One in five under 25 can't find a job within the EU. Parliament wants to use unspent 82 billion euros from structural funds to create new job opportunities in...(read more) Facebook
The EU's trade deficit with China tripled in just 10 years. How do we rebalance? As a first step, Members want to establish a monitoring board to find out to...(read more) Facebook
Some Parliament members are suggesting that European politicians should show Euro 2012 in Ukraine the red card in protest over the treatment of opposition...(read more) Facebook
Strong - but not invulnerable. Despite an impressive 4 metres and 600kg, the blue fin tuna is an endangered species. And why? Overfishing and illegal catches....(read more) Facebook All actions aimed at suppressing the freedom of expression and assembly in Azerbaijan should stop immediately, says a resolution adopted by the European Parliament on Thursday. Azerbaijan's hosting of the 2012 Eurovision Song Contest in its capital Baku on 26 May should be an opportunity for it to show its commitment to democracy and human rights, it adds. In a separate resolution, also passed on Thursday, Parliament calls on China to stop deporting North Korean refugees back to North Korea.
Parlament Europejski uważa, że UE powinna świecić przykładem w walce z homofobią. Państwa członkowskie powinny rozważyć przyznanie lesbijkom, gejom, biseksualistom i osobom transgenderowym (ang. LGBT) dostępu do legalnych instytucji, takich jak konkubinat, zarejestrowany związek partnerski lub małżeństwo, wzywa rezolucja przyjęta w czwartek przez posłów.
Parlament Europejski wezwał szwajcarski rząd do uchylenia "dyskryminującej i bezprawnej" decyzji o przywróceniu ograniczeń ilościowych przy udzielaniu zezwoleń na pobyt długoterminowy dla obywateli Polski, Litwy, Łotwy, Estonii, Słowenii, Słowacji, Czech i Węgier.
Parlament wezwał Komisję Europejską do podjęcia skuteczniejszych działań w celu zmniejszenia różnicy w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn za wykonywanie tej samej pracy. W rezolucji, którą posłowie przyjęli w czwartek, zawarta została propozycja zaostrzenia sankcji nakładanych na pracodawców. Różnica w wynagrodzeniu kobiet i mężczyzn wynosi w Unii Europejskiej średnio 16,4%, a w niektórych krajach jeszcze się pogłębiła.
Prawa podstawowe powinny być respektowane we wszystkich przypadkach, zastosowania strategii bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej, mówi rezolucja przyjęta przez Parlament we wtorek. Deputowani domagają się również zapewnienia odpowiedniego finansowania tej strategii w wieloletnich ramach finansowych 2012-20.
Clearer rules are needed to protect not only the victims of cross-border defamation, but also journalists accused of it, says a resolution approved on Thursday.
The police would get better and faster support from their counterparts in other EU countries, for example when asking them to conduct house searches or interview witnesses, under a proposed European Investigation Order endorsed by the Civil Liberties Committee on Tuesday. The new rules would set deadlines for gathering the evidence requested and limit the grounds for refusing such requests.
Schengen Treaty Member States may reimpose checks at internal borders in the event of a serious threat to their public policy or to internal security, for up to ten days, says draft legislation as amended by the Civil Liberties Committee on Wednesday. In a separate vote on visa legislation, MEPs also backed a clause allowing the emergency reimposition of visa requirements for third country nationals crossing the EU's external frontiers.
Non-EU seasonal workers would enjoy basic working and living conditions, such as a minimum wage and decent accommodation, under draft legislation endorsed by the Civil Liberties Committee on Wednesday. These rules would tackle exploitation, while preventing temporary stays from becoming permanent. The Commission estimates that over 100,000 third-country seasonal workers come to the EU every year.
Parlament Europejski zgodził się w czwartek na zawarcie nowego porozumienia w sprawie przekazywania informacji dotyczących pasażerów podróżujących z Unii Europejskiej do USA. Porozumienie wyznacza ramy prawne dla transferu danych, określa jak długo informacje mogą być przechowywane, definiuje ich zastosowanie, środki bezpieczeństwa i ewentualne kwestie związane z zadośćuczynieniem. Nowe porozumienie zastąpi tymczasową umowę, która obowiązuje od 2007 roku.