Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2018/2853(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

RC-B8-0444/2018

Rozpravy :

Hlasování :

PV 04/10/2018 - 7.9
CRE 04/10/2018 - 7.9
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P8_TA(2018)0383

Přijaté texty
PDF 418kWORD 54k
Čtvrtek, 4. října 2018 - Štrasburk Předběžné znění
Situace v Jemenu
P8_TA-PROV(2018)0383RC-B8-0444/2018

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. října 2018 o situaci v Jemenu (2018/2853(RSP))

Evropský parlament,

–  s ohledem na svá předchozí usnesení o Jemenu, zejména na usnesení ze dne 25. února 2016(1) a 15. června 2017(2) o humanitární situaci v Jemenu a ze dne 9. července 2015(3) a 30. listopadu 2017(4) o situaci v Jemenu,

–  s ohledem na zprávu, kterou dne 28. srpna 2018 zveřejnila skupina předních mezinárodních a regionálních odborníků při Radě OSN pro lidská práva o lidskoprávní situaci v Jemenu, včetně porušování a zneužívání těchto práv od září 2014,

–  s ohledem na společné prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky“) Federicy Mogheriniové a komisaře Christose Stylianidese ze dne 13. června 2018 o nejnovějším vývoji v okolí jemenského města Hudajdá a ze dne 4. srpna 2018 o leteckých útocích ve městě Hudajdá,

–  s ohledem na výroční zprávu vysokého komisaře OSN pro lidská práva o situaci v Jemenu, která byla zveřejněna dne 24. září 2018,

–  s ohledem na závěry Rady ze dne 25. června 2018 týkající se Jemenu,

–  s ohledem na prohlášení předsedy Rady bezpečnosti OSN ze dne 15. března 2018,

–  s ohledem na prohlášení zvláštního vyslance generálního tajemníka OSN pro Jemen ze dne 6. září 2018,

–  s ohledem na prohlášení výkonného ředitele Světového potravinového programu ze dne 19. září 2018,

–  s ohledem na Římský statut Mezinárodního trestního soudu,

–  s ohledem na rezoluce Rady bezpečnosti OSN týkající se Jemenu, zejména na rezoluce 2216 (2015), 2201 (2015) a 2140 (2014),

–  s ohledem na čl. 123 odst. 2 a 4 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že konflikt v Jemenu probíhá již čtvrtým rokem a více než 22 milionů osob potřebuje humanitární pomoc; vzhledem k tomu, že více než 17 milionů osob trpí nedostatkem potravin, přičemž přes 8 milionů z nich trpí akutním nedostatkem potravin a hrozí jim hladovění; vzhledem k tomu, že současná fragmentace konfliktu je jasnou známkou narušení jednoty státu; vzhledem k tomu, že situace v Jemenu také představuje vážné riziko pro stabilitu v tomto regionu;

B.  vzhledem k tomu, že konflikt vypukl v roce 2015, kdy povstalci z řad Hútiů podporovaní Íránem sesadili mezinárodním společenstvím uznávaného prezidenta země, který do boje proti vzbouřencům a jejich spojencům následně zapojil mezinárodní koalici vedenou Saúdskou Arábií;

C.  vzhledem k tomu, že od listopadu 2017 zavedla koalice pod vedením Saúdské Arábie blokádu, která znemožňuje veškerý dovoz na území, které kontrolují hútíjští bojovníci, s výjimkou naléhavé humanitární pomoci a dodávek; vzhledem k tomu, že Jemen podle organizace OCHA obdržel od počátku blokády jen 21 % svých palivových potřeb a 68 % svého dovozu potravin; vzhledem k tomu, že hútíjští povstalci zablokovali v některých případech dodávky zásadního lékařského materiálu, potravin a humanitární pomoci městům, která kontroluje vláda;

D.  vzhledem k tomu, že v červnu letošního roku zahájila koalice vedená Saúdskou Arábií a Spojenými arabskými emiráty ofenzivu s cílem dobýt město Hudajdá; vzhledem k tomu, že podle údajů organizace Save the Children (Zachraňte děti) si tato operace vyžádala stovky civilních obětí; vzhledem k tomu, že město Hudajdá je jemenským nejdůležitějším přístavem a je tranzitním bodem až pro 70 % nepostradatelné potravinové a humanitární pomoci pro tuto zemi; vzhledem k tomu, že podle OSN uprchlo od počátku června 2018 z provincie Hudajdá téměř 470 000 lidí; vzhledem k tomu, že další útoky na město Hudajdá by měly pro civilní obyvatele zničující dopady; vzhledem k tomu, že strany konfliktu jsou povinny umožnit a usnadnit rychlý a neomezený přístup humanitární pomoci, včetně léků, potravin a dalších produktů nezbytných pro přežití;

E.  vzhledem k tomu, že výsledkem jednání o příměří vedených novým zvláštním vyslancem OSN pro Jemen Martinem Griffithsem bylo dočasné zastavení ofenzivy; vzhledem k tomu, že ztroskotání posledního pokusu uspořádat mírové rozhovory v Ženevě vedlo dne 7. září 2018 k obnovení nepřátelských akcí; vzhledem k tomu, že od začátku ofenzivy se počet úmrtí civilistů zvýšil o 164 %; vzhledem k tomu, že i přes mezinárodní tlak na dosažení stabilního a inkluzivního politického řešení krize nedokázaly strany konfliktu a jejich regionální a mezinárodní podporovatelé, včetně Saúdské Arábie a Íránu, dosáhnout příměří nebo jakéhokoliv jiného druhu smíru a že boje a nahodilé bombové útoky nepolevují;

F.  vzhledem k tomu, že při leteckém útoku dne 9. srpna 2018, kdy koalice vedená Saúdskou Arábií zasáhla na trhu v severní provincii Saada školní autobus, přišlo o život mnoho lidí, včetně nejméně 40 dětí, z nichž většina byla ve věku do 10 let; vzhledem k tomu, že dne 24. srpna, dva týdny po tomto útoku, se koalice vedená Saúdskou Arábií dopustila dalšího útoku, při kterém bylo zabito 27 civilistů, převážně dětí, prchajících před násilnostmi v obléhaném městě Hudajdá na jihu země;

G.  vzhledem k tomu, že kampaň vedená Saúdskou Arábií a intenzivní letecké bombardování včetně nerozlišujících útoků v hustě osídlených oblastech ještě zhoršují humanitární dopady války; vzhledem k tomu, že válečné právo zakazuje úmyslné a nerozlišující útoky na civilisty a civilní cíle, jako jsou školy a nemocnice; vzhledem k tomu, že s ohledem na zjištění skupiny nezávislých předních mezinárodních a regionálních odborníků mohou tyto útoky představovat válečné zločiny a osoby, které je páchají, mohou být za tyto zločiny stíhány; vzhledem k tomu, že vyšetřování údajných válečných zločinů v Jemenu vedená koalicí Saúdské Arábie nebyla důvěryhodná a neposkytla civilním obětem odškodnění;

H.  vzhledem k tomu, že od března 2015 bylo více než 2500 dětí zabito, více než 3500 dětí bylo zmrzačeno nebo zraněno a rostoucí počet dětí se stal obětí náboru do místních ozbrojených sil; vzhledem k tomu, že pokračujícími boji jsou obzvláště zasaženy ženy a děti; vzhledem k tomu, že podle organizace UNICEF nenavštěvují školu téměř dva miliony dětí, což ohrožuje budoucnost celé generace jemenských dětí, které mohou být v důsledku omezeného nebo neexistujícího přístupu ke vzdělání zranitelnější vůči odvodům do armády, sexuálnímu násilí a násilí páchanému na základě pohlaví;

I.  vzhledem k tomu, že vysoký komisař OSN pro lidská práva ve své zprávě ze srpna 2018 uvádí, že je „důvodné se domnívat“, že se válečných zločinů dopustily všechny strany konfliktu v Jemenu; vzhledem k tomu, že jsou obě strany konfliktu obviňovány z používání těžkých zbraní v zastavěných, hustě obydlených oblastech, včetně útoků na nemocnice a další nevojenské struktury;

J.  vzhledem k tomu, že válka vedla ke zničení infrastruktury a zhroucení jemenské ekonomiky a na mnoha místech znemožnila přístup k základním komoditám a nezávadné pitné vodě a zamezila poskytování veřejných a sanitárních služeb; vzhledem k tomu, že koncem roku 2016 v podstatě skončilo pravidelné vyplácení mezd až 1,4 milionu jemenských civilních státních zaměstnanců;

K.  vzhledem k tomu, že mezinárodním sdělovacím prostředkům a lidskoprávním organizacím není umožněno využívat lety OSN, což znemožňuje nezávislé zpravodajství o situaci v Jemenu a přispívá ke globálnímu opomíjení tohoto konfliktu;

L.  vzhledem k tomu, že od počátku konfliktu prudce vzrostl počet násilí páchaného na základě pohlaví; vzhledem k tomu, že již tak omezené možnosti řešení sexuálního a genderově motivovaného násilí v rámci systému trestního soudnictví zcela zanikly, takže se neprovádí žádná šetření v souvislosti s činy, jako jsou únosy a znásilňování žen nebo hrozby únosem či znásilněním s cílem vynutit si pod nátlakem peníze od jejich rodin a společenství;

M.  vzhledem k tomu, obránci lidských práv jsou vystaveni nepřetržitému obtěžování, vyhrožování a očerňujícím kampaním vedeným všemi stranami konfliktu; vzhledem k tomu, že obránkyně lidských práv, novinářky a aktivistky čelí specifické represi na základě svého pohlaví;

N.  vzhledem k tomu, že hútíjská de facto vláda vede systematickou kampaň pronásledování, svévolného a protiprávního zadržování a mučení obránců lidských práv, novinářů a osob z řad náboženských menšin a má na svědomí případy jejich násilného zmizení; vzhledem k tomu, že 24 Jemenců z řad menšiny Bahá'í, včetně jednoho dítěte, čelí obvinění ze spáchání trestných činů, za něž hrozí trest smrti, přičemž se nedopustili ničeho jiného než svého náboženského přesvědčení a pokojných aktivit;

O.  vzhledem k tomu, že hútíjští povstalci jsou obviňováni z toho, že při obléhání třetího největšího města Jemenu Taiz zahynul velký počet civilního obyvatelstva; vzhledem k tomu, že vedou opotřebovací válku proti civilnímu obyvatelstvu žijícímu v oblastech kontrolovaných vládou; vzhledem k tomu, že rovněž použili zakázané protipěchotní nášlapné miny a nabírali děti;

P.  vzhledem k tomu, že proti předsedovi skupiny nezávislých předních mezinárodních a regionálních odborníků Kamálovi Džandúbímu, který dne 28. srpna 2018 vydal zprávu o stavu lidských práv v Jemenu určenou Radě pro lidská práva, je vedena pomlouvačná kampaň, která má tuto skupinu zastrašit a zpochybnit její zjištění;

Q.  vzhledem k tomu, že Jemen podepsal Římský statut Mezinárodního trestního soudu, avšak dosud jej neratifikoval; vzhledem k tomu, že mnohá ustanovení Římského statutu, včetně ustanovení o válečných zločinech, odrážejí mezinárodní obyčejové právo;

R.  vzhledem k tomu, že Rusko v únoru 2018 vetovalo rezoluci Rady bezpečnosti OSN, která upozorňovala na to, že Írán se do tohoto konfliktu vměšuje;

S.  vzhledem k tomu, že bylo zavedeno mezinárodní zbraňové embargo namířené proti hútíjským povstalcům (které podporuje Írán) a že podle 18. výroční zprávy EU o vývozu zbraní pokračují členské státy EU i po vyhrocení konfliktu ve schvalování dodávek zbraní do Saúdské Arábie, čímž porušují společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu(5); vzhledem k tomu, že některé členské státy EU v loňském roce částečně nebo úplně zastavily dodávky zbraní do Saúdské Arábie a Spojených arabských emirátů; vzhledem k tomu, že Parlament opakovaně vyzval místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, aby zahájila iniciativu k uvalení zbrojního embarga EU na Saúdskou Arábii v souladu se společným postojem 2008/944/SZBP;

T.  vzhledem k tomu, že většina útoků, které v Jemenu provádí ozbrojené síly USA, jsou smrtelné útoky bezpilotních letounů; vzhledem k tomu, že rozhodnutí zařadit určité osoby na seznam cílů v rámci operací bezpilotních letounů je činěno často bez soudních rozhodnutí nebo příkazů; vzhledem k tomu, že útoky na určité osoby a jejich následné zabití mohou být za určitých okolností považovány za mimosoudní zabíjení;

U.  vzhledem k tomu, že válka v Jemenu otevřela prostor extremistickým skupinám, včetně al-Káidy na Arabském poloostrově (AQAP), k rozšiřování své sféry vlivu, což ohrožuje celý širší region; vzhledem k tomu, že stabilní a bezpečný Jemen s řádně fungující vládou má zásadní význam pro mezinárodní úsilí v boji proti extremismu a násilí nejen v širším regionu a také pro mír a stabilitu v samotném Jemenu;

V.  vzhledem k tomu, že stabilita v širším regionu je pro EU mimořádně důležitá; vzhledem k tomu, že EU je pevně odhodlána prosazovat komplexní a strategický přístup zahrnující veškeré příslušné regionální aktéry; vzhledem k tomu, že prioritou jak pro EU, tak pro celé mezinárodní společenství by mělo být nalezení politického řešení konfliktu v Jemenu pod záštitou mírové iniciativy OSN;

W.  vzhledem k tomu, že EU je i nadále odhodlána pokračovat v poskytování životně důležité pomoci všem osobám v Jemenu, které ji potřebují; vzhledem k tomu, že EU zároveň sdílí obavy OSN a dalších dárců týkající se stále se zmenšujícího prostoru pro humanitární pomoc; vzhledem k tomu, že EU od roku 2015 až do dnešního dne přispěla na humanitární pomoc Jemenu více než 233 miliony EUR;

1.  co nejdůrazněji odsuzuje pokračující násilí v Jemenu a veškeré útoky namířené na civilní obyvatelstvo a civilní infrastrukturu; zdůrazňuje své znepokojení nad tímto konfliktem, který se postupně zhoršuje v jednu z nejvážnějších humanitárních, politických a hospodářských krizí současnosti; připomíná všem zúčastněným stranám a jejich regionálním a mezinárodním podporovatelům, že úmyslné útoky na civilní obyvatelstvo a civilní infrastrukturu, včetně nemocnic a zdravotnického personálu, vodovodních systémů, přístavů, letišť a tržišť, představují závažné porušování mezinárodního práva;

2.  vyjadřuje hluboké politování nad ztrátami na životech v tomto konfliktu a nad utrpením osob zasažených boji a vyjadřuje upřímnou soustrast rodinám obětí; znovu potvrzuje své odhodlání i nadále podporovat Jemen a jeho lid;

3.  vyzývá všechny strany zapojené do konfliktu, aby okamžitě ukončily boje; naléhavě vyzývá Saúdskou Arábii a další zúčastněné subjekty, aby ještě více uvolnily blokádu Jemenu; vyzývá všechny přímo i nepřímo zapojené státy a příslušné subjekty, včetně Íránu, aby vyvinuly maximální tlak na všechny zúčastněné strany s cílem přimět je k uklidnění situace a k okamžitému ukončení poskytování politické, vojenské a finanční podpory vojenským aktérům na místě, ať již přímo, nebo prostřednictvím zástupců;

4.  zdůrazňuje, že obnovit mír a zachovat jednotu, svrchovanost, nezávislost a územní celistvost Jemenu lze pouze vyjednáním politického a inkluzivního řešení konfliktu; vyzývá všechny mezinárodní i regionální aktéry, aby se konstruktivně zapojili do jednání se stranami v Jemenu s cílem umožnit deeskalaci konfliktu a vyjednání smíru;

5.  podporuje úsilí, které vyvíjí zvláštní vyslanec generálního tajemníka OSN pro Jemen Martin Griffiths s cílem obnovit politický proces v zemi; bere na vědomí jeho prohlášení v Radě bezpečnosti OSN ze dne 11. září 2018, že „navzdory tomu, že se jedna ze stran na konzultace v Ženevě minulý týden nedostavila a že tyto konzultace rozhodně neproběhly podle plánu, podařilo se i přesto obnovit politický proces za pevné podpory jemenského lidu a mezinárodního společenství“; vítá návštěvu pana Griffithse v San’á, která se uskutečnila dne 16. září 2018; požaduje, aby byl zvláštnímu vyslanci umožněn plný a neomezený přístup do všech oblastí na území Jemenu; vyzývá místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku a všechny členské státy EU, aby poskytly panu Griffithsovi politickou podporu s cílem vyjednat inkluzivní smír;

6.  co nejdůrazněji odsuzuje veškeré teroristické útoky; je hluboce znepokojen zvýšenou přítomností zločineckých a teroristických skupin v Jemenu, včetně al-Káidy na Arabském poloostrově (AQAP) a ISIS/Dá'iš; žádá všechny strany konfliktu, aby proti těmto skupinám důrazně zakročily; odsuzuje přítomnost zahraničních bojovníků a požaduje, aby všichni tito bojovníci opustili Jemen;

7.  vyzývá všechny strany zapojené do konfliktu, aby umožnily okamžitý a úplný humanitární přístup do oblastí zasažených konfliktem, aby se pomoc dostala lidem, kteří ji potřebují; vyzývá Radu a Radu bezpečnosti OSN, aby v rámci provádění rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2216 (2015) zjistila, kdo brání poskytování humanitární pomoci v Jemenu, a aby na dotyčné osoby uvalila cílené sankce;

8.  upozorňuje, že Rada bezpečnosti OSN zdůraznila svou podporu pro mechanismus OSN pro ověřování a inspekce (UNVIM) a že EU plně podporuje pokračování tohoto mechanismu a plné a neomezené provádění jeho mandátu;

9.  vyzývá všechny strany, aby okamžitě zanechaly veškerých útoků na svobodu projevu a aby propustily všechny novináře a obránce lidských práv zadržené pouze kvůli tomu, že uplatňovali svá lidská práva; vyzývá všechny strany, aby přestaly bránit v práci mezinárodním sdělovacím prostředkům a humanitárním pracovníkům působícím v oblasti konfliktu;

10.  vyzývá všechny strany konfliktu, aby přijaly nezbytná opatření k zajištění účinného, nestranného a nezávislého vyšetření veškerých obvinění z porušení lidských práv a případů jejich zneužívání, jakož i obvinění z porušení mezinárodního humanitárního práva, a to v souladu s mezinárodními normami; je hluboce znepokojen zprávami o potlačování svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení, včetně diskriminace, nezákonného zadržování a použití násilí, a o porušování lidských práv, včetně sexuálního a jiného násilí na ženách, mužích, dívkách a chlapcích v rozporu s mezinárodními normami;

11.  vyzývá všechny strany konfliktu, aby skoncovaly s náborem či využíváním dětí jako vojáků a dalším hrubým porušováním jejich práv, k němuž došlo v rozporu s platným mezinárodním právem a normami; vyzývá všechny strany, aby propustily všechny děti, které již byly odvedeny, a aby spolupracovaly s OSN za účelem jejich rehabilitace a opětovného začlenění do jejich komunit; podporuje práci organizace UNICEF v Jemenu, která má klíčový význam;

12.  vyzývá zvláštní trestní soud na území ovládaném Hútíi v San´á, aby zprostil obžaloby a propustil Asmáa al-Umajsího, Saída ar-Ruwajšida a Ahmada Báwazíra, kteří se stali obětí násilného zmizení, byli mučeni a na základě zjevně nespravedlivého procesu odsouzeni k trestu smrti za údajnou pomoc nepřátelské zemi;

13.  vyzývá zvláštní trestní soud v San´á, aby neprodleně propustil všech 25 věřících z řad společenství Bahá'í, kteří jsou v současnosti zadržováni za pokojné vyznávání svého náboženství a kteří jsou obviněni z trestných činů, za něž jim hrozí trest smrti;

14.  připomíná všem stranám konfliktu, že podle mezinárodního práva zodpovídají za veškeré spáchané trestné činy; naléhavě vyzývá členské státy, aby přijaly veškerá nezbytná opatření, která zajistí, aby byli údajní pachatelé pohnáni k odpovědnosti, především prostřednictvím stíhání jednotlivců, skupin a organizací podezřelých z těchto činů na vnitrostátní nebo mezinárodní úrovni nebo uplatněním zásady univerzální jurisdikce a vyšetřováním a stíháním údajných pachatelů nelidských zločinů v Jemenu;

15.  oceňuje práci skupiny nezávislých předních mezinárodních a regionálních odborníků OSN pro Jemen a vyjadřuje plnou solidaritu s jejím předsedou Kamálem Džandúbím; vítá výroční zprávu vysokého komisaře OSN pro lidská práva o situaci v Jemenu ze dne 24. září 2018, v níž se Rada OSN pro lidská práva rozhodla prodloužit mandát skupiny předních mezinárodních a regionálních odborníků, který je na základě schválení Radou pro lidská práva obnovitelný, o jeden další rok, s cílem zařadit do něj i shromažďování důkazů o válečných zločinech a zločinech proti lidskosti spáchaných v Jemenu, aby bylo možné stíhat a potrestat pachatele těchto činů; vyzývá k postoupení situace v Jemenu Mezinárodnímu trestnímu soudu (MTS); naléhavě vyzývá Jemen, aby se připojil k Mezinárodnímu trestnímu soudu, což by umožnilo stíhání všech osob odpovědných za zločiny spáchané během konfliktu, pokud nedojde k postoupení Radou bezpečnosti OSN;

16.  vyzývá Evropskou unii a všechny členské státy, aby skupině předních mezinárodních a regionálních odborníků poskytovaly soudržnou, rychlou a účinnou podporu ve všech příslušných orgánech OSN, zejména v Radě pro lidská práva;

17.  naléhavě vyzývá Radu, místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku a členské státy, aby protestovaly proti mimosoudnímu zabíjení, a to i prostřednictvím bezpilotních letounů, stvrdily postoj EU na základě mezinárodního práva a zajistily, aby se členské státy nedopouštěly nezákonných smrtících operací, neumožňovaly je ani se na nich žádným jiným způsobem nepodílely; naléhavě vyzývá Radu, aby přijala společný postoj k používání bezpilotních letounů vybavených zbraněmi;

18.  vyzývá EU, aby na příštím zasedání Rady pro lidská práva iniciativně vznesla otázku členství států, v nichž je velice problematický stav dodržování lidských práv;

19.  naléhá na místopředsedkyni Komise, vysokou představitelku, ESVČ a členské státy, aby pokračovaly v dialogu se zeměmi v dotčeném regionu o lidských právech a základních svobodách; prohlašuje, že je připraven vést s orgány zemí v regionu konstruktivní a otevřený dialog o dodržování jejich mezinárodních závazků na poli lidských práv; vyzývá k výměně odborných znalostí o justičních a právních otázkách s cílem posílit ochranu práv jednotlivců v zemích tohoto regionu;

20.  vyzývá Radu, aby účinně prosazovala dodržování mezinárodního humanitárního práva, jak je stanoveno v příslušných obecných zásadách EU; připomíná, že je zejména nutné, aby všechny členské státy EU důsledně uplatňovaly pravidla stanovená ve společném postoji 2008/944/SZBP; v tomto ohledu připomíná usnesení Parlamentu o situaci v Jemenu ze dne 25. února 2016 a 30. listopadu 2017; naléhavě v této souvislosti vyzývá všechny členské státy EU, aby se zdržely prodeje zbraní a jakéhokoli vojenského vybavení Saúdské Arábii, Spojeným arabským emirátům a všem členům mezinárodní koalice, jakož i jemenské vládě a jiným stranám konfliktu;

21.  odsuzuje ničení jemenského kulturního dědictví při leteckých úderech koalice vedené Saúdskou Arábií, mj. historického centra města San’á a historického města Zabíd; lituje odpovědnosti koalice za toto ničení, upozorňuje na ni a zdůrazňuje, že i z takovýchto skutků se bude zodpovídat; žádá generálního tajemníka OSN, aby předložil otázku ochrany všech kulturních památek, které ohrožuje konflikt v Jemenu, Radě bezpečnosti, která by měla přijmout v této věci rezoluci;

22.  vítá program OSN pro humanitární pomoc Jemenu z roku 2018 a setkání na vysoké úrovni věnované humanitární krizi v Jemenu, které se konalo v roce 2018 a na němž se mezinárodní dárci zavázali k poskytnutí více než 2 miliard USD; hluboce však lituje skutečnosti, že pro Jemen stále ještě nebylo zabezpečeno dostatečné množství finančních prostředků; vítá, že je EU odhodlána pomoci lidem postiženým konfliktem v Jemenu a přislíbila poskytnout 107,5 milionu EUR; žádá všechny dárce, aby bezodkladně slíbené prostředky uvolnili; vítá skutečnost, že EU bude i nadále poskytovat Jemenu rozvojovou pomoc, přičemž bude upřednostňovat opatření zaměřená na stabilizaci země, a že bude ve stabilních oblastech spolupracovat s místními orgány s cílem posílit odolnost, napomáhat zajišťování základních služeb a podporovat udržitelné způsoby živobytí v místních komunitách;

23.  vyhrazuje si právo opětovně tuto otázku přezkoumat, dokud nebude dosaženo dohodnutého řešení; doporučuje, aby podvýbor Parlamentu pro lidská práva monitoroval vývoj v oblasti lidských práv v Jemenu a vypracoval zprávu o porušování lidských a občanských práv, k němuž v této zemi dochází;

24.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států, generálnímu tajemníkovi OSN, generálnímu tajemníkovi Rady pro spolupráci v Zálivu, generálnímu tajemníkovi Ligy arabských států a vládě Jemenu.

(1) Úř. věst. C 35, 31.1.2018, s. 142.
(2) Úř. věst. C 331, 18.9.2018, s. 146.
(3) Úř. věst. C 265, 11.8.2017, s. 93.
(4) Přijaté texty, P8_TA(2017)0473.
(5) Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99.

Poslední aktualizace: 8. října 2018Právní upozornění