Go back to the Europarl portal

Choisissez la langue de votre document :

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - English (Selected)
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Malti
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenčina
  • sl - slovenščina
  • fi - suomi
  • sv - svenska
Parliamentary questions
5 July 2018
E-001629/18E-001680/18E-001678/18E-001630/18E-001679/18
Joint answer given by First Vice-President Timmermans on behalf of the Commission
Written questions: E-001629/18 , E-001680/18 , E-001678/18 , E-001630/18 , E-001679/18

Unless otherwise provided for in the legal bases establishing them, the general rules governing the use of languages of the European Union apply to EU decentralised agencies as regards their external communication.

Moreover, as stipulated in the Common Approach on EU Decentralised Agencies, agencies' websites should be made as multilingual as possible. It is therefore important that agencies strive to implement, to the best of their ability, the principles of openness, transparency and good administration, while having regards to the sound financial management of their resources.

This may entail prioritisation of translation activities so as to reconcile competing demands, while reaching out to more stakeholders and citizens.

As agencies are separate legal entities, the Commission has asked those agencies mentioned by the Honourable Member to provide answers to the questions raised by the Honourable Member. The Commission will forward the agencies’ answers to the Honourable Member as soon as possible.

Last updated: 5 July 2018Legal notice