Startseite aufrufen (Eingabetaste drücken)
Zugang zu den Inhalten der Seite (mit der Eingabetaste bestätigen)
Liste der anderen Websites aufrufen (Eingabetaste drücken)

Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres

LIBEAusschusssitzung -18:43 / 19:19 - 21-10-2013
 
 
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die der Link zu dem Clip gesendet werden soll.
 
 
(Anzeigen)
 
 
 
 
Thema

Interact in Twitter using #EUDataP,#dataprotection,#visa and #Euvisa --------------
Tagesordnung
    • 1.0 Adoption of agenda
    • 2.0 Chair’s announcements
    • *** Electronic vote ***
    • Possibly
  • Mon, 21 Oct 2013 00:00
    • 3.0 (LIBE/7/11156) Listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of Member States and those whose nationals are exempt from that requirement
    • 4.0 * * * N.B. If the votes are not finished on Monday, 21st October at 22:30 hours, the meeting might be suspended and resumption of works is scheduled for Thursday, 24 October 2013 from 10.00 to 12.00 hours in meeting room LOW N1.3.(LIBE/7/08739) Protection of individuals with regard to the processing of personal data, and the free movement of such data (General Data Protection Regulation)
    • * * *
    • 5.0 * * * N.B. If the votes are not finished on Monday, 21st October at 22:30 hours, the meeting might be suspended and resumption of works is scheduled for Thursday, 24 October 2013 from 10.00 to 12.00 hours in meeting room LOW N1.3.(LIBE/7/08742) Protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data (Directive)
    • *** End of electronic vote ***
    • 6.0 Any other business
    • 7.0 Next meeting(s) (LIBE(2013)1104_1) Mon, 4 Nov 2013
 
 
Haftungsausschluss: Die Verdolmetschung stellt keine authentische Aufzeichnung der Verhandlungen dar.

Die Simultandolmetschung wird vom Europäischen Parlament für den alleinigen Zweck bereitgestellt, die Kommunikation zwischen den Sitzungsteilnehmern zu erleichtern, und stellt keine beglaubigte Aufzeichnung der Debatten dar.


Nur der Originalwortlaut oder die überprüfte schriftliche Übersetzung der Rede sind verbindlich.


Bei Abweichungen zwischen der Simultandolmetschung und dem Originalwortlaut der Rede (oder der überprüften schriftlichen Übersetzung der Rede) gilt der Originalwortlaut (oder die überprüfte schriftliche Übersetzung).


Die Verwendung der Aufzeichnung der Verdolmetschung für andere Zwecke als den vorstehend genannten ist strengstens untersagt, es sei denn, das Europäische Parlament hat dazu seine ausdrückliche Genehmigung erteilt.

   
URL des Video-Streams
 
Dauerhafter URL dieser Seite
 
Kontakt und Hilfe