Pen and notepad - check. Dictaphone - check. Hard-hitting questions - check. You are now ready to interview Parliament president Martin Schulz in Strasbourg!...(read more) Facebook
Last year, Loreen swept us off our feet with EU-phoria... Sorry, Euphoria. Warm up before tonight's Eurovision 2013 final with this Spotify playlist of some of...(read more) Facebook
Are you a journalist at heart? Do you love writing? Take part in our competition for a chance to interview Parliament president Martin Schulz in Strasbourg!...(read more) Facebook
It's International Day Against Homophobia, so share this post to show your support and join the Parliament in saying STOP to homophobia and transphobia! Facebook
Ve chvíli, kdy sílí kritika politiky úspor, trvá Evropský parlament na řádném vypořádaní všech oprávněných závazků EU. Členské země, které předběžně financovaly předem schválené projekty, by měly být Evropskou komisí kompenzovány. Jenže peníze v rozpočtu EU docházejí. Parlament a Rada hledají způsob, jak doplnit rozpočet na letošní rok tak, aby pokryl i nesplacené závazky z loňska. Za Parlament vede jednání italský lidovec Giovanni La Via, který se s námi podělil o svůj názor.
Poslanci ve středu detailně projednali s předsedou Evropské rady Hermanem Van Rompuy a s místopředsedou Evropské komise Marošem Šefčovičem výsledky zasedání Evropské rady z minulého týdne. V centru pozornosti byla situace na Kypru a mnozí poslanci byli velmi kritičtí vůči rozhodnutí euroskupiny a požadovali jasné informace. Na řadu přišla i hospodářská politika a dlouhodobý rozpočet, a také situace v Maďarsku a v Mali.
Evropský parlament neakceptuje navrhovaný dlouhodobý rozpočet, známý jako víceletý finanční rámec (VFR), dokud nebudou vykonány všechny platby za rok 2012 a nebude dosaženo dohody o budoucí zdrojích financování a o komplexní revizi dlouhodobého rozpočtu EU. Prohlásil to předseda EP Schulz ve středu poté, co poslanci hlasovali pro zamítnutí dohody o VFR dosažené členskými státy 8. února. "Toto důležité usnesení dláždí cestu pro případná jednání s Radou o rozpočtu EU 2014-2020," řekl Schulz.
Výměnný program pro studenty a učitele Erasmus, jehož pokračování ohrozil nedostatek prostředků v rozpočtu EU na rok 2012, je pro tuto chvíli mimo nebezpečí. Evropský parlament 12. prosince schválil opravný rozpočet EU na rok 2012 ve výši 6 miliard eur i nový rozpočet na rok 2013. Od založení Erasmu koncem 80. let 20. století si studium nebo práci v zahraničí vyzkoušely téměř 3 miliony studentů a učitelů. A díky Parlamentu tohle číslo poroste. Další údaje o Erasmu vám přináší naše infografika.
12. prosince Evropský parlament přijal opravný rozpočet na rok 2012 a celkový rozpočet EU na rok 2013. Dohoda, kterou už podepsali předsedové Evropského parlamentu, Rady a Evropské komise, zajišťuje doplnění chybějících prostředků na již schválené projekty v roce 2012 a zahrnuje písemné záruky Rady a Komise, že případné schodky v rozpočtu na rok 2013 budou rychle napraveny. Naše infografiky vám přináší pohled na rozpočet EU z různých úhlů.
12. prosince úspěšně skončil proces vyjednávání a schvalování rozpočtu EU na rok 2013 i opravného rozpočtu na rok 2012, který měl pokrýt chybějící prostředky na již schválené projekty. Evropský parlament rozpočet schválil poté, co od Rady a Komise obdržel písemné záruky, že případné schodky v rozpočtu na rok 2013 budou rychle napraveny.
Většina předsedů parlamentních politických skupin v úterní debatě o summitu EU z minulého týdne kritizovala požadavky lídrů členských zemí na stále větší škrty v dlouhodobém rozpočtu na léta 2014 - 2020. Vyzvali k dohodě, která by zabezpečila úspěšnou budoucnost EU.
Jsou členské země EU, které stále ještě bojují s hospodářskou krizí, připraveny finančně podpořit své ambiciózní cíle stanovené ve strategii Evropa 2020, nebo se zamotají do sítí svých výpočtů kolik kdo dal a kolik dostal? A pokud přijmou rozpočet k podpoře cílů strategie Evropa 2020, co se stane s tradičními politikami EU? To jsou otázky, na které EU hledá odpověď při jednání o svém dlouhodobém rozpočtu na léta 2014-2020, o tzv. víceletém finančním rámci.
Členské státy se nedohodly na zásadním doplnění rozpočtu EU na rok 2012, kterého je potřeba k placení účtů a úhrad členským státům za již uskutečněné platby pro schválené projekty, jako je program Erasmus. Evropský parlament se proto navzdory dlouhým jednáním s předsednictvím Rady rozhodl nezúčastnit se včerejšího závěrečného jednání Dohodovacího výboru o rozpočtu EU na rok 2013.
Předseda Evropského parlamentu se včera v Evropském parlamentu v Bruselu setkal s frontmanem rockové skupiny U2. Martin Schulz a Bono Vox spolu mluvili o rozvojové politice EU a jejím místě v dlouhodobém rozpočtu EU na léta 2014-2020. "Rozvojová pomoc je skvělým příkladem toho, jak Evropa mění životy", řekl po jednání Martin Schulz.