Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2018/2014(BUD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A8-0033/2018

Előterjesztett szövegek :

A8-0033/2018

Viták :

Szavazatok :

PV 01/03/2018 - 8.11

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2018)0053

Elfogadott szövegek
PDF 268kWORD 47k
2018. március 1., Csütörtök - Brüsszel
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele: Spanyolország EGF/2017/006 ES/Galicia apparel referenciaszámú kérelme
P8_TA(2018)0053A8-0033/2018
Állásfoglalás
 Függelék

Az Európai Parlament 2018. március 1-jei állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Spanyolország kérelme – EGF/2017/006 ES/Galicia apparel) (COM(2017)0686 – C8-0011/2018 – 2018/2014(BUD))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2017)0686 – C8-0011/2018),

–  tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról (2014–2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre(1) (EGAA-rendelet),

–  tekintettel a 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendeletre(2) és különösen annak 12. cikkére,

–  tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra(3) és különösen annak 13. pontjára,

–  tekintettel a 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontjában foglalt háromoldalú egyeztető eljárásra,

–  tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

–  tekintettel a Regionális Fejlesztési Bizottság levelére,

–  tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A8-0033/2018),

A.  mivel az Unió létrehozta a jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott vagy a globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerőpiaci beilleszkedésüket;

B.  mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani;

C.  mivel Spanyolország „EGF/2017/006 ES/Galicia apparel” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 14. ágazatban (Ruházati termék gyártása) Galícia (ES41) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája szerinti („NUTS”) 2. szintű régiójában történt 303 elbocsátást követően;

D.  mivel a kérelem az EGAA-rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében említett beavatkozási kritériumok alapján került benyújtásra, eltérve a rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjától, amely az EGAA hozzájárulását ahhoz köti, hogy egy kilenc hónapos referencia-időszak alatt egy tagállam ugyanazon NUTS 2 szintű régiójában vagy két egymással határos NUTS 2 szintű régiójában található és a NACE Rev. 2. rendszer ágazati szintjén meghatározott ugyanazon gazdasági ágazatban működő vállalatoktól legalább 500 munkavállalót bocsássanak el;

1.  egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Spanyolország jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó 720 000 EUR összegű pénzügyi hozzájárulásra, ami az 1 200 000 EUR-t kitevő összes kiadás 60%-a;

2.  megállapítja, hogy a spanyol hatóságok 2017. július 19-én nyújtották be a kérelmet, és hogy a Spanyolország általi kiegészítő információk benyújtását követően annak értékelését a Bizottság 2017. november 28-án fejezte be, majd erről 2018. január 15-én értesítette a Parlamentet;

3.  megállapítja, hogy Spanyolország azzal érvel, hogy az elbocsátások a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változásokhoz, elsősorban pedig a textil- és ruházati kereskedelem – a Világkereskedelmi Szervezet textilmegállapodásának 2004 év végi lejártát követő – liberalizálásához köthetők, ami a világkereskedelem struktúrájában jelentős változásokat eredményezett;

4.  emlékeztet arra, hogy az öt vállalatnál bekövetkezett elbocsátások várhatóan hatalmas terhet jelentenek majd az érintett területeknek, és hogy az elbocsátások hatását az újbóli elhelyezkedés nehézségei súlyosbítják, mivel a terület a főbb ipari központoktól távol esik, az elbocsátott munkavállalók alacsony iskolai végzettségűek, egy hanyatlóban lévő ágazatban szereztek speciális szakmai készségeket, továbbá az álláskeresők száma nagy;

5.  hangsúlyozza, hogy Ordes, az elbocsátások által leginkább érintett régió nagymértékben függ a ruhaipartól, és itt az elmúlt években jelentősen csökkent a ruházati vállalkozások száma; sajnálatának ad hangot amiatt, hogy a régió egy főre jutó GDP-je szintén csökkent;

6.  úgy véli, hogy – figyelembe véve az érintett régió csökkenő népességét, egy főre jutó GDP-jét és ipari bázisát – a kérelem megfelel az EGAA támogatási kritériumainak, bár kevesebb mint 500 elbocsátásra került sor;

7.  tudatában van annak, hogy az Unióba irányuló behozatal növekedése leszorította az árakat, ami negatív hatást gyakorolt az uniós textiliparban működő vállalkozások pénzügyi helyzetére, és a textil- és ruhaiparban az Unión kívüli alacsonyabb költségű országokba irányuló kiszervezés általános tendenciáját vonta maga után; tudatában van, hogy Galíciában ez a ruhaipari vállalatok számának folyamatos csökkenését, és így az elbocsátások számának növekedését eredményezte;

8.  hangsúlyozza, hogy a célzott kedvezményezettek 83,5%-a nő, és hogy nagy többségük 30 és 54 év közötti; erre tekintettel elismeri az EGAA által társfinanszírozott aktív munkaerőpiaci intézkedések fontosságát, hogy javuljanak e kiszolgáltatott csoport munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedésének esélyei;

9.  aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az ilyen leépítések még tovább ronthatják a munkanélküliségi helyzetet, amellyel e régiónak a gazdasági és pénzügyi válság kezdete óta meg kell küzdenie;

10.  megjegyzi, hogy Spanyolország hatféle intézkedést tervez a kérelem által érintett elbocsátott munkavállalók érdekében: i. üdvözlő programok és előkészítő műhelyek, ii. pályaorientációs tanácsadás, iii. képzés, iv. intenzív álláskeresési támogatás, v. a munkába való visszailleszkedést követő konzultációk, vi. ösztönzők; úgy véli, hogy – tekintettel az elbocsátott munkavállalók szakterületére – az eltartott személyek munkakeresési költségeihez való hozzájárulás különösen fontos;

11.  úgy véli, hogy a nyújtandó szakképzésnek ki kell szélesítenie a munkanélküliek lehetőségeit, a képzési tevékenységeknek kapcsolódniuk kell egy – e finanszírozás fellépései közé felveendő –, a foglalkoztatási trendeket előrejelző tanulmányhoz, és e fellépéseknek nemre való tekintet nélkül és a képzetlen munkaerőnek is lehetőséget biztosítva bővítenie kell a szakmai előmenetelt illetően kínálkozó lehetőségeket;

12.  úgy véli, hogy a jóváhagyott programnak – tanácsadás és pénzügyi támogatás révén – olyan kezdeményezéseket kell támogatnia, amelyek a személyre szabott szolgáltatásokban részesülő személyeket arra ösztönzik, hogy szövetkezeteket hozzanak létre;

13.  felhívja a figyelmet arra, hogy az EGAA által támogatott, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjának kialakítását olyan kezdeményezésekre kellene irányítani, amelyek hozzájárulnak a foglalkoztatáshoz, a munkavállalók készségeihez, valamint szakmai tapasztalatuk hasznosításához, és ezáltal a vállalkozói világ – többek között a szövetkezetek – közelebb hozásához, és azt össze kellene hangolni a meglévő uniós programokkal, köztük az Európai Szociális Alappal;

14.  tudomásul veszi, hogy a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja a szociális partnerekkel folytatott tanácskozás során került kialakításra;

15.  sajnálja, hogy a kérelem nem tartalmaz az oktatásban, foglalkoztatásban vagy képzésben nem részesülő fiatalokra (NEET-fiatalokra) vonatkozó intézkedéseket, tekintve, hogy a fiatalok a jobb anyagi lehetőségek reményében folyamatosan költöznek el a régióból;

16.  megjegyzi, hogy a jövedelemtámogatási intézkedések a személyre szabott szolgáltatási csomag egészének 18,21%-át teszik ki, ami jóval elmarad az EGAA-rendeletben meghatározott 35%-os felső korláttól; megjegyzi, hogy ezen intézkedések a munkakereső vagy képzési tevékenységekben részt vevő megcélzott kedvezményezettek tevékeny részvételétől függnek;

17.  emlékeztet arra, hogy az EGAA-rendelet 7. cikkével összhangban a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjának kialakítása során előre kell jelezni a jövőbeli munkaerőpiaci kilátásokat és a szükséges készségeket, valamint hogy a csomagnak összhangban kell lennie az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozdulás céljával; üdvözli Spanyolország arra vonatkozó nyilatkozatát, hogy az összehangolt intézkedéscsomag nagy potenciállal rendelkezik egy ilyen elmozdulás elősegítésére;

18.  hangsúlyozza, hogy a spanyol hatóságok által nyújtott megerősítés szerint a támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást;

19.  üdvözli, hogy Spanyolország megerősítette, hogy az EGAA pénzügyi hozzájárulása nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog vagy kollektív szerződés alapján kötelező az érintett vállalkozások számára, vagy amelyeket a társaságok vagy ágazatok szerkezeti átalakítása érdekében meg kell hozni;

20.  felszólítja a Bizottságot, hogy ösztönözze arra a nemzeti hatóságokat, hogy a növekedési potenciállal rendelkező és így munkaerőt felvevő ágazatokról szóló jövőbeni javaslataikban jobban térjenek ki a részletekre, valamint megalapozott adatokat gyűjtsenek az EGAA-támogatás hatásáról, amelyet többek között az állások minőségére és a munkaerőpiacra való újbóli beilleszkedésnek az EGAA révén elért arányára gyakorol;

21.  emlékezetet a Bizottsághoz intézett kérésére, hogy biztosítson hozzáférést a nyilvánosság számára az összes EGAA-kérelemmel kapcsolatos dokumentumhoz;

22.  jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

23.  utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá ezt a határozatot, valamint gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

24.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és annak mellékletét a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(1) HL L 347., 2013.12.20., 855. o.
(2) HL L 347., 2013.12.20., 884. o.
(3) HL C 373., 2013.12.20., 1. o.


MELLÉKLET

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (Spanyolország EGF/2017/006 ES/Galicia apparel referenciaszámú kérelme)

(E melléklet szövege itt nincs feltüntetve, mert az megegyezik a végleges jogi aktussal, az (EU) 2018/515 határozattal.)

Utolsó frissítés: 2018. október 1.Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat