Európsky parlament

Choisissez la langue de votre document :

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - English
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Malti
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenčina (vybraté)
  • sl - slovenščina
  • fi - suomi
  • sv - svenska
Parlamentné otázky
8. júna 2012
E-004409/2012
Odpoveď pána Kallasa v mene Komisie

Komisia sa v nadväznosti na svoju odpoveď zo 16. decembra 2011 v súvislosti s prípadom spomenutej cestujúcej a v nadväznosti na najnovšiu otázku váženého pána poslanca opäť obrátila na spolkový úrad pre leteckú dopravu (Luftfahrt-Bundesamt – LBA), aby získala viac informácií.

LBA podal vysvetlenie, že prípad cestujúcej sa napokon neriešil v súlade s nariadením (ES) 1107/2006,(1)pretože LBA uzavrel, že cestujúca nebola ani zdravotne postihnutá ani jej mobilita nebola obmedzená nosením nesnímateľnej dlahy na ruke. Jej sťažnosť sa preto riešila v súlade s nariadením (ES) 261/2004,(2)ako prípad odmietnutého nástupu do lietadla. LBA preskúmal prípad a dospel k záveru, že letecký prepravca bol oprávnený odmietnuť nástup cestujúcej do lietadla zo zdravotných a bezpečnostných dôvodov, pretože cestujúca nepredložila zdravotné potvrdenie vyžadované podľa všeobecných podmienok leteckého prepravcu ako dôkaz, že zdravie ani bezpečnosť cestujúcej nie sú ohrozené.

Komisia súhlasí, že odpoveď LBA cestujúcej v súvislosti s uzavretím sťažnosti mala byť komplexnejšia. Komisia upozornila LBA na túto skutočnosť a LBA prisľúbil, že v citlivých prípadoch, akým je uvedený prípad, v budúcnosti uplatní náležitý tón a podľa možnosti poskytne viac informácií o dôvodoch uzavretia prípadu.

(1)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 1).
(2)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 17.2.2004, s. 1).

Posledná úprava: 11. júna 2012Právne oznámenie