María Teresa GIMÉNEZ BARBAT : 8-oji Parlamento kadencija 

Frakcijos 

  • 25-11-2015 / 01-07-2019 : Liberalų ir demokratų aljanso už Europą frakcija - Narė

Nacionalinės partijos 

  • 25-11-2015 / 06-04-2016 : Unión, Progreso y Democracia (Ispanija)
  • 07-04-2016 / 01-07-2019 : - (Ispanija)

Pirmininko pavaduotoja 

  • 28-01-2016 / 01-07-2019 : Delegacija ryšiams su Magribo šalimis ir Arabų Magribo sąjunga

Narys 

  • 26-11-2015 / 27-01-2016 : Delegacija ryšiams su Magribo šalimis ir Arabų Magribo sąjunga
  • 26-11-2015 / 18-01-2017 : Kultūros ir švietimo komitetas
  • 26-11-2015 / 01-07-2019 : Delegacija Viduržemio jūros sąjungos parlamentinėje asamblėjoje
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Kultūros ir švietimo komitetas

Pavaduojanti narė 

  • 26-11-2015 / 18-01-2017 : Užsienio reikalų komitetas
  • 26-11-2015 / 18-01-2017 : Saugumo ir gynybos pakomitetis
  • 26-11-2015 / 01-07-2019 : Delegacija AKR ir ES jungtinėje parlamentinėje asamblėjoje
  • 26-11-2015 / 01-07-2019 : Delegacija Europos ir Lotynų Amerikos šalių parlamentinėje asamblėjoje
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Užsienio reikalų komitetas
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Saugumo ir gynybos pakomitetis

Pagrindinė parlamentinė veikla 

Kalbos per plenarinių posėdžių diskusijas 
Kalbos, sakomos per plenarinę sesiją, ir raštiški pareiškimai, susiję su plenarinių posėdžių diskusijomis. Darbo tvarkos taisyklių 204 straipsnis ir 171 straipsnio 11 dalis

Pranešimas(-ai), kurio(-ių) pranešėjas buvo EP narys 
Atsakingas Parlamento komitetas skiria pranešėją, kad šis parengtų pranešimą dėl teisėkūros ar su biudžetu susijusių pasiūlymų arba kitų klausimų. Rengdami pranešimus pranešėjai gali konsultuotis su atitinkamais ekspertais ir suinteresuotaisiais subjektais. Jie taip pat atsakingi už kompromisinių pakeitimų rengimą ir derybas su šešėliniais pranešėjais. Komitetuose patvirtinti pranešimai vėliau svarstomi ir dėl jų balsuojama plenariniame posėdyje. Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnis

Pranešimas(-ai), kurio(-ių) šešėlinis pranešėjas buvo EP narys 
Frakcijos kiekvienam pranešimui atsakingame komitete paskiria po šešėlinį pranešėją, kad šis sektų pranešimo rengimo eigą ir derėtųsi dėl kompromisinių tekstų su pranešėju. Darbo tvarkos taisyklių 215 straipsnis

Nuomonės, kurių referentas buvo EP narys 
Komitetai gali parengti nuomonę dėl atsakingo komiteto pranešimo, kurioje aptariami su jų kompetencijos sritimi susiję pranešimo aspektai. Tokių nuomonių referentai taip pat atsakingi už kompromisinių pakeitimų rengimą ir derybas su šešėliniais nuomonės referentais. Darbo tvarkos taisyklių 56 straipsnis, 57 straipsnis, VI priedas

NUOMONĖ dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonės  
- CULT_AD(2019)629439 -  
-
CULT 

Nuomonės, kurių šešėlinis referentas buvo EP narys 
Frakcijos paskiria po šešėlinį nuomonės referentą, kad šis sektų nuomonės rengimo eigą ir derėtųsi dėl kompromisinių tekstų su nuomonės referentu. Darbo tvarkos taisyklių 215 straipsnis

NUOMONĖ dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Teisių ir vertybių programos  
- CULT_AD(2018)627931 -  
-
CULT 
NUOMONĖ dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Europos horizontas“ ir su ja susijusių dalyvavimo ir sklaidos taisyklių  
- CULT_AD(2018)625393 -  
-
CULT 
NUOMONĖ dėl tarpvalstybinių prašymų grąžinti meno kūrinius ir kultūros vertybes, pagrobtas per ginkluotus konfliktus ir karus  
- CULT_AD(2018)610922 -  
-
CULT 

Pasiūlymas(-ai) dėl rezoliucijos(-ų) 
Pasiūlymai dėl rezoliucijų aktualiais klausimais teikiami komiteto, frakcijos arba ne mažiau kaip 5 proc. Parlamento narių prašymu. Dėl jų balsuojama plenariniame posėdyje. Darbo tvarkos taisyklių 132, 136, 139, 144 straipsniai

Klausimai žodžiu 
Klausimus, į kuriuos atsakoma žodžiu ir dėl kurių diskutuojama, Europos Komisijai, Tarybai arba Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui gali pateikti komitetas, frakcija arba ne mažiau kaip 5 proc. Parlamento narių. Darbo tvarkos taisyklių 136 straipsnis

Siauresnės apimties klausimai 
Siauresnės apimties klausimus, į kuriuos atsakoma raštu, Europos Komisijai, Tarybai arba Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui gali pateikti komitetas, frakcija arba ne mažiau kaip 5 proc. Parlamento narių. Darbo tvarkos taisyklių 130a straipsnis, III priedas

Kita parlamentinė veikla 

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo 
Parlamento nariai gali pateikti rašytinį savo balsavimo plenariniame posėdyje paaiškinimą. Darbo tvarkos taisyklių 194 straipsnis

Kanapių naudojimas gydymo tikslais (B8-0071/2019) ES  
 

La marihuana aún es considerada como una sustancia peligrosa y sin valor médico por los organismos internacionales y nacionales competentes. Sus efectos adversos en la salud son conocidos y cuantiosos, y la evidencia sobre sus supuestos beneficios terapéuticos aún es escasa.
Por otra parte, las experiencias parciales de legalización no arrojan resultados positivos unánimes para la salud pública. Según estudios, la legalización del cannabis perjudica el rendimiento escolar, no reduce los accidentes de tráfico, ni los crímenes violentos o contra la propiedad.
En cuanto a su uso médico, si bien la Resolución se cuida de distinguirla de su uso «recreativo», en la práctica hay evidencia de que no están separados. Un estudio reciente basado en Estados Unidos, por ejemplo, nota que «más de la mitad de los usuarios de cannabis médico utiliza el cannabis para uso recreativo, una proporción de uso indebido mucho más alto al observado en otras prescripciones médicas».
Los efectos adversos del consumo marihuana sobre la salud, las consecuencias de su legalización en la salud pública, la falta de evidencia sobre su uso terapéutico o la asociación de facto entre consumo «médico» y «recreativo», en conjunto inclinan a extremar el principio de precaución.

ES pesticidų autorizacijos procedūra (A8-0475/2018 - Norbert Lins, Bart Staes) ES  
 

El informe recoge algunas ideas falsas, como por ejemplo sobre la supuesta mala aplicación del principio de precaución, y busca dificultar gratuitamente la aprobación del uso de pesticidas e insecticidas. Se lanzan sospechas totalmente injustificadas respecto a la objetividad y profesionalidad de los científicos involucrados en la elaboración de los informes. En el texto queda reflejada la quimiofobia (que está tan extendida entre la población) que aspira al absurdo de un mundo sin productos químicos, y que ignora su contribución fundamental a nuestro bienestar. Hay además dos aspectos muy problemáticos que impulsaron este informe: en primer lugar, una iniciativa popular contra el glifosato que ha usurpado el papel de la autoridad científica respecto a la decisión que hay que tomar sobre esta sustancia. Y, en segundo lugar, que se le haya dado una importancia tan desproporcionada a un escándalo periodístico sin ninguna trascendencia científica como son los llamados «papeles de Monsanto». Son injerencias externas sobre cuestiones muy técnicas y especializadas, que jamás deberían haber tenido ninguna influencia en la preparación de un informe de estas características.

Pagrindinių teisių padėtis Europos Sąjungoje 2017 m. (A8-0466/2018 - Josep-Maria Terricabras) ES  
 

La igualdad de género, y en particular la lucha contra todo tipo de discriminación o de violencia ejercida contra las mujeres, son valores claramente establecidos en nuestros Tratados y que defendemos sin desfallecer. La defensa de la igualdad de género, sin embargo, debe ser refrescada con datos nuevos y una visión más inclusiva, contando progresivamente con hombres y chicos.
Por ejemplo, disponemos ya de datos suficientes que apuntan a que la «brecha de género» en medidas tan significativas como expectativa de vida saludable, oportunidades educativas en la infancia y satisfacción general de vida, de hecho desfavorece a los hombres y los chicos en los países desarrollados, en comparación a los no desarrollados, en los que sí salen desfavorecidas mujeres y niñas.
En cuanto a ámbitos como violencia de género y doméstica o acoso sexual, cabe recordar que la victimización masculina no es trivial, y que varios estudios e informes internacionales, a cargo por ejemplo de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados y otras organizaciones de derechos humanos, vienen alertando reiteradamente sobre una subestimación sistemática de las víctimas masculinas, incluyendo menores. Consideramos urgente ampliar el círculo de la empatía y la solidaridad, incluyéndolos.
Lamento que esta evidencia no haya sido considerada en el informe.

Klausimai raštu 
Parlamento nariai gali pateikti tam tikrą skaičių klausimų Europos Vadovų Tarybos pirmininkui, Tarybai, Komisijai bei Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui, į kuriuos atsakoma raštu. Darbo tvarkos taisyklių 138 straipsnis, III priedas

Rašytiniai pareiškimai (iki 2017 m. sausio 16 d.) 
**Ši priemonė nuo 2017 m. sausio 16 d. nebetaikoma** Rašytinis pareiškimas buvo iniciatyva ES kompetencijai priklausančiu klausimu. Parlamento nariai jį galėjo bendrai pasirašyti per 3 mėnesių laikotarpį.

Rašytinis pareiškimas dėl būtinybės remti ir skatinti Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių jaunimo įsidarbinimo galimybes  
- P8_DCL(2016)0116 - Nebegalioja  
Tokia SAÏFI , Mariya GABRIEL , Santiago FISAS AYXELÀ , Lorenzo CESA , Brando BENIFEI , Alessia Maria MOSCA , Inés AYALA SENDER , Marielle de SARNEZ , Ivo VAJGL , María Teresa GIMÉNEZ BARBAT , Marie-Christine VERGIAT , Fabio Massimo CASTALDO  
Pateikimo data : 24-10-2016
Galioja iki : 24-01-2017
Pasirašiusiųjų skaičius : 88 - 25-01-2017
Rašytinis pareiškimas dėl Europos kultūros populiarinimo  
- P8_DCL(2016)0046 - Nebegalioja  
Maite PAGAZAURTUNDÚA , María Teresa GIMÉNEZ BARBAT , Esteban GONZÁLEZ PONS , José BLANCO LÓPEZ , Iratxe GARCÍA PÉREZ , Santiago FISAS AYXELÀ , Yana TOOM , Eider GARDIAZABAL RUBIAL , Fabio Massimo CASTALDO , Isabella ADINOLFI  
Pateikimo data : 27-04-2016
Galioja iki : 27-07-2016
Pasirašiusiųjų skaičius : 86 - 28-07-2016

Pareiškimai