basadas en el mejor asesoramiento científico disponible, que se desvíen de las normas de referencia para adaptar las medidas técnicas a las características específicas regionales de las pesquerías, de conformidad con el proceso de regionalización establecido en la PPC, incluso si no existe un plan plurianual.
Enmienda 25
Propuesta de Reglamento
Considerando 26
(26)  Estas medidas técnicas regionales deben ser, como mínimo, equivalentes en términos de patrones de explotación y protección de especies y de hábitats sensibles a las normas de referencia.
(26)  La regionalización debe utilizarse para crear medidas específicas que tengan en cuenta las características específicas de cada zona de pesca y preserven al mismo tiempo sus especies y hábitats sensibles. Estas medidas técnicas regionales deben ser sostenibles y, como mínimo, garantizar los mismos patrones de explotación y el mismo nivel de protección que las normas de referencia. La adopción de cualquier medida técnica regional debe basarse en el mejor asesoramiento científico disponible.
Enmienda 26
Propuesta de Reglamento
Considerando 26 bis (nuevo)
(26 bis)   Las decisiones adoptadas por grupos regionales de Estados miembros en el marco de la regionalización deben cumplir las mismas normas de control democrático que las de los Estados miembros de que se trate.
Enmienda 27
Propuesta de Reglamento
Considerando 26 ter (nuevo)
(26 ter)   La regionalización debe utilizarse como herramienta para fomentar la participación de todas las partes interesadas pertinentes, incluidas las organizaciones no gubernamentales, y para capacitar a los pescadores para que participen y puedan colaborar estrechamente con los Estados miembros, los Consejos Consultivos y los científicos con el fin de definir medidas específicas que tengan en cuenta las características específicas de cada zona de pesca y preserven sus condiciones medioambientales.
Enmienda 28
Propuesta de Reglamento
Considerando 27 bis (nuevo)
(27 bis)   En caso de que un único Estado miembro tenga un interés de gestión directo se podrán presentar diferentes propuestas de medidas técnicas con objeto de modificar la medidas vigentes de conservación, previa consulta a los Consejos Consultivos pertinentes.
Enmienda 29
Propuesta de Reglamento
Considerando 28
(28)  A la hora de elaborar recomendaciones conjuntas en los planes plurianuales para adoptar artes selectivos por talla y por especie alternativos en relación con las dimensiones de la malla de referencia, los grupos regionales de Estados miembros deben garantizar que dichos artes de pesca tengan como resultado, como mínimo, unos patrones de selectividad similares o mejores que los de los artes de referencia.
(28)  A la hora de elaborar recomendaciones conjuntas para adoptar artes selectivos por talla y por especie alternativos en relación con las dimensiones de la malla de referencia, los grupos regionales de Estados miembros deben garantizar que dichos artes de pesca tengan como resultado, como mínimo, unos patrones de selectividad similares o mejores que los de los artes de referencia.
Enmienda 30
Propuesta de Reglamento
Considerando 29
(29)  Asimismo, a la hora de elaborar recomendaciones conjuntas para modificar o establecer nuevas zonas de veda o restringidas en los planes plurianuales con el fin de proteger a los juveniles y los peces reproductores, los grupos regionales de Estados miembros deben definir, en sus recomendaciones conjuntas, las especificaciones, el alcance, la duración, las restricciones de artes y los dispositivos de control y seguimiento.
(29)  Asimismo, a la hora de elaborar recomendaciones conjuntas para modificar o establecer nuevas zonas de veda o restringidas con el fin de proteger a los juveniles y los peces reproductores, los grupos regionales de Estados miembros deben definir, en sus recomendaciones conjuntas, las especificaciones, el alcance, la duración, las restricciones de artes y los dispositivos de control y seguimiento.
Enmienda 31
Propuesta de Reglamento
Considerando 30
(30)  Por otra parte, a la hora de elaborar recomendaciones conjuntas para modificar o establecer tallas mínimas de referencia a efectos de conservación en los planes plurianuales, los grupos regionales de los Estados miembros deben garantizar que los objetivos de la PPC no se vean amenazados al garantizar que se respete la protección de los juveniles de especies marinas, a la vez que se garantiza que no se introduce ninguna distorsión en el mercado y que no se crea ningún mercado para peces que estén por debajo de la talla mínima de referencia a efectos de conservación.
(30)  Por otra parte, a la hora de elaborar recomendaciones conjuntas para modificar o establecer tallas mínimas de referencia a efectos de conservación, los grupos regionales de los Estados miembros deben contribuir a alcanzar los objetivos de la PPC garantizando que se respete plenamente la protección de los juveniles de especies marinas, a la vez que se garantiza que no se introduce ninguna distorsión en el mercado y que no se crea ningún mercado para peces que estén por debajo de la talla mínima de referencia a efectos de conservación.
Enmienda 32
Propuesta de Reglamento
Considerando 31
(31)  Debe permitirse que se desarrolle, en el marco de las recomendaciones conjuntas, la opción de crear vedas en tiempo real, junto con las disposiciones sobre el cambio de zona como medida adicional para la protección de los juveniles o los peces reproductores. Deben definirse en las correspondientes recomendaciones conjuntas las condiciones para el establecimiento y el levantamiento de estas zonas, así como las disposiciones de control y seguimiento.
(31)  Debe permitirse que se desarrolle, en el marco de las recomendaciones conjuntas, la opción de crear vedas en tiempo real, junto con las disposiciones sobre el cambio de zona como medida adicional para la protección de los juveniles, los peces reproductores o las especies sensibles. Deben definirse en las correspondientes recomendaciones conjuntas las condiciones para el establecimiento y el levantamiento de estas zonas, incluidas, en su caso, excepciones, así como las disposiciones de control y seguimiento.
Enmienda 33
Propuesta de Reglamento
Considerando 32
(32)  Tomando como base la evaluación científica de los efectos de los artes innovadores, previa evaluación por el CCTEP, podrá incluirse la utilización de estos, o la ampliación de la utilización de nuevos artes, como los artes de arrastre con impulsos eléctricos, como una opción en recomendaciones conjuntas de grupos regionales de los Estados miembros. No debe permitirse la utilización de artes de pesca innovadores en los casos en que la evaluación científica indique que su uso dará lugar a efectos negativos en los hábitats sensibles y en las especies no objetivo.
(32)  Tomando como base la evaluación científica de los efectos de los artes innovadores, previa evaluación por el CCTEP, incluidos los posibles efectos negativos de algunos artes, podrá incluirse la utilización o la ampliación de la utilización de artes innovadores, como una opción en recomendaciones conjuntas de grupos regionales de los Estados miembros. No debe permitirse la utilización de artes de pesca innovadores en los casos en que la evaluación científica indique que su uso dará lugar a efectos negativos directos o acumulados en los hábitats marinos, en los hábitats especialmente sensibles o en las especies no objetivo, o bien comprometerá la consecución de un buen estado medioambiental para las aguas marinas.
Enmienda 268
Propuesta de Reglamento
Considerando 32 bis (nuevo)
(32 bis)  Los grupos regionales deberían desarrollar medidas de mitigación adicionales según el tipo de arte, apoyándose en recomendaciones científicas y en las mejores prácticas, a fin de minimizar y, siempre que sea posible, eliminar las capturas accesorias de aves marinas y mamíferos marinos, en consonancia con la Directiva 92/43/CEE del Consejo y la Directiva 79/409/EEC del Consejo1bis y con el Acuerdo sobre la Conservación de los Pequeños Cetáceos del Mar Báltico, el Atlántico Nordeste, el Mar de Irlanda y el Mar del Norte, de 17 de marzo de 1992, en su versión modificada.
___________________________
1bis Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 103 de 25.4.1979, p. 1).
Enmienda 34
Propuesta de Reglamento
Considerando 33
(33)  Con el fin de minimizar las capturas accesorias de especies sensibles y los efectos de los artes de pesca en los hábitats sensibles, los grupos regionales de los Estados miembros deben desarrollar medidas de mitigación adicionales para reducir los efectos de la pesca sobre las especies y los hábitats sensibles. En los casos en que las pruebas científicas demuestren que existe una grave amenaza para el estado de conservación de las especies y los hábitats, los Estados miembros deberán establecer restricciones adicionales en relación con la construcción y el funcionamiento de determinados artes de pesca, o incluso establecer una prohibición total de su utilización en esa región. En particular, podrían aplicarse estas disposiciones a la utilización de redes de enmalle de deriva que, en algunas zonas, ha dado lugar a importantes capturas de cetáceos y aves marinas.
(33)  Con el fin de minimizar y, cuando sea posible, eliminar las capturas accidentales de especies sensibles y los efectos de los artes de pesca en los hábitats sensibles, los grupos regionales de los Estados miembros deben desarrollar medidas de mitigación adicionales para reducir los efectos de la pesca sobre las especies y los hábitats sensibles. En los casos en que las pruebas científicas demuestren que existe una grave amenaza para el estado de conservación de las especies y los hábitats, los Estados miembros deberán establecer restricciones adicionales en relación con la construcción y el funcionamiento de determinados artes de pesca, o incluso establecer una prohibición total de su utilización en esa región con el fin de preservar el medio marino, las poblaciones de peces locales y las comunidades costeras locales afectadas. En particular, podrían aplicarse estas disposiciones a la utilización de redes de enmalle de deriva que, en algunas zonas, ha dado lugar a importantes capturas de cetáceos y aves marinas.
Enmienda 35
Propuesta de Reglamento
Considerando 35
(35)   Con el fin de mantener las actuales recomendaciones detalladas acordadas por la Comisión de Pesquerías del Atlántico del Nordeste (CPANE), debe delegarse en la Comisión el poder de adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en lo que respecta a las listas de ecosistemas marinos vulnerables, así como medidas técnicas específicas relacionadas con medidas definidas de protección de la maruca azul y la gallineta nórdica. La Comisión también debe estar facultada para adoptar actos delegados en relación con la incorporación al Derecho de la Unión de futuras modificaciones de las medidas adoptadas por la CPANE que constituyen el objeto de determinados elementos definidos expresamente como no esenciales del presente Reglamento y que se conviertan en vinculantes en la Unión de conformidad con las disposiciones de este Convenio. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos.
suprimido
Enmienda 36
Propuesta de Reglamento
Considerando 36
(36)  Con el fin de no obstaculizar la investigación científica, la repoblación artificial y el trasplante, las disposiciones del presente Reglamento no deberán aplicarse a las operaciones que puedan resultar necesarias para la realización de estas actividades.
(36)  Con el fin de no obstaculizar la investigación científica, la repoblación directa y el trasplante, las disposiciones del presente Reglamento no deberán aplicarse a las operaciones que puedan resultar necesarias para la realización de estas actividades.
Enmienda 37
Propuesta de Reglamento
Considerando 37
(37)  En los casos en que el asesoramiento científico disponible indique que es preciso tomar inmediatamente medidas para proteger especies marinas, la Comisión, en casos debidamente justificados, debe poder adoptar actos delegados inmediatamente aplicables en los que se establezcan medidas técnicas para reducir estas amenazas, además de lo dispuesto en el presente Reglamento o como excepciones al mismo, o, por el contrario, medidas técnicas establecidas de conformidad con el Derecho de la Unión. Estas medidas deben concebirse especialmente para abordar los cambios inesperados de los patrones de las poblaciones como consecuencia de unos niveles altos o bajos de reclutamiento de juveniles en una población, para proteger a los peces reproductores o los crustáceos y los moluscos cuando las poblaciones se encuentren en unos niveles muy bajos, o para hacer frente a otros cambios del estado de conservación de las poblaciones de peces que puedan poner en peligro el estado de una población. Estas medidas podrían incluir restricciones en el uso de los artes de arrastre o fijos, o de las actividades de pesca, en ciertas zonas o durante determinados períodos.
(37)  En los casos en que el mejor asesoramiento científico disponible indique que es preciso tomar inmediatamente medidas para proteger especies y hábitats marinos, la Comisión, en casos debidamente justificados, debe poder adoptar actos delegados inmediatamente aplicables en los que se establezcan medidas técnicas para reducir estas amenazas, además de lo dispuesto en el presente Reglamento o como excepciones al mismo, o, por el contrario, medidas técnicas establecidas de conformidad con el Derecho de la Unión. Estas medidas deben concebirse especialmente para abordar los cambios inesperados de los patrones de las poblaciones como consecuencia de unos niveles altos o bajos de reclutamiento de juveniles en una población, o de capturas accidentales de especies sensibles, para proteger a los peces reproductores o los crustáceos y los moluscos cuando las poblaciones se encuentren en unos niveles muy bajos, o para hacer frente a otros cambios del estado de conservación de las poblaciones de peces o las especies sensibles que puedan poner en peligro el estado de una población, así como para hacer frente al deterioro de poblaciones y hábitats de especies debido a los efectos de la pesca y prever cualquier otra medida de conservación necesaria. Estas medidas podrían incluir restricciones en el uso de los artes de arrastre o fijos, o de las actividades de pesca, en ciertas zonas o durante determinados períodos.
Enmienda 38
Propuesta de Reglamento
Considerando 38
(38)  Debe delegarse a la Comisión el poder de adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado para actualizar la lista de peces y de crustáceos y moluscos cuya pesca dirigida está prohibida, para actualizar la lista de zonas sensibles en las que debería limitarse la pesca, para adoptar medidas técnicas como parte de los planes plurianuales y para adoptar medidas técnicas como parte de planes de descartes temporales. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. Al preparar y elaborar actos delegados, la Comisión debe garantizar que los documentos pertinentes se transmitan al Parlamento Europeo y al Consejo de manera simultánea, oportuna y adecuada.
(38)  Deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado para determinar, con miras al establecimiento de indicadores de resultados para las medidas técnicas en relación con las capturas de peces por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación, las pesquerías fundamentales y los niveles de tales capturas aplicables a esas pesquerías fundamentales, para actualizar la lista de peces y de crustáceos y moluscos cuya pesca dirigida está prohibida, para actualizar la lista de zonas sensibles en las que debería limitarse la pesca, para adoptar medidas técnicas como parte de los planes plurianuales o, en su caso, al margen de los planes plurianuales, y para adoptar medidas técnicas como parte de planes de descartes temporales. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos y basándose en las evaluaciones del CCTEP. Al preparar y elaborar actos delegados, la Comisión debe garantizar que los documentos pertinentes se transmitan al Parlamento Europeo y al Consejo de manera simultánea, oportuna y adecuada.
Enmienda 39
Propuesta de Reglamento
Considerando 40
(40)  A finales de 2020, y posteriormente cada tres años, la Comisión deberá presentar un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento, basado en la información facilitada por los Estados miembros y los Consejos Consultivos pertinentes, previa evaluación por el CCTEP. Este informe debe evaluar en qué grado las medidas técnicas tanto a nivel regional como de la Unión han contribuido a la consecución de los objetivos y las metas del presente Reglamento. A partir del informe mencionado, cuando se compruebe a nivel regional que no se han alcanzado los objetivos y las metas, los Estados miembros de la región de que se trate deberán presentar un plan en el que se establezcan las medidas correctoras que deben tomarse para garantizar la consecución de los objetivos y las metas en cuestión. Asimismo, la Comisión deberá proponer al Parlamento Europeo y al Consejo cualquier modificación del presente Reglamento que resulte necesaria con arreglo al informe mencionado.
(40)  A más tardar el ... [tres años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], y posteriormente cada tres años, la Comisión deberá presentar un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento, basado en la información facilitada por los Estados miembros y los Consejos Consultivos pertinentes, previa evaluación por el CCTEP. Este informe debe evaluar en qué grado las medidas técnicas tanto a nivel regional como de la Unión han contribuido a la consecución de los objetivos y los niveles de los indicadores de resultados del presente Reglamento. A partir del informe mencionado, cuando se compruebe a nivel regional que no se han alcanzado los objetivos o que los indicadores de resultados se mantienen a un nivel insatisfactorio, los Estados miembros de la región de que se trate deberán presentar un plan en el que se establezcan las medidas correctoras que deben tomarse para garantizar la consecución de los objetivos y mejorar los niveles de los indicadores de resultados. Asimismo, la Comisión deberá proponer al Parlamento Europeo y al Consejo cualquier modificación del presente Reglamento que resulte necesaria con arreglo al informe mencionado.
Enmienda 40
Propuesta de Reglamento
Considerando 42
(42)  Procede modificar los Reglamentos (CE) n.º 1967/200629, (CE) n.º 1098/200730 y (CE) n.º 1224/200931 del Consejo, y los Reglamentos (UE) n.º 1343/201132 y (UE) n.º 1380/201333 del Parlamento Europeo y del Consejo en consecuencia.
(42)  Procede modificar los Reglamentos (CE) n.º 1967/200629, (CE) n.º 1098/200730 y (CE) n.º 1224/200931 del Consejo, y el Reglamento (UE) n.º 1380/201333 del Parlamento Europeo y del Consejo en consecuencia.
__________________
__________________
29 Reglamento (CE) n.º 1967/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el mar Mediterráneo y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n.º 2847/93 y se deroga el Reglamento (CE) n.º 1626/94 (DO L 409 de 30.12.2006, p. 11).
29 Reglamento (CE) n.º 1967/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el mar Mediterráneo y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n.º 2847/93 y se deroga el Reglamento (CE) n.º 1626/94 (DO L 409 de 30.12.2006, p. 11).
30 Reglamento (CE) n.º 1098/2007 del Consejo, de 18 de septiembre de 2007, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones de bacalao del Mar Báltico y para las pesquerías de estas poblaciones y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n.º 2847/93 y se deroga el Reglamento (CE) n.º 779/97 (DO L 248 de 22.9.2007, p. 1).
30 Reglamento (CE) n.º 1098/2007 del Consejo, de 18 de septiembre de 2007, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones de bacalao del Mar Báltico y para las pesquerías de estas poblaciones y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n.º 2847/93 y se deroga el Reglamento (CE) n.º 779/97 (DO L 248 de 22.9.2007, p. 1).
31 Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 847/96, (CE) n.º 2371/2002, (CE) n.º 811/2004, (CE) n.º 768/2005, (CE) n.º 2115/2005, (CE) n.º 2166/2005, (CE) n.º 388/2006, (CE) n.º 509/2007, (CE) n.º 676/2007, (CE) n.º 1098/2007, (CE) n.º 1300/2008 y (CE) n.º 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 2847/93, (CE) n.º 1627/94 y (CE) n.º 1966/2006 (DO L 343 de 22.12.2009, p. 1).
31 Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 847/96, (CE) n.º 2371/2002, (CE) n.º 811/2004, (CE) n.º 768/2005, (CE) n.º 2115/2005, (CE) n.º 2166/2005, (CE) n.º 388/2006, (CE) n.º 509/2007, (CE) n.º 676/2007, (CE) n.º 1098/2007, (CE) n.º 1300/2008 y (CE) n.º 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 2847/93, (CE) n.º 1627/94 y (CE) n.º 1966/2006 (DO L 343 de 22.12.2009, p. 1).
32 Reglamento (UE) n.º 1343/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, sobre determinadas disposiciones aplicables a la pesca en la zona del Acuerdo CGPM (Comisión General de Pesca del Mediterráneo) y por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 1967/2006 del Consejo, relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el Mar Mediterráneo (DO L 347 de 30.12.2011, p. 44).
33 Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).
33 Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).
Enmienda 41
Propuesta de Reglamento
Considerando 43
(43)   A fin de complementar o modificar las normas detalladas vigentes por las que se transponen las recomendaciones acordadas por la Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM), debe delegarse a la Comisión el poder de adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, en lo que se refiere a las medidas técnicas del Reglamento (UE) n.º 1343/2011. La Comisión también debe estar facultada para adoptar actos delegados en relación con la incorporación al Derecho de la Unión de futuras modificaciones de las medidas adoptadas por la CGPM que constituyen el objeto de determinados elementos definidos expresamente como no esenciales del presente Reglamento y que se conviertan en vinculantes en la Unión de conformidad con las disposiciones del Acuerdo de la CGPM. Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) n.º 1343/2011 en consecuencia. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos.
suprimido
Enmienda 42
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – letra b
b)  la utilización de los artes de pesca y la interacción de las actividades pesqueras con los ecosistemas marinos.
b)  la utilización de los artes de pesca.
Enmienda 43
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – letra b bis (nueva)
b bis)   la interacción de dichos artes con los ecosistemas marinos.
Enmienda 44
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 1
1.  El presente Reglamento se aplicará a las actividades realizadas por buques pesqueros de la Unión y nacionales de los Estados miembros, sin perjuicio de la responsabilidad principal del Estado del pabellón, en las zonas de pesca a que se hace referencia en el artículo 5, así como por buques pesqueros que enarbolen el pabellón de terceros países, o estén registrados en ellos, cuando faenen en aguas de la Unión.
1.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 29, el presente Reglamento se aplicará a todas las actividades pesqueras (recreativas y comerciales) realizadas por buques pesqueros de la Unión y nacionales de los Estados miembros, sin perjuicio de la responsabilidad principal del Estado del pabellón, en las zonas de pesca a que se hace referencia en el artículo 5, así como por buques pesqueros que enarbolen el pabellón de terceros países, o estén registrados en ellos, cuando faenen en aguas de la Unión.
Enmienda 45
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2
2.  Los artículos 7 y 14, y la parte A de los anexos V a X, se aplicarán también a la pesca recreativa.
2.  El presente Reglamento se aplicará también a la pesca recreativa.
Enmienda 46
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 1
1.  En tanto que herramientas para apoyar la aplicación de la política pesquera común (PPC), las medidas técnicas contribuirán a la consecución de los objetivos de la PPC establecidos en el artículo 2 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 y, en particular, en los apartados 2, 3 y 5, letras a) y j), de dicho artículo.
1.  Las medidas técnicas contribuirán a la consecución de los objetivos de la PPC establecidos en el artículo 2 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
Enmienda 47
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – parte introductoria
2.  Además, las medidas técnicas, en particular:
2.  Las medidas técnicas contribuirán, en particular, a la consecución de los siguientes objetivos:
Enmienda 48
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra a
a)  optimizarán los patrones de explotación para proteger a los juveniles y los peces reproductores de especies marinas;
a)  garantizar patrones de explotación sostenibles para proteger a los juveniles y los peces reproductores de especies marinas y prever las salvaguardias adecuadas;
Enmienda 49
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra b
b)  garantizarán que las capturas accesorias de especies marinas incluidas en las Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE y de otras especies sensibles procedentes de la pesca se reduzcan al mínimo y, cuando sea posible, se eliminen de manera que no representen una amenaza para el estado de conservación de estas especies;
b)  garantizar que las capturas accidentales de especies marinas sensibles, y en particular las incluidas en las Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE procedentes de la pesca se reduzcan al mínimo y, cuando sea posible, se eliminen;
Enmienda 50
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra c
c)  garantizarán que se reduzcan al mínimo los efectos medioambientales de la pesca en los hábitats marinos y, cuando sea posible, que se eliminen, de manera que no representen ninguna amenaza para el estado de conservación de estos hábitats;
c)  garantizar, también por medio de incentivos adecuados, que se reduzcan al mínimo los efectos medioambientales negativos de la pesca en los hábitats marinos y, cuando sea posible, que se eliminen;
Enmienda 51
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra d
d)  contribuirán a que se disponga de medidas de gestión de la pesca para cumplir las obligaciones que establecen las Directivas 92/43/CEE, 2009/147/CE, 2008/56/CE y 2000/60/CE.
d)  disponer de medidas de gestión de la pesca para cumplir las obligaciones que establecen las Directivas 92/43/CEE, 2009/147/CE, 2008/56/CE y 2000/60/CE.
Enmienda 294 y 300
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra d bis (nueva)
d bis)   garantizar que se cumplen las condiciones previstas en los descriptores 1, 3, 4 y 6 de la Decisión 2010/477/UE de la Comisión.
Enmienda 52
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – título
Metas
Indicadores de resultados
Enmienda 53
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 – parte introductoria
1.  Las medidas técnicas tendrán por objeto alcanzar las siguientes metas:
1.  Con el fin de evaluar si las medidas técnicas contribuyen a alcanzar los objetivos contemplados en el artículo 3, se utilizarán los siguientes indicadores de resultados:
Enmienda 54
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 – letra a
a)  Garantizar que las capturas de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación no superen el 5 % en volumen, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y el artículo 15 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
a)  el grado en que las capturas de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación se reducen progresivamente a niveles específicos para las pesquerías fundamentales;
Enmienda 55
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 – letra b
b)  Garantizar que las capturas accesorias de mamíferos marinos, reptiles marinos, aves marinas y otras especies no explotadas comercialmente no superen los niveles establecidos en la legislación de la Unión y en los acuerdos internacionales.
b)  el grado en que las capturas accidentales de mamíferos marinos, reptiles marinos, aves marinas y otras especies no explotadas comercialmente se reducen progresivamente y, cuando es posible, se eliminan;
Enmienda 56
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 – letra c
c)  Garantizar que los efectos medioambientales de las actividades pesqueras en los hábitats de los fondos marinos no superen los niveles necesarios para conseguir un buen estado medioambiental para cada tipo de hábitat evaluado en el marco de la Directiva 2008/56/CE en cada región o subregión marina, en relación tanto con la calidad del hábitat como con la extensión espacial en la que deben alcanzarse los niveles exigidos.
c)  el grado en que los efectos medioambientales negativos de las actividades pesqueras en los hábitats marinos, incluidos los hábitats de los fondos marinos sensibles se minimizan y se mantienen por debajo de los niveles necesarios para conseguir un buen estado medioambiental, en particular para cada uno de los tipos de hábitat evaluados en el marco de la Directiva 2008/56/CE en cada región o subregión marina, en relación tanto con la calidad del hábitat como con la extensión espacial en la que deben alcanzarse los niveles exigidos.
Enmienda 57
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 32 del presente Reglamento y al artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 con objeto de completar el presente Reglamento por los que se definan, a efectos del apartado 1, letra a), del presente artículo:
a)  las pesquerías fundamentales contempladas en dicha letra;
b)  los niveles de las capturas actuales de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación para cada una de esas pesquerías fundamentales, sobre la base de los datos facilitados por los Estados miembros para los años de referencia 2013-2015;
c)  los niveles específicos a los que se deberán reducir las capturas de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación para cada una de esas pesquerías fundamentales con miras a alcanzar el objetivo de garantizar unos patrones de explotación sostenibles y proteger a los juveniles.
A la hora de establecer los niveles específicos contemplados en el apartado 1, letra c), se tendrá en cuenta el mejor asesoramiento científico disponible, incluido el proporcionado por el CCTEP, así como las posibilidades técnicas existentes y futuras para evitar las capturas de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación.
Enmienda 58
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 ter (nuevo)
1 ter.  A efectos de los actos delegados contemplados en el apartado 1 bis, los Estados miembros podrán presentar una recomendación conjunta con arreglo al artículo 18, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 a más tardar el ... [doce meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
Enmienda 59
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 quater (nuevo)
1 quater.  Si no se presenta una recomendación conjunta en el plazo establecido en el apartado 1 ter del presente artículo, o si una recomendación conjunta presentada por los Estados miembros no se considera compatible con los objetivos del presente Reglamento, la Comisión, a más tardar el ... [dieciocho meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y no obstante lo dispuesto en el artículo 18, apartado 6, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, adoptará actos delegados con objeto de completar el presente Reglamento por los que se definan los elementos contemplados en el apartado 1 bis, párrafo primero, del presente artículo, con arreglo al artículo 32 del presente Reglamento.
Enmienda 60
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 1 quinquies (nuevo)
1 quinquies.  Con el fin de lograr la reducción progresiva de las capturas de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación a unos niveles que garanticen unos patrones de explotación sostenibles, los niveles específicos contemplados en el apartado 1 bis, párrafo primero, letra c), se revisarán cada tres años mediante el procedimiento establecido en los apartados 1 bis, 1 ter y 1 quater y se seguirán reduciendo, en su caso, en consonancia con el mejor asesoramiento científico disponible y con las posibilidades técnicas existentes y futuras para evitar tales capturas.
Enmienda 61
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – apartado 2
2.  Se examinará el grado en que se hayan alcanzado estas metas como parte del proceso de notificación establecido en el artículo 34.
2.  La evaluación a que se refiere el apartado 1 se realizará en el contexto del proceso de notificación establecido en el artículo 34.
Enmienda 346
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 bis (nuevo)
Artículo 4 bis
Objetivos socioeconómicos
Con el fin de tener en cuenta los objetivos socioeconómicos establecidos en el artículo 2, apartado 5, letras c), f) e i), del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, los Estados miembros, al adoptar y aplicar medidas técnicas y de conservación, harán un uso generalizado de las medidas establecidas en los artículos 38, 39 y 40 del Reglamento (UE) n.º 508/2014.
Enmienda 62
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – párrafo 1 – letra a
a)  «Mar del Norte»: las divisiones CIEM34 IIa, IIIa y IV;
a)  «Mar del Norte»: las aguas de la Unión en las divisiones CIEM34 IIa, IIIa y IV;
__________________
__________________
34 Las divisiones del CIEM (Consejo Internacional para la Exploración del Mar) están definidas en el Reglamento (CE) n.º 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la transmisión de estadísticas de capturas nominales por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico nororiental (DO L 87 de 31.3.2009, p. 70).
34 Las divisiones del CIEM (Consejo Internacional para la Exploración del Mar) están definidas en el Reglamento (CE) n.º 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la transmisión de estadísticas de capturas nominales por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico nororiental (DO L 87 de 31.3.2009, p. 70).
Enmienda 63
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – párrafo 1 – letra c
c)  «Aguas noroccidentales»: las subzonas CIEM V (excepto Va y las aguas no pertenecientes a la Unión de Vb), VI y VII.
c)  «Aguas noroccidentales»: las aguas de la Unión en las subzonas CIEM V, VI y VII.
Enmienda 64
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – párrafo 1 – letra g
g)  «Regiones ultraperiféricas»: las aguas en torno a las regiones ultraperiféricas a que se refiere el artículo 349, párrafo primero, del Tratado, divididas en tres cuencas marítimas: Atlántico occidental, Atlántico oriental y Océano Índico.
g)  «Aguas de la Unión en el Océano Índico y en el Atlántico occidental»: las aguas en torno a Guadalupe, la Guayana Francesa, Martinica, Mayotte, la Reunión y San Martín bajo soberanía o jurisdicción de un Estado miembro.
Enmienda 65
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 1
1)  «patrón de explotación»: cómo se distribuye la presión pesquera entre el perfil de edad de una población;
1)  «patrón de explotación»: cómo se distribuye la mortalidad por pesca entre el perfil de edad y de talla de una población;
Enmienda 66
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 2
2)  «selectividad»: una expresión cuantitativa representada como una probabilidad de captura de una talla determinada de pez en una dimensión determinada de malla (o anzuelo);
2)  «selectividad»: la probabilidad de captura de una especie o talla determinada de pez mediante artes con determinadas características;
Enmienda 67
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 3
3)   «pesca selectiva»: la capacidad de un método de pesca para tener como objetivo y capturar peces o crustáceos y moluscos por talla y especie durante la operación de pesca, permitiendo evitar las capturas de especies no objetivo o liberarlas sin daño alguno;
suprimido
Enmienda 68
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 4
4)  «pesca dirigida»: la pesca de una especie o combinación de especies determinada cuando el total de capturas de esa especie o especies represente más del 50 % del valor económico de la captura;
4)  «pesca dirigida»: el esfuerzo pesquero centrado en una especie o un grupo de especies específicos cuando la composición exacta difiera entre las distintas pesquerías y las normas específicas por las que se rigen las especificaciones técnicas mínimas de las dimensiones de la malla y los dispositivos de selectividad por pesquería se establezcan a nivel regional;
Enmienda 69
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 5 bis (nuevo)
5 bis)   «estado de conservación de una especie»: el estado de conservación de una especie tal como se define en el artículo 1, letra i), de la Directiva 92/43/CEE;
Enmienda 70
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 5 ter (nuevo)
5 ter)   «estado de conservación de un hábitat»: el estado de conservación de un hábitat natural tal como se define en el artículo 1, letra e), de la Directiva 92/43/CEE;
Enmienda 71
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 7
7)  «especie sensible»: una especie cuyo estado de conservación, lo que incluye su hábitat, distribución, tamaño de la población y estado de la población, se ve negativamente afectado por las presiones derivadas de las actividades humanas, incluidas las actividades pesqueras; en concreto, entre las especies sensibles se incluyen las especies enumeradas en los anexos II y IV de la Directiva 92/43/CEE, las especies cubiertas por la Directiva 2009/147/CE y las especies cuya protección es necesaria para la consecución de un buen estado medioambiental conforme a la Directiva 2008/56/CE;
7)  «especie sensible»: una especie cuyo estado de conservación, lo que incluye su hábitat, distribución, tamaño de la población o estado de la población, se ve negativamente afectado por las presiones derivadas de las actividades humanas, incluidas las actividades pesqueras; en concreto, entre las especies sensibles se incluyen las especies enumeradas en los anexos II y IV de la Directiva 92/43/CEE, las especies cubiertas por la Directiva 2009/147/CE y las especies cuya protección es necesaria para la consecución de un buen estado medioambiental conforme a la Directiva 2008/56/CE;
Enmienda 72
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 8
8)  «pequeñas especies pelágicas»: caballa, arenque, jurel, boquerón, sardina, bacaladilla, pejerrey, espadín y ochavo;
8)  «pequeñas especies pelágicas»: caballa, arenque, jurel, boquerón, sardina, bacaladilla, pejerrey, espadín, ochavo, boga, alacha y machuelo, entre otras;
Enmienda 73
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 9 bis (nuevo)
9 bis)   «pesca tradicional (de subsistencia) con artes de pesca pasivos»: las actividades pesqueras no comerciales mediante las cuales los recursos marítimos vivos se explotan localmente de forma limitada, exclusivamente para el consumo personal y utilizando únicamente artes y técnicas de pesca tradicionales;
Enmienda 74
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 10
10)  «Consejos Consultivos»: grupos de partes interesadas establecidos con arreglo a la PPC a fin de promover una representación equilibrada de todas las partes interesadas y contribuir a la consecución de los objetivos de la PPC;
10)  «Consejos Consultivos»: grupos de partes interesadas establecidos con arreglo al artículo 43 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 y que llevan a cabo su actividad de conformidad con lo dispuesto en los artículos 44 y 45 y en el anexo III de dicho Reglamento;
Enmienda 75
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 11
11)  «red de arrastre»: un arte de pesca que es remolcado activamente por uno o más buques pesqueros, constituido por una red con un cuerpo cónico o piramidal (cuerpo de la red de arrastre) cerrado en la parte posterior por un copo; «arte de arrastre»: cualesquiera redes de arrastre, redes de cerco danesas y redes similares con un cuerpo cónico o piramidal cerrado en la parte posterior por un copo, o que constan de dos alas grandes, un cuerpo y un copo, y que se desplazan de forma activa en el agua;
11)  «red de arrastre»: un arte de pesca con red que es remolcado activamente por uno o más buques pesqueros y cerrado en la parte posterior por un copo;
Enmienda 76
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 11 bis (nuevo)
11 bis)   «arte de arrastre»: cualesquiera redes de arrastre, redes de cerco danesas y redes similares que desplazan de forma activa en el agua uno o más buques u otro sistema mecanizado;
Enmienda 77
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 12
12)  «red de arrastre demersal»: una red de arrastre diseñada y aparejada para operar en el fondo marino o cerca del mismo;
12)  «red de arrastre de fondo demersal»: una red de arrastre diseñada y aparejada para operar en el fondo marino o cerca del mismo;
Enmienda 78
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 13
13)  «red de arrastre demersal de pareja»: una red de arrastre demersal remolcada simultáneamente por dos embarcaciones, cada una remolcando un lado de la red de arrastre; la apertura horizontal de la red de arrastre se mantiene por la distancia entre los dos buques a medida que arrastran los artes;
13)  «red de arrastre de fondo demersal de pareja»: una red de arrastre de fondo remolcada simultáneamente por dos embarcaciones, cada una remolcando un lado de la red de arrastre; la apertura horizontal de la red de arrastre se mantiene por la distancia entre los dos buques a medida que arrastran los artes;
Enmienda 79
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 15
15)  «red de arrastre de vara»: una red de arrastre que se mantiene abierta horizontalmente con una barra de acero o madera (vara) y está provista de cadenas de fondo o cosquilleras, remolcada activamente en el fondo;
15)  «red de arrastre de vara»: una red de arrastre que se mantiene abierta horizontalmente con una vara, bandas u otros dispositivos similares;
Enmienda 80
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 16
16)  «red de arrastre con impulsos eléctricos»: una técnica de pesca que utiliza un campo eléctrico para capturar peces; los artes de arrastre con impulsos eléctricos consisten en una serie de electrodos, acoplados al arte en la dirección del arrastre, que emiten breves impulsos eléctricos;
16)  «red de arrastre con impulsos eléctricos»: una red de arrastre que utiliza una corriente eléctrica para capturar recursos biológicos marinos;
Enmienda 81
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 17 bis (nuevo)
17 bis)   «artes de playa»: redes de cerco y arrastre que se tienden desde un barco y se arrastran desde la costa, o bien o desde un barco amarrado a la playa o anclado junto a la costa;
Enmienda 82
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 20
20)  «redes fijas»: cualquier tipo de red de enmalle, red de enredo o trasmallo que o bien está anclada en el fondo marino (redes de enmalle o redes de fondo) o bien se permite que derive con la marea (redes de enmalle de deriva) para que los peces entren nadando dentro de ella y se queden atrapados o enredados en las redes;
20)  «redes fijas»: cualquier tipo de red de enmalle, red de enredo o trasmallo que está anclada en el fondo marino (redes de enmalle o redes de fondo) para que los peces entren nadando dentro de ella y se queden atrapados o enredados en las redes;
Enmienda 83
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 21
21)  «red de enmalle de deriva»: una red compuesta de uno o más paños de red montados conjuntamente y en paralelo sobre la relinga o relingas, que se mantiene en la superficie del mar, o a cierta distancia por debajo de ella, mediante dispositivos flotantes, y que deriva con la corriente, bien de forma independiente, bien con el buque al que vaya fijada; puede ir equipada con dispositivos destinados a estabilizar la red o limitar su deriva, tales como un ancla flotante o un ancla en el fondo sujeta a un solo extremo del arte;
21)  «red de enmalle de deriva»: una red que se mantiene en la superficie del mar, o a cierta distancia por debajo de ella, mediante dispositivos flotantes, y que deriva con la corriente, bien de forma independiente, bien con el buque al que vaya fijada; puede ir equipada con dispositivos destinados a estabilizar la red o limitar su deriva;
Enmienda 84
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 22
22)  «red de enmalle de fondo»: una red compuesta por un único paño de red y mantenida verticalmente en el agua por medio de flotadores y lastres; captura recursos acuáticos vivos enredándolos y está fijada, o puede ser fijada, por cualquier medio en el fondo del mar;
22)  «red de enmalle»: una red fija compuesta por un único paño de red y mantenida verticalmente en el agua por medio de flotadores y lastres;
Enmienda 85
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 23
23)  «red de enredo de fondo»: un único paño de red aparejado de manera que la red se cuelgue a las cuerdas para crear una mayor extensión de red floja que una red de enmalle; las redes de enredo suelen tener menos flotación en la relinga superior y no se elevan tanto al pescar como la media de las redes de enmalle de fondo, y están fijadas, o pueden ser fijadas, por cualquier medio en el fondo del mar;
23)  «red de enredo»: una red fija constituida por un paño de red aparejado de manera que la red se cuelgue a las cuerdas para crear una mayor extensión de red floja que una red de enmalle;
Enmienda 86
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 24
24)  «red de trasmallo de fondo»: una red constituida por dos o más capas de paño de red con dos capas exteriores de gran tamaño de malla con un paño de pequeña malla fina intercalada entre ellas y que está fijada, o puede ser fijada, por cualquier medio en el fondo del mar;
24)  «red de trasmallo»: una red fija constituida por dos o más capas de paño de red con dos capas exteriores de gran tamaño de malla con un paño de pequeña malla intercalada entre ellas;
Enmienda 87
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 26
26)  «palangre»: un arte de pesca formado por un cordel central, en algunos casos de longitud considerable, a los que se fijan redecillas con anzuelos cebados o no a intervalos regulares; el cordel central está anclado de forma horizontal en el fondo o cerca de este, de forma vertical, o bien puede dejarse que derive en la superficie;
26)  «palangre»: un arte de pesca formado por un cordel central de longitud variable al que se fijan ramales (redecillas) con anzuelos a intervalos determinados por la especie objetivo; el cordel central está anclado de forma horizontal en el fondo o cerca de este, de forma vertical, o bien puede dejarse que derive en la superficie;
Enmienda 88
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 27
27)  «nasas»: trampas en forma de cajas o cestas hechas de diversos materiales para capturar crustáceos o peces que se colocan en el fondo del mar individualmente o en andanas y que están unidas mediante sirgas (orinques) a unas boyas que indican su posición en la superficie y tienen una o más aberturas o entradas;
27)  «nasas»: trampas en forma de cajas o cestas para capturar crustáceos, moluscos o peces que se colocan o suspenden sobre el fondo del mar individualmente o en andanas y que están unidas mediante sirgas (orinques) a unas boyas que indican su posición en la superficie y tienen una o más aberturas o entradas;
Enmienda 89
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 28
28)  «línea de mano»: una técnica de pesca en la que se sostiene un único sedal con las manos; se fijan al sedal uno o varios cebos o anzuelos cebados;
28)  «línea de mano»: un único sedal, sostenido con las manos, al que se fijan uno o varios cebos o anzuelos cebados;
Enmienda 90
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 29
29)  «cruz de San Andrés»: una pala que funciona como unas tijeras para recoger, por ejemplo, moluscos bivalvos o coral rojo del fondo del mar;
29)  «cruz de San Andrés»: una pala que puede funcionar como unas tijeras para recoger, por ejemplo, moluscos bivalvos o coral rojo del fondo del mar;
Enmienda 91
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 30
30)  «copo»: la parte trasera de la red de arrastre, bien con forma cilíndrica, es decir, con la misma circunferencia en toda su longitud, bien con forma de embudo; se compone de uno o varios paños (piezas de red), de la misma malla, unidos uno a otro lateralmente en el eje de la red de arrastre por un trenzado al cual podrá fijarse igualmente una relinga de costado; a efectos reglamentarios, se considerará que se trata de las últimas 50 mallas de la red;
30)  «copo»: la parte trasera de la red de arrastre, bien con forma cilíndrica, es decir, con la misma circunferencia en toda su longitud, bien con forma de embudo; se compone de uno o varios paños (piezas de red unidos uno a otro lateralmente; a efectos reglamentarios, se considerará que se trata de las últimas 50 mallas de la red;
Enmienda 92
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 31
31)  «tamaño de malla»: el tamaño de malla de cualquier copo de un arte de arrastre medido de conformidad con el procedimiento establecido en el Reglamento (CE) n.º 517/2008 de la Comisión40;
31)  «tamaño de malla»:
a)   en las redes de nudos: la distancia más larga entre dos nudos opuestos de la misma malla cuando esta se halla completamente extendida;
b)   en las redes sin nudos: la distancia entre dos vértices opuestos por el eje más largo de la misma malla cuando esta se halla completamente extendida;
__________________
40 Reglamento (CE) n.º 517/2008 de la Comisión, de 10 de junio de 2008, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 850/98 del Consejo en lo que atañe a la determinación del tamaño de malla y la medición del grosor del torzal de las redes de pesca (DO L 151 de 11.6.2008, p. 5).
Enmienda 93
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 32
32)  «malla cuadrada»: la forma de malla que se origina si se monta la red con una desviación de 45º de la dirección-N de manera que las barras sean paralelas y formen un ángulo de 90º con el eje de la red de arrastre;
32)  «malla cuadrada»: una malla en forma de cuadrilátero compuesta de dos series de hilos paralelos de igual longitud nominal, y en la que una de las series es paralela al eje longitudinal de la red, y la otra perpendicular a este;
Enmienda 94
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 33
33)  «malla romboidal»: la forma romboidal normal de las mallas en los paños de red;
33)  «malla romboidal»: una malla compuesta de cuatro hilos de igual longitud, y en la que las diagonales de la malla son perpendiculares entre sí y una diagonal es paralela al eje longitudinal de la red;
Enmienda 95
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 36
36)   «red de tamiz»: un dispositivo fijado a la circunferencia completa de la red de arrastre para camarones cerca de la vara y que se estrecha hacia un vértice, donde se fija al paño inferior de la red de arrastre para camarones; se corta un orificio de salida en el punto de unión de la red de tamiz y el copo, que permite que escapen las especies o los individuos demasiado grandes para pasar a través del tamiz, mientras que los camarones pueden pasar a través del tamiz y dirigirse al copo;
suprimido
Enmienda 96
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 38
38)  «período de inmersión»: el período comprendido desde el momento en que las redes se introducen en el agua hasta el momento en que se recuperan todas a bordo del buque de pesca;
38)  «período de inmersión»: el período comprendido desde el momento en que un arte de pesca se introduce en el agua hasta el momento en que se recupera por completo a bordo del buque de pesca;
Enmienda 97
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 39
39)  «sensores de seguimiento del arte»: sensores electrónicos remotos que pueden instalarse en las redes de arrastre o las redes de cerco con jareta para supervisar parámetros de rendimiento clave tales como la distancia entre las puertas de arrastre o el tamaño de la captura;
39)  «sensores de seguimiento del arte»: sensores electrónicos remotos que se acoplan para supervisar parámetros clave tales como la distancia entre las puertas de arrastre o el volumen de la captura;
Enmienda 98
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 39 bis (nuevo)
39 bis)   «palangre con lastre»: una línea de anzuelos cebados con lastre añadido para aumentar su velocidad de hundimiento y, de este modo, reducir su tiempo de exposición a las aves marinas;
Enmienda 99
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 40
40)  «dispositivo acústico de disuasión»: dispositivos remotos utilizados para que, mediante la emisión de señales acústicas, especies como los mamíferos marinos sean conscientes de la presencia de artes de pesca y para alertarlas de la misma;
40)  «dispositivo acústico de disuasión»: dispositivo remoto que emite señales acústicas para alejar a especies como los mamíferos marinos de los artes de pesca;
Enmienda 100
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 42
42)  «selección cualitativa»: la práctica de descartar peces de bajo precio que están sujetos a límites de capturas, aunque podrían haberse desembarcado legalmente, a fin de aumentar al máximo el valor económico o monetario total del pescado devuelto a puerto;
42)  «selección cualitativa»: la práctica de descartar peces de bajo precio que están sujetos a límites de capturas, aunque deberían haberse desembarcado legalmente, a fin de aumentar al máximo el valor económico o monetario total del pescado devuelto a puerto;
Enmienda 101
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 43 bis (nuevo)
43 bis)   «efectos adversos significativos»: efectos adversos significativos tal como se definen en el artículo 2, letra c), del Reglamento (CE) n.º 734/2008 del Consejo;
Enmienda 102
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – punto 45 bis (nuevo)
45 bis)  «indicadores de resultados»: un conjunto de parámetros destinados a evaluar la eficacia de las medidas técnicas.
Enmienda 303 y 349
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – párrafo 1 – letra b
b)  corriente eléctrica, excepto para la utilización de redes de arrastre con impulsos eléctricos tal como se establece en el artículo 24 y en la parte E del anexo V;
b)  corriente eléctrica;
Enmienda 103
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – párrafo 1 – letra g
g)  cualquier tipo de proyectil;
g)  cualquier tipo de proyectil, con la excepción de los utilizados para el sacrificio de atunes enjaulados o capturados en almadraba o los arpones de mano y submarinos utilizados en la pesca recreativa sin escafandra autónoma y desde el amanecer hasta la puesta de sol;
Enmienda 296
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 1 bis (nuevo)
No obstante lo dispuesto en el artículo 2, el presente artículo se aplicará en aguas internacionales y en aguas de terceros países.
Enmienda 104
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 1
1.  No se construirá ninguna parte de un arte de arrastre con un tamaño de malla menor que el tamaño de la malla del copo. Esta disposición no se aplicará a los dispositivos de la red utilizados para la fijación de sensores de seguimiento del arte.
1.  Ninguna parte de un arte de arrastre podrá tener un tamaño de malla menor que el tamaño de la malla del copo. Esta disposición no se aplicará a los dispositivos de la red utilizados para la fijación de sensores de seguimiento del arte ni a los dispositivos de selectividad para mejorar la selectividad de las especies marinas por talla o por especie.
Enmienda 105
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 3
3.  Queda prohibida la construcción de cualquier copo o la fijación de cualquier dispositivo que obstruya o bien disminuya efectivamente el tamaño de la malla del copo o de cualquier parte de un arte de arrastre. Esta disposición no excluirá la utilización de dispositivos concretos que se usan para reducir el desgaste y la rotura, así como para reforzar o para limitar el escape de las capturas en la parte delantera de los artes de arrastre.
3.  Queda prohibido el uso y el transporte a bordo de los buques de pesca de cualquier dispositivo que obstruya o bien disminuya efectivamente el tamaño de la malla del copo o de cualquier parte de un arte de arrastre. Esta disposición no excluirá la utilización de dispositivos concretos que se usan para reducir el desgaste y la rotura, así como para reforzar o para limitar el escape de las capturas en la parte delantera de los artes de arrastre, ni la instalación de dispositivos para controlar las capturas.
Enmienda 106
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – título
Restricciones generales aplicables al uso de redes fijas
Restricciones generales aplicables al uso de redes fijas y redes de enmalle de deriva
Enmienda 107
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 4 – guion 1
—  atún blanco (Thunnus alalunga),
albacora (Thunnus alalunga),
Enmienda 108
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 5
5.  Queda prohibido desplegar cualquier red de enmalle de fondo, red de enredo y trasmallo en cualquier posición en la que la profundidad indicada en las cartas batimétricas sea superior a 600 metros.
5.  Queda prohibido desplegar cualquier red de enmalle de fondo, red de enredo y trasmallo en cualquier posición en la que la profundidad indicada en las cartas batimétricas sea superior a 200 metros.
Enmienda 109
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 5 bis (nuevo)
5 bis.   No obstante lo dispuesto en el apartado 5:
a)  se aplicarán excepciones especiales, tal como se indica en el anexo V, parte C, punto 6, en el anexo VI, parte C, puntos 6 y 9, y en el anexo VII, parte C, punto 4, cuando la profundidad indicada en las cartas batimétricas esté comprendida entre 200 y 600 metros;
b)  en la zona de pesca definida en el artículo 5, letra e), se autorizará el despliegue de redes de enmalle de fondo, redes de enredo y trasmallos en cualquier posición en la que la profundidad indicada en las cartas batimétricas sea superior a 200 metros.
Enmienda 272
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 5 ter (nuevo)
5 ter.  Queda prohibido desplegar cualquier tipo de red de enmalle de fondo, red de enredo o red atrasmallada en lugares designados de conformidad con las Directivas 92/43/CEE, 2009/147/CE y 2008/56/CE donde esto tenga efectos adversos en el estado de conservación de las especies y los hábitats sensibles.
Enmienda 111
Propuesta de Reglamento
Artículo 11 – apartado 3
3.  En caso de que las especies mencionadas en los apartados 1 y 2 se capturen de forma accesoria, no se les ocasionarán daños y los especímenes deberán ser liberados inmediatamente y devueltos al mar.
3.  En caso de que las especies mencionadas en el apartado 2 se capturen accidentalmente, no se les ocasionarán daños y los especímenes deberán ser liberados inmediatamente y devueltos al mar.
Enmienda 112
Propuesta de Reglamento
Artículo 11 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.   El apartado 3 no se aplicará cuando el Estado miembro del pabellón disponga de un programa oficial que prevea la recogida y el estudio científico de especímenes de las especies enumeradas en el anexo I.
Enmienda 113
Propuesta de Reglamento
Artículo 11 – apartado 4
4.  Cuando los mejores dictámenes científicos disponibles indiquen que es necesaria una modificación de la lista del anexo I mediante la adición de nuevas especies que requieran protección, la Comisión estará facultada para adoptar dichas modificaciones mediante actos delegados, de conformidad con el artículo 32.
4.  Cuando los mejores dictámenes científicos disponibles indiquen que es necesaria una modificación de la lista del anexo I mediante la adición de nuevas especies que requieran protección o la supresión de especies que ya no tengan que figurar en la lista, la Comisión estará facultada para adoptar dichas modificaciones mediante actos delegados, de conformidad con el artículo 32.
Enmienda 114
Propuesta de Reglamento
Artículo 11 – apartado 5
5.  Las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 4 del presente artículo tendrán por objeto alcanzar el objetivo establecido en el artículo 4, apartado 1, letra b).
5.  Las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 4 del presente artículo deben ir precedidas de una evaluación de los indicadores de resultados establecidos en el artículo 4, apartado 1, letra b).
Enmienda 115
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – título
Capturas accesorias de mamíferos marinos, aves marinas y reptiles marinos
Capturas de mamíferos marinos, aves marinas y reptiles marinos
Enmienda 116
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 2
2.  En caso de que las especies mencionadas en el apartado 1 se capturen de forma accesoria, no se les ocasionarán daños y todos los especímenes deberán ser liberados inmediatamente.
2.  En caso de que las especies mencionadas en el apartado 1 se capturen accidentalmente, no se les ocasionarán daños y todos los especímenes deberán ser liberados inmediatamente. De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1004 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis, los operadores de los buques pesqueros registrarán y transmitirán a las autoridades competentes información sobre dichas capturas.
_______________________
1 bis Reglamento (UE) 2017/1004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, relativo al establecimiento de un marco de la Unión para la recopilación, gestión y uso de los datos del sector pesquero y el apoyo al asesoramiento científico en relación con la política pesquera común y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 199/2008 del Consejo (DO L 157 de 20.6.2017, p. 1).
Enmienda 117
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 3
3.  No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, se autoriza el mantenimiento a bordo, el transbordo o el desembarque de especímenes de las especies marinas mencionadas en el apartado 1 que se hayan capturado de forma accesoria, siempre que esta actividad sea necesaria para favorecer la recuperación de cada uno de los animales en cuestión y se haya informado debidamente por adelantado a las autoridades nacionales competentes que corresponda.
3.  No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, se autoriza el mantenimiento a bordo, el transbordo o el desembarque de especímenes de las especies marinas mencionadas en el apartado 1 que se hayan capturado accidentalmente, siempre que esta actividad sea necesaria para favorecer la recuperación de cada uno de los animales en cuestión. Se autoriza el mantenimiento a bordo, el transbordo o el desembarque de especímenes de especies marinas cuando se trate de especímenes muertos y siempre que se puedan utilizar con fines científicos. Se informará debidamente por adelantado a las autoridades nacionales competentes que corresponda.
Enmienda 118
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.   Los apartados 1 y 2 no se aplicarán cuando el Estado miembro del pabellón disponga de un programa oficial que prevea la recogida y el estudio científico de especímenes de aves, reptiles o mamíferos marinos.
Enmienda 119
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 5
5.  Las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 4 del presente artículo tendrán por objeto alcanzar el objetivo establecido en el artículo 4, apartado 1, letra b).
5.  Las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 4 del presente artículo tendrán por objeto alcanzar los objetivos del presente Reglamento en relación con los indicadores de resultados establecidos en el artículo 4, apartado 1, letra b).
Enmienda 120
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 5 bis (nuevo)
5 bis.   Los Estados miembros supervisarán la eficacia de las medidas adoptadas en virtud del presente artículo a la hora de minimizar las capturas accidentales e informarán a la Comisión sobre los progresos a más tardar ... [dos años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], y posteriormente cada tres años.
Enmienda 121
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 1
1.  Queda prohibido desplegar los artes de pesca especificados en el anexo II en las zonas pertinentes que se establecen en dicho anexo.
1.  Queda prohibido desplegar los artes de pesca especificados en el anexo II en las zonas pertinentes que se establecen en dicho anexo. Los Estados miembros llevarán a cabo una evaluación adecuada en caso de que se desplieguen artes de pesca en zonas especiales de conservación con arreglo a la Directiva 92/43/CEE y en zonas de protección especial con arreglo a la Directiva 2009/147/CE.
Enmienda 122
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.   Quedan prohibidos la perturbación, el deterioro y la destrucción deliberados de hábitats sensibles y de lugares de reproducción y zonas de descanso de especies sensibles.
Enmienda 123
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 2
2.  En los casos en que el mejor asesoramiento científico disponible recomiende una modificación de la lista de zonas del anexo II, incluida la adición de nuevas zonas, la Comisión estará facultada para adoptar dichas modificaciones mediante actos delegados, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Cuando adopte estas modificaciones, la Comisión prestará especial atención a la mitigación de los efectos negativos del desplazamiento de la actividad pesquera a otras zonas sensibles.
2.  En los casos en que el mejor asesoramiento científico disponible recomiende una modificación urgente de la lista de zonas del anexo II, la Comisión estará facultada para adoptar dichas modificaciones mediante actos delegados, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Cuando presente una propuesta con estas modificaciones, la Comisión facilitará un mapa completo de la zona vulnerable y prestará especial atención a la mitigación de los efectos negativos ambientales, sociales y económicos del desplazamiento de la actividad pesquera a otras zonas.
Enmienda 124
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 3
3.  En los casos en que estos hábitats se encuentren en aguas bajo la soberanía o la jurisdicción de un Estado miembro, este Estado miembro estará facultado para establecer zonas de veda u otras medidas de conservación para proteger estos hábitats, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Estas medidas deberán ser compatibles con los objetivos del artículo 2 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 y serán al menos tan estrictas como las medidas del Derecho de la Unión.
3.  En los casos en que las zonas que figuran en el anexo II se encuentren en aguas bajo la soberanía o la jurisdicción de un Estado miembro, este Estado miembro estará facultado para establecer zonas de veda u otras medidas de conservación para proteger estos hábitats, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Estas medidas deberán ser compatibles con los objetivos del artículo 2 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 y serán al menos tan estrictas como las medidas del Derecho de la Unión.
Enmienda 125
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.   Los Estados miembros adoptarán medidas para proteger las zonas donde haya, o es posible que haya, ecosistemas marinos vulnerables, según se definen en el artículo 2, letra b), del Reglamento (CE) n.º 734/2008, en aguas bajo su soberanía o jurisdicción y vedarán las actividades de pesca de fondo en dichas zonas, salvo que el mejor asesoramiento científico demuestre que estas actividades no tienen efectos adversos significativos en esos ecosistemas. Dichas medidas serán coherentes con las resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas, en concreto las Resoluciones 61/105 y 64/72, y serán, como mínimo, equivalentes en términos de nivel de protección proporcionado para ecosistemas marinos vulnerables de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 734/2008.
Enmienda 126
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 1 – letra a
a)  garantizar la protección de los juveniles de las especies marinas, de conformidad con el artículo 15, apartados 11 y 12, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013;
a)  garantizar la protección de los juveniles de las especies marinas, de modo que la mayoría de los peces capturados hayan alcanzado la edad de reproducción antes de ser capturados y de conformidad con el artículo 15, apartados 11 y 12, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013;
Enmienda 127
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 1 – letra a bis (nueva)
a bis)   prohibir la comercialización para el consumo humano de los juveniles de las especies marinas, de conformidad con el artículo 2, apartado 5, letra b), y el artículo 15, apartado 11, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013;
Enmienda 128
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 bis (nuevo)
Artículo 14 bis
Productos de la pesca importados y destinados al consumo humano
Los productos de la pesca importados y destinados al consumo humano que hayan sido capturados fuera de las aguas de la Unión, en las zonas, subzonas y divisiones citadas en el artículo 5, deberán presentar las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación establecidas en los anexos del presente Reglamento.
Enmienda 129
Propuesta de Reglamento
Artículo 15 – párrafo 1
Los Estados miembros deberán tomar medidas para facilitar el almacenamiento de las capturas desembarcadas que se encuentran por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación, o para darles salida, de conformidad con el artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Estas medidas podrán incluir el apoyo a la inversión en la construcción y la adaptación de los lugares de desembarque y los fondeaderos, o el apoyo a la inversión para añadir valor a los productos de la pesca.
Los Estados miembros deberán tomar medidas adecuadas para facilitar el almacenamiento de las capturas desembarcadas que se encuentran por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación, o para darles salida, de conformidad con el artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Estas medidas deberán incluir el apoyo a la inversión en la construcción y la adaptación de los lugares de desembarque y los fondeaderos, así como el apoyo a la inversión para añadir valor a los productos de la pesca.
Enmienda 130
Propuesta de Reglamento
Artículo 16 – apartado 1
1.  Quedan prohibidas las prácticas de selección cualitativa y liberación de capturas.
1.  Queda prohibida la práctica de selección cualitativa.
Enmienda 131
Propuesta de Reglamento
Artículo 16 – apartado 2
2.  El apartado 1 no se aplicará a las capturas de especies que estén excluidas de la aplicación de la obligación de desembarque de acuerdo con el artículo 15, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
2.  El apartado 1 no se aplicará a las actividades de pesca efectuadas en el Mediterráneo ni a las capturas de especies que estén excluidas de la aplicación de la obligación de desembarque de acuerdo con el artículo 15, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
Enmienda 132
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – título
Especies no sujetas a límites de capturas
Proyectos piloto para evitar capturas no deseadas
Enmienda 133
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 1
1.  Los Estados miembros podrán realizar proyectos piloto con el objetivo de explorar métodos para prevenir, reducir al mínimo y eliminar las capturas no deseadas de especies no sujetas a límites de capturas. Estos proyectos piloto deberán tener en cuenta los dictámenes de los Consejos Consultivos pertinentes y basarse en el mejor asesoramiento científico disponible.
1.  Los Estados miembros podrán realizar proyectos piloto con el objetivo de explorar métodos para prevenir, reducir al mínimo y eliminar las capturas no deseadas. Estos proyectos piloto deberán tener en cuenta los dictámenes de los Consejos Consultivos pertinentes y basarse en el mejor asesoramiento científico disponible.
Enmienda 134
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2
2.  En los casos en que los resultados de estos estudios piloto o de otros tipos de asesoramiento científico indiquen que las capturas no deseadas de especies que no están sujetas a límites de capturas son significativas, los Estados miembros podrán establecer medidas técnicas para reducir estas capturas no deseadas, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 19 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Las medidas técnicas se aplicarán únicamente a los buques pesqueros que enarbolen el pabellón del Estado miembro de que se trate.
2.  En los casos en que los resultados de estos estudios piloto o de otros tipos de asesoramiento científico indiquen que las capturas no deseadas de especies que no están sujetas a límites de capturas son significativas, los Estados miembros establecerán medidas técnicas para evitar o reducir en la medida de lo posible estas capturas no deseadas, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 19 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 o en el artículo 18 del presente Reglamento.
Enmienda 135
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.   En caso de que otros Estados miembros deseen establecer medidas técnicas similares, se podrá presentar una recomendación conjunta de conformidad con el artículo 18.
Enmienda 137
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 bis (nuevo)
Artículo 17 bis
Documentación
De conformidad con el artículo 49 del Reglamento (CE) n.º 1224/2009, los Estados miembros pueden introducir un seguimiento electrónico para documentar las capturas, los descartes y la actividad pesquera.
Enmienda 138
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – sección 5 bis (nuevo)
SECCIÓN 5 bis
ADAPTACIÓN DE LOS BUQUES DE PESCA
Artículo 17 ter
Adaptación del tonelaje
En los buques de pesca nuevos y en los existentes, se autorizará el aumento del tonelaje del buque para mejorar la seguridad a bordo, las condiciones de trabajo y la higiene y la calidad de los productos, así como el aumento del tonelaje del buque con vistas al almacenamiento de las capturas indeseadas sujetas a la obligación de desembarque con arreglo al artículo 15 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, siempre que ello no acarree un aumento de la capacidad de captura del buque. Los volúmenes correspondientes no se tendrán en cuenta al evaluar la capacidad pesquera en relación con los límites máximos fijados en el anexo II del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 ni en los balances de entradas y salidas de flota contemplados en el artículo 23 de dicho Reglamento.
Enmienda 139
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – título
Principios rectores
Medidas técnicas regionales
Enmienda 140
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 1 – letra g

g)  en el anexo XI para las regiones ultraperiféricas.

g)  en el anexo XI para las aguas de la Unión en el Océano Índico y en el Atlántico Occidental.

Enmienda 141
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)
No obstante, las disposiciones relativas a las dimensiones de las mallas establecidas en la parte B de los anexos V a XI solo se aplicarán si, a más tardar el ... [dieciocho meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], no se ha adoptado ningún acto delegado con arreglo al apartado 2 del presente artículo respecto a esta cuestión para las pesquerías interesadas. En caso de que la parte B de un anexo del presente Reglamento entre en aplicación, la Comisión estará facultada, pese a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, punto 4, para adoptar hasta la misma fecha un acto delegado con arreglo al artículo 32 por el que se complemente el presente Reglamento facilitando una definición de «pesca dirigida» a efectos de la aplicación de la parte B en la zona de pesca pertinente y a las pesquerías de que se trate.
Hasta la fecha de expiración del plazo establecido en el segundo párrafo del presente apartado, o hasta la fecha de adopción del acto delegado a que hace referencia dicho párrafo, si esta última fecha fuera anterior, las disposiciones aplicables a las dimensiones de las mallas el ... [el día anterior a la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento*] seguirán aplicándose respecto a las zonas de pesca interesadas.
________________________
* Si se acepta este planteamiento, los artículos 35 a 41 deberán adaptarse en el curso de las negociaciones con el Consejo, tras determinar las medidas que seguirán siendo aplicables después de la fecha indicada aquí.
Enmienda 142
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.   Cuando proceda a fin de alcanzar los objetivos de la PPC y de tener en cuenta las especificidades de una región, se podrán adoptar medidas técnicas que se desvíen de las medidas establecidas en el apartado 1 del presente artículo en el contexto de un plan plurianual contemplado en los artículos 9 y 10 del Reglamento (UE) n.° 1380/2013.
Enmienda 143
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 2
2.  De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 18 del Reglamento (UE) n.° 1380/2013, los Estados miembros podrán presentar recomendaciones conjuntas que definan medidas técnicas adecuadas a nivel regional que se desvíen de las medidas establecidas en el apartado 1.
2.  Cuando no se haya establecido ningún plan plurianual para las pesquerías en cuestión o cuando el plan plurianual pertinente no prevea medidas técnicas o un procedimiento para la adopción de dichas medidas técnicas, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 32 del presente Reglamento y al artículo 18 del Reglamento (UE) n.° 1380/2013 por los que se complemente el presente Reglamento definiendo medidas técnicas adecuadas a nivel regional que se desvíen de las medidas establecidas en el apartado 1, y en particular estableciendo dimensiones de las mallas para su aplicación a escala regional. A efectos de la adopción de dichos actos delegados, los Estados miembros podrán presentar una recomendación conjunta con arreglo al artículo 18, apartado 1, del Reglamento (UE) n.° 1380/2013 a más tardar el ... [doce meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento]. La Comisión publicará estas recomendaciones conjuntas inmediatamente después de su presentación por parte de los Estados miembros y hará pública cualquier evaluación científica llevada a cabo para garantizar su conformidad con el artículo 18, apartado 5, del Reglamento (UE) n.° 1380/2013.
Enmienda 144
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  Las medidas adoptadas con arreglo a los apartados 1 bis y 2:
a)  tendrán por objeto la consecución de los objetivos fijados en el artículo 3 del presente Reglamento, teniendo en cuenta especialmente los indicadores de resultados establecidos en el artículo 4 del presente Reglamento;
b)  se regirán por los principios de buena gobernanza establecidos en el artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013;
c)  ofrecerán incentivos a los buques pesqueros que utilicen artes de pesca selectivos o técnicas de pesca con un reducido impacto ambiental, también a través de la asignación de posibilidades de pesca;
d)  serán, como mínimo, equivalentes a las medidas contempladas en el apartado 1 o, en caso de normas sobre las dimensiones de las mallas, a las medidas aplicables el... [el día anterior a la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] por lo que respecta a los patrones de explotación y al nivel de protección proporcionado a las especies y los hábitats sensibles.
Enmienda 145
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 3
3.  Las medidas técnicas recomendadas de conformidad con el apartado 2 deberán ser, como mínimo, equivalentes en términos de patrones de explotación y nivel de protección proporcionado a las especies y los hábitats sensibles, a las medidas a que se refiere el apartado 1.
3.  De conformidad con el artículo 18, apartado 5, del Reglamento (UE) n.° 1380/2013, los Estados miembros basarán las recomendaciones conjuntas a que hace referencia el apartado 2 del presente artículo en el mejor asesoramiento científico disponible. En el marco de este asesoramiento científico se tendrá en cuenta la repercusión de tales medidas en las especies objetivo y en las especies y los hábitats sensibles, y se demostrarán los beneficios para la conservación del ecosistema marino.
Enmienda 146
Propuesta de Reglamento
Artículo 18 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.   No obstante lo dispuesto en el artículo 18, apartados 1, 3 y 6, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, la Comisión podrá adoptar dichos actos delegados también en ausencia de la recomendación conjunta mencionada en estos apartados.
Enmienda 147
Propuesta de Reglamento
Artículo 19
Artículo 19
suprimido
Medidas regionales en el marco de planes plurianuales
1.  La Comisión estará facultada para establecer medidas técnicas a nivel regional con el fin de alcanzar los objetivos de los planes plurianuales a que hacen referencia los artículos 9 y 10 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013. Estas medidas deberán establecerse mediante actos delegados adoptados de conformidad con el artículo 32 del presente Reglamento y el artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
2.  Las medidas establecidas de conformidad con el apartado 1:
a)  podrán modificar o complementar las medidas establecidas en los anexos V a XI;
b)  podrán establecer excepciones a las medidas de los anexos V a XI para una zona o un período específicos, siempre que pueda demostrarse que dichas medidas no tienen ningún beneficio en términos de conservación en esa zona o período, o que se alcanzan los mismos objetivos con medidas alternativas.
3.  Un plan plurianual podrá definir el tipo de medidas que pueden adoptarse con arreglo a los apartados 1 y 2 para la región correspondiente.
4.  Las medidas adoptadas con arreglo a los apartados 1 y 2:
a)  tendrán por objeto la consecución de los objetivos y las metas establecidos en los artículos 3 y 4 del presente Reglamento;
b)  se regirán por los principios de buena gobernanza establecidos en el artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013; y
c)  ofrecerán incentivos a los buques pesqueros que utilicen artes de pesca selectivos o técnicas de pesca con un reducido impacto ambiental a través de la asignación de posibilidades de pesca.
5.  En los casos en que los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas para el establecimiento de las medidas técnicas a que se refiere el apartado 1, deberán proporcionar pruebas científicas que respalden la adopción de dichas medidas.
6.  La Comisión podrá pedir al CCTEP que evalúe las recomendaciones conjuntas a que hace referencia el apartado 5.
Enmienda 148
Propuesta de Reglamento
Artículo 20 – apartado 1 – parte introductoria
1.  Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 19, con el fin de definir los artes de pesca selectivos por talla y por especie, aportarán pruebas que demuestren que dichos artes cumplen al menos uno de los criterios siguientes:
1.  Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 18, con el fin de definir los artes de pesca selectivos por talla y por especie, aportarán pruebas que demuestren que dichos artes cumplen al menos uno de los criterios siguientes:
Enmienda 149
Propuesta de Reglamento
Artículo 21 – párrafo 1 – parte introductoria
Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 19, para modificar las zonas de veda o restringidas enumeradas en la parte C de los anexos V a VIII y X y la parte B del anexo XI, o para establecer nuevas zonas de veda o restringidas, deberán incluir los siguientes elementos en lo que respecta a dichas zonas de veda o restringidas en las recomendaciones conjuntas mencionadas:
Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 18, para modificar las zonas de veda o restringidas enumeradas en la parte C de los anexos V a VIII y X y la parte B del anexo XI, o para establecer nuevas zonas de veda o restringidas, o suprimirlas, deberán incluir los siguientes elementos en lo que respecta a dichas zonas de veda o restringidas en las recomendaciones conjuntas mencionadas:
Enmienda 150
Propuesta de Reglamento
Artículo 21 – párrafo 1 bis (nuevo)
En caso de que los Estados miembros no adopten recomendaciones conjuntas, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 32 a fin de establecer zonas de veda o restringidas sobre la base del mejor asesoramiento científico disponible.
Enmienda 151
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1
1.  Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 19, a fin de modificar o establecer las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación indicadas en la parte A de los anexos V a X, deberán respetar el objetivo de garantizar la protección de los juveniles de especies marinas.
1.  Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 18, a fin de modificar o establecer las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación indicadas en la parte A de los anexos V a X, deberán respetar el objetivo de garantizar la protección de los juveniles de especies marinas. Las recomendaciones conjuntas se basarán en las mejores pruebas científicas disponibles y tomarán en consideración motivos biológicos, en particular la talla de madurez de la especie. Las recomendaciones conjuntas no pondrán en peligro las disposiciones de control y ejecución relativas al desembarque y la comercialización de los productos de la pesca.
Enmienda 152
Propuesta de Reglamento
Artículo 23 – párrafo 1 – parte introductoria
Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 19, para permitir la creación de vedas en tiempo real y disposiciones en materia de desplazamientos con el fin de garantizar la protección de las concentraciones de juveniles o de peces reproductores, o de especies de crustáceos y moluscos, deberán incluir los elementos siguientes:
Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 18, para permitir la creación de vedas en tiempo real y disposiciones en materia de desplazamientos con el fin de garantizar la protección de las concentraciones de juveniles o de peces reproductores, o de especies de crustáceos y moluscos, o de especies sensibles, deberán incluir los elementos siguientes:
Enmienda 153
Propuesta de Reglamento
Artículo 23 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.   En caso de que los buques de un solo Estado miembro se vean afectados por las vedas en tiempo real o desplazamientos, se adoptarán medidas que reduzcan el impacto en los buques afectados basándose en el mejor asesoramiento científico disponible.
Enmiendas 304 y 154
Propuesta de Reglamento
Artículo 24 – apartado 1
1.  Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 19, para permitir o ampliar el uso de artes de pesca innovadores, incluida la red de arrastre con impulsos eléctricos, tal como se describe en la parte E del anexo V, dentro de una cuenca marítima específica, deberán proporcionar una evaluación de los posibles efectos de la utilización de estos artes en las especies objetivo y en las especies y los hábitats sensibles.
1.  Cuando los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas, de conformidad con el artículo 18, para permitir o ampliar el uso de artes de pesca innovadores, dentro de una cuenca marítima específica, deberán proporcionar una evaluación de los posibles efectos de la utilización de estos artes en las especies objetivo y en las especies y los hábitats sensibles.
Dicha evaluación deberá basarse en el uso del arte innovador durante un período de prueba que se limitará a un máximo del 5 % de los buques que actualmente estén en esa pesquería durante un período de al menos cuatro años.
Enmienda 155
Propuesta de Reglamento
Artículo 24 – apartado 3
3.  No se permitirá la utilización de artes de pesca innovadores en los casos en que las evaluaciones mencionadas indiquen que su uso dará lugar a efectos negativos en los hábitats sensibles y en las especies no objetivo.
3.  Solo se permitirá la utilización de artes de pesca innovadores a escala comercial en los casos en que la evaluación mencionada en el apartado 1 indique que, en comparación con los artes y técnicas de pesca regulados existentes, su uso no dará lugar a efectos negativos directos o acumulativos en los hábitats marinos, incluidos los hábitats sensibles o las especies no objetivo.
Enmienda 156
Propuesta de Reglamento
Artículo 25 – párrafo 1 – guion 2 bis (nuevo)
—   facilitar información sobre la efectividad de las medidas de mitigación existentes y las disposiciones de seguimiento;
Enmienda 158
Propuesta de Reglamento
Artículo 25 – párrafo 1 bis (nuevo)
Los Estados miembros deberán garantizar que se consulta adecuadamente a los pescadores directamente afectados por estas medidas.
Enmienda 159
Propuesta de Reglamento
Artículo 26 – apartado 1 – letra d bis (nueva)
d bis)   excepciones aprobadas en virtud del artículo 15, apartado 4, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
Enmienda 160
Propuesta de Reglamento
Artículo 26 – apartado 2
2.  Las medidas a que se refiere el apartado 1 tendrán por objeto alcanzar los objetivos establecidos en el artículo 3 y, en particular, la protección de las concentraciones de juveniles o de peces reproductores, o de especies de crustáceos y moluscos.
2.  Las medidas a que se refiere el apartado 1 tendrán por objeto alcanzar los objetivos establecidos en el artículo 3 y, en particular, la protección de las concentraciones de juveniles o de peces reproductores, o de especies de crustáceos y moluscos. Serán por lo menos tan estrictas como las medidas técnicas aplicables con arreglo al Derecho de la Unión.
Enmienda 161
Propuesta de Reglamento
Artículo 26 bis (nuevo)
Artículo 26 bis
Proyectos piloto sobre la plena documentación de las capturas y los descartes
1.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 32 del presente Reglamento y al artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 por los que se complemente el presente Reglamento mediante la definición de proyectos piloto que desarrollen un sistema de plena documentación de las capturas y los descartes basado en objetivos y metas mensurables, a efectos de una gestión de la pesca basada en resultados.
2.  Los proyectos piloto mencionados en el apartado 1 del presente artículo podrán no aplicar las medidas establecidas en la parte B de los anexos V a XI respecto a una zona específica y durante un período máximo de un año, siempre que pueda demostrarse que dichos proyectos piloto tienen por objeto alcanzar los objetivos establecidos en el artículo 3 y cumplir los indicadores de resultados establecidos en el artículo 4, en particular mejorar la selectividad de los artes o prácticas de pesca de que se trate o reducir de otro modo su impacto ambiental. Este período de un año podrá extenderse un año más bajo las mismas condiciones. Se limitará a un máximo del 5 % de los buques que estén en esa pesquería por Estado miembro.
3.  En caso de que los Estados miembros presenten recomendaciones conjuntas para el establecimiento de los proyectos piloto a que se hace referencia en el apartado 1, deberán proporcionar pruebas científicas que respalden su adopción. El CCTEP evaluará las recomendaciones conjuntas y publicará su evaluación. En un plazo de seis meses después de la conclusión del proyecto, los Estados miembros presentarán a la Comisión un informe en el que se expongan los resultados, incluida una evaluación detallada de los cambios en la selectividad y otras repercusiones medioambientales.
4.  El CCTEP evaluará el informe mencionado en el apartado 3. Si el CCTEP concluye que el nuevo arte o práctica cumple satisfactoriamente los objetivos establecidos en el apartado 2, la Comisión podrá presentar una propuesta de conformidad con el TFUE para permitir el uso generalizado de dicho arte o práctica. La evaluación del CCTEP se hará pública.
5.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 32 por los que se complemente el presente Reglamento mediante la definición de las especificaciones técnicas del sistema de plena documentación de las capturas y los descartes mencionado en el apartado 1.
Enmienda 162
Propuesta de Reglamento
Capítulo IV
CAPÍTULO IV
suprimido
ORGANIZACIONES REGIONALES DE GESTIÓN DE LA PESCA
Artículo 28
suprimido
Comisión de Pesquerías del Atlántico del Nordeste (CPANE)
La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 32, a fin de:
a)   incorporar al Derecho de la Unión determinadas medidas técnicas acordadas por la Comisión de Pesquerías del Atlántico del Nordeste (CPANE), incluidas listas de ecosistemas marinos vulnerables y medidas técnicas específicas relacionadas con las pesquerías de maruca azul y gallineta nórdica definidas en las Recomendaciones 05:2013, 19:2014, 01:2015 y 02:2015 de la CPANE; y
b)   adoptar otras medidas técnicas que complementen o modifiquen determinados elementos no esenciales de actos legislativos que transpongan las recomendaciones de la CPANE.
Enmienda 163
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 1 – parte introductoria
1.  Las medidas técnicas previstas en el presente Reglamento no se aplicarán a las operaciones de pesca realizadas únicamente con vistas a efectuar investigaciones científicas, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1.  Las medidas técnicas previstas en el presente Reglamento no se aplicarán a las operaciones de pesca realizadas en el marco de campañas de investigaciones científicas, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
Enmienda 164
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 2 – letra b
b)  se vendan para fines distintos del consumo humano directo.
b)  cuando se trate de ejemplares por debajo de la talla mínima de referencia a efectos de conservación, se vendan para fines distintos del consumo humano directo.
Enmienda 165
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – título
Repoblación artificial y trasplante
Repoblación directa y trasplante
Enmienda 166
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 1
1.  Las medidas técnicas previstas en el presente Reglamento no se aplicarán a las operaciones de pesca llevadas a cabo con el único propósito de repoblar artificialmente o de trasplantar especies marinas, siempre que estas operaciones se realicen con permiso y bajo la autoridad del Estado miembro o de los Estados miembros que tengan un interés directo de gestión.
1.  Las medidas técnicas previstas en el presente Reglamento no se aplicarán a las operaciones de pesca llevadas a cabo con el único propósito de repoblar directamente o de trasplantar especies marinas, siempre que estas operaciones se realicen con permiso y bajo la autoridad del Estado miembro o de los Estados miembros que tengan un interés directo de gestión.
Enmienda 167
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 2
2.  Cuando la repoblación artificial o el trasplante se lleven a cabo en aguas de otro u otros Estados miembros, deberá informarse a la Comisión y a todos los Estados miembros, al menos con un mes de antelación, de la intención de realizar dichas operaciones de pesca.
2.  Cuando la repoblación directa o el trasplante se lleven a cabo en aguas de otro u otros Estados miembros, deberá informarse a la Comisión y a todos los Estados miembros, al menos con un mes de antelación, de la intención de realizar dichas operaciones de pesca.
Enmienda 168
Propuesta de Reglamento
Artículo 31 – apartado 1
1.  En los casos en que el asesoramiento científico disponible indique que es preciso tomar inmediatamente medidas para proteger especies marinas, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 32 para reducir estas amenazas. Estos actos podrían incluir, en particular, restricciones del uso de los artes de pesca, o de las actividades de pesca, en ciertas zonas o durante determinados períodos.
1.  En los casos en que el asesoramiento científico disponible indique que es preciso tomar inmediatamente medidas para proteger especies marinas o hábitats marinos, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 32 para reducir estas amenazas. Estos actos podrían incluir, en particular, restricciones del uso de los artes de pesca, o de las actividades de pesca, en ciertas zonas o durante determinados períodos, o cualquier otra medida de conservación necesaria.
Enmienda 273
Propuesta de Reglamento
Artículo 31 – apartado 2 – letra b bis (nueva)
b bis)  proteger a las especies y los hábitats sensibles, cuando existan pruebas de una amenaza grave a su conservación.
Enmienda 169
Propuesta de Reglamento
Artículo 31 – apartado 3
3.  Los actos delegados mencionados en el apartado 1 se aplicarán durante un período máximo de tres años, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6 de artículo 32.
3.  Los actos delegados mencionados en el apartado 1 se aplicarán durante un período máximo de dos años, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6 de artículo 32.
Enmienda 170
Propuesta de Reglamento
Artículo 34 – apartado 1
1.  A finales de 2020, y posteriormente cada tres años, la Comisión, a partir de la información facilitada por los Estados miembros y los Consejos Consultivos pertinentes y previa evaluación por el CCTEP, presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento. Este informe deberá evaluar en qué grado las medidas técnicas, tanto a nivel regional como de la Unión, han contribuido a la consecución de los objetivos establecidos en el artículo 3 y las metas establecidas en el artículo 4.
1.  A más tardar ... [tres años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], y posteriormente cada tres años, la Comisión, a partir de la información facilitada por los Estados miembros y los Consejos Consultivos pertinentes y previa evaluación por el CCTEP, presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento. Este informe deberá evaluar en qué grado las medidas técnicas, tanto a nivel regional como de la Unión, han contribuido a la consecución de los objetivos a que hace referencia el artículo 3, sobre la base de los indicadores de resultados establecidos en el artículo 4.
Enmienda 171
Propuesta de Reglamento
Artículo 34 – apartado 2
2.  Tomando como base dicho informe, cuando existan pruebas a nivel regional de que no se han cumplido los objetivos ni las metas, los Estados miembros de esa región deberán presentar, en un plazo de seis meses después de la presentación del informe a que hace referencia el apartado 1, un plan en el que se establezcan las medidas correctoras que deben adoptarse para garantizar que puedan cumplirse dichos objetivos y metas.
2.  Tomando como base dicho informe, cuando existan pruebas a nivel regional de que no se han cumplido los objetivos o de que se han superado los niveles específicos de capturas por debajo de la talla mínima a efectos de conservación para las pesquerías fundamentales, según lo indicado en el artículo 4, apartado 1, letra a), los Estados miembros de esa región deberán presentar, en un plazo de doce meses después de la presentación del informe a que hace referencia el apartado 1, un plan en el que se establezcan las medidas correctoras que deben adoptarse para garantizar que puedan cumplirse los objetivos establecidos en el artículo 3 y que las capturas de especies marinas por debajo de las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación puedan reducirse a los niveles indicados en el artículo 4, apartado 1, letra a).
Enmienda 172
Propuesta de Reglamento
Artículo 34 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  La Comisión asistirá a los Estados miembros a la hora de establecer un plan de acción nacional para hacer frente a las dificultades detectadas en la aplicación de nuevas medidas técnicas para cumplir los requisitos establecidos en el artículo 4. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para poner en práctica este plan de acción.
Enmienda 173
Propuesta de Reglamento
Artículo 34 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.   En caso de que el informe muestre que un Estado miembro ha incumplido su obligación relativa al control y la recopilación de datos, la Comisión podrá interrumpir o suspender la financiación del FEMP para ese Estado miembro, de conformidad con los artículos 100 y 101 del Reglamento (UE) n.° 508/2014.
Enmienda 174
Propuesta de Reglamento
Artículo 35 – párrafo 1 – letra a
a)  Se suprimen los artículos 3, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16 y 25.
a)  Se suprimen los artículos 3, 8, 9, 10, 11, 12, el artículo 13, apartado 3, párrafo segundo, y los artículos 14, 15, 16 y 25.
Enmienda 175
Propuesta de Reglamento
Artículo 36
Artículo 36
suprimido
Modificaciones del Reglamento (CE) n.º 1098/2007
En el Reglamento (CE) n.º 1098/2007, se suprimen los artículos 8 y 9.
Enmienda 176
Propuesta de Reglamento
Artículo 37 – párrafo 1 – letra b
Reglamento (CE) n.º 1224/2009
Artículo 54 quater – apartado 2 – letra a
a)  el buque no lleve a bordo o use simultáneamente artes de arrastre con una dimensión de malla inferior a 80 milímetros o una o varias redes de cerco o artes de pesca semejantes; o
a)  el buque no lleve a bordo o use simultáneamente artes de arrastre con una dimensión de malla inferior a 70 milímetros o una o varias redes de cerco o artes de pesca semejantes; o
Enmienda 177
Propuesta de Reglamento
Artículo 37 – párrafo 1 – letra b
Reglamento (CE) n.º 1224/2009
Artículo 54 quater – apartado 2 – letra b – guion 2
el pescado clasificado se congele inmediatamente una vez clasificado y no se devuelva al mar pescado clasificado; y
el pescado clasificado se congele una vez clasificado y no se devuelva al mar pescado clasificado; y
Enmienda 178
Propuesta de Reglamento
Artículo 37 – párrafo 1 – letra b
Reglamento (CE) n.º 1224/2009
Artículo 54 quater – apartado 2 – letra b – guion 3
el equipo esté instalado y situado en el buque de modo que se realice inmediatamente la congelación y no sea posible la devolución de los organismos marinos al mar.
el equipo esté instalado y situado en el buque de modo que se realice la congelación y no sea posible la devolución de los organismos marinos al mar.
Enmienda 179
Propuesta de Reglamento
Artículo 37 – párrafo 1 – letra b
Reglamento (CE) n.º 1224/2009
Artículo 54 quater – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.   La autoridad competente del Estado del pabellón certificará los planos de los arrastreros congeladores para garantizar su conformidad con la normativa aplicable.».
Enmienda 180
Propuesta de Reglamento
Artículo 38
Artículo 38
suprimido
Modificación del Reglamento (UE) n.º 1343/2011
El artículo 26 del Reglamento (CE) n.º 1343/2011 queda modificado como sigue:
1)   Se añade la letra siguiente:
«h) las medidas técnicas de los artículos 4, 10, 12, 15, 15 bis, 16, 16 ter, 16 quater, 16 quinquies, 16 septies, 16 octies, 16 nonies, 16 decies, 16 undecies y 16 duodecies.» ;
2)   Se añade el apartado siguiente:
«La Comisión también estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el artículo 27, a fin de incorporar al Derecho de la Unión otras medidas técnicas establecidas por la CGPM que han pasado a ser obligatorias para la Unión, y para complementar o modificar determinados elementos no esenciales de actos legislativos que transponen recomendaciones de la CGPM sobre medidas técnicas. »
Enmienda 181
Propuesta de Reglamento
Artículo 40 – párrafo 1
Quedan derogados los Reglamentos (CE) n.º 894/97, (CE) n.º 850/98, (CE) n.º 2549/2000, (CE) n.º 254/2002, (CE) n.º 812/2004 y (CE) n.º 2187/2005.
Quedan derogados los Reglamentos (CE) n.º 894/97, (CE) n.º 850/98, (CE) n.º 2549/2000, (CE) n.º 254/2002, (CE) n.º 812/2004 y (CE) n.º 2187/2005, así como el Reglamento (CE) n.° 494/2002 de la Comisión1 bis.
____________________________
1 bis Reglamento (CE) n.° 494/2002 de la Comisión, de 19 de marzo de 2002, por el que se establecen medidas técnicas adicionales encaminadas a la recuperación de la población de merluza en las subzonas CIEM III, IV, V, VI y VII y en las divisiones CIEM VIIIa, b, d, e (DO L 77 de 20.3.2002, p. 8).
Enmienda 182
Propuesta de Reglamento
Anexo I – letra n bis (nueva)
n bis)  corégono picudo (Coregonus oxyrinchus) en la subzona CIEM IVb (aguas de la Unión);
Enmienda 183
Propuesta de Reglamento
Anexo I – letra n ter (nueva)
n ter)  esturión del Adriático (Acipenser naccarii) y esturión común (Acipenser sturio) en aguas de la Unión;
Enmienda 184
Propuesta de Reglamento
Anexo I – letra o
o)  hembras con huevas de langosta (Palinuridae spp.) y de bogavante europeo (Homarus gammarus) en todas las aguas de la Unión, excepto cuando se utilicen con fines de repoblación directa o trasplante;
(No afecta a la versión española.)
Enmienda 185
Propuesta de Reglamento
Anexo I – letra p
p)  dátil de mar europeo (Lithophaga lithophaga) y barrena (Pholas dactylus) en aguas de la Unión en el Mediterráneo.
p)  dátil de mar europeo (Lithophaga lithophaga), nacra (Pinna nobilis) y barrena (Pholas dactylus) en aguas de la Unión en el Mediterráneo;
Enmienda 186
Propuesta de Reglamento
Anexo I – letra p bis (nueva)
p bis)  erizo diadema mediterráneo (Centrostephanus longispinus).
Enmienda 187
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – punto 5 bis (nuevo)
5 bis.   El tamaño de una centolla se medirá, tal como se ilustra en la figura 5 bis, atendiendo a la longitud del caparazón, sobre la línea mediana desde el borde del caparazón, entre los dos rostri, hasta el borde posterior del caparazón.
Enmienda 188
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – punto 5 ter (nuevo)
5 ter.   El tamaño de un buey de mar se medirá, tal como se ilustra en la figura 5 ter, atendiendo a la máxima anchura del caparazón medida perpendicularmente a la línea mediana anteroposterior del caparazón.
Enmienda 189
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – punto 5 quater (nuevo)
5 quater.   El tamaño de una bocina se medirá, tal como se ilustra en la figura 5 quater, atendiendo a la longitud de la concha.
Enmienda 190
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – punto 5 quinquies (nuevo)
5 quinquies.   El tamaño de un pez espada se medirá, tal como se ilustra en la figura 5 quinquies, atendiendo a la longitud desde la horquilla de la aleta caudal hasta el extremo de la mandíbula inferior.
Enmienda 191
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – figura 5 bis (nueva)
Figura 5 bis Centolla (Maia squinada)
20180116-P8_TA(2018)0003_ES-p0000002.png
Enmienda 192
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – figura 5 ter (nueva)
Figura 5 ter Buey de mar (Cancer pagarus)
20180116-P8_TA(2018)0003_ES-p0000003.png
Enmienda 193
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – figura 5 quater (nueva)
Figura 5 quater Bocina (Buccinum spp.)
20180116-P8_TA(2018)0003_ES-p0000004.png
Enmienda 194
Propuesta de Reglamento
Anexo IV – figura 5 quinquies (nueva)
Figura 5 quinquies Pez espada (Xiphias gladius)
20180116-P8_TA(2018)0003_ES-p0000005.png
Enmienda 195
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 14

Texto de la Comisión

Caballa (Scomber spp.)

20 cm

Enmienda

 

Caballa (Scomber spp.)

30 cm1 bis

 

__________________

 

1 bisLas tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 196
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 15

Texto de la Comisión

Arenque (Clupea harengus)

20 cm

Enmienda

 

Arenque (Clupea harengus)

20 cm1 bis

 

__________________

 

1 bisLas tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 197
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 16

Texto de la Comisión

Jurel (Trachurus spp.)

15 cm

Enmienda

Jurel (Trachurus spp.)

15 cm1 bis

 

__________________

 

1 bisLas tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 198
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 17

Texto de la Comisión

Anchoa (Engraulis encrasicolus)

12 cm o 90 ejemplares por kilogramo

Enmienda

Anchoa (Engraulis encrasicolus)

12 cm o 90 ejemplares por kilogramo1 bis

 

__________________

 

1 bisLas tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 199
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 19

Texto de la Comisión

Sardina (Sardina pilchardus)

11 cm

Enmienda

Sardina (Sardina pilchardus)

11 cm1 bis

 

__________________

 

1 bisLas tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 200
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 20

Texto de la Comisión

Bogavante (Homarus gammarus)

87 mm

Enmienda

Bogavante (Homarus gammarus)

87 mm (longitud del caparazón)

Enmienda 201
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 1 – línea 34

Texto de la Comisión

Langosta (Palinurus spp.)

95 mm

Enmienda

Langosta (Palinurus spp.)

95 mm (longitud del caparazón)

Enmienda 202
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 2 – línea 13

Texto de la Comisión

Cigala (Nephrops norvegicus)

Longitud total 105 mm,

 

longitud del caparazón 32 mm

Enmienda

Cigala (Nephrops norvegicus)

Longitud total 105 mm,

 

longitud del caparazón 32 mm,

 

colas de cigala 59 mm

Enmienda 203
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 2 – línea 14

Texto de la Comisión

Caballa (Scomber spp.)

20 cm

Enmienda

Caballa (Scomber spp.)

20 cm1bis

 

__________________

 

1 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 204
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 2 – línea 15

Texto de la Comisión

Arenque (Clupea harengus)

18 cm

Enmienda

Arenque (Clupea harengus)

18 cm1 bis

 

__________________

 

1 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 205
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte A – cuadro 2 – línea 16

Texto de la Comisión

Jurel (Trachurus spp.)

15 cm

Enmienda

Jurel (Trachurus spp.)

15 cm1 bis

 

__________________

 

1 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 206
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – punto 1 – cuadro – línea 2 ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

Al menos 90 mm

Skagerrak y Kattegat

Deberá instalarse un paño con una dimensión de malla de al menos 270 mm (malla romboidal) o de 140 mm1 bis (malla cuadrada).

 

 

__________________

 

 

1 bis En la subdivisión Kattegat, se instalará un paño de malla cuadrada de 120 mm (en el arrastre entre el 1 de octubre y el 31 de diciembre y en cerco entre el 1 de agosto y el 31 de octubre).

Enmiendas 305 y 355
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – apartado 1 – cuadro – línea 4

 

Texto de la Comisión

 

 

Al menos 80 mm

División CIEM IVb al sur de 54º 30′N y división CIEM IVc

Pesca dirigida a lenguados con redes de arrastre de vara o [redes de arrastre con impulsos eléctricos]. Un paño con una dimensión de la malla de al menos 180 mm en la mitad superior de la parte anterior de la red.

 

Enmienda

 

 

Al menos 80 mm

División CIEM IVb al sur de 54º 30′N y división CIEM IVc

Pesca dirigida a lenguados con redes de arrastre de vara. Un paño con una dimensión de la malla de al menos 180 mm en la mitad superior de la parte anterior de la red.

Enmienda 208
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – punto 1 – cuadro – línea 4 ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

Al menos 40 mm

Toda la zona

Pesca dirigida a calamares (85 % de las capturas) (Lolignidae, Ommastrephidae).

Enmienda 209
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – punto 1 – cuadro – línea 6

Texto de la Comisión

Al menos 16mm

Toda la zona

Pesca dirigida a pequeñas especies pelágicas.

 

 

Pesca dirigida a faneca noruega. Deberá instalarse una rejilla separadora con una separación entre las barras de la rejilla de 22 mm en la pesquería de faneca noruega.

 

 

Pesca dirigida a Crangon crangon.Deberá instalarse una rejilla separadora, una red de tamiz o un dispositivo de selectividad equivalente.

Enmienda

Al menos 16mm

Toda la zona

Pesca dirigida a pequeñas especies pelágicas (80 % de las capturas).

 

 

Pesca dirigida a faneca noruega (50 % de las capturas). Deberá instalarse una rejilla separadora con una separación entre las barras de la rejilla de 35 mm en la pesquería de faneca noruega.

 

 

Pesca dirigida a camarón común y camarón espico (90 % de las capturas). Deberá instalarse una red separadora o una rejilla separadora de conformidad con la normativa nacional.

Enmienda 210
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – punto 2 – título
2.  Dimensiones de referencia de las mallas para las redes fijas
2.  Dimensiones de referencia de las mallas para las redes fijas y redes de deriva
Enmienda 211
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – punto 2 – parte introductoria
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas para las redes fijas en el Mar del Norte y en el Skagerrak/Kattegat.
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas para las redes fijas y redes de deriva en el Mar del Norte y en el Skagerrak/Kattegat.
Enmienda 212
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte C – punto 1 – punto 1.1
1.1  Queda prohibida la pesca de lanzón con cualquier red de arrastre con unas dimensiones de la malla del copo por debajo de 80 mm, o con cualquier red fija con unas dimensiones de la malla por debajo de 100 mm, en la zona geográfica limitada por la costa este de Inglaterra y Escocia, y delimitada por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las siguientes coordenadas, que se calcularán de acuerdo con el sistema WGS84:
1.1  Queda prohibida la pesca de lanzón con cualquier red de arrastre con unas dimensiones de la malla del copo por debajo de 32 mm en la zona geográfica limitada por la costa este de Inglaterra y Escocia, y delimitada por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las siguientes coordenadas, que se calcularán de acuerdo con el sistema WGS84:
Enmienda 213
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte C – punto 2 – punto 2.2 – guion 1
—  los buques cuya potencia motriz no supere 221 kW que utilicen redes de arrastre demersales o redes de tiro danesas;
—  los buques cuya potencia motriz no supere 221 kW que utilicen redes de arrastre de fondo o redes de tiro danesas;
Enmienda 214
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte C – punto 2 – punto 2.2 – guion 2
—  los buques que faenen en parejas y cuya potencia motriz combinada no supere en ningún momento 221 kW que utilicen redes de arrastre demersales de pareja;
—  los buques que faenen en parejas y cuya potencia motriz combinada no supere en ningún momento 221 kW que utilicen redes de arrastre de fondo de pareja;
Enmienda 215
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte C – punto 2 – punto 2.2 – guion 3
—  los buques cuya potencia motriz supere 221 kW podrán utilizar redes de arrastre demersales o redes de tiro danesas, y los buques que faenen en parejas cuya potencia motriz combinada supere 221 kW podrán utilizar redes de arrastre demersales de pareja, siempre que dichos buques no realicen una pesca dirigida a la solla y el lenguado y respeten las normas correspondientes sobre las dimensiones de la malla que figuran en la parte B del presente anexo.
—  los buques cuya potencia motriz supere 221 kW podrán utilizar redes de arrastre demersales o redes de tiro danesas, y los buques que faenen en parejas cuya potencia motriz combinada supere 221 kW podrán utilizar redes de arrastre de fondo de pareja, siempre que dichos buques no realicen una pesca dirigida a la solla y el lenguado y respeten las normas correspondientes sobre las dimensiones de la malla que figuran en la parte B del presente anexo.
Enmienda 216
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte C – punto 6 – punto 6.2
6.2  Queda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas enumerados en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 2347/20021 cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea inferior a 600 metros. Cuando se capturen accidentalmente tiburones de aguas profundas deberán mantenerse a bordo. Estas capturas se desembarcarán y se imputarán a las cuotas. En caso de que las capturas accidentales de tiburones de aguas profundas por los buques de cualquier Estado miembro superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán acogerse a las excepciones establecidas en el punto 6.1.
6.2  Queda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas enumerados en el anexo I del Reglamento (UE) 2016/2336 del Parlamento Europeo y del Consejo1 cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea inferior a 600 metros. Cuando se capturen accidentalmente tiburones de aguas profundas cuya pesca esté expresamente prohibida por el Derecho de la Unión, deberán ser devueltos al mar lo antes posible. Las capturas de especies de tiburones de aguas profundas sujetas a límites de capturas deberán mantenerse a bordo. Estas capturas se desembarcarán y se imputarán a las cuotas. En caso de que un Estado miembro no disponga de una cuota suficiente, la Comisión podrá aplicar el artículo 105, apartado 5, del Reglamento (CE) n.° 1224/2009. En caso de que las capturas accidentales de tiburones de aguas profundas por los buques de cualquier Estado miembro superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán acogerse a las excepciones establecidas en el punto 6.1.
__________________
__________________
1 Reglamento (CE) n.º 2347/2002 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, por el que se establecen las modalidades específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas (DO L 351 de 28.12.2002, p. 6).
1 Reglamento (UE) 2016/2336 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2016, por el que se establecen condiciones específicas aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas en el Atlántico Nororiental y disposiciones relativas a la pesca en aguas internacionales del Atlántico Nororiental, y se deroga el Reglamento (CE) n.° 2347/2002 del Consejo (DO L 354 de 23.12.2016, p. 1).
Enmienda 274
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte D – epígrafe
Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de cetáceos en la división CIEM IIIa y la subzona CIEM IV
Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de mamíferos marinos en la división CIEM IIIa y la subzona CIEM IV
Enmienda 275
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte D – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  Medidas destinadas a minimizar las capturas accidentales de aves marinas
1.  Se deberán establecer programas de investigación científica en el Mar del Norte a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y establecer soluciones técnicas para los artes de pesca.
2.  Se deberán aplicar medidas espaciales en el Mar del Norte cuando la investigación científica haya identificado zonas en las que se conoce que las aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental, hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.
3.  Los buques que pesquen con palangres en el Mar del Norte deberán usar una combinación de soluciones técnicas comprobadas científicamente como los cordeles espantapájaros, cambios en el lastre del palangre, la protección de los anzuelos y la instalación del arte de palangre durante las horas de oscuridad con la iluminación mínima en cubierta que resulte necesaria por motivos de seguridad. Las combinaciones deberán determinarse en función de las configuraciones de los artes de pesca y las especies susceptibles con posibilidad de ser atrapadas por las flotas. La especificación debería cumplir las normas según lo establecido en las orientaciones internacionales acordadas.
4.  Los Estados miembros supervisarán y evaluarán la eficacia de las medidas de mitigación que se han establecido, también en relación con la captura y el esfuerzo pesqueros.
Enmiendas 306, 314, 315 y 356
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte E
Parte E
suprimida
Métodos de pesca innovadores
Utilización de artes de arrastre con impulsos eléctricos en las divisiones CIEM IVb y IVc
No obstante lo dispuesto en el artículo 13, se permitirá la pesca con artes de arrastre con impulsos eléctricos en las divisiones CIEM IVb y IVc en las condiciones definidas de conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 27 del presente Reglamento en lo que respecta a las características del impulso utilizado y las medidas de control y seguimiento en vigor, al sur de una línea loxodrómica unida por las siguientes posiciones, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84:
–  un punto de la costa este del Reino Unido situado a 55° de latitud norte,
–  al este de 55º de latitud norte, a 5º de longitud este,
–  al norte de 56º de latitud norte,
–  al este de un punto de la costa oeste de Dinamarca a 56° de latitud norte.
Enmienda 324
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – Parte A – cuadro – línea 14

Texto de la Comisión

 

Caballa (Scomber spp.)

20 cm

Enmienda

 

Caballa (Scomber spp.)

20 cm1 bis

 

___________

 

1 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se podrá exceder el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exhibición o la venta.

Enmienda 218
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte A – cuadro – línea 15

Texto de la Comisión

Arenque (Clupea harengus)

20 cm

Enmienda

Arenque (Clupea harengus)

20 cm1 bis

 

__________________

 

1 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 219
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte A – cuadro – línea 16

Texto de la Comisión

Jurel (Trachurus spp.)

15 cm3

 

__________________

 

3 En aguas de la Unión de las subzonas CIEM V, VI al sur del paralelo 56° N y VII, excepto las divisiones CIEM VIId, VIIe y VIIf, se aplicará una talla mínima de referencia a efectos de conservación de 130 mm.

Enmienda

Jurel (Trachurus spp.)

15 cm3, 3 bis

 

__________________

 

3 En aguas de la Unión de las subzonas CIEM V, VI al sur del paralelo 56° N y VII, excepto las divisiones CIEM VIId, VIIe y VIIf, se aplicará una talla mínima de referencia a efectos de conservación de 130 mm.

 

3 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 220
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte A – cuadro – línea 17

Texto de la Comisión

Anchoa (Engraulis encrasicolus)

12 cm o 90 ejemplares por kilogramo

Enmienda

Anchoa (Engraulis encrasicolus)

12 cm o 90 ejemplares por kilogramo1 bis

 

__________________

 

1 bis Las tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 221
Propuesta de Reglamento
Anexo V – parte B – punto 1 – cuadro – línea 2

Texto de la Comisión

Al menos 120 mm

Toda la zona

Ninguna

Enmienda

Al menos 100 mm1 bis

Toda la zona

Ninguna

__________________

 

 

1 bis Se introducirá gradualmente en un período de dos años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. En lo que respecta a las divisiones CIEM VIId y VIIe se aplicará una dimensión mínima de la malla de al menos 100 mm.

 

 

Enmienda 223
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte B – punto 2 – título
2.  Dimensiones de referencia de las mallas para las redes fijas
2.  Dimensiones de referencia de las mallas para las redes fijas y redes de deriva
Enmienda 224
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte B – punto 2 – parte introductoria
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas para las redes fijas en las aguas noroccidentales.
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas para las redes fijas y redes de deriva en las aguas noroccidentales.
Enmienda 225
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte B – punto 2 – cuadro – línea 2

Texto de la Comisión

Al menos 120 mm1

Toda la zona

Ninguna

Enmienda

Al menos 120 mm1

Toda la zona

Ninguna

__________________

 

 

1 Para la pesca dirigida al rape (30 % de las capturas) deberá usarse una dimensión de la malla de al menos 220 mm. Se utilizará una dimensión de malla de al menos 110 mm en la pesca dirigida al abadejo y la merluza (50 % de las capturas) en las divisiones CIEM VIId y VIIe.

 

 

Enmienda 226
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte B – punto 2 – cuadro – línea 4

Texto de la Comisión

Al menos 50 mm

Toda la zona

Pesca dirigida a pequeñas especies pelágicas

Enmienda

Al menos 50 mm

Toda la zona

Pesca dirigida a pequeñas especies pelágicas (80 % de las capturas)

 

 

Pesca dirigida al salmonete (50 % de las capturas)

Enmienda 227
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte C – punto 1 – párrafo 1 – parte introductoria
Durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo, y entre el 1 de octubre y el 31 de diciembre de cada año, queda prohibida cualquier actividad pesquera que utilice cualquier tipo de arte de arrastre o red fija en la zona circundada por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las siguientes coordenadas, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84:
Durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo, y entre el 1 de octubre y el 31 de diciembre de cada año, queda prohibida cualquier actividad pesquera que utilice cualquier tipo de arte de arrastre de fondo o red fija de fondo en la zona circundada por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las siguientes coordenadas, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84:
Enmienda 228
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte C – punto 3 – punto 3.2
3.2  No obstante lo dispuesto en el punto 1, en el lugar y período que allí se especifican se autorizará el uso de redes de arrastre demersales a condición de que dichas redes de arrastre estén equipadas con dispositivos de selectividad que hayan sido evaluados por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP). En caso de que las capturas accesorias de bacalao capturado por los buques de cualquier Estado miembro que faenen en las zonas a que se refiere el punto 3.1 superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán seguir pescando en dicha zona.
3.2  No obstante lo dispuesto en el punto 1, en el lugar y período que allí se especifican se autorizará el uso de redes de arrastre demersales a condición de que dichas redes de arrastre estén equipadas con dispositivos de selectividad que hayan sido evaluados por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP).
Enmienda 229
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte C – punto 9 – título
9.  Utilización de redes fijas en las divisiones CIEM Vb, VIa, VIIb, VIIc, VIIj y VIIk
9.  Utilización de redes fijas en las divisiones CIEM Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIh, VIIj y VIIk
Enmienda 230
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte C – punto 9 – punto 9.2
9.2.  Queda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas enumerados en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 2347/2002 cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea inferior a 600 metros. Cuando se capturen accidentalmente tiburones de aguas profundas deberán mantenerse a bordo. Estas capturas se desembarcarán y se imputarán a las cuotas. En caso de que las capturas accidentales de tiburones de aguas profundas por los buques de cualquier Estado miembro superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán acogerse a las excepciones descritas en el punto 9.1.
9.2.  Queda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas enumerados en el anexo I del Reglamento (UE) 2016/2336 cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea inferior a 600 metros. Cuando se capturen accidentalmente tiburones de aguas profundas cuya pesca esté expresamente prohibida por el Derecho de la Unión, deberán ser devueltos al mar lo antes posible. Las capturas de especies de tiburones de aguas profundas sujetas a límites de capturas deberán mantenerse a bordo. Estas capturas se desembarcarán y se imputarán a las cuotas. En caso de que un Estado miembro no disponga de una cuota suficiente, la Comisión podrá aplicar el artículo 105, apartado 5, del Reglamento (CE) n.° 1224/2009. En caso de que las capturas accidentales de tiburones de aguas profundas por los buques de cualquier Estado miembro superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán acogerse a las excepciones establecidas en el punto 9.1.
Enmienda 276
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte D – apartado 1 – título
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de cetáceos en las divisiones CIEM VIa y VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh y VIIj
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de mamíferos marinos en las divisiones CIEM VI y VII
Enmienda 277
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte D – apartado 2 – punto 2.1 (nuevo)
2.1.  Se deberán establecer programas de investigación científica en aguas noroccidentales a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y establecer soluciones para los artes de pesca.
Enmienda 278
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte D – apartado 2 – punto 2.2 (nuevo)
2.2.  Se deberán aplicar medidas espaciales en aguas noroccidentales donde la investigación científica haya identificado zonas en las que se conoce que las aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental, hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.
Enmienda 279
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – parte D – apartado 2 – punto 2.3 (nuevo)
2.3.  Los Estados miembros supervisarán y evaluarán la eficacia de las medidas de mitigación que se han establecido, también en relación con la captura y el esfuerzo pesqueros.
Enmienda 231
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte A – cuadro – línea 15

Texto de la Comisión

Arenque (Clupea harengus)

20 cm

Enmienda

Arenque (Clupea harengus)

20 cm1 bis

 

__________________

 

1 bisLas tallas mínimas de referencia a efectos de conservación de la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel y la caballa no se aplicarán dentro del límite del 10 % en peso vivo de las capturas totales de cada una de esas especies conservadas a bordo.

 

El porcentaje de sardina, anchoa, arenque, jurel o caballa de tamaño inferior al normal se calculará como la proporción en peso vivo de todos los organismos marinos a bordo después de la clasificación o al desembarcar.

 

Este porcentaje se calculará sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda 232
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte A – cuadro – línea 18

Texto de la Comisión

Lubina (Dicentrarchus labrax)

42 cm

Enmienda

Lubina (Dicentrarchus labrax)

36 cm

Enmienda 233
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte A – cuadro – línea 23

Texto de la Comisión

Zamburiñas (Chlamys spp.)

40 mm

Enmienda

Zamburiñas (Chlamys spp. y Mimachlamys spp.)

40 mm

Enmienda 234
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte A – cuadro – línea 26

Texto de la Comisión

Almeja japonesa (Venerupis philippinarum)

35 mm

Enmienda

Almeja japonesa (Ruditapes philippinarum)

35 mm

Enmienda 235
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte A – cuadro – línea 34

Texto de la Comisión

Pulpo (Octopus vulgaris)

750 gramos3

 

____________

 

3 En todas las aguas en la parte del Atlántico central oriental que comprende las divisiones 34.1.1, 34.1.2 y 34.1.3 y la subzona 34.2.0 de la zona de pesca 34 de la región CPACO se aplicará un peso eviscerado de 450 gramos.

Enmienda

Pulpo (Octopus vulgaris)

1 000 gramos3

 

______________

 

3 En todas las aguas en la parte del Atlántico central oriental que comprende las divisiones 34.1.1, 34.1.2 y 34.1.3 y la subzona 34.2.0 de la zona de pesca 34 de la región CPACO se aplicará un peso eviscerado de 450 gramos.

Enmienda 242
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte C – punto 4 – punto 4.2
4.2.  Queda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas enumerados en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 2347/2002 cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea inferior a 600 metros. Cuando se capturen accidentalmente tiburones de aguas profundas deberán mantenerse a bordo. Estas capturas se desembarcarán y se imputarán a las cuotas. En caso de que las capturas accidentales de tiburones de aguas profundas por los buques de cualquier Estado miembro superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán acogerse a las excepciones descritas en el punto 1.
4.2.  Queda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas enumerados en el anexo I del Reglamento (UE) 2016/2336 cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea inferior a 600 metros. Cuando se capturen accidentalmente tiburones de aguas profundas cuya pesca esté expresamente prohibida por el Derecho de la Unión, deberán ser devueltos al mar lo antes posible. Las capturas de especies de tiburones de aguas profundas sujetas a límites de capturas deberán mantenerse a bordo. Estas capturas se desembarcarán y se imputarán a las cuotas. En caso de que un Estado miembro no disponga de una cuota suficiente, la Comisión podrá aplicar el artículo 105, apartado 5, del Reglamento (CE) n.° 1224/2009. En caso de que las capturas accidentales de tiburones de aguas profundas por los buques de cualquier Estado miembro superen las 10 toneladas, estos buques ya no podrán acogerse a las excepciones establecidas en el punto 1.
Enmienda 243
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte C – punto 4 – punto 4.2 bis (nuevo)
4.2 bis.  La Comisión podrá decidir, previa consulta al CCTEP, excluir de la aplicación del apartado 4.1 determinadas pesquerías, en las zonas CIEM VIII, IX y X, cuando se demuestre mediante la información facilitada por los Estados miembros, o mediante la aplicación de una gestión específica basada en la regionalización —que podría implicar, entre otras cosas, una reducción de los buques que faenan en la zona o una reducción de los meses de actividad pesquera—, o mediante planes plurianuales, que dichas pesquerías conllevan un nivel muy bajo de capturas accesorias o descartes de tiburones.
Enmienda 280
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte D – apartado 1 - título
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de cetáceos en las subzonas CIEM VIII y IXa
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de mamíferos marinos en las subzonas CIEM VIII y IX
Enmienda 281
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte D – apartado 2 – punto 2.1 (nuevo)
2.1.  Se deberán establecer programas de investigación científica en aguas suroccidentales a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y establecer soluciones técnicas para los artes de pesca.
Enmienda 282
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – Parte D – punto 2 – apartado 2.2 (nuevo)
2.2.  Se aplicarán medidas espaciales en aguas suroccidentales donde la investigación científica haya identificado zonas en las que se sabe que aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.
Enmienda 283
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – Parte 2 – punto 2 – apartado 2.3 (nuevo)
2.3.  Los Estados miembros supervisarán y evaluarán la eficacia de las medidas de mitigación que se han establecido, también en relación con la captura y el esfuerzo pesqueros.
Enmienda 247
Propuesta de Reglamento
Anexo VIII – parte B – punto 2 – cuadro – línea 2

Texto de la Comisión

Al menos 157 mm

Toda la zona

Pesca dirigida al salmón

Enmienda

suprimida

 

 

Enmienda 284
Propuesta de Reglamento
Anexo VIII – Parte D – punto 1 – título
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de cetáceos
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de mamíferos marinos
Enmienda 285
Propuesta de Reglamento
Anexo VIII – Parte D – punto 1 bis (nuevo)
1a.  Medidas destinadas a minimizar las capturas accidentales de aves marinas
1.1.  Se establecerán programas de investigación científica en el Mar Báltico a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y establecer soluciones técnicas para los artes de pesca.
1.2.  En el Mar Báltico se aplicarán medidas especiales allí donde donde la investigación científica haya identificado zonas en las que se sabe que aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.
1.3  Los Estados miembros supervisarán y evaluarán la eficacia de las medidas de mitigación que se han establecido, también en relación con la captura y el esfuerzo pesqueros.
Enmienda 251
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – parte B – punto 1 – cuadro – línea 2

Texto de la Comisión

Al menos 40 mm de malla cuadrada de copo

Toda la zona

Podrá utilizarse una malla romboidal del copo de 50 mm2 como alternativa a la malla cuadrada del copo de 44 mm, previa petición debidamente justificada del propietario del buque

 

 

_________________

 

 

2. Solo se puede mantener a bordo o desplegar un tipo de red (malla cuadrada de 40 mm o malla romboidal de 50 mm).

Enmienda

Al menos 40 mm de malla cuadrada de copo

Toda la zona

Podrá utilizarse una malla romboidal del copo de 50 mm2 como alternativa a la malla cuadrada del copo de 40 mm, previa petición debidamente justificada del propietario del buque

 

 

____________________

 

 

2. Solo se puede mantener a bordo o desplegar un tipo de red (malla cuadrada de 40 mm o malla romboidal de 50 mm).

Enmienda 254
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – parte B – punto 2 bis (nuevo)
2 bis.   Las excepciones existentes a las disposiciones establecidas en los apartados 1, 1 bis y 2 de la presente parte para los artes de cerco afectados por un plan de gestión contemplado en el artículo 19 del Reglamento (CE) n.° 1967/2006 y adoptadas en virtud del artículo 9 de dicho Reglamento seguirán en vigor a menos que se disponga lo contrario en virtud del artículo 18 del presente Reglamento.
Enmienda 255
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – parte C – punto 5
Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 250 nasas por buque para la captura de crustáceos de aguas profundas (incluidos Plesionika spp., Pasiphaea spp. o especies similares).
Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 250 nasas por buque para la captura de crustáceos de abisales.
Enmienda 256
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – parte C – punto 5 – párrafo 1 bis (nuevo)
Se autoriza a flotas muy localizadas que empleen artes artesanales a capturar crustáceos de aguas profundas (incluidos Plesionika spp., Pasiphaea spp. o especies similares).
Enmienda 257
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – parte C – punto 6 bis (nuevo)
6 bis.  Restricciones a la pesca con fusiles de pesca submarina
Se prohíbe pescar con fusiles de pesca submarina usando escafandra autónoma o durante la noche desde la puesta de sol hasta el amanecer.
Enmienda 286
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – Parte D – punto 1 – título
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de cetáceos
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de mamíferos marinos
Enmienda 287
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – Parte D – punto 2 – apartado 2.1 (nuevo)
2.1.  Se establecerán programas de investigación científica en el Mar Mediterráneo a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y establecer soluciones técnicas para los artes de pesca.
Enmienda 288
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – Parte D – punto 2 – apartado 2.2 (nuevo)
2.2.  Se aplicarán medidas espaciales en el Mediterráneo donde la investigación científica haya identificado zonas en las que se sabe que aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental, hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.
Enmienda 289
Propuesta de Reglamento
Anexo IX – Parte D – punto 2 – apartado 2.3 (nuevo)
2.3.  Los Estados miembros supervisarán y evaluarán la eficacia de las medidas de mitigación que se han establecido, también en relación con la captura y el esfuerzo pesqueros.
Enmienda 259
Propuesta de Reglamento
Anexo X – parte B – punto 1 – cuadro – línea 2

Texto de la Comisión

Al menos 50 mm

Toda la zona

Podrán utilizarse copos de malla cuadrada de 40 mm como alternativa

Enmienda

Al menos 40 mm

Toda la zona

Podrán utilizarse copos de malla romboidal de 50 mm1 bis como alternativa a los copos de malla cuadrada de 40 mm a petición debidamente justificada del propietario del buque.

 

 

__________________

 

 

1 bis Solo se permite llevar a bordo o desplegar un único tipo de red (ya sea de malla cuadrada de 40 mm o de malla romboidal de 50 mm).

Enmienda 260
Propuesta de Reglamento
Anexo X – parte B – punto 2 – cuadro – línea 2

Texto de la Comisión

Al menos 400 mm

Toda la zona

Pesca dirigida al rodaballo

Enmienda

Al menos 400 mm

Toda la zona

Pesca de rodaballo con redes de enmalle de fondo

Enmienda 261
Propuesta de Reglamento
Anexo X – parte C
Parte C
suprimida
Zonas de veda o restringidas
Veda estacional para proteger el rodaballo
Podrán realizarse actividades de pesca dirigida, transbordo, desembarque y primera venta de rodaballo del 15 de abril al 15 de junio de cada año en aguas de la Unión en el Mar Negro.
Enmienda 290
Propuesta de Reglamento
Anexo X – Parte D – punto 1 bis (nuevo)
1a.  Medidas destinadas a minimizar las capturas accidentales de aves marinas
1bis. 1.  Se establecerán programas de investigación científica en el Mar Negro a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y establecer soluciones técnicas para los artes de pesca.
1bis. 2.  Se aplicarán medidas espaciales en el Mar Negro donde la investigación científica haya identificado zonas en las que se conoce que las aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental, hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.
1bis. 3.  Los Estados miembros supervisarán y evaluarán la eficacia de las medidas de mitigación que se han establecido, también en relación con la captura y el esfuerzo pesqueros.
Enmienda 262
Propuesta de Reglamento
Anexo XI – parte A – título
Dimensiones de referencia de las mallas para los artes de arrastre
1.   Dimensiones de referencia de las mallas para los artes de arrastre
Enmienda 263
Propuesta de Reglamento
Anexo XI – parte A – punto 1 – parte introductoria
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas del copo en las regiones ultraperiféricas:
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas del copo en las aguas de la Unión en el Océano Índico y en el Atlántico Occidental:
Enmienda 264
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – parte A – cuadro – línea 3

Texto de la Comisión

Al menos 45 mm

Todas las aguas situadas frente a la costa del departamento francés de Guyana que se encuentren bajo la soberanía o jurisdicción de Francia

Pesca dirigida al camarón (Penaeus subtilis, Penaeus brasiliensis, Xiphopenaeus kroyeri)

Enmienda

Al menos 45 mm

Todas las aguas situadas frente a la costa del departamento francés de Guyana que se encuentren bajo la soberanía o jurisdicción de Francia

Pesca dirigida al camarón (Penaeus subtilis, Penaeus brasiliensis, Xiphopenaeus kroyeri) (15 % de las capturas)

Enmienda 265
Propuesta de Reglamento
Anexo XI – parte A – cuadro – línea 4

Texto de la Comisión

Al menos 14 mm

Todo el área

Pesca dirigida a pequeñas especies pelágicas con redes de cerco

Enmienda

suprimida

 

 

Enmienda 266
Propuesta de Reglamento
Anexo XI – parte A – punto 1 bis (nuevo)
1 bis.  Dimensiones de referencia de las mallas para las redes de cerco
Se aplicarán las siguientes dimensiones de las mallas para las redes de cerco en las aguas de la Unión en el Océano Índico y en el Atlántico Occidental:
Enmienda 267
Propuesta de Reglamento
Anexo XI – parte A – punto 1 bis (nuevo) – cuadro (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

Dimensiones de la malla

Áreas geográficas

Condiciones

Al menos 14 mm

Todo el área

Pesca dirigida a pequeñas especies pelágicas con redes de cerco

Enmienda 291
Propuesta de Reglamento
Anexo XI – Parte B bis (nueva)
Parte B bis
Medidas de mitigación para especies sensibles
1.  Medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de mamíferos marinos
1.1.  Se prohibirá que los buques desplieguen redes fijas, redes de enmalle de deriva, redes de arrastre pelágico o redes de arrastre con una alta apertura vertical u otros tipos de pesca cuando haya pruebas de captura accesoria en aguas en torno a las regiones ultraperiféricas si no se utilicen simultáneamente tecnologías de mitigación comprobada. Deberán establecerse excepciones únicamente para las pesquerías que demuestren capturas accesorias acumulativas insignificantes.
1.2.  El punto 1 no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas únicamente con fines de investigación científica cuando dichas operaciones se lleven a cabo con la autorización y bajo la autoridad del Estado o Estados miembros interesados y con el objeto de desarrollar nuevas medidas técnicas para reducir las capturas o muertes accidentales de cetáceos.
1.3.  A través de planes anuales de supervisión específicos, los Estados miembros supervisarán y evaluarán, mediante estudios científicos o proyectos piloto, la efectividad de los dispositivos de mitigación descritos en el punto 1.1 en las pesquerías y las zonas de que se trate.
2.  Medidas destinadas a minimizar las capturas accidentales de aves marinas
2.1.   Se establecerán programas de investigación científica en las regiones ultraperiféricas a efectos de determinar la superposición de especies sensibles con artes de pesca y esfuerzo pesquero y fijar soluciones para los artes de pesca.
2.2.  Se aplicarán medidas espaciales en el Mar Negro donde la investigación científica haya identificado zonas en las que se sabe que aves marinas sensibles son atrapadas de forma accidental, hasta que dichas medidas puedan sustituirse por otras medidas técnicas.

(1) De conformidad con el artículo 59, apartado 4, párrafo cuarto del Reglamento interno, el asunto se devuelve a la comisión competente con vistas a la celebración de negociaciones interinstitucionales (A8-0381/2017).

Última actualización: 8 de octubre de 2018Aviso jurídico