ZPRÁVA o postupu Společenství v oblasti lovu velryb

27. 1. 2009 - (2008/2101(INI))

Výbor pro rybolov
Zpravodajka: Elspeth Attwooll

Postup : 2008/2101(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0025/2009
Předložené texty :
A6-0025/2009
Rozpravy :
Přijaté texty :

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o postupu Společenství v oblasti lovu velryb

(2008/2101(INI))

Evropský parlament,

–   s ohledem na mezinárodní úmluvu o regulaci lovu velryb z roku 1946 a na zřízení Mezinárodní velrybářské komise (IWC),

–   s ohledem na dohodu IWC o nulových kvótách („moratorium“) na komerční lov velryb, která vstoupila v platnost roku 1986,

–   s ohledem na to, že na červenou listinu ohrožených druhů byly v roce 2008 Mezinárodní unií pro ochranu přírody zařazeni i kytovci,

–   s ohledem na zasedání Mezinárodní unie pro ochranu přírody v Barceloně ve dnech 5.–14. října 2008,

–   s ohledem na články 37 a 175 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na sdělení Komise ze dne 19. prosince 2007 o postupu Společenství v oblasti lovu velryb (KOM(2007)0823),

–   s ohledem na rozhodnutí Rady ze dne 5. června 2008 o postoji Společenství k lovu velryb1,

–   s ohledem na to, že na 60. výročním zasedání IWC v Santiagu de Chile, které se konalo v červnu 2008, byla vytvořena malá pracovní skupina pro budoucnost IWC (dále jen „pracovní skupina“),

–   s ohledem na směrnici Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (směrnice o stanovištích)[1],

–   s ohledem na Amsterodamskou smlouvu z roku 1997 pozměňující Smlouvu o Evropské unii – Protokol o ochraně a dobrých životních podmínkách zvířat[2],

–   s ohledem na přijetí zákazu mezinárodního obchodu s produkty z veškerých druhů velkých velryb v rámci Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES) a s ohledem na to, že EU tento zákaz uplatňuje,

–   s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0025/2009),

A. vzhledem k tomu, že hlavním cílem musí být ochrana biologické rozmanitosti, včetně ochrany živočišných druhů,

B.  vzhledem k tomu, že je nutné mít za všech okolností na zřeteli dobré životní podmínky zvířat,

C. vzhledem k tomu, že především u komunit, které lov velryb tradičně provádějí, se jedná o otázku zajištění bezpečnosti a dostupnosti potravin,

D. vzhledem k tomu, že podle směrnice o stanovištích jsou v současnosti chráněny před „úmyslným vyrušováním, odchytem nebo usmrcováním“ ve vodách Společenství všechny druhy velryb,

E.  vzhledem k tomu, že téměř každý čtvrtý druh kytovců je v současnosti považován za ohrožený, přičemž devět druhů figuruje na seznamu ohrožených nebo kriticky ohrožených druhů a stav mnoha druhů a populací je stále nejasný,

F.  vzhledem k tomu, že i když u některých populací velryb došlo po zavedení moratoria k určité obnově, u jiných k ní nedošlo a není známo, zda jsou schopny přizpůsobit se měnícím se podmínkám životního prostředí,

G. vzhledem k tomu, že moratorium mělo původně platit do doby, než se zavede přiměřený systém řízení, a mělo zdecimovaným populacím poskytnout příslušný čas k obnově,

H. vzhledem k tomu, že ne všichni členové IWC s moratoriem souhlasí,

I.   vzhledem k tomu, že moratorium se nijak netýká zabíjení velryb pro vědecké účely,

J.   vzhledem k tomu, že po zavedení moratoria došlo dokonce ke zvýšení počtu velryb usmrcených na základě zvláštního povolení,

K. vzhledem k tomu, že IWC (ve více než 30 usneseních) a řada nevládních organizací a dalších subjektů vyjádřila hluboké znepokojení nad tím, že současné zvláštní povolení k odlovu velryb je „v rozporu s duchem moratoria o komerčním odlovu velryb“ (IWC2003-2); vzhledem k tomu, že maso získané tímto odlovem by se nemělo používat pro komerční účely,

L.  vzhledem k tomu, že navzdory nedávnému zlepšení nedosahují stále metody pro usmrcování velryb požadovaných standardů,

M. vzhledem k tomu, že kytovci jsou ohroženi nejen v důsledku lovu, ale i změnou klimatu, znečištěním, lodní dopravou, používáním rybolovné techniky a ultrazvukových lokátorů a dalšími nebezpečnými faktory,

N. vzhledem k tomu, že výše uvedené rozhodnutí Rady vycházelo pouze z článku 175 Smlouvy o ES a zaměřovalo se jen na výše zmíněné zasedání IWC, které proběhlo v Santiagu de Chile v červnu 2008,

1.  s potěšením vítá výše uvedené sdělení Komise o postupu Společenství v oblasti lovu velryb a rozhodnutí o lovu velryb, které přijala Rada kvalifikovanou většinou; podporuje zachování celosvětového moratoria na komerční lov velryb a zákaz mezinárodního obchodování s produkty z velryb; usiluje o ukončení „vědeckého lovu velryb“ a podporuje určení dostatečně velkých oblastí oceánů a moří za přírodní rezervace, ve kterých bude veškerý lov velryb zakázán s časově neomezenou platností;

2.  vyzývá Radu, aby přijala nový společný postoj, a to jak na základě článku 37, tak na základě článku 175 Smlouvy o ES;

3.  domnívá se, že ochrana velryb a ostatních kytovců závisí především na vypracování opatření, která, mají-li být účinně uplatňována, musejí být předmětem široké shody;

4.   vyzývá Radu, Komisi a členské státy podílející se na činnosti pracovní skupiny, aby usilovaly o dosažení této obecné shody;

5.   zastává názor, že diskuse v rámci pracovní skupiny by měly být co možná nejtransparentnější;

6.  doufá, že pracovní skupina bude problém usmrcování velryb pro vědecké účely řešit s cílem najít způsob, jak tuto praxi ukončit;

7.  uznává, že komunity, které se lovem velryb tradičně zabývají, potřebují tuto činnost v omezené míře vykonávat pro zajištění své obživy, vyzývá však k tomu, aby se kladl mnohem větší důraz na nalezení humánnějších metod usmrcování a na jejich používání;

8.  požaduje, aby se každý takový lov uskutečnil pouze v případě jasně stanovených kvót na základě doporučení vědeckého výboru IWC a aby byl regulován přísnými kontrolami, které zahrnují vedení podrobných záznamů a podávání zpráv IWC;

9.  vyzývá k tomu, aby bylo na vhodných místech po celém světě zřízeno více mořských chráněných oblastí, v nichž by se velrybám dostalo zvláštní ochrany;

10. konstatuje, že směrnice o přírodních stanovištích, kterou je určován postoj Společenství k otázkám spojeným s velrybami (a delfíny), neumožňuje obnovení jakéhokoli komerčního lovu velryb ve vodách EU;

11. upozorňuje na to, že je potřeba používat selektivnější rybolovnou techniku, aby nedocházelo k vedlejším úlovkům jiných druhů, zejména kytovců;

12. domnívá se, že tragická historie komerčního lovu velryb spolu s častým ohrožováním velrybí populace v současnosti (mimo jiné náhodnými úlovky při rybolovu, kolizemi s plavidly, celosvětovou změnou klimatu a nepříznivým působením hluku v oceánech), musí vést k tomu, aby EU koordinovaně a soudržně podporovala na klíčových mezinárodních fórech nejvyšší možnou úroveň ochrany velryb na celém světě;

13. vyzývá rovněž k tomu, aby se i mimo tyto chráněné oblasti podnikala opatření na ochranu populace kytovců před důsledky změny klimatu, znečištění, lodní dopravy, používání rybolovné techniky, hluku v oceánu způsobeného člověkem (včetně ultrazvukových lokátorů, seismických průzkumů a hluku způsobeného plavidly) a před dalšími nebezpečnými faktory;

14. domnívá se, že by Komise měla ještě před zavedením opatření celosvětového charakteru předložit další návrhy ohledně předcházení těmto rizikům ve vodách Společenství a v souvislosti s plavidly Společenství;

15. domnívá se, že by Komise měla stanovit revidovaný regulační rámec pro sledování velryb, který bude chránit hospodářské a sociální zájmy pobřežních regionů, v nichž je tato činnost provozována, a to s ohledem na její vývoj v poslední době;

16. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států, Mezinárodní velrybářské komisi, regionálním poradním sborům, Poradnímu výboru pro rybolov a akvakulturu a regionálním rybářským organizacím, jichž je EU členem.

  • [1]  Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7.
  • [2]  Úř. věst. C 340, 10.11.1997, s. 110.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Mezinárodní velrybářská komise (IWC) byla zřízena roku 1946 na základě Mezinárodní úmluvy o regulaci velrybářství, podle níž se lov velryb reguluje na základě rozpisu, který je součástí této úmluvy. Mezi členy této Komise je i dvacet z dvaceti sedmi členských států EU.

Z obav před nebezpečím, které velrybám hrozí, bylo na komerční lov kytovců vyhlášeno v roce 1982 moratorium, jež vstoupilo v platnost v roce 1986. Toto moratorium mělo platit do přijetí nového systému řízení, který by stanovil omezení odlovu na základě vědeckých údajů.

Tento postup byl schválen v roce 1994, ale nový systém řízení, který s ním souvisí, dosud zaveden nebyl. Na své schůzi v Santiagu de Chile, která se konala v červnu roku 2008, zřídila IWC pracovní skupinu, která by měla zajistit, aby se v této věci pokročilo kupředu.

Rada přijala před konáním schůze v Chile kvalifikovanou většinou společný postoj, který se této schůze konkrétně týkal. Vyslovila se v něm pro zachování moratoria a vyjádřila svůj nesouhlas s jakýmikoli návrhy týkajícími se nových způsobů lovu velryb, které by nezaručily podstatné zlepšení stavu ochrany velryb z dlouhodobého hlediska a které by nedaly pod kontrolu IWC veškeré operace lovu velryb členy IWC. Podpořila v něm také návrhy na ukončení lovu velryb pro vědecké účely, který je mimo kontrolu IWC, a návrhy na vybudování rezervací a na řízení lovu velryb prováděného místními obyvateli za účelem obživy, pokud by tento lov podléhal určitým podmínkám.

Lov velryb je záležitostí, na niž se názory značně rozcházejí. Je třeba připomenout, že moratorium se vztahuje pouze na komerční lov velryb. Kromě výjimky týkající se lovu velryb prováděného místními obyvateli, existuje ještě výjimka vztahující se na lov velryb pro účely vědeckého výzkumu, pokud k němu bylo získáno zvláštní povolení, jež vydává stát, který tento výzkum provádí. Je třeba rovněž poukázat na to, že k moratoriu na komerční odlov velryb nepřistoupili všichni členové IWC, a že tudíž tento odlov stále probíhá.

Výsledky nedávné studie Mezinárodní unie pro ochranu přírody ukazují, že téměř jeden ze čtyř druhů kytovců je ohrožen, přičemž devět druhů figuruje na listině ohrožených nebo kriticky ohrožených druhů. Od zavedení moratoria se prokazatelně zlepšil stav populací některých druhů, zejména velkých velryb.

Zároveň se však zdá, že množství usmrcených velryb se po vyhlášení moratoria ve skutečnosti zvýšilo. Existují rovněž náznaky, že komerční využití velrybího masa je vedlejším produktem lovu velryb pro vědecké účely.

Velryby jsou ohroženy i lodní dopravou, používáním rybolovné techniky, změnou klimatu, používáním ultrazvukových lokátorů a dalšími nebezpečnými faktory, jako je znečištění.

Je tudíž důležité řešit situaci velryb a problém jejich lovu komplexním způsobem a na základě pravidel, s nimiž by mohli souhlasit všichni členové IWC. Pokud k tomu nedojde, bude ochrana velryb i nadále ohrožena jak z krátkodobého, tak dlouhodobého hlediska.

Zpravodajka doufá, že jakékoli budoucí rozhodnutí Rady bude vycházet z přístupu, který bude přiměřeně široký a který dopomůže k dosažení konsensu.

Ačkoli jsou velryby v současnosti podle směrnice o stanovištích chráněny před „úmyslným vyrušováním, odchytem nebo usmrcováním“ ve vodách Společenství, stále jim hrozí různá nebezpečí. V souvislosti s rybolovnou technikou již sice bylo dosaženo určitého pokroku, ale bylo by třeba, aby Komise předložila další návrhy zaměřené na snížení a případné odstranění těchto nebezpečí.

STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (11. 11. 2008)

pro Výbor pro rybolov

k postupu Společenství v oblasti lovu velryb
(2008/2101(INI))

Navrhovatel: Carl Schlyter

NÁVRHY

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro rybolov jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy:

1.  s potěšením vítá sdělení Komise ze dne 19. prosince 2007 o postupu Společenství v oblasti lovu velryb (KOM(2007)0823) a postoj k lovu velryb přijatý kvalifikovanou většinou na zasedání Rady dne 5. června 2008[1]; podporuje zachování globálního moratoria na komerční lov velryb a je pro zákaz obchodování s produkty z velryb; usiluje o ukončení „vědeckého lovu velryb“ a podporuje určení dostatečně velkých oblastí oceánů a moří za přírodní rezervace, ve kterých bude veškerý lov velryb zakázán s časově neomezenou platností;

2.  domnívá se, že tragická historie komerčního lovu velryb spolu s častým ohrožováním velrybí populace v současnosti (mimo jiné náhodnými úlovky při provádění rybolovných činností, kolizemi s plavidly, celosvětovou změnou klimatu a nepříznivým působením hluku v oceánech), musí vést k tomu, aby EU koordinovaně a uceleně podporovala na klíčových mezinárodních fórech nejvyšší možnou úroveň ochrany velryb na celém světě;

3.  konstatuje, že směrnice EU o přírodních stanovištích[2], kterou je určován postoj Společenství k otázkám spojeným s velrybami (a delfíny), neumožňuje obnovení jakéhokoli komerčního lovu velryb ve vodách EU;

4.  domnívá se, že lovit velryby z výhradně existenčních důvodů by mělo být Mezinárodní velrybářskou komisí (IWC) povoleno pouze za předpokladu, že tím nebude ohrožen stav zachování dané velrybí populace a úlovky budou odpovídat doloženým a uznaným existenčním potřebám a že nebudou schvalována žádná navýšení stávajících povolených úrovní, ať už se jedná o počet ulovených velryb nebo o množství dalších odlovených druhů;

5.  uznává, že kytovci mají schopnost vnímat a že existuje velká pravděpodobnost, že během lovu zažívají velké a dlouhotrvající utrpení; souhlasí s tím, že s ohledem na dobré životní podmínky zvířat je nutné zachovat moratorium na lov velryb, a podporuje návrhy, jejichž cílem je zlepšit dozor nad lovem velryb prováděným místními obyvateli pro obživu, pokud jde o humánnost a dobré životní podmínky zvířat;

6.  naléhavě žádá členské státy, aby se ve stávajícím vyjednávacím procesu o budoucnosti IWC postavily proti veškerým návrhům usilujícím o legalizaci jakékoli úrovně lovu velryb, a to nejen vědeckého, komerčního, pobřežního či dalšími způsoby popisovaného lovu, nebo o získání povolení pro jakýkoli mezinárodní obchod s produkty z velryb.

7.  naléhavě žádá členské státy, které tak dosud neučinily, aby se připojily k Mezinárodní velrybářské komisi, a podpořily tak činnost zaměřenou na úplnou ochranu velryb.VÝSLEDEK ZÁVĚREČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

5.11.2008

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

47

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Anne Ferreira, Matthias Groote, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Urszula Krupa, Marios Matsakis, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Dagmar Roth-Behrendt, Daciana Octavia Sârbu, Amalia Sartori, Carl Schlyter, Richard Seeber, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Bairbre de Brún, Christofer Fjellner, Anne Laperrouze, Johannes Lebech, Caroline Lucas, Andres Tarand, Lambert van Nistelrooij

  • [1]  Rozhodnutí Rady o postoji, který má být jménem Evropského společenství zaujat na 60. zasedání IWC v roce 2008, pokud jde o návrhy změn programu mezinárodní úmluvy o regulaci lovu velryb (dokument Rady č. 9818/08).
  • [2]  Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících ptáků a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7).

VÝSLEDEK ZÁVĚREČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

21.1.2009

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

23

2

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Avril Doyle, Emanuel Jardim Fernandes, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Pedro Guerreiro, Daniel Hannan, Heinz Kindermann, Rosa Miguélez Ramos, Marianne Mikko, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Catherine Stihler, Margie Sudre, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Cornelis Visser

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Eleonora Lo Curto, Raül Romeva i Rueda, Kathy Sinnott, Thomas Wise