Tiesioginė prieiga prie pagrindinės paieškos (Spauskite mygtuką „Enter“)
Prieiga prie puslapio turinio (spauskite „Įeiti“)
Tiesioginė prieiga prie kitų svetainių sąrašo (Spauskite mygtuką „Enter“)

EP narė: būtina užtikrinti moterų ir vaikų pabėgėlių saugumą

Kiti Straipsnis - Moterų teisės/Lygios galimybės / Imigracija / Prieglobsčio politika04-03-2016 - 15:03
 
Marie Dorigny (kairėje) ir Mary Honeyball   Marie Dorigny (kairėje) ir Mary Honeyball

Pagrindinė šių metų Tarptautinės moters dienos tema Europos Parlamente – moterų pabėgėlių padėtis Europos Sąjungoje. Kovo 8–ąją plenarinėje sesijoje Strasbūre europarlamentarai balsuos dėl pranešimo šia tema. Pakalbinome jį parengusią Mary Honeyball (Socialistai ir demokratai, Jungtinė Karalystė) ir prancūzų fotografę Marie Dorigny, kurios nuotraukos apie varginančią prieglobsčio siekiančių moterų kelionę į Europą eksponuojamos EP Lankytojų centre Briuselyje ir įvairiose ES šalyse.


Su kokiomis didžiausiomis problemomis susiduria prieglobsčio Europoje ieškančios moterys?


Mary Honeyball: Moterys patiria smurtą ne tik savo kilmės šalyse, bet ir kelionės metu. Todėl būtina jas ir vaikus apsaugoti. Be to, moterų poreikiai skiriasi nuo vyrų.


Statistika rodo, jog praeitais metais į ES šalis atvyko daugiau vyrų nei moterų. Kodėl?


Mary Honeyball: Naujausi duomenys rodo, kad dabar atvyksta daugiau moterų. Manau, kad vyrai atvyko pirmi, nes siekia pasižiūrėti, kas ir kaip, prieš atvykstant kitiems šeimos nariams. Moterys ir vaikai atvyksta vėliau. Panašu, kad šį procesą dabar ir stebime.


Marie Dorigny: JT Vyriausiojo pabėgėlių komisaro biuro duomenimis, moterys ir vaikai šiuo metu sudaro iki 55 proc. į Europą atvykstančių pabėgėlių.


Su kokiais pavojais jos susiduria?


Mary Honeyball: Jos bėga nuo prievartos savo kilmės šalyse, susiduria su kontrabandininkų ir prekeivių žmonėmis smurtu kelionės metu. Liūdna, tačiau taip pat neretai smurtauja ir kiti pabėgėliai. Jos ypač pažeidžiamos keliaudamos vienos.


Marie Dorigny: Per pastaruosius šešis mėnesius migracijos paveikslas pasikeitė. Daugiausia šeimų bėga iš Irako, Afganistano ir Sirijos. Pusę pabėgėlių sudaro moterys ir jų vaikai. Dabar jos galbūt jaučiasi šiek tiek saugesnės, nes kai vyksta visa šeima, drauge keliauja tėvai, broliai ir sūnūs.


Kaip apsaugoti moteris pabėgėles?

 

Mary Honeyball: Svarbu didinti informuotumą. Žmonės turi žinoti , kas vyksta, o jų spaudimas gali padėti pagerinti padėtį. Turime užtikrinti, kad priėmimo centrai veiktų tinkamai.


Ar jums teko betarpiškai bendrauti su jomis?


Marie Dorigny: Būdama ten gruodį ir sausį mačiau, kaip žmonės atvyksta ir išvyksta. Daugelis jų nekalba angliškai, o vertėjų trūkumas šiose tranzito stovyklose yra nemaža problema.


Mary Honeyball: Daugelis šių žmonių kalba dialektu, kurį sunku išversti ir trūksta jį suprantančių. Turėtume daryti daugiau, kad šią problemą išspręstume.


Marie Dorigny: Nemažai atvykstančių moterų laukiasi, o išlipusios į krantą alpsta, nes yra labai išsigandusios ir patiria didelė įtampą. Savo ruožtu kitos atvyksta su mažais vaikais. Matome, kas darosi Graikijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos pasienyje, kur įstrigę tūkstančiai prieglobsčio prašytojų, įskaitant moteris. Padėtis sunkiai valdoma, todėl joms kyla pavojus.


Kaip pagerinti moterų gyvenimo sąlygas pabėgėlių stovyklose?


Mary Honeyball: Reikia steigti vaikų priežiūros centrus, kur moterys galėtų juos palikti, kai vyksta interviu dėl prieglobsčio suteikimo, nes ne visos jos nori, kad jų vaikai girdėtų tai, ką jos pasakoja pareigūnams. Taip pat reikia daugiau moterų, kurios atlieka interviu, kadangi pabėgėlės dažnai nenori sakyti to, ką privalo pasakyti, kai kalbasi su pareigūnu vyru. Be to, priėmimo centruose turėtų būti įrengtas atskiras būstas ir atskiros sanitarinės patalpos moterims ir vyrams. Pavyzdžiui, viename iš centrų Miunchene mačiau moterims skirtą kavinę – „moterų erdvę“.


Marie Dorigny: Aš irgi ten buvau. Praleidau visą dieną fotografuodama. Moterims ta kavinė labai patinka.


Mary Honeyball: Manau, kad turime būti šiek tiek jautresni. Tokius dalykus kaip ši kavinė, nėra taip jau sunku organizuoti.

EP Lankytojų centre Briuselyje eksponuojamos žinomos prancūzų fotožurnalistės Marie Dorigny nuotraukos, kuriose užfiksuota moterų pabėgėlių kelionė į Europą. Paroda vyks iki birželio 1 dienos.   EP Lankytojų centre Briuselyje eksponuojamos žinomos prancūzų fotožurnalistės Marie Dorigny nuotraukos, kuriose užfiksuota moterų pabėgėlių kelionė į Europą. Paroda vyks iki birželio 1 dienos.

Kaip jums pavyksta parengti fotoreportažus tokiomis skaudžiomis temomis?


Marie Dorigny: Vis dažniau galiu pasirinkti temas, kurias noriu nušviesti. O ši tema ir problemos man rūpi, jaučiuosi įsitraukusi į jų sprendimą ir jaučiu, kad turiu būti tarp žmonių, kurie stengiasi pakeisti padėtį. Dirbame drauge su p. Honeyball. Ji – politiniu lygiu, o aš – nušviesdama padėtį.


Kaip spręsti moterų pabėgėlių integracijos Europoje klausimą?


Mary Honeyball: Jos turi būti pasirengusios integruotis. Visų pirma tai susiję su kalbos mokymusi ir įgūdžių įgijimu. Kai kurios jų, žinoma, yra dirbusios anksčiau, tačiau manau, kad daug moterų anksčiau nedirbo. Todėl moterų pasirengimas darbo rinkai, jei tik jos to siekia, yra labai svarbus klausimas.


Marie Dorigny: Pabėgėlių gyvenimas ir integravimasis galėtų būt kito projekto tema, bet žurnalistams labai sunku patekti į pabėgėlių centrus ir nušviesti jų gyvenimą ten.

Nuoroda : 20160226STO16256
Atnaujinta: ( 04-03-2016 - 17:47)