One in five under 25 can't find a job within the EU. Parliament wants to use unspent 82 billion euros from structural funds to create new job opportunities in...(read more) Facebook
The EU's trade deficit with China tripled in just 10 years. How do we rebalance? As a first step, Members want to establish a monitoring board to find out to...(read more) Facebook
Some Parliament members are suggesting that European politicians should show Euro 2012 in Ukraine the red card in protest over the treatment of opposition...(read more) Facebook
Strong - but not invulnerable. Despite an impressive 4 metres and 600kg, the blue fin tuna is an endangered species. And why? Overfishing and illegal catches....(read more) Facebook Den stigende mobilitet i EU har ført til en stigning i antallet af internationale familierelaterede retstvister på tværs af sproglige og kulturelle barrierer. Men når folk f.eks. bliver skilt træder komplicerede nationale regler i kraft. Spørgsmål om hvilke regler, der er gældende, og hvem der får tildelt forældremyndigheden melder sig hurtigt.
Samme slags "tværnationale retsspørgsmål" rejser sig også i forbindelse med homoseksuelles ægtepars rettigheder under arbejdsophold i andre EU-lande, da ægteskaber mellem to personer af samme køn ofte ikke anerkendes i andre EU-lande.
Europa-Parlamentet var tirsdag den 30. november vært for et interparlamentarisk møde med deltagelse af MEP´er, nationale parlamentarikere og eksperter. Der var sat fokus på retlige problemer i forbindelse med familiers fri bevægelighed inden for Den Europæiske Union.
Belgiens udenrigsminister Melchior Wathelet sagde på vegne at EU-formandskabet, at det var på tide, at EU "reagerer på konsekvenserne af den frie bevægelighed" og arbejder "endnu tættere sammen" på det civilretlige område.
Kommissær med ansvar for ligestilling Viviane Reding mente, at det var helt afgørende, at EU bidrager til at skabe et fælles retligt område, der garanterer alle EU-borgeres rettigheder. Hun lancerede idéen om at udstede et europæisk "certificate of succession", som en måde at sikre, at alle borgere via et enkelt dokument kan udøve deres rettigheder i samtlige EU-lande.
Mægling i forbindelse med internationale skilsmisser
Det er ikke altid klart, hvilket lands love, der gælder i en skilsmissesag, hvis parterne for eksempel kommer fra to forskellige lande, eller hvis de er fra samme land, men bor i udlandet.
Maria da Conceição Oliveira (advokat og konfliktmægler) fremhævede fordelene ved konfliktmægling i forbindelse med internationale skilsmisser. Ifølge Oliveira, bidrager mægling til at skabe tillid mellem parterne, hvilket igen bidrager til hurtigere sagsgange. Hun understregede behovet for yderligere at udvikle de internationale mæglingsordninger i EU.
Børns rettigheder
Europa-Parlamentets mægler i internationale sager om forældres bortførelse af børn, italienske Roberta Angelilli (EPP), sagde: "Der er ingen klar definition af, hvad der menes med mægling. På grundlag af Stockholm-programmet, ville det være meget nyttigt at styrke mæglerens rolle".
"Den generelle regel er, at når et barn bortføres fra en medlemsstat til en anden, bør oprindelseslandet fortsat have den juridiske myndighed over barnet", fastslog den britiske advokat Christina Blacklaws.
Næstformanden for retsudvalget Luigi Berlinguer (S&D) understregede afslutningsvis behovet for at tackle de praktiske retlige problemer, som EU-borgerne møder i hverdagen: "Vi taler om gensidig tillid og gensidig anerkendelse", sagde han.
Kommissionens ventes at præsentere forslag til ny lovgivning på området i begyndelsen af 2011.