Pretraži

Neki od ovih dokumenata nisu dostupni na vašem jeziku, stoga je automatski predložena druga jezična verzija. Takvi su dokumenti označeni ikonom za predloženu jezičnu verziju (npr.: ).

Zajednički tekst koji je odobrio Odbor za mirenje - MAKROFINANCIJSKA POMOĆ GRUZIJI

  C7-0168/2013 2010/0390(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - FINANCING INSTRUMENT FOR DEVELOPMENT COOPERATION Banana Accompanying Measures

  C7-0379/2011 2010/0059(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - FINANCING INSTRUMENT FOR THE PROMOTION OF DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS WORLDWIDE

  C7-0378/2011 2009/0060B(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - FINANCING INSTRUMENT FOR DEVELOPMENT COOPERATION

  C7-0377/2011 2009/0060A(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - FINANCING INSTRUMENT FOR COOPERATION WITH INDUSTRIALISED COUNTRIES

  C7-0376/2011 2009/0059(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - RIGHTS OF PASSENGERS IN BUS AND COACH TRANSPORT

  C7-0015/2011 2008/0237(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - ELECTRONIC COMMUNICATIONS NETWORKS AND SERVICES

  C7-0273/2009 2007/0247(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - STATISTICS ON PLANT PROTECTION PRODUCTS

  C7-0258/2009 2006/0258(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - LIABILITY OF CARRIERS OF PASSENGERS BY BOAT IN THE EVENT OF ACCIDENTS

  C6-0047/2009 2005/0241(COD)

  Joint text approved by the Conciliation Committee - INVESTIGATION OF ACCIDENTS

  C6-0046/2009 2005/0240(COD)

Kontakt

Zajednički tekst

Kada Parlament i Vijece ne mogu postici sporazum u prvom i drugom citanju, predmet ide na postupak mirenja ( clanak 76). Ako Odbor za mirenje, sastavljen od istog broja clanova Vijeca i zastupnika Europskog parlamenta ( clanak 77), postigne dogovor, on prihvaca zajednicki tekst ( clanak 78). Taj se tekst zatim podnosi Parlamentu i Vijecu na odobrenje (trece citanje).