Svetoslav Hristov MALINOV
Svetoslav Hristov MALINOV
Bulgarien

Född : , Dupnitsa

8:e valperioden Svetoslav Hristov MALINOV

Politiska grupper

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Group of the European People's Party (Christian Democrats) - Ledamot

Nationella partier

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Democrats for Strong Bulgaria (Bulgarien)

Ledamot

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för kultur och utbildning
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen för förbindelserna med Arabiska halvön
  • 12-11-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för framställningar
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Utskottet för kultur och utbildning
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Utskottet för framställningar

Suppleant

  • 01-07-2014 / 11-11-2014 : Utskottet för framställningar
  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för industrifrågor, forskning och energi
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen för förbindelserna med Israel
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen till den parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet
  • 19-01-2017 / 15-01-2018 : Utskottet för industrifrågor, forskning och energi
  • 16-01-2018 / 01-07-2019 : Utskottet för ekonomi och valutafrågor

Huvudsaklig parlamentsverksamhet

Inlägg i plenum

Muntliga inlägg som görs under plenarsammanträdet och skriftliga förklaringar till plenardebatter. Artiklarna 204 och 171.11

Betänkanden i egenskap av föredragande

En föredragande utses i det ansvariga parlamentsutskottet för att utarbeta ett betänkande om förslag som rör lagstiftning eller budget, eller om andra frågor. I arbetet med betänkandet kan föredraganden samråda med relevanta experter och berörda parter. Föredraganden ansvarar också för att formulera kompromissändringsförslag och förhandla med skuggföredragande. Efter antagande i utskottet går betänkandet vidare till behandling och omröstning i plenum. Artikel 55

Betänkanden i egenskap av skuggföredragande

För varje betänkande i det ansvariga utskottet utser de politiska grupperna en skuggföredragande för att följa hur arbetet fortskrider och förhandla om kompromisstexter med föredraganden. Artikel 215

Yttranden i egenskap av skuggföredragande

För varje yttrande utser de politiska grupperna en skuggföredragande för att följa hur arbetet fortskrider och förhandla om kompromisstexter med föredraganden. Artikel 215

YTTRANDE över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om förhindrande av spridning av terrorisminnehåll online

13-03-2019 CULT_AD(2019)632087 PE632.087v02-00 CULT
Julie WARD

YTTRANDE över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av programmet för rättigheter och värden

04-12-2018 CULT_AD(2018)627931 PE627.931v03-00 CULT
Sylvie GUILLAUME

YTTRANDE över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om det europeiska medborgarinitiativet

27-04-2018 CULT_AD(2018)618293 PE618.293v02-00 CULT
Angel DZHAMBAZKI

Muntliga frågor

Frågor för muntligt besvarande med debatt, till kommissionen, rådet eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant, kan ställas av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av parlamentsledamöterna. Artikel 136

Större interpellationer

Större interpellationer för skriftligt besvarande med debatt, till kommissionen, rådet eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant, får ställas av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av parlamentsledamöterna. Artikel 139, bilaga III

Annan parlamentsverksamhet

Skriftliga förklaringar

Ledamöterna kan lämna in skriftliga förklaringar till hur de röstat i plenum. Artikel 194

Ömsesidigt erkännande av varor som lagligen saluförs i en annan medlemsstat (A8-0274/2018 - Ivan Štefanec) BG

14-02-2019

Свободният вътрешен пазар предлага конкуренция, възможности за развитие на бизнес и сигурност при движението на стоки и услуги. Днес гласувахме за опростени процедури, премахване на търговски бариери и най-вече улесняване на достъпа до пазара за определени продукти.
Принципът на взаимно признаване гарантира свободното движение на стоки или казано по друг начин, ако един продукт законно се продава на пазара в една държава членка, то той има достъп до пазара и на друга. Новите правила имат за цел да опростят процедурите, оценката на стоките от компетентните национални органи да се извършва бързо и ефективно, като се избягва произволна дискриминация. Въвеждането им ще задължи държавите членки ясно да обосноват случаите, когато ограничават достъпа до техните пазари (например при съмнения за безопасността и здравето на потребителя), и ще повиши доверието и трансграничното сътрудничество.
Несправедливи решения и дискриминираща бюрокрация могат да усложнят бизнеса в друга страна от ЕС. Затова всеки гражданин или предприятие може напълно безплатно да използва услугите на СОЛВИТ – европейската платформа, която в рамките на 10 седмици ще се свърже с компетентните органи и ще се опита да реши проблема. Функционирането на вътрешния пазар е наша споделена отговорност, за да подобрим условията за бизнес и да гарантираме сигурността и избора на потребителите.

Gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden samt Europeiska havs- och fiskerifonden, och finansiella regler för dessa fonder (A8-0043/2019 - Andrey Novakov, Constanze Krehl) BG

13-02-2019

Това безспорно е добрата новина от Страсбург тази седмица, която обаче не е успех за България. Защо е този парадокс? Държавата ще получи над 1,5 милиарда евро повече от европейските фондове за сближаване и намаляване на неравенството и изостаналостта на своите региони. На фона на общото намаляване на средствата, ние получаваме сериозно увеличение. Това е категорично доказателство, че България не е скъсила дистанцията и продължава да изостава от повечето развити европейски държави.
Опасявам се, че ще сме „абонирани“ за тези фондове и през следващите години. Истината е, че нямаме конкуренция в борбата за тези средства. Можем да убедим всекиго в това колко е нисък стандартът на живот в България и колко са ни необходими тези пари. Най-слабо развитите региони в ЕС са в Северозападна България. Допуснахме грешката нашата държава да се движи на различни скорости и без европейска помощ не можем да се справим сами. Надявам се в бъдеще тези средства да ни бъдат отказвани с аргумента, че вече нямаме нужда от тях, както нямат нужда и повечето държави членки.

Ansvarsförsäkring för motorfordon (A8-0035/2019 - Dita Charanzová) BG

13-02-2019

На 13 февруари в пленарна зала гласувахме измененията на европейските правила за застраховката „Гражданска отговорност“ на превозните средства. Тази застраховка е изключителна важна, както за притежателите на МПС, така и за всички останали, участващи в движението по пътищата, които биха могли да пострадат при произшествие.
Последната актуализация на Директивата относно застраховката „Гражданска отговорност“ беше преди 10 години, така че определено има нужда от подобрения, за да се отрази днешната действителност. С тези поправки се цели да се защитят правата на пострадалите при пътно-транспортно произшествие, осуетяване на ползването на коли без застраховки, както и еднаквото отношение към притежателите на полици от различни държави – членки на ЕС.
Шофирането без застраховка се превръща във все по-сериозен проблем, което води до повишаване на застрахователните премии както на неизрядните, така и на изрядните шофьори. Новото законодателство позволява на страните членки да осъществяват трансгранични проверки чрез технологии за разпознаване на регистрационния номер на автомобила, и при нужда, да налагат санкции. С новите правила ще се гарантира, че минималните застрахователни суми съответстват на променящата се икономическа действителност, както и че пострадалите в пътно произшествие ще получат реално обезщетението си за причинени телесни или имуществени вреди.

Skriftliga frågor

Ledamöterna kan lämna in ett bestämt antal frågor för skriftligt besvarande till ordföranden för Europeiska rådet, rådet, kommissionen eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik. Artikel 138, bilaga III

Skriftliga förklaringar (till den 16 januari 2017)

**Avskaffades den 16 januari 2017** En skriftlig förklaring var ett initiativ om en fråga som hör till EU:s ansvarsområde. Den kunde undertecknas av andra ledamöter inom en tidsfrist på tre månader.

SKRIFTLIG FÖRKLARING om stöd till Odysseus-programmet för återlansering av den europeiska volontärtjänsten

03-10-2016 P8_DCL(2016)0105 Bortfaller
Jonás FERNÁNDEZ Alain LAMASSOURE Antonio TAJANI Jo LEINEN Neena GILL Jean-Marie CAVADA Mercedes BRESSO Dimitrios PAPADIMOULIS Santiago FISAS AYXELÀ Pablo ZALBA BIDEGAIN Juan Fernando LÓPEZ AGUILAR Barbara MATERA Karima DELLI José Manuel FERNANDES Silvia COSTA Eider GARDIAZABAL RUBIAL Ramón JÁUREGUI ATONDO Svetoslav Hristov MALINOV Alfred SANT Renato SORU Molly SCOTT CATO Hugues BAYET Enrique CALVET CHAMBON
Ingiven : 03-10-2016
Frist : 03-01-2017
Antal undertecknare : 91 - 04-01-2017

SKRIFTLIG FÖRKLARING om dricksvatten som en grundläggande rättighet

12-09-2016 P8_DCL(2016)0071 Bortfaller
Aldo PATRICIELLO Alessandra MUSSOLINI Marc TARABELLA Marian-Jean MARINESCU Filiz HYUSMENOVA Victor NEGRESCU Viorica DĂNCILĂ Nessa CHILDERS Monika SMOLKOVÁ Rolandas PAKSAS Giovanni LA VIA Milan ZVER Ivo VAJGL Svetoslav Hristov MALINOV Biljana BORZAN Marlene MIZZI Demetris PAPADAKIS Ivan JAKOVČIĆ Dominique BILDE Alberto CIRIO Damian DRĂGHICI Laurenţiu REBEGA Remo SERNAGIOTTO Fabio Massimo CASTALDO Enrico GASBARRA Fulvio MARTUSCIELLO Alessia Maria MOSCA Marek PLURA Hugues BAYET Igor ŠOLTES Maite PAGAZAURTUNDÚA Patricija ŠULIN Romana TOMC
Ingiven : 12-09-2016
Frist : 12-12-2016
Antal undertecknare : 78 - 13-12-2016

SKRIFTLIG FÖRKLARING om att förhindra barnfetma

05-10-2015 P8_DCL(2015)0056 Bortfaller
Aldo PATRICIELLO Lefteris CHRISTOFOROU Alessandra MUSSOLINI Marc TARABELLA Filiz HYUSMENOVA Victor NEGRESCU Viorica DĂNCILĂ Nessa CHILDERS Monika SMOLKOVÁ Rolandas PAKSAS Giovanni LA VIA Milan ZVER Ivo VAJGL Mara BIZZOTTO Svetoslav Hristov MALINOV Biljana BORZAN Marlene MIZZI Tibor SZANYI Ivan JAKOVČIĆ Dominique BILDE Damian DRĂGHICI Laurenţiu REBEGA Remo SERNAGIOTTO Fabio Massimo CASTALDO Enrico GASBARRA Fulvio MARTUSCIELLO Marek PLURA Krzysztof HETMAN Hugues BAYET Igor ŠOLTES Ramón Luis VALCÁRCEL SISO Maite PAGAZAURTUNDÚA Patricija ŠULIN Romana TOMC
Ingiven : 05-10-2015
Frist : 05-01-2016
Antal undertecknare : 130 - 06-01-2016

Förklaringar

Alla förklaringar nedan har undertecknats av ledamoten, även om underskriften inte syns i onlinekopian.