Índice 
Textos aprobados
Martes 11 de diciembre de 2018 - EstrasburgoEdición definitiva
La educación en la era digital: retos, oportunidades y lecciones para el diseño de las políticas de la Unión
 Fondo de Asilo, Migración e Integración: renovación del compromiso del remanente de los importes comprometidos ***I
 Establecimiento de un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) ***I
 Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo ***I
 Transparencia y sostenibilidad de la determinación del riesgo en la cadena alimentaria de la UE ***I
 Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) ***I
 Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) ***I
 Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound) ***I
 Complementación de la legislación de la UE sobre homologación de tipo por lo que respecta a la retirada del Reino Unido de la Unión ***I
 Visados humanitarios
 Código de visados ***I
 Sistema común del impuesto sobre el valor añadido en lo que respecta a la aplicación temporal de un mecanismo de inversión del sujeto pasivo a los suministros de bienes y las prestaciones de servicios susceptibles de fraude *
 Plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía
 Movilidad militar
 Nueva Agenda Europea para la Cultura

La educación en la era digital: retos, oportunidades y lecciones para el diseño de las políticas de la Unión
PDF 162kWORD 57k
Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la educación en la era digital: retos, oportunidades y lecciones para el diseño de las políticas de la Unión (2018/2090(INI))
P8_TA(2018)0485A8-0400/2018

El Parlamento Europeo,

–  Vistos los artículos 165 y 166 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 14,

–  Visto el artículo 2 del Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales del Consejo de Europa, relativo al derecho a la educación,

–  Vista la Decisión (UE) 2018/646 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de abril de 2018, relativa a un marco común para prestar mejores servicios en materia de capacidades y cualificaciones (Europass) y por la que se deroga la Decisión n.° 2241/2004/CE(1),

–  Vista su Resolución, de 12 de junio de 2018, sobre la modernización de la educación en la Unión(2),

–  Vista su Resolución, de 14 de septiembre de 2017, sobre una nueva Agenda de Capacidades para Europa(3),

–  Vista su Resolución, de 19 de enero de 2016, sobre políticas de competencias para combatir el desempleo juvenil(4),

–  Vista su Resolución, de 9 de septiembre de 2015, sobre la capacitación de las jóvenes a través de la educación en la Unión Europea(5),

–  Vista su Resolución, de 8 de septiembre de 2015, sobre el fomento del emprendimiento juvenil a través de la educación y la formación(6),

–  Vista su Resolución, de 15 de abril de 2014, sobre nuevas tecnologías y recursos educativos abiertos(7),

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 22 de mayo de 2018, sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente(8),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 22 de mayo de 2018, sobre la adquisición de una visión del Espacio Europeo de Educación,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 22 de mayo de 2017, relativa al Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente y por la que se deroga la Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de abril de 2008 relativa a la creación del Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente(9),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 30 de mayo de 2016, sobre el desarrollo de la alfabetización mediática y el pensamiento crítico a través de la educación y la formación,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 19 de diciembre de 2016, titulada «Itinerarios de mejora de las capacidades: Nuevas oportunidades para adultos»(10),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 27 de mayo de 2015, sobre el papel de la educación infantil y primaria en el fomento de la creatividad, la innovación y la competencia digital,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 20 de mayo de 2014, sobre formación eficaz de los docentes,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la validación del aprendizaje no formal e informal(11),

–  Vista la Resolución del Consejo, de 28 de noviembre de 2011, sobre un plan europeo renovado de aprendizaje de adultos(12),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 17 de enero de 2018, sobre el Plan de Acción de Educación Digital (COM(2018)0022),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 30 de mayo de 2017, titulada «Desarrollo escolar y docencia excelente para un gran comienzo en la vida» (COM(2017)0248),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 2 de mayo de 2012, sobre una Estrategia europea en favor de una Internet más adecuada para los niños (COM(2012)0196),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 10 de junio de 2016, sobre una nueva Agenda de Capacidades para Europa (COM(2016)0381),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 7 de diciembre de 2016, titulada «Mejorar y modernizar la educación» (COM(2016)0941),

–  Visto el dictamen del Comité de las Regiones, de 30 de noviembre de 2017, titulado «Modernizar la educación escolar y superior»(13),

–  Visto el informe del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional, de 9 de marzo de 2018, titulado «Skill needs anticipation: systems and approaches. Analysis of stakeholder survey on skill needs assessment and anticipation» (Previsión de las necesidades de capacidades: sistemas y enfoques. Análisis de la encuesta a las partes interesadas sobre la evolución y la previsión de las necesidades de capacidades),

–  Visto el informe de 2017 de la Comisión titulado «DigComp 2.1: The digital competence framework for citizens: With eight proficiency levels and examples of use» (DigComp 2.1 – El Marco Europeo de Competencias Digitales para los Ciudadanos – Con ocho niveles de competencia y ejemplos de uso),

–  Visto el artículo 52 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Cultura y Educación y la opinión de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (A8-0400/2018),

A.  Considerando que, con la evolución acelerada de la tecnología, la sociedad y la economía digitales actualmente forman parte de la vida, lo que quiere decir que las capacidades digitales son esenciales para el éxito de la realización profesional y el desarrollo personal de todos los ciudadanos;

B.  Considerando que la competencia digital es una competencia clave para el aprendizaje permanente, según se define en el marco de referencia anejo a la Recomendación del Consejo de 22 de mayo de 2018;

C.  Considerando que la capacidad de innovación de la tecnología está condicionada, entre otros factores, por el pensamiento crítico, el nivel de capacidades digitales y creativas de la población y la calidad y el alcance de la conectividad a internet;

D.  Considerando que un conocimiento básico de las tecnologías digitales es fundamental para realizar tareas administrativas y cotidianas esenciales;

E.  Considerando que se estima que aproximadamente la mitad de los empleos actuales en el mundo, y el 30 % en la Unión Europea, desaparecerán durante los próximos 25 años(14) y que aparecerán nuevas profesiones con necesidades avanzadas en capacidades digitales;

F.  Considerando que las capacidades digitales, que van mucho más allá de los requisitos del mercado de trabajo, pueden mejorar las oportunidades de participación presentes y futuras, facilitar el intercambio cultural y de información y posibilitar una mayor participación política;

G.  Considerando que es esencial reivindicar internet como un bien común y promover la ciudadanía digital activa;

H.  Considerando que la transformación tecnológica en todos los sectores implica que las herramientas digitales se utilizan con frecuencia incluso en profesiones no técnicas y que se estima que en el futuro cercano o inmediato nueve de cada diez empleos exigirán capacidades digitales;

I.  Considerando que, actualmente, el 44 % de la población de la Unión con edades comprendidas entre 16 y 74 años carece de capacidades digitales básicas y el 19 % carece totalmente de capacidades digitales, y que existen importantes diferencias entre los Estados miembros, lo que provoca una situación que amenaza con crear una nueva fractura social;

J.  Considerando que la importancia de las capacidades digitales, la brecha de capacidades —particularmente significativa entre hombres y mujeres y entre generaciones y grupos sociales diferentes— y las disparidades entre los Estados miembros en cuanto a capacidades digitales requieren una respuesta política coordinada;

K.  Considerando que es esencial que las instituciones educativas preparen a sus alumnos y estudiantes para hacer frente a los retos sociales y económicos provocados por la rápida evolución tecnológica y social, dotándolos de capacidades adecuadas para adaptarse a los desafíos del mundo digital;

L.  Considerando que el acceso a internet y su utilización, así como de los equipos tecnológicos y digitales, han transformado los comportamientos y las relaciones sociales, especialmente en los sectores más jóvenes de la sociedad;

M.  Considerando que aún no se ha alcanzado el objetivo de garantizar que, para 2025, todas las escuelas de la Unión tengan acceso a conexiones a internet con velocidades de descarga/carga de 1 gigabit de datos por segundo;

N.  Considerando que el uso excesivo de equipos tecnológicos y digitales, como ordenadores y tabletas, puede provocar problemas relacionados con la salud y el bienestar que incluyen la privación del sueño, el sedentarismo y la dependencia;

O.  Considerando que las estrategias de aprendizaje digital también deben tener en cuenta la investigación sobre los efectos perjudiciales que puede tener un uso temprano de la tecnología digital en el desarrollo del cerebro de los niños de corta edad;

P.  Considerando que las tecnologías digitales deben formar parte integrante de un enfoque de la educación centrado en el alumnado y adecuado para cada edad y pueden ofrecer enfoques nuevos e innovadores respecto de la enseñanza y el aprendizaje; que es crucial mantener el contacto personal entre estudiantes y profesores y dar prioridad al bienestar y al desarrollo sano de los niños y los alumnos adultos;

Q.  Considerando que las tecnologías deben utilizarse mejor para apoyar nuevas pedagogías centradas en los alumnos como participantes activos con herramientas para un aprendizaje basado en la indagación y espacios de trabajo colaborativos;

R.  Considerando que una educación básica en ciberhigiene, ciberseguridad, protección de datos y alfabetización mediática debe estar orientada en función de la edad y el desarrollo con el fin de ayudar a los niños a convertirse en alumnos críticos, ciudadanos activos, usuarios de internet y forjadores de una sociedad digital democrática, a tomar decisiones con conocimiento de causa y a ser conscientes de los riesgos asociados a internet, como la desinformación en línea, el acoso y la violación de la seguridad de los datos personales, y ser capaces de afrontarlos; que deben introducirse programas de enseñanza relativos a la ciberseguridad en los planes de estudios académicos y de formación profesional;

S.  Considerando que el aprendizaje digital innovador de calidad puede ser atractivo e interactivo, por lo que puede complementar los métodos basados en impartir clases y aportar plataformas para la colaboración y la creación de conocimientos;

T.  Considerando que asistimos a un aprovechamiento comercial de la educación cada vez mayor por parte de grandes empresas digitales, que intentan influir en las prácticas de enseñanza mediante la introducción de equipos, programas informáticos y recursos educativos o la puesta a disposición de actividades formativas para profesores;

U.  Considerando que, para que las promesas de la tecnología se hagan realidad, los Estados miembros necesitan estrategias eficaces para crear capacidades para los profesores, y los responsables políticos han de esforzarse más para ganar apoyos para estas estrategias;

V.  Considerando que las bibliotecas públicas participan en el esfuerzo común de familiarizar a los ciudadanos con las capacidades digitales, proporcionando servicios abiertos para la ayuda digital en un entorno social y propicio;

W.  Considerando que los adultos sin empleo o con empleos que no requieren capacidades digitales tienden a quedar rápidamente desplazados por sus iguales con mayor formación digital, lo que reduce sus perspectivas de empleo y agrava las desigualdades sociales y económicas;

X.  Considerando que la digitalización progresiva del trabajo conllevará la desaparición de numerosas profesiones y el aumento del desempleo; que las nuevas profesiones que surgirán con la digitalización pueden compensar parte de los puestos de trabajo perdidos;

Y.  Considerando que las tecnologías digitales pueden agilizar el acceso al conocimiento y al aprendizaje y que su utilización permite que todas las estructuras de formación de los diferentes niveles sean accesibles e inclusivas;

Z.  Considerando que es probable que, sin unas políticas adecuadas y específicas, las personas de edad avanzada y las personas con discapacidad sean las más afectadas por la transformación digital;

AA.  Considerando que las mujeres representan tan solo el 20 % de los trabajadores en el ámbito de la ciencia, únicamente el 27 % de los titulados universitarios en ingeniería(15) y solo el 20 % de los titulados universitarios en informática(16); que el porcentaje de hombres que trabajan en el sector digital es 3,1 veces superior al de las mujeres; que tan solo el 19 % de los trabajadores en el sector de las TIC tienen como jefe a una mujer, frente al 45 % en otros sectores;

AB.  Considerando que las oportunidades de aprendizaje permanente están en general mucho más disponibles para trabajadores que ya cuentan con un alto nivel de capacidades(17);

AC.  Considerando que la supervisión y la evaluación constantes de las capacidades digitales, tanto en organizaciones como entre los ciudadanos, es un requisito previo para la aplicación de políticas eficaces;

AD.  Considerando que el dominio de capacidades transversales básicas, como el cálculo, el pensamiento crítico y las capacidades de comunicación social, constituye un requisito previo fundamental para la adquisición de capacidades y competencias digitales;

1.  Subraya que la adquisición de capacidades digitales requiere un planteamiento de aprendizaje permanente coherente basado en marcos formativos formales, no formales e informales, con una respuesta política e intervenciones específicas adecuadas para las necesidades de los distintos grupos de edad y alumnos;

2.  Destaca el potencial de las tecnologías digitales a la hora de apoyar una transición hacia unos planteamientos pedagógicos más centrados en el alumnado, caso de incorporarse al proceso de aprendizaje de forma planificada y específica; opina que debe orientarse al alumnado hacia unas prácticas innovadoras y ascendentes de creación de conocimientos si se quiere propiciar una auténtica transformación pedagógica;

3.  Destaca la necesidad de una transformación de los sistemas educativos y de formación en todos los niveles, con el fin de aprovechar al máximo las oportunidades que ofrecen las tecnologías de la información y la comunicación, así como los medios de comunicación, y desarrollar las capacidades y competencias necesarias para responder a las demandas de la sociedad y del mercado de trabajo del futuro; reitera que esa transformación debe seguir garantizando el derecho a la autorrealización, lograr un equilibrio adecuado entre las capacidades digitales pertinentes y las habilidades para la vida, y respaldar la resiliencia individual, el pensamiento crítico y el potencial de innovación;

4.  Considera que las instituciones educativas no se pueden permitir descuidar la educación integral de sus alumnos, lo que conlleva cultivar y desarrollar un espíritu crítico y holístico que les permita afirmarse como ciudadanos activos; entiende que el pensamiento crítico no se puede reforzar únicamente con la enseñanza de capacidades digitales y que también es necesaria una educación integral;

5.  Subraya que, si bien es esencial reforzar las capacidades digitales básicas y avanzadas del alumnado, conviene seguir cultivando las capacidades tradicionales y humanísticas;

6.  Recuerda que, tal como reconoce la Comisión en su Plan de acción de Educación Digital de enero de 2018, la adaptación necesaria de las instituciones educativas a las nuevas tecnologías y a los enfoques pedagógicos innovadores nunca debe tomarse como un fin en sí misma, sino más bien como una herramienta para mejorar la calidad y la inclusión de la educación;

7.  Subraya, aun reconociendo la necesidad de reforzar las competencias digitales, que por el momento no es fácil evaluar el impacto de las tecnologías digitales en la educación, por lo que es esencial tener presente la investigación neurológica sobre los efectos de la tecnología digital en el desarrollo cerebral; apela, por consiguiente, a la inversión en investigaciones imparciales e interdisciplinarias sobre los diferentes impactos de las tecnologías digitales en la educación, conectando las ciencias de la educación, la pedagogía, la psicología, la sociología, la neurociencia y la informática, a fin de lograr comprender de la mejor manera posible la forma en que las mentes de los niños y de los adultos responden al entorno digital, con miras a maximizar los beneficios del uso de la tecnología digital en la educación al tiempo que se minimizan sus riesgos; destaca la necesidad de promover una utilización responsable de las herramientas digitales que proteja el desarrollo fisiológico, neurosensorial y conductual del alumnado, especialmente durante la infancia, así como de lograr un equilibrio adecuado en la utilización diaria de los equipos tecnológicos y digitales, tanto en las instituciones de enseñanza como en la vida privada;

8.  Lamenta que, si bien el uso tanto de las aplicaciones en línea y móviles como de los adelantos de la técnica, por ejemplo la internet de las cosas, está más extendido que nunca, con frecuencia la ciudadanía, y en particular los menores de edad, no es consciente de los riesgos que conlleva el uso de internet y de las herramientas de las TIC, como la violación de la seguridad de los datos personales, el constante seguimiento de los usuarios finales y la delincuencia informática; pide, por tanto, a los Estados miembros que concedan a la protección de datos y a los fundamentos de la ciberhigiene el papel que les corresponde en los programas escolares;

9.  Pide a los Estados miembros, la Comisión y las instituciones educativas que refuercen la seguridad de los niños en internet y busquen respuesta a los problemas del ciberacoso, la exposición a contenidos dañinos y perturbadores y otras amenazas en materia de ciberseguridad, mediante la elaboración y puesta en práctica de programas de prevención y campañas de sensibilización; anima a los Estados miembros a que sigan impulsando la campaña #SaferInternet4EU;

10.  Subraya que, a fin de lograr mejores experiencias y resultados en el aprendizaje, las herramientas digitales deben adaptarse a las necesidades de los estudiantes, y que de esta forma los estudiantes pueden convertirse en ciudadanos activos y no en meros consumidores pasivos de la tecnología;

11.  Lamenta que, a pesar del potencial de la digitalización para mejorar y promover unos métodos de aprendizaje diferentes y personalizados, el efecto de las tecnologías digitales en la educación haya sido limitado; manifiesta, en particular, su preocupación por que las inversiones en TIC en escuelas y centros de formación aún no se hayan traducido en la transformación esperada de las prácticas educativas; recuerda que las escuelas y otros entornos de aprendizaje deben apoyar a todos los estudiantes y alumnos y responder a sus necesidades específicas desarrollando medidas adecuadas y eficaces para fomentar las capacidades digitales, especialmente entre los estudiantes con discapacidad, las minorías, las comunidades de migrantes, las personas que abandonan prematuramente la educación y la formación, los desempleados de larga duración y las personas de edad avanzada; considera que dicho apoyo puede proporcionarse recurriendo a las nuevas tecnologías;

12.  Observa que la brecha entre hombres y mujeres en lo que se refiere a su participación en el sector digital en materia de educación, itinerarios profesionales e iniciativa empresarial es cada vez mayor; subraya que es fundamental garantizar la adopción de un enfoque que respete el equilibrio de género a la hora de fomentar las carreras digitales y en el sector de las TIC y que es preciso alentar a más alumnas y mujeres para que sigan una carrera en el sector digital; subraya la importancia de garantizar la alfabetización digital y la participación de las mujeres y niñas en la educación y la formación en el ámbito de las TIC; anima a los Estados miembros a que introduzcan una educación en materia de TIC que resulte adecuada para cada edad en los primeros años de escolarización, centrada sobre todo en medidas destinadas a subsanar la brecha digital de género y aportar a las niñas vías alternativas para acceder a las asignaturas CTIAM, dado que los estereotipos de género existentes en torno a estas asignaturas y la falta de modelos de referencia femeninos tienden a obstaculizar el acceso de las niñas; considera que una estrategia «Mujeres en el sector digital» mejorada, vinculada al próximo plan de acción de la Comisión destinado a reducir la brecha de género en la tecnología, podría ayudar a impulsar los esfuerzos en este ámbito;

13.  Subraya que la falta de equipos digitales y de conectividad en las escuelas de los Estados miembros repercute negativamente en la educación en capacidades digitales de los estudiantes y en la disponibilidad de herramientas de enseñanza digitales; pide a los Estados miembros que hagan inversiones públicas importantes con miras a dotar a todas las escuelas de banda ancha de alta capacidad y que utilicen a tal fin los programas existentes de la Unión, y en particular el Mecanismo «Conectar Europa», que puede apoyar la infraestructura física para las redes de banda ancha de gran capacidad, y el sistema de bonos WiFi4EU; insiste en que los esfuerzos de cara a la conectividad y la financiación deben centrarse especialmente en las zonas rurales y desfavorecidas y en las regiones montañosas y ultraperiféricas;

14.  Señala que las instituciones educativas y de formación necesitan asistencia de la Unión y de los Estados miembros, así como una estrecha cooperación entre las partes interesadas, la industria, las autoridades locales y regionales, las comunidades y la sociedad civil, para desarrollar su educación en el ámbito de las TIC y los medios de comunicación de conformidad con su planteamiento pedagógico específico para efectuar la difícil transición a un entorno de aprendizaje más digitalizado; subraya, a este respecto, la necesidad de un modelo interdisciplinario e integral de escuela con miras a la transformación digital de la educación;

15.  Subraya que los profesores y formadores deben encontrarse en el centro de la transformación digital, por lo que ellos mismos necesitan una preparación inicial y una formación permanente adecuadas en las que se incluyan módulos sobre prácticas pedagógicas orientadas a la edad y el desarrollo; insiste en que esta formación requiere tiempo y no debe añadir una tarea adicional a sus actividades cotidianas; destaca que, aún más que la enseñanza de otras capacidades básicas, como el cálculo o la alfabetización, la enseñanza de capacidades digitales exige que los profesores actualicen sus conocimientos y capacidades de forma continua; afirma, por tanto, que los profesores necesitan un desarrollo profesional continuo apropiado, flexible y de gran calidad que se ajuste a sus necesidades; evalúa positivamente en este sentido la utilización de plataformas en línea europeas para aumentar las oportunidades de desarrollo profesional, así como para favorecer el intercambio de las mejores prácticas;

16.  Observa que los encargados de la educación tienen mayores responsabilidades actualmente, debido al aumento del uso de aplicaciones digitales en los trabajos escolares; considera que también ellos deben estar involucrados en el proceso de aprendizaje y en el uso de las tecnologías, ya que si no poseen las capacidades digitales necesarias resultará más difícil involucrar a sus estudiantes en el proceso de aprendizaje, lo que puede acarrear una mayor exclusión social;

17.  Respalda y alienta la puesta en práctica de medidas relacionadas con la digitalización de los procesos administrativos en las escuelas con el fin de seguir reduciendo la carga administrativa a todos los niveles;

18.  Alienta a los Estados miembros a que promuevan y financien iniciativas regionales y locales que apoyen las prácticas pedagógicas de calidad tendentes a estimular la innovación;

19.  Subraya el valor de la autonomía de las escuelas a la hora de lograr la innovación en materia educativa;

20.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que ofrezcan orientaciones adecuadas con respecto a la aplicación jurídica de las excepciones a los derechos de autor en el ámbito de la educación y el acceso sin trabas a licencias para los centros educativos públicos sin ánimo de lucro en la educación formal e informal; estima que los profesores y los alumnos precisan seguridad cuando utilizan recursos accesibles en formato digital y cuando transmiten y aprenden capacidades; recomienda, a este respecto, a la Comisión que ofrezca orientaciones a tal fin a las instituciones educativas, los educadores y los estudiantes;

21.  Señala que la falta de herramientas digitales para los estudiantes que participan en programas de movilidad puede ir en detrimento de la calidad de las experiencias educativas en Europa; alienta a la Comisión a que prosiga con sus iniciativas piloto del carné europeo de estudiante y «Erasmus without Paper», con miras a su lanzamiento durante el próximo periodo de programación plurianual; pide a los Estados miembros que hagan un uso responsable y eficaz del apoyo financiero de la Unión y promuevan oportunidades de financiación entre el público en general y los centros educativos, con el fin de que el acceso a contenidos, herramientas y soluciones de aprendizaje digital sea una realidad para todos;

22.  Señala que, de acuerdo con el planteamiento de aprendizaje permanente necesario para las competencias digitales, los Gobiernos, en cooperación con las partes interesadas, como las empresas y las organizaciones de la sociedad civil, y mediante marcos formales y no formales, deben garantizar una transformación digital sostenible en la que nadie quede al margen;

23.  Destaca que la inclusividad y la innovación deben constituir los principios fundamentales de la educación y la formación en la era digital; opina que las tecnologías digitales no deben agravar las desigualdades existentes, sino utilizarse precisamente para colmar la brecha digital entre los estudiantes de diferentes contextos socioeconómicos y regiones de la Unión; subraya que un enfoque orientado a la inclusión debe aprovechar todo el potencial de los recursos que ofrecen las nuevas tecnologías digitales, incluidas la educación personalizada y las asociaciones entre instituciones educativas, para permitir de esta manera que accedan a una educación y una formación de calidad las personas pertenecientes a grupos desfavorecidos y aquellas que tienen menos oportunidades, así como apoyar la integración de los migrantes y los refugiados;

24.  Subraya que la promoción del acceso digital a la educación no implica necesariamente un acceso equitativo a las oportunidades de aprendizaje y que, aunque las tecnologías sean cada vez más accesibles, la adquisición de capacidades digitales básicas sigue siendo una barrera y persiste la brecha digital; señala que los datos de Eurostat muestran que la brecha digital no se está cerrando y que el 44 % de los habitantes de la Unión Europea carecen de capacidades digitales básicas(18);

25.  Recuerda que las capacidades digitales complejas necesarias para el uso eficiente de las TIC dependen del aprendizaje de capacidades básicas y que no todos los ciudadanos están en las mismas condiciones, constatándose lagunas acentuadas en los niveles básicos que afectan especialmente a los grupos desfavorecidos y a un elevado número de adultos, y señala que las personas más instruidas tienen tres veces más probabilidades de usar internet para adquirir nuevas capacidades y crear nuevas oportunidades que aquellas con niveles educativos más bajos(19), y que corremos el riesgo de que la tecnología se convierta en una herramienta de capacitación para los privilegiados, en vez de una oportunidad para todos;

26.  Subraya la necesidad de modificar las prácticas institucionales y pedagógicas de las escuelas y otros entornos de aprendizaje, incluidos los no formales, con el fin de que sean más equitativas, proporcionando estructuras de apoyo sustancialmente diversificadas y exhaustivas a todas las personas, en particular a las pertenecientes a grupos en riesgo de exclusión, como los desempleados, los migrantes, las personas con bajas cualificaciones, las personas con discapacidad y las personas de edad avanzada;

27.  Recomienda que los Estados miembros desarrollen programas de alfabetización digital en las lenguas minoritarias y regionales de Europa e introduzcan la formación en tecnología lingüística y los instrumentos de esta en los planes de estudios de sus escuelas, universidades y centros de formación profesional; insiste una vez más en que la alfabetización sigue siendo un factor importante y un requisito ineludible para avanzar en la inclusión digital de las comunidades;

28.  Hace hincapié en que los Estados miembros deben ofrecer el apoyo que las instituciones educativas necesiten para mejorar la digitalización de las lenguas en la Unión; recomienda que las escuelas recurran en toda la Unión a las tecnologías digitales para intensificar los intercambios educativos transfronterizos mediante videoconferencias y aulas virtuales; subraya que las escuelas de toda la Unión pueden sacar provecho del acceso transfronterizo a contenidos digitales;

29.  Destaca el papel clave que desempeñan las bibliotecas a la hora de prestar servicios digitales a los ciudadanos y de poner a su disposición servicios y formas de aprendizaje en línea en un entorno seguro abierto a todos; recomienda, por tanto, que se financien adecuadamente estos esfuerzos con cargo a los programas europeos, nacionales, regionales y locales, que revisten carácter complementario, y que las bibliotecas gocen de un mayor reconocimiento por el papel fundamental que desempeñan en el desarrollo de la alfabetización mediática;

30.  Solicita una transformación hacia mayores oportunidades de aprendizaje no formal y de formación en el lugar de trabajo, e insiste en la necesidad de contar con sistemas de educación y formación de gran calidad e inclusivos que cuenten con recursos apropiados; considera que las oportunidades de reciclaje y mejora de las capacidades son esenciales, y que se deben integrar módulos sobre las capacidades digitales pertinentes en los programas de formación en el lugar de trabajo y prever soluciones de formación especiales para las personas que trabajan en pequeñas y medianas empresas ; destaca la importancia de reforzar las conexiones entre la educación y el empleo, así como el papel que desempeñan la orientación y el asesoramiento profesionales permanentes a la hora de facilitar el acceso a itinerarios profesionales y de formación adecuados, flexibles y de gran calidad;

31.  Subraya que los períodos de prácticas en el sector digital pueden ayudar a estudiantes y jóvenes adultos a adquirir capacidades digitales prácticas en el lugar de trabajo; acoge con satisfacción, en este contexto, el nuevo proyecto piloto por el que se introducen prácticas «Oportunidad Digital» en el marco de los programas Erasmus+ y Horizonte 2020; pide que se dé un nuevo impulso en este sentido en el contexto de los programas del nuevo marco financiero plurianual (MFP);

32.  Recomienda a los Estados miembros que cooperen estrechamente con las comunidades locales y con los proveedores de educación y formación a fin de ofrecer a los adultos con capacidades digitales limitadas un acceso a posibilidades de mejorarlas, de manera que puedan adquirir un nivel mínimo de competencias digitales;

33.  Pide a los Estados miembros que, en colaboración con las empresas, las comunidades locales y regionales, los centros educativos y de formación, y las partes interesadas de la sociedad civil, detecten las carencias existentes en materia de capacidades, aumenten la alfabetización digital y el manejo de internet, mejoren la alfabetización mediática, en particular la de los menores de edad, y alcancen un alto nivel de conectividad y de inclusión digitales;

34.  Acoge favorablemente la participación de las empresas en la creación y financiación de escuelas;

35.  Acoge con satisfacción la creación de asociaciones estratégicas entre centros académicos y de investigación y socios públicos y privados en el marco de la acción clave 2 del programa Erasmus+, con vistas a la creación de centros de excelencia en el ámbito de las TIC y al fomento del desarrollo de empresas emergentes en el sector de la tecnología;

36.  Recuerda que la evaluación y la supervisión adecuadas de las capacidades digitales son esenciales para avanzar; acoge con satisfacción el desarrollo de herramientas a nivel de la Unión tanto para las organizaciones (por ejemplo, el Marco Europeo de Competencias Digitales y el Marco de Referencia sobre las Competencias Clave para el Aprendizaje Permanente) como para los ciudadanos (por ejemplo, Selfie); insiste, no obstante, en que unos métodos eficaces de evaluación de las capacidades digitales deben ser dinámicos y flexibles, ser actualizados constantemente y adaptarse a las necesidades del alumnado, y deben alcanzar una aceptación mucho mayor en la Unión a escala nacional, regional y local;

37.  Pide a los Estados miembros que colaboren con la Comisión para garantizar que la herramienta de autoevaluación Selfie esté disponible en las lenguas regionales y minoritarias de los Estados miembros;

38.  Acoge con satisfacción el refuerzo de las políticas de la Unión sobre capacidades digitales y educación, como se pone de manifiesto, en particular, con el Plan de Acción de Educación Digital, basado en varias iniciativas políticas de éxito a pequeña escala, como «EU Code Week» (Semana de la Programación de la UE) y la Coalición por las capacidades y los empleos digitales, así como el Llamamiento a la Acción de Sofía en materia de capacidades digitales y educación; considera que la enseñanza de la programación debe formar parte de un enfoque educativo más amplio en lo que se refiere a la informática y el pensamiento crítico y computacional;

39.  Observa, sin embargo, que las iniciativas de la Unión proceden a menudo de diferentes direcciones generales de la Comisión, lo que impide un enfoque coordinado de la política sobre capacidades digitales;

40.  Apoya el aumento de la financiación disponible para capacidades digitales en la próxima generación de programas del MFP; insiste en la necesidad de que la Comisión promueva sinergias y garantice la coordinación entre estos programas, entre ellos Erasmus+, Horizonte Europa, InvestEU y Europa Digital, con objeto de maximizar la eficacia de la financiación para el desarrollo de capacidades digitales de gran calidad y producir resultados duraderos para el alumnado, independientemente de su edad y circunstancias; destaca, por otra parte, la necesidad de asignar fondos, en el marco de estos programas y de los nuevos Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, para la digitalización de las bibliotecas, los archivos y los museos, con el fin de aumentar y mejorar su utilización en la educación y la cultura;

41.  Hace hincapié en la necesidad de que la Unión ponga a punto capacidades en ámbitos como la inteligencia artificial, los macrodatos, la ingeniería de soportes lógicos, la informática cuántica y el diseño web; acoge con satisfacción, en este contexto, el componente de capacidades digitales del programa Europa Digital;

42.  Alienta la intensificación de las sinergias entre los Estados miembros de la Unión y el resto del planeta en los ámbitos de la educación sobre internet y la ciudadanía digital activa a través de diversos mecanismos y programas de acción exterior de la Unión, incluido Erasmus Mundus;

43.  Destaca que los datos abiertos y los métodos e instrumentos de tecnología digital colaborativa pueden hacer posible la innovación en la educación y el desarrollo ulterior de la ciencia abierta, contribuyendo así a la prosperidad y al espíritu empresarial de la economía europea; señala, por otra parte, que la recopilación de datos sobre la digitalización en los centros de enseñanza y de formación y sobre la utilización de las tecnologías digitales en el aprendizaje son factores esenciales del proceso de toma de decisiones; recomienda, por lo tanto, a la Comisión y a los Estados miembros que recopilen datos sobre el grado de conectividad de los centros de enseñanza y de formación y sobre las modalidades de emisión de títulos certificados digitalmente y de validación de las capacidades adquiridas digitalmente, que constituye uno de los objetivos del Plan de Acción de Educación Digital;

44.  Lamenta que no se haya desarrollado una estrategia general en materia de capacidades digitales a escala de la Unión, aunque están claras las consecuencias de la transformación digital para el mercado interior de la Unión; considera que las diferencias entre los Estados miembros ilustran la necesidad de dicha estrategia;

45.  Hace hincapié en que deben elaborarse recomendaciones sobre el nivel mínimo de competencias digitales que los estudiantes deben adquirir durante sus estudios; pide, por consiguiente, que se introduzca en todos los Estados miembros un módulo específico de TIC, basado por ejemplo en el módulo de TIC del programa PISA, y que se implique al personal docente en su concepción y aplicación; insiste en que el módulo de TIC debe estar concebido para garantizar que los centros educativos de los Estados miembros aspiren al mismo nivel de competencias digitales, mediante evaluaciones permanentes en lugar de un enfoque basado en pruebas, y en que han de detectarse rápidamente los problemas; anima a los Estados miembros a que compartan experiencias y buenas prácticas, concretamente por lo que respecta a la innovación pedagógica;

46.  Cree que el Plan de Acción de Educación Digital debe considerarse un primer paso hacia una auténtica estrategia de la Unión en materia de educación y capacidades digitales que se base en un planteamiento de aprendizaje permanente, pueda aportar un marco político más coordinado y pueda adaptarse al mismo tiempo a realidades cambiantes; pide, por tanto, a la Comisión que evalúe de forma crítica las once acciones del Plan, así como el carácter socialmente integrador de estas, con el fin de preparar la revisión intermedia de 2020; recuerda que una revisión correcta debe implicar una voluntad de centrarse únicamente en las acciones más eficaces, desechar las que no lo sean y desarrollar las nuevas acciones que resulten necesarias; subraya que la mejora de las capacidades digitales mediante colaboraciones con proveedores de educación no formal y entre la población adulta, a la que resulta más difícil acceder, constituye actualmente una gran laguna de este Plan;

47.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.

(1) DO L 112 de 2.5.2018, p. 42.
(2) Textos Aprobados, P8_TA(2018)0247.
(3) DO C 337 de 20.9.2018, p. 135.
(4) DO C 11 de 12.1.2018, p. 44.
(5) DO C 316 de 22.9.2017, p. 182.
(6) DO C 316 de 22.9.2017, p. 76.
(7) DO C 443 de 22.12.2017, p. 31.
(8) DO C 189 de 4.6.2018, p. 1.
(9) DO C 189 de 15.6.2017, p. 15.
(10) DO C 484 de 24.12.2016, p. 1.
(11) DO C 398 de 22.12.2012, p. 1.
(12) DO C 372 de 20.12.2011, p. 1.
(13) DO C 164 de 8.5.2018, p. 24.
(14) http://eskills-scale.eu/fileadmin/eskills_scale/all_final_deliverables/scale_digitalisation_report.pdf
(15) Comisión Europea, Education and Training Monitor 2017.
(16) Estudio de la Comisión Europea titulado «Women in the Digital Age» (Las mujeres en la era digital), Luxemburgo, 2018.
(17) Comisión Europea, Informe conjunto sobre el empleo de 2018.
(18) Eurostat, 2016.
(19) Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, de 9 de octubre de 2008, titulado «The use of ICT to support innovation and lifelong learning for all – A report on progress» (El uso de las TIC para apoyar la innovación y el aprendizaje permanente para todos - Informe sobre los progresos ) (SEC(2008)2629).


Fondo de Asilo, Migración e Integración: renovación del compromiso del remanente de los importes comprometidos ***I
PDF 123kWORD 44k
Resolución
Texto
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la renovación del compromiso del remanente de los importes comprometidos para sustentar la aplicación de las Decisiones del Consejo (UE) 2015/1523 y (UE) 2015/1601, o a su asignación a otras acciones en el marco de los programas nacionales (COM(2018)0719 – C8-0448/2018 – 2018/0371(COD))
P8_TA(2018)0486A8-0370/2018

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2018)0719),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, el artículo 78, apartado 2, y el artículo 79, apartados 2 y 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8‑0448/2018),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 30 de noviembre de 2018, de aprobar la posición del Parlamento, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0370/2018),

A.  Considerando que por razones de urgencia está justificado proceder a la votación antes de que expire el plazo de ocho semanas establecido en el artículo 6 del Protocolo n° 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad;

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación(1);

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 11 de diciembre de 2018 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2018/... del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la renovación del compromiso del remanente de los importes comprometidos para sustentar la aplicación de las Decisiones (UE) 2015/1523 y (UE) 2015/1601 del Consejo, o a la asignación de esos importes a otras acciones en el marco de los programas nacionales

(Dado que el Parlamento Europeo y el Consejo llegaron a un acuerdo, la posición del Parlamento coincide con el texto del acto legislativo definitivo, el Reglamento (UE) 2018/2000.)

(1) La presente Posición sustituye a las enmiendas aprobadas el 29 de noviembre de 2018 (Textos aprobados P8_TA(2018)0468).


Establecimiento de un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) ***I
PDF 279kWORD 125k
Enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo el 11 de diciembre de 2018 sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) y se deroga el Reglamento (UE) n.º 1293/2013 (COM(2018)0385 - C8-0249/2018 – 2018/0209(COD))(1)
P8_TA(2018)0487A8-0397/2018

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

Texto de la Comisión   Enmienda
Enmienda 1
Propuesta de Reglamento
Considerando 2
(2)  El Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) establecido por el Reglamento (UE) n.º 1293/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo6, correspondiente al período comprendido entre 2014 y 2020, es el último de una serie de programas de la UE en el transcurso de los últimos veinticinco años que promueven la aplicación de la legislación y las prioridades políticas relacionadas con el medio ambiente y el clima. Fue valorado positivamente en una reciente evaluación intermedia7 que consideró que va camino de ser eficaz, eficiente y pertinente. Por tanto, el Programa LIFE 2014-2020 debe continuar con ciertas modificaciones señaladas en la evaluación intermedia y en posteriores evaluaciones. De esta forma, debe establecerse un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) (en lo sucesivo, el «Programa») para el período que comienza en 2021.
(2)  El Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) establecido por el Reglamento (UE) n.º 1293/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo6, correspondiente al período comprendido entre 2014 y 2020, es el último de una serie de programas de la UE en el transcurso de los últimos veinticinco años que promueven la aplicación de la legislación y las prioridades políticas relacionadas con el medio ambiente y el clima. Fue valorado positivamente en una reciente evaluación intermedia7 que consideró que ya es sumamente rentable y que va camino de ser eficaz en términos generales, eficiente y pertinente. Por tanto, el Programa LIFE 2014-2020 debe continuar con ciertas modificaciones señaladas en la evaluación intermedia y en posteriores evaluaciones. De esta forma, debe establecerse un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) (en lo sucesivo, el «Programa») para el período que comienza en 2021.
_________________
_________________
6 Reglamento (UE) n.º 1293/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, relativo al establecimiento de un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 614/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 185).
6 Reglamento (UE) n.º 1293/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, relativo al establecimiento de un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 614/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 185).
7 Informe sobre la evaluación intermedia del Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) (SWD(2017)0355).
7 Informe sobre la evaluación intermedia del Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) (SWD(2017)0355).
Enmienda 102
Propuesta de Reglamento
Considerando 3
(3)  Con el fin de alcanzar los objetivos y metas de la Unión establecidos por la legislación, las políticas, los planes y los compromisos internacionales en materia de medio ambiente, clima y energías limpias conexas, el Programa debe contribuir al cambio hacia una economía limpia, circular, energéticamente eficiente, hipocarbónica y resistente al cambio climático, a la protección y mejora de la calidad del medio ambiente y a frenar e invertir la pérdida de biodiversidad, a través bien de intervenciones directas o bien del apoyo a la integración de dichos objetivos en otras políticas.
(3)  Con el fin de alcanzar los objetivos y metas de la Unión establecidos por la legislación, las políticas, los planes y los compromisos internacionales en materia de medio ambiente, clima y energías limpias conexas, el Programa debe contribuir, en el marco de una transición justa, al cambio hacia una economía limpia, circular, energéticamente eficiente, con cero emisiones netas y resistente al cambio climático, a la protección y mejora del medio ambiente y la salud, y a frenar e invertir la pérdida de biodiversidad, también mediante el apoyo a la Red Natura 2000, una gestión eficiente y la lucha contra la degradación de los ecosistemas, a través bien de intervenciones directas o bien del apoyo a la integración de dichos objetivos en otras políticas. Debe lograrse una transición justa manteniendo consultas y diálogo con los interlocutores sociales y con las regiones y comunidades afectadas. Se les debería integrar también, en la medida de lo posible, en el desarrollo y la ejecución de los proyectos.
Enmienda 3
Propuesta de Reglamento
Considerando 4
(4)  La Unión está comprometida con la elaboración de una respuesta global a los objetivos de desarrollo sostenible de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, que destacan la vinculación intrínseca entre una gestión de los recursos naturales que garantice su disponibilidad a largo plazo, los servicios ecosistémicos, su vinculación a la salud humana y un crecimiento económico sostenible y socialmente integrador. Con este espíritu, el Programa debe contribuir de forma considerable al desarrollo económico y a la cohesión social.
(4)  La Unión está comprometida con la elaboración de una respuesta global a los objetivos de desarrollo sostenible de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, que destacan la vinculación intrínseca entre una gestión de los recursos naturales que garantice su disponibilidad a largo plazo, los servicios ecosistémicos, su vinculación a la salud humana y un crecimiento económico sostenible y socialmente integrador. Con este espíritu, el Programa debe reflejar los principios de solidaridad y reparto de las responsabilidades, contribuyendo de forma considerable al desarrollo económico y a la cohesión social.
Enmienda 4
Propuesta de Reglamento
Considerando 4 bis (nuevo)
(4 bis)  A fin de fomentar el desarrollo sostenible, procede integrar los requisitos de protección ambiental y climática en la definición y la aplicación de todas las políticas y actividades de la Unión. Por consiguiente, deben fomentarse las sinergias y la complementariedad con otros programas de financiación de la Unión, también facilitando la financiación de las actividades que complementan los proyectos estratégicos integrados y los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza y apoyan la adopción y reproducción de soluciones desarrolladas en el marco del Programa. La coordinación es necesaria para impedir la doble financiación. La Comisión y los Estados miembros deben adoptar medidas para evitar a los beneficiarios de los proyectos las cargas y solapamientos administrativos que se derivan de las obligaciones de suministro de información en el marco de los distintos instrumentos financieros.
Enmienda 5
Propuesta de Reglamento
Considerando 5
(5)  El Programa debe contribuir al desarrollo sostenible y al logro de los objetivos y metas de la legislación, estrategias, planes y compromisos internacionales de la Unión en materia de medio ambiente, clima y energías limpias conexa, en especial de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas8, del Convenio sobre la diversidad biológica9 y del Acuerdo de París adoptado en el marco de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático («Acuerdo de París sobre el Cambio Climático»)10.
(5)  El Programa debe contribuir al desarrollo sostenible y al logro de los objetivos y metas de la legislación, estrategias, planes y compromisos internacionales de la Unión en materia de medio ambiente, clima y energías limpias conexa, en especial de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas8, del Convenio sobre la diversidad biológica9 y del Acuerdo de París adoptado en el marco de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático («Acuerdo de París sobre el Cambio Climático»)10, el Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) («Convenio de Aarhus»), el Convenio de la CEPE sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia y los siguientes Convenios de las Naciones Unidas: Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, y Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
_________________
_________________
8 Agenda 2030, Resolución adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de septiembre de 2015.
8 Agenda 2030, Resolución adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de septiembre de 2015.
9 93/626/CEE: Decisión del Consejo, de 25 de octubre de 1993, relativa a la celebración del Convenio sobre la diversidad biológica (DO L 309 de 13.12.1993, p. 1).
9 93/626/CEE: Decisión del Consejo, de 25 de octubre de 1993, relativa a la celebración del Convenio sobre la diversidad biológica (DO L 309 de 13.12.1993, p. 1).
10 DO L 282 de 19.10.2016, p. 4.
10 DO L 282 de 19.10.2016, p. 4.
Enmiendas 6 y 101
Propuesta de Reglamento
Considerando 6
(6)  Para lograr los objetivos globales, reviste particular importancia la aplicación del paquete sobre la economía circular11, del marco estratégico en materia de clima y energía hasta el año 203012, 13, 14, de la legislación de la Unión en pro de la naturaleza15, así como la de las políticas conexas16, 17, 18, 19, 20.
(6)  Para lograr los objetivos globales, reviste particular importancia la aplicación del paquete sobre la economía circular11, del marco estratégico en materia de clima y energía hasta el año 203012, 13, 14, del acervo de la Unión en pro de la naturaleza14 bis, 14 ter, 15, así como la de las políticas conexas16, 17, 18, 19, 20, 20 bis , como también es importante la aplicación20 ter de los programas de acción de carácter general en política ambiental y climática adoptados de conformidad con el artículo 192, apartado 3, del TFUE, como el Séptimo Programa de Acción en materia de Medio Ambiente20 quater.
__________________
__________________
11 COM(2015)0614, de 2 de diciembre de 2015.
11 COM(2015)0614, de 2 de diciembre de 2015.
12 Marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030, COM(2014)0015, de 22 de enero de 2014.
12 Marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030, COM(2014)0015, de 22 de enero de 2014.
13 Estrategia de adaptación al cambio climático de la UE, COM(2013)0216, de 16 de abril de 2013.
13 Estrategia de adaptación al cambio climático de la UE, COM(2013)0216, de 16 de abril de 2013.
14 Paquete «Energía limpia para todos los europeos», COM(2016)0860, de 30 de noviembre de 2016.
14 Paquete «Energía limpia para todos los europeos», COM(2016)0860, de 30 de noviembre de 2016.
14 bis Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7).
14 ter Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206 de 22.7.1992, p. 7).
15 Plan de acción en pro de la naturaleza, las personas y la economía, COM(2017)0198, de 27 de abril de 2017.
15 Plan de acción en pro de la naturaleza, las personas y la economía, COM(2017)0198, de 27 de abril de 2017.
16 Programa «Aire Puro» para Europa, COM(2013)0918, de 18 de diciembre de 2013.
16 Programa «Aire Puro» para Europa, COM(2013)0918, de 18 de diciembre de 2013.
17 Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (DO L 327 de 22.12.2000, p. 1).
17 Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (DO L 327 de 22.12.2000, p. 1).
18 Estrategia temática para la protección del suelo, COM(2006)0231, de 22 de septiembre de 2006.
18 Estrategia temática para la protección del suelo, COM(2006)0231, de 22 de septiembre de 2006.
19 Estrategia a favor de la movilidad de bajas emisiones, COM(2016)0501, de 20 de julio de 2016.
19 Estrategia a favor de la movilidad de bajas emisiones, COM(2016)0501, de 20 de julio de 2016.
20 Plan de acción sobre la infraestructura para los combustibles alternativos, de conformidad con el artículo 10, apartado 6, de la Directiva 2014/94/UE, COM(2017)0652, de 8 de noviembre de 2017.
20 Plan de acción sobre la infraestructura para los combustibles alternativos, de conformidad con el artículo 10, apartado 6, de la Directiva 2014/94/UE, COM(2017)0652, de 8 de noviembre de 2017.
20 bis Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE) n.º 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 1488/94 de la Comisión, así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión (DO L 396 de 30.12.2006, p. 1).
20 ter Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los requisitos mínimos para la reutilización del agua.
20 quater Decisión n.º 1386/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 2013, relativa al Programa General de Acción de la Unión en materia de Medio Ambiente hasta 2020 «Vivir bien, respetando los límites de nuestro planeta» (DO L 354 de 28.12.2013, p. 171).
Enmienda 7
Propuesta de Reglamento
Considerando 6 bis (nuevo)
(6 bis)  La Unión atribuye una gran importancia a la sostenibilidad a largo plazo de los resultados de los proyectos LIFE y a la capacidad de asegurar y mantener tales resultados tras la ejecución de los proyectos a través, entre otros medios, de su continuación, reproducción o transferencia. Esto implica la aplicación de requisitos especiales para los solicitantes, así como la necesidad de que existan garantías a nivel de la Unión para asegurarse de que ningún otro proyecto financiado por la Unión vaya en detrimento de los resultados de los proyectos LIFE ya ejecutados.
Enmienda 8
Propuesta de Reglamento
Considerando 7
(7)  Cumplir con los compromisos de la Unión asumidos en el marco del Acuerdo de París sobre el Cambio Climático requiere transformar la Unión en una sociedad energéticamente eficiente, hipocarbónica y resistente al cambio climático. Ello requiere a su vez medidas que, sobre todo en los sectores que más aportan a los niveles actuales de emisión de CO2 y de contaminación con este gas, contribuyan a la aplicación del marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030 y de los planes nacionales integrados en materia de energía y clima de los Estados miembros, así como preparativos para la estrategia de la Unión para mediados de siglo y a largo plazo en materia de energía y clima. El Programa también debe incluir medidas que contribuyan a la aplicación de la política de adaptación al cambio climático de la Unión para reducir la vulnerabilidad frente a los efectos adversos del cambio climático.
(7)  Cumplir con los compromisos de la Unión asumidos en el marco del Acuerdo de París sobre el Cambio Climático requiere transformar la Unión en una sociedad sostenible, circular, renovable, energéticamente eficiente, neutral en carbono y resistente al cambio climático. Ello requiere a su vez medidas que, sobre todo en los sectores que más aportan a los niveles actuales de emisión de gases de efecto invernadero y de contaminación con estos gases, contribuyan a la aplicación del marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030 y de los planes nacionales integrados en materia de energía y clima de los Estados miembros, así como a la aplicación de la estrategia de la Unión para mediados de siglo y a largo plazo en materia de energía y clima, de acuerdo con el objetivo de descarbonización del Acuerdo de París. El Programa también debe incluir medidas que contribuyan a la aplicación de la política de adaptación al cambio climático de la Unión para reducir la vulnerabilidad frente a los efectos adversos del cambio climático.
Enmienda 9
Propuesta de Reglamento
Considerando 8
(8)  La transición hacia las energías limpias es una contribución esencial a la mitigación del cambio climático con beneficios colaterales para el medio ambiente. Las medidas para el desarrollo de capacidades que promueven la transición hacia las energías limpias, financiadas hasta 2020 con cargo a la Iniciativa Horizonte 2020, deben integrarse en el Programa, dado que su objetivo no es financiar la excelencia y generar innovación, sino facilitar la adopción de la tecnología ya disponible que contribuya a la mitigación del cambio climático. La inclusión de estas actividades de desarrollo de capacidades en el Programa ofrece un gran potencial de sinergias entre los subprogramas y aumenta la coherencia global de la financiación de la Unión. Por tanto, debe recopilarse y distribuirse información sobre la adopción de las soluciones la investigación e innovación existentes en los proyectos LIFE, incluso del programa Horizonte Europa y sus predecesores.
(8)  La transición hacia las energías renovables, energéticamente eficientes y neutrales en carbono es una contribución esencial a la mitigación del cambio climático con beneficios colaterales para el medio ambiente. Las medidas para el desarrollo de capacidades que promueven la transición hacia las energías limpias, financiadas hasta 2020 con cargo a la Iniciativa Horizonte 2020, deben integrarse en el Programa, dado que su objetivo no es financiar la excelencia y generar innovación, sino facilitar la adopción de la tecnología ya disponible para las energías renovables y la eficiencia energética que contribuya a la mitigación del cambio climático. El Programa debe implicar a todos las partes interesadas y sectores que están involucrados en la transición hacia las energías limpias, como son el sector de la construcción, la industria, el transporte y la agricultura. La inclusión de estas actividades de desarrollo de capacidades en el Programa ofrece un gran potencial de sinergias entre los subprogramas y aumenta la coherencia global de la financiación de la Unión. Por tanto, debe recopilarse y distribuirse información sobre la adopción de las soluciones la investigación e innovación existentes en los proyectos LIFE, incluso del programa Horizonte Europa y sus predecesores.
Enmienda 10
Propuesta de Reglamento
Considerando 9
(9)  Las evaluaciones de impacto de la legislación en materia de energías limpias estiman que la consecución de los objetivos energéticos de la Unión para 2030 requerirá una inversión adicional de 177 000 millones EUR anuales en el período 2021-2030. Las mayores brechas son las relativas a las inversiones en la descarbonización de los edificios (eficiencia energética y fuentes de energía renovables a pequeña escala) en las que el capital debe canalizarse hacia proyectos de carácter muy disperso. Uno de los objetivos del subprograma de Transición hacia las Energías Limpias es desarrollar la capacidad para el desarrollo y la incorporación de proyectos, lo cual también contribuye a absorber financiación de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos y a catalizar inversiones en energías limpias, también mediante la utilización de los instrumentos financieros previstos en InvestEU.
(9)  Las evaluaciones de impacto de la legislación en materia de energías limpias estiman que la consecución de los objetivos energéticos de la Unión para 2030 requerirá una inversión adicional de 177 000 millones EUR anuales en el período 2021-2030. Las mayores brechas son las relativas a las inversiones en la descarbonización de los edificios (eficiencia energética y fuentes de energía renovables a pequeña escala) en las que el capital debe canalizarse hacia proyectos de carácter muy disperso. Uno de los objetivos del subprograma de Transición hacia las Energías Limpias es desarrollar la capacidad para el desarrollo y la incorporación de proyectos, lo cual también contribuye a absorber financiación de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos y a catalizar inversiones en energías renovables y eficiencia energética, también mediante la utilización de los instrumentos financieros previstos en InvestEU.
Enmienda 11
Propuesta de Reglamento
Considerando 9 bis (nuevo)
(9 bis)   El Programa LIFE es el único programa dedicado específicamente al medio ambiente y la acción por el clima, y desempeña por ello un papel crucial a la hora de apoyar la aplicación de la legislación de la Unión en esos ámbitos.
Enmienda 12
Propuesta de Reglamento
Considerando 11
(11)  Una acción que haya recibido una contribución del programa también podrá recibir una contribución de cualquier otro programa de la Unión, a condición de que las contribuciones no sufraguen los mismos gastos. Las acciones que reciban financiación acumulativa a partir de diferentes programas de la Unión serán auditadas solo una sola vez, atendiendo a todos los programas participantes y a sus respectivas normas aplicables.
(11)  Una acción que haya recibido una contribución del programa también podrá recibir una contribución de cualquier otro programa de la Unión, a condición de que las contribuciones no sufraguen los mismos gastos. Las acciones que reciban financiación acumulativa a partir de diferentes programas de la Unión deben ser auditadas solo una sola vez, atendiendo a todos los programas participantes y a sus respectivas normas aplicables.
Enmienda 13
Propuesta de Reglamento
Considerando 12
(12)  El último paquete de revisión de la política medioambiental de la Unión21 indica que es necesario avanzar significativamente para acelerar la aplicación del acervo medioambiental de la Unión y mejorar la integración de los objetivos medioambientales y climáticos en otras políticas. Por tanto, el Programa debe actuar como catalizador para lograr los avances necesarios a través del desarrollo, la puesta a prueba y la reproducción de nuevos enfoques; el apoyo a la elaboración, el seguimiento y la revisión de políticas; el aumento de la participación de las partes interesadas; la movilización de inversiones en todos los programas de inversión de la Unión u otras fuentes financieras y acciones de apoyo para la superación de los distintos obstáculos que se oponen a la aplicación eficaz de los planes clave que exige la legislación medioambiental.
(12)  El último paquete de revisión de la política medioambiental de la Unión21 indica que es necesario avanzar significativamente para acelerar la aplicación del acervo medioambiental de la Unión y mejorar la integración de los objetivos medioambientales y climáticos en otras políticas. Por tanto, el Programa debe actuar como catalizador para resolver los desafíos sistemáticos y horizontales, así como las causas profundas de las deficiencias en la ejecución puestas de manifiesto en la revisión de la política medioambiental y para lograr los avances necesarios a través del desarrollo, la puesta a prueba y la reproducción de nuevos enfoques; el apoyo a la elaboración, el seguimiento y la revisión de políticas; la mejora de la gobernanza en cuestiones medioambientales, de cambio climático y relativas la transición a energías limpias, también mediante el aumento de la participación multinivel del público y de las partes interesadas, el desarrollo de capacidades, la comunicación y la sensibilización; la movilización de inversiones en todos los programas de inversión de la Unión u otras fuentes financieras y acciones de apoyo para la superación de los distintos obstáculos que se oponen a la aplicación eficaz de los planes clave que exige la legislación medioambiental.
_________________
_________________
21 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social europeo y al Comité de las Regiones titulada «Revisión de la aplicación de la normativa medioambiental de la UE: problemas comunes y cómo combinar esfuerzos para obtener mejores resultados» [COM(2017)0063].
21 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social europeo y al Comité de las Regiones titulada «Revisión de la aplicación de la normativa medioambiental de la UE: problemas comunes y cómo combinar esfuerzos para obtener mejores resultados» [COM(2017)0063].
Enmienda 14
Propuesta de Reglamento
Considerando 13
(13)  Frenar e invertir la pérdida de biodiversidad, incluso en los ecosistemas marinos, requiere apoyo para elaborar, aplicar, controlar el cumplimiento y evaluar la política y la legislación pertinentes de la Unión, incluida la Estrategia de la UE sobre la biodiversidad hasta 202022, la Directiva 92/43/CEE del Consejo23, la Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo24 y el Reglamento (UE) n.º 1143/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo25, en particular mediante el desarrollo de la base de conocimientos para la elaboración y aplicación de políticas, y mediante el desarrollo, la puesta a prueba, la demostración y la aplicación de mejores prácticas y soluciones a pequeña escala o adaptadas a contextos locales, regionales o nacionales específicos, incluidos los enfoques integrados para la aplicación de los marcos de acción prioritaria elaborados sobre la base de la Directiva 92/43/CEE. La Unión también debe hacer un seguimiento del gasto relacionado con la biodiversidad para cumplir con sus obligaciones de presentación de informes en virtud del Convenio sobre la diversidad biológica. También deben cumplirse los requisitos de seguimiento establecidos en los demás actos legislativos de la Unión que resulten pertinentes.
(13)  Frenar e invertir la pérdida de biodiversidad y el deterioro de los ecosistemas, incluidos los ecosistemas marinos y otros ecosistemas acuáticos, requiere apoyo para elaborar, aplicar, controlar el cumplimiento y evaluar la política y la legislación pertinentes de la Unión, incluida la Estrategia de la UE sobre la biodiversidad hasta 202022, la Directiva 92/43/CEE del Consejo23, la Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo24 y el Reglamento (UE) n.º 1143/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo25, en particular mediante el desarrollo de la base de conocimientos para la elaboración y aplicación de políticas, y mediante el desarrollo, la puesta a prueba, la demostración y la aplicación de mejores prácticas y soluciones, como la gestión eficaz, a pequeña escala o adaptadas a contextos locales, regionales o nacionales específicos, incluidos los enfoques integrados para la aplicación de los marcos de acción prioritaria elaborados sobre la base de la Directiva 92/43/CEE. La Unión y los Estados miembros deben hacer un seguimiento del gasto relacionado con la biodiversidad para cumplir con sus obligaciones de presentación de informes en virtud del Convenio sobre la diversidad biológica. También deben cumplirse los requisitos de seguimiento establecidos en los demás actos legislativos de la Unión que resulten pertinentes.
_________________
_________________
22 COM(2011)0244.
22 COM(2011)0244.
23 Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206 de 22.7.1992, p. 7).
23 Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206 de 22.7.1992, p. 7).
24 Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7).
24 Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7).
25 Reglamento (UE) n.º 1143/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, sobre la prevención y la gestión de la introducción y propagación de especies exóticas invasoras (DO L 317 de 4.11.2014, p. 35).
25 Reglamento (UE) n.º 1143/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, sobre la prevención y la gestión de la introducción y propagación de especies exóticas invasoras (DO L 317 de 4.11.2014, p. 35).
Enmienda 15
Propuesta de Reglamento
Considerando 14
(14)  Las últimas evaluaciones y valoraciones, incluidos la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la biodiversidad hasta 2020 y el control de adecuación de la legislación sobre naturaleza, indican que una de las principales causas subyacentes de la aplicación insuficiente de la legislación de la Unión sobre naturaleza y de la estrategia sobre la biodiversidad es la falta de una financiación adecuada. Los principales instrumentos de financiación de la Unión, incluidos el [Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo de Cohesión, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca], pueden contribuir significativamente a la satisfacción de estas necesidades. El Programa puede seguir mejorando la eficiencia dicha integración a través de proyectos estratégicos relativos a la naturaleza destinados a catalizar la aplicación de la política y legislación de la Unión en materia de naturaleza y biodiversidad, incluidas las medidas adoptadas en los marcos de acción prioritaria desarrollados de conformidad con la Directiva 92/43/CEE. Los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza deben promover programas de actuación en los Estados miembros para introducir los objetivos pertinentes en materia de naturaleza y biodiversidad en otras políticas y programas de financiación, y así garantizar la movilización de los fondos necesarios para la aplicación de estas políticas. Los Estados miembros podrían decidir, dentro de su plan estratégico para la política agrícola común, utilizar una determinada parte de la asignación del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural para apoyar medidas que complementen los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza definidos con arreglo al presente Reglamento.
(14)  Las últimas evaluaciones y valoraciones, incluidos la revisión intermedia de la Estrategia de la UE sobre la biodiversidad hasta 2020 y el control de adecuación de la legislación sobre naturaleza, indican que una de las principales causas subyacentes de la aplicación insuficiente de la legislación de la Unión sobre naturaleza y de la estrategia sobre la biodiversidad es la falta de una financiación adecuada. Los principales instrumentos de financiación de la Unión, incluidos el [Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo de Cohesión, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca], pueden contribuir significativamente a la satisfacción de estas necesidades, con el requisito previo de que la financiación debe ser complementaria. El Programa puede seguir mejorando la eficiencia dicha integración a través de proyectos estratégicos relativos a la naturaleza destinados a catalizar la aplicación de la política y legislación de la Unión en materia de naturaleza y biodiversidad, incluidas las medidas adoptadas en los marcos de acción prioritaria desarrollados de conformidad con la Directiva 92/43/CEE. Los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza deben promover programas de actuación para ayudar a introducir los objetivos pertinentes en materia de naturaleza y biodiversidad en otras políticas y programas de financiación, y así garantizar la movilización de los fondos necesarios para la aplicación de estas políticas. Los Estados miembros podrían decidir, dentro de su plan estratégico para la política agrícola común, utilizar una determinada parte de la asignación del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural para apoyar medidas que complementen los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza definidos con arreglo al presente Reglamento.
Enmienda 16
Propuesta de Reglamento
Considerando 15
(15)  El régimen voluntario para la Biodiversidad y Servicios Ecosistémicos en los Territorios Europeos de Ultramar (BEST) promueve la conservación de la biodiversidad, incluida la biodiversidad marina, y el uso sostenible de los servicios ecosistémicos, incluidos los planteamientos de mitigación del cambio climático y adaptación al mismo basados en los ecosistemas, en las regiones ultraperiféricas de la Unión y los países y territorios de ultramar. BEST ha contribuido a concienciar en cuanto a la importancia ecológica de las regiones ultraperiféricas y de los países y territorios de ultramar para la conservación de la biodiversidad mundial. En sus declaraciones ministeriales de 2017 y 2018, los países y territorios de ultramar han manifestado su agradecimiento por este sistema de pequeñas subvenciones a la biodiversidad. Conviene permitir que el Programa continúe financiando pequeñas subvenciones a la biodiversidad tanto en las regiones ultraperiféricas como en los países y territorios de ultramar.
(15)  El régimen voluntario para la Biodiversidad y Servicios Ecosistémicos en los Territorios Europeos de Ultramar (BEST) promueve la conservación de la biodiversidad, incluida la biodiversidad marina, y el uso sostenible de los servicios ecosistémicos, incluidos los planteamientos de mitigación del cambio climático y adaptación al mismo basados en los ecosistemas, en las regiones ultraperiféricas de la Unión y los países y territorios de ultramar. Gracias a la acción preparatoria BEST, adoptada en 2011, y al programa BEST 2.0 y el proyecto BEST RUP que le siguieron, BEST ha contribuido a concienciar en cuanto a la importancia ecológica de las regiones ultraperiféricas y de los países y territorios de ultramar y su papel fundamental para la conservación de la biodiversidad mundial. La Comisión estima las necesidades de apoyo financiero para proyectos sobre el terreno en esos territorios en 8 millones EUR anuales. En sus declaraciones ministeriales de 2017 y 2018, los países y territorios de ultramar han manifestado su agradecimiento por este sistema de pequeñas subvenciones a la biodiversidad. Conviene, por tanto, que el Programa continúe financiando pequeñas subvenciones a la biodiversidad, incluido el refuerzo de las capacidades y la capitalización de las acciones financiadas, tanto en las regiones ultraperiféricas como en los países y territorios de ultramar.
Enmienda 17
Propuesta de Reglamento
Considerando 16
(16)  La promoción de la economía circular requiere un cambio de mentalidad en la forma de diseñar, fabricar, consumir y eliminar los materiales y productos, incluidos los plásticos. El Programa debe contribuir a la transición hacia un modelo de economía circular mediante un apoyo financiero dirigido a diversos agentes (empresas, autoridades públicas y consumidores), concretamente mediante la aplicación, el desarrollo y la reproducción de las mejores tecnologías, prácticas y soluciones adaptadas a contextos locales, regionales o nacionales específicos, incluso a través de enfoques integrados para la aplicación de planes de gestión y prevención de residuos. A través del fomento de la aplicación de la estrategia sobre el plástico, se pueden adoptar medidas para abordar, en particular, el problema de los residuos marinos.
(16)  La promoción de la economía circular y de la eficiencia de los recursos requiere un cambio de mentalidad en la forma de diseñar, fabricar, consumir y eliminar los materiales y productos, incluidos los plásticos. El Programa debe contribuir a la transición hacia un modelo de economía circular mediante un apoyo financiero dirigido a diversos agentes (empresas, autoridades públicas, sociedad civil y consumidores), concretamente mediante la aplicación, el desarrollo y la reproducción de las mejores tecnologías, prácticas y soluciones adaptadas a contextos locales, regionales o nacionales específicos, incluso a través de enfoques integrados para la aplicación de la jerarquía de residuos y la ejecución de planes de gestión y prevención de residuos. A través del fomento de la aplicación de la estrategia sobre el plástico, se pueden adoptar medidas para abordar, en particular, el problema de los residuos marinos.
Enmienda 18
Propuesta de Reglamento
Considerando 16 bis (nuevo)
(16 bis)  Es fundamental que haya un nivel elevado de protección ambiental para la salud y el bienestar de los ciudadanos de la Unión. El Programa debe apoyar el objetivo de la Unión de producir y utilizar los productos químicos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, y de desarrollar una estrategia de la Unión para un medio ambiente no tóxico. El Programa también debe apoyar actividades que faciliten la aplicación de la Directiva 2002/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis con el fin de lograr niveles de ruido que no produzcan efectos negativos significativos ni riesgos para la salud humana.
___________________
1 bis Directiva 2002/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre evaluación y gestión del ruido ambiental - Declaración de la Comisión en el Comité de Conciliación acerca de la Directiva sobre evaluación y gestión del ruido ambiental (DO L 189 de 18.7.2002, p. 12).
Enmienda 19
Propuesta de Reglamento
Considerando 17
(17)  El objetivo a largo plazo de la política sobre aire limpio de la Unión es alcanzar niveles de calidad del aire que no ejerzan un impacto negativo importante sobre la salud humana ni supongan un riesgo para esta. El público está bastante concienciado en cuanto a la contaminación atmosférica y los ciudadanos esperan que las autoridades actúen a ese respecto. La Directiva (UE) 2016/2284 del Parlamento Europeo y del Consejo26 destaca el papel que puede desempeñar la financiación de la Unión en la consecución de los objetivos en materia de aire limpio. Por tanto, el Programa debe apoyar proyectos, incluidos los proyectos estratégicos integrados, que puedan movilizar fondos públicos y privados, para que se conviertan en ejemplos de buenas prácticas y catalizadores de la aplicación de planes y legislación sobre calidad del aire a nivel local, regional, multirregional, nacional y transnacional.
(17)  El objetivo a largo plazo de la política sobre aire limpio de la Unión es alcanzar niveles de calidad del aire que no ejerzan un impacto negativo importante sobre la salud humana ni supongan un riesgo para esta ni para el medio ambiente, reforzando al mismo tiempo las sinergias entre la mejora de la calidad del aire y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero. El público está bastante concienciado en cuanto a la contaminación atmosférica y los ciudadanos esperan que las autoridades actúen a ese respecto, en particular en ámbitos en los que la población y los ecosistemas están expuestos a altos niveles de contaminantes atmosféricos. La Directiva (UE) 2016/2284 del Parlamento Europeo y del Consejo26 destaca el papel que puede desempeñar la financiación de la Unión en la consecución de los objetivos en materia de aire limpio. Por tanto, el Programa debe apoyar proyectos, incluidos los proyectos estratégicos integrados, que puedan movilizar fondos públicos y privados, para que se conviertan en ejemplos de buenas prácticas y catalizadores de la aplicación de planes y legislación sobre calidad del aire a nivel local, regional, multirregional, nacional y transnacional.
_________________
_________________
26 Directiva (UE) 2016/2284 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2016, relativa a la reducción de las emisiones nacionales de determinados contaminantes atmosféricos, por la que se modifica la Directiva 2003/35/CE y se deroga la Directiva 2001/81/CE (DO L 344 de 17.12.2016, p. 1).
26 Directiva (UE) 2016/2284 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2016, relativa a la reducción de las emisiones nacionales de determinados contaminantes atmosféricos, por la que se modifica la Directiva 2003/35/CE y se deroga la Directiva 2001/81/CE (DO L 344 de 17.12.2016, p. 1).
Enmienda 20
Propuesta de Reglamento
Considerando 19
(19)  La protección y restauración del medio marino es uno de los fines generales de la política medioambiental de la Unión. El Programa debe promover lo siguiente: la gestión, conservación, restauración y seguimiento de la biodiversidad y los ecosistemas marinos, en concreto en los espacios marinos de la red Natura 2000, y la protección de especies de conformidad con los marcos de acción prioritaria desarrollados con arreglo a la Directiva 92/43/CEE; la consecución de un buen estado medioambiental de conformidad con la Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo28; la promoción de mares limpios y sanos; la aplicación de la Estrategia europea para el plástico en una economía circular, para abordar, en particular, el problema de los aparejos de pesca perdidos y los residuos marinos; y el fomento de la participación de la Unión en la gobernanza internacional de los océanos, la cual es clave para lograr los objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y para garantizar unos océanos sanos para las generaciones futuras. Los proyectos estratégicos integrados y los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza del Programa deben incluir medidas pertinentes que tengan por objeto proteger el medio marino.
(19)  La protección y restauración del medio acuático es uno de los fines generales de la política medioambiental de la Unión. El Programa debe promover lo siguiente: la gestión, conservación, restauración y seguimiento de la biodiversidad y los ecosistemas acuáticos, en concreto en los espacios marinos de la red Natura 2000, y la protección de especies de conformidad con los marcos de acción prioritaria desarrollados con arreglo a la Directiva 92/43/CEE; la consecución de un buen estado medioambiental de conformidad con la Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo28; la promoción de mares limpios y sanos; la aplicación de la Estrategia europea para el plástico en una economía circular, para abordar, en particular, el problema de los aparejos de pesca perdidos y los residuos marinos; y el fomento de la participación de la Unión en la gobernanza internacional de los océanos, la cual es clave para lograr los objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y para garantizar unos océanos sanos para las generaciones futuras. Los proyectos estratégicos integrados y los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza del Programa deben incluir medidas pertinentes que tengan por objeto proteger el medio acuático.
_________________
_________________
28 Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, por la que se establece un marco de acción comunitaria para la política del medio marino (Directiva marco sobre la estrategia marina) (DO L 164 de 25.6.2008, p. 19).
28 Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, por la que se establece un marco de acción comunitaria para la política del medio marino (Directiva marco sobre la estrategia marina) (DO L 164 de 25.6.2008, p. 19).
Enmienda 21
Propuesta de Reglamento
Considerando 19 bis (nuevo)
(19 bis)  El estado de conservación actual de las zonas Natura 2000 en suelo agrícola es muy precario, lo cual indica que esas zonas siguen necesitando protección. Los actuales pagos de la PAC para las zonas Natura 2000 constituyen el medio más eficaz de preservar la biodiversidad en las superficies agrícolas1 bis. Sin embargo, estos pagos son insuficientes y no aportan un gran valor al capital natural. Para incentivar la protección ambiental de estas zonas, convendría aumentar los pagos de la PAC a las zonas Natura 2000.
_________________
1 bis G.Pe’er, S. Lakner, R. Müller, G. Passoni, V. Bontzorlos, D. Clough, F. Moreira,C. Azam, J. Berger, P. Bezak, A. Bonn, B. Hansjürgens, L. Hartmann, J.Kleemann, A. Lomba, A. Sahrbacher, S. Schindler, C. Schleyer, J. Schmidt, S.Schüler, C. Sirami, M. von Meyer-Höfer e Y. Zinngrebe (2017). Is the CAP Fit for purpose? An evidence based fitness-check assessment. Leipzig, Deutsches Zentrum für integrative Biodiversitätsforschung (iDiv) Halle-Jena-Leipzig.
Enmienda 22
Propuesta de Reglamento
Considerando 20
(20)  La mejora de la gobernanza en materia de medio ambiente, cambio climático y cuestiones relacionadas con la transición hacia las energías limpias conexas requiere la participación de la sociedad civil a través de la sensibilización, la participación de los consumidores y la ampliación de la participación de las partes interesadas, incluidas las organizaciones no gubernamentales, en la consulta sobre las políticas conexas y su aplicación.
(20)  La mejora de la gobernanza en materia de medio ambiente, cambio climático y cuestiones relacionadas con la transición hacia las energías limpias conexas requiere la participación de la sociedad civil a través de la sensibilización, también mediante una estrategia de comunicación que tenga en cuenta los nuevos medios y las redes sociales, la participación de los consumidores y la ampliación de la participación de las partes interesadas, incluidas las organizaciones no gubernamentales, en la consulta sobre las políticas conexas y su aplicación. Por ello conviene que el Programa apoye un amplio espectro de ONG y de redes de entidades sin ánimo de lucro que persigan un objetivo de interés general para la Unión y que actúen sobre todo en el ámbito del medio ambiente o la acción por el clima, concediéndoles, de forma competitiva y transparente, subvenciones de funcionamiento para ayudar a esas ONG y redes a contribuir de forma eficaz a la política de la Unión, y para crear y reforzar su capacidad de convertirse en socios más eficientes.
Enmienda 23
Propuesta de Reglamento
Considerando 21
(21)  Si bien la mejora de la gobernanza a todos los niveles debe ser un objetivo transversal de todos los subprogramas del Programa, este debe fomentar el desarrollo y la aplicación de la legislación horizontal sobre la gobernanza medioambiental, incluida la legislación que aplica el Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU)29.
(21)  Si bien la mejora de la gobernanza a todos los niveles debe ser un objetivo transversal de todos los subprogramas del Programa, este debe fomentar el desarrollo, la aplicación, la vigilancia del cumplimiento y el cumplimiento efectivo del acervo en materia de medio ambiente y de clima, en particular de la legislación horizontal sobre gobernanza medioambiental, incluida la legislación que aplica el Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU)29 29 bis, también en relación con el Comité de Cumplimiento del Convenio de Aarhus.
_________________
_________________
29 DO L 124 de 17.5.2005, p. 4.
29 DO L 124 de 17.5.2005, p. 4.
29 bis Reglamento (CE) n.º 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación, a las instituciones y a los organismos comunitarios, de las disposiciones del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (DO L 264 de 25.9.2006, p. 13).
Enmienda 24
Propuesta de Reglamento
Considerando 22
(22)  El Programa debe preparar y dar apoyo a los operadores del mercado para el cambio hacia una economía limpia, circular, energéticamente eficiente, hipocarbónica y resistente al cambio climático mediante la puesta a prueba de nuevas oportunidades de negocio, la mejora de aptitudes profesionales, la facilitación del acceso de los consumidores a unos productos y servicios sostenibles, la participación y el empoderamiento de personas influyentes y la puesta a prueba de nuevos métodos de adaptación de los procesos y del contexto empresarial actuales. Para apoyar una mayor adopción de soluciones sostenibles por parte del mercado, debe fomentarse la aceptación del público en general y la participación de los consumidores.
(22)  El Programa debe preparar y dar apoyo a los operadores del mercado para el cambio hacia una economía limpia, circular, energéticamente eficiente, neutral en carbono y resistente al cambio climático mediante la puesta a prueba de nuevas oportunidades de negocio, la mejora de aptitudes profesionales, la facilitación del acceso de los consumidores a unos productos y servicios sostenibles, la participación y el empoderamiento de personas influyentes y la puesta a prueba de nuevos métodos de adaptación de los procesos y del contexto empresarial actuales. Para apoyar una mayor adopción de soluciones sostenibles por parte del mercado, debe fomentarse la aceptación del público en general y la participación de los consumidores.
Enmienda 25
Propuesta de Reglamento
Considerando 22 bis (nuevo)
(22 bis)  El Programa está diseñado para ayudar a la demostración de técnicas, enfoques y mejores prácticas que puedan reproducirse y ampliarse. Las soluciones innovadoras contribuirían a mejorar el comportamiento medioambiental y la sostenibilidad, en particular para el desarrollo de prácticas agrícolas sostenibles en las zonas activas en los ámbitos del clima, el agua, el suelo, la biodiversidad y los residuos. A este respecto deben destacarse las sinergias con otros programas y políticas, como la Asociación Europea para la Innovación en materia de Productividad y Sostenibilidad Agrícolas y el Sistema de Gestión y Auditoría Medioambientales de la Unión.
Enmienda 26
Propuesta de Reglamento
Considerando 23
(23)  A nivel de la Unión, las grandes inversiones en acciones medioambientales y climáticas se financian principalmente con cargo a los principales programas de financiación de la Unión (integración). En el marco de su función catalizadora, los proyectos estratégicos integrados y los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza que han de desarrollarse con arreglo al Programa deben movilizar oportunidades de financiación en el marco de dichos programas de financiación, así como de otras fuentes de financiación, como los fondos nacionales, y crear sinergias.
(23)  A nivel de la Unión, las grandes inversiones en acciones medioambientales y climáticas se financian principalmente con cargo a los principales programas de financiación de la Unión. Por tanto, es primordial intensificar los esfuerzos de integración de estas acciones, garantizar la sostenibilidad, la biodiversidad y la defensa contra el cambio climático en otros programas de financiación de la Unión e incorporar salvaguardias de sostenibilidad a todos los instrumentos de la Unión. La Comisión debe estar facultada para adoptar una metodología común y tomar medidas efectivas que garanticen que los proyectos LIFE no se vean afectados negativamente por otros programas o políticas de la Unión. En el marco de su función catalizadora, los proyectos estratégicos integrados y los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza que han de desarrollarse con arreglo al Programa deben movilizar oportunidades de financiación en el marco de dichos programas de financiación, así como de otras fuentes de financiación, como los fondos nacionales, y crear sinergias.
Enmienda 27
Propuesta de Reglamento
Considerando 23 bis (nuevo)
(23 bis)  El éxito de los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza y de los proyectos estratégicos integrados depende de la estrecha cooperación entre las autoridades nacionales, regionales y locales con los actores no estatales afectados por los objetivos del Programa. Por tanto, deben aplicarse los principios de transparencia y divulgación a las decisiones relativas al desarrollo, la ejecución, la evaluación y el seguimiento de los proyectos, en particular en caso de integración o cuando estén presentes diversas fuentes de financiación.
Enmienda 28
Propuesta de Reglamento
Considerando 24
(24)  Reflejando la importancia de abordar el cambio climático en consonancia con el compromiso de la UE de aplicar el Acuerdo de París y los objetivos de desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, este Programa debe contribuir a integrar la lucha contra el cambio climático y a alcanzar la meta global de que el 25 % de los gastos del presupuesto de la UE corresponda a objetivos climáticos. Se espera que las acciones en el marco de este Programa contribuyan con el 61 % de la dotación financiera total del programa a lograr los objetivos climáticos. Se deben definir acciones pertinentes durante la preparación y ejecución del Programa, y volver a valorarlas en el contexto de las evaluaciones pertinentes y de los procesos de revisión.
(24)  Dada la importancia de luchar contra el cambio climático de forma coordinada y ambiciosa, en consonancia con el compromiso de la Unión de aplicar el Acuerdo de París y los objetivos de desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, este Programa debe contribuir a integrar la lucha contra el cambio climático y a alcanzar la meta global de que al menos el 25 % de los gastos del presupuesto de la UE corresponda a objetivos climáticos a lo largo del período del MFP 2021-2027, así como un objetivo anual del 30 % en el plazo más breve posible y no más tarde de 2027. Se espera que las acciones en el marco de este Programa contribuyan con el [61 %] de la dotación financiera total del programa a lograr los objetivos climáticos. Se deben definir acciones pertinentes durante la preparación y ejecución del Programa, y volver a valorarlas en el contexto de las evaluaciones pertinentes y de los procesos de revisión.
Enmienda 29
Propuesta de Reglamento
Considerando 25
(25)  En la aplicación del Programa debe tenerse debidamente en cuenta la estrategia para las regiones ultraperiféricas habida cuenta del artículo 349 del TFUE y de las necesidades y vulnerabilidades específicas de estas regiones. También deben tenerse en cuenta las políticas pertinentes de la Unión distintas de las medioambientales, climáticas y en materia de transición hacia las energías limpias conexas.
(25)  En la aplicación del Programa debe tenerse debidamente en cuenta la estrategia para las regiones ultraperiféricas habida cuenta del artículo 349 del TFUE y de las necesidades y vulnerabilidades específicas de estas regiones. La financiación de la Unión y de los Estados miembros debe reforzarse adecuadamente a este respecto. También deben tenerse en cuenta las políticas pertinentes de la Unión distintas de las medioambientales, climáticas y en materia de transición hacia las energías limpias conexas.
Enmienda 30
Propuesta de Reglamento
Considerando 26
(26)  En apoyo a la ejecución del Programa, la Comisión debe colaborar con los puntos nacionales de contacto del Programa, organizar seminarios y talleres, publicar listados de proyectos financiados con cargo al Programa o llevar a cabo otras actividades de divulgación de los resultados de los proyectos, así como facilitar el intercambio de experiencias, conocimientos y mejores prácticas y reproducir los resultados del proyecto en toda la Unión. Dichas actividades deben dirigirse especialmente a los Estados miembros cuya utilización de fondos sea escasa y deben facilitar la comunicación y cooperación entre los beneficiarios del proyecto, los solicitantes o las partes interesadas de proyectos finalizados y en curso del mismo ámbito.
(26)  En apoyo a la ejecución del Programa, la Comisión debe colaborar con los puntos nacionales, regionales y locales de contacto del Programa —también para la creación de una red consultiva a escala local para facilitar el desarrollo de proyectos de alto valor añadido e impacto en las políticas y para garantizar que se facilite información sobre la financiación complementaria, la transferibilidad de los proyectos, así como la sostenibilidad a largo plazo—, organizar seminarios y talleres, publicar listados de proyectos financiados con cargo al Programa o llevar a cabo otras actividades, como campañas en los medios de comunicación, para divulgar mejor los resultados de los proyectos, así como facilitar el intercambio de experiencias, conocimientos y mejores prácticas y reproducir los resultados del proyecto en toda la Unión, promoviendo de este modo la cooperación y la comunicación. Dichas actividades deben dirigirse especialmente a los Estados miembros cuya utilización de fondos sea escasa y deben facilitar la comunicación y cooperación entre los beneficiarios del proyecto, los solicitantes o las partes interesadas de proyectos finalizados y en curso del mismo ámbito. Es esencial que en esta comunicación y cooperación participen también las autoridades y partes interesadas a nivel regional y local.
Enmienda 31
Propuesta de Reglamento
Considerando 28 bis (nuevo)
(28 bis)  Los porcentajes mínimos y máximos de cofinanciación deben fijarse a los niveles necesarios para mantener el nivel eficaz de apoyo proporcionado por el Programa, teniendo en cuenta la flexibilidad y la adaptabilidad necesarias para responder al actual espectro de acciones y entidades.
Enmienda 32
Propuesta de Reglamento
Considerando 31
(31)  Los tipos de financiación y los métodos de ejecución deben elegirse en función de su capacidad para alcanzar los objetivos específicos de las medidas y para obtener resultados, teniendo en cuenta, en particular, los costes de los controles, la carga administrativa y el riesgo de incumplimiento previsto. En relación con las subvenciones, también se debe tener en cuenta la utilización de cantidades a tanto alzado, tipos fijos y baremos de costes unitarios.
(31)  Los tipos de financiación y los métodos de ejecución deben elegirse en función de su capacidad para alcanzar los objetivos específicos de las medidas y para obtener resultados, teniendo en cuenta, en particular, los costes de los controles, la carga administrativa y el riesgo de incumplimiento previsto. En relación con las subvenciones, también se debe tener en cuenta la utilización de cantidades a tanto alzado, tipos fijos y baremos de costes unitarios. La Comisión debe velar por que la ejecución sea de fácil comprensión y debe fomentar una auténtica simplificación para los promotores de proyectos.
Enmienda 33
Propuesta de Reglamento
Considerando 36 bis (nuevo)
(36 bis)  A fin de garantizar que el apoyo que ofrece el Programa y la aplicación de este sean coherentes con las políticas y prioridades de la Unión y complementen otros instrumentos financieros de la Unión, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea por los que se complete el presente Reglamento mediante la adopción de programas de trabajo plurianuales. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la legislación. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
Enmienda 34
Propuesta de Reglamento
Considerando 38
(38)  Dado que los Estados miembros no pueden alcanzar en la medida suficiente los objetivos del presente Reglamento, a saber, contribuir a un desarrollo sostenible y a la consecución de los objetivos y metas de la legislación, las estrategias y los planes o compromisos internacionales pertinentes de la Unión en materia de medio ambiente, clima y energías limpias, sino que, debido a la escala y efectos de este Reglamento, estos pueden lograrse mejor a nivel de la Unión, esta puede adoptar medidas de conformidad con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
(38)  Dado que los Estados miembros no pueden alcanzar en la medida suficiente los objetivos del presente Reglamento, a saber, contribuir a un alto nivel de protección medioambiental y una acción por el clima ambiciosa a través de la buena gobernanza y un enfoque multilateral y a la consecución de los objetivos y metas de la legislación, las estrategias y los planes o compromisos internacionales pertinentes de la Unión en materia de medio ambiente, biodiversidad, clima, economía circular, y energías renovables y eficiencia energética, sino que, debido a la escala y efectos de este Reglamento, estos pueden lograrse mejor a nivel de la Unión, esta puede adoptar medidas de conformidad con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
Enmienda 35
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1
El presente Reglamento establece el Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) (en lo sucesivo, el «Programa»).
El presente Reglamento establece un Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima (LIFE) (en lo sucesivo, el «Programa»), que se aplica al período comprendido entre el 1 de enero de 2021 y el 31 de diciembre de 2027.
Enmienda 36
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 2
Fija los objetivos del Programa, el presupuesto para el período 2021-2027, las formas de financiación de la Unión y las normas para la concesión de dicha financiación.
Fija los objetivos del Programa, el presupuesto para dicho período, las formas de financiación de la Unión y las normas para la concesión de dicha financiación.
Enmienda 37
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – párrafo 1 – punto 1
1)  «proyectos estratégicos relativos a la naturaleza»: proyectos que apoyan la consecución de objetivos de la Unión en materia de naturaleza y biodiversidad mediante la ejecución en los Estados miembros de programas de actuación coherentes para la integración de tales objetivos y prioridades en otras políticas e instrumentos financieros, incluso mediante la aplicación coordinada de los marcos de acción prioritaria establecidos de conformidad con la Directiva 92/43/CEE;
1)  «proyectos estratégicos relativos a la naturaleza»: proyectos que apoyan la consecución de objetivos de la Unión en materia de naturaleza y biodiversidad mediante la ejecución de programas de actuación coherentes, en particular, para la integración de tales objetivos y prioridades en otras políticas e instrumentos financieros, incluso mediante la aplicación coordinada de los marcos de acción prioritaria establecidos de conformidad con la Directiva 92/43/CEE;
Enmienda 103
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 1
1.  El objetivo general del Programa es contribuir al cambio hacia una economía limpia, circular, energéticamente eficiente, hipocarbónica y resistente al cambio climático, también mediante la transición hacia las energías limpias, a la protección y la mejora de la calidad del medio ambiente, y a frenar e invertir la pérdida de biodiversidad.
1.  El objetivo general del Programa es contribuir, en el marco de una transición justa, al cambio hacia una economía limpia, circular, energéticamente eficiente, con cero emisiones netas y resistente al cambio climático, para proteger y mejorar la calidad del medio ambiente y frenar e invertir la pérdida de biodiversidad y la degradación de los ecosistemas, contribuyendo así al desarrollo sostenible.
Enmienda 39
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra a
a)  desarrollar, demostrar y fomentar técnicas y enfoques innovadores con los que lograr los objetivos de la política y legislación de la Unión en materia de medio ambiente y acción por el clima, incluida la transición hacia las energías limpias, y contribuir a la aplicación de las mejores prácticas en relación con la naturaleza y la biodiversidad;
a)  desarrollar, demostrar y fomentar técnicas y enfoques innovadores con los que lograr los objetivos de la política y legislación de la Unión en materia de medio ambiente y acción por el clima, incluida la transición hacia las energías limpias y renovables y la mejora de la eficiencia energética, y contribuir a la base de conocimientos, gestión eficaz y aplicación de las mejores prácticas en relación con la naturaleza y la biodiversidad, también mediante el apoyo a la red Natura 2000;
Enmienda 40
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – apartado 2 – letra b
b)  ayudar al desarrollo, ejecución, seguimiento y control del cumplimiento de las políticas y la legislación de la Unión pertinentes, también mejorando la gobernanza mediante el refuerzo de las capacidades de los agentes públicos y privados y la participación de la sociedad civil;
b)  ayudar al desarrollo, ejecución, seguimiento, cumplimiento efectivo y control del cumplimiento de las políticas y la legislación de la Unión pertinentes, en particular potenciando la ejecución de los Programas Generales de Acción de la Unión en materia de Medio Ambiente adoptados con arreglo al artículo 192, apartado 3, del TFUE y mejorando la gobernanza en materia de medio ambiente y de clima a todos los niveles, también mediante el refuerzo de las capacidades de los agentes públicos y privados y la participación de la sociedad civil;
Enmienda 41
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – apartado 1
1.  La dotación financiera para la ejecución del Programa para el período 2021-2027 será de 5 450 000 000 EUR a precios corrientes.
1.  La dotación financiera para la ejecución del Programa para el período 2021-2027 será de 6 442 000 000 EUR a precios de 2018 (7 272 000 000 EUR a precios corrientes).
Enmienda 42
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – apartado 2
2.  La distribución indicativa del importe contemplado en el apartado 1 será la siguiente:
2.  La distribución indicativa del importe contemplado en el apartado 1 será la siguiente:
a)  3 500 000 000 EUR para el área de «Medio Ambiente», de los cuales:
a)  4 715 000 000 EUR a precios de 2018 (5 322 000 000 EUR a precios corrientes, lo que constituye el 73,2 % de la dotación financiera total del Programa) para el área de «Medio Ambiente», de los cuales:
1)  2 150 000 000 EUR para el subprograma de Naturaleza y Biodiversidad; y
1)  2 829 000 000 EUR a precios de 2018 (3 261 420 000 EUR a precios corrientes, lo que constituye el 44,9 % de la dotación financiera total del Programa) para el subprograma de Naturaleza y Biodiversidad; y
2)  1 350 000 000 EUR para el subprograma de Economía Circular y Calidad de Vida;
2)  1 886 000 000 EUR a precios de 2018 (2 060 580 000 EUR a precios corrientes, lo que constituye el 28,3 % de la dotación financiera total del Programa) para el subprograma de Economía Circular y Calidad de Vida;
b)  1 950 000 000 EUR para el área de Acción por el Clima, de los cuales:
b)  1 950 000 000 EUR para el área de Acción por el Clima, de los cuales:
1)  950 000 000 EUR para el subprograma de Mitigación del Cambio Climático y Adaptación al Mismo; y
1)  950 000 000 EUR para el subprograma de Mitigación del Cambio Climático y Adaptación al Mismo; y
2)  1 000 000 000 EUR para el subprograma de Transición hacia las Energías Limpias.
2)  1 000 000 000 EUR para el subprograma de Transición hacia las Energías Limpias.
Enmienda 43
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 1 – parte introductoria
1.  El Programa estará abierto a los siguientes terceros países:
1.  A reserva de que cumplan plenamente sus normas y reglamentaciones, el Programa estará abierto a los siguientes terceros países:
Enmienda 44
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 bis (nuevo)
Artículo 6 bis
Cooperación internacional
En la aplicación del Programa, la cooperación con las organizaciones internacionales competentes y con sus instituciones y órganos será posible cuando sea necesaria para lograr los objetivos generales establecidos en el artículo 3.
Enmienda 45
Propuesta de Reglamento
Artículo 7
El Programa se aplicará de forma que garantice su coherencia con el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo+, el Fondo de Cohesión, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Regional y el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, Horizonte Europa, el Mecanismo «Conectar Europa» e InvestEU, con el fin de crear sinergias, especialmente por lo que respecta a los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza y los proyectos estratégicos integrados, y para apoyar la adopción y reproducción de las soluciones desarrolladas en el marco del Programa.
La Comisión velará por la aplicación coherente del Programa y la Comisión y los Estados miembros garantizarán su coherencia y coordinación con el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo+, el Fondo de Cohesión, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, Horizonte Europa, el Mecanismo «Conectar Europa», el Fondo de Innovación del régimen de comercio de derechos de emisión, e InvestEU, con el fin de crear sinergias, especialmente por lo que respecta a los proyectos estratégicos relativos a la naturaleza y los proyectos estratégicos integrados, y para apoyar la adopción y reproducción de las soluciones desarrolladas en el marco del Programa. La Comisión y los Estados miembros asegurarán la complementariedad a todos los niveles. La Comisión determinará acciones específicas y movilizará la financiación pertinente en el marco de otros programas de la Unión, y facilitará la aplicación coordinada y coherente de las acciones complementarias financiadas mediante otras fuentes.
Enmienda 104
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  El Programa se ejecutará en el marco de una transición justa, en la cual se incluya a las comunidades y los territorios afectados en el desarrollo y la ejecución de los proyectos, en especial mediante consultas y diálogo.
Enmienda 46
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 3
3.  Los proyectos en el marco del subprograma de Naturaleza y Biodiversidad relativos a la gestión, recuperación y seguimiento de los espacios de la red Natura 2000 de conformidad con las Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE recibirán apoyo de conformidad con los marcos de acción prioritaria establecidos con arreglo a la Directiva 92/43/CEE.
3.  Los proyectos en el marco del subprograma de Naturaleza y Biodiversidad relativos a la gestión, recuperación y seguimiento de los espacios de la red Natura 2000 de conformidad con las Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE tendrán en cuenta las prioridades establecidas en las políticas, las estrategias y los planes nacionales y regionales, por ejemplo, en los marcos de acción prioritaria establecidos con arreglo a la Directiva 92/43/CEE.
Enmienda 47
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 4
4.  Las subvenciones podrán financiar actividades fuera de la Unión, siempre y cuando el proyecto persiga objetivos medioambientales y climáticos de la Unión, y las actividades fuera de la Unión sean necesarias para garantizar la eficacia de las intervenciones realizadas en los territorios de los Estados miembros.
4.  Las subvenciones podrán financiar actividades fuera de un Estado miembro o de un país o territorio de ultramar vinculado al mismo, siempre y cuando el proyecto persiga objetivos medioambientales y climáticos de la Unión, y las actividades fuera de la Unión sean necesarias para garantizar la eficacia de las intervenciones realizadas en los territorios de los Estados miembros o en un país o territorio de ultramar, o respaldar acuerdos internacionales de los que la Unión es Parte.
Enmienda 48
Propuesta de Reglamento
Artículo 11 – apartado 2 – letra a – punto 3
3)  otros terceros países enumerados en el programa de trabajo de acuerdo con las condiciones especificadas en los apartados 4 a 6;
3)  otros terceros países enumerados en los programas de trabajo plurianuales de acuerdo con las condiciones especificadas en los apartados 4 a 6;
Enmienda 49
Propuesta de Reglamento
Artículo 11 – apartado 6 bis (nuevo)
6 bis.   Para garantizar un uso eficaz de los fondos del Programa y una participación eficiente de las entidades jurídicas contempladas en el apartado 4, la Comisión podrá adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 21 a fin de completar el presente artículo definiendo hasta qué punto la participación de dichas entidades jurídicas en la política medioambiental y climática ejecutada por la Unión es suficiente para que se las considere admisibles en el Programa.
Enmienda 50
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 bis (nuevo)
Artículo 12 bis
Procedimientos de presentación y selección de proyectos
1.  El Programa introducirá los procedimientos de presentación y selección de proyectos siguientes:
a)  un enfoque simplificado en dos fases, basado en la presentación y la evaluación de una nota de síntesis y, después, de una propuesta completa por los candidatos cuyas propuestas hayan sido preseleccionadas;
b)  un enfoque estándar en una fase, basado únicamente en la presentación y evaluación de una propuesta completa. La elección del enfoque estándar en detrimento del simplificado deberá justificarse en el programa de trabajo, habida cuenta de las restricciones organizativas y operativas vinculadas a cada subprograma y, en su caso, a cada convocatoria de propuestas.
2.  A los efectos del apartado 1, se entiende por «nota de síntesis» una nota de diez páginas como máximo que incluya una descripción del contenido del proyecto, los socios potenciales, las restricciones que cabe esperar y el plan de emergencia para subsanarlas, así como la estrategia elegida para garantizar la sostenibilidad de los resultados del proyecto más allá de su finalización, los formularios administrativos relacionados con los beneficiarios que participan en el proyecto y un presupuesto detallado del proyecto.
Enmienda 51
Propuesta de Reglamento
Artículo 13
Artículo 13
Artículo 13
Criterios de adjudicación
Criterios de adjudicación
Los criterios de adjudicación se establecerán en las convocatorias de propuestas teniendo en cuenta lo siguiente:
Los criterios de adjudicación se establecerán en los programas de trabajo plurianuales, según se definen en el artículo 17, y en las convocatorias de propuestas teniendo en cuenta lo siguiente:
a)  los proyectos financiados por el Programa evitarán ir en detrimento de los objetivos medioambientales, climáticos y en materia de energías limpias conexas del Programa y, en la medida de lo posible, fomentarán el uso de la contratación pública ecológica;
a)  los proyectos financiados por el Programa no irán en detrimento de los objetivos medioambientales, climáticos y en materia de energías limpias conexas del Programa y, siempre que sea posible, fomentarán el uso de la contratación pública ecológica;
a bis)  los proyectos garantizarán un planteamiento rentable y serán técnica y financieramente coherentes;
a ter)  se dará prioridad a los proyectos con la mayor contribución potencial al logro de los objetivos establecidos en el artículo 3;
b)  tendrán prioridad los proyectos que aporten beneficios colaterales y que promuevan sinergias entre los subprogramas recogidos en el artículo 4;
b)  tendrán prioridad los proyectos que aporten beneficios colaterales y que promuevan sinergias entre los subprogramas recogidos en el artículo 4;
c)  se dará prioridad a los proyectos con mayor potencial de reproducción y aceptación por parte del sector público o privado, o que puedan movilizar las mayores inversiones o recursos financieros (potencial catalizador);
c)  los proyectos con mayor potencial de reproducción y aceptación por parte del sector público o privado, o que puedan movilizar las mayores inversiones o recursos financieros (potencial catalizador) se beneficiarán de una bonificación en su evaluación;
d)  deberá garantizarse el carácter reproducible de los resultados de los proyectos de acción normales;
d)  deberá garantizarse el carácter reproducible de los resultados de los proyectos de acción normales;
e)  los proyectos que se basen en los resultados de otros proyectos financiados por el Programa, por los programas que lo precedieron o por otros fondos de la Unión, o que amplíen tales resultados, se beneficiarán de una bonificación en su evaluación;
e)  los proyectos que se basen en los resultados de otros proyectos financiados por el Programa, por los programas que lo precedieron o por otros fondos de la Unión, o que amplíen tales resultados, se beneficiarán de una bonificación en su evaluación;
f)  cuando proceda, se prestará especial atención a los proyectos en zonas geográficas con necesidades o vulnerabilidades específicas, como las zonas con problemas medioambientales específicos o limitaciones naturales, zonas transfronterizas o regiones ultraperiféricas.
f)  cuando proceda, se prestará especial atención al equilibrio biogeográfico de los proyectos y a los proyectos en zonas geográficas con necesidades o vulnerabilidades específicas, como las zonas con problemas medioambientales específicos o limitaciones naturales, zonas transfronterizas, zonas de alto valor natural o regiones ultraperiféricas.
Enmienda 52
Propuesta de Reglamento
Artículo 15 – apartado 1
1.  Una acción que haya recibido una contribución de otro programa de la Unión podrá recibir también una contribución en virtud del Programa, siempre que dichas contribuciones no cubran los mismos costes. Las normas de cada programa de la Unión que aporte una contribución se aplicarán a sus respectivas contribuciones a la acción. La financiación acumulativa no podrá superar el total de los costes subvencionables de la acción, y el apoyo de los distintos programas de la Unión podrá calcularse de forma proporcional, de conformidad con los documentos que establezcan las condiciones del apoyo.
1.  Una acción que haya recibido una contribución de otro programa de la Unión podrá recibir también una contribución en virtud del Programa, siempre que dichas contribuciones no cubran los mismos costes. Para poder optar a las contribuciones del Programa, las acciones que hayan sido financiadas por otros programas de la Unión habrán evitado socavar los objetivos medioambientales o climáticos establecidos en el artículo 3. Las normas de cada programa de la Unión que aporte una contribución se aplicarán a sus respectivas contribuciones a la acción. La financiación acumulativa no podrá superar el total de los costes subvencionables de la acción, y el apoyo de los distintos programas de la Unión podrá calcularse de forma proporcional, de conformidad con los documentos que establezcan las condiciones del apoyo.
Enmienda 53
Propuesta de Reglamento
Artículo 15 – apartado 2
2.  Las acciones que hayan recibido una certificación del «Sello de Excelencia», o que cumplan las siguientes condiciones comparativas, de forma acumulativa:
2.  Las acciones que hayan recibido una certificación del «Sello de Excelencia», o que cumplan las siguientes condiciones comparativas, de forma acumulativa:
a)  han sido evaluadas en una convocatoria de propuestas en el marco del Programa,
a)  han sido evaluadas en una convocatoria de propuestas en el marco del Programa,
b)  cumplen los requisitos mínimos de calidad de esa convocatoria de propuestas,
b)  cumplen los requisitos mínimos de calidad de esa convocatoria de propuestas,
c)  no pueden ser financiadas en el marco de esta convocatoria de propuestas debido a restricciones presupuestarias,
c)  no pueden ser financiadas en el marco de esta convocatoria de propuestas debido a restricciones presupuestarias,
podrán recibir apoyo del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, del Fondo de Cohesión, del Fondo Social Europeo+ o del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, de conformidad con el apartado 5 del artículo [67] del Reglamento (UE) XX [Reglamento sobre disposiciones comunes] y el artículo [8] del Reglamento (UE) XX [Reglamento sobre la financiación, la gestión y el seguimiento de la política agrícola común], a condición de que dichas acciones sean coherentes con los objetivos del programa de que se trate. Serán aplicables las normas del Fondo que aporte la ayuda.
podrán recibir apoyo del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, del Fondo de Cohesión, del Fondo Social Europeo+ o del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, de conformidad con el apartado 5 del artículo [67] del Reglamento (UE) XX [Reglamento sobre disposiciones comunes] y el artículo [8] del Reglamento (UE) XX [Reglamento sobre la financiación, la gestión y el seguimiento de la política agrícola común], a condición de que dichas acciones sean coherentes con los objetivos y los criterios de admisibilidad del programa de que se trate. Serán aplicables las normas del Fondo que aporte la ayuda.
Enmienda 54
Propuesta de Reglamento
Artículo 16 – párrafo 1
Las operaciones de financiación en el marco de este Programa se ejecutarán de conformidad con el [Reglamento InvestEU] y el título X del Reglamento Financiero.
Las operaciones de financiación en el marco de este Programa se ejecutarán de conformidad con el [Reglamento InvestEU] y el título X del Reglamento Financiero, prestando la debida atención a los requisitos de sostenibilidad y transparencia.
Enmienda 55
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – título
Programa de trabajo
Programa de trabajo plurianual
Enmienda 56
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 1
1.  El Programa se ejecutará, como mínimo, por medio de los dos programas de trabajo plurianuales a los que hace referencia el artículo 110 del Reglamento Financiero. Los programas de trabajo establecerán, cuando proceda, los importes globales reservados para las operaciones de financiación mixta.
1.  El Programa se ejecutará, como mínimo, por medio de los dos programas de trabajo plurianuales a los que hace referencia el artículo 110 del Reglamento Financiero. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 21 para completar el presente Reglamento mediante la adopción de dichos programas de trabajo plurianuales.
Enmienda 57
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.   La Comisión garantizará que se consulte adecuadamente a los colegisladores y a las partes interesadas pertinentes, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, cuando se elaboren los programas de trabajo plurianuales.
Enmienda 58
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 – letra a bis (nueva)
a bis)  los niveles mínimo y máximo de los porcentajes de cofinanciación, desglosados según los subprogramas establecidos en el artículo 4 y las acciones admisibles establecidas en el artículo 10, para los cuales los porcentajes de cofinanciación máximos totales en el primer programa de trabajo plurianual para las acciones contempladas en el artículo 10, apartado 2, letras a), b) y d) representarán hasta el [60 %] de los costes subvencionables y el [75 %] en el caso de proyectos financiados dentro del subprograma de Naturaleza y Biodiversidad, que atañe a hábitats o especies prioritarios a efectos de la aplicación de la Directiva 92/43/CEE, o las especies de aves consideradas susceptibles de financiación prioritaria por el Comité para la adaptación al progreso técnico y científico establecido en el artículo 16 de la Directiva 2009/147/CE, cuando sea necesario para lograr el objetivo de conservación;
Enmienda 59
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 – letra a ter (nueva)
a ter)  el importe total máximo reservado para operaciones de financiación mixta;
Enmienda 60
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 – letra d bis (nueva)
d bis)  los calendarios indicativos de las convocatorias de propuestas previstas para el período cubierto por el programa de trabajo plurianual;
Enmienda 61
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 – letra d ter (nueva)
d ter)  la metodología técnica para los procedimientos de presentación y selección de proyectos y los criterios de selección y de adjudicación de subvenciones, establecidos en el artículo 13;
Enmienda 62
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  La duración del primer programa de trabajo plurianual será de cuatro años, mientras que la duración del segundo programa de trabajo plurianual será de tres años.
Enmienda 63
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 ter (nuevo)
2 ter.  La Comisión velará por que los fondos que no se hayan utilizado en una determinada convocatoria de propuestas se reasignen entre los diferentes tipos de acciones a que se refiere el artículo 10, apartado 2.
Enmienda 64
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2 quater (nuevo)
2 quater.  La Comisión velará por que se consulte a las partes interesadas en el desarrollo de los programas de trabajo plurianuales.
Enmienda 65
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – apartado 1
1.  Se llevarán a cabo evaluaciones de forma oportuna para tenerlas en cuenta en el proceso de toma de decisiones.
1.  Se llevarán a cabo evaluaciones de forma oportuna para tenerlas en cuenta en el proceso de toma de decisiones, prestando la debida atención a la coherencia, las sinergias, el valor añadido de la Unión y la sostenibilidad a largo plazo, aplicando las prioridades del programa de acción medioambiental pertinente.
Enmienda 66
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – apartado 2
2.  La evaluación intermedia del Programa se llevará a cabo una vez se disponga de suficiente información sobre su ejecución, pero a más tardar cuatro años tras el inicio de la ejecución del Programa.
2.  La evaluación intermedia del Programa se llevará a cabo una vez se disponga de suficiente información sobre su ejecución, pero a más tardar tres años tras el inicio de la ejecución del Programa, utilizando los indicadores de realizaciones y resultados de conformidad con el anexo II. La evaluación irá acompañada, en caso necesario, de una propuesta de modificación del presente Reglamento.
La evaluación cubrirá al menos los elementos siguientes:
a)  aspectos cualitativos y cuantitativos de la ejecución del Programa;
b)  eficiencia en la utilización de recursos;
c)  el grado en el cual se han alcanzado los objetivos de todas las medidas, precisando, si fuera posible, los resultados y las repercusiones;
d)  el éxito real o esperado de los proyectos a la hora de movilizar otros fondos de la Unión, teniendo en cuenta, en particular, los beneficios de una mayor coherencia con otros instrumentos financieros de la Unión;
e)  el grado en que se hayan logrado sinergias entre los objetivos y su complementariedad con otros programas pertinentes de la Unión;
f)  el valor añadido de la Unión y el impacto a largo plazo del Programa, con vistas a adoptar una decisión sobre la renovación, modificación o suspensión de las medidas;
g)  el grado de participación de las partes interesadas;
h)  un análisis cuantitativo y cualitativo de la contribución del Programa al estado de conservación de los hábitats y especies que figuran en las Directivas 92/43/CEE y 2009/147/CE.
Enmienda 67
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – apartado 3
3.  Al término de dicha ejecución, y como máximo cuatro años tras el final del período especificado en el artículo 1, párrafo segundo, la Comisión llevará a cabo una evaluación final del Programa.
3.  Al término de dicha ejecución, y como máximo cuatro años tras el final del período especificado en el artículo 1, párrafo segundo, la Comisión llevará a cabo una evaluación final del Programa, completada con un informe de evaluación ex post externo e independiente que abarque la ejecución y los resultados del Programa.
Enmienda 68
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – apartado 4
4.  La Comisión comunicará las conclusiones de las evaluaciones, junto con sus observaciones, al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones.
4.  La Comisión presentará las conclusiones de las evaluaciones, junto con sus observaciones, al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, y publicará los resultados de las evaluaciones.
Enmienda 69
Propuesta de Reglamento
Artículo 20 – apartado 1
1.  Los destinatarios de la financiación de la Unión reconocerán el origen y garantizarán la visibilidad de la financiación de la Unión (en concreto, en la promoción de los proyectos y sus resultados), proporcionando información específica, coherente, eficaz y proporcionada a distintos destinatarios, incluidos los medios de comunicación y el público.
1.  Los destinatarios de la financiación de la Unión reconocerán el origen y garantizarán la visibilidad de la financiación de la Unión (en concreto, en la promoción de los proyectos y sus resultados), proporcionando información específica, coherente, eficaz y proporcionada a distintos destinatarios, incluidos los medios de comunicación y el público. A tal fin, los destinatarios utilizarán el logotipo del Programa, como figura en el anexo II bis, en todas las actividades de comunicación y lo incluirán en los tablones de anuncios en lugares estratégicos visibles para el público. Todos los bienes duraderos adquiridos en el marco del Programa llevarán su logotipo, excepto en los casos en que la Comisión lo especifique.
Enmienda 70
Propuesta de Reglamento
Artículo 23 – apartado 4
4.  Los reflujos de los instrumentos financieros establecidos en el marco del Reglamento (UE) n.º 1293/2013 podrán invertirse en los instrumentos financieros establecidos en el marco del [Fondo InvestEU].
4.  Los reflujos de los instrumentos financieros establecidos en el marco del Reglamento (UE) n.º 1293/2013 se reasignarán entre las acciones del presente Programa.
Enmienda 71
Propuesta de Reglamento
Anexo II – punto 2.1 – guion 3 bis (nuevo)
—  Productos químicos
Enmienda 72
Propuesta de Reglamento
Anexo II – punto 2.1 – guion 5 bis (nuevo)
—  Ruido
Enmienda 73
Propuesta de Reglamento
Anexo II – punto 2.1 – guion 5 ter (nuevo)
—  Uso y eficiencia de los recursos
Enmienda 74
Propuesta de Reglamento
Anexo II – punto 2.2 bis (nuevo)
2.2 bis.  Concienciación pública
Enmienda 75
Propuesta de Reglamento
Anexo II bis (nuevo)
ANEXO II bis
Logotipo del Programa
20181211-P8_TA(2018)0487_ES-p0000002.png

(1) De conformidad con el artículo 59, apartado 4, párrafo cuarto, del Reglamento interno, el asunto se devuelve a la comisión competente con vistas a la celebración de negociaciones interinstitucionales (A8-0397/2018).


Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo ***I
PDF 122kWORD 43k
Resolución
Texto
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica la Directiva 2004/37/CE, relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo (COM(2017)0011 – C8-0010/2017 – 2017/0004(COD))
P8_TA(2018)0488A8-0142/2018

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2017)0011),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 153, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0010/2017),

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre la base jurídica propuesta,

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 31 de mayo de 2017(1),

–  Previa consulta al Comité de las Regiones,

–  Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, de su Reglamento interno y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 24 de octubre de 2018, de aprobar la Posición del Parlamento Europeo, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos los artículos 59 y 39 de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A8-0142/2018),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 11 de diciembre de 2018 con vistas a la adopción de la Directiva (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2004/37/CE relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo

(Dado que el Parlamento Europeo y el Consejo llegaron a un acuerdo, la posición del Parlamento coincide con el texto del acto legislativo definitivo, la Directiva (UE) 2019/130.)

(1) DO C 288 de 31.8.2017, p. 56.


Transparencia y sostenibilidad de la determinación del riesgo en la cadena alimentaria de la UE ***I
PDF 295kWORD 102k
Enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo el 11 de diciembre de 2018 sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la transparencia y la sostenibilidad de la determinación del riesgo en la cadena alimentaria de la UE, por el que se modifican el Reglamento (CE) n.º 178/2002 [legislación alimentaria general], la Directiva 2001/18/CE [liberación intencional en el medio ambiente de OMG], el Reglamento (CE) n.º 1829/2003 [alimentos y piensos modificados genéticamente], el Reglamento (CE) n.º 1831/2003 [aditivos en los piensos], el Reglamento (CE) n.º 2065/2003 [aromas de humo], el Reglamento (CE) n.º 1935/2004 [materiales en contacto con alimentos], el Reglamento (CE) n.º 1331/2008 [procedimiento de autorización común para aditivos, enzimas y aromas alimentarios], el Reglamento (CE) n.º 1107/2009 [productos fitosanitarios] y el Reglamento (UE) 2015/2283 [nuevos alimentos] (COM(2018)0179 – C8-0144/2018 – 2018/0088(COD))(1)
P8_TA(2018)0489A8-0417/2018

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

Proyecto de Resolución legislativa   Enmienda
Enmienda 1
Propuesta de Reglamento
Visto 1
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular sus artículos 43 y 114 y su artículo 168, apartado 4, letra b),
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular sus artículos 43 y 114, su artículo 168, apartado 4, letra b), y su artículo 192, apartado 1,
Enmienda 2
Propuesta de Reglamento
Considerando 2 bis (nuevo)
(2 bis)  La gestión de riesgos, la evaluación y las actividades de comunicación deben basarse en una aplicación rigurosa de, entre otros, el principio de precaución.
Enmienda 3
Propuesta de Reglamento
Considerando 4
(4)  Es necesario, por tanto, garantizar que la comunicación del riesgo sea un proceso global y continuo en todo el análisis del riesgo, involucrando a los evaluadores y los gestores del riesgo de la Unión y nacionales. Ese proceso debe combinarse con un diálogo abierto entre todas las partes interesadas, para garantizar la coherencia y la continuidad en el proceso de análisis del riesgo.
(4)  Es necesario, por tanto, garantizar que la comunicación del riesgo sea un proceso transparente, independiente, continuo e integrador en todo el análisis del riesgo, involucrando a los evaluadores y los gestores del riesgo de la Unión y nacionales. Ese proceso debe recuperar la confianza de los ciudadanos en que todo el proceso se sustenta en el objetivo del presente Reglamento, que consiste en garantizar un alto nivel de vida y salud humanas y la protección de los intereses de los consumidores. Ese proceso también debe ser capaz de contribuir a un diálogo participativo y abierto entre todas las partes interesadas, en particular el público, para garantizar la prevalencia exclusiva del interés público, la exactitud, la exhaustividad, la transparencia, la coherencia y la rendición de cuentas en el proceso de análisis del riesgo.
Enmienda 4
Propuesta de Reglamento
Considerando 4 bis (nuevo)
(4 bis)  Cuando se formalicen acuerdos comerciales, la Unión debe asegurarse de que la normativa alimentaria de los terceros países asociados ofrezca, al menos, el mismo grado de protección en materia de seguridad alimentaria que el Derecho de la Unión, a fin de garantizar la seguridad de los consumidores y no generar desigualdades en materia de competencia respecto de los productos europeos.
Enmienda 5
Propuesta de Reglamento
Considerando 5
(5)  Debe hacerse particular hincapié en explicar de manera coherente, apropiada y oportuna no solo los resultados de la determinación del riesgo, sino también el modo en que se utilizan para contribuir a fundamentar las decisiones sobre gestión del riesgo junto con otros factores legítimos, en su caso.
(5)  Debe hacerse particular hincapié en explicar de manera precisa, clara, objetiva y oportuna no solo los resultados de la determinación del riesgo, sino también el modo en que se utilizan para contribuir a fundamentar las decisiones sobre gestión del riesgo junto con otros factores legítimos, en su caso.
Enmienda 7
Propuesta de Reglamento
Considerando 6
(6)  A tal efecto, es preciso establecer principios y objetivos generales de comunicación del riesgo, teniendo en cuenta el cometido respectivo de los evaluadores y de los gestores del riesgo.
(6)  A tal efecto, es preciso establecer principios y objetivos generales de comunicación del riesgo. Al hacerlo es necesario tener en cuenta el cometido respectivo de los evaluadores y de los gestores del riesgo, así como garantizar su independencia.
Enmienda 8
Propuesta de Reglamento
Considerando 8
(8)  El plan general debe identificar los principales factores que deben tenerse en cuenta al establecer actividades de comunicación del riesgo, tales como los distintos grados de riesgo, su naturaleza y su posible impacto en la salud pública, quién y qué se verá afectado directa o indirectamente por él, los niveles de exposición, la capacidad de controlarlo y otros factores que influyen en la percepción del riesgo, incluidos el nivel de urgencia, el marco legislativo aplicable y el correspondiente contexto del mercado. El plan general también debe determinar los instrumentos y canales que deben utilizarse, y establecer mecanismos apropiados para garantizar una comunicación coherente del riesgo.
(8)  El plan general debe establecer las disposiciones prácticas para poner a disposición del público la información necesaria para lograr un alto nivel de transparencia en el proceso de gestión del riesgo. Debe identificar los principales factores que deben tenerse en cuenta al establecer actividades de comunicación del riesgo, tales como los distintos grados de riesgo, su naturaleza y su posible impacto en la salud pública, en la salud de los animales y en el medio ambiente, quién y qué se verá afectado directa o indirectamente por él, los niveles de exposición, la capacidad de minimizarlo o controlarlo y otros factores que influyen en la percepción del riesgo, incluidos el nivel de urgencia, el marco legislativo aplicable y el correspondiente contexto del mercado. El plan general también debe determinar los instrumentos y canales que deben utilizarse, y establecer mecanismos apropiados para garantizar una comunicación coherente del riesgo.
Enmienda 9
Propuesta de Reglamento
Considerando 9
(9)  La transparencia del proceso de determinación del riesgo contribuye a que la Autoridad adquiera mayor legitimidad para el ejercicio de su misión a los ojos de los consumidores y del conjunto de la población, a aumentar la confianza de estos en su trabajo y a que rinda cuentas mejor ante los ciudadanos en un sistema democrático. Por tanto, es esencial mantener la confianza de las partes interesadas y del conjunto de la población en el proceso de análisis del riesgo en que se basa la legislación alimentaria de la Unión, y en particular en la determinación del riesgo, lo que incluye la organización, independencia y transparencia de la Autoridad.
(9)  Mejorar la transparencia del proceso de determinación del riesgo permitiría contribuir a que la Autoridad adquiera mayor legitimidad para el ejercicio de su misión a los ojos de los consumidores y del conjunto de la población, a aumentar la confianza de estos en su trabajo y a que rinda cuentas mejor ante los ciudadanos en un sistema democrático. Por tanto, es esencial recuperar la confianza de las partes interesadas y del conjunto de la población en el proceso de análisis del riesgo en que se basa la legislación alimentaria de la Unión, y en particular en la determinación del riesgo, lo que incluye la organización, el funcionamiento, la independencia y la transparencia de la Autoridad.
Enmienda 10
Propuesta de Reglamento
Considerando 10
(10)  Procede adaptar la composición de la Junta Directiva de la Autoridad al planteamiento común sobre las agencias descentralizadas, de conformidad con la Declaración conjunta de 2012 del Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea sobre las agencias descentralizadas22.
suprimido
__________________
22 https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf.
Enmienda 11
Propuesta de Reglamento
Considerando 11
(11)  La experiencia demuestra que el cometido de la Junta Directiva de la Autoridad se centra en los aspectos administrativos y financieros y no afecta a la independencia de la labor científica que realiza la Autoridad. Es, por tanto, adecuado incorporar a la Junta Directiva de la Autoridad a representantes de todos los Estados miembros, que deben tener experiencia concreta en determinación del riesgo.
(11)  La experiencia demuestra que el cometido de la Junta Directiva de la Autoridad se centra en los aspectos administrativos y financieros y no afecta a la independencia de la labor científica que realiza la Autoridad. Es, por tanto, adecuado incorporar a la Junta Directiva de la Autoridad a representantes de todos los Estados miembros, la Comisión, el Parlamento Europeo, la sociedad civil y las asociaciones industriales, asegurándose de que tengan experiencia concreta en determinación del riesgo y evitando los conflictos de intereses.
Enmienda 12
Propuesta de Reglamento
Considerando 12
(12)  Los miembros de la Junta Directiva deben ser seleccionados de forma que se garantice el máximo nivel de competencia y se disponga de una amplia experiencia pertinente entre los representantes de los Estados miembros, el Parlamento Europeo y la Comisión.
(12)  Los miembros de la Junta Directiva deben ser seleccionados de forma que se garantice el máximo nivel de competencia y compromiso con la protección de la salud y el medio ambiente y se disponga de una amplia experiencia pertinente entre los representantes de los Estados miembros, el Parlamento Europeo y la Comisión.
Enmienda 13
Propuesta de Reglamento
Considerando 13
(13)  En el control de la adecuación de la legislación alimentaria general se detectaron algunas limitaciones en la capacidad de la Autoridad para garantizar a largo plazo la suficiente competencia técnica de alto nivel. En particular, ha disminuido el número de los candidatos a ser miembros de las comisiones técnicas científicas. El sistema, por tanto, debe reforzarse y los Estados miembros deben desempeñar un papel más activo para garantizar que exista una reserva suficiente de expertos disponibles para satisfacer las necesidades del sistema de la Unión de determinación del riesgo, caracterizado por un alto nivel de conocimientos científicos, independencia y competencia técnica multidisciplinaria.
(13)  En el control de la adecuación de la legislación alimentaria general se detectaron algunas limitaciones en la capacidad de la Autoridad para garantizar a largo plazo la suficiente competencia técnica de alto nivel mediante personal especializado. Asimismo, ha disminuido el número de los candidatos a ser miembros de las comisiones técnicas científicas y debe examinarse la razón de dicha disminución. Dos tercios de los expertos de las comisiones técnicas científicas son originarios de seis Estados miembros. Dado que el Reino Unido aporta actualmente cerca del 20 % de los expertos nacionales, el problema se agravará aún más con la retirada del Reino Unido de la Unión Europea. Por tanto, para afrontar este fenómeno de forma más efectiva, el sistema debe reforzarse y promoverse, debe animar a los candidatos a presentarse y los Estados miembros deben fomentar la divulgación de las convocatorias de manifestación de interés de la Autoridad para formar parte de las comisiones técnicas científicas y el Comité Científico, a fin de garantizar que se disponga de una reserva suficiente de expertos independientes, adoptando medidas de apoyo y ofreciendo incentivos y recompensas para aumentar el nivel de participación y el interés por participar.
Enmienda 14
Propuesta de Reglamento
Considerando 14
(14)  Para que la determinación del riesgo sea independiente de la gestión del riesgo y de otros intereses a escala de la Unión, conviene que la designación de los miembros de las comisiones técnicas científicas por parte de los Estados miembros, su selección por el Director Ejecutivo de la Autoridad y su nombramiento por la Junta Directiva de la Autoridad se basen en criterios estrictos que garanticen la excelencia y la independencia de los expertos, al tiempo que la necesaria competencia técnica multidisciplinaria de cada comisión técnica científica. Para ello también es esencial que el Director Ejecutivo, cuya función es defender los intereses de la EFSA, y en particular la independencia de su competencia técnica, intervenga en la selección y el nombramiento de esos expertos científicos. Procede asimismo instaurar otras medidas para dotar a los expertos científicos de medios para actuar con independencia.
(14)  Para que la determinación del riesgo sea independiente de la gestión del riesgo y de otros intereses a escala de la Unión, conviene que la designación de los miembros de las comisiones técnicas científicas, su selección por el Director Ejecutivo de la Autoridad y su nombramiento por la Junta Directiva de la Autoridad se basen en criterios estrictos que garanticen la excelencia y la independencia de los expertos, al tiempo que la necesaria competencia técnica multidisciplinaria de cada comisión técnica científica. Para ello también es esencial que el Director Ejecutivo, que es el representante legal de la Autoridad y cuya función es defender los intereses de la EFSA y supervisar su rendimiento, y en particular la independencia de su competencia técnica, intervenga en la selección y el nombramiento de esos expertos científicos. Procede asimismo instaurar otras medidas, incluida la compensación financiera adecuada, para dotar a los expertos científicos de medios para actuar con independencia y dedicar suficiente tiempo a su labor de determinación del riesgo para la Autoridad.
Enmienda 15
Propuesta de Reglamento
Considerando 15
(15)  Es esencial garantizar el funcionamiento eficaz de la Autoridad y mejorar la sostenibilidad de su competencia técnica, para lo que hay que reforzar el apoyo que la Autoridad y los Estados miembros dan a la labor de las comisiones técnicas científicas de la Autoridad. En particular, la Autoridad debe organizar el trabajo preparatorio de estas últimas, si es preciso solicitando que colabore el personal de la propia Autoridad o de las organizaciones científicas nacionales para elaborar dictámenes científicos preparatorios que se sometan a revisión externa con vistas a su adopción por las comisiones técnicas científicas.
(15)  Es esencial garantizar el funcionamiento eficaz de la Autoridad y mejorar la sostenibilidad de su competencia técnica, para lo que hay que reforzar el apoyo que la Autoridad y los Estados miembros dan a la labor de las comisiones técnicas científicas de la Autoridad. En particular, la Autoridad debe organizar el trabajo preparatorio de estas últimas, si es preciso solicitando que colabore el personal de la propia Autoridad o de las organizaciones científicas nacionales para elaborar dictámenes científicos preparatorios que se sometan a revisión externa con vistas a su adopción por las comisiones técnicas científicas. Esto debe realizarse sin afectar la independencia de las evaluaciones científicas de la Autoridad.
Enmienda 16
Propuesta de Reglamento
Considerando 16
(16)  Los procedimientos de autorización se basan en el principio de que incumbe al solicitante demostrar que el objeto de un procedimiento de autorización es conforme con los requisitos de seguridad de la Unión, teniendo en cuenta el conocimiento científico del que dispone. Este principio da por sentado que la salud pública está mejor protegida cuando corresponde al solicitante demostrar que un determinado objeto es seguro antes de sacarlo al mercado, y no a los poderes públicos demostrar que no es seguro para entonces poder prohibir su comercialización. Además, el dinero público no debe usarse para encargar costosos estudios que acaban contribuyendo a que la industria coloque un producto en el mercado. De acuerdo con este principio, y según los requisitos reglamentarios aplicables, en apoyo de las solicitudes de autorización con arreglo a la normativa alimentaria sectorial de la Unión, los solicitantes deben presentar los estudios y ensayos pertinentes que demuestren que un objeto es seguro y, en algunos casos, eficaz.
(16)  Los procedimientos de autorización se basan en el principio de que incumbe al solicitante demostrar que el objeto de un procedimiento de autorización es conforme con los requisitos de seguridad de la Unión, teniendo en cuenta el conocimiento científico del que dispone. Este principio da por sentado que la salud pública y el medio ambiente están mejor protegidos cuando corresponde al solicitante demostrar que un determinado objeto es seguro antes de sacarlo al mercado, y no a los poderes públicos demostrar que no es seguro para entonces poder prohibir su comercialización. Además, el dinero público no debe usarse para encargar costosos estudios que acaban contribuyendo a que la industria coloque un producto en el mercado. De acuerdo con este principio, y según los requisitos reglamentarios aplicables, en apoyo de las solicitudes de autorización con arreglo a la normativa alimentaria sectorial de la Unión, los solicitantes deben presentar los estudios y ensayos pertinentes que demuestren que un objeto es seguro y, en algunos casos, eficaz.
Enmienda 17
Propuesta de Reglamento
Considerando 16 bis (nuevo)
(16 bis)  Si se comparan las agencias de la Unión se constata que a la Autoridad le puede llevar hasta 55 meses finalizar un procedimiento de autorización, es decir, cinco veces más tiempo que a la Agencia Europea de Medicamentos (EMA). Esto desalienta las inversiones de las empresas en productos innovadores y disminuye la competitividad de la Unión a largo plazo. Además, los largos procedimientos de autorización debilitan la confianza en la Autoridad. Por tanto, conviene urgentemente garantizar la eficiencia de la determinación del riesgo mediante una mejor dotación de recursos económicos y de personal.
Enmienda 18
Propuesta de Reglamento
Considerando 17
(17)  Existen disposiciones sobre el contenido de las solicitudes de autorización. Para garantizar la mejor calidad de la evaluación científica de la Autoridad, es esencial que la solicitud de autorización que se le presenta para que determine el riesgo cumpla las especificaciones aplicables. Los solicitantes, en particular las pymes, no siempre comprenden íntegramente estas especificaciones. Procede, por tanto, que la Autoridad asesore a un posible solicitante, a petición de este, sobre las normas aplicables y sobre el contenido de una solicitud de autorización, antes de su presentación formal, sin entrar en el diseño de los estudios que deben presentarse, lo cual sigue siendo responsabilidad del solicitante. Para garantizar la transparencia de este proceso, el asesoramiento de la Autoridad debe hacerse público.
(17)  Existen disposiciones sobre el contenido de las solicitudes de autorización. Para garantizar la mejor calidad de la evaluación científica de la Autoridad, es esencial que la solicitud de autorización que se le presenta para que determine el riesgo cumpla las especificaciones aplicables. Los solicitantes, en particular las pymes, no siempre comprenden íntegramente estas especificaciones. Procede, por tanto, que la Autoridad asesore a un posible solicitante, a petición de este, sobre las normas aplicables y sobre el contenido de una solicitud de autorización, antes de su presentación formal. A más tardar ...[36 meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento modificativo], la Comisión debe evaluar el impacto del asesoramiento general sobre el funcionamiento de la Autoridad. En particular, la Comisión debe evaluar su repercusión en la asignación de los recursos de la Autoridad y en su independencia.
Enmienda 19
Propuesta de Reglamento
Considerando 18
(18)  La Autoridad debe tener conocimiento del objeto de todos los estudios llevados a cabo por los solicitantes con vistas a una futura solicitud de autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. A tal efecto, es necesario y conveniente que los explotadores de empresas que encargan estudios y los laboratorios que los llevan a cabo notifiquen dichos estudios a la Autoridad cuando se encargan. La información sobre los estudios notificados solo debe comunicarse al hacer pública la correspondiente solicitud de autorización, de conformidad con las normas aplicables sobre transparencia.
(18)  La Autoridad debe tener conocimiento del objeto de todos los estudios llevados a cabo por los solicitantes con vistas a una futura solicitud de autorización o renovación con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. A tal efecto, es necesario y conveniente que los explotadores de empresas que encargan estudios y los laboratorios que los llevan a cabo notifiquen dichos estudios a la Autoridad cuando se encargan dentro o fuera de la Unión. La información sobre los estudios notificados solo debe comunicarse al hacer pública la correspondiente solicitud de autorización o renovación, de conformidad con las normas aplicables sobre transparencia.
Enmienda 20
Propuesta de Reglamento
Considerando 20
(20)  Existe cierta preocupación pública por que las evaluaciones de la Autoridad en el ámbito de las autorizaciones se basen principalmente en estudios de la industria. La Autoridad ya estudia la bibliografía científica para poder tomar en consideración otros datos y estudios existentes sobre el objeto que se le presenta a evaluación. Para añadir un nivel de garantía de que la Autoridad tenga acceso a la totalidad de los datos y estudios científicos pertinentes disponibles sobre un objeto sometido a un procedimiento de autorización, conviene establecer una consulta de terceros destinada a determinar si existen otros datos o estudios científicos pertinentes. Con el fin de aumentar su eficacia, la consulta debe tener lugar cuando se hagan públicos los estudios presentados por la industria en su solicitud de autorización, en virtud de las normas de transparencia del presente Reglamento.
(20)  Existe cierta preocupación pública por que las evaluaciones de la Autoridad en el ámbito de las autorizaciones se basen principalmente en estudios de la industria. En caso de que se presente una nueva solicitud para un procedimiento de autorización o renovación, la Autoridad siempre debe estudiar la bibliografía científica para poder tomar en consideración otros datos y estudios existentes sobre el objeto que se le presenta a evaluación y, en caso necesario, exigir estudios adicionales. La Autoridad debe facilitar el acceso público a toda la literatura científica pertinente sobre el asunto que obre en su poder. Para añadir un nivel de garantía de que la Autoridad tenga acceso a la totalidad de los datos y estudios científicos pertinentes disponibles sobre un objeto sometido a un procedimiento de autorización, conviene establecer una consulta de terceros destinada a determinar si existen otros datos o estudios científicos pertinentes. Con el fin de aumentar su eficacia, la consulta debe tener lugar inmediatamente después de que se hayan hecho públicos los estudios presentados por la industria en su solicitud de autorización, en virtud de las normas de transparencia del presente Reglamento.
Enmienda 158
Propuesta de Reglamento
Considerando 21
(21)  Los estudios y ensayos presentados por los explotadores de empresas en apoyo de las solicitudes de autorización con arreglo a la normativa alimentaria sectorial de la Unión suelen cumplir principios internacionalmente reconocidos, lo cual facilita una base uniforme de calidad, sobre todo en cuanto a la reproducibilidad de los resultados. Sin embargo, en algunos casos pueden surgir problemas de conformidad con las normas aplicables, y por eso existen sistemas nacionales para verificar tal conformidad. Procede establecer un nivel de garantía adicional para tranquilizar a la población en cuanto a la calidad de los estudios y establecer un sistema de auditoría reforzada, consistente en que la Comisión verifique los controles que los Estados miembros realizan de la aplicación de los principios mencionados por los laboratorios que lleven a cabo los estudios y ensayos.
(21)  Los estudios y ensayos presentados por los explotadores de empresas en apoyo de las solicitudes de autorización con arreglo a la normativa alimentaria sectorial de la Unión deben apoyarse en documentación independiente revisada inter pares o cumplir las normas y los principios de buenas prácticas de laboratorio (BPL) internacionalmente reconocidos, lo cual facilita una base uniforme de calidad, sobre todo en cuanto a la reproducibilidad de los resultados. Sin embargo, en algunos casos pueden surgir problemas de conformidad con las normas aplicables, y por eso existen sistemas nacionales para verificar tal conformidad. Procede establecer un nivel de garantía adicional para tranquilizar a la población en cuanto a la calidad de los estudios y establecer un sistema de auditoría reforzada, consistente en que la Comisión verifique los controles que los Estados miembros o terceros países, en colaboración con la Dirección de Auditorías y Análisis de Salud y Alimentarios de la Comisión, realizan de la aplicación de los principios mencionados por los laboratorios que lleven a cabo los estudios y ensayos en la Unión y en terceros países.
Enmienda 22
Propuesta de Reglamento
Considerando 21 bis (nuevo)
(21 bis)  Debe dotarse al proceso de suficiente flexibilidad de forma que puedan tenerse en cuenta con rapidez nuevas perspectivas sobre los efectos perjudiciales para la salud, incluso cuando no estén previstos de forma específica por los requisitos reglamentarios sobre datos.
Enmienda 23
Propuesta de Reglamento
Considerando 22
(22)  La seguridad alimentaria es una cuestión sensible de primordial interés para los ciudadanos de la Unión. Aun manteniendo el principio de que la carga de la prueba del cumplimiento de los requisitos de la Unión recae en la industria del sector, es importante crear un instrumento de verificación adicional para abordar casos concretos de gran importancia para la sociedad cuando existe una controversia en cuestiones de seguridad, consistente en encargar más estudios con el objetivo de verificar los elementos de prueba utilizados en el marco de la determinación del riesgo. Teniendo en cuenta que se financiaría con cargo al presupuesto de la Unión y que el recurso a este instrumento de verificación excepcional debe ser proporcionado, la Comisión debe ser la responsable de activar el encargo de estos estudios de verificación. Hay que tener en cuenta que, en algunos casos específicos, los estudios encargados pueden necesitar tener un ámbito de aplicación más amplio que los datos probatorios en juego (por ejemplo, que surjan nuevos avances científicos).
(22)  La seguridad alimentaria es una cuestión sensible de primordial interés para los ciudadanos de la Unión. Aun manteniendo el principio de que la carga de la prueba del cumplimiento de los requisitos de la Unión recae en la industria del sector, es importante crear un instrumento de verificación adicional para abordar casos concretos de gran importancia para la sociedad cuando existe una controversia en cuestiones de seguridad, consistente en encargar más estudios con el objetivo de verificar los elementos de prueba utilizados en el marco de la determinación del riesgo. Teniendo en cuenta que se financiaría con cargo al presupuesto de la Unión y que el recurso a este instrumento de verificación excepcional debe ser proporcionado, la Comisión debe, en caso de producirse constataciones científicas divergentes, ser la responsable de activar el encargo de estos estudios de verificación. Hay que tener en cuenta que, en algunos casos específicos, los estudios encargados pueden necesitar tener un ámbito de aplicación más amplio que los datos probatorios en juego en el proceso de determinación del riesgo (por ejemplo, que surjan nuevos avances científicos).
Enmienda 24
Propuesta de Reglamento
Considerando 23 bis (nuevo)
(23 bis)   El Convenio de Aarhus establece una serie de derechos del público en relación con el medio ambiente. El Convenio de Aarhus prevé el derecho de todos a recibir la información medioambiental que posean las autoridades públicas, el derecho a participar en la toma de decisiones relacionadas con el medio ambiente y el derecho a procedimientos de revisión a fin de impugnar las decisiones públicas que se hayan tomado sin respetar los dos derechos antes mencionados o la legislación medioambiental en general.
Enmienda 25
Propuesta de Reglamento
Considerando 24
(24)  La iniciativa ciudadana europea «Prohibición del glifosato y protección de las personas y del medio ambiente frente a los pesticidas tóxicos» confirmó la preocupación por la transparencia relativa a los estudios encargados por la industria y presentados con las solicitudes de autorización23.
(24)  En su calidad de parte de la Convención de Aarhus, la Unión ha reconocido que, en el ámbito del medio ambiente, un mejor acceso a la información y una mayor participación del público en la toma de decisiones refuerzan la calidad y la aplicación de las decisiones, contribuyen a sensibilizar al público respecto de los problemas ambientales, le dan la posibilidad de expresar sus preocupaciones y ayudan a las autoridades públicas a tener esas preocupaciones debidamente en cuenta. La iniciativa ciudadana europea «Prohibición del glifosato y protección de las personas y del medio ambiente frente a los pesticidas tóxicos» confirmó la preocupación por la transparencia relativa a los estudios encargados por la industria y presentados con las solicitudes de autorización23.
__________________
__________________
23 Comunicación de la Comisión sobre la iniciativa ciudadana europea «Prohibición del glifosato y protección de las personas y del medio ambiente frente a los pesticidas tóxicos», C(2017) 8414 final.
23 Comunicación de la Comisión sobre la iniciativa ciudadana europea «Prohibición del glifosato y protección de las personas y del medio ambiente frente a los pesticidas tóxicos», C(2017) 8414 final.
Enmienda 26
Propuesta de Reglamento
Considerando 25 bis (nuevo)
(25 bis)  Utilizando la Sala de Recurso de la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos como modelo, tal como se establece en los artículos 89 a 93 del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis, debe establecerse una Sala de Recurso de la EFSA mediante actos delegados.
_______________
1 bis Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE) n.º 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 1488/94 de la Comisión, así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión (DO L 396 de 30.12.2006, p. 1).
Enmienda 27
Propuesta de Reglamento
Considerando 27
(27)  Con el fin de determinar qué nivel de divulgación logra el equilibrio adecuado, deben ponderarse los derechos de los ciudadanos a la transparencia del proceso de determinación del riesgo frente a los derechos comerciales de los solicitantes, teniendo en cuenta los objetivos del Reglamento (CE) n.º 178/2002.
(27)  Con el fin de determinar qué nivel de divulgación proactiva logra el equilibrio adecuado, debe ponderarse la necesidad de garantizar la transparencia del proceso de determinación del riesgo frente a los derechos comerciales de los solicitantes, teniendo en cuenta los objetivos del Reglamento (CE) n.º 178/2002 de lograr un nivel elevado de protección de la vida y la salud de las personas, así como de proteger los intereses de los consumidores, la protección de la salud y el bienestar de los animales, los aspectos fitosanitarios y el medio ambiente.
Enmienda 28
Propuesta de Reglamento
Considerando 27 bis (nuevo)
(27 bis)   Las disposiciones sobre divulgación activa contenidas en el presente Reglamento no tienen por objeto limitar en modo alguno el alcance de los derechos que confieren los Reglamentos (CE) n.º 1049/2001 y (CE) n.º 1367/2006.
Enmienda 29
Propuesta de Reglamento
Considerando 30
(30)  También es necesario establecer requisitos específicos de protección de los datos personales, a fin de garantizar la transparencia del proceso de determinación del riesgo, teniendo en cuenta el Reglamento (CE) n.º 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo24 y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo25. En consecuencia, de conformidad con el presente Reglamento, los datos personales no deben hacerse públicos a menos que sea necesario y proporcionado para garantizar la transparencia, independencia y credibilidad del proceso de determinación del riesgo, evitando los conflictos de intereses.
(30)  También es necesario hacer referencia, para la protección y confidencialidad de los datos personales, a fin de garantizar la transparencia del proceso de determinación del riesgo, al Reglamento (CE) n.º 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo24 y al Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo25. En consecuencia, de conformidad con el presente Reglamento, los datos personales no deben hacerse públicos a menos que sea necesario y proporcionado para garantizar la transparencia, independencia y credibilidad del proceso de determinación del riesgo, evitando los conflictos de intereses. Resulta necesario y proporcionado para garantizar la transparencia, independencia, sostenibilidad y credibilidad del proceso de determinación del riesgo, en particular para evitar conflictos de intereses, publicar los nombres de cualquier persona designada por la Autoridad para contribuir al proceso de toma de decisiones de la Autoridad, en particular en el contexto de la adopción de documentos de orientación.
__________________
__________________
24 Reglamento (CE) n.º 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).
24 Reglamento (CE) n.º 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).
25 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).
25 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).
Enmienda 30
Propuesta de Reglamento
Considerando 31
(31)  A efectos de una mayor transparencia, y para que las solicitudes de contribuciones científicas que recibe la Autoridad se traten de manera eficaz, deben crearse formatos de datos normalizados y programas informáticos. Con el fin de garantizar unas condiciones uniformes de ejecución del Reglamento (CE) n.º 178/2002 con respecto a la adopción de formatos de datos normalizados y de programas informáticos, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo26.
(31)  A efectos de una mayor transparencia, y para que las solicitudes de contribuciones científicas que recibe la Autoridad se traten de manera eficaz, deben crearse formatos de datos normalizados y programas informáticos. Con el fin de garantizar unas condiciones uniformes y armonizadas de ejecución del Reglamento (CE) n.º 178/2002 con respecto a la adopción de formatos de datos normalizados y de programas informáticos, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo26.
_________________
_________________
26 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).
26 Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).
Enmienda 31
Propuesta de Reglamento
Considerando 33
(33)  Por otra parte, para evaluar la eficacia y la eficiencia de las distintas disposiciones aplicables a la Autoridad, también conviene establecer que la Comisión evalúe a la Autoridad, en consonancia con el planteamiento común sobre las agencias descentralizadas. Deben evaluarse, en particular, los procedimientos de selección de los miembros del Comité científico y de las comisiones técnicas científicas, en cuanto a su grado de transparencia, rentabilidad y adecuación para garantizar su independencia y competencia, y para evitar conflictos de intereses.
(33)  Por otra parte, para evaluar la eficacia y la eficiencia de las distintas disposiciones aplicables a la Autoridad, también conviene llevar a cabo una evaluación independiente de la Autoridad. Deben evaluarse, en particular, los procedimientos de selección de los miembros del Comité científico y de las comisiones técnicas científicas, en cuanto a su grado de transparencia, rentabilidad y adecuación para garantizar su independencia y competencia, y para evitar conflictos de intereses.
Enmienda 32
Propuesta de Reglamento
Considerando 33 bis (nuevo)
(33 bis)  El Séptimo Programa de Acción en materia de Medio Ambiente ha convertido la elaboración y la aplicación de enfoques que permitan examinar los efectos combinados de los productos químicos en una prioridad para la salud humana y el medio ambiente. Para tener en cuenta los «efectos cóctel», es preciso un enfoque transversal, una colaboración reforzada entre organismos de evaluación a escala europea y la definición de medios adaptados.
Enmienda 33
Propuesta de Reglamento
Considerando 35
(35)  A fin de garantizar la transparencia del proceso de determinación del riesgo, también es necesario ampliar el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) n.º 178/2002, actualmente limitado a la legislación alimentaria, para abarcar también las solicitudes de autorización en el marco del Reglamento (CE) n.º 1831/2003 en lo que respecta a los aditivos para piensos, del Reglamento (CE) n.º 1935/2004 en lo que respecta a los materiales en contacto con alimentos y del Reglamento (CE) n.º 1107/2009 en lo que respecta a los productos fitosanitarios.
(35)  A fin de garantizar la transparencia y la independencia del proceso de determinación del riesgo, también es necesario ampliar el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) n.º 178/2002, actualmente limitado a la legislación alimentaria, para abarcar también las solicitudes de autorización en el marco del Reglamento (CE) n.º 1831/2003 en lo que respecta a los aditivos para piensos, del Reglamento (CE) n.º 1935/2004 en lo que respecta a los materiales en contacto con alimentos y del Reglamento (CE) n.º 1107/2009 en lo que respecta a los productos fitosanitarios.
Enmienda 34
Propuesta de Reglamento
Considerando 36
(36)  Para garantizar que se tengan en cuenta las especificidades sectoriales con respecto a la información confidencial, deben ponderarse los derechos de los ciudadanos a la transparencia del proceso de determinación del riesgo, incluidos los derivados de la Convención de Aarhus1, frente a los derechos comerciales de los solicitantes teniendo en cuenta los objetivos específicos de la legislación sectorial de la Unión, así como la experiencia adquirida. Es necesario, por tanto, modificar la Directiva 2001/18/CE, el Reglamento (CE) n.º 1829/2003, el Reglamento (CE) n.º 1831/2003, el Reglamento (CE) n.º 1935/2004 y el Reglamento (CE) n.º 1107/2009 para añadir elementos confidenciales a los establecidos en el Reglamento (CE) n.º 178/2002.
(36)  Para garantizar que se tengan en cuenta las especificidades sectoriales con respecto a la información confidencial, deben ponderarse los derechos de los ciudadanos a la transparencia, incluido el derecho a beneficiarse de información proactiva relacionada con el proceso de determinación del riesgo, frente a los derechos comerciales de los solicitantes teniendo en cuenta los objetivos específicos de la legislación sectorial de la Unión, así como la experiencia adquirida. Es necesario, por tanto, modificar la Directiva 2001/18/CE, el Reglamento (CE) n.º 1829/2003, el Reglamento (CE) n.º 1831/2003, el Reglamento (CE) n.º 1935/2004 y el Reglamento (CE) n.º 1107/2009 para añadir elementos confidenciales a los establecidos en el Reglamento (CE) n.º 178/2002. Las disposiciones sobre difusión activa establecidas en el presente Reglamento y la evaluación de una solicitud de confidencialidad por parte de la Autoridad no debe limitar de ninguna manera el alcance de los derechos otorgados por el Reglamento (CE) n.º  1049/2001 y el Reglamento (CE) n.º  1367/2006.
_____________________________
Reglamento (CE) n.º 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en asuntos ambientales a las instituciones y organismos de la Comunidad (DO L 264 de 25.9.2006, p. 13).
Enmienda 35
Propuesta de Reglamento
Considerando 36 bis (nuevo)
(36 bis)  El control de la adecuación de la legislación alimentaria general también destacó una falta de transparencia del proceso de determinación del riesgo. Existe una necesidad de informar mejor a los ciudadanos sobre las opciones de gestión del riesgo objeto de consideración, el nivel de protección del consumidor y la sanidad animal y el medio ambiente que lograría cada una de estas opciones, así como sobre los factores, distintos de los resultados de la determinación del riesgo, que los gestores del riesgo tienen en cuenta, y la manera en la que se ponderan en el proceso de toma de decisiones.
Enmienda 36
Propuesta de Reglamento
Considerando 37
(37)  A fin de reforzar más el vínculo entre evaluadores del riesgo y gestores del riesgo a escala nacional y de la Unión, así como la coherencia de la comunicación del riesgo, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado por lo que respecta al establecimiento de un plan general de comunicación del riesgo en cuestiones de la cadena agroalimentaria. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
(37)  A fin de mejorar el intercambio interactivo de información durante todo el proceso de análisis del riesgo entre evaluadores del riesgo y gestores del riesgo a escala nacional y de la Unión, así como con otras partes interesadas de la cadena alimentaria, tales como los operadores económicos, las organizaciones de consumidores y otras organizaciones de la sociedad civil, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado por lo que respecta al establecimiento de un plan general de comunicación del riesgo en cuestiones de la cadena agroalimentaria. El plan general de la comunicación del riesgo debe establecer modalidades prácticas para poner a disposición del público la información necesaria para lograr un alto nivel de transparencia del proceso de gestión del riesgo. Por consiguiente, reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
Enmienda 37
Propuesta de Reglamento
Considerando 37 bis (nuevo)
(37 bis)  Las disposiciones relacionadas con qué información debe hacerse pública no deben afectar el Reglamento (CE) n.° 1049/2001 ni al Derecho nacional o de la Unión relativo al acceso del público a documentos oficiales.
Enmienda 38
Propuesta de Reglamento
Considerando 38
(38)  Para que la Autoridad y los explotadores de empresas se adapten a los nuevos requisitos, mientras la Autoridad mantiene un funcionamiento fluido, es necesario prever medidas transitorias para la aplicación del presente Reglamento.
(38)  Para que la Autoridad, los Estados miembros, la Comisión y los explotadores de empresas se adapten a los nuevos requisitos, mientras la Autoridad mantiene un funcionamiento fluido, es necesario prever medidas transitorias para la aplicación del presente Reglamento.
Enmienda 39
Propuesta de Reglamento
Considerando 39 bis (nuevo)
(39 bis)  Dado que las modificaciones incluidas en la presente propuesta transfieren a la Autoridad competencias de gran alcance en relación con la determinación del riesgo y los controles de confidencialidad, es necesario un aumento considerable del presupuesto de la Autoridad conforme al anexo 3 de la propuesta de la Comisión. La propuesta de financiación es compatible con el marco financiero plurianual vigente pero puede implicar el uso de instrumentos especiales definidos en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 1311/2013 del Consejo. En caso de que las negociaciones entre el Parlamento Europeo y los Estados miembros sobre el presupuesto de la Unión no dejen margen para los necesarios recursos presupuestarios, la Comisión tendría que presentar una propuesta de financiación alternativa mediante un acto delegado.
Enmienda 40
Propuesta de Reglamento
Considerando 40 bis (nuevo)
(40 bis)  Los recientes incidentes relacionados con la seguridad alimentaria han demostrado que es necesario establecer medidas apropiadas en situaciones de emergencia para asegurarse de que todos los alimentos, del tipo y del origen que sean, y todos los piensos puedan ser sometidos a medidas comunes en caso de un riesgo grave para la salud humana y animal o el medio ambiente. Este enfoque exhaustivo de las medidas de seguridad alimentaria de emergencia debe permitir emprender acciones eficaces y evitar disparidades artificiales en el tratamiento de un riesgo grave relativo a alimentos o piensos incluyendo un procedimiento armonizado y común de gestión del sistema de alertas alimentarias.
Enmienda 41
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 (nuevo)
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 6 – apartado 2
(-1)  El artículo 6, apartado 2, se sustituye por el texto siguiente:
2.  La determinación del riesgo se basará en las pruebas científicas disponibles y se efectuará de una manera independiente, objetiva y transparente.
«2. La determinación del riesgo se basará en todas las pruebas científicas disponibles y se efectuará de una manera independiente, objetiva y transparente.».
(Esta enmienda se aplica a la totalidad del texto. Su adopción impone adaptaciones técnicas en todo el texto.)
Enmienda 42
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 7 – apartado 1
(-1 bis)  El artículo 7, apartado 1, se sustituye por el texto siguiente:
1.  En circunstancias específicas, cuando, tras haber evaluado la información disponible, se observe la posibilidad de que haya efectos nocivos para la salud, pero siga existiendo incertidumbre científica, podrán adoptarse medidas provisionales de gestión del riesgo para asegurar el nivel elevado de protección de la salud por el que ha optado la Comunidad, en espera de disponer de información científica adicional que permita una determinación del riesgo más exhaustiva.
«1. En circunstancias específicas, cuando, tras haber evaluado la información disponible, se observe la posibilidad de que haya efectos nocivos para la salud, pero siga existiendo incertidumbre científica, se adoptarán medidas de gestión del riesgo para asegurar el nivel elevado de protección de la salud por el que ha optado la Comunidad, en espera de disponer de información científica adicional que permita una determinación del riesgo más exhaustiva.».
Enmienda 43
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 8 bis
Artículo 8 bis
Artículo 8 bis
Objetivos de la comunicación del riesgo
Objetivos de la comunicación del riesgo
La comunicación del riesgo perseguirá los siguientes objetivos, teniendo al mismo tiempo en cuenta las respectivas funciones de los evaluadores y de los gestores del riesgo:
La comunicación del riesgo perseguirá los siguientes objetivos, teniendo al mismo tiempo en cuenta las respectivas funciones de los evaluadores y de los gestores del riesgo:
a)  fomentar el conocimiento y la comprensión de los problemas específicos de que se trate durante todo el proceso de análisis del riesgo;
a)  fomentar el conocimiento y la comprensión de los problemas específicos de que se trate durante todo el proceso de análisis y gestión del riesgo;
b)  fomentar la coherencia y la transparencia en la formulación de recomendaciones para la gestión del riesgo;
b)  fomentar la coherencia, la transparencia y la claridad en la formulación de opciones, recomendaciones y decisiones para la gestión del riesgo;
c)  proporcionar una base sólida para entender las decisiones de gestión del riesgo;
c)  proporcionar una base científica sólida para entender las decisiones de gestión del riesgo, incluida información sobre:
i)  la manera en la que la opción elegida para la gestión del riesgo refleja el grado de incertidumbre de la determinación del riesgo, y el nivel de protección de la salud de los consumidores, de la sanidad animal y del medio ambiente que alcanzaría;
ii)  tal como se contempla en el artículo 6, apartado 3, los factores, distintos de los resultados de la determinación del riesgo, considerados por los gestores del riesgo y la manera en la que se ponderaron dichos factores;
d)  fomentar la comprensión pública del proceso de análisis del riesgo con el fin de aumentar la confianza en sus resultados;
d)  fomentar la comprensión pública del proceso de análisis del riesgo con el fin de aumentar la confianza en sus resultados, lo cual incluye facilitar información clara y unívoca sobre las respectivas tareas, competencias y responsabilidades de los evaluadores y los gestores del riesgo;
e)  fomentar la adecuada participación de todas las partes interesadas; y,
e)  fomentar la equilibrada participación de todas las partes interesadas, incluidos los operadores económicos de la cadena alimentaria, las organizaciones de consumidores y otras organizaciones de la sociedad civil;
f)  garantizar un intercambio adecuado de información con las partes interesadas en relación con los riesgos asociados a la cadena agroalimentaria.
f)  garantizar un intercambio transparente y equitativo de información con las partes interesadas citadas en la letra e) en relación con los riesgos asociados a la cadena agroalimentaria;
f bis)  informar a los consumidores sobre estrategias para evitar el riesgo; y
f ter)  luchar contra la divulgación de información falsa y contra sus fuentes.
Enmienda 44
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 8 ter
Artículo 8 ter
Artículo 8 ter
Principios generales de la comunicación del riesgo
Principios generales de la comunicación del riesgo
Teniendo en cuenta las respectivas funciones de los evaluadores del riesgo y gestores del riesgo, la comunicación del riesgo deberá:
Teniendo en cuenta las respectivas funciones de los evaluadores del riesgo y gestores del riesgo, la comunicación del riesgo deberá:
a)  propiciar el intercambio interactivo de información de modo preciso, oportuno y adecuado, basado en los principios de transparencia, apertura y capacidad de respuesta;
a)  propiciar el intercambio interactivo de información de modo preciso, oportuno y completo con todas las partes interesadas, basado en los principios de transparencia, apertura y capacidad de respuesta;
b)  dar información transparente en cada fase del proceso de análisis del riesgo, desde la petición de asesoramiento científico hasta el dictamen de determinación del riesgo y la toma de decisiones de gestión del riesgo;
b)  dar información transparente en cada fase del proceso de análisis del riesgo, desde la petición de asesoramiento científico hasta el dictamen de determinación del riesgo y la toma de decisiones de gestión del riesgo;
c)  tener en cuenta las percepciones del riesgo;
c)  abordar las percepciones del riesgo;
d)  facilitar la comprensión y el diálogo entre todas las partes interesadas; y,
d)  facilitar la comprensión y el diálogo entre todas las partes interesadas;
e)  ser accesible, incluso para quienes no participan directamente en el proceso, teniendo en cuenta la confidencialidad y la protección de los datos personales.
e)  ser accesible, incluso para quienes no participan directamente en el proceso, teniendo en cuenta la confidencialidad y la protección de los datos personales; y
e bis)  formular enfoques para comunicar mejor la diferencia entre peligro y riesgo.
Enmienda 45
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 8 quater
Artículo 8 quater
Artículo 8 quater
Plan general de comunicación del riesgo
Plan general de comunicación del riesgo
1.  La Comisión, en estrecha colaboración con la Autoridad y con los Estados miembros y tras las oportunas consultas públicas, estará facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 57 bis que establezcan un plan general de comunicación del riesgo sobre cuestiones relativas a la cadena agroalimentaria, teniendo en cuenta los correspondientes objetivos y principios generales establecidos en los artículos 8 bis y 8 ter.
1.  La Comisión, en estrecha colaboración con la Autoridad y con los +as públicas, estará facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 57 bis que completen el presente Reglamento, estableciendo un plan general de comunicación del riesgo sobre cuestiones relativas a la cadena agroalimentaria, teniendo en cuenta los correspondientes objetivos y principios generales establecidos en los artículos 8 bis y 8 ter.
2.  El plan general de comunicación del riesgo promoverá un marco integrado de comunicación del riesgo que seguirán los evaluadores y los gestores del riesgo de forma coherente y sistemática, tanto a escala de la Unión como nacional. Deberá:
2.  El plan general de comunicación del riesgo promoverá un marco integrado de comunicación del riesgo que seguirán los evaluadores y los gestores del riesgo de forma coherente y sistemática, tanto a escala de la Unión como nacional. Deberá:
a)  determinar los principales factores que deben tenerse en cuenta al considerar el tipo y el nivel las actividades de comunicación del riesgo que se necesitan;
a)  determinar los principales factores que deben tenerse en cuenta al considerar el tipo y el nivel las actividades de comunicación del riesgo que se necesitan;
b)  determinar cuáles son los principales instrumentos y canales adecuados para la comunicación del riesgo, teniendo en cuenta las necesidades de los grupos destinatarios pertinentes; y,
b)  determinar cuáles son los principales instrumentos y canales adecuados para la comunicación del riesgo, teniendo en cuenta la necesidad de asegurar la participación equilibrada de todas las partes interesadas, incluidos los operadores económicos de la cadena alimentaria, y las organizaciones de consumidores y otras organizaciones de la sociedad civil;
c)  establecer los mecanismos adecuados, para reforzar la coherencia de la comunicación del riesgo entre los evaluadores y los gestores del riesgo y garantizar un diálogo abierto entre todas las partes interesadas.
c)  establecer los mecanismos adecuados, para reforzar la coherencia de la comunicación del riesgo entre los evaluadores y los gestores del riesgo, incluso reconociendo y explicando sistemáticamente las divergencias en la evaluación científica o en la percepción del nivel de riesgo aceptable;
c bis)  establecer las modalidades prácticas y el plazo para poner a disposición del público la información a que se refiere el artículo 55 bis, apartado 1.
3.  La Comisión adoptará el plan general de comunicación del riesgo en el plazo de [two years from the date of application of this Regulation] y lo mantendrá actualizado, teniendo en cuenta el progreso científico y técnico y la experiencia adquirida.».
3.  La Comisión adoptará el plan general de comunicación del riesgo en el plazo de [two years from the date of application of this Regulation] y lo mantendrá actualizado, teniendo en cuenta el progreso científico y técnico y la experiencia adquirida.».
Enmienda 46
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 8 quinquies (nuevo)
Artículo 8 quinquies
Transparencia de la comunicación del riesgo
1.  La Comisión, la Autoridad y los Estados miembros ejercerán sus responsabilidades en el marco de la comunicación del riesgo sobre la legislación alimentaria con un elevado nivel de transparencia.
2.  La Comisión podrá emitir las directrices oportunas.
Enmienda 47
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 9
1 bis)  El artículo 9 se sustituye por el texto siguiente:
Artículo 9
«Artículo 9
Consulta pública
Consulta pública
En el proceso de elaboración, evaluación y revisión de la legislación alimentaria se procederá a una consulta pública, abierta y transparente, ya sea directamente o a través de órganos representativos, excepto cuando no sea posible debido a la urgencia del asunto.
Durante el análisis del riesgo, así como en el proceso de elaboración, evaluación y revisión de la legislación alimentaria, se procederá a una consulta pública, abierta y transparente, ya sea directamente o a través de órganos representativos, excepto cuando no sea posible debido a la urgencia del asunto.».
Enmienda 48
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 10
1 ter)  El artículo 10 se sustituye por el texto siguiente:
Artículo 10
«Artículo 10
Información al público
Información al público
Sin perjuicio de las disposiciones comunitarias y de Derecho nacional aplicables al acceso a los documentos, cuando existan motivos razonables para sospechar que un alimento o un pienso puede presentar un riesgo para la salud de las personas o de los animales, las autoridades, dependiendo de la naturaleza, la gravedad y la envergadura del riesgo, adoptarán las medidas apropiadas para informar al público en general de la naturaleza del riesgo para la salud, indicando, en la medida de lo posible, el alimento o el pienso, o el tipo de alimento o de pienso, el riesgo que puede presentar y las medidas que se adopten o vayan a adoptarse para prevenir, reducir o eliminar ese riesgo.
1.   Sin perjuicio de las disposiciones comunitarias y de Derecho nacional aplicables al acceso a los documentos, cuando existan motivos razonables para sospechar que un alimento o un pienso puede presentar un riesgo para la salud de las personas o de los animales, las autoridades adoptarán las medidas apropiadas y oportunas para informar al público en general de la naturaleza del riesgo para la salud, indicando, en la medida de lo posible, los productos de que se trata, el riesgo que pueden presentar y las medidas que se adopten o vayan a adoptarse para prevenir, reducir o eliminar ese riesgo. El presente apartado también se aplicará en caso de presuntos incumplimientos que sean resultado de posibles vulneraciones intencionales de la legislación aplicable de la Unión cometidas a través de prácticas fraudulentas o engañosas.
2.  A fin de garantizar la aplicación uniforme del apartado 1, la Comisión adoptará actos de ejecución sobre las modalidades de su aplicación a más tardar...[ doce meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento modificativo].».
Enmienda 49
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – apartado 1 – punto 1 quater (nuevo)
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 22 – apartado 7
1 quater)  El artículo 22, apartado 7, párrafo segundo, se sustituye por el texto siguiente:
Actuará en estrecha colaboración con los organismos competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las que desempeña la Autoridad.
«Actuará en colaboración con el resto de organismos de evaluación de la Unión.».
Enmienda 50
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 quinquies (nuevo)
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 23 – párrafo 1 – letra b
1 quinquies)  El artículo 23, párrafo primero, letra b), se sustituye por el texto siguiente:
b)  promoverá y coordinará el desarrollo de metodologías uniformes de determinación del riesgo en los ámbitos comprendidos en su cometido;
«b) promoverá y coordinará con un enfoque transversal el desarrollo de métodos uniformes de determinación del riesgo en los ámbitos comprendidos en su cometido, concretamente teniendo en cuenta los «efectos cóctel» de las sustancias químicas que puedan afectar a la salud humana y al medio ambiente;».
Enmienda 51
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 – letra b
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 25 – apartado 1 bis
1 bis.  Además de los titulares y los suplentes mencionados en el apartado 1, la Junta Directiva estará compuesta por:
1 bis.  Además de los titulares y los suplentes mencionados en el apartado 1, la Junta Directiva estará compuesta por:
a)  dos titulares y dos suplentes designados por la Comisión y representantes de la Comisión, con derecho a voto,
a)  dos titulares y dos suplentes designados por la Comisión y representantes de la Comisión, con derecho a voto,
b)  un miembro designado por el Parlamento Europeo, con derecho a voto,
b)  dos representantes designados por el Parlamento Europeo, con derecho a voto,
c)  cuatro miembros en representación de los intereses de la sociedad civil y de la cadena alimentaria: uno de organizaciones de consumidores, uno de organizaciones no gubernamentales medioambientales, uno de organizaciones de agricultores y uno de organizaciones del sector, los cuatro con derecho a voto. Dichos miembros serán nombrados por el Consejo, previa consulta con el Parlamento Europeo, sobre la base de una lista elaborada por la Comisión que contendrá un número de candidatos superior al número de puestos que deban cubrirse. La lista elaborada por la Comisión, junto con la documentación pertinente, será remitida al Parlamento Europeo. Tan pronto como sea posible y en el plazo de tres meses a partir de la notificación, el Parlamento Europeo someterá su punto de vista a la consideración del Consejo, que nombrará a los miembros.
c)  seis miembros en representación de los intereses de la sociedad civil y de la cadena alimentaria: uno de organizaciones de consumidores, uno de organizaciones no gubernamentales medioambientales, uno de organizaciones no gubernamentales de salud pública, uno de organizaciones de agricultores, uno de organizaciones del sector agroquímico y uno de organizaciones del sector alimentario, los seis con derecho a voto. Dichos miembros serán nombrados por el Consejo, previa consulta con el Parlamento Europeo, sobre la base de una lista elaborada por la Comisión que contendrá un número de candidatos superior al número de puestos que deban cubrirse. La lista elaborada por la Comisión, junto con la documentación pertinente, será remitida al Parlamento Europeo. Tan pronto como sea posible y en el plazo de tres meses a partir de la notificación, el Parlamento Europeo someterá su punto de vista a la consideración del Consejo, que nombrará a los miembros.
Enmienda 52
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 – letra c
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 25 – apartado 2
2.  El mandato de los titulares y de los suplentes será de cuatro años. No obstante, el mandato de los miembros a que se refiere el apartado 1 bis, letras a) y b), no estará limitado en el tiempo. El mandato de los miembros a que se refiere el apartado 1 bis, letra c), será renovable una sola vez.»
2.  El mandato de los titulares a que se refiere el apartado 1 bis, letra b), será de dos años y medio como máximo. El mandato de los miembros a que se refiere el apartado 1 bis, letras a) y c), será de cinco años. El mandato de los miembros a que se refiere el apartado 1 bis, letra c), será renovable una sola vez.
Enmienda 159
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3 – letra -a (nueva)
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 28 – apartado 4 – párrafo 1 – parte introductoria
-a)   En el artículo 28, apartado 4, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:
«4. Las comisiones técnicas científicas estarán compuestas por científicos independientes que estén realizando activamente trabajos de investigación y que publiquen los hallazgos de sus investigaciones en revistas científicas revisadas inter pares».
Enmienda 53
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3 – letras a y b
Reglamento (CE) n.o 178/2002
Artículo 28 – apartados 5 a 5 octies
5.  Los miembros del Comité Científico que no formen parte de las comisiones técnicas científicas y los miembros adicionales mencionados en el apartado 5 bis serán nombrados por la Junta Directiva, a propuesta del Director Ejecutivo, por un mandato de cinco años renovable, previa publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea, en destacadas publicaciones científicas pertinentes y en el sitio web de la Autoridad de una convocatoria de manifestaciones de interés.»;
5.  Los miembros del Comité Científico que no formen parte de las comisiones técnicas científicas y los miembros que sí formen parte de ellas serán nombrados por la Junta Directiva por un mandato de cinco años renovable, de conformidad con el siguiente procedimiento:
5 bis.  Los miembros de las comisiones técnicas científicas serán nombrados por la Junta Directiva por un mandato de cinco años renovable, de conformidad con el siguiente procedimiento:
a)  El Director Ejecutivo, previa consulta a la Junta Directiva, enviará a los Estados miembros la solicitud de competencia técnica multidisciplinaria específica que necesita cada comisión técnica científica e indicará el número de expertos que deben designar los Estados miembros. El Director Ejecutivo comunicará a los Estados miembros la política de la Autoridad en materia de independencia y las normas de desarrollo aplicables a los miembros de las comisiones técnicas científicas. Los Estados miembros convocarán manifestaciones de interés previas a sus designaciones. El Director Ejecutivo comunicará a la Junta Directiva las solicitudes enviadas a los Estados miembros.
a)  El Director Ejecutivo, previa consulta a la Junta Directiva, publicará una convocatoria de manifestaciones de interés en el Diario Oficial de la Unión Europea, en destacadas publicaciones científicas pertinentes y en el sitio web de la Autoridad, e informará de ello a los Estados miembros. En la convocatoria se establecerá la competencia técnica multidisciplinaria específica que necesita cada comisión técnica científica y se indicará el número de expertos requeridos.
b)  Los Estados miembros designarán a expertos con vistas a alcanzar, juntos, el número indicado por el Director Ejecutivo. Cada Estado miembro designará al menos a 12 expertos científicos. Los Estados miembros podrán designar a nacionales de otros Estados miembros.
b)  Los Estados miembros garantizarán la amplia difusión de la convocatoria de manifestaciones de interés entre toda la comunidad científica. Los Estados miembros podrán designar también a expertos para las materias indicadas, siempre que dichas designaciones se realicen sobre la base de una convocatoria de manifestaciones de interés.
c)  Sobre la base de las designaciones de los Estados miembros, el Director Ejecutivo elaborará para cada comisión técnica científica una lista con un número de expertos mayor que el de los que deban ser nombrados. El Director Ejecutivo podrá no elaborar dicha lista si puede justificar que las designaciones recibidas no le permiten, dados los criterios de selección establecidos en la letra d) del presente apartado, establecer una lista mayor. El Director Ejecutivo presentará la lista a la Junta Directiva para que esta proceda al nombramiento.
c)  Sobre la base de las solicitudes y designaciones recibidas y de conformidad con la política de la Autoridad en materia de independencia y las normas de desarrollo aplicables a los miembros de las comisiones técnicas científicas, el Director Ejecutivo elaborará para cada comisión técnica científica una lista con un número de expertos mayor que el de los que deban ser nombrados. El Director Ejecutivo podrá no elaborar dicha lista si puede justificar que las solicitudes y designaciones recibidas no le permiten, dados los criterios de selección establecidos en la letra d) del presente apartado, establecer una lista mayor. El Director Ejecutivo presentará la lista a la Junta Directiva para que esta proceda al nombramiento.
d)  Las designaciones por parte de los Estados miembros, la selección por el Director Ejecutivo y el nombramiento por la Junta Directiva se harán en función de los siguientes criterios:
d)  Las designaciones por parte de los Estados miembros, la selección por el Director Ejecutivo y el nombramiento por la Junta Directiva se harán en función de los siguientes criterios:
i)  un alto nivel de conocimientos científicos;
i)  un alto nivel de conocimientos científicos;
ii)  independencia y ausencia de conflictos de intereses de conformidad con el artículo 37, apartado 2, y con la política de la Autoridad en materia de independencia y las normas de aplicación relativas a la independencia de los miembros de las comisiones técnicas científicas;
ii)  independencia y ausencia de conflictos de intereses de conformidad con el artículo 37, apartado 2, y con la política de la Autoridad en materia de independencia y las normas de aplicación relativas a la independencia de los miembros de las comisiones técnicas científicas;
iii)  cobertura de las necesidades de competencia técnica multidisciplinaria específica de la comisión técnica científica a la cual vayan a ser nombrados y respeto del régimen lingüístico aplicable.
iii)  cobertura de las necesidades de competencia técnica multidisciplinaria específica de la comisión técnica científica a la cual vayan a ser nombrados y respeto del régimen lingüístico aplicable.
e)  La Junta Directiva velará por que los nombramientos definitivos reflejen la distribución geográfica más amplia posible.
e)  La Junta Directiva velará por que los nombramientos definitivos reflejen la distribución geográfica más amplia posible.
5 ter.  Cuando la Autoridad determine que en una o varias de las comisiones técnicas científicas falta competencia técnica específica, el Director Ejecutivo propondrá otros miembros para nombramiento por la Junta Directiva, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 5.
5 bis.  Cuando la Autoridad determine que en una o varias de las comisiones técnicas científicas falta competencia técnica específica, el Director Ejecutivo propondrá otros miembros para nombramiento por la Junta Directiva, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 5.
5 quater.  La Junta Directiva aprobará, a propuesta del Director Ejecutivo, las normas sobre la organización detallada y el calendario de los procedimientos establecidos en los apartados 5 bis y 5 ter del presente artículo.
5 ter.  La Junta Directiva aprobará, a propuesta del Director Ejecutivo, las normas sobre la organización detallada y el calendario de los procedimientos establecidos en los apartados 5 y 5 bis del presente artículo.
5 quinquies.  Los Estados miembros tomarán medidas para garantizar que los miembros de las comisiones técnicas científicas actúen de forma independiente y sin conflictos de intereses, conforme a lo dispuesto en el artículo 37, apartado 2, y a las medidas internas de la Autoridad. Los Estados miembros se asegurarán de que los miembros de las comisiones técnicas científicas tengan los medios de dedicar el tiempo y el esfuerzo necesarios para contribuir a la labor de la Autoridad. Los Estados miembros se asegurarán de que los miembros de las comisiones técnicas científicas no reciban instrucción alguna a escala nacional y de que su contribución científica independiente al sistema de determinación del riesgo a nivel de la Unión se reconozca como tarea prioritaria para proteger la seguridad de la cadena alimentaria.
5 quater.  Los miembros de las comisiones técnicas científicas actuarán de forma independiente y sin conflictos de intereses, conforme a lo dispuesto en el artículo 37, apartado 2, y a las medidas internas de la Autoridad. Contarán con los medios de dedicar el tiempo y el esfuerzo necesarios para contribuir a la labor de la Autoridad, no recibirán instrucción alguna a escala nacional y su contribución científica independiente al sistema de determinación del riesgo a nivel de la Unión se reconocerá como tarea prioritaria para proteger la seguridad de la cadena alimentaria.
5 sexies.  Los Estados miembros velarán por que los organismos públicos que dan empleo a esos expertos científicos y las personas responsables de establecer las prioridades de los organismos científicos que les dan empleo apliquen las medidas previstas en el apartado 5 quinquies.
5 quinquies.  Según convenga, los Estados miembros velarán por que los organismos públicos que dan empleo a esos expertos científicos y las personas responsables de establecer las prioridades de los organismos científicos que les dan empleo apliquen las medidas necesarias para garantizar que se cumplan las condiciones mencionadas en el apartado 5 quater.
5 septies.  La Autoridad prestará apoyo a las tareas de las comisiones técnicas científicas organizando su trabajo, en particular el trabajo preparatorio del personal de la propia Autoridad o de las organizaciones científicas nacionales designadas a que hace referencia el artículo 36, también organizando la posibilidad de elaborar dictámenes científicos que se sometan a revisión externa por las comisiones técnicas científicas antes de su adopción.
5 sexies.  La Autoridad prestará apoyo a las tareas de las comisiones técnicas científicas organizando su trabajo, en particular el trabajo preparatorio del personal de la propia Autoridad o de las organizaciones científicas nacionales designadas a que hace referencia el artículo 36, también organizando la posibilidad de elaborar dictámenes científicos que se sometan a revisión externa por las comisiones técnicas científicas antes de su adopción.
5 octies.  Cada comisión técnica científica constará de un máximo de 21 miembros.
5 septies.  Cada comisión técnica científica constará de un máximo de 21 miembros.
5 septies bis.  La Autoridad ofrecerá a los miembros de las comisiones una formación detallada sobre el proceso de determinación del riesgo.
Enmienda 54
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3 – letra c
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 28 – párrafo 9 – letra b
«el número de miembros de cada comisión técnica científica, sin superar el máximo previsto en el apartado 5 octies;».
b)  «el número de miembros de cada comisión técnica científica, sin superar el máximo previsto en el apartado 5 septies.».
Enmienda 55
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3 – letra c bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 28 – párrafo 9 – letra g bis (nueva)
c bis)  En el artículo 28, apartado 9, se añade la letra siguiente:
g bis)  la posibilidad de los solicitantes de abordar, en un período máximo de seis meses salvo que se acuerde de otro modo con la Autoridad, y antes de la publicación del proyecto de opinión de la Autoridad, esferas de especial preocupación con nuevos datos.
Enmienda 56
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 29 – apartado 6
3 bis)  En el artículo 29, apartado 6, se añade la siguiente frase al final:
«No deben permitir la exclusión a priori de determinadas pruebas científicas, especialmente cuando estas han sido publicadas tras un proceso de revisión inter pares.»;
Enmienda 57
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 bis
Cuando así lo pida un posible solicitante de una autorización en relación con la legislación alimentaria, el personal de la Autoridad asesorará sobre las disposiciones pertinentes y el contenido de la solicitud de autorización. El asesoramiento facilitado por el personal de la Autoridad se entenderá sin perjuicio ni compromiso de la ulterior evaluación de la solicitud de autorización por las comisiones técnicas científicas.
La Autoridad publicará un manual que incluya un catálogo de preguntas y respuestas que aborde los requisitos administrativos y científicos de una solicitud de autorización. Cuando así lo pida un posible solicitante de una autorización en relación con la legislación alimentaria, la Autoridad también ofrecerá sesiones de consulta en las que se detallarán la información requerida, así como la realización de los diferentes ensayos y estudios necesarios para demostrar la calidad, seguridad y eficacia del producto planificado. El asesoramiento facilitado por la Autoridad se entenderá sin perjuicio ni compromiso de la ulterior evaluación de la solicitud de autorización por las comisiones técnicas científicas. El personal de la Autoridad que proporcione el asesoramiento no participará en ninguna labor científica preparatoria que sea directa o indirectamente relevante para la solicitud objeto del asesoramiento.
Dentro de los [36 meses siguientes a la entrada en vigor del Reglamento modificativo], la Comisión evaluará la repercusión del presente artículo en el funcionamiento de la Autoridad. Se prestará especial atención a la carga de trabajo adicional y a la movilización del personal, y si ha conducido a algún cambio en la asignación de los recursos de la Autoridad, a expensas de las actividades de interés público.
Enmienda 58
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 1
1.  Se crea en la Unión un registro de los estudios encargados por los explotadores de empresas con vistas a obtener una autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. Los explotadores de empresas notificarán sin demora a la Autoridad el objeto de cualquier estudio que encarguen en apoyo de una futura solicitud de autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. El registro será gestionado por la Autoridad.
1.  Se crea en la Unión un registro de los estudios encargados por los explotadores de empresas con vistas a obtener una autorización o renovación con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. Los explotadores de empresas notificarán sin demora a la Autoridad el objeto de cualquier estudio que encarguen dentro o fuera de la Unión en apoyo de una futura solicitud de autorización o renovación con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. El registro será gestionado por la Autoridad.
Enmienda 59
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  Los estudios encargados tendrán en cuenta la Directiva 2010/63/UE del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis.
________________
1 bis Directiva 2010/63/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de septiembre de 2010 relativa a la protección de los animales utilizados para fines científicos (DO L 276 de 20.10.2010, p. 33)
Enmienda 60
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 2
2.  La obligación de notificación en virtud del apartado 1 será aplicable igualmente a los laboratorios de la Unión que realizan tales estudios.
2.  La obligación de notificación en virtud del apartado 1 será aplicable igualmente a cualquier institución que realice los estudios, incluidos los laboratorios, institutos o universidades.
Enmienda 61
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  Los datos de un ensayo encargado pero no registrado no se utilizarán en una determinación del riesgo.
Enmienda 62
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 2 ter (nuevo)
2 ter.  El objeto no será autorizado a menos que se presenten todos los datos de todos los estudios registrados.
Enmienda 63
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.  Cuando la Autoridad solicite y reciba datos adicionales de un solicitante, estos datos, marcados como tales, también se añadirán al registro de la Unión y se pondrán a disposición de los ciudadanos.
Enmienda 64
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.  La Comisión adoptará actos delegados de conformidad con el artículo 57 bis con el fin de completar el presente Reglamento estableciendo sanciones por vulneraciones de la obligación de notificación.
Enmienda 65
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 ter – apartado 4 ter (nuevo)
4 ter.  El presente artículo no será de aplicación a los estudios encargados antes del ... [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento modificativo].
Enmienda 66
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 quater – apartado 1
1.  Cuando la legislación alimentaria de la Unión establezca la posibilidad de renovar una autorización, el posible solicitante de renovación notificará a la Autoridad los estudios que se propone llevar a cabo a tal efecto. Tras esta notificación, la Autoridad iniciará una consulta pública y de las partes interesadas sobre los estudios propuestos con vistas a la renovación y, teniendo en cuenta los comentarios recibidos, asesorará al solicitante sobre el contenido de la solicitud de renovación. El asesoramiento facilitado por la Autoridad se entenderá sin perjuicio ni compromiso de la ulterior evaluación de la solicitud de autorización por las comisiones técnicas científicas.
1.  Cuando la legislación alimentaria de la Unión establezca la posibilidad de renovar una autorización, el posible solicitante de renovación notificará a la Autoridad los estudios que se propone llevar a cabo a tal efecto. Tras esta notificación, la Autoridad iniciará una consulta pública y de las partes interesadas sobre los estudios propuestos con vistas a la renovación y, teniendo en cuenta los comentarios recibidos que sean pertinentes para la determinación del riesgo de la renovación propuesta, asesorará al solicitante sobre el contenido de la solicitud de renovación. El asesoramiento facilitado por la Autoridad se entenderá sin perjuicio ni compromiso de la ulterior evaluación de la solicitud de autorización por las comisiones técnicas científicas.
Enmienda 67
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 quater – apartado 2
2.  La Autoridad consultará a las partes interesadas y a la opinión pública respecto a los estudios en apoyo de las solicitudes de autorización después de haberlos hecho públicos de conformidad con el artículo 38 y los artículos 39 a 39 septies, a fin de determinar si existen otros datos científicos o estudios pertinentes sobre el objeto de la solicitud de autorización. Esta disposición no se aplica a la presentación de información adicional por los solicitantes durante el proceso de determinación del riesgo.
2.  La Autoridad consultará a las partes interesadas y a la opinión pública, en un plazo de dos meses, respecto a los estudios en apoyo de las solicitudes de autorización después de haberlos hecho públicos de conformidad con el artículo 38 y los artículos 39 a 39 septies, a fin de determinar si existen otros datos científicos o estudios pertinentes basados en documentación independiente revisada inter pares o que hayan sido realizados de acuerdo con las directrices internacionales y las buenas prácticas de laboratorio sobre el objeto de la solicitud de autorización, todo ello sin perjuicio de las obligaciones propias de la Autoridad en virtud del artículo 33. Esta disposición no se aplica a la presentación de información adicional por los solicitantes durante el proceso de determinación del riesgo.
Enmienda 68
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 quinquies
Los expertos de la Comisión llevarán a cabo controles, incluidas auditorías, para obtener garantías de que los laboratorios cumplen las normas pertinentes para la realización de los ensayos y estudios presentados a la Autoridad como parte de una solicitud de autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. Estos controles se organizarán en cooperación con las autoridades competentes de los Estados miembros.
Los expertos de la Dirección de Auditorías y Análisis de Salud y Alimentarios de la Comisión llevarán a cabo controles, incluidas auditorías, para obtener garantías de que los laboratorios de la Unión y de terceros países cumplen las normas pertinentes para la realización de los ensayos y estudios presentados a la Autoridad como parte de una solicitud de autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión. Estos controles se organizarán en cooperación con las autoridades competentes de los Estados miembros o de los terceros países en cuestión.
Enmienda 161
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 sexies
Sin perjuicio de la obligación que tienen los solicitantes de autorizaciones, con arreglo a la legislación alimentaria, de demostrar la seguridad del objeto sometido al régimen de autorización, la Comisión, en circunstancias excepcionales, podrá pedir a la Autoridad que encargue estudios científicos al objeto de verificar los elementos de prueba utilizados en su proceso de determinación del riesgo. Los estudios encargados pueden necesitar tener un ámbito de aplicación más amplio que los elementos de prueba sometidos a verificación.».
Sin perjuicio de la obligación que tienen los solicitantes de autorizaciones, con arreglo a la legislación alimentaria, de demostrar la seguridad del objeto sometido al régimen de autorización, la Comisión, en caso de constataciones científicas divergentes, podrá pedir a la Autoridad que encargue estudios científicos al objeto de verificar los elementos de prueba utilizados en su proceso de determinación del riesgo. Los estudios encargados pueden necesitar tener un ámbito de aplicación más amplio que los elementos de prueba sometidos a verificación en el proceso de determinación del riesgo. Los estudios de verificación se financiarán mediante las aportaciones de los solicitantes a un fondo común. La Comisión adoptará un acto delegado con arreglo al artículo 57 bis para determinar las modalidades de ese fondo.
Enmienda 70
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 32 sexies – apartado 1 bis (nuevo)
Los estudios encargados tendrán en cuenta la Directiva 2010/63/UE .
Enmienda 71
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 33 – apartado 1 – letra d bis (nueva)
4 bis)  En el artículo 33, apartado 1, se añade la letra siguiente:
«d bis) los efectos combinatorios y acumulados.»
Enmienda 72
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – parte introductoria
1.  La Autoridad realizará todas sus actividades con un alto grado de transparencia. En particular hará públicos sin demora:
1.  La Autoridad realizará todas sus actividades con un alto grado de transparencia, de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 1367/2006 y sin perjuicio del Reglamento (CE) n.º 1049/2001. En particular hará públicos sin demora:
Enmienda 73
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – letra a
a)  los órdenes del día y las actas del Comité Científico, de las comisiones técnicas científicas y de sus grupos de trabajo;
a)  los órdenes del día, las listas de participantes y las actas de la Junta Directiva, del Comité Consultivo, del Comité Científico, de las comisiones técnicas científicas y de sus grupos de trabajo;
Enmienda 74
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – letra c
c)  los datos, estudios científicos y demás información en apoyo de las solicitudes de autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión, incluida la información adicional presentada por los solicitantes, así como otros datos e información científicos en apoyo de las peticiones de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes, formuladas por el Parlamento Europeo, la Comisión y los Estados miembros, teniendo en cuenta la protección de la información confidencial y de los datos personales de conformidad con los artículos 39 a 39 septies;
c)  los datos, estudios científicos y demás información en apoyo de las solicitudes de autorización con arreglo a la legislación alimentaria de la Unión, incluida la información adicional presentada por los solicitantes, así como otros datos e información científicos en apoyo de las peticiones de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes, formuladas por el Parlamento Europeo, la Comisión y los Estados miembros, teniendo en cuenta el interés público superior en la divulgación y la protección de la información confidencial y de los datos personales de conformidad con los artículos 39 a 39 septies;
Enmienda 75
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – letra d
d)  la información en que se basan las contribuciones y los dictámenes científicos, teniendo en cuenta la protección de la información confidencial y de los datos personales de conformidad con los artículos 39 a 39 septies;
d)  la información en que se basan las contribuciones y los dictámenes científicos, teniendo en cuenta el interés público superior en la divulgación y la protección de la información confidencial y de los datos personales de conformidad con los artículos 39 a 39 septies;
Enmienda 76
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – letra h bis (nueva)
h bis)  la información sobre el nombre del solicitante y el título de la solicitud;
Enmienda 77
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – inciso i
i)  el asesoramiento de la Autoridad a los posibles solicitantes en la fase previa a la presentación con arreglo a los artículos 32 bis y 32 quater.
i)  el asesoramiento general de la Autoridad a los posibles solicitantes en la fase previa a la presentación con arreglo a los artículos 32 bis y 32 quater.
Enmienda 78
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 – párrafo 2
Los documentos indicados en el párrafo primero se harán públicos en una sección específica del sitio web de la Autoridad, que será de acceso público y fácil. Podrán descargarse e imprimirse, y podrán realizarse en ellos búsquedas electrónicas.»;
Los documentos indicados en el párrafo primero se harán públicos en una sección específica del sitio web de la Autoridad, que será de acceso público y fácil y estará sujeta a disposiciones claras grabadas electrónicamente por quienes accedan a ella, así como a medidas y sanciones que sean efectivas, proporcionadas y disuasorias respecto de cualquier tipo de uso comercial. Podrán descargarse e imprimirse con una marca de agua para garantizar la trazabilidad, y podrán realizarse en ellos búsquedas electrónicas legibles por máquina. Estas medidas se centrarán en el uso comercial de los documentos y en su presentación. Tales medidas se diseñarán para proteger eficazmente respecto al uso comercial de los documentos a los que se hace referencia en el párrafo primero, tanto en la Unión como en terceros países.»;
Enmienda 79
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra b
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 bis – párrafo 1 – parte introductoria
1 bis.  La divulgación de la información mencionada en el apartado 1, letra c), se entenderá sin perjuicio de:
1 bis.  La divulgación de la información mencionada en las letras c), d), e i) del apartado 1 se entenderá sin perjuicio de:
Enmienda 80
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra b
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 bis – párrafo 1 – letra a
a)  cualquier derecho de propiedad intelectual que pueda existir sobre los documentos o su contenido; y,
suprimida
Enmienda 163
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra b
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 1 bis – párrafo 2
La divulgación de la información mencionada en el apartado 1, letra c), no se considerará una autorización o aprobación explícita o implícita de los correspondientes datos, información o contenido para su utilización, reproducción o explotación de otro modo; su utilización por terceros no compromete la responsabilidad de la Unión Europea.»;
La divulgación de la información mencionada en el apartado 1, letra c), no se considerará una autorización o aprobación explícita o implícita de los correspondientes datos, información o contenido para su utilización comercial, reproducción o explotación de otro modo con fines comerciales. A fin de despejar cualquier duda, la información hecha pública podrá utilizarse para el control público y académico de los resultados, incluida una mejor comprensión de los posibles efectos adversos sobre la salud y el medio ambiente, y su utilización por terceros no comprometerá la responsabilidad de la Unión.
Enmienda 82
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra c bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 38 – apartado 3 bis (nuevo)
c bis)   se añade el apartado siguiente:
«3 bis. El presente artículo se entenderá sin perjuicio de la Directiva 2003/4/CE, ni de los Reglamentos (CE) n.º 1049/2001 y (CE) n.º 1367/2006.».
Enmienda 83
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 1
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 38, la Autoridad no hará pública la información cuyo tratamiento confidencial se haya solicitado con arreglo al presente artículo.
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 38, y sin perjuicio de lo establecido en el Reglamento (CE) n.º 1049/2001 y en la Directiva 2003/4/CE ni del principio general según el cual los intereses de la salud pública prevalecen siempre sobre los privados, la Autoridad no hará pública la información cuyo tratamiento confidencial se haya solicitado y concedido en aplicación del presente artículo.
Enmienda 84
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 2 – punto 1
1)  el método, y otras especificaciones técnicas e industriales relativas a dicho método, que se utiliza para fabricar o producir el objeto de la solicitud de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes;
1)  el método, y otras especificaciones técnicas e industriales relativas a dicho método, que se utiliza para fabricar o producir el objeto de la solicitud de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes, excepto cuando resulte pertinente para entender los posibles efectos sobre la salud y el medio ambiente, y con la condición de que el solicitante demuestre, con una justificación verificable, que dicho método no aporta información sobre emisiones al medio ambiente y sobre repercusiones en la salud y el medio ambiente;
Enmienda 85
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 2 – punto 3
3)  la información comercial que revele las fuentes, la cuota de mercado o la estrategia comercial del solicitante; y
3)  la información comercial que revele las fuentes, las ideas innovadoras de productos/sustancias, la cuota de mercado o la estrategia comercial del solicitante;
(Esta modificación se aplica a la totalidad del texto legislativo objeto de examen; su adopción impone adaptaciones técnicas en todo el texto.)
Enmienda 86
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 2 – punto 4
4)  la composición cuantitativa del objeto de la solicitud de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes.
4)  la composición cuantitativa del objeto de la solicitud de contribuciones científicas, incluidos los dictámenes, excepto cuando sea pertinente para comprender los posibles efectos sobre la salud y el medio ambiente.
Enmienda 87
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 4 – letra a
a)  cuando sea indispensable una intervención urgente para proteger la salud pública, la sanidad animal o el medio ambiente, como en situaciones de emergencia, la Autoridad podrá divulgar la información a que se refieren los apartados 2 y 3; y,
a)  cuando sea indispensable una intervención urgente para proteger la salud pública, la sanidad animal o el medio ambiente, como en situaciones de emergencia, la Autoridad podrá divulgar la información a que se refieren los apartados 2 y 3; o,
Enmienda 88
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 4 – letra b
b)  cuando la información forme parte de las conclusiones de las contribuciones científicas, incluidos los dictámenes, emitidos por la Autoridad y relacionados con efectos previsibles sobre la salud.».
b)  cuando la información forme parte de las conclusiones de las contribuciones científicas, incluidos los dictámenes, emitidos por la Autoridad y relacionados con efectos previsibles sobre la salud pública, la salud animal o el medio ambiente.».
Enmienda 89
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 4 – letra b bis (nueva)
b bis)  cuando su divulgación revista un interés público superior.
Enmienda 90
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 4 – letra b ter (nueva)
b ter)  toda información cuya divulgación revista un interés público superior según el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) n.° 1049/2001 y el artículo 6 del Reglamento(CE) n.° 1367/2006, en particular cuando la información se refiera a emisiones al medio ambiente.
Enmienda 91
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.  Este artículo se aplicará sin perjuicio de la Directiva 2003/4/CE y los Reglamentos (CE) n.º 1049/2001 y (CE) n.º 1367/2006.
Enmienda 92
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 bis – apartado 2
2.  Cuando un solicitante pida tratamiento confidencial, presentará una versión no confidencial y una versión confidencial de la información con formatos de datos normalizados, cuando existan, de conformidad con el artículo 39 septies. La versión no confidencial estará desprovista de la información que el solicitante considere confidencial de conformidad con los apartados 2 y 3 del artículo 39. La versión confidencial contendrá toda la información presentada, incluida la que el solicitante considere confidencial. En la versión confidencial estará claramente marcada la información para la que se pide un tratamiento confidencial. El solicitante indicará claramente las razones por las que pide el tratamiento confidencial de las informaciones en cuestión.
2.  Cuando un solicitante pida tratamiento confidencial, presentará una versión no confidencial y una versión confidencial de la información con formatos de datos normalizados, cuando existan, de conformidad con el artículo 39 septies. La versión no confidencial editará, con barras negras, la información para la que el solicitante haya pedido un tratamiento confidencial de conformidad con los apartados 2 y 3 del artículo 39. La versión confidencial contendrá toda la información presentada, incluida la que el solicitante considere confidencial. En la versión confidencial estará claramente marcada la información para la que se pide un tratamiento confidencial. El solicitante indicará claramente las justificaciones y pruebas verificables por las que pide el tratamiento confidencial de las informaciones en cuestión.
Enmienda 167
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 ter – apartado 1 – párrafo 1 - letra a
a)  hará pública sin demora la versión no confidencial tal y como la presenta el solicitante;
a)  hará pública sin demora la versión no confidencial de la solicitud tal y como la presenta el solicitante, una vez haya sido considerada admisible dicha solicitud;
Enmienda 93
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 ter – apartado 1 – párrafo 1 – letra c
c)  comunicará por escrito al solicitante su intención de divulgar información y las razones para ello, antes de adoptar una decisión formal sobre la petición de confidencialidad; si el solicitante no está de acuerdo con la evaluación de la Autoridad podrá manifestar su opinión o retirar su solicitud antes de transcurridas dos semanas desde la notificación de la posición de la Autoridad;
c)  comunicará por escrito al solicitante su intención de divulgar información y las razones para ello, antes de adoptar una decisión formal sobre la petición de confidencialidad; si el solicitante formula objeciones a la evaluación de la Autoridad podrá: 1) manifestar su opinión, 2) retirar su solicitud, o 3) pedir una revisión a la sala de recurso de la Autoridad antes de transcurridas cuatro semanas desde la notificación de la posición de la Autoridad; el solicitante podrá notificar por escrito a la Autoridad que desea pedir a la sala de recurso de la Autoridad una revisión del dictamen; en tal caso, transmitirá a la Autoridad detalladamente, en un plazo de sesenta días a partir de la recepción del dictamen, los motivos de su petición; en un plazo de sesenta días a partir de la recepción de los motivos de la petición, la sala de recurso de la Autoridad reexaminará su dictamen;
Enmienda 94
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 ter – apartado 1 – párrafo 1 – letra d
d)  adoptará una decisión motivada sobre la petición de confidencialidad, teniendo en cuenta las observaciones del solicitante, antes de transcurridas diez semanas desde la recepción de la petición de confidencialidad cuando se trate de solicitudes de autorización y sin demora indebida cuando se trate de datos e información suplementarios; notificará su decisión al solicitante e informará de ello a la Comisión y a los Estados miembros, según proceda; y,
d)  adoptará una decisión motivada sobre la petición de confidencialidad, teniendo en cuenta las observaciones del solicitante, antes de transcurridas ocho semanas desde la recepción de la petición de confidencialidad cuando se trate de solicitudes de autorización y sin demora indebida cuando se trate de datos e información suplementarios; notificará su decisión al solicitante e informará de ello a la Comisión y a los Estados miembros en todos los casos; y,
Enmienda 140
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.º 178/2002
Artículo 39 ter – apartado 1 – párrafo 1 – letra e
e)  divulgará los datos e información suplementarios para los que no se haya considerado justificada la petición de confidencialidad, en un plazo no inferior a dos semanas desde la notificación de la decisión al solicitante con arreglo a la letra d).
e)  divulgará los datos e información no confidenciales relacionados con la solicitud solo cuando se haya adoptado una decisión final con respecto a la petición de confidencialidad en virtud del presente artículo y la Autoridad haya publicado su proyecto de dictamen científico en consonancia con el artículo 38. Si un solicitante, con arreglo al artículo 39, letra c), retira la solicitud de autorización debido a que la divulgación de información prevista por parte de la Autoridad es, según la opinión del solicitante, demasiado extensa, la Autoridad, la Comisión y los Estados miembros se abstendrán de divulgar cualquier tipo de información sobre la solicitud de autorización.
Enmienda 96
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 ter – apartado 1 – párrafo 2
Las decisiones adoptadas por la Autoridad en aplicación del presente artículo podrán ser objeto de recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea, en las condiciones establecidas en los artículos 263 y 278 del Tratado.
Las decisiones adoptadas por la Autoridad en aplicación del presente artículo podrán ser objeto de recurso ante la sala de recurso de la Autoridad, que creará la Comisión mediante actos delegados. Dichos actos delegados se adoptarán de conformidad con el artículo 57 bis del presente Reglamento. La presentación de un recurso de conformidad con este apartado tendrá efectos suspensivos. El solicitante podrá notificar por escrito a la Autoridad que desea pedir a la sala de recurso de la Autoridad una revisión de su dictamen. En tal caso, transmitirá a la Autoridad, en un plazo de 60 días a partir de la recepción de su dictamen, los motivos detallados de su petición. En un plazo de 60 días a partir de la recepción de los motivos de la petición, la sala de recurso de la Autoridad reexaminará su dictamen. En caso de impugnar una decisión adoptada por la sala de recurso de la Autoridad, se podrá abrir una causa ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea, en las condiciones establecidas en el artículo 263 del Tratado.
Enmienda 97
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 quinquies – apartado 2
2.  La Comisión y los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que no se haga pública la información que hayan recibido en virtud de la legislación alimentaria de la Unión y para la que se haya pedido un tratamiento confidencial hasta que la Autoridad adopte una decisión al respecto que pase a ser definitiva. La Comisión y los Estados miembros adoptarán asimismo las medidas necesarias para que no se haga pública la información cuyo tratamiento confidencial haya sido aceptado por la Autoridad.
2.  La Comisión y los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que no se haga pública la información que hayan recibido en virtud de la legislación alimentaria de la Unión y para la que se haya pedido un tratamiento confidencial hasta que la Autoridad adopte una decisión al respecto que pase a ser definitiva, excepto cuando el acceso a la información se pida de conformidad con la Directiva 2003/4/CE o el Derecho nacional en materia de acceso a los documentos. La Comisión y los Estados miembros adoptarán asimismo las medidas necesarias para que no se haga pública la información cuyo tratamiento confidencial haya sido aceptado por la Autoridad, excepto cuando el acceso a la información se pida de conformidad con la Directiva 2003/4/CE o el Derecho nacional en materia de acceso a los documentos.
Enmienda 98
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 quinquies – apartado 3
3.  Cuando, en el marco de un procedimiento de autorización, un solicitante retire o haya retirado su solicitud, la Autoridad, la Comisión y los Estados miembros respetarán la confidencialidad de la información comercial e industrial aceptada por la Autoridad de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 39 a 39 septies. La solicitud se considerará retirada a partir del momento en que el organismo competente que había recibido la solicitud original reciba la petición escrita. Si la solicitud se retira antes de que la Autoridad haya tomado una decisión sobre la petición de confidencialidad, la Autoridad, la Comisión y los Estados miembros no divulgarán la información para la que se había pedido tratamiento confidencial.
3.  Cuando, en el marco de un procedimiento de autorización, un solicitante retire o haya retirado su solicitud, la Autoridad, la Comisión y los Estados miembros respetarán la confidencialidad de la información comercial e industrial aceptada por la Autoridad de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 39 a 39 septies. La solicitud se considerará retirada a partir del momento en que el organismo competente que había recibido la solicitud original reciba la petición escrita. La Autoridad no publicará ninguna información, confidencial o no confidencial, si un solicitante decide retirar su solicitud.
Enmienda 99
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 sexies – apartado 1 – letra c
c)  el nombre de los participantes en las reuniones del Comité Científico, de las comisiones técnicas científicas y de sus grupos de trabajo.
c)  el nombre de los participantes y observadores en las reuniones del Comité Científico, de las comisiones técnicas científicas y de sus grupos de trabajo, y en las reuniones de cualquier otro grupo ad hoc sobre esta cuestión.
Enmienda 101
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 septies– apartado 1
1.  A efectos del artículo 38, apartado 1, letra c), y con el fin de garantizar la tramitación eficaz de las solicitudes de contribuciones científicas dirigidas a la Autoridad, se adoptarán formatos de datos normalizados y programas informáticos que hagan posible presentar documentos, realizar en ellos búsquedas, copiarlos e imprimirlos, garantizando al mismo tiempo el cumplimiento de los requisitos reglamentarios establecidos en la legislación alimentaria de la Unión. Estos formatos de datos normalizados y programas informáticos que se contemplan no se basarán en normas de dominio privado y garantizarán la interoperabilidad con los enfoques existentes de presentación de datos en la medida de lo posible.
1.  A efectos del artículo 38, apartado 1, letra c), y con el fin de garantizar la tramitación eficaz de las solicitudes de contribuciones científicas dirigidas a la Autoridad, se adoptarán formatos de datos normalizados y programas informáticos que hagan posible presentar documentos, realizar en ellos búsquedas, copiarlos e imprimirlos, garantizando al mismo tiempo el cumplimiento de los requisitos reglamentarios establecidos en la legislación alimentaria de la Unión y su viabilidad para las pequeñas y medianas empresas. Estos formatos de datos normalizados y programas informáticos que se contemplan no se basarán en normas de dominio privado y garantizarán la interoperabilidad con los enfoques existentes de presentación de datos en la medida de lo posible.
Enmienda 102
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 septies – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  Los formatos de datos y los paquetes de programas informáticos normalizados solo se aplicarán a los datos generados tras la adopción de los actos de ejecución de conformidad con la letra b) del apartado 2.
Enmienda 103
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 39 octies – apartado 1
Los sistemas de información gestionados por la Autoridad para almacenar sus datos, incluidos la información confidencial y los datos personales, se diseñarán con un alto nivel de seguridad apropiado a los riesgos de seguridad existentes, teniendo en cuenta los artículos 39 a 39 septies del presente Reglamento. Se tratará de un sistema que requiera como mínimo una autenticación de dos factores u ofrezca un nivel de seguridad equivalente y que garantice la rastreabilidad completa de todos los accesos al mismo.».
Los sistemas de información gestionados por la Autoridad para almacenar sus datos, incluidos la información confidencial y los datos personales, se diseñarán de manera que garanticen los máximos niveles de seguridad apropiados a los riesgos de seguridad existentes que puedan alcanzarse, teniendo en cuenta los artículos 39 a 39 septies del presente Reglamento. Se tratará de un sistema que requiera como mínimo una autenticación de dos factores u ofrezca un nivel de seguridad equivalente y que garantice la rastreabilidad completa de todos los accesos al mismo.».
Enmienda 104
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 41 – apartado 1
En lo relativo a la información medioambiental, se aplicarán también los artículos 6 y 7 del Reglamento (CE) n.º 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo39.
La Autoridad garantizará el acceso público a los documentos que obren en su poder. En lo relativo a la información medioambiental, se aplicará también el Reglamento (CE) n.º 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo39. Los artículos 38 a 39 del presente Reglamento se aplicarán sin perjuicio de la aplicación del Reglamento (CE) n.° 1049/2001 y del Reglamento n.° 1367/2006.
__________________
__________________
39 Reglamento (CE) n.º 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en asuntos ambientales a las instituciones y organismos de la Comunidad (DO L 264 de 25.9.2006, p. 13).
39 Reglamento (CE) n.º 1367/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en asuntos ambientales a las instituciones y organismos de la Comunidad (DO L 264 de 25.9.2006, p. 13).
Enmienda 106
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 51 – párrafo 1 bis (nuevo)
9 ter.  En el artículo 51, se inserta el apartado siguiente:
«1 bis. La Comisión adoptará un acto delegado, de conformidad con el artículo 57 bis, para desarrollar un sistema armonizado de gestión de redes de alerta alimentaria entre la Comisión y los Estados miembros.»
Enmienda 107
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 57 bis – apartado 2
2.  Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 8 quater se otorgan a la Comisión por un período de tiempo indefinido a partir del [date of entry into force of this Regulation].
2.  Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 8 quater, el artículo 32 ter, apartado 4 bis, el artículo 39 ter, apartado 1, párrafo 2, y el artículo 51, apartado 1 bis, se otorgan a la Comisión por un período de cinco años a partir del [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
Enmienda 108
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11
Reglamento (CE) n.° 178/2002
Artículo 61
Artículo 61
Artículo 61
Cláusula de revisión
Cláusula de revisión
1.  La Comisión velará por la revisión periódica de la aplicación del presente Reglamento.
1.  La Comisión velará por la revisión periódica de la aplicación del presente Reglamento.
2.  A más tardar cinco años después de la fecha a la que se hace referencia en el artículo [fecha de entrada en vigor del Reglamento que modifica la legislación alimentaria general], y, a partir de entonces, cada cinco años, la Comisión evaluará la actuación de la Autoridad en relación con sus objetivos, mandato, tareas, procedimientos y localización, de acuerdo con las directrices de la Comisión. La evaluación examinará la posible necesidad de modificar el mandato de la Autoridad, y las repercusiones financieras de cualquier modificación.
2.  A más tardar cinco años después de la fecha a la que se hace referencia en el artículo [fecha de entrada en vigor del Reglamento que modifica la legislación alimentaria general], y, a partir de entonces, cada cinco años, la Autoridad, junto con la Comisión, encargará una evaluación externa independiente de su actuación y sus logros en relación con sus objetivos, mandatos, tareas, procedimientos y localizaciones. La evaluación se basará en el programa de trabajo de la Junta Directiva de acuerdo con la Comisión. Evaluará las prácticas laborales y el impacto de la autoridad y examinará la posible necesidad de modificar el mandato de la Autoridad, incluidas las repercusiones financieras de cualquiera de esas modificaciones. Abordará, asimismo, la posible necesidad de coordinar y armonizar más estrechamente las actividades de la Autoridad con las de los organismos competentes de los Estados miembros y otras agencias de la Unión. La evaluación tendrá en cuenta las opiniones de los interesados, tanto a escala de la Unión como nacional.
2 bis.  La Junta Directiva examinará las conclusiones de la evaluación y presentará a la Comisión recomendaciones que podrán suponer cambios en la Autoridad.
3.  Si la Comisión considera que la continuidad de la Autoridad ha dejado de estar justificada con respecto a los objetivos, mandato y tareas que le fueron atribuidos, podrá proponer que se modifiquen en consecuencia o se deroguen las disposiciones pertinentes del presente Reglamento.
4.  La Comisión comunicará al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Junta Directiva el resultado de la evaluación. El resultado de la evaluación se hará público.».
4.  Las evaluaciones y las recomendaciones a que se refieren los apartados 2 y 2 bis se cursarán a la Comisión, al Consejo, al Parlamento Europeo y a la Junta Directiva. El resultado de la evaluación y las recomendaciones se harán públicos.
Enmienda 109
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – párrafo 1 – punto 2 bis (nuevo)
Directiva 2001/18/CE
Artículo 24 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.   En el artículo 24 se añade el apartado siguiente:
«2 bis. La obligación de difundir proactivamente la información contenida en el apartado 1 del presente artículo, en consonancia con el artículo 25 de la presente Directiva y con los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de acceso, previa solicitud, de toda persona física o jurídica a los documentos con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.° 1049/2001 y (CE) n.° 1367/2006.»
Enmienda 110
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 9
Reglamento (CE) n.° 1829/2003
Artículo 29 – apartado 1
1.  La Autoridad hará públicos la solicitud de autorización, la correspondiente información justificativa y toda información complementaria transmitida por el solicitante, así como sus dictámenes científicos y los dictámenes de las autoridades competentes a que se refiere el artículo 4 de la Directiva 2001/18/CE, de conformidad con el artículo 38, los artículos 39 a 39 septies y el artículo 40 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, y teniendo en cuenta el artículo 30 del presente Reglamento.
1.  La Autoridad hará públicos la solicitud de autorización, la correspondiente información justificativa, toda información complementaria transmitida por el solicitante y los informes de seguimiento, así como sus dictámenes científicos y los dictámenes de las autoridades competentes a que se refiere el artículo 4 de la Directiva 2001/18/CE, de conformidad con el artículo 38, los artículos 39 a 39 septies y el artículo 40 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, y teniendo en cuenta el artículo 30 del presente Reglamento.
Enmienda 111
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 9
Reglamento (CE) n.° 1829/2003
Artículo 29 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.   La obligación de difundir proactivamente la información contenida en el apartado 1 del presente artículo, en consonancia con el artículo 30 del presente Reglamento y con los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de acceso, previa solicitud, de toda persona física o jurídica a los documentos con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.° 1049/2001 y (CE) n.° 1367/2006.
Enmienda 112
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – párrafo 1 – punto 1 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.° 1831/2003
Artículo 17 – apartado 2 bis (nuevo)
1 bis.   En el artículo 17 se añade el apartado siguiente:
«2 bis. La obligación de difundir proactivamente la información contenida en el presente artículo, en consonancia con los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de acceso, previa solicitud, de toda persona física o jurídica a los documentos con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.° 1049/2001 y n.° (CE) n.° 1367/2006.».
Enmienda 113
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – párrafo 1 – punto 2
Reglamento (CE) n.° 1831/2003
Artículo 18 – apartado 3
3.  Además de lo dispuesto en el artículo 39, apartado 2, del Reglamento (CE) n.º 178/2002 y de conformidad con el artículo 39, apartado 3, del mismo, la Autoridad podrá aceptar el tratamiento confidencial de la información que figura a continuación, cuya divulgación se considere, previa justificación verificable, que perjudica seriamente los intereses en cuestión:
suprimido
a)  el plan de trabajo de los estudios encaminados a demostrar la eficacia de un aditivo de piensos según los objetivos de su uso previsto, de acuerdo con las definiciones del artículo 6, apartado 1, y del anexo I del presente Reglamento; y,
b)  las especificaciones de las impurezas de la sustancia activa y los correspondientes métodos de análisis desarrollados internamente por el solicitante, excepto en el caso de las impurezas que puedan tener efectos adversos en la salud humana, la sanidad animal o el medio ambiente.».
Enmienda 114
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – párrafo 1 – punto 2
Reglamento (CE) n.° 1831/2003
Artículo 18 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.   Al tramitar las solicitudes de acceso a los documentos que obren en su poder, la Autoridad aplicará el Reglamento (CE) n.º 1049/2001
Enmienda 115
Propuesta de Reglamento
Artículo 4 – párrafo 1 – punto 2
Reglamento (CE) n.° 1831/2003
Artículo 18 – apartado 3 ter (nuevo)
3 ter.   Los Estados miembros, la Comisión y la Autoridad mantendrán el carácter confidencial de toda la información que se haya determinado como tal conforme al apartado 2 del presente artículo, salvo que se trate de información que proceda hacer pública para proteger la salud de las personas, la sanidad de los animales o el medio ambiente. Los Estados miembros tramitarán las solicitudes de acceso a los documentos que se les haya transmitido con arreglo al presente Reglamento de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) n.° 1049/2001.
Enmienda 116
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – párrafo 1 – punto 2
Reglamento (CE) n.° 2065/2003
Artículo 14 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  La obligación de difundir proactivamente la información contenida en el apartado 1 del presente artículo, en consonancia con los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de toda persona física o jurídica a acceder a los documentos, previa solicitud, con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.º 1049/2001 y (CE) n.º 1367/2006.».
Enmienda 117
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – párrafo 1 – punto 2 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.° 1935/2004
Artículo 19 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  En el artículo 19 se añade el apartado siguiente:
«2 bis. La obligación de difundir proactivamente la información contenida en el apartado 1 del presente artículo, en el artículo 20 del presente Reglamento y en los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.° 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de toda persona física o jurídica a acceder a los documentos, previa solicitud, con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.º 1049/2001 y (CE) n.º 1367/2006.»
Enmienda 119
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – párrafo 1 – punto 3
Reglamento (CE) n.° 1935/2004
Artículo 20 – apartado 2 – letra b
b)  la marca comercial con la que se comercializará la sustancia, así como la de los preparados, materiales o artículos en los que se utilizará, según proceda; y,
suprimida
Enmiendas 120 y 121
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – párrafo 1 – punto 2
Reglamento (CE) n.° 1331/2008
Artículo 11 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  La obligación de difundir proactivamente la información señalada en el apartado 1 del presente artículo, en consonancia con el artículo 12 del presente Reglamento y con los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de acceso, previa solicitud, de toda persona física o jurídica a los documentos con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.° 1049/2001 y (CE) n.° 1367/2006.
Enmienda 122
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – párrafo 1 – punto 3
Reglamento (CE) n.° 1331/2008
Artículo 12 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.  Las disposiciones sobre difusión activa establecidas en los artículos 11 y 12 del presente Reglamento y en los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002 se entenderán sin perjuicio del derecho de acceso a los documentos, previa solicitud, establecido en el Reglamento (CE) n.º 1049/2001.
Enmienda 170
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.º 1107/2009
Artículo 16
La Autoridad evaluará sin demora cualquier solicitud de confidencialidad y hará pública la información facilitada por el solicitante en virtud del artículo 15, así como toda información complementaria transmitida por el solicitante, excepto la información cuyo tratamiento confidencial se haya solicitado y haya sido aceptado por la Autoridad de conformidad con los artículos 38, 39 a 39 septies y 40 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, que se aplicará mutatis mutandis, y de conformidad con el artículo 63 del presente Reglamento.».
La Autoridad evaluará sin demora cualquier solicitud de confidencialidad y hará pública la información facilitada por el solicitante en virtud del artículo 15, así como toda información complementaria transmitida por el solicitante, excepto la información cuyo tratamiento confidencial se haya solicitado y haya sido aceptado por la Autoridad de conformidad con los artículos 38, 39 a 39 septies y 40 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, que se aplicará mutatis mutandis, y de conformidad con el artículo 63 del presente Reglamento, salvo que exista un interés público superior que requiera su divulgación.
Enmienda 123
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – párrafo 1 – punto 4 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.° 1107/2009
Artículo 23 – apartado 1 – párrafo último
4 bis.  En el artículo 23, apartado 1, la última frase se sustituye por el texto siguiente:
A efectos del presente Reglamento, una sustancia activa que satisfaga los criterios de un «producto alimenticio» tal como se define en el artículo 2 del Reglamento (CE) n.° 178/2002 será considerada como sustancia básica.
A efectos del presente Reglamento, una sustancia activa que satisfaga los criterios de un «producto alimenticio» tal como se define en el artículo 2 del Reglamento (CE) n.° 178/2002 será considerada como sustancia básica y aprobada.
Enmienda 124
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – párrafo 1 – punto 5
Reglamento (CE) n.° 1107/2009
Artículo 63 – apartado 1
1.  De conformidad con las condiciones y los procedimientos que se establecen en el artículo 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002 y en el presente artículo, el solicitante podrá pedir que se mantenga confidencial determinada información presentada con arreglo al presente Reglamento, acompañada de una justificación verificable.
1.  De conformidad con las condiciones y los procedimientos que se establecen en el artículo 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002 y en el presente artículo, con excepción de la información considerada pertinente desde el punto de vista toxicológico, ecotoxicológico o medioambiental, el solicitante podrá pedir que se mantenga confidencial determinada información presentada con arreglo al presente Reglamento, acompañando su solicitud de una justificación adecuada y verificable. La justificación incluirá pruebas verificables para demostrar que la divulgación de la información puede menoscabar sus intereses comerciales o la protección de la vida privada y la integridad de la persona.
Enmienda 126
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – párrafo 1 – punto 5 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.° 1107/2009
Artículo 63 – apartado 3
5 bis.   En el artículo 63, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
3.  El presente artículo se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental.
«3. El presente artículo se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental y a los Reglamentos (CE) n.° 1049/2001 y (CE) n.° 1367/2006.»
Enmienda 127
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – párrafo 1 – punto 1 – letra a
Reglamento (CE) n.° 2015/2283
Artículo 10 – apartado 1
1.  El procedimiento de autorización de la comercialización de un nuevo alimento en la Unión y de actualización de la lista de la Unión con arreglo al artículo 9 del presente Reglamento comenzará a iniciativa de la Comisión o en respuesta a una solicitud dirigida a esta por un solicitante con formatos de datos normalizados, cuando existan, de conformidad con el artículo 39 septies del Reglamento (CE) n.º 178/2002. La Comisión pondrá la solicitud a disposición de los Estados miembros sin demora.»;
1.  El procedimiento de autorización de la comercialización de un nuevo alimento en la Unión y de actualización de la lista de la Unión con arreglo al artículo 9 del presente Reglamento comenzará a iniciativa de la Comisión o en respuesta a una solicitud dirigida a esta por un solicitante con formatos de datos normalizados, cuando existan, de conformidad con el artículo 39 septies del Reglamento (CE) n.º 178/2002. La Comisión pondrá la solicitud a disposición de los Estados miembros y publicará el resumen de la misma sin demora.»;
Enmienda 128
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.° 2015/2283
Artículo 23 – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.  Las disposiciones sobre difusión activa establecidas en el artículo 23 del presente Reglamento y en los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.° 178/2002 se entenderán sin perjuicio del derecho de acceso a los documentos, previa solicitud, establecido en el Reglamento (CE) n.º 1049/2001.
Enmienda 129
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – párrafo 1 – punto 4
Reglamento (CE) n.° 2015/2283
Artículo 23 – apartado 4 ter (nuevo)
4 ter.  La Comisión podrá adoptar, mediante actos de ejecución, normas detalladas para la ejecución de los apartados 1 a 4 del presente artículo. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 30, apartado 3.
Enmienda 130
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – párrafo 1 – punto 4 bis (nuevo)
Reglamento (UE) n° 2015/2283
Artículo 25 – apartado 1 bis (nuevo)
4 bis.   En el artículo 25, se añade el apartado siguiente:
«1 bis. La obligación de difundir proactivamente la información contenida en el presente Reglamento, en consonancia con los artículos 38 y 39 del Reglamento (CE) n.º 178/2002, se entenderá sin perjuicio del derecho de acceso, previa solicitud, de toda persona física o jurídica a los documentos con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos (CE) n.° 1049/2001 y (CE) n.° 1367/2006.»
Enmienda 131
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 bis (nuevo)
Artículo 9 bis
Transparencia de la gestión del riesgo
1.  La Comisión y los Estados miembros ejercerán sus responsabilidades de gestión del riesgo en el marco de los actos legislativos mencionados en los artículos 1 a 9 con un elevado nivel de transparencia. Harán públicos, en particular, sin demora:
a)  en una fase temprana del proceso de gestión del riesgo, todo proyecto previsto de medidas de gestión del riesgo;
b)  los órdenes del día y los procedimientos, los informes de síntesis detallados de las reuniones y los proyectos de medidas que deban adoptarse, según proceda, en forma de actos delegados o de ejecución, incluidos los resultados y explicaciones de voto de los Estados miembros en los comités en el sentido del Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y el Consejo1 bis, incluidos los comités de apelación, que asisten a la Comisión en la aplicación de [el Reglamento (CE) n.º 178/2002, la Directiva 2001/18/CE, el Reglamento (CE) n.º 1829/2003, el Reglamento (CE) n.º 1831/2003, el Reglamento (CE) n.º 2065/2003, el Reglamento (CE) n.º 1935/2004, el Reglamento (CE) n.º 1331/2008, el Reglamento (CE) n.º 1107/2009 y el Reglamento n.º 2015/2283], y en los que se debaten y someten a votación las medidas de gestión del riesgo; y
c)  los órdenes del día y las actas detalladas de las reuniones de los grupos de trabajo de los Estados miembros, en el marco de las cuales se debatirán las medidas de gestión del riesgo pertinentes;
2.  A los efectos del apartado 1 del presente artículo, la Comisión adjuntará a cada proyecto de medida que se vaya a aprobar, de conformidad con el artículo 58 [del Reglamento sobre la legislación alimentaria general], el artículo 30 de la Directiva 2001/18/CE, el artículo 35 del Reglamento (CE) n.° 1829/2003, el artículo 22 del Reglamento (CE) n.° 1831/2003, el artículo 19 del Reglamento (CE) n.° 2065/2003, el artículo 23 del Reglamento (CE) n.° 1935/2004, el artículo 14 del Reglamento (CE) n.° 1331/2008, el artículo 79 del Reglamento (CE) n.° 1107/2009, y los artículos 30 y 32 del Reglamento UE 2015/2283, una exposición de motivos en la que figuren:
a)  los motivos y los objetivos de la medida,
b)  la justificación de la medida, basada en la consideración de su necesidad y proporcionalidad,
c)  las repercusiones de la medida sobre la salud pública, la salud animal y el medio ambiente, sobre la sociedad y sobre las empresas del sector alimentario, según se reflejen en los resultados de la evaluación de impacto, y
d)  el resultado de toda consulta pública, incluidas las realizadas de conformidad con el artículo 9 [del Reglamento sobre la legislación alimentaria general].».
_______________
1 bis Reglamento (UE) n.° 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).

(1) De conformidad con el artículo 59, apartado 4, párrafo cuarto, del Reglamento interno, el asunto se devuelve a la comisión competente con vistas a la celebración de negociaciones interinstitucionales (A8-0417/2018).


Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) ***I
PDF 123kWORD 45k
Resolución
Texto
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018 sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea un Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 337/75 (COM(2016)0532 – C8-0343/2016 – 2016/0257(COD))
P8_TA(2018)0490A8-0273/2017

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0532),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, el artículo 166, apartado 4, el artículo 165, apartado 4, y el artículo 149 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0343/2016),

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre la base jurídica propuesta,

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo de 30 de marzo de 2017(1),

–  Previa consulta al Comité de las Regiones,

–  Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 9 de noviembre de 2018, de aprobar la posición del Parlamento, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos los artículos 59 y 39 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A8-0273/2017),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 11 de diciembre de 2018 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea un Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 337/75 del Consejo

(Dado que el Parlamento Europeo y el Consejo llegaron a un acuerdo, la posición del Parlamento coincide con el texto del acto legislativo definitivo, el Reglamento (UE) 2019/128.)

(1) DO C 209 de 30.6.2017, p. 49.


Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) ***I
PDF 122kWORD 50k
Resolución
Texto
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) y se deroga el Reglamento (CE) n.º 2062/94 del Consejo (COM(2016)0528 – C8-0344/2016 – 2016/0254(COD))
P8_TA(2018)0491A8-0274/2017

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0528),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 153, apartado 2, letra a), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0344/2016),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 30 de marzo de 2017(1),

–  Previa consulta al Comité de las Regiones,

–  Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 9 de noviembre de 2018, de aprobar la posición del Parlamento, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A8-0274/2017),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 11 de diciembre de 2018 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU‑OSHA) y se deroga el Reglamento (CE) n.º 2062/94 del Consejo

(Dado que el Parlamento Europeo y el Consejo llegaron a un acuerdo, la posición del Parlamento coincide con el texto del acto legislativo definitivo, el Reglamento (UE) 2019/126.)

(1) DO C 209 de 30.6.2017, p. 49.


Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound) ***I
PDF 123kWORD 45k
Resolución
Texto
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound) y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 1365/75 del Consejo (COM(2016)0531 – C8-0342/2016 – 2016/0256(COD))
P8_TA(2018)0492A8-0275/2017

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0531),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 153, apartado 2, letra a), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0342/2016),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo de 30 de marzo de 2017(1),

–  Previa consulta al Comité de las Regiones,

–  Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 9 de noviembre de 2018, de aprobar la posición del Parlamento, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A8-0275/2017),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 11 de diciembre de 2018 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound) y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 1365/75 del Consejo

(Dado que el Parlamento Europeo y el Consejo llegaron a un acuerdo, la posición del Parlamento coincide con el texto del acto legislativo definitivo, el Reglamento (UE) 2019/127.)

(1) DO C 209 de 30.6.2017, p. 49.


Complementación de la legislación de la UE sobre homologación de tipo por lo que respecta a la retirada del Reino Unido de la Unión ***I
PDF 121kWORD 43k
Resolución
Texto
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo que complementa la legislación de la UE sobre homologación de tipo por lo que respecta a la retirada del Reino Unido de la Unión (COM(2018)0397 – C8-0250/2018 – 2018/0220(COD))
P8_TA(2018)0493A8-0359/2018

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2018)0397),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8‑0250/2018),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo de 19 de septiembre de 2018(1),

–  Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 28 de noviembre de 2018, de aprobar la posición del Parlamento, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor y la opinión de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A8-0359/2018),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 11 de diciembre de 2018 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo que complementa la legislación de la Unión sobre homologación de tipo por lo que respecta a la retirada del Reino Unido de la Unión

(Dado que el Parlamento Europeo y el Consejo llegaron a un acuerdo, la posición del Parlamento coincide con el texto del acto legislativo definitivo, el Reglamento (UE) 2019/26.)

(1) DO C 440 de 6.12.2018, p. 95.


Visados humanitarios
PDF 146kWORD 52k
Resolución
Anexo
Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, con recomendaciones destinadas a la Comisión sobre los visados humanitarios (2018/2271(INL))
P8_TA(2018)0494A8-0423/2018

El Parlamento Europeo,

–  Visto el artículo 225 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y, en particular, sus artículos 4, 18 y 19,

–  Vistos la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, firmada en Ginebra el 28 de julio de 1951,y su Protocolo de 1967,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 810/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, por el que se establece un Código comunitario sobre visados (Código de visados)(1),

–  Vistos el Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular y el Pacto Mundial sobre los Refugiados de las Naciones Unidas, que siguió a la Declaración de Nueva York para los Refugiados y los Migrantes, aprobada por unanimidad por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 19 de septiembre de 2016,

–  Vista la evaluación del valor añadido europeo sobre los visados humanitarios facilitada por el Servicio de Estudios del Parlamento Europeo,

–  Vistos los artículos 46 y 52 de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0423/2018),

A.  Considerando que, pese al gran número de anuncios y solicitudes de vías seguras y legales que ofrecen acceso al territorio europeo para las personas que buscan protección internacional, en la actualidad no existen a escala de la Unión una armonización de los procedimientos de entrada protegida ni un marco jurídico en materia de visados humanitarios, a saber, visados expedidos para alcanzar el territorio de los Estados miembros con vistas a solicitar protección internacional;

B.  Considerando que, según la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, de 7 de marzo de 2017, en el asunto C-638/16(2), X y X y Estado belga, los Estados miembros no están obligados, en virtud del Derecho de la Unión, a expedir visados humanitarios a las personas que deseen entrar en su territorio con la intención de pedir asilo, pero son libres de hacerlo sobre la base de su Derecho nacional; que esta sentencia interpreta el Derecho vigente de la Unión que puede ser modificado;

C.  Considerando que varios Estados miembros han tenido o tienen en la actualidad regímenes nacionales de expedición de visados humanitarios o permisos de residencia para garantizar procedimientos nacionales de entrada protegida a las personas que lo necesiten;

D.  Considerando que el número de personas admitidas por medio de procedimientos nacionales de entrada de protección humanitaria o mediante reasentamiento sigue siendo bajo en comparación con las necesidades generales, y muestra diferencias significativas entre Estados miembros; que el ámbito de aplicación de los procedimientos nacionales de entrada de protección humanitaria y reasentamiento tiene una definición limitada y, en el caso del reasentamiento, está estrictamente vinculada a criterios de vulnerabilidad y al registro como refugiado en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados;

E.  Considerando que, como resultado de ello, se calcula que el 90 % de las personas que se benefician de protección internacional llegaron a la Unión de forma irregular, lo que ha provocado su estigmatización antes de su llegada a las fronteras exteriores de los Estados miembros;

F.  Considerando que las mujeres sin pareja que viajan solas o con menores, las mujeres que son cabeza de familia, las mujeres embarazadas y las lactantes, las personas con discapacidad, las adolescentes y las mujeres de edad avanzada se encuentran entre las personas especialmente vulnerables en las rutas migratorias hacia Europa y corren un riesgo considerablemente mayor de sufrir violencia de género, como la violación, o de otro tipo, y de ser el objetivo de traficantes y tratantes de personas con fines de explotación sexual y económica; que las mujeres y las niñas tienden a ser más vulnerables a todas las formas de explotación, incluidas la explotación laboral y la explotación sexual, en las rutas migratorias hacia la Unión y a menudo se ven obligadas a prostituirse para sobrevivir y poder continuar su viaje;

G.  Considerando que el coste humano de estas políticas se ha estimado en al menos 30 000 muertes en las fronteras de la Unión desde el año 2000; que es urgentemente necesario un marco jurídico de la Unión como medio para hacer frente al inaceptable número de muertes que se producen en el Mediterráneo y en las rutas migratorias que conducen a la Unión, combatir realmente el tráfico de personas y la exposición a la trata de personas, a la explotación laboral y a la violencia, gestionar de forma ordenada la llegada, recepción digna y tramitación justa de las solicitudes de asilo y optimizar el presupuesto de los Estados miembros y de la Unión para procedimientos de asilo, control de las fronteras y actividades de búsqueda y salvamento, así como para establecer prácticas coherentes en el acervo de la Unión en materia de asilo;

H.  Considerando que el Parlamento ha intentado incluir disposiciones en este sentido en sus enmiendas al Reglamento (CE) n.º 810/2009;

I.  Considerando que tanto el Consejo como la Comisión han rechazado dichas enmiendas, alegando, entre otras cosas, que tales disposiciones no deben incluirse en el Reglamento (CE) n.º 810/2009, dado que este solo cubre los visados de corta duración;

J.  Considerando que el Parlamento se ha visto obligado, ante la falta de iniciativa de la Comisión, a elaborar la presente Resolución sobre los visados humanitarios;

K.  Considerando el intenso trabajo realizado, en ocasiones con la ayuda de expertos, para redactar las recomendaciones que se adjuntan a la presente Resolución;

1.  Pide a la Comisión que presente, antes del 31 de marzo de 2019, sobre la base del artículo 77, apartado 2, letra a), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), una propuesta de Reglamento por el que se establezca un visado humanitario europeo, siguiendo las recomendaciones que se recogen en el anexo;

2.  Considera que los Estados miembros deben tener la posibilidad de expedir visados humanitarios a las personas que buscan protección internacional, de manera que dichas personas puedan entrar en el territorio del Estado miembro que haya expedido el visado con el único objetivo de presentar una solicitud de protección internacional en ese Estado miembro;

3.  Considera que los visados humanitarios europeos deben complementar —y no sustituir— los procedimientos nacionales de entrada existentes para protección humanitaria, los procedimientos de reasentamiento y las solicitudes espontáneas con arreglo a la legislación internacional sobre refugiados, y que la decisión de expedir visados humanitarios europeos debe seguir constituyendo una competencia exclusiva de los Estados miembros;

4.  Considera que cualquier iniciativa sobre los visados humanitarios europeos debe entenderse sin perjuicio de otras iniciativas en materia de política de migración. incluidas las destinadas a abordar las causas profundas de la migración;

5.  Hace hincapié en la necesidad urgente de vías seguras y legales a la Unión, una de las cuales debe ser el visado humanitario europeo, lo cual es también especialmente importante desde el punto de vista de la igualdad de género, ya que las mujeres son particularmente vulnerables y están, por lo tanto, más expuestas a la violencia sexual y de género en las rutas y en los centros de acogida; hace hincapié en que su vulnerabilidad económica y otros tipos de dependencia colocan a menudo a las mujeres y las niñas de terceros países en una situación en la que les es aún más difícil que a los hombres solicitar asilo de manera segura;

6.  Considera que parte de las repercusiones financieras de la propuesta debe ser asumida por el presupuesto general de la Unión como manifestación concreta del principio de solidaridad y de reparto equitativo de la responsabilidad, también en el aspecto financiero, entre los Estados miembros, de conformidad con el artículo 80 del TFUE;

7.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución y las recomendaciones que se recogen en el anexo a la Comisión y al Consejo, así como a los Parlamentos nacionales, al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, al Servicio Europeo de Acción Exterior, a la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, a la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas, a la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial y a la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

ANEXO A LA RESOLUCIÓN

RECOMENDACIONES DETALLADAS RESPECTO AL CONTENIDO DE LA PROPUESTA SOLICITADA

El Parlamento Europeo considera que el acto legislativo que se adopte deberá:

1.  FORMA Y TÍTULO DEL INSTRUMENTO QUE SE ADOPTE

–  ser un acto jurídico independiente que se adopte en forma de reglamento, titulado «Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un visado humanitario europeo»;

2.  BASE JURÍDICA

–  tener como base jurídica el artículo 77, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE);

3.  JUSTIFICACIÓN

–  justificarse haciendo referencia a:

–  la laguna jurídica existente en la actualidad en el Derecho de la Unión que, aparte de los procedimientos de reasentamiento aplicables a los refugiados vulnerables, no prevé procedimientos específicos ni en el acervo sobre visados ni en el relativo a las fronteras o el asilo, para la admisión en el territorio de los Estados miembros de las personas que buscan protección, con una estimación de que el 90 % de las personas que posteriormente han sido reconocidas como refugiados y beneficiarios de protección subsidiaria llegaron al territorio de los Estados miembros de forma irregular(3), a menudo siguiendo rutas en las que se juegan la vida;

–  el riesgo de fragmentación, ya que los Estados miembros establecen cada vez en mayor medida sus propios programas y procedimientos de admisión humanitaria, lo que va en contra del objetivo general establecido en el artículo 78, apartado 1, del TFUE de desarrollar una política común en materia de asilo, protección subsidiaria y protección temporal, y podría también, en vista de la existencia de diferentes regímenes, afectar a la aplicación uniforme de las disposiciones comunes relativas a la entrada en el territorio de los Estados miembros de nacionales de terceros países establecidas en los Reglamentos (CE) n.º 810/2009(4) y (UE) 2016/399(5) del Parlamento Europeo y del Consejo;

–  los elevados costes humanos, pero también en términos sociales, económicos y presupuestarios, asociados con el statu quo, para los nacionales de terceros países de que se trate (dinero cobrado por los pasadores de fronteras, riesgo de trata y explotación, riesgo de persecución, riesgo de muerte y malos tratos, etc.) y para los Estados miembros y la Unión (elevado presupuesto de búsqueda y salvamento, incluido para transporte privado, protección de las fronteras, cooperación con terceros países, procedimientos de asilo y posible retorno en caso de rechazo de las solicitudes de protección internacional, así como lucha contra la delincuencia organizada, la trata y el tráfico ilícito, etc.);

–  el valor añadido de la acción de la Unión, a la hora de garantizar el cumplimiento de los valores de la Unión, incluidos los derechos fundamentales, la confianza mutua entre los Estados miembros y la confianza en el sistema por parte de los solicitantes de asilo, la seguridad jurídica, la previsibilidad y la aplicación y ejecución uniforme de las normas, la obtención de economías de escala y la reducción de los costes anteriormente citados vinculados al statu quo;

–  recordar que la Directiva 2013/32/UE del Parlamento Europeo y del Consejo(6) y el Reglamento (UE) n.º 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo(7) solo se aplican en el territorio de los Estados miembros, mientras que, en la actualidad, existen insuficientes vías legales para que los solicitantes de asilo puedan alcanzar dicho territorio;

–  recordar que, tras la presentación de una solicitud de asilo en un Estado miembro, se aplican las disposiciones del Sistema Europeo Común de Asilo de la Unión;

–  destacar que la denegación de una solicitud de visado humanitario europeo no afecta en modo alguno al derecho a solicitar asilo en la Unión, ni impide que el solicitante sea incluido en otros regímenes de protección disponibles;

4.  DISPOSICIONES GENERALES

–  tener como objetivo el establecimiento de disposiciones sobre los procedimientos y las condiciones que permitan a los Estados miembros expedir un visado humanitario europeo a las personas que buscan protección internacional, de manera que dichas personas puedan entrar en el territorio del Estado miembro que haya expedido el visado con el único objetivo de presentar una solicitud de protección internacional en ese Estado miembro;

–  incluir en su ámbito de aplicación a los nacionales de terceros países que deben estar en posesión de un visado al cruzar las fronteras exteriores de los Estados miembros, de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 539/2001 del Consejo(8), y cuando las alegaciones de estar expuestos a persecución o de correr el riesgo de sufrir persecución conforme a la Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo(9) sean manifiestamente fundadas, pero no sean todavía objeto de un proceso de reasentamiento, tal y como se define en los regímenes nacionales de reasentamiento o en el Reglamento propuesto por el que se establece un Marco de Reasentamiento de la Unión y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo(10) o la Directiva 2001/55/CE del Consejo(11);

–  excluir de su ámbito de aplicación a los familiares que tengan derecho a reunirse con su familia en un Estado miembro, a su debido tiempo, con arreglo a otros actos legales de la Unión o de la legislación nacional;

5.  PROCEDIMIENTOS DE EXPEDICIÓN DE VISADOS HUMANITARIOS

–  disponer que las solicitudes de este tipo de visados se presenten directamente, por vía electrónica o por escrito, en cualquier consulado o embajada de los Estados miembros;

–  establecer modalidades prácticas para dichas solicitudes de visado, entre otros, la cumplimentación de un impreso de solicitud, el suministro de información sobre la identidad del solicitante, incluidos los identificadores biométricos, y la descripción de los motivos, documentados en la medida de lo posible, por los que se teme persecución o daños graves;

–  disponer que el solicitante del visado sea convocado a una entrevista, asistido por un traductor en caso necesario, que también podrá realizarse mediante medios de comunicación audiovisual a distancia que garanticen un nivel adecuado de seguridad, protección y confidencialidad;

–  disponer que los documentos presentados sean evaluados, también por lo que respecta a su autenticidad, por una autoridad competente, independiente e imparcial con experiencia y conocimientos adecuados en materia de protección internacional;

–  disponer que dichas solicitudes de visado se evalúen sobre la base de la declaración y la entrevista del solicitante y, en su caso, de la documentación justificativa, sin llevar a cabo un proceso completo de determinación de su estatuto;

–  disponer que, antes de la expedición de dicho visado, todo solicitante sea sometido a un control de seguridad en las correspondientes bases de datos nacionales y de la Unión, para garantizar que no entrañe ningún riesgo para la seguridad;

–  prever que se dé respuesta a dichas solicitudes de visado en un plazo de quince días naturales a partir de la fecha de presentación de la solicitud;

–  establecer que la decisión sobre la solicitud se comunique al solicitante de forma individualizada, por escrito y motivada;

–  disponer que los nacionales de terceros países a quienes se les deniegue este tipo de visado tengan la posibilidad de recurrir, tal como se prevé actualmente en caso de denegación de un visado de corta duración o de denegación de entrada en la frontera;

6.  EXPEDICIÓN DE UN VISADO HUMANITARIO

–  disponer que estos visados sean expedidos usando una etiqueta adhesiva común y se incluyan en el Sistema de Información de Visados;

–  disponer que, una vez que se expida un visado humanitario, este permita a su titular entrar en el territorio del Estado miembro que lo haya expedido con el único objetivo de presentar una solicitud de protección internacional en dicho Estado miembro;

7.  GESTIÓN ADMINISTRATIVA Y ORGANIZACIÓN

–  disponer que las solicitudes de este tipo de visados sean evaluadas por personal que tenga la formación adecuada;

–  disponer que dicho personal pueda desarrollar su labor en embajadas o consulados o en los Estados miembros, en cuyo caso las solicitudes se transmitirán por vía electrónica y las entrevistas se realizarán a distancia;

–  disponer que determinados aspectos del proceso, que no impliquen una preselección, evaluación o decisión de ningún tipo, puedan ser gestionados por proveedores de servicios externos, como el suministro de información, la gestión de las convocatorias para las entrevistas o la recogida de identificadores biométricos;

–  disponer que se adopten las medidas necesarias para garantizar la protección y seguridad de los datos y la confidencialidad de las comunicaciones;

–  disponer que los Estados miembros cooperen entre sí, con las agencias de la Unión, las organizaciones internacionales, las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y otras partes interesadas pertinentes en aras de una aplicación armonizada;

–  prever una amplia difusión de la información sobre los procedimientos y las condiciones de expedición de este tipo de visados, así como sobre los procedimientos y las condiciones de obtención de protección internacional en el territorio de los Estados miembros, en particular en los sitios web de las embajadas y consulados de los Estados miembros y a través del Servicio Europeo de Acción Exterior;

8.  DISPOSICIONES FINALES

–  prever que los Estados miembros reciban apoyo financiero significativo procedente del Fondo para la Gestión Integrada de las Fronteras para su aplicación;

–  prever que un Estado miembro que expida dicho visado humanitario tenga acceso a la misma compensación del Fondo de Asilo, Migración e Integración que cuando un Estado recibe a un refugiado en el marco europeo de reasentamiento;

9.  MODIFICACIÓN DE OTROS ACTOS JURÍDICOS

–  disponer la modificación de los actos siguientes:

–  Reglamento (CE) n.º 810/2009, para aclarar que las disposiciones del Reglamento por el que se crea un visado humanitario europeo se aplican a las personas que tratan de obtener protección internacional;

–  Reglamento (CE) n.º 767/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo(12), para prever la introducción en el Sistema de Información de Visados de las solicitudes de visados humanitarios europeos;

–  Reglamento (UE) 2016/399, para adaptar las condiciones de entrada de las personas que han obtenido un visado humanitario europeo;

–  Fondo para la Gestión Integrada de las Fronteras, para proporcionar financiación a los Estados miembros para la aplicación del Reglamento por el que se crea un visado humanitario europeo;

–  artículo 26 del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes(13) y la Directiva 2001/51/CE(14) del Consejo, con el fin de eximir a los transportistas que trasladen a nacionales de terceros países de toda responsabilidad, obligación y sanciones cuando los nacionales de terceros países afectados declaren su intención de solicitar protección internacional o humanitaria en el territorio de los Estados miembros.

(1) DO L 243 de 15.9.2009, p. 1.
(2) Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de marzo de 2017, X y X / Estado belga, C-638/16 PPU, ECLI:EU:C:2017:173.
(3) HEIN / DONATO (CIR) 2012: Exploring avenues for protected entry in Europe (Estudio de vías para una entrada protegida en Europa), p. 17.
(4) Reglamento (CE) n.º 810/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, por el que se establece un Código comunitario sobre visados (Código de visados) (DO L 243 de 15.9.2009, p. 1).
(5) Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (DO L 77 de 23.3.2016, p. 1).
(6) Directiva 2013/32/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, sobre procedimientos comunes para la concesión o la retirada de la protección internacional (DO L 180 de 29.6.2013, p. 60).
(7) Reglamento (UE) n.º 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida (DO L 180 de 29.6.2013, p. 31).
(8) Reglamento (CE) n.º 539/2001 del Consejo, de 15 de marzo de 2001, por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación (DO L 81 de 21.3.2001, p. 1).
(9) Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida (DO L 337 de 20.12.2011, p. 9).
(10) 2016/0225(COD).
(11) Directiva 2001/55/CE del Consejo, de 20 de julio de 2001, relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso de afluencia masiva de personas desplazadas y a medidas de fomento de un esfuerzo equitativo entre los Estados miembros para acoger a dichas personas y asumir las consecuencias de su acogida (DO L 212 de 7.8.2001, p. 12).
(12) Reglamento (CE) n.º 767/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, sobre el Sistema de Información de Visados (VIS) y el intercambio de datos sobre visados de corta duración entre los Estados miembros (Reglamento VIS) (DO L 218 de 13.8.2008, p. 60).
(13) DO L 239 de 22.9.2000, p. 19.
(14) Directiva 2001/51/CE del Consejo, de 28 de junio de 2001, por la que se completan las disposiciones del artículo 26 del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 (DO L 187 de 10.7.2001, p. 45).


Código de visados ***I
PDF 224kWORD 80k
Enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo el 11 de diciembre de 2018 sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 810/2009 por el que se establece un Código comunitario sobre visados (Código de visados) (COM(2018)0252 – C8-0114/2018 – 2018/0061(COD))(1)
P8_TA(2018)0495A8-0434/2018

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

Texto de la Comisión   Enmienda
Enmienda 1
Propuesta de Reglamento
Considerando 1
(1)  La política común de visados para estancias de corta duración de la Unión Europea forma parte integrante de la creación de un espacio sin fronteras interiores. La política de visados debe seguir constituyendo una herramienta esencial para facilitar el turismo y la actividad económica, contribuyendo al mismo tiempo a contrarrestar los riesgos para la seguridad y el riesgo de migración irregular a la Unión.
(1)  La política común de visados para estancias de corta duración de la Unión Europea forma parte integrante de la creación de un espacio sin fronteras interiores. Una política de visados respetuosa de los derechos humanos y de las libertades fundamentales debe facilitar los desplazamientos de los nacionales de terceros países a la Unión, garantizando al mismo tiempo la libertad de circulación de las personas y la seguridad de estas en el territorio de la Unión. La política común de visados debe ser coherente con otras políticas de la Unión, incluidas aquellas sobre la libertad de circulación, la residencia y la movilidad.
Enmienda 3
Propuesta de Reglamento
Considerando 2 bis (nuevo)
(2 bis)   Cuando apliquen el presente Reglamento, los Estados miembros han de respetar sus obligaciones respectivas contraídas en virtud del Derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados, el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y otros instrumentos internacionales pertinentes.
Enmienda 4
Propuesta de Reglamento
Considerando 4
(4)  El procedimiento de solicitud de visados debe ser lo más sencillo posible para los solicitantes. Debe quedar claro qué Estado miembro es competente para examinar la solicitud de visado, en particular cuando el viaje previsto incluya varios Estados miembros. Cuando sea posible, los Estados miembros deben permitir que el impreso de solicitud se cumplimente y se remita electrónicamente. Deben fijarse plazos para las distintas etapas del procedimiento, en particular a fin de que los viajeros puedan planificar con antelación y evitar las aglomeraciones en los consulados.
(4)  El procedimiento de solicitud de visados debe ser lo más sencillo y sus costes lo más razonables posibles para los solicitantes. Debe quedar claro qué Estado miembro es competente para examinar la solicitud de visado, en particular cuando el viaje previsto incluya varios Estados miembros. Los Estados miembros deben permitir que el impreso de solicitud se cumplimente y se remita electrónicamente. Deben fijarse plazos para las distintas etapas del procedimiento, en particular a fin de que los viajeros puedan planificar con tiempo suficiente y evitar las aglomeraciones en los consulados. Como parte del desarrollo adicional del acervo hacia una verdadera política común en materia de visados, deben armonizarse en mayor medida los procedimientos y las condiciones para la expedición de visados, y debe reforzarse su aplicación uniforme.
Enmienda 6
Propuesta de Reglamento
Considerando 4 bis (nuevo)
(4 bis)   Las solicitudes de visado y las decisiones sobre las solicitudes las examinan y adoptan los consulados. Los Estados miembros deben velar que estén presentes o que estén representados por otro Estado miembro en aquellos terceros países cuyos nacionales estén sujetos a la obligación de visado y velar por que los consulados dispongan de suficiente información sobre la situación local para garantizar la integridad del procedimiento para la solicitud de visado.
Enmienda 7
Propuesta de Reglamento
Considerando 5
(5)   No se debe obligar a los Estados miembros a mantener la posibilidad de un acceso directo al consulado para la presentación de solicitudes en aquellos lugares en los que se haya encargado a un proveedor de servicios externo la recepción de las solicitudes de visado en su nombre, sin perjuicio de las obligaciones impuestas a los Estados miembros por la Directiva 2004/38/CE18, en particular su artículo 5, apartado 2.
suprimido
_________________
18 Directiva 2004/38/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al derecho de los ciudadanos de la Unión y de los miembros de sus familias a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros, DO L 229 de 29.6.2004, p. 35.
Enmienda 8
Propuesta de Reglamento
Considerando 5 bis (nuevo)
(5 bis)  Los solicitantes no deben estar obligados a presentar un seguro médico de viaje al solicitar un visado para estancia de corta duración. Además de que supone una carga desproporcionada para los solicitantes de visado, no hay pruebas que avalen que los titulares de un visado de corta duración presenten un mayor riesgo en términos de gasto médico público en los Estados miembros que los nacionales de terceros países exentos de la obligación de visado.
Enmienda 9
Propuesta de Reglamento
Considerando 6
(6)  Las tasas de visado deben garantizar que se disponga de recursos financieros suficientes para cubrir los gastos de tramitación de visados, incluidas las estructuras adecuadas y el personal suficiente para garantizar la calidad y la integridad de la tramitación de las solicitudes de visado. El importe de las tasas de visado debe ser objeto de una revisión cada dos años sobre la base de criterios objetivos.
(6)  Las tasas de visado deben garantizar que se disponga de recursos financieros suficientes para cubrir los gastos de tramitación de visados, incluidas las estructuras adecuadas y el personal suficiente para garantizar la calidad, la rapidez y la integridad de la tramitación de las solicitudes de visado. El importe de las tasas de visado debe ser objeto de una revisión cada dos años sobre la base de criterios objetivos conforme a los cuales se evalúan.
Enmienda 10
Propuesta de Reglamento
Considerando 6 bis (nuevo)
(6 bis)   La organización de la recepción de los solicitantes y de la tramitación de sus solicitudes deberá hacerse con el respeto debido a los derechos fundamentales mencionados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. El procedimiento para la tramitación de las solicitudes de visado deberá efectuarse sin discriminaciones, de forma profesional y respetuosa con los solicitantes.
Enmienda 11
Propuesta de Reglamento
Considerando 7
(7)  Para garantizar que los nacionales de terceros países sujetos a la obligación de visado puedan presentar su solicitud de visado en su lugar de residencia, aunque no esté presente un Estado miembro para la recepción de las solicitudes, los proveedores de servicios externos deben estar facultados para prestar los servicios necesarios por una tasa superior al importe general máximo.
(7)  Para garantizar que los nacionales de terceros países sujetos a la obligación de visado puedan presentar su solicitud de visado lo más cerca posible de su lugar de residencia, los proveedores de servicios externos deben estar facultados para recopilar las solicitudes por una tasa superior al importe general máximo.
Enmienda 12
Propuesta de Reglamento
Considerando 8
(8)  Deben racionalizarse los acuerdos de representación y deben evitarse los obstáculos a la celebración de dichos acuerdos entre los Estados miembros. El Estado miembro de representación debe ser responsable de la tramitación completa de las solicitudes de visado, sin la participación del Estado miembro representado.
(8)  Deben racionalizarse y facilitarse los acuerdos de representación y deben evitarse los obstáculos a la celebración de dichos acuerdos entre los Estados miembros. El Estado miembro de representación debe ser responsable de la tramitación completa de las solicitudes de visado, sin la participación del Estado miembro representado.
Enmienda 14
Propuesta de Reglamento
Considerando 11
(11)  En caso de falta de cooperación de determinados terceros países para readmitir a sus nacionales detenidos en situación irregular y de falta de cooperación eficaz de esos terceros países en el proceso de retorno, debe hacerse una aplicación restrictiva y temporal de algunas disposiciones del Reglamento (CE) n.º 810/2009, mediante un mecanismo transparente basado en criterios objetivos, para reforzar la cooperación de determinados terceros países en materia de readmisión de migrantes irregulares.
(11)  En caso de una cooperación satisfactoria o de falta de cooperación de determinados terceros países para readmitir a sus nacionales detenidos en situación irregular y de cooperación eficaz o falta de cooperación eficaz de esos terceros países en el proceso de retorno, debe hacerse una aplicación restrictiva y temporal de algunas disposiciones del Reglamento (CE) n.º 810/2009, mediante un mecanismo transparente basado en criterios objetivos, para reforzar o fomentar que se mantenga la cooperación de determinados terceros países en materia de readmisión de migrantes irregulares.
Enmienda 15
Propuesta de Reglamento
Considerando 12
(12)  Los solicitantes a quienes se haya denegado un visado tienen derecho a interponer un recurso que, en una determinada fase del procedimiento, debe garantizar la tutela judicial efectiva. Debe facilitarse información más detallada sobre los motivos de la denegación y los procedimientos de recurso contra las decisiones denegatorias en la notificación de la denegación.
(12)  Los solicitantes a quienes se haya denegado un visado tienen derecho a interponer un recurso que debe garantizar la tutela judicial efectiva y rápida. Debe facilitarse información detallada sobre los motivos de la denegación y los procedimientos de recurso contra las decisiones denegatorias en la notificación de la denegación.
Enmienda 17
Propuesta de Reglamento
Considerando 13 bis (nuevo)
(13 bis)   El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los derechos y principios reconocidos en particular en los tratados internacionales y en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Persigue, en particular, garantizar el pleno respeto del derecho a la protección de los datos personales, tal como se enuncia en el artículo 16 del TFUE, así como del derecho al respeto de la vida privada y familiar, el derecho de asilo y los derechos del menor, enunciados respectivamente en los artículos 7, 18 y 24 de dicha Carta, y a la protección de los grupos vulnerables.
Enmienda 18
Propuesta de Reglamento
Considerando 16
(16)  Deben establecerse normas flexibles para permitir a los Estados miembros optimizar la puesta en común de recursos y aumentar la cobertura consular. La cooperación entre los Estados miembros (centros de visado Schengen) podrá adoptar cualquier forma que se adapte a las circunstancias locales, con el fin de aumentar la cobertura geográfica consular, reducir los costes de los Estados miembros, aumentar la visibilidad de la Unión y mejorar el servicio prestado a los solicitantes de visados.
(16)  Deben establecerse normas flexibles para permitir a los Estados miembros optimizar la puesta en común de recursos y aumentar la cobertura consular. La cooperación entre los Estados miembros (centros de visado Schengen) podrá adoptar cualquier forma que se adapte a las circunstancias locales, con el fin de aumentar la cobertura geográfica consular, reducir los costes de los Estados miembros, aumentar la visibilidad de la Unión y mejorar el servicio prestado a los solicitantes de visados. La política común en materia de visados debe contribuir a generar crecimiento y ser coherente con otras políticas de la Unión, tales como las políticas de relaciones exteriores, comercio, educación, cultura y turismo.
Enmienda 19
Propuesta de Reglamento
Considerando 17
(17)  Los sistemas electrónicos de solicitud de visados desarrollados por los Estados miembros ayudan a facilitar los procedimientos de solicitud a los solicitantes y los consulados. Debe desarrollarse una solución común que permita la plena digitalización, haciendo pleno uso de los recientes avances tecnológicos y jurídicos.
(17)  Los sistemas electrónicos de solicitud de visados desarrollados por los Estados miembros son fundamentales para facilitar los procedimientos de solicitud a los solicitantes y los consulados. Debe desarrollarse una solución común que garantice la plena digitalización para 2025 mediante una plataforma en línea y un visado electrónico de la Unión, haciendo así pleno uso de los recientes avances tecnológicos y jurídicos para adaptar las solicitudes de visado en línea a las necesidades de los solicitantes y atraer más visitantes al espacio Schengen. Los sistemas electrónicos de solicitud de visados deben ser totalmente accesibles para las personas con discapacidad. Se deben reforzar las garantías procesales sencillas y ágiles y aplicarlas igualmente en todas partes.
Enmienda 20
Propuesta de Reglamento
Considerando 17 bis (nuevo)
(17 bis)  Al aplicar el Reglamento (CE) n.º 810/2009, los Estados miembros han de respetar sus obligaciones respectivas contraídas en virtud del Derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados, el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y otros instrumentos internacionales pertinentes.
Enmienda 21
Propuesta de Reglamento
Considerando 27 bis (nuevo)
(27 bis)   Procede aprobar las medidas necesarias para aplicar el presente Reglamento. Conviene conferir competencias a la Comisión para la adopción de actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en relación con las modificaciones técnicas de los anexos del presente Reglamento.
Enmienda 22
Propuesta de Reglamento
Considerando 27 ter (nuevo)
(27 ter)   Deben adoptarse medidas adecuadas para el seguimiento y la evaluación del presente Reglamento, en cuanto a la armonización del procedimiento para la tramitación de las solicitudes de visados. Asimismo, el seguimiento y la evaluación deben controlar el pleno respeto de los derechos fundamentales por parte de los Estados miembros en la tramitación de las solicitudes, y la aplicación del principio de no discriminación y la protección de datos personales.
Enmienda 23
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 1 – apartado 1
«1. El presente Reglamento establece las condiciones y los procedimientos para la expedición de visados para las estancias previstas en el territorio de los Estados miembros no superiores a 90 días en cualquier período de 180 días.
«1. El presente Reglamento establece las condiciones y los procedimientos para la expedición de visados para las estancias previstas en el territorio de los Estados miembros no superiores a 90 días en cualquier período de 180 días, y para estancias previstas de profesionales deportivos y culturales de hasta un año no superiores a 90 días en cualquier período de 180 días en el territorio de un solo Estado miembro.
Enmienda 24
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 1 – apartado 3 bis (nuevo)
1 bis)  En el artículo 1, se añade el apartado siguiente:
«3 bis. Al aplicar el presente Reglamento, los Estados miembros actuarán dentro del pleno respeto del Derecho pertinente de la Unión, en particular la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (en lo sucesivo, «Carta»), y del Derecho internacional pertinente, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados (en lo sucesivo, «Convención de Ginebra»), así como de las obligaciones relativas al acceso a la protección internacional, en particular el principio de no devolución, y de los derechos fundamentales. De conformidad con los principios generales del Derecho de la Unión, las decisiones al amparo del presente Reglamento se adoptarán de manera individualizada.».
Enmienda 25
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 1 – apartado 3 ter (nuevo)
1 ter)  En el artículo 1, se añade el apartado siguiente:
«3 ter. La Comisión presentará un sistema electrónico de solicitud de visados para 2025 (E-visa).
Enmienda 26
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo1 – punto 2 – letra d
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 2 – punto 12 bis (nuevo)
«12 bis) Profesionales deportivos y culturales: los nacionales de terceros países que no son ciudadanos de la Unión en el sentido del artículo 20, apartado 1, del Tratado y que pertenezcan a las siguientes categorías: artistas intérpretes y las personas que trabajen con ellos, deportistas de alto nivel y las personas que trabajen con ellos y, cuando proceda, los familiares de miembros de estas categorías, que hayan podido demostrar claramente los obstáculos administrativos y logísticos relativos a la organización de una gira o una competición en varios Estados miembros del espacio Schengen para estancias de más de tres meses.
Enmienda 27
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3 – letras b y c
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 3 – apartado 5
3)  En el artículo 3, apartado 5, las letras b) y c) se sustituyen por el texto siguiente:
3)  En el artículo 3, apartado 5, las letras b) y c) se sustituyen por el texto siguiente:
«b) los nacionales de terceros países titulares de un permiso de residencia válido expedido por un Estado miembro que no participe en la adopción del presente Reglamento o por un Estado miembro que todavía no aplique las disposiciones del acervo de Schengen en su totalidad, o los nacionales de terceros países titulares de uno de los permisos de residencia válidos enumerados en el anexo V, expedido por Andorra, Canadá, Japón, San Marino o los Estados Unidos de América que garanticen la readmisión incondicional del titular o los titulares de un permiso de residencia de los territorios caribeños del Reino de los Países Bajos (Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, San Eustaquio y Saba);
c)  los nacionales de terceros países titulares de un visado válido para un Estado miembro que no participe en la adopción del presente Reglamento o de un Estado miembro que todavía no aplique las disposiciones del acervo de Schengen en su totalidad, o de un país parte del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, o de Canadá, Japón o los Estados Unidos de América, o los titulares de un visado válido de los territorios caribeños del Reino de los Países Bajos (Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, San Eustaquio y Saba) cuando viajen al país expedidor o a cualquier otro tercer país, o cuando, tras haber utilizado el visado, regresen del país expedidor;»;
Enmienda 28
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 5 – apartado 1 – letra b
«b) si la visita incluye más de un destino, o si se van a realizar varias visitas diferentes durante un período de dos meses, el Estado miembro cuyo territorio sea, por la duración de la estancia, contabilizada en días, el destino principal de la visita o visitas; ».
«b) si la visita incluye más de un destino, o si se van a realizar varias visitas diferentes durante un período de dos meses, el Estado miembro o la organización o empresa que ha emitido la invitación, en su caso, o el Estado miembro cuyo territorio sea, por la duración de la estancia, contabilizada en días, el destino principal de la visita o visitas, o si no puede determinarse un destino principal, el Estado miembro cuya frontera exterior se proponga cruzar el solicitante para entrar en el territorio de los Estados miembros;
Enmienda 29
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 5 – apartado 2 bis (nuevo)
5 bis)  En el artículo 5, se inserta el apartado siguiente:
«2 bis. Si el Estado miembro competente de conformidad con el apartado 1, letras a) y b), no tiene presencia ni está representado en el tercer país en el que el solicitante presente la solicitud con arreglo al artículo 10, el solicitante podrá presentar su solicitud:
a)  en el consulado de uno de los Estados miembros de destino de la visita prevista,
b)  en el consulado del Estado miembro de la primera entrada, cuando la letra a) no sea de aplicación,
c)  en los demás casos, en los consulados de cualquiera de los Estados miembros que tengan presencia en el país en el que el solicitante presente la solicitud.
Si el consulado del Estado miembro que sea competente de conformidad con el apartado 1 o el consulado del Estado miembro a que se refiere el párrafo primero del presente apartado están situados a una distancia superior a 500 km del lugar de residencia del solicitante, o si el viaje de ida y vuelta en transporte público desde el lugar de residencia del solicitante requiere una pernoctación, y si el consulado de otro Estado miembro está situado a una distancia menor del lugar de residencia del solicitante, este estará autorizado a presentar su solicitud en el consulado de este último Estado miembro.».
Enmienda 30
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 5 – apartado 2 ter (nuevo)
5 ter)  En el artículo 5, se inserta el apartado siguiente:
«2 ter. Si el Estado miembro que es competente en virtud de los apartados 1 o 2 ha concluido, de conformidad con el artículo 8, un acuerdo de representación con otro Estado miembro para que este examine solicitudes y expida visados en su nombre, el solicitante presentará su solicitud ante el consulado del Estado miembro de representación.».
Enmienda 31
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 8 – apartado 1
1.  Un Estado miembro podrá aceptar representar a otro Estado miembro que sea competente con arreglo al artículo 5 a efectos de examinar las solicitudes y expedir los visados en nombre de ese Estado miembro. Un Estado miembro también podrá representar a otro Estado miembro únicamente para la recepción de solicitudes y el registro de identificadores biométricos.
«1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, un Estado miembro podrá aceptar representar a otro Estado miembro que sea competente con arreglo al artículo 5 a efectos de examinar las solicitudes y expedir los visados en nombre de ese Estado miembro. Un Estado miembro también podrá representar a otro Estado miembro únicamente para la recepción de solicitudes y el registro de identificadores biométricos.»;
Enmienda 32
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra b bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 8 – apartado 6
b bis)   En el artículo 8, el apartado 6 se modifica como sigue:
6.  Para asegurar que una deficiente infraestructura de transporte o las largas distancias en una región o zona geográfica específicas no obligue a los solicitantes a realizar un esfuerzo desproporcionado para acceder a un consulado, los Estados miembros que no tengan consulado propio en dicha región o zona procurarán celebrar acuerdos de representación con Estados miembros que sí los tengan.
«6. Para asegurar que una deficiente infraestructura de transporte o las largas distancias en una región o zona geográfica específicas no obligue a los solicitantes a realizar un esfuerzo desproporcionado para acceder a un consulado, los Estados miembros que no tengan consulado propio en dicha región o zona procurarán celebrar acuerdos de representación con Estados miembros que sí los tengan para luchar contra la discriminación creada entre los nacionales de terceros países por la desigualdad en el acceso a los servicios consulares.
Este tipo de acuerdos también puede concluirse con la representación de un país miembro de la Unión ubicado en un país vecino al tercer país de que se trate, si está más cerca del domicilio del solicitante.
Enmienda 33
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 9 – apartado 1
«Las solicitudes no se podrán presentar más de seis meses, y para los marinos en el ejercicio de sus funciones, no más de nueve meses, antes del inicio de la visita prevista y, como norma, no menos de quince días naturales antes de su comienzo.»;
Las solicitudes no se podrán presentar más de nueve meses antes del inicio de la visita prevista y, como norma, no menos de quince días naturales antes de su comienzo. En casos urgentes justificados de carácter individual, así como si fuera necesario por motivos profesionales, humanitarios, razones de interés nacional o debido a obligaciones nacionales, el consulado podrá prescindir del plazo indicado anteriormente.
Enmienda 34
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra a bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 9 – apartado 3
a bis)   En el artículo 9, el apartado 3 se modifica como sigue:
En casos de urgencia justificados, el consulado podrá permitir que los solicitantes presenten su solicitud sin cita previa, o bien se concertará una cita inmediatamente.
«En casos de urgencia justificados, el Consulado podrá permitir que los solicitantes presenten su solicitud sin cita previa, o bien se concertará una cita inmediatamente.
En casos de falta de respuesta a un procedimiento electrónico en el mes siguiente a la presentación de la solicitud, existirá una vía para la presentación de recursos que permita ver la solicitud estudiada en todos los aspectos».
Enmienda 35
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 9 – apartado 4 – letra a bis (nueva)
a bis)  por los representantes legales del solicitante
Enmienda 36
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 10 – apartado 1
«Los solicitantes acudirán personalmente a presentar su solicitud para la recogida de sus impresiones dactilares, de conformidad con el artículo 13, apartados 2, 3 y 7, letra b).»;
Los solicitantes podrán presentar su solicitud personalmente o por vía electrónica, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 13, 42, 43 y 45.
Enmienda 37
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 13 – apartado 2 – párrafo 1 bis (nuevo)
9 bis)  En el artículo 13, apartado 2, se añade el párrafo siguiente:
«Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3, ningún proveedor de servicios externo podrá exigir al solicitante que comparezca en persona cada vez que presente una solicitud para que se tomen de nuevo sus identificadores biométricos. Con el fin de que los proveedores de servicios externos puedan comprobar que se han tomado los identificadores biométricos, se expedirá un recibo al solicitante tras la toma de sus identificadores biométricos.».
Enmienda 38
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 14 – apartado 4 – párrafo 1
«4. Los Estados miembros podrán requerir que los solicitantes demuestren tener un patrocinador, alojamiento privado o ambos, mediante la cumplimentación de un impreso elaborado por cada Estado miembro. En este impreso se indicará en particular:
«4. Los Estados miembros podrán requerir que los solicitantes demuestren tener un patrocinador, alojamiento privado o ambos, mediante la cumplimentación de un impreso elaborado por la Comisión. En este impreso se indicará en particular:
Enmienda 39
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 14 – apartado 4 – párrafo 2
Además de en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro, el impreso deberá estar redactado al menos en otra lengua oficial de las instituciones de la Unión. Deberá enviarse a la Comisión un ejemplar del impreso.
La Comisión adoptará el impreso por medio de actos de ejecución con arreglo al procedimiento de examen al que se refiere el artículo 52, apartado 2. El impreso se utilizará para informar al patrocinador o la persona que invita sobre el tratamiento de sus datos personales y las normas aplicables. Además de en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro, el impreso deberá estar redactado al menos en otra lengua oficial de las instituciones de la Unión.
Enmienda 40
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 15
11)  El artículo 15 se modifica como sigue:
Se suprime el artículo 15.
a)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
Supresión de Seguro médico de viaje
«1. Los solicitantes de un visado uniforme para una única entrada deberán demostrar que se encuentran en posesión de un seguro médico de viaje adecuado y válido que cubra todos los gastos que pudieran ocasionar su repatriación por motivos médicos, atención médica de urgencia, tratamiento hospitalario de urgencia o defunción durante la estancia prevista en el territorio de los Estados miembros.»;
b)  en el apartado 2, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
«2. Los solicitantes de un visado uniforme para entradas múltiples deberán demostrar que se encuentran en posesión de un seguro médico de viaje adecuado y válido que cubra el período de la primera visita prevista.».
Enmienda 41
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 16
El artículo 16 se modifica como sigue:
Artículo 16
Artículo 16
Tasas de visado
Tasas de visado
1.  Los solicitantes pagarán una tasa de visado de 80 EUR.
1.  Los solicitantes pagarán una tasa de visado de 80 EUR.
1 bis.  Los solicitantes cuyos datos ya estén registrados en el Sistema de Información de Visados y cuyos identificadores biométricos sean tomados conforme al artículo 13 pagarán unas tasas de visado de 60 EUR.
2.  Los niños mayores de seis años y menores de doce años pagarán una tasa de visado de 40 EUR.
2.  Los niños mayores de doce años y menores de dieciocho años pagarán una tasa de visado de 40 EUR.
2 bis.   Los solicitantes que formen parte de un grupo que viaje con fines artísticos, deportivos o educativos pagarán una tasa de visado de 60 EUR.
4.  Quedarán exentos del pago de las tasas de visado los solicitantes que pertenezcan a alguna de las siguientes categorías:
4.  Quedarán exentos del pago de las tasas de visado los solicitantes que pertenezcan a alguna de las siguientes categorías:
a)  niños menores de seis años;
a)  los niños menores de 12 años;
b)  estudiantes de los distintos ciclos, incluido el postgrado, que efectúen estancias con fines educativos o de formación, y profesores acompañantes;
b)  estudiantes de los distintos ciclos, incluido el postgrado, que efectúen estancias con fines educativos o de formación, y profesores acompañantes;
c)  investigadores de terceros países que se desplacen con fines de investigación científica tal como se define en la Recomendación 2005/761/CE27 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de septiembre de 2005, con miras a facilitar la concesión por los Estados miembros de visados uniformes para estancias cortas a los investigadores nacionales de terceros países que se desplacen dentro de la Comunidad con fines de investigación científica [21];
c)  investigadores de terceros países, tal como se definen en la Directiva 2005/71/CE del Consejo27, que se desplacen con fines de investigación científica o que participen en conferencias o seminarios científicos;
d)  representantes de organizaciones sin ánimo de lucro que no sean mayores de veinticinco años y que vayan a participar en seminarios, conferencias o acontecimientos deportivos, culturales o educativos, organizados por organizaciones sin ánimo de lucro.
d)  representantes de organizaciones sin ánimo de lucro que no sean mayores de veinticinco años y que vayan a participar en seminarios, conferencias o acontecimientos deportivos, culturales o educativos, organizados por organizaciones sin ánimo de lucro;
e)  los familiares de los ciudadanos de la Unión a que se refiere el artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/38/CE.
5.  Podrá eximirse del pago de las tasas de visado a:
5.  Podrá eximirse del pago de las tasas de visado a:
a)  niños mayores de seis años y menores de 12;
a)  niños mayores de doce años y menores de dieciocho;
b)  titulares de pasaportes diplomáticos y de servicio;
b)  titulares de pasaportes diplomáticos y de servicio;
c)  personas que no sean mayores de veinticinco años que vayan a participar en seminarios, conferencias o acontecimientos deportivos, culturales o educativos, organizados por organizaciones sin ánimo de lucro.
c)  personas que no sean mayores de veinticinco años que vayan a participar en seminarios, conferencias o acontecimientos deportivos, culturales o educativos, organizados por organizaciones sin ánimo de lucro;
d)  los beneficiarios de un visado de validez territorial limitada expedido por motivos humanitarios, por razones de interés nacional o debido a obligaciones internacionales, así como los beneficiarios de programas de reasentamiento o reubicación de la Unión.
e)  Solicitantes de un visado de validez territorial limitada
6.  En determinados casos, el importe de las tasas de visado podrá reducirse o suprimirse cuando ello sirva para fomentar intereses culturales o deportivos, o intereses en el ámbito de la política exterior, la política de desarrollo y otros ámbitos de interés público esencial o por razones humanitarias.
6.  En determinados casos, el importe de las tasas de visado podrá reducirse o suprimirse cuando ello sirva para fomentar intereses culturales o deportivos, intereses en el ámbito de la política exterior, la política de desarrollo y otros ámbitos de interés público esencial, o por razones humanitarias o debido a obligaciones internacionales.»;
________________
________________
27 Directiva 2005/71/CE del Consejo, de 12 de octubre de 2005, relativa a un procedimiento específico de admisión de nacionales de terceros países a efectos de investigación científica, DO L 289 de 3.11.2005, p. 15.
27 Directiva 2005/71/CE del Consejo, de 12 de octubre de 2005, relativa a un procedimiento específico de admisión de nacionales de terceros países a efectos de investigación científica, DO L 289 de 3.11.2005, p. 15.
Enmienda 42
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 17
13)  El artículo 17 se modifica como sigue:
«Artículo 17
Tasa por servicios prestados
1.  Los proveedores de servicios externos mencionados en el artículo 43 podrán cobrar una tasa por servicios prestados. La tasa por servicios prestados deberá ser proporcional a los gastos del proveedor de servicios externo cuando realice una o más de las tareas enumeradas en el artículo 43, apartado 6.
1.  Los proveedores de servicios externos mencionados en el artículo 43 podrán cobrar una tasa por servicios prestados. La tasa por servicios prestados deberá ser proporcional a los gastos del proveedor de servicios externo cuando realice una o más de las tareas enumeradas en el artículo 43, apartado 6.
2.  La tasa por servicios prestados se especificará en el instrumento jurídico mencionado en el artículo 43, apartado 2.
2.  La tasa por servicios prestados se especificará en el instrumento jurídico mencionado en el artículo 43, apartado 2.
3.  En el marco de la cooperación local Schengen, los Estados miembros garantizarán que la tasa que deba exigirse a un solicitante refleje debidamente los servicios prestados por los proveedores de servicios externos y se adapte a las circunstancias locales. Asimismo, se propondrán armonizar la tasa que se aplica a los servicios.
4.  La tasa por servicios prestados no podrá ser superior a la mitad del importe de la tasa de visado que figura en el artículo 16, apartado 1, independientemente de las posibles reducciones o exenciones de la tasa de visado con arreglo al artículo 16, apartados 2, 4, 5 y 6.
4.  La tasa por servicios prestados no podrá ser superior a la mitad del importe de la tasa de visado que figura en el artículo 16, apartado 1, independientemente de las posibles reducciones o exenciones de la tasa de visado con arreglo al artículo 16, apartados 2, 4, 5 y 6. Incluirá todos los costes relacionados con la presentación de la solicitud de visado, entre ellos, la remisión de la solicitud y el documento de viaje desde el proveedor de servicios externo hasta el consulado, y el retorno del documento de viaje al proveedor de servicios externo.
5.  Los Estados miembros de que se trate mantendrán la posibilidad de que todos los solicitantes presenten sus solicitudes directamente en sus consulados.
5.  Los Estados miembros de que se trate mantendrán la posibilidad de que todos los solicitantes presenten sus solicitudes directamente en sus consulados o en un consulado de un Estado miembro con el que tenga un acuerdo de representación, de conformidad con el artículo 40.
5 bis.  Cuando el solicitante abone las tasas por servicios prestados, se le entregará un recibo.».
Enmienda 43
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 19 – apartado 3
13 bis)  En el artículo 19, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
Si el consulado competente considera que no se cumplen los requisitos a que hace referencia el apartado 1, la solicitud será inadmisible, y el consulado, sin demora:
«Si el consulado competente considera que no se cumplen los requisitos a que hace referencia el apartado 1, deberá notificárselo, en su caso, al solicitante, indicar las deficiencias y ofrecerle la posibilidad de corregirlas. Si no se corrigen las deficiencias, la solicitud será inadmisible, y el consulado, sin demora:
–  devolverá al solicitante el impreso de solicitud y todos los documentos que haya presentado,
–  devolverá al solicitante el impreso de solicitud y todos los documentos que haya presentado,
–  destruirá los datos biométricos registrados,
–  destruirá los datos biométricos registrados,
–  devolverá las tasas de visado, y
–  devolverá las tasas de visado, y
–  no examinará la solicitud.
–  no examinará la solicitud.»;
Enmienda 44
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 19 – apartado 4
13 bis)  En el artículo 19, el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:
4.  No obstante lo anterior, podrá considerarse admisible una solicitud que no cumpla los requisitos fijados en el apartado 1 por razones humanitarias o de interés nacional.
«4. No obstante lo anterior, podrá considerarse admisible una solicitud que no cumpla los requisitos fijados en el apartado 1 por razones humanitarias o de interés nacional o debido a obligaciones internacionales.»;
Enmienda 45
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 21 – apartado 3 – letra e
a)  en el apartado 3, la letra e) se sustituye por el texto siguiente:
a)  en el apartado 3 se suprime la letra e);
Enmienda 46
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra c
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 21 – apartado 8
«8. En el curso del examen de una solicitud, los consulados podrán, en casos justificados, mantener una entrevista con el solicitante y exigir la presentación de documentos adicionales.».
«8. En el curso del examen de una solicitud, los consulados podrán, en casos justificados, mantener una entrevista con el solicitante y exigir la presentación de documentos adicionales. Estas entrevistas podrán llevarse a cabo mediante instrumentos digitales y medios de comunicación a distancia modernos, como videollamadas o llamadas de voz a través de internet. Durante el procedimiento, se garantizarán los derechos fundamentales de los solicitantes.».
Enmienda 47
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 15 – letra a bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 22 – apartado 4
a bis)  el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:
4.  La Comisión informará a los Estados miembros de estas notificaciones.
«4. La Comisión publicará estas notificaciones.»;
Enmienda 48
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 16 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 23 – apartado 1
La decisión sobre las solicitudes se tomará en el plazo de diez días naturales a partir de la fecha de presentación de una solicitud admisible de conformidad con el artículo 19.
La decisión sobre las solicitudes se tomará en el plazo de diez días naturales a partir de la fecha de presentación de una solicitud admisible de conformidad con el artículo 19, o de cinco días naturales para los solicitantes de visado cuyos datos ya estén registrados en el Sistema de Información de Visados y cuyos identificadores biométricos se hayan tomado con arreglo al artículo 13.
Enmienda 49
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 16 – letra a
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 23 – apartado 2
Este plazo podrá ampliarse a un máximo de cuarenta y cinco días naturales en casos concretos, especialmente cuando sea necesario realizar un examen más detallado de la solicitud.»;
Este plazo podrá ampliarse a un máximo de treinta días naturales en casos concretos, especialmente cuando sea necesario realizar un examen más detallado de la solicitud.
Enmienda 50
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 16 – letra a bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 23 – apartado 2 bis (nuevo)
a bis)  se añade el apartado siguiente:
«2 bis. Se tomará una decisión inmediata sobre las solicitudes en casos urgentes justificados de carácter individual, y en particular si fuera necesario por motivos profesionales, por razones humanitarias o de interés nacional, o debido a obligaciones internacionales.»;
Enmienda 51
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 17 – letra a bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 24 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  Cuando los consulados consideren que un solicitante cumple las condiciones de entrada y no existan motivos para denegarle el visado con arreglo al artículo 32, dicho visado le será expedido de conformidad con el presente artículo.
Enmienda 52
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 17 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 24 – apartado 2 – letra a
a)  por un período de validez de un año, siempre que el solicitante haya obtenido y utilizado legalmente tres visados en los dos años anteriores;
a)  por un período de validez de un año, siempre que el solicitante haya obtenido y utilizado legalmente tres visados en los dos años anteriores, y, en el caso de los marinos en el ejercicio de sus funciones, por un período de validez de un año, siempre que el solicitante haya obtenido y utilizado legalmente dos visados en los dos años anteriores;
Enmienda 53
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 17 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 24 – apartado 2 – letra b
b)  por un período de validez de dos años, siempre que el solicitante haya obtenido y utilizado legalmente un visado para entradas múltiples válido con una validez de un año;
b)  por un período de validez de dos años, si el solicitante ha obtenido, en los dos años anteriores, un visado para entradas múltiples con una validez de un año;
Enmienda 54
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 17 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 24 – apartado 2 – letra c
c)  por un período de validez de cinco años, siempre que el solicitante haya obtenido y utilizado legalmente un visado para entradas múltiples con una validez de dos años.»;
c)  por un período de validez de cinco años, si el solicitante ha obtenido, en los tres años anteriores, un visado para entradas múltiples con una validez de dos años;»;
Enmienda 55
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 17 – letra c
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 24 – apartado 2 quater
2 quater.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, podrá expedirse un visado para entradas múltiples con un período de validez de hasta cinco años a los solicitantes que demuestren la necesidad o justifiquen su intención de viajar frecuente o regularmente, siempre que prueben su integridad y fiabilidad, en particular por el uso legítimo de visados anteriores, su situación económica en el país de origen y su intención real de abandonar el territorio de los Estados miembros antes de la expiración del visado que hayan solicitado.
2 quater.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, se expedirá un visado para entradas múltiples con un período de validez de hasta cinco años a los solicitantes que demuestren la necesidad o justifiquen su intención de viajar frecuente o regularmente, en particular debido a su situación profesional o familiar, tales como personas en viaje de negocios, funcionarios públicos que tengan contactos oficiales regulares con Estados miembros e instituciones de la Unión, representantes de organizaciones de la sociedad civil que viajen con motivo de formación educativa, seminarios y conferencias, familiares de ciudadanos de la Unión, familiares de nacionales de terceros países que residan de forma legal en los Estados miembros, y marinos, siempre que prueben su integridad y fiabilidad, en particular por el uso legítimo de visados anteriores, su situación económica en el país de origen y su intención real de abandonar el territorio de los Estados miembros antes de la expiración del visado que hayan solicitado.
Enmienda 57
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 18
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 25 bis
«Artículo 25 bis
«Artículo 25 bis
Cooperación en materia de readmisión
Cooperación en materia de readmisión
1.   El artículo 14, apartado 6; el artículo 16, apartados 1 y apartado 5, letra b); el artículo 23, apartado 1, y el artículo 24, apartado 2, no se aplicarán a los solicitantes o a determinadas categorías de solicitantes que sean nacionales de un tercer país que se considere que no coopera en la suficiente medida con los Estados miembros en materia de readmisión de los migrantes en situación irregular, sobre la base de datos pertinentes y objetivos, de conformidad con el presente artículo. El presente artículo se entiende sin perjuicio de las facultades conferidas a la Comisión por el artículo 24, apartado 2 quinquies.
1.   En función de los niveles de cooperación de los terceros países con los Estados miembros en materia de readmisión de migrantes irregulares, evaluados sobre la base de datos pertinentes y objetivos, la aplicación del artículo 16, apartado 1 bis y apartado 5, letra b), y del artículo 24, apartado 2, podrá adaptarse para las distintas categorías de solicitantes o todos los solicitantes que sean nacionales de ese tercer país, tal como se indica en el apartado 4.
El presente artículo se entiende sin perjuicio de las facultades conferidas a la Comisión por el artículo 24, apartado 2 quinquies.
2.   La Comisión evaluará periódicamente la cooperación de los terceros países en materia de readmisión, teniendo en cuenta, en particular, los siguientes indicadores:
2.   La Comisión evaluará periódicamente, al menos una vez al año, la cooperación de los terceros países de que se trate en materia de readmisión, teniendo en cuenta, en particular, los siguientes indicadores:
a)   el número de decisiones de retorno dictadas con respecto a personas en situación irregular en el territorio de los Estados miembros que procedan del tercer país en cuestión;
a)  el número de nacionales de terceros países que estén sometidos a una decisión de naturaleza administrativa o judicial en virtud de la Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo;
b)   el número real de retornos de personas objeto de decisiones de retorno expresado como porcentaje del número de decisiones de retorno dictadas con respecto a nacionales del tercer país en cuestión, incluyendo, en su caso, sobre la base de acuerdos de readmisión bilaterales o de la Unión, el número de nacionales de terceros países que hayan transitado por su territorio;
c)   el número de solicitudes de readmisión aceptadas por el tercer país, expresado como porcentaje del número de solicitudes presentadas a dicho país.
b)  el número de solicitudes de readmisión de un Estado miembro aceptadas por el tercer país, expresado como porcentaje del número de solicitudes presentadas a dicho país;
c)   los niveles de cooperación práctica en el ámbito del retorno en las distintas fases del procedimiento de retorno, como:
i)  asistencia oportuna con los procedimientos de identificación;
ii)  expedición y aceptación de los documentos de viaje necesarios.
La Comisión comunicará los resultados de su evaluación al Parlamento Europeo y al Consejo, que debatirán el asunto, en particular por lo que respecta al nivel de cooperación con el tercer país de que se trate en materia de readmisión de migrantes irregulares.
En particular, para evaluar la cooperación de un país en materia de readmisión se tendrán en cuenta los siguientes elementos:
a)  la participación en proyectos pilotos sobre migración laboral, contribuyendo así a desincentivar la migración irregular;
b)  esfuerzos demostrados por reintegrar a los repatriados y por garantizar la sostenibilidad de los retornos;
c)  esfuerzos demostrados por luchar contra el tráfico y la trata y las consiguientes violaciones de los derechos de las personas afectadas (participación en actividades de desarrollo de capacidades y de formación, también en materia de prevención de abusos y de la explotación).
La Comisión comunicará al Parlamento las conclusiones de la evaluación.
3.   Un Estado miembro también podrá notificar a la Comisión, en caso de que se enfrente a importantes y persistentes problemas prácticos en la cooperación con terceros países en materia de readmisión de migrantes irregulares, su situación sobre la base de los mismos indicadores enumerados en el apartado 2.
3.   Un Estado miembro también podrá notificar a la Comisión, en caso de que observe importantes y persistentes problemas, así como una mejora importante en la cooperación con un tercer país en materia de readmisión de migrantes irregulares, su situación sobre la base de los mismos indicadores enumerados en el apartado 2.
4.  La Comisión examinará toda notificación efectuada de conformidad con el apartado 3 en el plazo de un mes.
La Comisión examinará toda notificación en el plazo de quince días. La Comisión informará inmediatamente al Consejo y al Parlamento Europeo de los resultados de su examen.
5.   Cuando, sobre la base del análisis a que se refieren los apartados 2 y 4, la Comisión decida que un país no está cooperando de manera suficiente y que por ello es necesario tomar medidas, podrá, teniendo también en cuenta las relaciones globales de la Unión con el tercer país en cuestión, adoptar un acto de ejecución, de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 52, apartado 2:
4.   Cuando, sobre la base del análisis a que se refieren los apartados 2 y 3, teniendo en cuenta las relaciones globales de la Unión con el tercer país en cuestión, especialmente en lo relativo a la cooperación en materia de readmisión, y de la evaluación y los debates a que se refiere el apartado 2, la Comisión decida que un país:
a)   por el que se suspenda temporalmente la aplicación del artículo 14, apartado 6; del artículo 16, apartado 5, letra b); del artículo 23, apartado 1, o del artículo 24, apartado 2, o de una parte o de la totalidad de esas disposiciones, a todos los nacionales o a determinadas categorías de nacionales del tercer país de que se trate, o
a)   está cooperando de manera suficiente, adoptará un acto de ejecución, de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 52, apartado 2 bis, para determinadas categorías de nacionales o para todos los nacionales del tercer país de que se trate que soliciten un visado en el territorio de ese tercer país:
i)  por el que se reduzca la tasa de visado con arreglo al artículo 16, apartado 2 bis;
ii)  por el que se acorten los plazos para la adopción de decisiones sobre las solicitudes, con arreglo al artículo 23, apartado 1 bis;
iii)  por el que se amplíe el período de validez de los visados para entradas múltiples con arreglo al artículo 24, apartado 2, último párrafo, y/o
iv)  por el que se facilite la participación en proyectos sobre migración laboral;
b)   por el que se aplique la tasa de visado contemplada en el artículo 16, apartado 2 bis, a todos los nacionales o a determinadas categorías de nacionales del tercer país de que se trate.
b)   no está cooperando de manera suficiente, podrá, teniendo también en cuenta las relaciones globales de la Unión con el tercer país en cuestión, adoptar un acto de ejecución, de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 52, apartado 2 bis:
i.  por el que se modifique temporalmente la aplicación del artículo 14, apartado 6, o del artículo 23, apartado 1, o se suspenda temporalmente la aplicación del artículo 16, apartado 5 ter, del artículo 23, apartado 1, o de una parte de sus disposiciones, o del artículo 24, apartado 2».
6.  La Comisión valorará continuamente, sobre la base de los indicadores mencionados en el apartado 2, si puede determinarse una mejora significativa de la cooperación del tercer país de que se trate en materia de readmisión de migrantes irregulares y, teniendo también en cuenta las relaciones globales de la UE con ese tercer país, podrá decidir derogar o modificar el acto de ejecución a que se hace referencia en el apartado 5.
7.  A más tardar seis meses después de la entrada en vigor del acto de ejecución mencionado en el apartado 5, la Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los progresos habidos en la cooperación del tercer país de que se trate en materia de readmisión.».
Enmienda 58
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 22 – letra a bis (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 32 – apartado 1 – letra a – inciso vii
a bis)   En el artículo 32, apartado 1, se suprime el inciso vii).
vii)  no aporte pruebas de tener un seguro médico de viaje adecuado y válido, si ha lugar;
Enmienda 59
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 22 – letra a ter (nueva)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 32 – apartado 2
a ter)  el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
2.  Se notificarán al solicitante, utilizando el impreso normalizado que figura en el anexo VI, la decisión de denegación y las razones en las que se basa.
«2. Se notificarán al solicitante, utilizando el impreso normalizado que figura en el anexo VI, la decisión de denegación y las razones en las que se basa, en un idioma que el solicitante entienda o que sea razonable suponer que entiende.»;
Enmienda 60
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 22 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 32 – apartado 3
3.  Los solicitantes a quienes se haya denegado un visado tendrán derecho, en una determinada etapa del procedimiento, a un recurso que garantice la tutela judicial efectiva. Los recursos se interpondrán contra el Estado miembro que haya adoptado la decisión final sobre la solicitud y de conformidad con el Derecho nacional de dicho Estado miembro. Los Estados miembros facilitarán a los solicitantes información detallada sobre el procedimiento que deba seguirse para interponer un recurso, tal como se especifica en el anexo VI.
3.  Los solicitantes a quienes se haya denegado un visado tendrán derecho, en una determinada etapa del procedimiento, a un recurso que garantice la tutela judicial efectiva. Los recursos se interpondrán contra el Estado miembro que haya adoptado la decisión final sobre la solicitud y de conformidad con el Derecho nacional de dicho Estado miembro. El plazo para presentar recurso será de al menos treinta días naturales. Los Estados miembros facilitarán a los solicitantes información detallada sobre el procedimiento que deba seguirse para interponer un recurso, tal como se especifica en el anexo VI, en un idioma que los solicitantes entiendan o que sea razonable suponer que entienden.
Enmienda 61
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 22 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 32 – apartado 3 bis
3 bis.   El impreso uniforme para la notificación y motivación de la denegación, anulación o retirada de un visado que figura en el anexo VI estará disponible, al menos, en las lenguas siguientes:
a)  en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro para el que se solicita el visado; y
b)  en la lengua o lenguas oficiales del país de acogida.
Además de la(s) lengua(s) a que se refiere la letra a), el impreso podrá estar disponible en cualquier otra de las lenguas oficiales de las instituciones de la Unión Europea.
La traducción de este impreso a la lengua o lenguas oficiales del país de acogida se facilitará de conformidad con la cooperación local Schengen establecida en el artículo 48.
Enmienda 62
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 22 quater (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 34 – apartado 7
22 quater)   En el artículo 34 el apartado 7 se modifica como sigue:
7.  El titular de un visado que haya sido anulado o retirado tendrá derecho de recurso, a menos que el visado se haya revocado a petición del mismo de conformidad con el apartado 3. Los recursos se interpondrán contra el Estado miembro que haya adoptado la decisión sobre la anulación y retirada del visado y de conformidad con el Derecho nacional de dicho Estado miembro. Los Estados miembros facilitarán a los solicitantes información sobre el procedimiento que deba seguirse para interponer un recurso, tal como se especifica en el anexo VI.
«7. El titular de un visado que haya sido anulado o retirado tendrá derecho de recurso, a menos que el visado se haya revocado a petición del mismo de conformidad con el apartado 3. Los recursos se interpondrán contra el Estado miembro que haya adoptado la decisión sobre la anulación y retirada del visado y de conformidad con el Derecho nacional de dicho Estado miembro. Los Estados miembros facilitarán a los solicitantes información sobre el procedimiento que deba seguirse para interponer un recurso, tal como se especifica en el anexo VI. Si el beneficiario del visado anulado ya se encuentra en el territorio de un Estado miembro, no podrá tomarse ninguna decisión de retorno hasta que no se haya extinguido el plazo para interponer un recurso, o que la decisión definitiva sobre este recurso no haya sido debidamente notificada al beneficiario.».
Enmienda 63
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 22 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 35 – apartado 2
22 ter)  En el artículo 35, se suprime el apartado 2.
Enmienda 64
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 24
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 36 bis – apartado 3
3.  El Estado miembro de que se trate establecerá estructuras adecuadas y desplegará personal especialmente formado para la tramitación de las solicitudes de visado y la realización de todas las verificaciones y de la evaluación del riesgo, según lo dispuesto en el artículo 21.
3.  El Estado miembro de que se trate establecerá estructuras adecuadas y desplegará personal especialmente formado para la tramitación de las solicitudes de visado y la realización de todas las verificaciones y de la evaluación del riesgo, según lo dispuesto en el artículo 21. El personal recibirá formación sobre la gestión de archivos digitales.
Enmienda 65
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 24 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 37 – apartado 2
24 ter)   En el artículo 37, el apartado 2 se modifica como sigue:
2.  El almacenamiento y la manipulación de las etiquetas de visado estarán sujetos a medidas de seguridad adecuadas para evitar fraudes o pérdidas. Cada consulado llevará la cuenta de sus existencias de etiquetas de visado y un registro de la forma en que se ha utilizado cada etiqueta de visado.
«2. El almacenamiento y la manipulación de las etiquetas de visado estarán sujetos a medidas de seguridad adecuadas para evitar fraudes o pérdidas. Cada consulado llevará la cuenta de sus existencias de etiquetas de visado y un registro de la forma en que se ha utilizado cada etiqueta de visado. Todo fraude o pérdida importante deberá ser notificado a la Comisión.».
Enmienda 66
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 25
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 37 – apartado 3 – párrafo 2
Los expedientes de solicitud se conservarán durante un mínimo de un año a partir de la fecha de la decisión sobre la solicitud a que se refiere el artículo 23, apartado 1, o, en caso de recurso, hasta el final del procedimiento de recurso.
Los expedientes de solicitud se conservarán durante un mínimo de dos años a partir de la fecha de la decisión sobre la solicitud a que se refiere el artículo 23, apartado 1, o, en caso de recurso, hasta el final del procedimiento de recurso.
Enmienda 67
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 26 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 38 – apartado 4 bis (nuevo)
26 bis)  En el artículo 38, se inserta el apartado siguiente:
«4 bis. Los Estados miembros garantizarán que los consulados dispongan de un procedimiento de reclamación para solicitantes de visado. Los consulados informarán sobre este procedimiento a través de su sitio web y, si procede, mediante el proveedor de servicios externo. Los Estados miembros garantizarán que se lleve un registro de las reclamaciones.».
Enmienda 68
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 26 ter (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 39 – apartado 1
26 ter)   En el artículo 39, el apartado 1 se modifica como sigue:
1.  Los consulados de los Estados miembros asegurarán que los solicitantes sean recibidos con cortesía.
«1. Los consulados de los Estados miembros asegurarán que los solicitantes sean recibidos con cortesía. La organización de la recepción de los solicitantes y de la tramitación de sus solicitudes deberá hacerse con el respeto debido a los derechos fundamentales mencionados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. El procedimiento para la tramitación de las solicitudes de visado deberá efectuarse sin discriminaciones, de forma profesional y respetuosa con los solicitantes.».
Enmienda 88
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 26 quater (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 39 – apartado 3
26 quater)  En el artículo 39, el apartado 3 se modifica como sigue:
3.   En la realización de sus tareas, el personal consular no discriminará a las personas por razones de sexo, raza u origen étnico, religión o creencia, discapacidad, edad u orientación sexual.
«En la realización de sus tareas, el personal consular no discriminará a las personas por razones de nacionalidad, sexo, género, estado civil, origen, o religión real o supuesta, creencia, discapacidad, edad u orientación sexual.».
Enmienda 70
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo1 – punto 29 – letra d
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 43 – apartado 9
9.  Los Estados miembros serán responsables del cumplimiento de las normas sobre protección de datos personales y garantizarán que el proveedor de servicios externo esté sujeto a la supervisión de las autoridades de control de la protección de datos, de conformidad con el artículo 51, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/679.
9.  El Estado o los Estados miembros de que se trate conservarán la responsabilidad del cumplimiento de las normas, especialmente en cuanto al respeto de los derechos fundamentales y en particular del principio de no discriminación y de la protección de datos personales, y garantizarán que el proveedor de servicios externo esté sujeto a la supervisión de las autoridades de control de la protección de datos, de conformidad con el artículo 51, apartado 1, del Reglamento (UE) 2016/679.
Enmienda 71
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 33 – letra b
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 48 – apartado 1 bis – letra c
c)  garantizar la traducción común del impreso de solicitud, en su caso;
c)  garantizar la traducción común del impreso de solicitud y del impreso uniforme para la notificación y motivación de la denegación, anulación o retirada de un visado, en su caso;
Enmienda 72
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo1 – punto 33 – letra d
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 48 – apartado 3 – letra b – inciso vi
vi)  las tendencias de las denegaciones;
vi)  las tendencias y los motivos de las denegaciones;
Enmienda 73
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo1 – punto 33 – letra d
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 48 – apartado 3 – letra d
d)  información sobre las compañías de seguros que proporcionan seguros médicos de viaje adecuados, incluida la verificación del tipo de cobertura y el posible importe en exceso.
suprimida
Enmienda 74
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 34 bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 49
34 bis)   El artículo 49 se modifica como sigue:
Artículo 49
«Artículo 49
Disposiciones relativas a los Juegos Olímpicos y los Juegos Paralímpicos
Disposiciones relativas a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos, y a otras competiciones deportivas internacionales de alto nivel
Los Estados miembros que acojan los Juegos Olímpicos y los Juegos Paralímpicos aplicarán los procedimientos y condiciones específicos destinados a facilitar la expedición de visados establecidos en el anexo XI.
Los Estados miembros que acojan los Juegos Olímpicos y Paralímpicos, y otras competiciones deportivas internacionales de alto nivel, aplicarán los procedimientos y condiciones específicos destinados a facilitar la expedición de visados establecidos en el anexo XI.».
Enmienda 75
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 35
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Artículo 50 ter – apartado 1
1.  Los actos delegados adoptados con arreglo al presente artículo entrarán en vigor inmediatamente y serán aplicables en tanto no se formulen objeciones con arreglo al apartado 2. La notificación de los actos delegados al Parlamento Europeo y al Consejo expondrá los motivos por los cuales se ha aplicado el procedimiento de urgencia.
1.  Los actos delegados adoptados con arreglo al presente artículo entrarán en vigor inmediatamente y serán aplicables en tanto no se formulen objeciones con arreglo al apartado 2. La notificación de los actos delegados al Parlamento Europeo y al Consejo se realizará simultáneamente y sin demora, y expondrá los motivos por los cuales se ha aplicado el procedimiento de urgencia.
Enmienda 76
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 1
1.  Tres años después de [la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la Comisión presentará una evaluación de la aplicación del presente Reglamento. Esta evaluación global incluirá un examen de los resultados obtenidos en relación con los objetivos y de la aplicación de las disposiciones del presente Reglamento.
1.  Dos años después de [la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la Comisión presentará una evaluación de la aplicación del presente Reglamento. Esta evaluación global incluirá un examen de los resultados obtenidos en relación con los objetivos y de la aplicación de las disposiciones del presente Reglamento.
Enmienda 77
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.   A más tardar un año después de [la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo una evaluación sobre la supresión de etiquetas de visado y la creación de un visado digital, permitiendo la expedición de un visado Schengen mediante un simple registro en el VIS y el envío de una notificación electrónica al solicitante.
Enmienda 78
Propuesta de Reglamento
Anexo IV bis (nuevo)
Reglamento (CE) n.º 810/2009
Anexo XI
ANEXO XI
PROCEDIMIENTOS Y CONDICIONES ESPECÍFICOS DESTINADOS A FACILITAR LA EXPEDICIÓN DE VISADOS PARA LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA OLÍMPICA PARTICIPANTES EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS Y PARALÍMPICOS
ANEXO XI
PROCEDIMIENTOS Y CONDICIONES ESPECÍFICOS DESTINADOS A FACILITAR LA EXPEDICIÓN DE VISADOS PARA LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA OLÍMPICA Y LA FAMILIA DE LOS PARTICIPANTES EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS Y PARALÍMPICOS Y EN COMPETICIONES DEPORTIVAS DE ALTO NIVEL

(1) De conformidad con el artículo 59, apartado 4, párrafo cuarto, del Reglamento interno, el asunto se devuelve a la comisión competente con vistas a la celebración de negociaciones interinstitucionales (A8-0434/2018).


Sistema común del impuesto sobre el valor añadido en lo que respecta a la aplicación temporal de un mecanismo de inversión del sujeto pasivo a los suministros de bienes y las prestaciones de servicios susceptibles de fraude *
PDF 158kWORD 48k
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido en lo que respecta a la aplicación temporal de un mecanismo de inversión del sujeto pasivo a los suministros de bienes y las prestaciones de servicios susceptibles de fraude (COM(2016)0811 – C8-0023/2017 – 2016/0406(CNS))
P8_TA(2018)0496A8-0418/2018

(Procedimiento legislativo especial - consulta)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2016)0811),

–  Visto el artículo 113 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C8-0023/2017),

–  Visto el artículo 78 quater de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (A8-0418/2018),

1.  Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.  Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el artículo 293, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea;

3.  Pide al Consejo que le informe si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

4.  Pide al Consejo que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

5.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Texto de la Comisión   Enmienda
Enmienda 1
Propuesta de Directiva
Considerando 4
(4)  Con el fin de limitar el riesgo de que el fraude se traslade entre Estados miembros, todos los Estados miembros que cumplan determinados criterios en cuanto a su nivel de fraude, en particular en relación con el fraude en cascada, y que puedan demostrar que otras medidas de control no son suficientes para combatirlo, deben ser autorizados a utilizar un GRCM.
(4)  Con el fin de limitar el riesgo de que el fraude se traslade entre Estados miembros, todos los Estados miembros que cumplan determinados criterios en cuanto a su nivel de fraude, en particular en relación con el fraude en cascada, y que puedan demostrar que otras medidas de control no son suficientes para combatirlo, deben ser autorizados a utilizar un GRCM. Además, deben estar obligados a demostrar que los beneficios estimados por el cumplimiento de las obligaciones tributarias y la recaudación prevista como consecuencia de la introducción del GRCM son superiores a las cargas adicionales totales estimadas para las empresas y las administraciones tributarias, y que las empresas y las administraciones tributarias no incurrirán en costes superiores a los contraídos como consecuencia de la aplicación de otras medidas de control.
Enmienda 2
Propuesta de Directiva
Considerando 5
(5)  Asimismo, los Estados miembros fronterizos que tienen que hacer frente a un grave riesgo de desplazamiento del fraude a su territorio, debido a la autorización de dicho mecanismo en otro Estado miembro, deben ser autorizados a utilizar el GRCM cuando no sean suficientes otras medidas de control para combatir el riesgo de fraude.
suprimido
Enmienda 3
Propuesta de Directiva
Considerando 6
(6)  Si los Estados miembros deciden aplicar el GRCM, deben aplicarlo a todas las entregas de bienes y prestaciones de servicios por encima de un umbral determinado por factura. El GRCM no debe limitarse a un sector específico.
(6)  Si los Estados miembros deciden aplicar el GRCM, deben aplicarlo a todas las entregas no transfronterizas de bienes y prestaciones de servicios por encima de un umbral determinado por transacción. El GRCM no debe limitarse a un sector específico.
Enmienda 4
Propuesta de Directiva
Considerando 7 bis (nuevo)
(7 bis)  Con el fin de poder evaluar si la introducción del GRCM en un Estado miembro provoca un desplazamiento del fraude hacia otros Estados miembros y poder evaluar el grado de las posibles perturbaciones en el funcionamiento del mercado interior, es conveniente establecer una obligación específica para el intercambio de información entre los Estados miembros que aplican el GRCM y otros Estados miembros. Todos los intercambios de información deben estar sujetos a las disposiciones aplicables en materia de protección de datos personales y de confidencialidad. Dichas disposiciones prevén excepciones y restricciones para salvaguardar los intereses de los Estados miembros y de la Unión en el ámbito de la fiscalidad.
Enmienda 5
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 1
Hasta el 30 de junio de 2022, un Estado miembro podrá, mediante un procedimiento generalizado de inversión del sujeto pasivo (GRCM, por sus siglas en inglés), disponer que el deudor del IVA sea el sujeto pasivo destinatario de las entregas de bienes y las prestaciones de servicios por encima de un umbral de 10 000 EUR por factura, como excepción a lo dispuesto en el artículo 193.
Hasta el 30 de junio de 2022, un Estado miembro podrá, mediante un procedimiento generalizado de inversión del sujeto pasivo (GRCM, por sus siglas en inglés), disponer que el deudor del IVA sea el sujeto pasivo destinatario de las entregas de bienes y las prestaciones de servicios por encima de un umbral de 25 000 EUR por factura, como excepción a lo dispuesto en el artículo 193.
Enmienda 6
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 2 – letra a
a)  que registre un déficit recaudatorio en materia de IVA, expresado como porcentaje de la obligación fiscal total en concepto de IVA, de al menos 5 puntos porcentuales por encima del déficit recaudatorio en materia de IVA medio comunitario;
a)  que en 2014 registrara, según el método y las cifras establecidos en el informe final de 2016, de 23 de agosto de 2016, sobre el déficit recaudatorio en materia de IVA publicado por la Comisión, un déficit recaudatorio en materia de IVA, expresado como porcentaje de la obligación fiscal total en concepto de IVA, de al menos 15 puntos porcentuales por encima del déficit recaudatorio en materia de IVA medio comunitario;
Enmienda 7
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 2 – letra b
b)  que registre un nivel de fraude en cascada en su déficit recaudatorio en materia de IVA de más de un 25 %;
b)  que, sobre la base de la evaluación de impacto adjunta a la propuesta legislativa relativa al presente artículo, en el año contemplado en el informe a que se refiere la letra a) registre un nivel de fraude en cascada en su déficit recaudatorio total en materia de IVA de más de un 25 %; y
Enmienda 8
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 2 – letra c
c)  que haya comprobado que otras medidas de control no son suficientes para combatir el fraude en cascada en su territorio.
c)  que haya comprobado que otras medidas de control no son suficientes para combatir el fraude en cascada en su territorio, en particular especificando las medidas de control aplicadas y los motivos concretos de su falta de eficacia, así como los motivos por los que la cooperación administrativa en materia de IVA ha resultado ser insuficiente; y
Enmienda 9
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 2 – letra c bis (nueva)
c bis)  que haya comprobado que los beneficios estimados por el cumplimiento de las obligaciones tributarias y la recaudación prevista como consecuencia de la introducción del GRCM son superiores a las cargas adicionales totales estimadas para las empresas y las administraciones tributarias en al menos un 25 %; y
Enmienda 10
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 2 – letra c ter (nueva)
c ter)  que haya comprobado que las empresas y las administraciones tributarias no incurrirán, como consecuencia de la introducción del GRCM, en costes superiores a los contraídos como consecuencia de la aplicación de otras medidas de control.
Enmienda 11
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 1 – párrafo 3
El Estado miembro deberá adjuntar a la solicitud a que se refiere el apartado 4 el cálculo del déficit recaudatorio en materia de IVA según el método y las cifras disponibles en el último informe sobre dicho déficit publicado por la Comisión.
El Estado miembro deberá adjuntar a la solicitud a que se refiere el apartado 4 el cálculo del déficit recaudatorio en materia de IVA según el método y las cifras disponibles en el último informe sobre dicho déficit publicado por la Comisión a que se refiere el párrafo segundo, letra a).
Enmienda 12
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 2
2.  Hasta el 30 de junio de 2022, un Estado miembro podrá disponer que el deudor del IVA sea el sujeto pasivo destinatario de las entregas de bienes y servicios por encima de un umbral de 10 000 EUR por factura, siempre que dicho Estado miembro:
suprimido
a)  tenga una frontera común con un Estado miembro que esté autorizado a aplicar un GRCM;
b)  establezca que existe un riesgo grave de desplazamiento del fraude hacia su territorio debido a la autorización concedida a este Estado miembro para aplicar un GRCM;
c)  compruebe que otras medidas de control no son suficientes para combatir el fraude en cascada en su territorio.
Enmienda 13
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 3
3.  Los Estados miembros que apliquen el GRCM establecerán obligaciones de información electrónica adecuada y efectiva para todos los sujetos pasivos y en especial para los sujetos pasivos que suministren o reciban los bienes o servicios a los que se aplicará este mecanismo.
3.  Los Estados miembros que apliquen el GRCM establecerán obligaciones de información electrónica adecuada y efectiva para todos los sujetos pasivos y en especial para los sujetos pasivos que suministren o reciban los bienes o servicios a los que se aplicará este mecanismo, con el fin de garantizar el funcionamiento y la supervisión eficaces de la aplicación del GRCM.
Enmienda 14
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 4 – párrafo 1 – letra a
a)  una justificación detallada del cumplimiento de las condiciones contempladas en los apartados 1 o 2;
a)  una justificación detallada del cumplimiento de las condiciones contempladas en el apartado 1; y
Enmienda 15
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 4 – párrafo 1 – letra b
b)  la fecha de inicio de la aplicación del GRCM y el período que cubre;
b)  la fecha de inicio de la aplicación del GRCM y el período que cubre; y
Enmienda 16
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 4 – párrafo 1 – letra c
c)  las medidas que adoptarán para informar a los sujetos pasivos de que se proponen aplicar el GRCM;
c)  las medidas que adoptarán para informar a los sujetos pasivos de que se proponen aplicar el GRCM; y
Enmienda 17
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 4 – párrafo 1 – letra d
d)  una descripción pormenorizada de las medidas contempladas en el apartado 3.
d)  una descripción pormenorizada de las medidas contempladas en el apartado 2.
Enmienda 18
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 7 – párrafo 1
Los Estados miembros que apliquen el GRCM presentarán un informe intermedio a la Comisión, a más tardar dos años después del inicio de la aplicación del GRCM. El informe evaluará pormenorizadamente la eficacia del GRCM.
Los Estados miembros que apliquen el GRCM facilitarán en formato electrónico a todos los Estados miembros:
a)  los nombres de las personas que, durante los doce meses anteriores a la fecha de solicitud del GRCM, hayan estado incursas en procedimientos judiciales, de carácter penal o administrativo, por fraude en materia del IVA;
b)  los nombres de las personas, y en particular en el caso de personas jurídicas, los nombres de sus directivos, que se hayan dado de baja en el registro del IVA en su Estado miembro tras la introducción del GRCM; y
c)  los nombres de las personas, y en particular en el caso de personas jurídicas, los nombres de sus directivos, que no hayan presentado la declaración del IVA durante dos ejercicios fiscales consecutivos tras la introducción del GRCM.
La información contemplada en las letras a) y b) se presentará, a más tardar, tres meses después de la introducción del GRCM y a continuación se actualizará cada tres meses. La información contemplada en la letra c) se presentará, a más tardar, nueve meses después de la introducción del GRCM y a continuación se actualizará cada tres meses.
Los Estados miembros que apliquen el GRCM presentarán un informe intermedio a la Comisión, a más tardar un año después del inicio de la aplicación del GRCM. El informe evaluará pormenorizadamente la eficacia del GRCM.
Enmienda 19
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 8 – párrafo 1
A más tardar el 30 de junio de 2019, los Estados miembros que no apliquen el mecanismo presentarán un informe provisional a la Comisión por lo que se refiere al impacto en su territorio de la aplicación por otros Estados miembros del GRCM, siempre que el GRCM haya sido aplicado durante un año al menos en un Estado miembro antes de esa fecha.
Los Estados miembros que no apliquen el mecanismo presentarán un informe provisional a la Comisión por lo que se refiere al impacto en su territorio de la aplicación por otros Estados miembros del GRCM. Este informe se presentará a la Comisión en un plazo de tres meses una vez que el GRCM haya sido aplicado durante un año en un Estado miembro.
Enmienda 20
Propuesta de Directiva
Artículo 1 – punto 1
Directiva 2006/112/CE
Artículo 199 quater – apartado 10 – letra a
a)  la evolución del déficit recaudatorio en materia de IVA;
suprimida
Enmienda 21
Propuesta de Directiva
Artículo 2 – párrafo 2
Será aplicable hasta el 30 de septiembre de 2022.
Será aplicable hasta el 30 de junio de 2022.

Plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía
PDF 130kWORD 47k
Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en la República de Bulgaria y Rumanía: supresión de los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas interiores (2018/2092(INI))
P8_TA(2018)0497A8-0365/2018

El Parlamento Europeo,

–  Visto el Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea (11997D/PRO/02),

–  Visto el artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005,

–  Vistos los proyectos de Decisión del Consejo sobre la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en la República de Bulgaria y Rumanía, de 29 de septiembre de 2010 (14142/2010) y de 8 de julio de 2011 (14142/1/2010),

–  Visto el proyecto de Decisión del Consejo relativa al marco para la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en la República de Bulgaria y Rumanía, de 7 de diciembre de 2011 (14302/3/11),

–  Vista su Resolución legislativa, de 8 de junio de 2011, sobre el proyecto de Decisión del Consejo sobre la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en la República de Bulgaria y Rumanía(1),

–  Vistas las conclusiones del Consejo de Justicia y Asuntos de Interior de los días 9 y 10 de junio de 2011, 22 y 23 de septiembre de 2011, 25 y 26 de octubre de 2012, 7 y 9 de marzo de 2013, y 5 y 6 de diciembre de 2013,

–  Vista su Resolución, de 13 de octubre de 2011, sobre la adhesión de Bulgaria y Rumanía al espacio de Schengen(2),

–  Visto el octavo informe semestral de la Comisión sobre el funcionamiento del espacio Schengen, de 15 de diciembre de 2015 (COM(2015)0675),

–  Vista su Resolución, de 30 de mayo de 2018, sobre el informe anual sobre el funcionamiento del espacio Schengen(3),

–  Vista la Decisión (UE) 2017/1908 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, relativa a la puesta en aplicación de determinadas disposiciones del acervo de Schengen relacionadas con el Sistema de Información de Visados en la República de Bulgaria y en Rumanía(4),

–  Visto el proyecto de Decisión del Consejo, de 18 de abril de 2018, relativa a la puesta en aplicación de las disposiciones restantes del acervo de Schengen relacionadas con el Sistema de Información de Schengen en la República de Bulgaria y en Rumanía (15820/1/2017),

–  Vista su Resolución legislativa, de 13 de junio de 2018, sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la puesta en aplicación de las disposiciones restantes del acervo de Schengen relacionadas con el Sistema de Información de Schengen en la República de Bulgaria y en Rumanía(5),

–  Visto el artículo 52 de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0365/2018),

A.  Considerando que Bulgaria y Rumanía adoptaron el acervo de Schengen en el momento de su adhesión a la Unión Europea en 2007; que Bulgaria emitió en 2008 la declaración de su disposición para iniciar las evaluaciones realizadas por el Grupo de Trabajo de Evaluación de Schengen (SCH-EVAL), formado por expertos de los Estados miembros; que Rumanía en 2007 y 2008 emitió la declaración de su disposición para iniciar las evaluaciones realizadas por el SCH-EVAL;

B.  Considerando que la finalización del proceso de evaluación de Schengen de Bulgaria y Rumanía y la preparación de ambos países para aplicar todas las disposiciones del acervo de Schengen han sido confirmadas por expertos del SCH-EVAL y por el Consejo en sus conclusiones de los días 9 y 10 de junio de 2011; que en su proyecto de Decisión, de 8 de julio de 2011, el Consejo verificó que se habían cumplido todas las condiciones necesarias para la aplicación del acervo de Schengen en todos sus ámbitos, a saber, protección de datos, fronteras aéreas, fronteras terrestres, cooperación policial, Sistema de Información de Schengen, fronteras marítimas y visados; que además del reto que supone gestionar fronteras exteriores de la Unión Europea, la finalización del proceso de evaluación de Schengen ha supuesto para ambos países reestructurar en profundidad sus sistemas de guardia de fronteras e invertir para aumentar la capacidad de sus cuerpos de seguridad; que según el Acta de adhesión de 2005, la realización con éxito de los procedimientos de evaluación de Schengen es el único requisito previo para la plena aplicación del acervo de Schengen, incluida la supresión de los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas interiores; que los jefes de Estado y de Gobierno han reconocido en múltiples ocasiones en el seno del Consejo que Bulgaria y Rumanía están preparados para aplicar plenamente el acervo de Schengen, como también lo han hecho la Comisión y el Parlamento, por última vez en la Comunicación de la Comisión de 27 de septiembre de 2017 y en la Resolución del Parlamento de 30 de mayo de 2018;

C.  Considerando que en su proyecto de Decisión, de 29 de septiembre de 2010, el Consejo propuso la plena aplicación del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía y la supresión de los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas interiores; que en su Resolución legislativa de 8 de junio de 2011, el Parlamento aprobó dicha Decisión y pidió al Consejo que le consultase de nuevo si se propusiese modificarla sustancialmente;

D.  Considerando que, en septiembre de 2011, la Presidencia del Consejo presentó una propuesta para la aplicación parcial de las disposiciones del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía, a saber, la supresión de los controles únicamente en las fronteras marítimas y aéreas interiores, previendo una decisión independiente, en una fase posterior, para las fronteras terrestres;

E.  Considerando que en sus conclusiones el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior confirmó en múltiples ocasiones su compromiso de basar cualquier futura decisión sobre la supresión de los controles en las fronteras interiores referente a Bulgaria y Rumanía en un enfoque en dos fases; que la adopción de dicha decisión por el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior se ha pospuesto repetidas veces;

F.  Considerando que con la Decisión del Consejo, de 12 de octubre de 2017, se concedió a Bulgaria y Rumanía acceso pasivo al Sistema de Información de Visados; que en su proyecto de Decisión, de 18 de abril de 2018, el Consejo propuso la plena aplicación de las disposiciones restantes del acervo de Schengen relacionadas con el Sistema de Información de Schengen en ambos Estados miembros;

G.  Considerando que ni el Acta de adhesión de 2005 ni el mecanismo de evaluación de Schengen contemplan establecer plazos distintos para la supresión de los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas interiores; que todas las ampliaciones previas del espacio Schengen se materializaron mediante un único acto jurídico;

H.  Considerando que el espacio Schengen es una estructura única y uno de los mayores logros de la Unión Europea, que permite la libre circulación de personas en el espacio Schengen sin controles en las fronteras interiores; que esto ha sido posible gracias a una serie de medidas compensatorias, como la creación del Sistema de Información de Schengen (SIS) para reforzar el intercambio de información y la introducción de un mecanismo de evaluación para verificar la aplicación del acervo de Schengen por los Estados miembros y fomentar la confianza mutua en el funcionamiento del espacio Schengen;

I.  Considerando que el mantenimiento de controles fronterizos en la Unión o su reintroducción en el espacio de Schengen tendría graves repercusiones en la vida de los ciudadanos europeos y de quienes se benefician del principio de libre circulación en la Unión, y menoscabaría gravemente la confianza en las instituciones europeas y la integración; que ello entraña costes operativos y de inversión directos para trabajadores transfronterizos, turistas, transportistas de mercancías por carretera y administraciones públicas, con efectos paralizadores para las economías de los Estados miembros y el funcionamiento del mercado interior de la Unión; que el mantenimiento de los controles en las fronteras interiores con respecto a Bulgaria y Rumanía repercute negativamente en las importaciones y exportaciones con origen y destino en los Estados miembros, así como en las operaciones de transporte con origen y destino en algunos de los mayores puertos de pasajeros y de mercancías del sur de Europa, lo que provoca pérdidas de beneficios y un mayor gasto; que las estimaciones de los costes relacionados con la reintroducción de controles fronterizos oscilan entre 50 millones y 20 000 millones de euros en costes excepcionales y 2 000 millones de euros en costes operativos anuales(6);

J.  Considerando que el mantenimiento de los controles fronterizos en la Unión o su restablecimiento en el espacio Schengen está ligado a una percepción de las amenazas para el orden público y la seguridad interna más que a pruebas razonables de la existencia real de una amenaza seria; que la supresión de los controles en las fronteras interiores como consecuencia de la plena aplicación del acervo de Schengen en los Estados miembros que ya se incorporaron no ha dado lugar a índices de criminalidad más elevados; que la ampliación de Schengen de 2007 va asociada con un descenso de los índices de delincuencia adquisitiva tanto en Estados miembros de nueva incorporación a Schengen como en los que ya pertenecían a este espacio, y no ha aumentado la percepción de inseguridad entre los ciudadanos de la Unión(7);

1.  Recuerda que Bulgaria y Rumanía cumplían todas las condiciones necesarias para la plena aplicación del acervo de Schengen en 2011;

2.  Lamenta que en los siete años transcurridos el Consejo no haya tomado una decisión sobre la plena aplicación del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía, a pesar de las reiteradas peticiones tanto de la Comisión como del Parlamento en este sentido;

3.  Considera la propuesta de dividir la supresión de los controles en las fronteras interiores en dos actos jurídicos a fin de establecer plazos distintos para la supresión de los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas una desviación considerable del texto del proyecto de Decisión del Consejo de 29 de septiembre de 2010 aprobado por el Parlamento;

4.  Recuerda que el Consejo solamente podrá tomar una decisión sobre la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía previa consulta al Parlamento, obligación que se deriva del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005; reitera su petición al Consejo de que notifique al Parlamento si se propone desviarse del texto aprobado por el Parlamento en su Resolución legislativa de 8 de junio de 2011;

5.  Muestra su preocupación por que la introducción de un enfoque en dos fases pueda repercutir negativamente en la futura ampliación del espacio Schengen; hace hincapié en que la incapacidad del Consejo para alcanzar un consenso pone en cuestión la aplicación uniforme de las disposiciones de los Tratados de la Unión Europea y la credibilidad de la Unión, lo que merma continuamente el apoyo público a las políticas comunes de la Unión al demostrar un trato desigual de los Estados miembros e introducir líneas de división artificiales en el seno de la Unión; expresa su preocupación por que tales prácticas contribuyan al aumento del populismo y el nacionalismo en todo el continente, lo que plantea un desafío crucial para el funcionamiento de la Unión;

6.  Subraya que la libre circulación de personas a través de las fronteras interiores, derivada de la incorporación del acervo de Schengen al marco jurídico de la Unión, es uno de los principales logros de la Unión; hace hincapié en que el funcionamiento y la ampliación del espacio Schengen no deberían verse perjudicados por carencias en otras políticas de la Unión, como por ejemplo el Sistema Europeo Común de Asilo;

7.  Celebra la adopción de la Decisión del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por la que se concede a Bulgaria y Rumanía acceso pasivo al Sistema de Información de Visados y la propuesta del Consejo para la plena aplicación de las disposiciones restantes del acervo de Schengen relacionadas con el Sistema de Información de Schengen en ambos Estados miembros; lamenta que la adopción de estas decisiones no se produjese inmediatamente después de la verificación de la finalización satisfactoria del proceso de evaluación de Schengen en 2011, sino que se iniciara como una medida ad hoc para garantizar el cumplimiento de las condiciones previas para la aplicación del Sistema de Entradas y Salidas, cuya puesta en servicio está prevista para 2020; considera que estos actos jurídicos representan un paso encaminado a colmar las lagunas de información entre los Estados miembros que aplican el acervo de Schengen plenamente y los que solo aplican una parte; insiste firmemente en que la adopción de estos actos no debería ser un pretexto para seguir posponiendo la supresión de los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas interiores; señala que con la adopción de estas Decisiones, Bulgaria y Rumanía compartirán todas las responsabilidades y obligaciones, pero no todos los beneficios de ser un miembro de pleno derecho del espacio Schengen;

8.  Hace hincapié en que el acervo de Schengen no se concibió para dar cabida a Estados miembros con distintos estatutos jurídicos; llama la atención sobre el hecho de que la persistente inacción del Consejo ha creado la necesidad de trazar una distinción clara en la legislación de la Unión con respecto a los sistemas de información y de gestión de las fronteras entre los Estados miembros que aplican el acervo de Schengen plenamente y los que lo aplican en parte; expresa su inquietud al observar que esta situación codifica en la legislación la existencia paralela de facto de un espacio Schengen con libre circulación y un espacio Schengen sin ella, a riesgo de que se produzcan lagunas en el intercambio de información, deficiencias legislativas y falta de conectividad entre los sistemas de justicia e interior;

9.  Destaca que, en lo que se refiere a la plena aplicación del acervo de Schengen, no deben introducirse criterios adicionales aparte de los requisitos previos establecidos en el Acta de adhesión de 2005 ni establecerse vínculos con otros mecanismos y políticas de la Unión, incluido el Mecanismo de Cooperación y Verificación y sin perjuicio del mismo; pide a los Estados miembros que basen su decisión sobre la ampliación del espacio Schengen exclusivamente en el cumplimiento de las condiciones pertinentes para aplicar el acervo de Schengen tras la finalización del proceso de evaluación de Schengen;

10.  Insta al Consejo a que presente lo antes posible un nuevo proyecto de Decisión sobre la plena aplicación de las disposiciones del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía sobre la base de su proyecto de Decisión de 29 de septiembre de 2010 (14142/2010) y a que, por medio de un único acto jurídico, tome la decisión inmediata de suprimir los controles en las fronteras terrestres, marítimas y aéreas interiores;

11.  Pide al Consejo que aplique el mismo planteamiento a Croacia y confirme su plena incorporación al espacio de Schengen tan pronto como complete con éxito el proceso de evaluación de Schengen y cumpla los criterios pertinentes;

12.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos nacionales.

(1) DO C 380 E de 11.12.2012, p. 160.
(2) DO C 94 E de 3.4.2013, p. 13.
(3) Textos Aprobados, P8_TA(2018)0228.
(4) DO L 269 de 19.10.2017, p. 39.
(5) Textos Aprobados, P8_TA(2018)0253.
(6) Wouter van Ballegooij: The Cost of Non-Schengen: Civil Liberties, Justice and Home Affairs aspects (El coste de la ausencia de Schengen: aspectos relativos a las libertades civiles, la justicia y los asuntos de interior), informe sobre el coste de la no Europa, Unidad de Valor Añadido Europeo, 2016, p. 32.
(7) Ibíd., pp. 28 y 31.


Movilidad militar
PDF 145kWORD 54k
Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre movilidad militar (2018/2156(INI))
P8_TA(2018)0498A8-0372/2018

El Parlamento Europeo,

–  Vistos el Tratado de la Unión Europea (TUE) y el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el documento titulado «Una visión común, una actuación conjunta: una Europa más fuerte – Estrategia global para la política exterior y de seguridad de la Unión Europea», presentado por la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP/AR) el 28 de junio de 2016,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de los días 20 de diciembre de 2013, 26 de junio de 2015, 15 de diciembre de 2016, 9 de marzo de 2017, 22 de junio de 2017, 20 de noviembre de 2017, 14 de diciembre de 2017 y 28 de junio de 2018,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo de los días 13 de noviembre de 2017 y 25 de junio de 2018 sobre seguridad y defensa en el contexto de la Estrategia Global de la UE,

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 7 de junio de 2017, titulada «Documento de reflexión sobre el futuro de la defensa europea» (COM(2017)0315),

–  Vista la Comunicación conjunta de la Comisión y de la VP/AR, de 10 de noviembre de 2017, sobre la mejora de la movilidad militar en la Unión Europea (JOIN(2017)0041),

–  Vista la Comunicación conjunta de la Comisión y de la VP/AR, de 28 de marzo de 2018, relativa al plan de acción sobre movilidad militar (JOIN(2018)0005),

–  Vista la Decisión (PESC) 2017/2315 del Consejo, de 11 de diciembre de 2017, por la que se establece una cooperación estructurada permanente y se fija la lista de los Estados miembros participantes(1),

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 6 de marzo de 2018, relativa a un programa para la aplicación de la Cooperación Estructurada Permanente (CEP)(2),

–  Vista la Decisión (PESC) 2018/340 del Consejo, de 6 de marzo de 2018, por la que se establece la lista de proyectos que deben desarrollarse en el marco de la Cooperación Estructurada Permanente (CEP)(3),

–  Vistas las declaraciones conjuntas de los presidentes del Consejo Europeo y de la Comisión Europea y del secretario general de la OTAN, de 8 de julio de 2016 y de 10 de julio de 2018, sobre el conjunto común de propuestas para la aplicación de las declaraciones conjuntas aprobadas por los Consejos de la Unión y de la OTAN el 6 de diciembre de 2016 y el 5 de diciembre de 2017, y los informes de situación relativos a la aplicación de tales propuestas de 14 de junio y 5 de diciembre de 2017 y de 6 de junio de 2018, incluidas las pertinentes Conclusiones del Consejo,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo de los días 5 de diciembre de 2017 y 25 de junio de 2018 sobre la aplicación de las Declaraciones conjuntas,

–  Vistas la Declaración de Bruselas sobre solidaridad y seguridad transatlántica y la Declaración de la Cumbre de Bruselas de la OTAN, ambas de 11 de julio de 2018,

–  Vistas su Resolución, de 22 de noviembre de 2016, sobre la Unión Europea de Defensa(4) y su Resolución, de 13 de junio de 2018, sobre las relaciones UE-OTAN(5),

–  Vista su Resolución, de 13 de diciembre de 2017, sobre el Informe anual sobre la aplicación de la política común de seguridad y defensa(6),

–  Visto el artículo 52 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores y la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo (A8-0372/2018),

A.  Considerando que los valores básicos sobre los que se fundamenta la Unión (la democracia, el respeto de los derechos humanos y el Estado de Derecho), así como el sistema internacional basado en normas y la unidad europea, están cada vez más cuestionados en una época de turbulencia geopolítica y degradación del entorno estratégico;

B.  Considerando que una disuasión creíble, así como la planificación de una respuesta a las crisis y la defensa de la Europa continental, dependen de la capacidad de desplegar fuerzas, incluidas las fuerzas aliadas externas;

C.  Considerando que el «dividendo de paz» posterior a 1989 sufrió una erosión gradual de las necesidades de defensa en cuanto a infraestructura y movilidad de las fuerzas en toda Europa;

D.  Considerando que la Unión, en plena cooperación con la OTAN, pretende actuar a nivel mundial como proveedor de seguridad, contribuyendo a la paz y la estabilidad tanto en el interior como en el exterior, y garantizando la seguridad de sus ciudadanos y del territorio a través de un abanico único y amplio de políticas, instrumentos y herramientas del que dispone para cumplir estas ambiciones;

E.  Considerando que, conforme a los objetivos de la Estrategia Global, la Unión está asumiendo cada vez más la responsabilidad de su propia seguridad y defensa y su papel como socio internacional para la paz y la seguridad internacionales, en particular en su vecindada pero también más allá, así como su autonomía estratégica, basada en la aplicación de una política exterior y de seguridad común;

F.  Considerando que la Unión debe desarrollar su propia autonomía estratégica mediante una política exterior y de seguridad eficaz a fin de mantener la paz, prevenir los conflictos y fortalecer la seguridad internacional garantizando al mismo tiempo la seguridad de sus propios ciudadanos y de las personas que participan en las misiones de la PCSD, con vistas a proteger sus intereses y defender sus valores fundamentales, contribuyendo así a un multilateralismo eficaz;

G.  Considerando que la Unión debe estar en condiciones de decidir y actuar sin depender de las capacidades de terceros, para poder desarrollar una resiliencia propia y consolidar su autonomía estratégica en el ámbito de la defensa, la lucha contra el terrorismo y la ciberseguridad;

H.  Considerando que la normalización y la interoperabilidad a nivel de infraestructuras y adjudicación de contratos públicos constituyen requisitos previos esenciales para la consecución de la autonomía estratégica, la unión de defensa y una movilidad militar eficiente;

I.  Considerando que una movilidad militar eficaz solo puede alcanzarse con la participación y el compromiso pleno de todos los Estados miembros, cooperando de manera eficaz con la OTAN, teniendo en cuenta los recursos de que dispone cada Estado miembro así como sus necesidades y sus características regionales específicas, y de forma coherente con las iniciativas pertinentes a nivel de la Unión con la finalidad de desarrollar una infraestructura europea eficiente para las necesidades en materia de seguridad mediante proyectos coherentes y complementarios;

J.  Considerando que la movilidad militar es un medio estratégico y operativo para la acción militar, que apoya la autonomía estratégica de la Unión y facilita el despliegue, el redespliegue y el apoyo de las fuerzas de los Estados miembros de la Unión con el fin de alcanzar el nivel de ambición militar de la Unión;

K.  Considerando que la Unión se enfrenta a retos híbridos y multidireccionales, sobre todo provenientes del Polo Norte, la zona oriental, los Balcanes y la zona sur/mediterránea; que podría resultar fundamental desplegar de forma más rápida y sin trabas bienes y activos en dichos ejes (Norte-Sur, Oeste-Este) para permitir una respuesta creíble;

L.  Considerando que en la Cumbre de Varsovia de la OTAN de 2016, los líderes Aliados acordaron reforzar la Postura de Disuasión y Defensa de la Alianza, y han aumentado la preparación de las fuerzas de respuesta al tiempo que han lanzado la Presencia Avanzada Reforzada y la Presencia Avanzada A Medida con el fin de lograr dichos objetivos;

M.  Considerando que la movilidad militar es una acción concreta que responde a las necesidades propias de la Unión en materia de seguridad y defensa y que se inscribe en el marco de la PSDC; que la seguridad y defensa colectiva de los Estados miembros de la Unión y su capacidad para intervenir en crisis en el extranjero depende fundamentalmente de la capacidad para desplazar tropas aliadas y personal de gestión civil de crisis, así como material y equipo, a través de sus territorios libre y rápidamente y fuera de las fronteras de la Unión; que veintidós Estados miembros de la Unión también son aliados de la OTAN y tienen un compromiso con la defensa colectiva, contando tan solo con un único conjunto de fuerzas armadas e infraestructura de transporte; considerando que las inversiones previstas en infraestructuras de transporte requieren una mayor armonización con las necesidades de seguridad y defensa;

N.  Considerando que un número considerable de obstáculos, físicos, legales y normativos, a menudo dificultan estos desplazamientos provocando retrasos importantes, lo que amenaza con debilitar su propósito, especialmente en situaciones de crisis; considerando que los ejercicios de los ejércitos europeos que se han llevado a cabo bajo los auspicios de la OTAN en los últimos años han revelado la enorme importancia que tiene una infraestructura de transportes adecuada para el éxito de los objetivos militares;

O.  Considerando que la Unión dispone de políticas y herramientas importantes para ayudar a los Estados miembros a satisfacer sus necesidades y compromisos internacionales en materia de movilidad militar;

P.  Considerando que, el 28 de marzo de 2018, la Comisión y la VP/AR publicaron un plan de acción sobre movilidad militar que ofrece una hoja de ruta para las medidas que deben adoptar la Unión y los Estados miembros; que su aplicación ha comenzado con la identificación de las necesidades militares comunes para la movilidad militar dentro y fuera de la Unión y la presentación de una propuesta para financiar la movilidad militar mediante el Mecanismo «Conectar Europa» (MCE) en el próximo marco financiero plurianual (MFP), permitiendo financiar la ejecución de proyectos de doble uso (civil y de defensa) de las infraestructuras de transporte;

Q.  Considerando que las conclusiones del Consejo de 25 de junio de 2018 invitan a los Estados miembros a adoptar medidas a nivel nacional para mejorar la eficacia de la movilidad militar, y a simplificar las normas y los procedimientos pertinentes de acuerdo con el plan de acción y las necesidades militares aplicables a la movilidad militar dentro y fuera de la Unión, de conformidad con la legislación nacional de los Estados miembros, lo antes posible y a más tardar en 2024;

R.  Considerando que se ha iniciado un proyecto de la CEP sobre movilidad militar con la intención de complementar las actividades de la Comisión y de la VP/AR; que otro proyecto de la CEP sobre una red de centros logísticos en Europa y de apoyo a las operaciones también debería complementar esta labor; que la finalidad de permitir un doble uso de la infraestructura reviste una enorme importancia para estas necesidades logísticas; que los Estados miembros, además, han asumido compromisos en materia de movilidad militar como parte de los compromisos más vinculantes requeridos por el protocolo sobre la CEP; que los proyectos de la CEP deben desarrollarse en coordinación con la OTAN; que existe la necesidad de un proyecto de la CEP sobre el desafío de la movilidad en lo que respecta a las misiones militares previstas en el artículo 43, apartado 1, del TUE, en particular las operaciones de transporte aéreo y marítimo;

S.  Considerando que el MCE es un programa de financiación común de gestión centralizada destinado a fomentar el desarrollo de una red transeuropea (RTE) civil de alto rendimiento, sostenible e interconectada en los ámbitos del transporte, la energía y los servicios digitales, centrada en facilitar conexiones transfronterizas y en eliminar los cuellos de botella, y que aporta un claro valor añadido de la UE facilitando la cooperación y la coordinación transnacionales; que el proyecto de MFP para el período 2021-2027 prevé, en el marco de la línea presupuestaria del MCE para el sector del transporte, una nueva dotación dedicada a las necesidades de movilidad militar; que es muy conveniente mantener y seguir aumentando la eficiencia del MCE;

T.  Considerando que la Agencia Europea de Defensa está ejecutando varios proyectos en el ámbito de la movilidad militar, sobre salvoconductos diplomáticos y centros de transporte multimodal en la Unión, así como los programas específicos recientemente creados sobre procedimientos de permiso de desplazamientos transfronterizos y la armonización de las necesidades militares relacionadas con las aduanas; Considerando que el trabajo de la Agencia Europea de Defensa y de la Comisión debe articularse de manera clara y coherente para ayudar a los Estados miembros a finalizar determinados aspectos del plan de acción; que las necesidades, las prioridades y los requisitos militares de los Estados miembros deben tenerse en cuenta en el marco de un proceso de consulta;

U.  Considerando que la movilidad militar ha sido identificada recientemente como una cuestión prioritaria para la cooperación entre la Unión y la OTAN en el conjunto común de propuestas para la aplicación de la declaración conjunta, y ha sido reafirmada como una prioridad en la nueva declaración conjunta y en la Declaración de Bruselas sobre solidaridad y seguridad transatlántica; que la OTAN ha transmitido a la Unión sus normas relativas a la movilidad militar, incluidos los parámetros genéricos de la OTAN para la infraestructura de transporte;

V.  Considerando que la OTAN también se está centrando en mejorar sus propias capacidades logísticas mediante el Plan de Habilitación del Ámbito de Responsabilidad del SACEUR, principalmente ajustando la legislación y los procedimientos, reforzando el mando y el control, aumentando las capacidades de transporte y mejorando la infraestructura; señala, en este contexto, el establecimiento de dos nuevos centros de mando, el Mando de Fuerzas Conjuntas en Norfolk y el Mando de Apoyo y Habilitación en Ulm;

W.  que, a partir de 2019, tres de cada cuatro naciones marco que desplieguen fuerzas en la Presencia Avanzada Reforzada de la OTAN en el flanco oriental serán de fuera de la Unión; que la presencia permanente en el continente y el transporte de refuerzos de los EE. UU., Canadá y el Reino Unido resultan decisivos para la seguridad europea;

X.  Considerando que el posicionamiento previo de reservas logísticas militares, incluidas municiones y combustible, contribuiría a mitigar algunas presiones de movilidad;

Y.  Considerando que, a pesar de todas estas medidas institucionales, las principales mejoras en las capacidades de movilidad militar deberán venir de los Estados miembros de la Unión, que deberán ajustar sus infraestructuras nacionales y entornos normativos; que esto requerirá «una perspectiva de la administración en su conjunto», debido a la amplia gama de cuestiones que deben abordarse; que este esfuerzo común debe aplicarse respetando plenamente los procedimientos decisorios nacionales y los requisitos constitucionales de los Estados miembros de la UE, teniendo en cuenta al mismo tiempo los requisitos de movilidad militar identificados por la cooperación UE-OTAN;

Z.  Considerando que, de acuerdo con el plan de acción sobre movilidad militar y un análisis piloto iniciado por la Presidencia estonia en 2017 para los países del Corredor Mar del Norte-Báltico de la red de transporte transeuropea, la altura máxima permitida y el peso máximo tolerado de muchos puentes de carretera no es suficiente para los vehículos militares y que la capacidad de carga es insuficiente para transportar equipos militares de grandes dimensiones por ferrocarril;

1.  Subraya que la movilidad militar es una herramienta estratégica central que permite a la Unión perseguir sus intereses en materia de seguridad y defensa eficazmente y de forma complementaria con otras organizaciones como la OTAN, y no debe limitarse únicamente a eliminar los obstáculos físicos, legales y de infraestructura; hace hincapié en la necesidad de mejorar la movilidad militar de las capacidades de refuerzo rápido de la OTAN, lo que mejoraría nuestra seguridad colectiva y podría incrementar la contribución de la Unión a la seguridad y la estabilidad internacionales; acoge con satisfacción que la movilidad militar haya recibido recientemente un nivel de atención considerable de todos los actores pertinentes; señala que refuerza la preparación y la posición de defensa de Europa frente a posibles adversarios y situaciones de crisis, contribuyendo al mismo tiempo a alcanzar el nivel de ambición deseado por la Unión en la política de seguridad y defensa, incluida la autonomía estratégica política, operativa e industrial;

2.  Hace hincapié en que el establecimiento del Plan de Acción sobre movilidad militar en la Unión, es parte del objetivo principal de mejorar la movilidad de la Unión y, al mismo tiempo, responder a los desafíos logísticos y de movilidad fijados en la PCSD; para tal fin, es esencial armonizar las normas y las reglamentaciones aduaneras transfronterizas, así como los procedimientos administrativos y legislativos. subraya que el papel de las empresas conjuntas de la Unión es crucial para la armonización de los procedimientos administrativos y legislativos, tanto para el MCE como para el Plan de Acción sobre movilidad militar; se espera que la movilidad dual sume en positivo al desarrollo del MCE, ayudando en cuestiones de presupuesto y resolviendo nuevas y futuras necesidades;

3.  Subraya que la promoción de la Unión Europea de Defensa y el desarrollo de una autonomía estratégica y capacidad de resiliencia propia no deberían conducir a un aumento de las tensiones en las relaciones de la Unión con agentes regionales estratégicamente relevantes;

4.  Destaca que alcanzar una movilidad militar en Europa es un proyecto derivado ante todo del compromiso expreso y de la voluntad política de los Estados miembros, mientras que la Unión debe contribuir guiando el proceso estableciendo un marco de requisitos, aportando financiación, redactando protocolos para facilitar el desplazamiento eficaz de equipos técnicos y recursos humanos, fomentando la cooperación y ofreciendo foros para el intercambio de buenas prácticas, información y experiencias en los que participen autoridades tanto civiles como militares; hace hincapié en que una movilidad militar eficaz beneficiará a todos los Estados miembros mejorando su conectividad tanto en la esfera militar como en la civil; subraya que deben respetarse los procedimientos de toma de decisiones nacionales y las normas constitucionales de cada Estado miembro;

5.  Subraya la importancia de fomentar una cooperación intersectorial (sinergias) entre los Estados miembros para el desarrollo de una movilidad dual (civil y de defensa) eficiente, interoperable, segura, multimodal, inteligente y sostenible que responda a los nuevos desafíos de la digitalización del transporte (automoción y conectividad), así como para hacer frente de manera solvente a las obligaciones y responsabilidades en materia de logística dual (civil y de defensa) de la Unión, en su papel de actor global;

6.  Apoya firmemente la petición del Consejo a los Estados miembros de desarrollar planes nacionales de movilidad militar antes de, a más tardar, finales de 2019 y de otorgar una prioridad alta a su aplicación; acoge favorablemente el resto de medidas acordadas en las Conclusiones del Consejo, de 25 de junio de 2018, sobre seguridad y defensa en el contexto de la Estrategia Global de la Unión, e insta a los Estados miembros a cumplir los plazos establecidos en las mismas; hace hincapié en que una labor adecuada para impulsar la movilidad militar permitiría a los Estados miembros perseguir eficazmente tanto una planificación de defensa nacional y colectiva a nivel europeo como una participación eficiente en ejercicios conjuntos, formación y misiones y operaciones de la PCSD;

7.  Destaca la importancia de la movilidad de reacción a las crisis, es decir, la necesidad de actuar de forma rápida y eficiente al desplegar activos para misiones y operaciones, con el fin de garantizar que la Unión mantiene su reputación como un proveedor de seguridad y promotor de la paz fiable a nivel mundial y que es capaz de hacer frente eficazmente a las catástrofes naturales, las crisis humanitarias y las misiones militares previstas en el artículo 43, apartado 1 del TUE como ejemplifican los escenarios ilustrativos, así como la aplicación de las cláusulas de asistencia mutua y de solidaridad;

8.  Considera que una política eficiente en materia de movilidad militar fortalecerá las misiones de la PCSD de la Unión, dada su dimensión internacional y su objetivo de mantenimiento de la paz, aumentando las sinergias entre las necesidades de defensa y reforzará la capacidad de la Unión para hacer frente a situaciones de emergencia, y que las misiones humanitarias y la reacción ante las catástrofes naturales en la Unión deben beneficiarse también de un aumento de la movilidad militar; señala que el tipo de misiones que más se beneficiaría de una mayor movilidad militar en la Unión y fuera de la Unión sería en el ámbito de la defensa colectiva y de las misiones y operaciones nacionales o europeas de gestión de crisis; destaca, en este contexto, que el progreso en este ámbito ayudará a los Estados miembros de la Unión que también son miembros de la OTAN a cumplir sus compromisos consagrados en el artículo 5; reconoce el papel específico que desempeñan los Estados miembros neutrales; reconoce, no obstante, que con arreglo al artículo 42, apartado 7, del TUE, los Estados miembros tienen una obligación inequívoca de ayudar y asistir con todos los medios a su alcance si un Estado miembro es objeto de una agresión armada en su territorio, lo que se ajusta a los compromisos en el marco de la OTAN;

9.  Reconoce la importancia de un análisis exhaustivo sobre qué partes de la Unión o Estados miembros tienen más necesidad de inversiones de movilidad militar y se hallan más expuestos al riesgo de amenazas exteriores a la seguridad;

10.  Reconoce la dificultad del desafío, que implica, entre otros aspectos, cuestiones relativas a la construcción de infraestructuras, normas comunes, normativas de transporte, aduanas, fiscalidad y permisos de desplazamientos, así como a todos los niveles de gobernanza, desde las administraciones locales hasta las organizaciones internacionales; pide, en este sentido, marcos que reúnan a actores tanto civiles como militares de todos los niveles, incluidos actores y socios de la OTAN, para debatir las cuestiones pertinentes y, de este modo, garantizar un valor añadido y una coordinación y aplicación eficaces, y señala que, con el fin de lograr un resultado óptimo, los Estados miembros deben invertir en la formación conjunta del personal administrativo e institucional; acoge favorablemente que la Comisión Europea se haya comprometido a explorar las opciones para unificar y simplificar los trámites aduaneros para finales de 2018; destaca que la cooperación institucional entre los Estados miembros, las organizaciones y las agencias competentes es fundamental para llegar a una armonización de la legislación de la Unión; insiste en que deben existir una coordinación y un intercambio de experiencias especiales en el caso del doble uso de infraestructura para mercancías peligrosas, a fin de evitar el riesgo de accidentes y optimizar la seguridad en el conjunto de la red;

11.  Señala la importante disminución de la cantidad de material móvil disponible, en particular de vagones plataforma, para transportar equipos y vehículos pesados a corto plazo;

12.  Reconoce que operar en un entorno tan complejo origina numerosas dificultades en relación con la duplicación y la coordinación, además de los gastos correspondientes, que podrían suponer una amenaza importante para el conjunto del proyecto si no se gestionan adecuadamente; reconoce que ya hay experiencias en la Unión en sector del transporte de este trabajo de cooperación dual, como por ejemplo el proyecto del Cielo Único Europeo; pide a los Estados miembros y a la Comisión Europea que garanticen un marco eficiente de cooperación; insiste en que para ejecutar proyectos de movilidad militar se requerirá una mayor colaboración entre Estados miembros y en que será necesario favorecer la cooperación entre el ámbito civil y el militar; subraya la importancia de la coordinación con los proyectos sobre movilidad militar elaborados en el marco de la CEP, así como con los que se desarrollan en el contexto del Fondo Europeo de Defensa;

13.  Destaca, por tanto, que una comprensión del objetivo estratégico común, el desarrollo de un plan común y la cooperación entre los Estados miembros son absolutamente vitales para tener éxito; destaca que una planificación militar coherente es imperativa para una autonomía estratégica eficaz, basada en la normalización y la interoperabilidad de equipos y armamento así como en una doctrina estratégica y procedimientos de mando y control; acoge con satisfacción, en este contexto, el plan de acción sobre movilidad militar, que describe medidas concretas para los diferentes actores institucionales y para los Estados miembros de la Unión y en el que se reconoce el papel estratégico que desempeña la red transeuropea de transporte; celebra, en este sentido, los compromisos asumidos por los Estados miembros;

14.  Lamenta que el plan de acción describe básicamente un enfoque ascendente, solo con una visión estratégica limitada de los objetivos concretos en materia de defensa que persigue la Unión mediante las diversas acciones descritas en el plan de acción; lamenta profundamente, en este sentido, la continua ausencia de un libro blanco de la Unión sobre defensa, que podría haber aportado este sentido de finalidad global; considera, no obstante, que el enfoque actual tiene un mérito considerable y que servirá a los intereses de todos los Estados miembros de la Unión, tanto a los Estados miembros neutrales, como a los Estados miembros de la Unión en su papel como aliados de la OTAN;

15.  Destaca que la ambiciosa hoja de ruta planteada en el plan de acción debe ser respetada, tanto por las instituciones de la Unión como por los Estados miembros, con el fin de garantizar que se ponga fin lo antes posible a las actuales carencias de movilidad y se alcance el nivel de ambición propuesto en la política de seguridad y defensa; acoge con satisfacción los llamamientos del plan de acción para mejorar la movilidad militar teniendo en cuenta las amenazas híbridas, especialmente para el transporte y las infraestructuras críticas, y para mejorar la resiliencia de las infraestructuras de transporte ante las amenazas híbridas;

16.  Observa el progreso alcanzado en el desarrollo de necesidades militares para la movilidad militar dentro y fuera de la Unión, en particular para las infraestructuras de doble uso, y acoge con satisfacción la participación cercana de los Estados miembros en todas las fases del proceso y el liderazgo de los Países Bajos en lo que respecta al proyecto de la CEP y la contribución realizada por la OTAN;

17.  Acoge favorablemente la propuesta de la Comisión de utilizar el MCE y los considerables fondos previstos para proyectos de movilidad militar de doble uso con el fin de garantizar que la infraestructura se ajuste para tener en cuenta las necesidades de doble uso; considera que el doble uso de las infraestructuras es una condición previa y esencial para que la red de transporte civil se beneficie del plan de acción y de la dotación para movilidad militar; considera que la aplicación del plan de acción es una oportunidad para que la red de transporte civil pueda beneficiarse de una mayor capacidad de red y para fomentar las conexiones multimodales; acoge con satisfacción las peticiones de evaluar y adaptar la red transeuropea de transporte para cubrir las necesidades militares identificadas que se aplicarán también a los nuevos proyectos de transporte civil, en especial aeropuertos, puertos, autopistas y vías férreas como centros intermodales en corredores clave; señala, por lo tanto, la necesidad de establecer, en colaboración con los Estados miembros, una lista de infraestructuras y corredores nacionales que tenga en cuenta las especificidades militares de los Estados miembros; señala que el desarrollo de proyectos de doble uso ha de ser sostenible y ajustarse a las normas medioambientales;

18.  Opina que, para optimizar el uso de los fondos de la Unión, todo proyecto de transporte de interés común financiado por el MCE debe integrar, en caso necesario, los requisitos para la movilidad militar en la fase de concepción, con el fin de evitar una mejora innecesaria de la infraestructura en una fase posterior y, por lo tanto, un uso poco rentable de la financiación; considera que cualquier contribución procedente de la dotación para movilidad militar del MCE debe dar prioridad, en la medida de lo posible, a los proyectos multimodales, ya que son los que ofrecen más oportunidades de doble uso, y a los proyectos transfronterizos, ya que contribuyen a abordar los enlaces pendientes y los cuellos de botella existentes, que constituyen actualmente los principales obstáculos físicos para una movilidad rápida y sin fisuras, tanto para civiles como para el traslado de soldados y equipos militares pesados; subraya que el proceso de identificación de las secciones de la Red Transeuropea de Transporte (RTE-T) adecuadas para el transporte militar debe maximizar, sin condiciones, las sinergias civiles y militares, y ajustarse al principio de doble uso; considera que la inversión adicional a lo largo de la red podría reportar importantes beneficios para la movilidad militar, contribuyendo al mismo tiempo a la finalización de la red básica de la RTE-T para 2030 y la red global para 2050; subraya que la financiación de la dotación para movilidad militar debe poder emplearse para adaptar la infraestructura de transporte utilizada en las redes RTE-T global y básica;

19.  Apoya la decisión de incluir la dotación para movilidad militar dentro de la gestión centralizada del MCE, con un objetivo estricto de movilidad de doble uso; toma nota de las acciones preliminares establecidas en el plan de acción; pide a la Comisión que, a más tardar el 31 de diciembre de 2019, adopte actos delegados con el fin de determinar con mayor detalle los requisitos militares, la lista de segmentos de la RTE-T adecuados para el transporte militar, la lista de proyectos prioritarios de infraestructuras de doble uso y establezca los procedimientos de evaluación relativos a la subvencionabilidad de las acciones relacionadas con la movilidad militar y los criterios de concesión;

20.  Recuerda que varias tecnologías utilizadas en el sector de la defensa se han trasladado con éxito al sector civil; hace hincapié en que el despliegue de un sistema de transporte inteligente basado en sistemas de aplicaciones telemáticas como ERTMS y SESAR y la adopción de tecnologías relacionadas con Galileo, Egnos y Govsatcom constituyen una de las oportunidades con mayores retos para el sector del transporte civil; considera, por lo tanto, que las futuras revisiones del plan de acción deben explorar en última instancia la posibilidad de que el transporte civil aproveche las respuestas militares a esos retos, por ejemplo en el ámbito de la ciberseguridad y de las comunicaciones seguras; pide que se adopten medidas adicionales encaminadas a aumentar la cooperación y la confianza entre los agentes de la ciberseguridad y la defensa y mejorar la cooperación como parte de la CEP; subraya la necesidad de seguir desarrollando una red conjunta para hacer frente a las amenazas híbridas a fin de garantizar la resiliencia de dichas infraestructuras, que resultan estratégicas habida cuenta del trabajo realizado para mejorar la movilidad militar en la Unión; subraya la importancia de los esfuerzos que están realizando las instituciones de la Unión para actualizar la normativa sobre control de las exportaciones de productos de doble uso;

21.  Reconoce el valor de las posibles propuestas para regular el transporte de mercancías peligrosas de uso militar, actualizando el Código Aduanero de la Unión y adaptando las normas sobre el IVA;

22.  Acoge con satisfacción el intercambio de información y buenas prácticas entre actores militares y civiles en este sentido, y hace hincapié en la necesidad de trabajar conjuntamente para establecer una base común para la regulación del transporte de mercancías peligrosas de uso militar;

23.  Señala que el plan de acción identifica un número considerable de tareas que deben ser completadas a nivel de los Estados miembros, para lo cual la Agencia Europea de Defensa y la Comisión deben prestar apoyo y asistencia para su aplicación rápida y eficiente; recuerda la necesidad de un marco regulador aduanero y fiscal, en particular en lo que se refiere al IVA; hace hincapié, en particular, en la importancia de alcanzar normas armonizadas para los permisos de desplazamientos transfronterizos, que constituyen un obstáculo muy importante para los desplazamientos rápidos; considera que los Estados miembros deben colaborar para maximizar la eficacia del doble uso transfronterizo y reducir los costes administrativos. apoya, en este sentido, la voluntad de agilizar de aquí a finales de 2019 los tiempos de cruce de las fronteras y, con este fin, expedir autorizaciones diplomáticas para los movimientos terrestres, marítimos y aéreos, en cinco días, y contemplar la posibilidad de acortar aún más este tiempo para las unidades de reacción rápida;

24.  Apoya la decisión tomada por los Estados miembros que participan en la CEP de incluir la movilidad militar en la lista inicial de diecisiete proyectos prioritarios que deben desarrollarse en el marco de la CEP; hace hincapié, en este contexto, en que el proyecto de la CEP sobre movilidad militar podría constituir una herramienta útil para coordinar los esfuerzos de los Estados miembros previstos en el plan de acción, así como otras actividades más allá de las competencias directas de la Unión; considera que esta división del esfuerzo, acompañada de una coordinación adecuada, es vital para que el proyecto de la CEP aporte valor añadido; también acoge favorablemente los compromisos más vinculantes en el ámbito de la simplificación del transporte militar transfronterizo realizados en la notificación de la CEP; anima a los Estados miembros a participar activamente en el proyecto de la CEP sobre movilidad militar;

25.  Subraya la importancia de informar debidamente e implicar a las comunidades locales en lo referente a la planificación y el impacto de las principales infraestructuras de movilidad militar;

26.  Subraya que, en último término, la Unión solo puede complementar la labor de los Estados miembros; destaca que el éxito depende fundamentalmente de la aceptación de los Estados miembros y de su capacidad para aplicar «una perspectiva de la administración en su conjunto» para abordar las cuestiones pertinentes; subraya la importancia del compromiso político de los Estados miembros de lograr que una movilidad militar eficaz dentro y fuera de la Unión sea una realidad; subraya que, para lograrlo, la movilidad militar requerirá la cooperación y la coordinación con todos los aliados de la OTAN;

27.  Acoge con satisfacción la nueva declaración conjunta sobre la cooperación entre la Unión y la OTAN y la Declaración de Bruselas sobre solidaridad y seguridad transatlántica, así como el énfasis que ambas ponen en las cuestiones relacionadas con la movilidad militar; también acoge con satisfacción las nuevas iniciativas de la OTAN, especialmente el Plan de Habilitación del Ámbito de Responsabilidad del SACEUR; acoge con satisfacción la labor de la OTAN orientada a garantizar la movilidad militar en este sentido e insta tanto a la UE como a la OTAN a evitar la duplicación innecesaria de esfuerzos; Subraya la importancia de los puertos como puntos de enlace de la Unión con sus aliados de la OTAN y para las conexiones intraeuropeas de transporte marítimo de corta distancia; hace hincapié en la importancia de la transparencia y la comunicación sobre iniciativas de defensa de la Unión, como la CEP, a los Estados Unidos y otros aliados de la OTAN con el fin de evitar cualquier malentendido y acoge con satisfacción las iniciativas de defensa de la Unión encaminadas a consolidar el pilar europeo dentro de la Alianza de la OTAN;

28.  Insta, por tanto, a la Unión, a sus Estados miembros y a la OTAN a intensificar su cooperación y coordinación, también mediante el uso de fondos para proyectos comunes, aumentando la flexibilidad política, formalizando la relación entre la Unión y la OTAN, expandiendo los ámbitos de cooperación y compartiendo más información, siempre que esté en línea con los intereses de seguridad de la Unión Europea, para garantizar que se alcancen sinergias; expresa su deseo de que los obstáculos para el intercambio de información confidencial entre ambos organismos se eliminen lo antes posible para permitir esta cooperación más cercana;

29.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión, a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a las agencias de la Unión en el ámbito de la defensa, al secretario general de la OTAN y a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y de la OTAN.

(1) DO L 331 de 14.12.2017, p. 57.
(2) DO C 88 de 8.3.2018, p. 1.
(3) DO L 65 de 8.3.2018, p. 24.
(4) DO C 224 de 27.6.2018, p. 18.
(5) Textos Aprobados, P8_TA(2018)0257.
(6) Textos aprobados, P8_TA(2017)0492.


Nueva Agenda Europea para la Cultura
PDF 160kWORD 58k
Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la Nueva Agenda Europea para la Cultura (2018/2091(INI))
P8_TA(2018)0499A8-0388/2018

El Parlamento Europeo,

–  Vistas la Cumbre social en favor del empleo justo y el crecimiento celebrada en Gotemburgo, el 17 de noviembre de 2017, la Agenda de los Dirigentes sobre educación y cultura, de noviembre de 2017, y las conclusiones del Consejo Europeo, de 14 de diciembre de 2017, sobre la dimensión social de la Unión, la educación y la cultura,

–  Vista su Resolución, de 12 de mayo de 2011, sobre «Liberar el potencial de las industrias culturales y creativas»(1),

–  Vista su Resolución, de 12 de septiembre de 2013, sobre el fomento de los sectores europeos de la cultura y la creación como fuentes de crecimiento económico y empleo(2),

–  Vista su Resolución, de 13 de diciembre de 2016, sobre una política de la Unión coherente para los sectores cultural y creativo(3),

–  Vista su Resolución, de 10 de abril de 2008, sobre las industrias culturales en Europa(4),

–  Vista su Resolución, de 7 de junio de 2007, sobre el estatuto social de los artistas(5),

–  Vista su Resolución, de 12 de mayo de 2011, sobre las dimensiones culturales de las acciones exteriores de la UE(6),

–  Vista su Resolución, de 8 de septiembre de 2015, titulada «Hacia un enfoque integrado del patrimonio cultural europeo»(7),

–  Vista su Resolución, de 19 de enero de 2016, sobre el papel del diálogo intercultural, la diversidad cultural y la educación en la promoción de los valores fundamentales de la UE(8),

–  Vista su Resolución, de 12 de abril de 2016, sobre la adquisición de conocimientos acerca de la Unión Europea en la escuela(9),

–  Vista su Resolución, de 10 de abril de 2008, sobre una Agenda Europea para la Cultura en un Mundo en vías de Globalización(10),

–  Vista su Resolución, de 14 de junio de 2018, sobre los obstáculos estructurales y financieros en el acceso a la cultura(11),

–  Vista su Resolución, de 2 de marzo de 2017, sobre la aplicación del Reglamento (UE) n.º 1295/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece el Programa Europa Creativa (2014 a 2020) y se derogan las Decisiones n.º 1718/2006/CE, n.º 1855/2006/CE y n.º 1041/2009/CE(12),

–  Vista la Convención sobre la Protección y la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, aprobada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) el 20 de octubre de 2005,

–  Visto el Convenio Marco del Consejo de Europa de 2005 sobre el Valor del Patrimonio Cultural para la Sociedad (Convenio de Faro), de 27 de octubre de 2005,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 1295/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece el Programa Europa Creativa (2014 a 2020) y se derogan las Decisiones n.º 1718/2006/CE, n.º 1855/2006/CE y n.º 1041/2009/CE(13),

–  Vista la Resolución del Consejo, de 16 de noviembre de 2007, relativa a una Agenda Europea para la Cultura(14),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 23 de diciembre de 2014, sobre el Plan de trabajo en materia de cultura (2015-2018)(15),

–  Visto el Plan de trabajo en materia de cultura para el período 2015-2018,

–  Vistas las conclusiones del Consejo, de 27 de mayo de 2015, sobre pasarelas en el ámbito cultural y creativo para estimular la innovación, la sostenibilidad económica y la inclusión social(16),

–  Vista la Comunicación conjunta de la Comisión y de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 8 de junio de 2016, titulada «Hacia una estrategia de la UE para las relaciones culturales internacionales» [JOIN(2016)0029],

–  Visto el informe de la Comisión sobre la aplicación de la Agenda Europea para la Cultura [COM(2010)0390],

–  Visto el Libro Verde de la Comisión, de 27 de abril de 2010, titulado «Liberar el potencial de las industrias culturales y creativas» [COM(2010)0183],

–  Vista la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo del Patrimonio Cultural (2018) [COM(2016)0543],

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 26 de septiembre de 2012, titulada «Promover los sectores de la cultura y la creación para el crecimiento y el empleo en la UE» [COM(2012)0537],

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de diciembre de 2012, sobre el contenido en el mercado único digital [COM(2012)0789],

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 22 de julio de 2014, titulada «Hacia un enfoque integrado del patrimonio cultural europeo» [COM(2014)0477],

–  Visto el informe de 2012 del Grupo de trabajo de expertos de los Estados miembros de la UE sobre el acceso a la cultura,

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 20 de diciembre de 2010, titulada «Eliminar las barreras fiscales transfronterizas en beneficio de los ciudadanos de la UE» [COM(2010)0769],

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de noviembre de 2011, titulada «La doble imposición en el mercado único» [COM(2011)0712],

–  Visto el informe de 2015 del grupo de expertos de la Comisión sobre la eliminación de problemas fiscales para personas con una actividad transfronteriza en la UE titulado «Ways to tackle cross-border tax obstacles facing individuals within the EU» (Formas de abordar los obstáculos fiscales transfronterizos a los que se enfrentan las personas en la Unión),

–  Visto el informe de 2017 del Grupo de trabajo de expertos de los Estados miembros de la UE sobre diálogo intercultural en el marco del método abierto de coordinación titulado «How culture and the arts can promote intercultural dialogue in the context of the migratory and refugee crisis» (Cómo pueden la cultura y las artes fomentar el diálogo intercultural en el contexto de una crisis migratoria y de refugiados),

–  Vista la Declaración de Roma de 25 de marzo de 2017, en la que los dirigentes de veintisiete Estados miembros y las instituciones de la Unión expresaron su deseo de una Unión ambiciosa, «en la que los ciudadanos tengan nuevas oportunidades de desarrollo cultural y social y de crecimiento económico», «una Unión que conserve nuestro patrimonio cultural y promueva la diversidad cultural»,

–  Vista la Declaración de Davos de 22 de enero de 2018 sobre una Baukultur de alta calidad para Europa, en la que los ministros de Cultura europeos destacaban «la urgente necesidad [...] de adaptar nuevos enfoques para proteger y avanzar en los valores culturales del entorno construido en Europa» y «de tener enfoques integrales y centrados en la cultura para el entorno construido»,

–  Visto el artículo 52 de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Cultura y Educación (A8-0388/2018),

A.  Considerando que las prioridades para la Nueva Agenda y el enfoque sectorial son bienvenidas; que debe ofrecerse apoyo igual y específico, centrado en los retos propios a cada sector, a todos los sectores creativos y culturales, y que la diversidad cultural y el diálogo intercultural deben seguir siendo prioridades transversales; que la cultura es un bien público y la Nueva Agenda para la Cultura deberá tratar de preservar, expandir y divulgar una escena cultural dinámica y diversificada que garantice el acceso de todos y fomente la participación;

B.  Considerando que la Nueva Agenda para la Cultura debe ofrecer un marco flexible para ecosistemas culturales cambiantes y fomentar las sinergias entre los sectores;

C.  Considerando que Europa está saliendo de una grave crisis financiera, durante la cual los presupuestos nacionales y regionales destinados a cultura a menudo figuraron, desafortunadamente, entre los primeros en sufrir recortes;

D.  Considerando que Europa está enfrentándose a desigualdades sociales y desempleo juvenil, un aumento del populismo y la radicalización y tiene una población cada vez más diversa; que, por ello, la cultura es más importante que nunca para lograr cohesión social y diálogo intercultural y para garantizar a los ciudadanos libertad y diversidad de expresión, comunicación y creación, y para crear puentes en las personas;

E.  Considerando que los sectores culturales y creativos de Europa son los activos más sólidos de la Unión; que representan un 4,2 % del PIB de la Unión, crean 8,4 millones de empleos, equivalentes al 3,7 % del empleo total en la Unión y son resilientes económicamente, incluso en épocas de crisis; que estos sectores estimulan la creatividad, que alimenta todos los sectores de actividad y proporciona un porcentaje de empleo entre los jóvenes y las mujeres mayor que el de otros sectores;

F.  Considerando que el sector de la música en Europa es muy dinámico, representa un millón de empleos y su facturación asciende a 25 000 millones de euros; que, no obstante, sufre una importante falta de financiación, en particular si se tienen en cuenta los nuevos modelos de distribución en línea; que, de un presupuesto total de 1 460 millones de euros para Europa Creativa, a partir de julio de 2018 solo 51 millones de euros se destinaron a proyectos musicales, principalmente para música clásica; que esto no refleja la diversidad del sector musical europeo ni si contribución económica, social y cultural;

G.  Considerando que la cultura desempeña un papel importante en la cohesión y la integración sociales, especialmente mediante la participación en la vida cultural y social de minorías, grupos desfavorecidos, comunidades marginalizadas, migrantes y refugiados, y que el llamamiento especial a la integración de los migrantes en el programa Europa Creativa ha demostrado ser eficiente, pero con más demanda y menos fondos de lo esperado;

H.  Considerando que artistas y profesionales de la cultura hacen frente a menudo a situaciones precarias e inestables con una seguridad social deficiente o nula e ingresos impredecibles;

I.  Considerando que la concienciación y la expresión culturales han sido reconocidas a nivel de la Unión en la recomendación revisada sobre competencias clave para el aprendizaje permanente; que las artes y humanidades deben integrarse plenamente en los sistemas educativos para contribuir a crear una Europa que sea colaborativa, creativa y movilizada para fomentar la sostenibilidad, la integración y la cohesión cívica;

J.  Considerando que las redes culturales son una herramienta poderosa para forjar vínculos interpersonales y conexiones duraderas pacíficas a través de las fronteras nacionales y, por lo tanto, para fomentar las relaciones culturales internacionales que son el centro de las regulaciones mundiales y el surgimiento de un espacio cultural europeo;

Observaciones generales

1.  Acoge con satisfacción la Nueva Agenda para la Cultura y subraya que representa una gran oportunidad para adoptar una política global y coherente para la cultura a escala europea, reconocida por los ciudadanos europeos y fuera de la Unión; subraya,, no obstante, que solo puede tener éxito si recibe el apoyo de un aumento significativo del presupuesto para Europa Creativa y del desarrollo de sinergias e interacciones con otros programas financiados por la Unión, con el fin de crear un enfoque holístico y transversal de la cultura;

2.  Reafirma el papel propulsor de la cultura y los sectores culturales y creativos en la persecución de los objetivos de la política de cohesión y de inclusión social en el territorio de la Unión, y pide que dicho papel se tenga en cuenta al asignar los fondos estructurales y de cohesión;

3.  Reconoce que el Año Europeo del Patrimonio Cultural 2018, representa una oportunidad para sensibilizar sobre la fuerza y diversidad únicas de la cultura y el patrimonio cultural de la Unión y su papel fundamental en nuestras sociedades y economías, en la creación de un sentido de pertenencia, en la promoción de una ciudadanía activa y en la definición de nuestra identidad y valores fundamentales de libertad, diversidad, igualdad, solidaridad y justicia social;

4.  Acoge con satisfacción la intención de la Comisión de presentar un plan de acción para el patrimonio cultural y hace hincapié en la necesidad de centrarse en los aspectos tangibles e intangibles del patrimonio de Europa, así como en los vínculos que tiene con los proyectos y expresión artísticos y creativos contemporáneos; destaca, asimismo, la necesidad de crear un diálogo estructurado permanente con las partes interesadas para recabar los conocimientos, desarrollar las capacidades y fomentar la coordinación del patrimonio cultural en Europa como forma de consolidar el legado a largo plazo del Año Europeo del Patrimonio Cultural y de ayudar en la aplicación del plan de acción; subraya que este diálogo estructurado debe incluir a todos los sectores culturales, creativos y relacionados con el patrimonio; pide a los Estados miembros que, además, preparen planes de acción complementarios a nivel nacional, y considera que el plan de acción es una oportunidad para abordar todas las cuestiones planteadas en las diez iniciativas europeas posteriores al Año Europeo del Patrimonio Cultural 2018 y adelantar las recomendaciones formuladas durante su celebración;

5.  Pide a la Comisión que garantice que la necesidad de responder a las nuevas circunstancias imprevistas no dificultará la consecución de los objetivos ya acordados en el ámbito de la cultura; recuerda que las nuevas iniciativas deben financiarse con un nuevo presupuesto alimentado por nuevo capital y no a través de una reasignación de fondos existentes;

6.  Pide a la Comisión que cree un portal de la Unión único dedicado al patrimonio cultural que reúna información de todos los programas de la Unión que financian este patrimonio y que esté compuesto por tres secciones principales: oportunidades de financiación del patrimonio cultural, una base de datos con ejemplos de las mejores prácticas y la excelencia en el sector del patrimonio cultural, con referencias relevantes y noticias y enlaces relativos a la evolución de la política sobre patrimonio cultural, las actuaciones y los eventos en este ámbito;

7.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que desarrollen nuevos enfoques de recopilación sistemática de datos para todos los sectores culturales y creativos y que garanticen la utilización de códigos estadísticos eficaces y de indicadores más cualitativos, salvando la brecha entre el sector público con datos cada vez más limitados y los operadores digitales que cuentan con abundante información utilizada con vistas a adquirir cuota de mercado y a desestabilizar a los agentes del sector;

8.  Pide a la Comisión que introduzca cuadros de indicadores de la Unión para medir el pluralismo cultural y de los medios de comunicación, desarrolle indicadores y supervise la libertad de expresión artística a escala europea y la diversidad en la creación, distribución y suministro de obras creativas;

9.  Acoge con satisfacción el lanzamiento de «Music Moves Europe» como un primer paso importante para estimular la creatividad, la diversidad y la innovación en el sector de la música de Europa y la acción sectorial sobre la música en el programa Europa Creativa; pide a la Comisión que se centre en la movilidad de los artistas y el repertorio dentro y fuera de Europa, la distribución, la financiación para las pequeñas y medianas empresas (pymes), la transparencia y la responsabilidad de plataformas digitales para artistas, la diversidad de servicios de transmisión, la accesibilidad de la información en línea y una cartografía del sector al desarrollar nuevas medidas de la Unión sobre música;

10.  Acoge con satisfacción la creación de un directorio en línea de películas europeas y el lanzamiento de la primera Semana de Cine de la Unión y alienta a la Comisión y a los Estados miembros a que actúen para reforzar la visibilidad del cine europeo en Europa y a escala mundial, en particular mejorando la accesibilidad de las películas europeas y promoviendo el desarrollo de plataformas europeas que proporcionen acceso a películas de la Unión autorizadas, a la vez que remuneran a los artistas y titulares de derechos de forma justa y respetan el principio de territorialidad; hace hincapié, igualmente, en la experiencia positiva del premio LUX en la promoción del cine europeo y la agilización de su distribución;

11.  Pide a la Comisión que reconozca la importancia de la agenda urbana para la UE y alienta la cooperación entre los Estados miembros y las ciudades, además de otras partes interesadas, con el fin de estimular el crecimiento, la calidad de vida y la innovación en las ciudades de Europa e identificar y afrontar con éxito los retos sociales.

12.  Pide a la Comisión que introduzca una medida específica destinada a la movilidad de las obras de arte, posiblemente en forma de ayuda itinerante, dado que ello ampliaría el ciclo de vida de muchos proyectos financiados a través del programa Europa Creativa;

Dimensión cultural y artística

13.  Reconoce el valor intrínseco de la libre expresión cultural, artística y creativa y del mayor acceso posible a la cultura por parte de las personas, también mediante acciones específicas;

14.  Pide a la Comisión que garantice el apoyo a los festivales europeos, ya que son un elemento esencial para reunir a todos los ciudadanos de Europa y del extranjero, a la vez que se refuerzan los vínculos entre ellos; subraya que los festivales son una fuerza de unificación con repercusión en la sociedad, la ciudadanía, la economía, el patrimonio cultural y el desarrollo exterior;

15.  Pide a la Comisión que estudie la posibilidad de nombrar a una personalidad cultural europea del año, cuya declaración incluiría una serie de actividades y proyectos en toda Europa que rendiría tributo a la vida y obra de dicha persona y subrayaría su influencia en la promoción de los valores y la identidad europeos;

16.  Pide que se utilice la profesionalidad de los artistas, autores y trabajadores culturales, creativos y audiovisuales como apoyo esencial al desarrollo de una dimensión europea de la cultura, al diálogo intercultural, a la innovación cultural y artística, a la cohesión territorial y a la inclusión social;

17.  Pide a la Comisión que reconozca la cultura como un «poder blando» que ayuda a sus ciudadanos y los capacita para convertirse en líderes responsables en la sociedad, con integridad, entusiasmo y empatía;

18.  Pide a la Comisión que permita que Europa sea un lugar de ciudadanos responsables que entablan relaciones más allá de sus propias culturas, estimulan el pensamiento, fomentan la innovación y desarrollan e implican a otros;

19.  Pide a la Comisión que fomente la diversidad cultural, la integración de los migrantes y la calidad de la ciudadanía;

20.  Pide a la Comisión que fomente colaboraciones entre los profesionales de la cultura, los educadores, los ciudadanos comprometidos y los profesionales empresariales para estimular un interés público renovado en la cultura;

21.  Pide a la Comisión que garantice el apoyo a las redes culturales como medio de conocimiento, experiencia y memoria colectivos, favoreciendo un intercambio informal de información, que impulse el debate y el desarrollo de la cultura para mejorar otras posibilidades de movilidad y cooperación, y que contribuya a la creación de un espacio cultural europeo integrado;

Dimensión social

22.  Acoge con satisfacción la intención de la Comisión de introducir una acción específica sobre la movilidad dentro de Europa Creativa, pero subraya que esto requiere un presupuesto adecuado y procedimientos administrativos simplificados para evitar obstáculos, como los relacionados con los visados, en particular para ciudadanos de terceros países; afirma que es necesario adoptar medidas concretas para afrontar las dificultades y obstáculos que dan lugar a una imposición excesiva o doble para los artistas;

23.  Pide a la Comisión que establezca un portal único que contenga información sobre todos los programas de residencia disponibles y las oportunidades de movilidad;

24.  Invita a los Estados miembros a que consideren la eliminación del artículo 17 del Modelo de Convenio Tributario de la OCDE de los convenios tributarios bilaterales entre los Estados miembros de la Unión; pide a la Comisión, como solución intermedia, que establezca un código de conducta sectorial sobre retención a cuenta que precise las opciones para reducir los costes y simplificar los procedimientos presentando las mejores prácticas y las excepciones disponibles;

25.  Pide que se garantice el derecho de los trabajadores creativos y artísticos a remuneración equitativa, acuerdos contractuales y condiciones laborales; señala el empleo precario y atípico basado en proyectos de los trabajadores culturales en Europa; pide, por tanto, a los Estados miembros que adopten medidas globales con el fin de reducir la zona gris mediante la armonización y mejorar las condiciones contractuales de los artistas y creadores en toda la Unión y a escala europea, con respecto a la representación colectiva, la seguridad social y la imposición directa e indirecta; pide que los sistemas de seguridad de toda la Unión tengan en cuenta plenamente las especificidades de las formas no convencionales de empleo;

26.  Subraya que los espacios culturales y de patrimonio cultural desempeñan un papel importante en la regeneración de las ciudades y la cohesión entre sus habitantes; alienta, por tanto, a la Comisión y al Centro Común de Investigación (CCI), cuyo trabajo confiere un sentido y una dirección nuevos al pasado de las ciudades, a que sigan desarrollando el Monitor de ciudades culturales y creativas, y pide a las ciudades y los municipios que hagan un mejor uso de este;

27.  Reconoce el valor añadido de las actividades culturales de base vecinal en la aportación de beneficios sociales, económicos y de salud a las comunidades locales, especialmente en zonas marginadas y de rentas bajas, como las afueras y las zonas rurales; pide, por tanto, a los Estados miembros, a las ciudades y a los municipios que apoyen estas actividades mediante medidas concretas, tales como normativas en materia de zonificación específica, iniciativas de financiación y la reutilización de instalaciones abandonadas;

28.  Subraya que la cultura demuestra que influye en el fomento de la cohesión social y la mejora de la satisfacción personal y el bienestar y, por tanto, desempeña un papel decisivo para aliviar la presión que experimenta Europa al albergar una población culturalmente cada vez más diversa; destaca el papel que la cultura y el diálogo intercultural pueden desempeñar para capacitar a los migrantes y facilitar su integración;

29.  Lamenta que, según el Eurobarómetro de 2017, el 36 % de los europeos no participara en ninguna actividad cultural durante el año anterior; pide, por tanto, a la Comisión y a los Estados miembros que refuercen los vínculos entre cultura, educación, innovación, creación e investigación artística; pide, además, que se invierta en la participación de la audiencia, la participación de la comunidad y las capacidades culturales, y que se adopten las medidas necesarias para garantizar el acceso a la vida cultural y la participación en ella, especialmente para los grupos más desfavorecidos;

30.  Defiende sinergias más estrechas entre el sector cultural y la educación, por ejemplo, alentando las actividades extraescolares o la participación de los artistas en las escuelas; recuerda, a este respecto, la necesidad de prestar suficiente apoyo financiero público a artistas, administradores, docentes, mediadores, trabajadores sociales y otras profesiones implicadas en estos contextos;

31.  Destaca la importancia de medidas eficaces que fomenten el desarrollo intelectual y cultural de los niños; pide a la Comisión y a los Estados miembros, en el marco de sus respectivas competencias, que destinen fondos suficientes para apoyar los proyectos de producción cultural destinados a los niños;

32.  Destaca el valor añadido de las artes, la música y las humanidades en el programa escolar, ya que contribuyen a una mayor creatividad, promueven un interés en la cultura y promueven el pensamiento crítico; subraya que las habilidades culturales y creativas son cada vez más necesarias en el panorama digital y pide, por tanto, a la Comisión y a los Estados miembros la superación de la división estricta entre disciplinas y la transición del enfoque ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (CTIM) al enfoque CTIAM en la educación formal y no formal y que adopten un enfoque de aprendizaje permanente para los profesionales de la cultura, la creación y las industrias audiovisuales; reconoce el importante papel de la música y las artes en el programa escolar; invita a la Comisión y a los Estados miembros a estudiar el desarrollo de un libro de texto sobre historia de la cultura europea;

33.  Subraya que, para que florezca la cultura, es fundamental garantizar un entorno de aprendizaje seguro y adecuado para los estudiantes y el personal docente; pide, en este sentido, a los Estados miembros que realicen fuertes inversiones en el mantenimiento de instalaciones públicas, especialmente las escuelas, con el fin de mejorar la seguridad sísmica y eliminar las barreras arquitectónicas;

34.  Observa que el ritmo del cambio tecnológico obliga a adoptar un enfoque de aprendizaje permanente que sea accesible para profesionales de la cultura, así como a reforzar las sinergias entre cultura y educación en los ámbitos formales y no formales;

35.  Reconoce el potencial de los nodos creativos como espacios de colaboración para los profesionales de los sectores culturales y creativos; subraya, sin embargo, que los sectores necesitan principalmente el desarrollo de capacidades en términos de habilidades digitales y de gestión, en lugar de concentrarse meramente en la nueva innovación digital;

36.  Observa que los principios democráticos y los valores europeos, como la libertad de expresión, el respeto por los derechos humanos y el Estado de Derecho, la democracia y la solidaridad, se ven cada vez más cuestionados debido a la creciente polarización tanto dentro de Europa como a nivel mundial; pide, por tanto, a la Comisión y a los Estados miembros que desarrollen un enfoque estratégico para la protección de los derechos culturales, la libertad de expresión artística y el pluralismo de los medios de comunicación, así como el derecho a participar libremente en la vida cultural, en particular apoyando el desarrollo de indicadores y sistemas de seguimiento a escala europea;

37.  Coincide en que la participación cultural y la creatividad cotidiana contribuyen en gran medida a fomentar el diálogo intercultural y a construir sociedades sanas; subraya, no obstante, la necesidad de garantizar espacio suficiente en los instrumentos financieros de la Unión para contribuir al valor intrínseco y único del trabajo de los artistas;

38.  Recuerda la necesidad de promover el acceso de las mujeres a todas las profesiones artísticas, culturales y creativas, y alienta a los Estados miembros a que eliminen los obstáculos al acceso de la mujer a puestos de dirección en las instituciones y fundaciones culturales, academias y universidades;

Dimensión económica

39.  Subraya que la Comisión y los Estados miembros deben contribuir al desarrollo de organizaciones culturales prestando apoyo financiero estable, fiable y sostenido; lamenta que, a pesar del valor añadido de la Unión de la inversión cultural, Europa Creativa represente solo el 0,15 % del presupuesto total de la Unión, del que solo el 31 % se destina a la cultura; señala que se ampliarán los ámbitos de acción de Europa Creativa; toma nota de la nueva propuesta para el marco financiero plurianual (MFP) y acoge con satisfacción el aumento propuesto en la financiación como un buen comienzo, aunque pide que se duplique el presupuesto asignado al nuevo programa Europa Creativa y que se haga más accesible para las organizaciones más pequeñas;

40.  Subraya que la popularidad de Europa Creativa, combinada con su financiación insuficiente y la complejidad administrativa, condujo a una tasa de éxito de solo el 16,2 % con un importante desequilibrio regional y geográfico de proyectos respaldados; señala que esto, combinado con la complejidad administrativa, actúa como un factor disuasorio que genera una frustración con el programa y la acción de la Unión dirigidos al mundo cultural e impide que muchos agentes de los sectores cultural y creativo lo soliciten; pide, por tanto, una revisión del proceso de selección en el informe de evaluación intermedia sobre la base de las deficiencias detectadas;

41.  Subraya la importancia de facilitar y agilizar el acceso a Europa Creativa para los pequeños operadores culturales y las pymes; destaca, en este sentido, la necesidad de introducir un capítulo específico dedicado a estos operadores culturales y empresas, en particular los de las zonas afectadas por catástrofes naturales;

42.  Lamenta que, en la propuesta de la Comisión para el MFP, la cultura y las artes no se mencionen en la mayoría de los ámbitos políticos a los que contribuyen y pide, por tanto, a la Comisión, en colaboración con los sectores culturales y creativos, que diseñe estrategias integrales y coordinadas para incluir la cultura y las artes en otros ámbitos políticos, con atención especial a la accesibilidad de la financiación para organizaciones pequeñas;

43.  Subraya el impacto transversal de la cultura y pide a la Comisión y a los Estados miembros que informen sobre la cuantía de financiación asignada a la cultura en todos los programas de financiación y garanticen que representa al menos el 1 % del próximo MFP; invita a las regiones de la Unión a que declaren la cultura, el patrimonio cultural y los sectores culturales y creativos como prioridad en los fondos estructurales y a que inciten a los Estados miembros a integrar una dimensión cultural en los objetivos estratégicos de sus programas operativos;

44.  Pide a la Comisión que desarrolle un portal de «ventanilla única» en el que todos los instrumentos de financiación de la Unión se enumeren de manera fácil de usar, exhaustiva, innovadora y eficiente e incluyan asistencia y directrices claras para la presentación de solicitudes;

45.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen que se asignan suficientes recursos dentro de los instrumentos de financiación de la Unión sobre la base del valor intrínseco de los proyectos artísticos y creativos;

46.  Pide a la Comisión que preste especial atención a los ámbitos culturales que se encuentran en peligro por falta de financiación o atención, como el de la poesía;

47.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que adopten un enfoque adaptado a cada sector; recuerda que las subvenciones son fundamentales cuando se considera el ecosistema cultural como un conjunto, valorando correctamente los activos intangibles y apoyando prácticas artísticas y culturales innovadoras; recuerda asimismo que, a pesar de que los instrumentos financieros como las garantías, los préstamos y el capital propio son apropiados para proyectos lucrativos, las subvenciones deben seguir siendo la primera fuente de financiación, en particular para las pequeñas estructuras;

48.  Pide a la Comisión que informe sobre la aplicación del Instrumento de Garantía Financiera de los Sectores Cultural y Creativo; lamenta su limitada cobertura geográfica y sugiere que se proporcione microfinanciación cuando se trate de agentes muy pequeños, dado que los sectores culturales y creativos están compuestos mayoritariamente por pymes, el 95 % de las cuales son microempresas; destaca la necesidad de garantizar que los bancos valoren mejor los derechos de autor y los activos intangibles;

49.  Alienta el desarrollo de la iniciativa de las capitales europeas de la cultura y del turismo cultural sostenible, en colaboración con los sectores culturales, las comunidades y los ciudadanos, así como con la UNESCO, sobre la declaración de lugares de patrimonio, y con el Consejo de Europa, mediante el desarrollo de rutas culturales; pide la promoción de las regiones de la Unión como destinos europeos de excelencia (EDEN);

Digital4Culture

50.  Observa que la revolución digital ha transformado radicalmente la forma en que se producen, distribuyen y disfrutan el arte y la cultura, brindando oportunidades pero planteando al mismo tiempo grandes desafíos a las condiciones laborales ya tensas de artistas y creadores y amenazando su supervivencia económica; pide, por tanto, a la Comisión y a los Estados miembros que promuevan la remuneración equitativa, las condiciones laborales dignas y la modernización de los sistemas de bienestar para los sectores culturales y creativos, así como el reconocimiento del estatuto de los artistas;

51.  Reconoce la contribución positiva de las tecnologías digitales a la hora de facilitar y ampliar las posibilidades de conservación y acceso a contenidos y servicios culturales, artísticos, creativos y audiovisuales, por ejemplo a través de la realidad aumentada y virtual, y la interfaz ser humano-máquina, así como la producción de videojuegos educativos y narrativos y la creación de una nube del patrimonio cultural; pide a la Comisión Europea y a los Estados miembros que incentiven las sinergias en este ámbito, en particular con los programas Europa Digital y Horizonte Europa;

52.  Considera que la protección de los derechos de autor es un elemento clave en los ingresos de los sectores culturales y creativos y acoge con satisfacción la nueva propuesta de directiva sobre los derechos de autor y sus medidas para proteger a los editores de noticias, cerrar la brecha de valor entre industrias creativas y plataformas digitales, incrementar la transparencia y el equilibrio en las relaciones contractuales de autores y artistas y proteger del peligro de captación de la propiedad intelectual; subraya que es fundamental crear un mercado digital justo en el que los creadores sean compensados de forma justa;

53.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen que las plataformas digitales que desempeñan un papel activo en la distribución, promoción y monetización de los contenidos protegidos por derechos de autor tengan una obligación clara de obtener licencias de los titulares de los derechos y de remunerar de forma justa a los artistas, autores, editores de noticias, productores, periodistas y creadores para el uso digital de su trabajo;

54.  Subraya la importancia de preservar la articulación entre la Agenda Europea para la Cultura y la Agenda Digital para aumentar las sinergias existentes;

55.  Recuerda la importancia de fomentar, especialmente entre los menores, la protección de datos y la alfabetización digital y mediática, que constituyen las soluciones más eficaces para abordar, entre otros asuntos, la microsegmentación y la manipulación en línea;

56.  Subraya que es fundamental dotar a los trabajadores culturales de competencias y habilidades digitales adecuadas, con el fin de fomentar la promoción y fruición del patrimonio cultural;

Dimensión exterior

57.  Lamenta que la protección y promoción de la cultura no se incluya como objetivo en la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible; subraya que la cultura es un motor para el desarrollo sostenible y el diálogo intercultural e insiste en las sinergias explotables con la dimensión internacional y de vecindad de Europa Creativa;

58.  Pide a la Comisión que informe periódicamente al Parlamento sobre la aplicación de la estrategia para las relaciones culturales internacionales y que incremente los recursos destinados a las delegaciones de la Unión para iniciativas y proyectos de promoción cultural, también en colaboración con la Red de Institutos Nacionales de Cultura de la Unión Europea (EUNIC);

59.  Apoya la iniciativa del Consejo de elaborar un enfoque global de las relaciones culturales internacionales y pide la creación de focos culturales en todas las delegaciones de la Unión, la formación adecuada de los funcionarios y la participación de agentes locales y de base, de la sociedad civil, así como de redes culturales internacionales, incluida la acción preparatoria sobre Casas Europeas de la Cultura; reitera su petición de que la Comisión y el Servicio Europeo de Acción Exterior informen sobre el estado de la aplicación de acuerdos culturales internacionales cada dos años;

o
o   o

60.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos de los Estados miembros.

(1) DO C 377 E de 7.12.2012, p. 142.
(2) DO C 93 de 9.3.2016, p. 95.
(3) DO C 238 de 6.7.2018, p. 28.
(4) DO C 247 E de 15.10.2009, p. 25.
(5) DO C 125 E de 22.5.2008, p. 223.
(6) DO C 377 E de 7.12.2012, p. 135.
(7) DO C 316 de 22.9.2017, p. 88.
(8) DO C 11 de 12.1.2018, p. 16.
(9) DO C 58 de 15.2.2018, p. 57.
(10) DO C 247 E de 15.10.2009, p. 32.
(11) Textos Aprobados, P8_TA(2018)0262.
(12) DO C 263 de 25.7.2018, p. 19.
(13) DO L 347 de 20.12.2013, p. 221.
(14) DO C 287 de 29.11.2007, p. 1.
(15) DO C 463 de 23.12.2014, p. 4.
(16) DO C 172 de 27.5.2015, p. 13.

Aviso jurídico