| Parlamento Europeo: Fichas técnicas |
6.3.10. El JapónFUNDAMENTO JURÍDICO Artículo 133 (113) CE. OBJETIVOS El objetivo general de la política de la Unión Europea con respecto al Japón consiste en fortalecer el tercer lado del triángulo UE-Estados Unidos-Japón y, por lo tanto, pasar de una política dominada por los asuntos comerciales a una relación beneficiosa para ambas partes y ampliada a una cooperación que cubra una amplia diversidad de ámbitos. REALIZACIONES 1. Consideraciones generales Casi inexistentes hasta comienzos de los años setenta, las relaciones entre Europa y el Japón han conocido un notable desarrollo desde 1973 (reuniones bianuales) y 1974 (instalación en Tokio de una delegación de las Comunidades Europeas). Hasta 1978, sin embargo, tuvieron casi exclusivamente carácter económico y el déficit de la Comunidad en sus intercambios comerciales con el Japón constituye todavía el principal tema de sus relaciones bilaterales. Pero el lugar del Japón entre las grandes potencias industriales, su decisivo peso económico y político en Asia, así como sus especiales relaciones con los Estados Unidos, han hecho de este país un importante socio en la escena internacional y fortalecido sus relaciones con la Comunidad. El pasado año, la Unión Europea mostró gran preocupación por la crisis financiera que sufrió el Japón, y por las consecuencias que esta crisis podía acarrear a la región y a la economía mundial en su conjunto. En los últimos años las relaciones se han caracterizado por tres acontecimientos de gran importancia:
La estructura actual de diálogo político entre la Unión y el Japón se dio a conocer en la Declaración conjunta de 1991 y consiste en: consultas anuales entre el Presidente del Consejo Europeo, el Presidente de la Comisión y el Primer Ministro del Japón; una reunión anual entre la Comisión y el Gobierno del Japón representado al nivel ministerial; dos reuniones anuales entre los ministros de Asuntos Exteriores de la troika de la UE y el Comisario competente para las Relaciones Exteriores, y el ministro japonés de Asuntos Exteriores, y dos reuniones anuales de los directores políticos de la troika y del director político japonés. La evolución reciente del Japón hizo necesaria la revisión de las relaciones UE-Japón, evaluadas por última vez en la Comunicación de la Comisión de 1992. En marzo de 1995, la Comisión presentó una nueva comunicación al Consejo (Europa y Japón: próximos pasos, (COM(95)0073), en la que se especifica la posición adoptada respecto a la nueva estrategia de la UE para Asia (COM(94)0034) y se evalúan los acontecimientos y los cambios y se defiende el aumento del peso específico de las relaciones políticas UE-Japón, a la vez que la UE y el Japón tratan continuamente de ejercer una función política más activa acorde con su importancia económica. En una declaración efectuada en la quinta Cumbre UE-Japón el 30 de septiembre de 1996 se señalaban los progresos alcanzados en el diálogo político y se celebraba en particular la intensificación de este diálogo en grupos de trabajo sobre distintos asuntos de alcance regional. La decisión japonesa de asumir más responsabilidades a nivel mundial, incluyendo la participación en algunas operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, proporciona otra oportunidad para desarrollar la cooperación política UE-Japón, por ejemplo, en el proceso de paz de Oriente Próximo, la reconstrucción de la antigua Yugoslavia y también en relación con la seguridad mundial y cuestiones de control de armamentos. La Cumbre UE-Japón celebrada el 25 de junio de 1997 en La Haya profundizó en la dimensión política de las relaciones de Europa con Japón. Se espera que asuntos tales como Rusia, China, el ASEM y la Península Coreana tengan un papel protagonista en el diálogo. En la séptima Cumbre UE-Japón (Tokio, enero de 1998), se alcanzó un acuerdo para trabajar juntos en el marco de la OMC de cara a intentar integrar a China en la comunidad internacional. La cooperación se amplió también a nuevos ámbitos tales como la prohibición de las minas antipersonas, asuntos sociales, empleo, educación, energía y medio ambiente. La reunión ministerial UE-Japón celebrada en Tokio a mediados de octubre de 1998 se centró en los problemas económicos a los que se enfrentaron los países asiáticos durante el pasado año. La Comisión Europea acoge con satisfacción el progreso alcanzado y, en particular, las reformas del sistema bancario, pero además instó a que se tomaran nuevas medidas más eficaces. 3. Comercio La Unión prosigue sus esfuerzos por obtener un mejor acceso al mercado japonés. Varias acciones sectoriales lanzadas por la Comisión en los últimos años han cosechado un amplio éxito. Por ejemplo, las exportaciones de vinos y licores, los vehículos de motor, los equipos médicos y los productos cosméticos, que han aumentado considerablemente desde 1987. 1997 fue un año crucial para las relaciones comerciales entre la UE y el Japón. Las exportaciones y las importaciones experimentaron un descenso después de tres años de crecimiento. En ese año, el 5% del total de exportaciones comunitarias fueron destinadas al Japón (36.000 millones de ecus), mientras que las compras de productos japoneses representaron un 8,9% del total de las importaciones comunitarias (59.300 millones de ecus). En 1997 se produjo un deterioro de la balanza comercial con el Japón tras tres años de mejora, alcanzando la suma de -23.200 millones de ecus. De las exportaciones de la UE, tuvieron un comportamiento destacado los vehículos motorizados de carretera, los muebles, la maquinaria de oficina, los productos químicos, la carne y los textiles. En cuanto a las importaciones de la UE procedentes del Japón, sólo se registraron incrementos significativos en componentes electrónicos y componentes de automóviles. Se redujeron las importaciones de vehículos motorizados de carretera, al igual que las de equipos de sonido y motocicletas. La crisis asiática ha tenido claras repercusiones sobre el intercambio comercial con el Japón. Las cifras correspondientes al primer semestre de 1998 reflejan un descenso de las exportaciones de un 13% y un incremento de las importaciones de casi el 14%. Como consecuencia de ello, el déficit comercial se elevó a 17.300 millones de ecus. La Unión se preocupa por la falta de aumentos significativos de las exportaciones de la UE al Japón en algunos sectores en los que, la UE parece ser competitiva internacionalmente. Un llamativo ejemplo de esto lo constituyen las exportaciones de maquinaria de oficina y equipo de telecomunicaciones. Los productos alimenticios constituyen otra de las categorías en las que las exportaciones de la UE al Japón deberían ser mayores. La mayoría de estos problemas comerciales se aborda no sólo en el marco de la OMC, sino también a nivel bilateral. En 1991, la Comunidad y el Japón alcanzaron un acuerdo sobre el acceso al mercado japonés del calzado y los productos de cuero en general. Recientemente se han alcanzado otros acuerdos relativos a los chips (diciembre de 1997) y a las exportaciones de vehículos motorizados a la UE (octubre de 1998). En abril de 1998 se lanzó el programa "Gateway to Japan" para ayudar a las empresas europeas a penetrar en el mercado japonés y reducir el déficit comercial de Europa. Para financiar este programa se destinarán 12 millones de ecus durante un período de cuatro años. La Unión sigue de cerca las conversaciones entre los Estados Unidos y el Japón con vistas a asegurarse de que cualquier resultado favorable se aplique erga omnes. Por ahora, el Japón ha dado algunas señales positivas en el sentido de un aumento de las inversiones públicas y de una modificación de las disposiciones restrictivas relativas a los grandes almacenes. La Comisión japonesa de prácticas comerciales equitativas ha elaborado asimismo directrices sobre las prácticas de distribución y comercio que pueden contribuir a mejorar el acceso al mercado japonés. La Comisión de la UE concede gran importancia a la expansión de su programa de fomento de las exportaciones en estrecha cooperación con la industria europea y a menudo recibe apoyo de JETRO (Organización de comercio exterior del Japón). Su actuación consiste cada vez más en la organización de la participación conjunta europea en ferias y exposiciones japonesas. Simultáneamente, el Programa de formación de ejecutivos de la Unión se está desarrollando positivamente, con participación de más de 500 jóvenes ejecutivos europeos. En el marco de la Organización Mundial del Comercio se han producido importantes avances en un intento de estrechar los lazos. En la Cumbre UE-Japón de enero de 1998 se acordó cooperar en el marco de la OMC. En octubre de 1998, la Comisión sugirió que se celebraran regularmente consultas UE-Japón sobre temas comerciales. En diciembre de 1998, la Unión Europea y el Japón decidieron adoptar en las próximas conversaciones un planteamiento global contra la posición estadounidense de negociar sector por sector. También se decidió tener en cuenta la conservación del medio ambiente y la seguridad de los puestos de trabajo en las próximas conversaciones sobre agricultura en el marco de la OMC. 4. Cooperación La Unión considera la cooperación industrial, y en particular las inversiones, como un elemento de la mayor importancia para reforzar las relaciones bilaterales con el Japón. Las inversiones japonesas son bien acogidas en la Unión, pero las autoridades de la UE piensan que deberían integrarse mejor en la estructura de las economías locales correspondientes (por ejemplo, a través de la subcontratación, una mayor participación europea en la gestión o unas actividades de investigación y desarrollo más beneficiosas para ambas partes). La Comisión Europea opina que habría una situación más saneada si pudieran aumentarse las inversiones europeas en el Japón. Está trabajando en este sentido, por ejemplo, a través del Centro de cooperación industrial CE/Japón de Tokio [1]. La reunión ministerial de 1993 sentó las bases para un diálogo regular CE-Japón en materia de política y cooperación industriales, diálogo que se plasmará en la creación de un foro para examinar los programas de cooperación industrial. Dentro de la cooperación industrial, en 1993 se inició un programa piloto de la Comunidad, apoyado tanto por la Comisión como por el Japón, que pretendía contribuir a la mejora de la situación en materia de suministro de componentes para la industria europea de la electrónica de consumo mediante la asociación de los usuarios y de los suministradores de componentes en el mercado europeo. En la reunión ministerial de octubre de 1998 se registró un avance significativo de las conversaciones sobre un Acuerdo de Reconocimiento Mutuo relativo a la prueba y certificación de productos industriales. El acuerdo propuesto haría posible que los aparatos eléctricos y otros productos certificados por el país de origen sean autorizados automáticamente en los países que los importan. La cooperación entre el Japón y la UE es de gran importancia en el ámbito de la política de competencia. Es uno de los sectores citados en la Declaración conjunta de 1991 entre los que podrían permitir una cooperación particularmente fructífera. La UE tiene interés en este ámbito, ya que un alto porcentaje de los problemas relacionados con la penetración de los productos europeos en el mercado japonés está relacionado con distorsiones de la competencia o con una aplicación inadecuada de las normas de competencia de la Comisión japonesa para la equidad de las prácticas comerciales (FTC). Por su parte, el Japón está interesado en la política de competencia de la UE por el nuevo planteamiento desarrollado en el proceso de integración europea. Los seminarios sobre las políticas de competencia UE-Japón celebrados en Tokio en noviembre de 1993 y en Bruselas en septiembre de 1994 se consideraron un gran paso adelante en el diálogo sobre la política de competencia. También se desarrolla una activa cooperación en el ámbito de la ciencia y de la tecnología con algunos resultados positivos (intercambio de jóvenes científicos, programa científico "Fronteras Humanas", investigación sobre fusión termonuclear, programa sobre sistemas inteligentes de fabricación). En la reunión ministerial de enero de 1993, se acordó establecer un foro euro-japonés de la ciencia y la tecnología. En junio de 1994 se celebró en Tokio la primera reunión del Foro euro-japonés de la ciencia y la tecnología y en ella se observó un interés especial por el aumento de los intercambios entre profesores, investigadores y estudiantes. También se mantienen contactos regulares en los sectores de la tecnología de la información y de las telecomunicaciones. Más recientemente se acordó intensificar la cooperación en los ámbitos del medio ambiente (conservación de las selvas tropicales, efecto invernadero, capa de ozono, lluvias ácidas, contaminación del mar), la energía (fomento de las tecnologías relacionadas con la energía), la cultura, el trabajo y los asuntos sociales, y la ayuda al desarrollo. En la reunión ministerial UE-Japón de octubre de 1998 se acordó asimismo iniciar la cooperación en la lucha contra la delincuencia organizada internacional. En breve se lanzarán proyectos concretos en este ámbito. PAPEL DEL PARLAMENTO EUROPEO Desde 1978, una delegación del Parlamento Europeo se reúne una vez al año con una delegación del Parlamento japonés, la Dieta, alternativamente en la Comunidad Europea y en el Japón. La reunión interparlamentaria UE-Japón de noviembre de 1998 se celebró en Estrasburgo. El PE ha celebrado en los últimos años varios debates sobre las relaciones con el Japón, tanto en lo relativo a los problemas que crean las exportaciones japonesas a Europa como a los obstáculos con que se encuentran las exportaciones europeas al Japón. En una resolución muy amplia aprobada el 22 de enero de 1993, el Parlamento evalúa las actuales relaciones CE-Japón. En la resolución, el PE apoya el enfoque de la Comisión y del Consejo con respecto al Japón y señala el persistente desequilibrio existente en las relaciones CE-Japón, no sólo en el ámbito del comercio, sino también en materia de inversiones. El PE considera que una reforma estructural interior en el Japón es una de las diversas posibilidades que existen para solucionar esta situación. Señala asimismo el actual dominio japonés en el sector de la electrónica que con el tiempo podría conducir al dominio en otros sectores. Cabe mencionar asimismo las resoluciones siguientes: de 17 y 30 de septiembre de 1993, sobre las relaciones comerciales y económicas entre la UE y el Japón; de 17 de noviembre de 1993 y 18 de enero de 1994, sobre la competitividad de determinados sectores europeos (vehículos de motor y equipos eléctricos) en el mercado japonés; de 9 de febrero de 1994, en la que el Parlamento aprobó la creación de un foro para la ciencia y la tecnología; de 14 de junio de 1995, sobre la nueva estrategia de la Unión para Asia, en la que se señala al Japón como el socio más importante para la Unión Europea en la región; de 18 de septiembre de 1997, sobre la comunicación de la Comisión "Los pasos siguientes". REFERENCIAS PROCEDIMIENTOS [1] Procedimiento de consulta: CSA2631
15/02/2001 |