Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B6-0435/2007

Разисквания :

PV 14/11/2007 - 2
CRE 14/11/2007 - 2

Гласувания :

PV 15/11/2007 - 5.5
CRE 15/11/2007 - 5.5

Приети текстове :


Пълен протокол на разискванията
Четвъртък, 15 ноември 2007 г. - Страсбург Редактирана версия

5.5. Европейските интереси: постигане на успех в ерата на глобализацията (вот)
Протокол
  

– Gemeinsamer Entschließungsantrag: B6-0435/2007

– Vor der Abstimmung über den Titel vor Ziffer 1:

 
  
MPphoto
 
 

  Margarita Starkevičiūtė, on behalf of the ALDE group. – I would like to suggest changing the heading of the first part to read: ‘External Lisbon dimension’. That is to say, to change ‘External policies’ to ‘External Lisbon dimension’.

 
  
  

(Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen.)

– Vor der Abstimmung über Ziffer 5:

 
  
MPphoto
 
 

  Hartmut Nassauer (PPE-DE). – Herr Präsident! Nachdem zu Ziffer 5 ein angekündigter mündlicher Änderungsantrag zurückgezogen worden ist, möchte die EVP-Fraktion, anders als in ihren Listen ausgezeichnet, mit Nein stimmen.

 
  
  

Vor der Abstimmung über Ziffer 14:

 
  
MPphoto
 
 

  Udo Bullmann (PSE). – Herr Präsident! Es gibt Kolleginnen und Kollegen, die mit dem mittleren Teil – er beginnt mit: points out that one usw. bis domestic demand ein Problem haben. In Übereinstimmung mit dem Kollegen Caspary von der PPE-Fraktion schlage ich deswegen vor, hier die Worte in some Member States einzufügen und zwar nach European economy, und ich hoffe, dass die Probleme mit dem mittleren Teil damit zu beseitigen sind. So, glaube ich, könnte auch der ALDE-Fraktion geholfen werden.

 
  
  

(Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen.)

– Vor der Abstimmung über Ziffer 30:

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Caspary (PPE-DE). – Herr Präsident! Es gibt keinen Widerspruch, den Text zu verschieben, aber ich bitte trotzdem darum, dass wir über den Text abstimmen lassen. Wenn der Text die Zustimmung des Hauses findet, gehört er an die andere Stelle, aber es könnte ja sein, dass er keine Zustimmung findet, deswegen bitte ich darum, über den Originaltext abstimmen zu lassen.

 
  
MPphoto
 
 

  Der Präsident. – Es wurde kein Antrag auf getrennte Abstimmung gestellt.

– Nach der Schlussabstimmung:

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson (PSE). – Herr talman. Nu har parlamentet röstat för att de integrerade riktlinjerna ska uppdateras och förändras. Det handlar till exempel om den sociala dimensionen. Hittills har kommissionen inte velat lyssna på det.

Jag skulle vilja höra herr Špidlas kommentarer till det beslut som parlamentet nu har tagit och om han inom kommissionen kommer att driva frågan om uppdaterade och förändrade integrerade riktlinjer.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Špidla, člen Komise. Přirozeně že stanovisko, které odhlasoval Parlament, je stanovisko, které má odpovídající váhu, a Komise jej nutně musí vzít v úvahu při další přípravě dokumentů, takže z tohoto hlediska hlasování Parlamentu má váhu, která mu v každém případě přísluší, a otázka integrovaných linií byla základní otázkou pro debatu, kterou jsme s Parlamentem vedli.

 
  
MPphoto
 
 

  Der Präsident. Wir interpretieren „gewisses Gewicht“ als „großes Gewicht“ und empfehlen der Kommission, sich unserer Meinung anzuschließen.

 
Правна информация - Политика за поверителност