Arne GERICKE : Dichiarazioni di voto scritte 

I deputati possono rilasciare una dichiarazione scritta sul proprio voto in Aula. Articolo 183 del regolamento

Cooperazione rafforzata: Procura europea (A8-0290/2017 - Barbara Matera) DE  
 

Die Errichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft mit dem klaren Ziel der Bekämpfung von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ist ein wichtiges Signal gegen Steuersünder und tricksende Großkonzerne. Das unterstütze ich.

Accordo che istituisce la Fondazione internazionale UE-ALC (A8-0279/2017 - Javier Couso Permuy) DE  
 

Als Koordinator meiner EKR-Fraktion für die EU-AKP-Delegation habe ich für das Übereinkommen zur Errichtung der internationalen EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung gestimmt.

Disposizioni e norme di sicurezza per le navi da passeggeri (A8-0167/2017 - Daniela Aiuto) DE  
 

Ich habe für den Bericht zu Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe gestimmt, da wir einheitliche Vereinbarungen auf höchstem Niveau zum Schutz der Fahrgäste brauchen.

Obiezione a una misura di esecuzione: criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferente endocrino (B8-0542/2017) DE  
 

Ich habe für den „Entwurf einer Verordnung der Kommission zur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 durch die Festlegung wissenschaftlicher Kriterien für die Bestimmung endokrinschädlicher Eigenschaften“ gestimmt. Er ist ein kleiner aber wichtiger Schritt in die richtige Richtung, um letztlich ein Verbot der gefährlichen Chemikalien zu erreichen.

Obiezione a norma dell'articolo 106: progetto di decisione di esecuzione della Commissione che autorizza l'immissione in commercio di prodotti contenenti, costituiti od ottenuti a partire da soia geneticamente modificata FG72 x A5547-127, a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati (B8-0540/2017) DE  
 

Ich bin gegen Patente auf Leben, gegen gentechnisch veränderte Organismen. Deshalb habe ich gegen die Zulassung des Inverkehrbringens von Erzeugnissen, die genetisch veränderte Sojabohnen der Sorte FG72 × A5547-127 enthalten, gestimmt.

Obiezione a norma dell'articolo 106: progetto di decisione di esecuzione della Commissione che autorizza l'immissione in commercio di prodotti contenenti, costituiti od ottenuti a partire da soia geneticamente modificata DAS-44406-6, a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati (B8-0541/2017) DE  
 

Ich bin gegen Patente auf Leben, gegen gentechnisch veränderte Organismen. Deshalb habe ich gegen die Zulassung des Inverkehrbringens von Erzeugnissen, die genetisch veränderte Sojabohnen der Sorte DAS-44406-6 enthalten, gestimmt.

Porre fine al matrimonio minorile (B8-0535/2017) DE  
 

Ich habe es bereits in meiner Plenarrede klar zum Ausdruck gebracht: Die Zwangsverheiratung von Kindern ist Missbrauch – kein Kavaliersdelikt. Entsprechend müssen wir innerhalb und außerhalb der EU alles dafür tun, die unglaublich hohe Zahl an Zwangsverheiratungen Jugendlicher auf null zu reduzieren.

Stato di avanzamento dei negoziati con il Regno Unito (B8-0538/2017, B8-0539/2017) DE  
 

Die Verhandlungen über den Ausstieg Großbritanniens verlaufen nach einem klaren Fahrplan: Der Europäische Rat hat Leitlinien mit Einstimmigkeit unter Berücksichtigung der künftigen EU-VK-Beziehungen (Artikel 50 Absatz 2 EUV i.V.m. Artikel 15 Absatz 4 EUV) beschlossen, Verhandlungsführer ist die Europäische Kommission (Artikel 50 Absatz 2 EUV i.V.m. Artikel 218 Absatz 3 AEUV). Diese Regelung respektierend habe ich mich bei der heutigen, nicht in Artikel 50 vorgesehenen Entschließung des Europäischen Parlaments enthalten.

Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (A8-0205/2017 - Adina-Ioana Vălean) DE  
 

Ich habe für den Bericht zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten gestimmt, da mir der Verbraucherschutz ein großes und ehrliches Anliegen ist, den wir mit dieser Entscheidung stärken.

Misure di gestione, di conservazione e di controllo applicabili nella zona della convenzione ICCAT (A8-0173/2017 - Gabriel Mato) DE  
 

Der Erhalt der Biodiversität in unseren Meeren und die Beendigung der Überfischung müssen uns ein hohes Anliegen sein, deshalb habe ich für den Bericht zur Maßnahmenfestlegung durch die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik gestimmt.

Per contattarci 

  • Bruxelles 

    Parlement européen
    Bât. Willy Brandt
    06M015
    60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
    B-1047 Bruxelles/Brussel
     
  • Strasbourg 

    Parlement européen
    Bât. Louise Weiss
    T08026
    1, avenue du Président Robert Schuman
    CS 91024
    F-67070 Strasbourg Cedex
     
  • Indirizzo postale 

    European Parliament
    Rue Wiertz
    Willy Brandt 06M015
    1047 Brussels
     
    Contact data: