This document is not available in your language. Please choose another language version from the language bar.

Κοινοβουλευτικές ερωτήσεις
22 March 2010
E-0825/10E-0104/10
Joint answer given by Mr Potočnik on behalf of the Commission
Written questions : E-0825/10 , E-0104/10

The Commission is indeed aware of the increasingly large mass of plastic waste gathering in the North Pacific Gyre and commonly known as the Plastic Soup. Attention was notably drawn to this issue by the intervention of the Dutch Minister during the European Council of Ministers for Environment of 21 October 2009 and the following report on the Lisbon Agreement of 12 November 2009, drafted by the EP Environment Committee rapporteur Ms Anna Rosbach.

However, the Plastic Soup is a very complex issue. In tackling this Great Garbage Patch, hasty conclusions and finger-pointing must be avoided. As pointed out in the reply to the Written Question E‑0104/10(1) by Caroline Lucas, it is very difficult to attribute reponsibility for the accumulated waste. Hence the matter would need to be addressed and solved internationally.

Different sources of marine litter are being tackled in different ways by the international community. Concerning garbage from ships, legally binding action has been agreed in the context of the International Maritime Organisation(2) and it is acknowledged that one main underlying problem is the insufficiency of adequate port reception facilities worldwide. Concerning land-based pollution, a series of measures have been adopted in the framework of the UN Global Programme of Action, but their implementation in certain regions (notably Africa, Asia and Latin America) will depend on increased international assistance for waste management.

While the Commission is concerned with the worrying magnitude of the Pacific Gyre Plastic Soup, it is also aware that this issue is not limited to the Pacific Ocean. In relation to the seas around Europe, including in particular the Atlantic and the Mediterranean, a series of commitments and actions have already been adopted in the context of regional sea conventions (such as OSPAR(3) and Barcelona Convention, respectively), often with a focus on problems created by marine litter in the coasts.

Despite these useful regional measures, the Commission considers that marine environmental concerns, including marine litter need to be addressed further within the European legal framework. This has lead to the recent adoption of the Marine Strategy Framework Directive (Directive 2008/56/EC)(4), identifying the building up of adequate knowledge as an underlying priority for the effective protection of the marine environment, as there is insufficient data on key concerns such as plastic waste in European seas. For this reason, the first obligation on Member States under the directive will be to carry out a comprehensive assessment of the status of the marine environment in their waters, including impacts and pressures.

At this stage, the Commission has no plans to make it compulsory to use biodegradable plastics for goods which constitute typical litter. However, in 2009 the Commission launched a study aiming to assess the environmental threats stemming from plastic waste. The issue of the ‘plastic soups’, as well as plastic litter and the potential use of biodegradable plastics will also be looked at in this study. Moreover, the Commission is also in regular contacts with the plastics industry which is concerned by the negative image the ‘plastic soups’ gives them and willing to engage in finding a solution to address this problem.

Only after in-depth scrutiny of the currently available scientific information and active consultation of all stakeholders can we hope to offer concrete proposals to help get rid of the plastic soup and remove its sources. The Commission is currently considering the organisation of a workshop in order to gather the available scientific data on this issue, identify stakeholders and promote an open and constructive debate focused on concrete solutions.

(1)http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB/home.jsp
(2)Annex V of Marpol 73/78 in the context of IMO.
(3)The Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic.
(4)OJ L 164, 25.6.2008.

ΕΕ C 138 E, 07/05/2011

25 Φεβρουαρίου 2010
E-0104/2010
Απάντηση του κ. Potočnik εξ ονόματος της Επιτροπής

Η Επιτροπή είναι ενήμερη για την ύπαρξη μιας αυξανόμενης ποσότητας πλαστικών αποβλήτων που συγκεντρώνεται στον Ειρηνικό Ωκεανό και για τα συναφή περιβαλλοντικά προβλήματα. Σήμερα δεν υπάρχει εύκολη προσέγγιση για την επίλυση αυτού του συγκεκριμένου προβλήματος, ιδίως επειδή είναι πολύ δύσκολο να καταλογιστεί η ευθύνη για τα συσσωρευμένα απόβλητα. Συνεπώς, το θέμα θα πρέπει να αντιμετωπιστεί και να επιλυθεί σε διεθνές επίπεδο.

Το γενικό πρόβλημα των απορριμμάτων στις θάλασσες αντιμετωπίζεται από τη διεθνή κοινότητα με διάφορους τρόπους ώστε να αντιμετωπιστούν οι διάφορες πηγές ρύπανσης. Όσον αφορά τα απόβλητα από τα πλοία, στο πλαίσιο του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού έχει συμφωνηθεί νομικά δεσμευτική δράση(1) και είναι γνωστό ότι ένα βασικό πρόβλημα είναι η ανεπάρκεια των κατάλληλων λιμενικών εγκαταστάσεων υποδοχής σε όλο τον κόσμο. Όσον αφορά τη ρύπανση από χερσαίες πηγές, στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Προγράμματος Δράσης των Ηνωμένων Εθνών έχει συμφωνηθεί μια σειρά από μέτρα, αλλά η εφαρμογή τους σε ορισμένες περιοχές (κυρίως στην Αφρική, στην Ασία και στη Λατινική Αμερική) θα εξαρτηθεί από την αύξηση της διεθνούς βοήθειας για τη διαχείριση των αποβλήτων.

Εκτός από τα μέτρα παγκόσμιας διάστασης, η καλύτερη πορεία δράσης για την αντιμετώπιση ενός θαλάσσιου περιβαλλοντικού προβλήματος που ανακύπτει σε μια συγκεκριμένη περιοχή είναι να συναντηθούν οι παρόχθιες/παράκτιες χώρες και να συντονίσουν τα αναγκαία μέτρα, ιδίως μέσω της θέσπισης περιφερειακών συμβάσεων για τις θάλασσες. Οι πρωτοβουλίες αυτές θα πρέπει αρχικά να αναπτυχθούν στην οικεία περιοχή, και θα μπορούσαν στη συνέχεια να συγκεντρώσουν ευρύτερη υποστήριξη.

Όσον αφορά τις θάλασσες γύρω από την Ευρώπη, ιδίως τον Ατλαντικό και τη Μεσόγειο, έχει εγκριθεί μια σειρά από δεσμεύσεις και δράσεις στο πλαίσιο περιφερειακών συμβάσεων για τη θάλασσα (όπως η OSPAR και η σύμβαση της Βαρκελώνης, αντίστοιχα), συχνά με έμφαση σε προβλήματα που προκαλούνται από θαλάσσια απορρίμματα στις ακτές.

Ωστόσο, παρά τις χρήσιμες προσπάθειες σε αυτά τα περιφερειακά πλαίσια για τη βελτίωση της ποιότητας των θαλασσών γύρω από την Ευρώπη, η ΕΕ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι απαιτείται συμπληρωματική δράση στο ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση μιας σειράς ανησυχιών για το θαλάσσιο περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων των θαλάσσιων απορριμμάτων. Το συμπέρασμα αυτό οδήγησε στην πρόσφατη έγκριση της οδηγίας-πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική(2). Στη διαδικασία αυτή, η συγκέντρωση επαρκών πληροφοριών αναγνωρίστηκε ως μία από τις βασικές προτεραιότητες για την αποτελεσματική προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν επαρκή δεδομένα σχετικά με βασικά ζητήματα, όπως τα πλαστικά απόβλητα στις ευρωπαϊκές θάλασσες. Για τον λόγο αυτό, η πρώτη υποχρέωση των κρατών μελών βάσει της οδηγίας θα είναι να προβούν σε διεξοδική αξιολόγηση της κατάστασης του θαλάσσιου περιβάλλοντος στα ύδατά τους, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων και των πιέσεων. Ένας από τους περιγραφείς της καλής κατάστασης του περιβάλλοντος, που πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι το 2020 το αργότερο, είναι ότι οι ιδιότητες και ποσότητες των απορριμμάτων στη θάλασσα δεν προκαλούν βλάβη στο παράκτιο και το θαλάσσιο περιβάλλον.

Στο παρόν στάδιο, η Επιτροπή δεν σχεδιάζει να καταστήσει υποχρεωτική τη χρήση βιοδιασπώμενων πλαστικών για την κατασκευή των εμπορευμάτων από τα οποία κατά κανόνα αποτελούνται τα απορρίμματα. Ωστόσο, το 2009, η Επιτροπή δρομολόγησε μια μελέτη με στόχο την εκτίμηση των περιβαλλοντικών απειλών που προέρχονται από πλαστικά απόβλητα. Το ζήτημα της «πλαστικής σούπας», καθώς και των πλαστικών απορριμμάτων και των δυνατοτήτων που συνδέονται με τα βιοδιασπώμενα πλαστικά θα εξεταστούν επίσης στην εν λόγω μελέτη. Επιπλέον, η Επιτροπή βρίσκεται σε τακτική επαφή με τη βιομηχανία πλαστικών, πράγμα που σηματοδότησε την προθυμία της να επιδιώξει την εξεύρεση λύσης για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.

(1)Παράρτημα V της MARPOL 73/78 στο πλαίσιο του ΔΝΟ.
(2)Οδηγία 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, περί πλαισίου κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον, ΕΕ L 164 της 25.6.2008.

Last updated: 16 June 2011Legal notice