María Teresa GIMÉNEZ BARBAT
María Teresa GIMÉNEZ BARBAT
Spanien

geboren am : , Barcelona

8. Wahlperiode María Teresa GIMÉNEZ BARBAT

Fraktionen

  • 25-11-2015 / 01-07-2019 : Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa - Mitglied

Nationale Parteien

  • 25-11-2015 / 06-04-2016 : Unión, Progreso y Democracia (Spanien)
  • 07-04-2016 / 01-07-2019 : - (Spanien)

Stellvertretende Vorsitzende

  • 28-01-2016 / 01-07-2019 : Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb

Mitglied

  • 26-11-2015 / 27-01-2016 : Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb
  • 26-11-2015 / 18-01-2017 : Ausschuss für Kultur und Bildung
  • 26-11-2015 / 01-07-2019 : Delegation in der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Ausschuss für Kultur und Bildung

Stellvertreterin

  • 26-11-2015 / 18-01-2017 : Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten
  • 26-11-2015 / 18-01-2017 : Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung
  • 26-11-2015 / 01-07-2019 : Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU
  • 26-11-2015 / 01-07-2019 : Delegation in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung

Hauptsächliche parlamentarische Tätigkeiten

Beiträge zu Aussprachen im Plenum

Redebeiträge in einer Plenartagung und schriftliche Erklärungen zu Aussprachen im Plenum. Artikel 204 und Artikel 171 Absatz 11 GO

Berichte – als Berichterstatter(in)

Im federführenden Ausschuss wird ein Berichterstatter benannt, der einen Bericht über Vorschläge für einen Gesetzgebungsakt, Haushaltsvorschläge und andere Angelegenheiten ausarbeitet. Dabei können einschlägige Sachverständige und Interessenträger konsultiert werden. Außerdem sind die Berichterstatter dafür zuständig, Kompromissänderungsanträge zu verfassen und mit den Schattenberichterstattern zu verhandeln. Im Ausschuss angenommene Berichte werden dann im Plenum geprüft und zur Abstimmung gestellt. Artikel 55 GO

Stellungnahmen – als Verfasser(in)

Die Ausschüsse können eine Stellungnahme zu einem Bericht des federführenden Ausschusses ausarbeiten, in dem sie sich mit den Angelegenheiten in ihrem Zuständigkeitsbereich befassen. Die Verfasser dieser Stellungnahmen sind außerdem dafür zuständig, Kompromissänderungsanträge zu verfassen und mit den Schatten-Verfassern der Stellungnahme zu verhandeln. Artikel 56, Artikel 57 und Anlage VI GO

STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung des Instruments für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit

23-01-2019 CULT_AD(2019)629439 PE629.439v02-00 CULT
María Teresa GIMÉNEZ BARBAT

Stellungnahmen – als Schatten-Verfasser(in)

Die Fraktionen können für jede Stellungnahme einen Schatten-Verfasser der Stellungnahme benennen, der den Fortgang der jeweiligen Stellungnahme verfolgen und mit dem Verfasser der Stellungnahme Kompromisstexte aushandeln soll. Artikel 215 GO

STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufstellung des Programms „Rechte und Werte“

04-12-2018 CULT_AD(2018)627931 PE627.931v03-00 CULT
Sylvie GUILLAUME

STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont Europa“ sowie über die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung der Ergebnisse

12-10-2018 CULT_AD(2018)625393 PE625.393v02-00 CULT
Luigi MORGANO

STELLUNGNAHME zu grenzübergreifenden Forderungen nach Rückgabe von Beutekunst aus bewaffneten Konflikten und Kriegen

28-06-2018 CULT_AD(2018)610922 PE610.922v03-00 CULT
Nikolaos CHOUNTIS

Entschließungsanträge

Entschließungsanträge werden zu politischen Themen und auf Antrag eines Ausschusses, einer Fraktion oder mindestens 5 % der Mitglieder eingereicht. Über die Anträge wird im Plenum abgestimmt. Artikel 132, 136, 139 und 144 GO

Mündliche Anfragen

Anfragen zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache, die an die Kommission, den Rat oder die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union gerichtet sind, können von einem Ausschuss, einer Fraktion oder mindestens 5 % der Mitglieder eingereicht werden. Artikel 136 GO

Kleine Anfragen

Kleine Anfragen zur schriftlichen Beantwortung, die an die Kommission, den Rat oder die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union gerichtet sind, können von einem Ausschuss, einer Fraktion oder mindestens 5 % der Mitglieder eingereicht werden. Artikel 130a und Anlage III GO

Sonstige parlamentarische Tätigkeiten

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

Die Mitglieder können eine schriftliche Erklärung dazu abgeben, wie sie im Plenum abgestimmt haben. Artikel 194 GO

Notlage in Venezuela (RC-B8-0225/2019, B8-0225/2019, B8-0226/2019, B8-0227/2019, B8-0228/2019, B8-0229/2019) ES

28-03-2019

. – En nuestro espíritu de mantener la propuesta de Resolución común, fruto del consenso entre los grupos políticos, votamos en contra de las enmiendas propuestas por el Grupo S&D considerando que:
- son inicialmente inadmisibles, además de incongruentes con las propias decisiones del Grupo S&D, que parece desconocer lo que ya reconoció el pasado 4 de febrero de 2019, reconociendo a Juan Guaidó como presidente interino de Venezuela. De forma mantenida y continua, las enmiendas socialistas, se refieren al Gobierno de facto como «Gobierno de Venezuela» y, al legitimo Gobierno, lo denomina «oposición».
- las enmiendas 1 y 2 son sustancialmente iguales y están perfectamente cubiertas por nuestro apartado 8, en el que insistimos que la única solución a esta crisis debe de ser pacífica;
- las enmiendas 3, 4, 5, 6 y 7 están perfectamente recogidas en los apartados 13 (pidiendo que el Grupo de Contacto Internacional colabore con el Grupo de Lima), 15 (multilateralismo en el marco de las Naciones Unidas) y en el considerando C (rechazo de la ayuda humanitaria por el régimen de Nicolás Maduro).

Die Rechte intersexueller Personen (B8-0101/2019) ES

14-02-2019

Las personas intersexuales, nacidas con una mezcla considerada ambigua de rasgos anatómicos femeninos y masculinos, según estimaciones podrían llegar a constituir hasta el 1,5 % de la población.
Saludamos la protección de los derechos de las personas intersexuales, en particular el derecho de los niños y sus padres y tutores a recibir información adecuada sobre las consecuencias de cualquier cirugía «normalizadora» de su sexo.
Entendemos también que las recomendaciones de esta propuesta de Resolución acerca de «despatologizar» o «desmedicalizar» la intersexualidad no se aplicarán a patologías o anomalías claramente definidas por la comunidad médica y que pueden requerir intervenciones de probada eficacia.

Einsatz von Cannabis in der Medizin (B8-0071/2019) ES

13-02-2019

La marihuana aún es considerada como una sustancia peligrosa y sin valor médico por los organismos internacionales y nacionales competentes. Sus efectos adversos en la salud son conocidos y cuantiosos, y la evidencia sobre sus supuestos beneficios terapéuticos aún es escasa.
Por otra parte, las experiencias parciales de legalización no arrojan resultados positivos unánimes para la salud pública. Según estudios, la legalización del cannabis perjudica el rendimiento escolar, no reduce los accidentes de tráfico, ni los crímenes violentos o contra la propiedad.
En cuanto a su uso médico, si bien la Resolución se cuida de distinguirla de su uso «recreativo», en la práctica hay evidencia de que no están separados. Un estudio reciente basado en Estados Unidos, por ejemplo, nota que «más de la mitad de los usuarios de cannabis médico utiliza el cannabis para uso recreativo, una proporción de uso indebido mucho más alto al observado en otras prescripciones médicas».
Los efectos adversos del consumo marihuana sobre la salud, las consecuencias de su legalización en la salud pública, la falta de evidencia sobre su uso terapéutico o la asociación de facto entre consumo «médico» y «recreativo», en conjunto inclinan a extremar el principio de precaución.

Schriftliche Anfragen

Die Mitglieder können eine bestimmte Anzahl Anfragen zur schriftlichen Beantwortung an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union richten. Artikel 138 und Anlage III GO

Schriftliche Erklärungen (bis zum 16. Januar 2017)

**Dieses Instrument bestand bis zum 16. Januar 2017.** Eine schriftliche Erklärung war eine Initiative zu einer Angelegenheit, die in die Zuständigkeit der EU fällt. Sie konnte binnen drei Monaten von den Mitgliedern unterzeichnet werden.

SCHRIFTLICHE ERKLÄRUNG zur Notwendigkeit der Unterstützung und Förderung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen in der Region Europa-Mittelmeer

24-10-2016 P8_DCL(2016)0116 Hinfällig
Tokia SAÏFI Marielle DE SARNEZ Inés AYALA SENDER Lorenzo CESA Santiago FISAS AYXELÀ Mariya GABRIEL Marie-Christine VERGIAT Ivo VAJGL Fabio Massimo CASTALDO Brando BENIFEI Alessia Maria MOSCA María Teresa GIMÉNEZ BARBAT
Fristbeginn : 24-10-2016
Fristablauf : 24-01-2017
Anzahl der Unterzeichner : 88 - 25-01-2017

SCHRIFTLICHE ERKLÄRUNG zur Förderung der europäischen Kultur

27-04-2016 P8_DCL(2016)0046 Hinfällig
Maite PAGAZAURTUNDÚA Iratxe GARCÍA PÉREZ Santiago FISAS AYXELÀ Eider GARDIAZABAL RUBIAL Jana TOOM Fabio Massimo CASTALDO Isabella ADINOLFI Esteban GONZÁLEZ PONS José BLANCO LÓPEZ María Teresa GIMÉNEZ BARBAT
Fristbeginn : 27-04-2016
Fristablauf : 27-07-2016
Anzahl der Unterzeichner : 86 - 28-07-2016

Erklärungen

Alle nachstehenden Erklärungen wurden vom Mitglied unterzeichnet, auch wenn die Unterschrift in der Online-Kopie nicht sichtbar ist.