Neposredni dostop do osnovnega menija (pritisnite Enter)
Dostop do vsebine strani (pritisnite "Vstopi")
Neposredni dostop do seznama drugih spletnih mest (pritisnite Enter)

Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja

AGRISeja odbora -09:19 / 12:32 - 19-06-2012
 
 
 
Če želite povezavo do posnetka prejeti po elektronski pošti, vpišite svoj elektronski naslov v okvirček spodaj.
 
 
(Preberite izjavo)
 
 
 
 
Dnevni red
  • Mon, 18 Jun 2012 15:00 - 18:30
    • 1.0 Adoption of agenda
    • 2.0 Approval of minutes of meetings of:
    • Approval of minutes of meeting of: (PE487.739)
    • Approval of minutes of meeting of: (PE487.992)
    • 3.0 Chair’s announcements
    • 4.0 (AGRI/7/07522) Common organisation of the markets in agricultural products (Single CMO Regulation)
    • 5.0 (AGRI/7/07536) Financing, management and monitoring of the CAP
  • Tue, 19 Jun 2012 09:00 - 12:30
    • 6.0 (AGRI/7/07515) Direct payments to farmers under support schemes within the framework of the CAP
    • 7.0 (AGRI/7/07529) Support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
  • Tue, 19 Jun 2012 15:00 - 18:30
    • 8.0 (AGRI/7/07550) Amendment of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the regime of the single payment scheme and support to vine-growers
    • 9.0 (AGRI/7/07483) Common provisions on European Funds and repealing Regulation (EC) No 1083/2006
    • 10.0 (AGRI/7/08668) The European Union Strategy for the Protection and Welfare of Animals 2012-2015
    • 11.0 (AGRI/7/04945) Amendment of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products
    • 12.0 Presentation by the commission regarding the situation of imports of agricultural products from the EU to Brazil
    • 13.0 Appointment of rapporteurs – decision on procedure
    • 14.0 Any other business
    • 15.0 Next meeting(s) Interparliamentary Committee Meeting(AGRI(2012)0625_1) Mon, 25 Jun 2012
    • 16.0 Coordinators’ meeting
 
 
Izjava o omejitvi odgovornosti: Tolmačenje v nobenem primeru ni verodostojen zapis razprav.

Evropski parlament omogoča simultano tolmačenje razprav, ki je namenjeno lažjemu sporazumevanju med udeleženci zasedanja, vendar to v nobenem primeru ni verodostojen zapis razprav.


Kot verodostojna dokumenta veljata le govor v izvirniku in pregledani pisni prevod govora v izvirniku.


Če se simultano tolmačenje in govor v izvirniku (ali pregledani pisni prevod govora v izvirniku) razlikujeta, je verodostojen govor v izvirniku (ali pregledani pisni prevod govora v izvirniku).


Uporaba zapisa tolmačenja za namene, ki se razlikujejo od zgoraj opisanih namenov, je strogo prepovedana, razen če je Evropski parlament izdal izrecno dovoljenje.

 
URL naslov pretočnega videa
 
Stalni spletni naslov te spletne strani
 
Kontaktni podatki in pomoč