Indeks 
Fuldstændigt Forhandlingsreferat
PDF 1777k
Onsdag den 12. marts 2008 - Strasbourg EUT-udgave
1. Åbning af mødet
 2. Skriftlige erklæringer (modtagne dokumenter): se protokollen
 3. Forberedelse af Det Europæiske Råd (Bruxelles, 13. og 14. marts 2008) (forhandling)
 4. Erklæring fra formanden
 5. Afstemningstid
  5.1. Anmodning om ophævelse af Hans-Peter Martins immunitet (A6-0071/2008, Diana Wallis) (afstemning)
  5.2. Energistatistik (A6-0487/2007, Claude Turmes) (afstemning)
  5.3. Statistik over plantebeskyttelsesmidler (A6-0004/2008, Bart Staes) (afstemning)
  5.4. Den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (A6-0046/2008, Elisabeth Jeggle) (afstemning)
  5.5. Sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik (A6-0047/2008, Lutz Goepel) (afstemning)
  5.6. Kvindernes rolle i EU's landdistrikter (A6-0031/2008, Christa Klaß) (afstemning)
  5.7. Bæredygtigt landbrug og biogas (A6-0034/2008, Csaba Sándor Tabajdi) (afstemning)
 6. Stemmeforklaringer
 7. Stemmerettelser og -intentioner: se protokollen
 8. Højtideligt møde - Europa-Parlamentets 50-års jubilæum
 9. Godkendelse af protokollen fra foregående møde: se protokollen
 10. Erklæring af formanden
 11. Den Europæiske Unions rolle i Irak (forhandling)
 12. Adfærdskodeks for våbeneksport (forhandling)
 13. Situationen i Tchad (forhandling)
 14. Erklæring fra formanden
 15. Spørgetid (spørgsmål til Rådet)
 16. Forbedring af de ældres livskvalitet (forhandling)
 17. Beskatning af blyfri benzin og gasolie (forhandling)
 18. Energieffektivitet og vedvarende energi (forhandling)
 19. Fængslede kvinders særlige situation (forhandling)
 20. Dagsorden for næste møde: se protokollen
 21. Hævelse af mødet


  

FORSÆDE: Hans-Gert PÖTTERING
Formand

 
1. Åbning af mødet
  

(Mødet åbnet kl. 9.05)

 

2. Skriftlige erklæringer (modtagne dokumenter): se protokollen

3. Forberedelse af Det Europæiske Råd (Bruxelles, 13. og 14. marts 2008) (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er redegørelse fra Rådet og Kommissionen om forberedelse af Det Europæiske Råd (Bruxelles, 13. og 14. marts 2008).

Hr. Janez Lenarčič taler på Rådets vegne.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg er meget glad for at kunne præsentere medlemmerne af Europa-Parlamentet for de vigtigste emner for Det Europæiske Råd, der begynder i morgen. I overensstemmelse med traditionen for forårstopmøder vil dette møde også blive benyttet til at behandle økonomiske anliggender, navnlig Lissabonstrategien, samt klimaændringer, energi og finansiel stabilitet.

Formandskabet glæder sig til denne meningsudveksling med Europa-Parlamentet, og jeg kan forsikre Dem for, at Parlamentets holdninger til de emner, der står på dagsordenen i morgen, vil blive taget i betragtning.

Vi er alle sammen klar over, at EU står over for nye udfordringer, og at globaliseringen medfører nye muligheder, ikke bare på det økonomiske område, men også på det sociale og det kulturelle område. EU har allerede draget nytte af disse muligheder. Vi er også klar over, at globaliseringen kræver, at EU og dets medlemsstater tilpasser sig og søger konkrete svar. Det er netop det, Rådet vil lægge vægt på.

Det globale økonomiske miljø bliver sat på en prøve i øjeblikket. Der har været vidne til uro på de finansielle markeder. For nylig var vi vidne til et fald i den økonomiske aktivitet som følge af konjunkturafmatningen i USA og højere olie- og råvarepriser. Alligevel er EU's økonomiske grundlag stadig solide, men under disse omstændigheder kan vi ikke stoppe op og slappe af, vi må fortsætte med vores reformer.

I den forbindelse vil Det Europæiske Råd evaluere status for gennemførelsen af Lissabonstrategien for vækst og beskæftigelse. Det vil bifalde positive resultater og bekræfte, at denne strategi fungerer godt. Det vil understrege, at vi nu må koncentrere os om gennemførelse og i den ånd iværksætte den nye fase af den reviderede Lissabonstrategi.

På informations- og innovationsområdet vil Det Europæiske Råd sætte skub i bestræbelserne på at indføre den såkaldte femte frihed. Det skulle fjerne de eksisterende hindringer for frie informationsstrømme ved at forbedre den grænseoverskridende mobilitet for forskere, studerende, videnskabsfolk og universitetslærere. Efter vores opfattelse bør den femte frihed fremskynde omstillingen af EU til en innovativ, kreativ og informationsbaseret økonomi.

For at styrke navnlig små og mellemstore virksomheders konkurrenceevne planlægger Det Europæiske Råd foranstaltninger, der giver dem mulighed for at udvikle sig og fungere mere tilfredsstillende. De bør have lettere adgang til finansieringskilder, og incitamenterne til innovation vil også blive forbedret. Gennemførelsen af planen for bedre lovgivning vil også blive prioriteret højt. Der vil blive lagt stor vægt på Lissabonstrategiens sociale rækkevidde, bestræbelser på at løse demografiske udfordringer, manglende kvalifikationer og fremtidige politiske foranstaltninger til forbedring af den sociale samhørighed.

Forårstopmødet vil pålægge medlemsstaterne gradvis gennemførelse af de fælles principper om flexicurity ved hjælp af nationale bestemmelser, der kan skabe en balance mellem fleksibilitet og sikkerhed på arbejdsmarkedet.

Jeg vil nævne et andet vigtigt emne, der vil blive drøftet på Det Europæiske Råd, nemlig udfordringerne forbundet med klimaændringer og energi. Sidste år var vi vidne til historiske tilsagn i forbindelse med miljø- og energipolitikker. I år må vi koncentrere os om deres gennemførelse. Dette mål er en økonomisk og miljømæssig udfordring, som har usædvanlig langsigtet betydning. Hvis vores bestræbelser er ambitiøse, vil vi opnå både økonomisk og miljømæssig succes.

Den lovgivningspakke, som Kommissionen har foreslået, behandles for øjeblikket i Rådet. De første drøftelser har bekræftet samtlige medlemsstaters tilsagn om at reagere ambitiøst. Alligevel kan det endnu ikke forventes, at der opnås enighed om alle aspekter af pakken på dette topmøde. Men vi forventer, at det vil være muligt at nå til enighed om principperne og retningslinjerne for yderligere behandling af pakken. Vi forventer, at lederne vil udtrykke et ønske om at fastholde en generel balance og samtidig være opmærksomme på pakkens kompleksitet, hvad angår dens økonomiske og finansielle virkninger.

Det er målet, at pakken vedtages tidligst muligt i 2009, eller i alle tilfælde før Europa-Parlamentets mandat udløber. Vores bestræbelser vil give resultater, hvis alle de centrale partnere begynder at tackle klimaændringernes udfordringer. På klimakonferencen i København i slutningen af 2009 bør Europa være drivkraften bag forhandlingerne om en ambitiøs og omfattende aftale for perioden efter Kyoto. Det er endnu en grund til at vedtage aftalen tidligst muligt i 2009.

Jeg vil kort nævne nogle andre energirelaterede spørgsmål. Et effektivt indre marked for energi er en afgørende forudsætning for en pålidelig, varig og konkurrencedygtig energiforsyning i Europa. Vi forventer, at Det Europæiske Råd vil opfordre til hurtig vedtagelse af aftalen om den tredje pakke vedrørende det indre marked for gas og elektricitet. Det vil være særlig opmærksomt på yderligere foranstaltninger forbundet med forsyningssikkerhed og ekstern energipolitik.

Det Europæiske Råd vil sætte bestræbelserne forbundet med klima- og energipolitik i forbindelse med udvikling af nye teknologier og vil øge investeringerne i disse teknologier. Det blev for nylig fastlagt i den strategiske energiteknologiplan og vil bidrage yderligere til vores virksomheders konkurrenceevne.

Stats- og regeringscheferne vil debattere konklusionerne i den fælles rapport fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant, hr. Solana, og Kommissionen om klimaændringernes virkninger på den internationale sikkerhed. Klimaændringernes kompleksitet kræver en mere omfattende harmonisering af politikken, og Det Europæiske Råd vil opfordre til, at rapporten gennemgås nærmere.

Det tredje vigtige punkt på Det Europæiske Råds dagsorden er debatten om den seneste situation på de internationale finansielle markeder.

Situationen i det internationale finansielle system er stadig usikker. Hvis vi ønsker at styre risikoen ved dens virkning på den virkelige økonomi, må vi føre EU's økonomiske og finansielle politikker med henblik på at sikre makroøkonomisk stabilitet og gennemføre strukturreformplanen. EU's svar blev udarbejdet af finansministrene, og der er siden efteråret foretaget visse tilpasninger af de finansielle markeder. Den Europæiske Centralbank, nationale myndigheder, EU's institutioner og finansielle institutioner har truffet en række foranstaltninger til at stabilisere situationen. Men ansvaret for risikostyring påhviler fortsat primært de enkelte finansielle institutioner og investorer.

Den aktuelle situation har vist nødvendigheden af at styrke rammerne for finansiel stabilitet yderligere ved hjælp af øget kredittilsyn og bedre redskaber til finansiel krisestyring.

Vi forventer, at Det Europæiske Råd kræver foranstaltninger på fire hovedområder: forøgelse af gennemsigtigheden for investorer, markeder og tilsynsmyndigheder, forbedrede værdiansættelsesstandarder, styrkelse af tilsynsrammerne og risikostyringen i den finansielle sektor og sidst, men ikke mindst, forbedringer af markedets funktion og kreditvurderingsinstitutternes rolle.

Jeg vil sige lidt om statsejede investeringsfonde. Deres langsigtede strategier spiller en meget nyttig rolle som kapitaludbydere, der garanterer likviditet. Imidlertid har fremkomsten af nye aktører med begrænset gennemsigtighed, hvad angår deres investeringsstrategi og -mål, givet anledning til en vis bekymring, for så vidt angår en evt. ikkekommerciel praksis. Den for nylig offentliggjorte meddelelse fra Kommissionen om statsejede investeringsfonde er et særlig værdifuldt bidrag til debatten. Det Europæiske Råd vil sandsynligvis være enigt i behovet for en fælles EU-tilgang i overensstemmelse med de principper, der er foreslået i meddelelsen. Jeg vil endnu en gang understrege betydningen af samarbejdet med Europa-Parlamentet.

Jeg vil afslutte mit indledende indlæg med at sige, at Det Europæiske Råds forårstopmøde, som begynder i morgen, primært vil være fokuseret på at føre de tilsagn, der er givet, ud i livet. Formandskabet vil fremskynde arbejdet med at gøre Europa til den mest konkurrencedygtige økonomi. Vi har også den vigtige opgave at skabe mere stabilitet ved hjælp af vores klima- og energipolitik.

I betragtning af alle disse fremtidige udfordringer håber vi på et virkelig kreativt samarbejde med Europa-Parlamentet. Hvis vi sammen formår at gøre fremskridt, vil de europæiske borgere kunne se, at EU er til for at sikre deres fremtid.

Debatten i dag og drøftelsen med formanden for Europa-Parlamentet på Det Europæiske Råd er utvivlsomt to vigtige forudsætninger for at nå dette mål.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Barroso, formand for Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Vi har tradition for at gennemgå Lissabonstrategien for vækst og beskæftigelse på Det Europæiske Råds forårstopmøde, og dette møde bliver vigtigere end de fleste. Jeg vil indlede med at takke det slovenske formandskab for den meget omhyggelige forberedelse af dette forårstopmøde.

Et af de budskaber, der udgår fra Det Europæiske Råd i denne uge, bør være klart: Lissabonstrategien fungerer. Der er skabt ikke mindre end 6,5 millioner job i EU i løbet af de sidste to år. Arbejdsløsheden er på sit laveste niveau i 25 år. Beskæftigelsesfrekvensen er på 66 %, dvs. tæt på Lissabonmålet på 70 %. Desuden er jobskabelsen blevet ledsaget af produktivitetsforbedringer. Produktiviteten stiger nu hurtigere i EU end i USA. Det er slet ikke så ringe.

Lissabonprocessen kan naturligvis ikke beskytte os imod negativ økonomisk udvikling, der er opstået uden for Europa. I nutidens indbyrdes forbundne økonomi er det umuligt. Vi har været nødt til at justere vores vækstprognoser for i år en lille smule, men vi forventer stadig en vækst på 2 % - og det er et meget fint resultat.

De reformer, der allerede er udført, har gjort vores økonomier mere elastiske og fleksible. De har givet os bedre mulighed for at klare chok udefra.

Når vilkårene forværres, bliver det selvfølgelig endnu vigtigere at berolige dem, der føler sig truet af en økonomisk nedgang. Europa skal beskytte, men det må ikke falde for fristelsen til at blive protektionistisk.

En tilbagevenden til protektionisme ville være vanvid. Europa har haft enorme fordele af globaliseringen. Med kun 7 % af verdens befolkning tegner Europa sig for 30 % af den økonomiske produktion. Vi har syv af verdens mest konkurrencedygtige nationer, og til trods for Kinas og Indiens fremgang er Europa stadig verdens største handelsmagt.

Europa har altså al mulig grund til at se lyst på fremtiden. Samtidig skal vi fortsat være årvågne og forsigtige, hvad angår yderligere udvikling. Men vi må lade os styre af tillid. Vi kan ikke vinde de næste økonomiske slagsmål med pessimisme.

Det er dette, der har ligget til grund for vores reaktion på den finansielle uro og vores politiske dokumenter om den finansielle situation og om statsejede investeringsfonde, der også vil blive behandlet på Det Europæiske Råd. Vi håber, at Det Europæiske Råd vil støtte vores forslag til en fælles europæisk reaktion på disse ændringer.

Når jeg siger, at Lissabonstrategien fungerer - og det gør den bestemt - betyder det ikke, at alt er rosenrødt, og at vi kan hvile på laurbærrene. Både Kommissionen og jeg har gang på gang sagt, at der ikke er plads til selvtilfredshed, især ikke når den økonomiske situation synes at forværre globalt. Der skal gøres meget. I mange regioner af Europa er arbejdsløshed fortsat et alvorligt problem. Der er særlige socialgrupper, som er meget hårdt ramt. Stigende energi- og fødevarepriser øger inflationen og gør indhug i købekraften, navnlig for personer, hvis indkomst består af løn og pensioner. Derfor må vi fortsætte bestræbelserne.

Men Lissabonstrategien er ikke en statisk proces. Langtfra. I Kommissionens strategirapport fastlægges der en række nye politiske initiativer til at gøre Europa endnu mere modstandsdygtigt over for økonomisk uro og til at styrke de europæiske bestræbelser på at forme og fuldt ud udnytte globaliseringen.

Først det vigtigste område, som er er mennesker. Nøglen til bekæmpelse af fattigdom og ulighed er at forbedre standarderne for uddannelse og erhvervsuddannelse over hele EU og sikre, at alle har adgang til uddannelse. Vi har valgt at sætte fokus på en af de mest sårbare grupper, nemlig unge, der forlader skolen i utide. I Europa i dag forlader en sjettedel af de unge skolen uden kvalifikationer. En femtedel af alle 15-årige har ikke tilstrækkelige læsefærdigheder. Vi har ikke råd til at lade deres talenter gå tabt. Vi må give unge mennesker de færdigheder, der kræves, for at de kan udnytte deres potentiale.

En anden central søjle i Lissabonstrategien, som vi er vendt tilbage til, er forskning og innovation. Europa må forbedre sin relative tiltrækningskraft for at fastholde investeringerne. Vi må have en femte frihed i Europa - fri bevægelighed for viden - der kan supplere de andre fire friheder, som det indre marked bygger på. Vi må støtte åben innovation, men samtidig må vi sørge for, at viden beskyttes tilfredsstillende gennem europæiske patenter og ophavsret.

I den forbindelse bifalder jeg Parlamentets godkendelse af Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi i går. Det er et afgørende øjeblik for Europa. Jeg lykønsker Europa-Parlamentet med dette resultat og takker Dem for Deres støtte til mit forslag, der mødte stærk modstand, da jeg stillede det for tre år siden. Men takket være det gode samarbejde mellem Parlamentet, Kommissionen og medlemsstaterne har vi omsider fået aftalen i hus.

Den tredje prioritering, som vi har kigget på, er erhvervsklimaet. Vi må have et fælles marked, der fungerer for Europa og navnlig for SMV'er, som udgør rygraden i vores økonomi og er det sted, hvor der skabes flest job. Det er grunden til, at jeg i morgen vil anmode Det Europæiske Råd om at støtte idéen om en lov om små virksomheder, der kan fjerne hindringerne for oprettelse af SMV'er og for deres vækst. Vi må huske på, at det vigtigste, vi kan give SMV'er, er et ægte indre marked. Dette er hovedforskellen mellem Europa og USA, hvad angår SMV'er, ikke på grund af særlig lovgivning. En lille virksomhed i USA kan begynde i en stat, men kan omgående nå ud til hele det amerikanske marked. Sådan er det endnu ikke i Europa. I Europa er der en masse praktiske hindringer i vejen for at gå fra et land til et andet. Derfor må vi virkelig fuldføre det indre marked, hvis vi ønsker at udvikle SMV'er, og hvis De ønsker mere vækst og beskæftigelse i Europa.

(Bifald)

Den sidste Lissabonsøjle, vi har gennemgået i vores strategirapport, er energi og klimaændringer, som er den helt store udfordring for vores generation. Det er muligvis lidt for tidligt for energi- og klimapakken. Men som Parlamentet udmærket ved, kan tempoet ikke sættes ned. Tidspunktet for en aftale er afgørende for dens succes. Jo tidligere den kommer, desto lavere bliver tilpasningsomkostningerne, og desto større bliver fordelene for dem, der er tidligt ude. Og det er afgørende for vores hovedmål, som er at opnå en omfattende international aftale i København til næste år. Jo flere lande der er involverede, og jo tættere deres ambitioner ligger op ad vores, desto mere lige vilkår får vi. Intet vil bringe dette nærmere, end hvis EU viser, at det mener det alvorligt ved at opnå en aftale ved årets udgang.

Derfor er Kommissionen og jeg fast besluttede på at samarbejde med medlemsstaterne, så vi kan have en grundlæggende politisk aftale om det indre energimarked og om pakken om klimabeskyttelse og vedvarende energi på plads inden årets udgang. Vi ser naturligvis gerne, at den endelige lovgivningsproces er afsluttet med Europa-Parlamentet i begyndelsen af 2009.

Det er selvfølgelig vigtigt at sammenkæde klimabeskyttelsesstrategien med det indre marked for energi. Vi ved alle sammen, at dette er afgørende for vores ønske om konkurrencedygtig, sikker og bæredygtig energi i Europa. Det har glædet mig, at der er sket store fremskridt på dette område i løbet af de senere uger, og vi er forpligtede til at sikre, at den ægte markedsåbning, der var målet i vores oprindelige forslag, bliver gennemført. Kommissionen er fortsat fuldt ud engageret i gennemførelsen af ejendomsretlig adskillelse eller noget tilsvarende. Parlamentets bestræbelser på at være klar til en førstebehandling inden juni er vigtige.

Reformer drejer sig ikke om at tilsidesætte værdifulde sociale fremskridt eller vores sociale markedsøkonomi, men om at klæde folk på til at klare sig, når tiderne skifter, så de får mulighed for at styre deres eget liv.

De drejer sig om at modernisere vores sociale systemer og sørge for, at de er bæredygtige. Adgang, muligheder og solidaritet skal være parolen og vil være centrale for den fornyede sociale dagsorden, som Kommissionen forelægger inden sommer.

De drejer sig om et dynamisk erhvervsklima, hvor iværksættere bruger deres tid og ressourcer på at producere varer og tjenesteydelser af høj kvalitet, som folk fra hele verden ønsker at købe, ikke på at udfylde ligegyldige formularer og hver dag måtte kæmpe med bureaukrati.

De drejer sig om at omdanne Europa til en økonomi med lav CO2-emission, der er god for miljøet og erhvervslivet. En økonomi, der skaber bedre levestandard, men som ikke koster alverden.

Det glæder mig, at de seneste års hårde arbejde med den fornyede Lissabondagsorden har bidraget til at skabe bred enighed om, hvor vi står, og hvor vi vil hen. Parlamentet har været en stadig kilde til kritisk støtte, og det takker jeg Dem for.

Det glædede mig, at Lissabonstrategien blev støttet stærkt i Europa-Parlamentets beslutning af 20. februar om bidrag til forårstopmødet i 2008.

Jeg har også set de ændringsforslag til de overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker, som Parlamentet vedtog den samme dag. Jeg er enig i de ting, De understreger, og de er allerede en integreret del af EU's politikker på grundlag af forslag fra Kommissionen: social inddragelse, holdbare offentlige finanser, nødvendigheden af at bekæmpe inflation, F&U, bedre samordning af de økonomiske politikker, fremme af iværksætterkultur og innovation, det indre markeds eksterne dimension og klimaændringer og energi. Det må ikke herske tvivl om, at Kommissionen er enig i disse prioriteringer.

Efter at have rådført sig med forskellige interessenter, herunder medlemsstaterne, foreslog Kommissionen i december at fastholde retningslinjerne for strategien, som de var, som følge af deres indbyggede fleksibilitet, der giver mulighed for tilpasning til de forhold, der opstår, og hensyntagen til de prioriteringer, som jeg netop har nævnt, og som Kommissionen tilslutter sig.

At fastholde retningslinjerne sender et hårdt tiltrængt signal om stabilitet og forudsigelighed til medlemsstaterne og de økonomiske aktører og styrker dermed sandsynligheden for resultater. Som rådsformanden netop sagde, er det resultaterne, der tæller nu. Vi må levere konkrete resultater, og vi må vise, at vi er konsekvente. Når det er sagt, forsøgte Kommissionen efter at have været i forbindelse med Parlamentets Økonomi- og Valutaudvalg at opnå et kompromis med Rådet ved at foreslå tilpasninger af det forklarende dokument, der ledsager retningslinjerne, for at indarbejde de ting, som Parlamentet havde påpeget. Til trods for Kommissionens bestræbelser besluttede Rådet ikke at acceptere vores kompromisforslag om de overordnede retningslinjer for økonomiske politikker.

Under alle omstændigheder vil jeg understrege, at Kommissionen lægger meget stor vægt på at skabe de rette rammer for, at medlemsstaterne kan opnå resultater på vores fælles prioriterede områder, dvs. vækst og job. Når jeg siger vækst, mener jeg vækst, der er bæredygtig set ud fra et socialt og miljømæssigt synspunkt. Og jobbene skal ikke bare stige i antal, men også i kvalitet. For vi er sikre på, at den fornyede Lissabonstrategi med fokus på vækst og beskæftigelse og med tilsagn om konkurrenceevne og inddragelse er Europas bedste svar på globaliseringens udfordringer.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Joseph Daul, for PPE-DE-Gruppen - (FR) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, mine damer og herrer! Det Europæiske Råds prioritet på forårsmødet vil være at fremme væksten i Europa og lancere den fornyede Lissabonstrategi for 2008-2010.

Vores gruppe finder det afgørende at give Unionen flest mulige chancer over for globaliseringen med den fornyelse, Kommissionen og kommissionsformand Barroso kraftigt har opfordret til siden 2005. Denne strategi er det bedste redskab til at klare de udfordringer, der venter os, dvs. globaliseringen, den demografiske udvikling og klimaændringen.

Vi har et dobbelt budskab: fortsætte med de igangværende reformer, men samtidig gøre Lissabonstrategien mere effektiv. Globaliseringen er en chance for Europa, men vi vil dog aldrig acceptere et uhæmmet frihandelssystem Det er den første udfordring. Vi må beskytte de mest sårbare gruppers interesser og understøtte vores sociale model. Nu gælder det ikke om at ændre kurs, men om at fordoble indsatsen i den allerede afstukne retning. Lissabonstrategien indeholder forslag til, hvordan hver enkelt udfordring kan tackles.

I konkurrencen med de nye vækstmarkedslande må vores fremtid ligge i forskning og innovation, i støtte til iværksættere, i livslang uddannelse og læring og i omlægning af arbejdsmarkedet. Europa vil kun være konkurrencedygtig, hvis vores produkter har en merværdi i form af kvalitet og innovation. Derfor henstiller jeg til medlemsstaterne at investere massivt i forskning og innovation.

Væksten og beskæftigelsen kan heller ikke øges, hvis vi ikke fremmer udviklingen af små og mellemstore virksomheder. Vi må hjælpe dem med at få kontrakter og skabe job ved at lette de administrative byrder. Forberedelsen af en Small Business Act er et skridt i den rigtige retning. Uddannelse og erhvervsuddannelse skal tilpasses erhvervslivets behov. Vi kan kun bevare vores konkurrencedygtighed, hvis vores arbejdstagere har den rigtige faglige uddannelse. Skoleuddannelse, videregående uddannelse og efteruddannelse skal revideres og især styrkes. Vi bifalder i denne henseende 2007-2013-programmet for livslang læring. Og endelig er det nødvendigt med en gennemgribende omlægning af arbejdsmarkedet, som skal være mere mobilt, mere fleksibelt og også mere sikkert. Virksomhederne skal kunne tilpasse sig markedets behov. Arbejdstagerne skal kunne benytte sig af mulighederne for omskoling og tilpasning.

Europas anden udfordring er den demografiske udvikling. Befolkningens aldring vil medføre mangel på arbejdskraft og pres på de sociale ordninger. Arbejdskraften inden for Fællesskabet skal stimuleres bedre, og fleksibiliteten og tilpasningsmulighederne skal fremmes yderligere for alle generationer, således at arbejdsliv bedre kan forenes med familieliv. Vi må også revidere vores indvandringspolitik, som nødvendigvis må være fælles for Europa, og tiltrække kompetence og knowhow. Forslaget om et blåt EU-kort bør uddybes. Hjerneflugten skal også bremses. Vores investeringer i uddannelse vil være spildt, hvis forskerne rejser til tredjelande for at få bedre løn og arbejdsvilkår.

Den tredje og sidste udfordring er klimaændringen. Vi må indføre en hensigtsmæssig politisk ramme for en bæredygtig og miljøvenlig økonomi, hvilket betyder overholdelse af målet om 20 % nedsættelse af drivhusgasudledningerne. Foruden den miljømæssige fordel vil det også forbedre vores stilling på markederne for renere teknologier. Det er ikke uvæsentligt. Men vi må foregå med et godt eksempel. Vores partnere bør gøre det samme. En grøn politik skal følges op af en udenrigshandelspolitik, som ikke er protektionistisk, men stiller store krav.

Vi kan kun værne om vores værdier og vores samfundsmodel, hvis vi har mod til at forny vores samfund og sige vores medborgere sandheden. Vi kan kun få sociale forbedringer, hvis vi har vækst. Og vi kan kun få vækst, hvis vi stiller de nødvendige midler til rådighed. For en gangs skyld vil jeg nu alligevel takke kommissionsformanden, næstformand Verheugen og alle kommissærerne for deres arbejde. Denne tak er som havre i en stald, i Barrosos stald. Havren bruges som belønning for det udførte arbejde, men den skal også give energi til alt det arbejde, der venter.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Schulz, for PSE-Gruppen. - (DE) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne starte med en bemærkning til rådsformanden. Hr. rådsformand, vi har fået oplyst, at Middelhavsunionen skal drøftes under middagen i morgen. Det er den franske præsidents idé, og i forbindelse med drøftelserne under middagen - hvor vi også håber, at deltagerne vil nyde maden - vil jeg gerne bede Dem om at præcisere følgende på vegne af vores gruppe. Hvis idéen er, at Middelhavsunionen vil bygge på eller opgradere Barcelonaprocessen, som vi jo pumper mange penge i over EU's budget, så går vi så absolut ind for den. Men der skal være en garanti for, at en sådan politik vil blive ført inden for rammerne af EU.

Hvis Middelhavsunionen skal blive en succes, skal den være en fællesskabspolitik inden for rammerne af EU's eksisterende institutioner og politikker. Hvis Middelhavsunionen derimod bliver en faktor, der skaber splittelse i EU, så ville det være et dårligt tegn. Det ville ydermere isolere Frankrig umiddelbart før det franske formandskab, hvilket vi bestemt ikke ønsker.

(Bifald)

Derfor beder vi Dem om at viderebringe dette budskab til topmødets deltagere.

Ikke at ændre retningslinjerne er én ting. Men den beslutning, der blev truffet her den 20. februar 2008 med et flertal på 515 stemmer, nemlig om at ændre dem, er en helt anden sag. Men lad os nu ikke skændes om, hvorvidt retningslinjerne skal ændres eller ej. Lad os diskutere, om de ændringer, der er indeholdt i vores krav om at ændre retningslinjerne, er praktikable eller ej.

Hr. Barroso, jeg kritiserede Dem i sidste uge for Deres manglende engagement. Jeg har i mellemtiden hørt, at nogle medlemmer af Kommissionen - formodentlig efter samråd med Dem - har overtaget og fremlagt nogle af de idéer, som vi har foreslået her. For så vidt er min kritik på det punkt ikke længere relevant. Men, hr. kommissionsformand, efter at have hørt Deres tale i dag, må jeg gentage følgende: De har en pilotfunktion i Europa. Deres ord til stats- og regeringscheferne i morgen skal tilskynde dem til at gennemføre netop det, De har krævet, i medlemsstaterne. Meget af det, De siger, er jo rigtigt, men vi må forholde os til den faktiske situation i Europa.

Lad mig derfor nævne fem punkter, som vi mener fortsat er vigtige, men ikke er blevet kommunikeret ud eller gennemført på tilstrækkelig vis. Jo, naturligvis er der gjort fremskridt: ledigheden falder og produktiviteten vokser, men jobusikkerheden i Europa vokser også. Det er også et faktum. Der skabes naturligvis flere arbejdspladser, men det er ikke sikre arbejdspladser. De bliver stadig mere usikre. Lønstigningerne i Europa holder ikke trit med virksomhedsoverskuddene. Procentuelt distancerer virksomhedernes overskud arbejdstagernes lønstigninger.

(Bifald)

Det er udtryk for en social ubalance. Vi ønsker at forbedre den sociale samhørighed, vi ønsker øget social beskyttelse. Hvad nytte har vi af et voksende indre marked, hvad nytte har vi af en globalt konkurrencedygtig Union, når virkeligheden ser ud som følger: En forarbejdningsvirksomhed opnår et afkast på 4 % på en lokalitet og siger: "Det er ikke nok for aktionærerne, de vil have 6 %, så vi lukker virksomheden her." Det er et slag mod den tillidsbasis, som EU har behov for. Borgerne skal have tillid!

Vi diskuterer adskillelse på energiområdet, som måske eller måske ikke er nødvendig. Lad os dog for en gangs skyld tale om en adskillelse, der finder sted på det socialpolitiske område i Europa. Der er stor risiko for, at den økonomiske vækst bliver koblet fra den sociale sikring, og derfor skal retningslinjerne revideres. Vi må gøre det klart, at alt, hvad der sker på det socialpolitiske område i EU, skal gå hånd i hånd med økonomisk fremskridt.

I eftermiddag fejrer vi Europa-Parlamentets 50-års-jubilæum. Den ånd, der herskede her i Strasbourg for 50 år siden, betød, at kombinationen af økonomisk udvikling og social sikring var grundlaget for Det Europæiske Fællesskabs vækst og succes. Det bliver i stigende grad bragt i fare.

De sagde, at bureaukratiet skal mindskes for små og mellemstore virksomheder. Ja! Men hvis bureaukratiet bliver mindsket og sådanne virksomheder bevæger sig rundt i Europa og så producerer en sag som Laval-sagen, så er det et slag mod tilliden til EU. For hvis den fri bevægelighed kan benyttes af selv SMV'er til at indskrænke de sociale fremskridt, så gavner det måske virksomhederne, men ikke deres arbejdstagere, som jo nu engang udgør den overvejende del af EU's borgere.

Selvfølgelig er der behov for investeringer i kvalificering, uddannelse, forskning og teknisk innovation, ingen tvivl om det, men når adgangen til universiteter og skoler for langt størstedelen af befolkningen afhænger af, om forældrene har penge nok på lommen, så er det ikke socialpolitik. Vi har brug for lige adgang for alle borgere i EU, uanset hvor de kommer fra, og uanset hvilke familieforhold de måtte have. Hvis Europa skal overleve, må vi styrke det potentiale, ikke kun erhvervspotentialet. Vi må frem for alt styrke de unges potentiale på dette kontinent, som har behov for adgang til forskning, kvalificering og uddannelse.

Det er uden tvivl et slag mod den sociale tillid, hvis de rige i Europa kan rejse med deres pengekufferter fra det ene land til det andet uden at skulle betale skat. Det er endnu et slag! De har derfor ret i, at der er behov for et regelsæt for EU's finansielle markeder.

Det taler alt sammen for en revision af retningslinjerne. I sidste ende er det ligegyldigt, om vi kalder det sådan eller ej. Hvis De overbringer Rådet dette budskab i morgen, så vil vi være på Deres side. Men vi vil kun være det, hvis De gør det, hr. formand!

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Graham Watson, for ALDE-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Det Europæiske Råd i denne uge finder sted et eller andet sted på vejen mellem fortvivlelse og håb. Selv om de største vanskeligheder synes at være overvundet, er Lissabontraktaten endnu ikke ratificeret, og der hersker stadig tvivl om nogle af dens bestemmelser. Der er masser af usikkerhed om den politiske retning, som Rusland, Tyrkiet og nogle af vores naboer i Mellemøsten vælger. Den økonomiske vækst aftager, fordi den er ramt af den virkning, som tidligere kriser i banksektoren i Sverige, Finland, Ungarn og Spanien, for ikke at tale om Argentina og Japan, har haft på BNP. Det gør vores centralbankers fælles aktion her til morgen så meget desto mere velkommen.

Ud over disse overvejelser bekymrer de store globale udfordringer i form af befolkningstilvækst og migration, international kriminalitet og terrorisme, klimaændringer og energisikkerhed fortsat vores politiske beslutningstagere. Det påhviler medlemstaterne og Parlamentet at gennemføre Kommissionens forslag til håndtering af klimaændringerne omgående. Det er en stor udfordring.

Rapporten fra den højtstående repræsentant om klimaændringernes indvirkning på sikkerhed og stabilitet viser, at der er en reel og direkte bekymring og fare for militære følger, herunder den - til tider omdiskuterede - brug af NATO som et instrument til energisikkerhed. Forblændet af kortsigtet økonomisk tænkning har nogle af vores medlemsstater alligevel travlt med at forsøge at begrænse deres forpligtelser i forbindelse med Kommissionens forslag om klimaændringer. I udkastet til formandskabets konklusioner - punkt 18 - kan man se nogle af de tvetydige bemærkninger, der er indført.

Disse dobbelte farer indebærer en trussel om tilbagetrækning til Fort Europa. Det er kun ved at øge den interne solidaritet, at vi kan undgå den fælde, som medlemsstaterne falder i, f.eks. at vælge South Stream frem for Nabucco. Det er kun ved at strække solidariteten ud over vores kyster, at vi kan få fred omkring Middelhavet, Mare Nostrum, eller omkring Det Kaspiske Hav. Einstein havde ret, da han sagde, at fred ikke kan holdes med magt, men kun kan opnås med forståelse.

Vi må også foregå med et godt eksempel. Jeg håber, at de nationale regeringer og EU i formandskabets konklusioner vil give tilsagn om at nedsætte energiforbruget i vores egne regeringsbygninger og institutionelle bygninger og i vores bilparker med bindende mål.

IPPC og andre har advaret stærkt om omkostningerne ved passivitet. Vi skal handle, og det kan vi, for til trods for hård modvind er euroområdets økonomiske fundament i orden, som kommissionsformanden siger, med stigende intern efterspørgsel og eksport - hvilket er et tegn på, at Lissabonstrategien fungerer og skal følges.

Vi hører, hvad folk siger i Parlamentet. Hr. Wurtz' gruppe stod i spidsen for en protest vedrørende truslen mod 12.000 job hos Unilever. Hr. Schulz skrev et brev til 27 stats- og regeringschefer, hvor han opfordrede til en ændring i økonomisk retning, bindende sociale standarder og større social beskyttelse. Men med disse tiltag ignoreres det, hvad der sker i den globale økonomi, hvor det globale forhold mellem handel og BNP er steget hurtigere end den samlede produktion, efterhånden som stadig flere lande har åbnet deres økonomier. Halvdelen af vores indkomst hidrører nu fra handel, og selv udviklingslandene tegner sig nu for en tredjedel af verdenshandelen. Integrationen af verdensøkonomien beviser, at det ikke er et nulsumsspil. Selv om Europas andel i den økonomi muligvis bliver mindre, betyder den samlede vækst, at vi fortsat skaber job og velstand. Det er grunden til, at vi har skabt 6,5 millioner nye job i løbet af de sidste to år. Min gruppe har længe argumenteret for dette, og det glæder os, at det er blevet anerkendt af Jacques Delors og Poul Nyrup Rasmussen i det manifest, som de udarbejdede for PSE-Gruppen, og som blev vedtaget i Porto for ca. 15 måneder siden.

Hvis der er en struds i denne sal, hr. Schulz, er den ikke på plads 21 (hr. Barrosos plads), men på plads 6 (hr. Schulz' plads). Det er efter min mening forklaringen på, at PSE-Gruppen ikke længere spiller rollen som drivkraft bag denne institution.

Det Europæiske Råd må sætte tempoet op for at nå sine mål for forskning og udvikling. Det skal sætte skub i markedet for risikovillig kapital og forskernes mobilitet for at fremme innovation. Det skal forbedre gennemsigtigheden og tilsynet i banksektoren for at afværge faren. Hr. Lenarčič, De må være opmærksom på social samhørighed og miljømæssig stabilitet, men De må være det i bevidstheden om, at markederne er vores mest effektive redskab til at forbedre levestandarden.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Crowley, for UEN-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Jeg byder rådsformanden og kommissionsformanden velkommen til debatten om, hvad vores ældste, vores kloge mænd, og nogle ville sige vores overmænd - selv om jeg ikke nødvendigvis er enig - vil drøfte under topmødet i de kommende dage.

I stedet for at gentage det, som mine kolleger har sagt, for jeg er enig i det meste, vil jeg sige, at det ikke er det ene eller det andet, men snarere en kombination af det hele: at forsøge at tage de bedste idéer fra de forskellige forslag, der er stillet, og anvende dem som den enestående model, som Europa skal følge. Det siger jeg, fordi vores erfaringer gennem de sidste 30 år, og navnlig de sidste 20 år, har vist, at det ikke er enten det ene eller det andet. Man opnår ikke økonomisk vækst uden ordentlig social samhørighed og social beskyttelse. Man opnår ikke miljøbeskyttelse uden reelle investeringer i nye ressourcer, informationsteknologi og forskning og udvikling med henblik på at skabe innovative metoder til at løse de problemer, vi står over for i dag.

Man kan heller ikke bekæmpe arbejdsløshed blot ved at sige, at vi vil have flere job. Man må tilskynde virksomhederne til at skabe job, investere penge og skabe velstand. Det er begrænset, hvad man kan gøre med offentlige tjenesteydelser, uanset om det drejer sig om offentlige investeringer i infrastruktur eller noget andet. I den sidste ende afhænger det af, om erhvervsfolk i små og mellemstore virksomheder - der beskæftiger 62 % af samtlige ansatte i EU - investerer flere penge i at skabe stadig flere job.

Det kræver en vis fleksibilitet. Men fleksibilitet må ikke blive et påskud til at sænke standarderne eller beskyttelsen af arbejdstagernes rettigheder. Man kan heller ikke bruge et dårligt eksempel som f.eks. Laval-sagen - selv om den er slem nok - til at sige, at alle andre skal kontrolleres meget nøje. Den skal bruges som et udgangspunkt og ikke som slutspillet. Tænk på de udfordringer, som vi står over for i EU i dag: manglende investeringer i ægte forskning og udvikling. De bedste og kvikkeste fra europæiske universiteter og institutioner forlader Europa for at gennemføre deres forskning og videre arbejde i USA, Japan og nu endog Kina. Og tænk på flytningen af europæisk industri og erhvervsliv. De flytter ikke til andre lande i Europa som for 10-12 år siden, de flytter nu ud af EU til Indien, Pakistan, Malaysia og andre lande.

Det, som vi virkelig må fokusere på nu, er ikke bare, hvor de pludselige vanskeligheder på subprime-markedet skaber kortsigtede problemer i dag. Hvis vi ser tilbage på de økonomiske markeders sidste 25 år, består de af cyklusser: Der er lavpunkter, og der er højdepunkter. Det, vi skal sørge for, er, at de grundsten, vi lægger i dag, vil være lige så stærke om 15 år, som de er i dag, at de vil vedblive med at skabe økonomisk vækst, og at de vil vedblive med at skabe energiforsyningssikkerhed. I går fortalte Estlands præsident os, at Rusland nu opfører sig som en supermagt og bruger sin status som supermagt inden for olie og gas til at påvirke udenrigspolitikken. Vi må sørge for, at der inden for EU er en solidaritet, som betyder, at vi kan gøre front mod og klare den udfordring.

Vores bedste og mest værdifulde aktiv er de unge. Hvis vi ikke investerer tilstrækkeligt i uddannelse og erhvervsuddannelse og giver de unge færdigheder og muligheder i EU, risikerer vi at miste dem.

Til sidst vil jeg sige til rådsformanden, at jeg gerne vil rose de unge i Slovenien lidt for deres arbejde under det slovenske formandskab - navnlig dem i protokoltjenesten - og for deres velkomst og det indtryk, de giver af Slovenien som land.

 
  
MPphoto
 
 

  Rebecca Harms, for Verts/ALE-Gruppen. - (DE) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne starte med at tage det op, som hr. Schulz sagde, og understrege igen, at vi ikke foretager en ærlig evaluering af Lissabonstrategien, hvis vi ignorerer, at Europa ganske vist er den store vinder i globaliseringen, men at gevinsterne bliver fordelt meget ulige. Desuden har væksten i beskæftigelsen bestemt ikke løst problemet med de arbejdende fattige. På trods af øget beskæftigelse og vækst har vi tværtimod også øget fattigdommen som følge af usikre job.

Parlamentet bad i sin beslutning udtrykkeligt om, at Kommissionen og Rådet tager minimumslønninger inden for visse sektorer op, og at Kommissionen måler resultaterne af Lissabonstrategien på en anden måde i betragtning af problemet med stigende social marginalisering. Denne fattigdomsindikator er forankret udtrykkeligt i vores beslutning, og jeg finder det beklageligt, at hverken Rådet eller Kommissionen har reageret på Parlamentets beslutninger endnu.

(Bifald)

Hvad klima og energi angår, var jeg ærlig talt rystet over at høre en repræsentant for den tyske regering udtale i Bruxelles få dage før dette forårstopmøde, at det var bedst at holde miljøpolitik adskilt fra industri- og økonomipolitik. Denne tilkendegivelse kom fra en statssekretær i det tyske miljøministerium, hr. Machnik, som utvivlsomt vil være de tyske parlamentsmedlemmer bekendt. I det tyske miljøministerium har man åbenbart ikke virkelig nogen forestilling om, hvad bæredygtighed egentlig betyder.

Det undrer derfor ikke, at den tyske regering fortsat arbejder imod CO2-grænser for biler, at den ikke ønsker et fælles energimarked i den form, som Kommissionen har foreslået, og at den forsøger at etablere en alliance mod de "nye definitioner af handel med emissionskvoter".

Jeg noterer med beklagelse, at Tyskland, hvad disse forhandlinger angår, delvist har glemt, hvad der blev aftalt og forankret på forårstopmødet i fjor. Nogle af dets politikker står i et klart modsætningsforhold til resultaterne på topmødet sidste år. Jeg er f.eks. ikke sikker på, om den nye prioritering af vedvarende energiformer - som der lader til at være enighed om - virkelig er tilstrækkelig til at skabe bæredygtighed på energi- og klimaområdet.

Jeg synes også, at Middelhavsunionen rejser spørgsmål. Nogle gange får man det indtryk, at denne Middelhavsunion, ligesom det var tilfældet med de store gasaftaler med Rusland - altså North Stream og South Stream - er endnu et bevis på, at det ganske enkelt ikke er muligt at føre en fælles EU-politik vedrørende energi og energiforsyningssikkerhed. Og hvis Rådet ikke beskæftiger sig med dette problem, vil det ikke nå sine mål.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriele Zimmer, for GUE/NGL-Gruppen. - (DE) Hr. formand! Vi fejrer i dag Europa-Parlamentets 50-års-jubilæum. Det kunne bestemt være en lejlighed for det forestående topmøde til endelig at tildele Parlamentet initiativretten!

Jeg mener også, at jubilæet er den rette anledning for mig og min gruppe til at præcisere, at hverken Rådet eller Kommissionen skal forvente, at Parlamentet bliver føjeligt og overbærende og kommer kravlende i fremtiden. Det vil fortsat være vores pligt at være talerør for dem i EU, som ofte bliver ignoreret, nemlig de mere end 70 millioner mennesker i EU, der lever i fattigdom eller er i fare for det, deriblandt 19 millioner børn.

Hvis Rådet, som det forlyder, vil hilse Kommissionens strategiske rapport om den fornyede Lissabonstrategi velkommen og lykønske sig selv med sine egne gode resultater, så bør det ofre mere end blot et par linjer på de borgere og børn i EU, som slet ikke profiterer af Lissabonstrategiens resultater.

Retningen og prioriteringerne i strategien er forkerte, og den politik, der er udledt af den, er også forkert! Hr. Watson, det er ikke vores protest over Unilevers, Thyssen-Krupps, Nokias og mange andres aggressive handlemåde globalt, der er urealistisk, men Kommissionens og Rådets vægring ved at forholde sig til de globale koncerner, der udviser denne aggressivitet, og prioritere beskyttelsen af de berørte arbejdstagere og de socialt udstødte.

Jeg kan kun erklære mig enig med Det Europæiske Netværk mod Fattigdom, når det påtaler, at kampen mod fattigdom, social udstødelse og en voksende social kløft fortsat ikke bliver tacklet og støttet med den fornødne klarhed og konsekvens.

Netværket rettede fire spørgsmål til forårstopmødet den 10. marts 2008, og Parlamentet bør helt klart støtte disse spørgsmål. Hvordan skal den sociale dimension i Lissabonstrategien helt konkret styrkes? Hvilke konkrete foranstaltninger foreslås der for at opfylde forpligtelsen til at yde et bidrag til bekæmpelse af fattigdom? Når 18,9 millioner af de officielt fattige (78 millioner) har et arbejde, hvilke foranstaltninger foreslås der da for at bekæmpe fattigdom, selv om man har et arbejde? Hvilke foranstaltninger foreslås der for at sikre, at de stigende energipriser ikke bringer den sociale samhørighed og integration i fare? Disse fire spørgsmål er, mener jeg, fundamentale, hvis den økonomiske vækst virkelig skal være socialt og miljømæssigt bæredygtig.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens-Peter Bonde, for IND/DEM-Gruppen. - (EN) Hr. formand, hr. rådsformand, hr. kommissionsformand! Sammen med min irske kollega Kathy Sinnott har jeg stillet et forslag til en ny protokol, der kan knyttes som bilag til Lissabontraktaten før dens endelige godkendelse. Den vil annullere en skelsættende dom, der blev afsagt af EF-Domstolen den 18. december 2007.

En lettisk virksomhed ønskede at bygge en skole i Sverige, hvor de lettiske arbejdstagere fik en meget lavere løn, end svenske arbejdstagere får for tilsvarende arbejde. De svenske fagforeninger etablerede en blokade. Denne aktion har EF-Domstolen nu dømt ulovlig. De vil kun tillade, at traktatprincippet om fri bevægelighed for varer og tjenesteydelser ændres af det andet grundlæggende princip om strejkeret, hvis der er risiko for den offentlige sikkerhed, orden eller sundhed. En almindelig løn tæller ikke. Overenskomstforhandlinger tæller ikke. Den skandinaviske flexicuritymodel, det frivillige samarbejde mellem fagforeninger og arbejdsgivere, kan kasseres.

Udenlandske arbejdstagere i udenlandske virksomheder kan nu arbejde for den irske mindsteløn på 9 euro i timen. De irske fagforeninger må ikke gøre noget, der er i strid med denne dom, bortset fra i forbindelse med mindstelønnen. Det er endnu værre i Danmark, hvor vi ikke har en mindsteløn.

EF-Domstolens afgørelse er en katastrofe og må annulleres med en ny formulering i traktaterne eller ved en juridisk bindende protokol. De kan se vores forslag på mit websted. Jeg opfordrer indtrængende det slovenske formandskab og kommissionsformanden til at tage spørgsmålet op på topmødet.

Jeg har et spørgsmål til Kommissionen og Rådet. Hvornår får vi en konsolideret traktat, så vi kan forstå indholdet?

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Bobošíková (NI). - (CS) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg mener, at statscheferne på topmødet i morgen bør vågne op og indrømme, at en reduktion af den europæiske produktion af CO2 med 20 % og en forhøjelse af energien fra vedvarende energikilder til 20 % i løbet af 12 år er en utopisk tanke. Hvis vi pålægger de europæiske industrier flere restriktioner, skader vi både virksomhedernes konkurrenceevne og beskæftigelsen, og til sidst vil investeringerne blive flyttet til lande, der ikke skaber klimarelaterede hindringer.

Og i stedet for at tro på alt det sludder om, at horder af afrikanske og asiatiske flygtninge invaderer Europa, fordi klimaet tvinger dem til at forlade deres hjem, bør vi overveje vores politikker, som gjorde Europa til et mål for fattige indvandrere og ikke dygtige arbejdstagere.

Jeg er overbevist om, at vi bør fokusere på innovative processer, der reducerer energiintensiv produktion. Vi bør prioritere og bruge penge på eksperthjerner i stedet for miljøhjerner. Vi bør også ryste den ubegrundede frygt for atomreaktorer af os. Hvis Rådet ønsker at handle i borgernes interesse, bør landene investere i forskning, udvikling og uddannelse inden for netop atomkraft.

 
  
MPphoto
 
 

  Giles Chichester (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Det Europæiske Råd finder sted under stor økonomisk usikkerhed. På topmødet vil man drøfte en ajourføring af Lissabondagsordenen, som kun har to år tilbage. Det er vigtigt, at regeringscheferne ikke giver efter for selvtilfredshed.

Der er reelle trusler mod frihandelen og mod de grundlæggende principper for fri og åben konkurrence, der skal underbygge EU. I den forbindelse glædede jeg mig over kommissionsformandens bemærkninger for nylig i Financial Times, hvor han gjorde opmærksom på det uhyggelige spøgelse i form af stigende protektionisme i Europa. Da han blev spurgt, om den tendens var stigende, svarede han: "Ja, og jeg frygter, at denne tendens ikke bare er stigende i Europa, men alle vegne. Politiske kræfter i Europa, der traditionelt har været markedsorienterede, er i dag - for at sige det elegant - mere forsigtige".

Der er altså stigende risiko for protektionisme, ikke mindst når vi lytter til to af spidskandidaterne ved det amerikanske præsidentvalg. Der må ikke herske tvivl om, at Europa har langt mere at vinde ved globalisering, end det har at tabe. For nylig blev det faktisk beklaget i The Economist, at nogle europæiske ledere bruger et globaliseringsfjendtligt sprog. Der stod, at sandheden er, at de europæiske borgere drager fordel af globaliseringen som følge af billige importvarer, lav inflation og lave renter. Og til trods for Indiens og Kinas vækst steg EU's andel af verdenseksporten faktisk en smule mellem 2000 og 2006.

I Frankrig, hvor den protektionistiske retorik nok er mest fremherskende, fremgik det af en rapport for nylig, at kun 3,4 % af de job, der gik tabt i 2005, kunne tilskrives såkaldt offshoring. Derfor bør vi sætte det hele i perspektiv og støtte kommissionsformanden i hans stærke holdning til spørgsmålet. Europa vil kun få succes på internationale markeder, hvis det forbedrer sin konkurrenceevne, reformerer sine arbejdsmarkeder radikalt og slår hårdt ned på dårlig forretningsskik på både EU-plan og nationalt plan.

The Economist stillede et spørgsmål. Vil nutidens politikere nogensinde være ærlige nok til at fortælle folk, at globaliseringen er til fordel for Europa og for dem? Kommissionsformand Barroso har været ærlig, og nu er det på tide, at EU's ledere støtter ham.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Goebbels (PSE). - (FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Virkelighedens verden har indhentet EU. Ved forårstopmødet i 2007 kunne EU-27 stadig drømme om en idealverden. I Europa var væksten vendt tilbage, arbejdsløsheden var aftagende, beskæftigelsen stigende. Det offentlige underskud var for nedadgående, Det Europæiske Råd satte visionære mål for bekæmpelse af klimaforandringer. På Balikonferencen havde Europa ambitioner om at vise den øvrige verden vejen.

Men i august måned brød subprimekrisen ud, og den hærger stadig. Efter banker og forsikringsselskaber er investeringsfonde nu også ramt af uroen. Centralbankerne lod hånt om den moralske risiko og er blevet spekulationens lappeskræddere. De store centralbanker er nu atter nødt til at tilføre de finansielle kredsløb milliardbeløb for "at imødegå likviditetsstramningen", som man blufærdigt siger i højfinansverdenen.

Realøkonomien betaler gildet. Den almindelige kreditstramning har ført til økonomisk afmatning. Recessionen lurer, lønmodtagerne opfordres til mådehold af Den Europæiske Centralbank, mens deres købekraft hele tiden udhules af stigende energi- og fødevarepriser. Derimod belønnes de mislykkede finans- og industrigenier umådeholdent. Dollaren ligger rekordlavt og råolien rekordhøjt. Vækstprognoserne bliver jævnligt nedjusteret.

Trods den ændrede situation klynger kommissionsformand Barroso sig til de eksisterende integrerede retningslinjer, som åbenbart er hugget i portugisisk marmor. På Balitopmødet blev europæernes ædle mål ikke taget til efterretning. Hverken amerikanerne, japanerne, canadierne eller selv australierne, som ellers undertegnede Kyotoprotokollen for nylig, ville vide af indskrænkende målsætninger, og det ville kineserne, inderne, brasilianerne og russerne heller ikke. Køreplanen, som skal føre til klimakonferencen i København i 2009, er yderste spinkel. Alligevel vil Kommissionen ikke afpasse beslutningerne fra 2007-topmødet efter de faktiske problemer, som har vist sig siden.

Og dog gør en række fornuftige stemmer i Kommissionen sig bemærket. Kommissionsformand Barroso advarer mod illusioner om et industrifrit Europa. Næstformand Verheugen påpeger, at der skal træffes nogle klare og smidige beslutninger, som ikke vil bidrage til at afindustrialisere Europa. Energisektorens virksomheder vil selvfølgelig med lethed kunne bære, at der holdes auktion over CO2-certifikater. De kan bare sende ekstraregningen videre til deres trælbundne kunder. I stål- og aluminiumsindustrien og mange andre energiintensive industrier, som opererer på et globalt marked, vil merudgiften ikke afspejle sig i priserne, men den vil påvirke den eneste justeringsvariabel, der er tilbage, nemlig beskæftigelsen. Det valg vil hurtigt føre til virksomhedsudflytning til lande, hvor de sociale bestemmelser og klimabestemmelserne er mindre strenge end i Europa. Gevinsten for klodens klima vil naturligvis være nul, mens den sociale omkostning for Europa vil blive ubærlig.

På topmødet i 2007 blev der taget nogle modige beslutninger, men de svarer ikke til realiteterne i EU-27. Hvis målet for biobrændstof virkeliggøres, vil det i sig selv skade miljøet mere, end det vil gavne det, og det vil afgjort gå ud over forbrugerne. På næste topmøde bør disse beslutninger afpasses efter den nye globale økonomiske virkelighed, og der skal fastlægges en miljøpolitik, som ikke længere bygger på illusionen om, at EU alene kan bære den byrde, det er at bekæmpe klimaændringer.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Onyszkiewicz (ALDE). - (PL) Hr. formand! Energisikkerheden skal naturligvis være et af de vigtigste elementer i EU's energipolitik. Energisikkerheden kan kun garanteres i samarbejde med andre, den kan kun garanteres, hvis EU taler med én stemme. Det er ikke tilfældet med Nabuccorørledningen, der er et strategisk projekt for Europa.

Jeg synes, at Rådet skal tage denne sag op på det næste møde og sørge for, at EU arbejder som én organisme i denne sag, og Rådet skal være opmærksom på, at en anden rørledning, hvis konstruktion støttes af forskellige europæiske lande, kan bevirke, at det praktisk taget er umuligt at realisere Nabuccoprojektet. Der vil ganske enkelt ikke være nok gas.

I denne forbindelse har jeg også et spørgsmål til EU: Kan man ikke simpelthen støtte denne rørledning med EU-midler på samme måde som med Galileoprojektet, som blev anset for et strategisk projekt? På denne måde opnår EU større energisikkerhed.

 
  
MPphoto
 
 

  Ryszard Czarnecki (UEN). - (PL) Hr. formand! Jeg vil gerne minde om, at Lissabonstrategien, som kommissionsformand Barroso roser så meget, skulle sikre, at vi indhenter USA økonomisk set. Som man kan se, høre og mærke, har vi ikke overhalet USA, og vi taber også i kampen mod Asien. I stedet for at forkynde en succespropaganda skal man klart sige, at EU i bestræbelserne på at følge Lissabonstrategien deltager i et kapløb, som det absolut ikke er interesseret i at vinde.

Hvis vi vitterlig ønskede at gøre den europæiske økonomi dynamisk og effektiv, ville Kommissionen ikke indføre de forhindringer af vores økonomiske vækst, som vi har set de seneste år, bl.a. i forbindelse med begrænsningen af den fri udveksling af tjenesteydelser i EU og muligheden for frit at arbejde. Vi skal altså enten behandle erklæringen seriøst, eller også skal vi spille teater, hvor vi fremsiger slogans og sværger, at vi skaber noget virkeligt, selv om vi i praksis gør det stik modsatte ved at bremse udviklingen.

Kommissionen er ansvarlig for den alt for omfattende regulering af økonomien, de for mange direktiver, koncessioner. Den er ansvarlig for alle tiltag, der gør økonomien afhængig af bureaukratiet, herunder EU-bureaukratiet. Hvad angår klimaændringerne - jeg taler her om kuldioxiden - ønsker vi, at omkostningerne for denne kamp ikke belaster de nye medlemsstaterne uforholdsmæssigt meget. Det ville nemlig være det samme som at smide barnet ud med badevandet.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Turmes (Verts/ALE). - (DE) Hr. formand! Den Socialdemokratiske Gruppe har selvfølgelig ret, når den siger, at fordelingen af rigdom i Europa ikke har fungeret så godt de seneste år, og hr. Goebbels har naturligvis ret, når han kræver en anden tilgang til spekulation og formøblingen af milliarder af euro.

Men jeg vil advare mod at spille de sociale anliggender ud mod miljøområdet, således som Socialdemokraterne og andre i Parlamentet forsøger at gøre igen. Vi står for øjeblikket over for en lobby, nemlig en lobby for stålbaronerne, aluminiumbaronerne og baronerne inden for den kemiske industri.

Og hvad vil disse mænd? For det er som regel mænd! De ønsker at underminere princippet om, at forureneren betaler. Det er helt klart uacceptabelt, at netop de industrier, der forurener mest, nu skal fritages for forureningsafgiften, og auktionen over CO2 er jo intet andet. Hvad ville der så ske? Der ville ske det, at vi heller ikke ville få en modernisering af stål- og aluminiumindustrien samt den kemiske industri på internationalt plan.

Derfor er der behov for følgende model. For det første skal der være en 100 % auktion. For det andet skal pengene øremærkes, så, ligesom man gjorde i Danmark i starten af halvfemserne, udbyttet fra en CO2-afgift, som en industri er blevet pålagt, bliver reinvesteret i modernisering af stålindustrien og andre energiintensive virksomheder i Europa. For det tredje - og det punkt tror jeg, vi må samarbejde med det franske formandskab om - er der naturligvis behov for sanktioner i tilfælde af miljødumping uden for det indre marked på andre kontinenter.

Men det er en skrøne, at alle stålværker uden for EU har dårligere miljø- og energistandarder end de stålværker, der findes i Europa i dag. Det passer ikke, og derfor vil sådanne sanktioner også kun fungere, hvis de er gennemskuelige. Socialpolitik og miljøpolitik, der går hånd i hånd, det er fremtiden.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva-Britt Svensson (GUE/NGL). - (SV) Hr. formand! Kommissionen og Rådet beskriver i dag en helt anden virkelighed end den, som de fleste borgere lever i, hvor fattigdommen og kløfterne mellem forskellige grupper er blevet dybere. Vi får at vide, at flere mennesker har fundet job, men vi får ikke at vide, hvilken type job der er blevet flere af. Det drejer sig hovedsageligt om lavtlønsjob, der ikke giver folk mulighed for at forsørge sig selv og deres børn. Det drejer sig om løsarbejde med usikre ansættelsesvilkår. Det er ikke den samfundsmodel, som vi på venstrefløjen ønsker eller kan acceptere.

Vi ved, at der er andre veje at gå, veje, der fører til solidaritet og retfærdighed og et samfund for samtlige borgere. Alle udsigter til et socialt Europa blev skudt i sænk, da EF-Domstolen afsagde dom i Vaxholm- og Viking Line-sagen. I dommene blev det fastslået, at den frie bevægelighed og det indre markeds krav og interesser er vigtigere end arbejdstagernes interesser i EU. Resultatet af dommene vil være social dumping. Arbejdstagere fra forskellige lande bliver spillet ud mod hinanden. Seriøse arbejdsgivere, der vil betale anstændige lønninger og tilbyde rimelige arbejdsvilkår, bliver udkonkurreret. EF-Domstolen levner ikke mulighed for tvivl. Men hvorfor forholder Kommissionen og Rådet sig passive i denne sag? Hvorfor godkende en traktat, der styrker markedets interesser yderligere i forhold til lønmodtagernes?

Vaxholmdommen gav tre entydige svar, nemlig for det første at medlemsstaterne ikke må træffe afgørelse i arbejdsmarkedsforhold, for det andet at arbejdstagerne ikke må indlede tvister, der forstyrrer det indre marked - dermed fratager EF-Domstolen arbejdstagerne deres eneste effektive middel til forsvar af princippet om lige løn for lige arbejde - og for det tredje får virksomheder, der etablerer sig i EU-lande med lavere lønniveauer, ret til at sende arbejdstagere til andre lande for at arbejde til de samme lave lønninger.

Fagforeningsorganisationer, politiske organisationer, ikkestatslige organisationer og millioner af almindelige mennesker har indset, at borgernes Europa er muligt, men hvornår indser Kommissionen og Rådet det?

 
  
MPphoto
 
 

  Johannes Blokland (IND/DEM). - (NL) Hr. formand! Kommissionsformand Barroso talte om inflation. Inflationen spøger på ny i medlemsstaterne. Med 3,2 % ligger den over målsætningen på 2 %, og det er en foruroligende udvikling, som blusser op med nye lønkrav såsom i Nederlandene. I de forløbne år var debatten til forberedelse af forårstopmødet domineret af reformer af velfærdsstaten. Det var der gode grunde til. Velfærdsstaten var blevet uholdbar. Adskillige medlemsstater har benyttet sig af det, og deres situation er nu bedre.

Men fremtiden ser mindre positiv ud. Inflationen er for høj. Priserne på råstoffer stiger. Og for nylig var centralbankerne nødt til at afværge kreditkrisen på finansmarkederne med omfangsrige lån. Nu er det derfor nødvendigt, at forbrugernes tillid genoprettes.

Hr. Trichet sagde i sidste uge, at Den Europæiske Centralbank i overensstemmelse med bestemmelserne i traktaten fortsat ved hjælp af den monetære politik vil fokusere på opretholdelsen af prisstabiliteten. Og det skal Den Europæiske Centralbank fortsat gøre uafhængigt, hvilket den nye franske chef for Den Internationale Valutafond også hævder. Det er imidlertid medlemsstaterne, der skal støtte denne politik ved at sørge for en behersket udvikling af lønudgifterne.

Kan rådsformanden oplyse, hvilke supplerende foranstaltninger Rådet vil træffe for at vende tidevandet? Kan vi forvente foranstaltninger for at bremse de alt for hurtige lønstigninger?

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI). - (DE) Hr. formand! Det lader til, at Middelhavsunionen er et emne, der vil blive drøftet på forårstopmødet, idet hverken strukturen, rammen eller finansieringen dog er på plads endnu. Denne debat vil måske skubbe andre økonomiske emner lidt i baggrunden som gennemførelsen af Lissabonstrategien eller stimuleringen af økonomien på baggrund af den internationale finanskrise.

Først havde vi Østersørådet, så et Euro-Middelhavspartnerskab. Havregionerne arbejder altså sammen på mange forskellige måder. Men argumentet med, at Middelhavsunionen vil styrke regeringernes samarbejde med henblik på at imødegå ulovlig indvandring, er efter min mening blot et påskud.

Det ville også være forkert at yde yderligere økonomisk støtte til afrikanske stater under dække af at fremme de gode relationer til nabostaterne uden at stille betingelser. For afrikanske hjem- og transitlande for utallige økonomiske flygtninge har jo modtaget enorme summer i udviklingsbistand, men ofte ikke vist den mindste vilje til at tage deres egne statsborgere tilbage. Generelt skal økonomisk bistand derfor knyttes sammen med indgåelse af en tilbagetagelsesaftale for illegale flygtninge eller pakker med foranstaltninger for at forhindre ulovlig indvandring.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE-DE). - (NL) Hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, hr. formand, mine damer og herrer! Når vi ser på dagsordenen for forårstopmødet i denne uge, ser vi en næsten fuldstændig liste over de socioøkonomiske og økologiske udfordringer, som vores generation står over for, i hvert fald hvis vi i en tid med globalisering, klimaændringer, teknologiske fremskridt og stigningen i antallet af ældre ønsker at påtage os et ansvar for vores efterkommere.

Uden nogen tvivl tilslutter vi os målsætningerne og den strategi, der er nødvendig for at gennemføre disse, og selvfølgelig forventer vi, at alle gør det, de skal, og at der udøves tilstrækkeligt pres på alle politiske planer, således at vi virkelig opnår resultater.

Som gruppekoordinator for Lissabonstrategien vil jeg understrege, at vi sætter stor pris på, at Kommissionen nu også har fremlagt Fællesskabets Lissabonprogram. Hvert af de 10 punkter deri støtter vi, og det samme gælder den bebudede Small Business Act, dog under forudsætning af, at denne bliver mere end hykleri for SMV'erne. Denne lov skal derfor blive mere end chartret for SMV'er, som i sin tid, for mange år siden, blev vedtaget i Santa Maria da Feira. En relevant Small Business Act skal sikre, at der skabes de bedst mulige vilkår for SMV'erne, og dette gælder både for de meget små, de små og de mellemstore virksomheder.

Til dette formål er én betingelse absolut nødvendig, og den skal gælde for enhver politisk foranstaltning, hvad enten det nu drejer sig om indholdsmæssige eller om udelukkende forenklende foranstaltninger, og det er at vi først skal tænke småt. Vi skal tage SMV'erne som udgangspunkt og ikke længere betragte dem som en undtagelse, og vi skal anvende dette som et bindende kriterium, således at det omsider bliver mere end et slogan. Kun på den måde vil det lykkes os virkelig at nå de virksomheder, som udgør størstedelen af virksomhederne, men, hvad der er endnu vigtigere, som sørger for de fleste job og de job, der i øjeblikket skabes.

Til medlemmerne af Kommissionen og Rådet vil jeg sige, at det vil være godt, hvis der på forårstopmødet i morgen kan træffes gode, bindende aftaler om dette princip.

 
  
MPphoto
 
 

  Harlem Désir (PSE). - (FR) Hr. formand, hr. formand for Kommissionen, mine damer og herrer! Her lige før forårstopmødet er der turbulens i økonomien, uorden i markederne, krak på børsen, og det rammer væksten. Sådan går det med global kapitalisme, der undertiden skaber rigdom, til andre tider tilintetgør værdier. Den er underlagt det tilfældige spil, som bestemmes af markederne, deres spekulationsbobler, afledte produkter og gale børsmæglere, der i øvrigt ikke gør andet end det, de får besked på, nemlig at forsøge at opnå størst mulig profit på kortest mulig tid.

Men selv om markederne fungerer sådan, kan et samfund ikke fungere på den måde. Det er i alt fald det princip, der kan give EU egentlig mening i det globaliserede marked. Europa kan naturligvis ikke helt undgå denne uro, fordi det selv er aktør i globaliseringen og ofte har fordel af den, men det er i stor udstrækning meningen med EU - EU's kald i denne globalisering - at danne modvægt mod den afsindige kapitalisme med offentlige reguleringer, økonomiske stabiliseringsmekanismer og aktive offentlige politikker, som støtter realøkonomiens vækst og offentlige og private investeringer i forskning, innovation og Europas infrastrukturer. Den monetære politik skal f.eks. sikre stabiliteten - og det gør den - men den skal også stimulere væksten, justere valutakurserne bedst muligt for at forsvare vores eksport, og det er desværre stadig ikke tilfældet den dag i dag.

Og sidst, men ikke mindst insisterer vores gruppe på, at EU skal danne modvægt mod den finansverdensstyrede økonomis ustabilitet med effektiv social beskyttelse, solide offentlige tjenester og sikrede sociale rettigheder for arbejdstagerne.

Unionen må i dag være langt mere forudseende og beskyttende og kan derfor ikke nøjes med bare at være et indre marked i det store globale marked. Den skal være mere socialt orienteret. Det er også på den måde, den vil vinde større opbakning og tillid blandt borgerne.

Så vi støtter Lissabonstrategien, vi støtter en Lissabonstrategi, der virkelig bygger på de tre søjler, som kommissionsformanden nævnte for lidt siden, men erklæringerne skal omsættes i handling, i egentlige EU-politikker, ellers er de sociale hensigter blot tomme ord.

Derfor har vi anmodet om en revision af retningslinjerne, som jo er styringsinstrumentet. Men vi henstiller især konkret, for det er indholdet, der tæller, at den europæiske sociale dagsorden genoptages, og at Kommissionen f.eks. reagerer på Lavalsagen og bruger sine initiativbeføjelser til at foreslå en revision af direktivet om udstationering af arbejdstagere. Direktivet om de europæiske virksomheders samarbejdsudvalg skal tages op til grundig overvejelse, således at arbejdsmarkedsdialogen i de store koncerner, som står over for omstruktureringer, kan komme i gang i tide og give resultater. Arbejdstidsdirektivet skal revideres og tilpasses med henblik på at forhindre undtagelsesbestemmelser og overdreven brug af urimelige arbejdstider. Endelig skal direktivet om vikararbejde vedtages for at bekæmpe løse og/eller usikre ansættelsesforhold. Kommissionen skal iværksætte et ambitiøst program om livslang læring, således at denne femte søjle, denne femte grundlæggende frihedsrettighed, ikke kun er forbeholdt en elite, men giver alle reel mulighed for at udvikle deres potentiale som arbejdstagere og tilpasse sig økonomiens og arbejdsmarkedets omskiftelser.

Vi henstiller altså til kommissionsformanden at bruge sine initiativbeføjelser til at hjælpe Rådet med at indføre et ambitiøst program om et socialt Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Lena Ek (ALDE). - (SV) Hr. formand! Det er vanskeligt at tage ansvar for Europas fremtid. Vi skal klare globaliseringen og den konkurrence, som den medfører. Vi skal løse de vanskelige demografiske problemer med et pensionistboom og en faldende befolkning frem til 2020, som er det år, hvor vi skal opfylde de miljø- og klimamål, vi har fastlagt, dvs. 20-20-20-målene. Vi skal sørge for, at vi har en økonomisk bæredygtig udvikling i Europa. Det glæder mig, at det, når vi drøfter Lissabonstrategien, drejer sig om en samlet tilgang til bæredygtig økonomisk udvikling, økonomisk vækst, miljøansvar og socialt ansvarlig politik.

Vi ser, at fælles bestræbelser giver resultater. Det er godt. Vi ser også, at en fælles strategi er af største betydning. Det samarbejde, der er indledt mellem Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter, er overordentligt vigtigt.

Jeg vil gerne gøre opmærksom på et nyt område, der er inddraget i dette års konklusioner, nemlig transportpolitikken, som meget afhænger af, hvad angår klimamål og vækst. Vi står i en situation, hvor vi kan skabe flere job i Europa gennem en effektiv, bæredygtig og miljøvenlig transportpolitik.

Det er vigtigt, at de forskellige politiske områder hænger sammen. Det nytter ikke at udtale sig om 20-20-20-målene, når det drejer sig om klimapolitik, hvis de ikke også afspejles i Rådets konklusioner om Lissabonstrategien. Derfor håber jeg, at vi, når vi ser resultaterne af forårstopmødet, får en overordnet politik, der omfatter både økonomisk vækst og klimapolitik. Det er en udfordring!

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Borghezio (UEN). - (IT) Hr. formand, mine damer og herrer! Det kommende Europæiske Råd er nødt til at tage et alvorligt kig på den globale finansielle uro.

Det lader til, at Euroland vakler under presset fra de store kapitalmængder, der forsvinder fra de italienske, græske, spanske og franske obligationer og ender i de tyske obligationer. Spændet mellem italienske og tyske obligationer er steget til over 63 basispoint, ligesom det var tilfældet i 1999, hvor det ikke lod til, at Italien kunne opfylde Maastricht-kriterierne til punkt og prikke.

Så sent som i går var der ved et obligationssalg i Italien næsten ingen bud. The Telegraph kunne den 6. marts afsløre, at en stor investeringsbank, der har spekuleret i arbitrage mellem købs- og salgspriser for italienske obligationer og kreditderivater, blev tvunget til at sælge alle sine obligationer til underpris. Den italienske stat var nødt til at gribe ind for at støtte obligationernes værdi.

Er der hold i de rygter, der i et stykke tid har floreret på de store finansmarkeder, nemlig at Italien kommer ud af euroen? Europa er svagt, og de nationale regeringer er nødt til at gøre en meget større indsats, hvis de skal tackle nogle så alvorlige problemer, i stedet for de gamle og nyttesløse foranstaltninger, som teknokraterne i Bruxelles foreslår. Regeringerne skal foretage de nødvendige indgreb og ikke benytte sig af forældede løsninger som skattelempelser og likviditetsindsprøjtninger.

De burde snarere lytte til folkets og lokalsamfundenes stemme! Lad os gå tilbage til realøkonomien og give arbejdstagerne medindflydelse og aktioner i deres virksomheder!

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE). - (FR) Hr. formand, hr. formand for Rådet! Forårstopmøder giver mig en besk smag i munden. Vi fejrer jo Europas 50-års-jubilæum, og det er godt at mindes. Jeg mindes også topmødet i Göteborg, der var en stor miljøsejr, eftersom stats- og regeringscheferne blev enige om at holde et forårstopmøde, hvor der skulle gøres status over den bæredygtige udvikling i vores EU-politikker, dvs. et sundhedstjek på miljøområdet, sundhedsområdet og af den sociale integration.

I Europa vil f.eks. Mittal-Arcelor, som er energistorforbruger frem for nogen, nedlægge 600 job, når virksomheden har et kæmpeoverskud, og EU er godt på vej til at give den kvoter for drivhusgasemissioner gratis. Derfor er vores borgere i vildrede og vores unge ængstelige for den arv, vi efterlader dem.

Formændene bebuder en revolution, når de f.eks. foreslår at reducere drivhusgasudledningerne med 20 %. Vi ved, det er langt under det bydende nødvendige. F.eks. sagde Lester Brown, som var på besøg her i sidste uge, med gråd i stemmen, at det var nødvendigt med en formindskelse på 80 % inden 2020, hvis man vil gøre sig forhåbninger om at vende tendensen. Så jeg tror ikke på de herrers plan, for den er alt for beskeden og slet ikke på højde med den miljøkrise, som truer hele kloden.

 
  
MPphoto
 
 

  Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL). - (EL) Hr. formand! Nu hvor Europa-Parlamentet fejrer sin 50-års-fødselsdag, havde jeg forventet, at repræsentanterne for Kommissionen og Rådet havde udvist lidt mere oprigtighed og ydmyghed. I stedet for at lykønske hinanden og klappe hinanden på skulderen, imens de pynter på virkeligheden, kunne jeg godt tænke mig, at de talte om deres fiaskoer og om de problemer, der optager de europæiske borgere.

De sociale skævheder og fattigdommen er vokset i løbet af disse år. Af Lissabonmålene - Deres egne mål, hr. Barroso, men De hører ikke efter, fordi De taler med Deres kollega - har De glemt målet om social samhørighed og målet om beskyttelse af miljøet. I Kosovo glemmer De FN og folkeretten.

Og til repræsentanterne for Rådet vil jeg sige, at i stedet for at arbejde mere ambitiøst for at fremme Barroso-pakken om klimaændringer forsøger De at skrotte den. Det havde jeg forventet, at De havde talt om, i stedet for at klappe hinanden på skulderen!

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Claeys (NI). - (NL) Hr. formand! Jeg er overrasket over, at situationen i Tyrkiet ikke er sat på dagsordenen for topmødet i denne uge. Hidtil er det altid hævdet, at forhandlingsprocessen med Tyrkiet ville finde sted i trit med reformprocessen i Tyrkiet.

Det modsatte viser sig at være tilfældet. Reformprocessen er så godt som standset, men forhandlingerne fortsætter bare. Hvad vi alle kan konstatere, er, at Tyrkiet stabler provokationer op. Ytringsfriheden hindres strukturelt gennem straffelovens artikel 301. Den tyrkiske regering havde forpligtet sig til at fjerne eller i det mindste at revidere denne artikel inden årets udgang, men det er ikke sket. Den tyrkiske regering sagde lakonisk, at der var en større prioritet, nemlig ophævelsen af forbuddet mod tørklæder på universiteterne. Islamiseringen og den snigende afvikling af den verdslige stat prioriteres åbenbart højere.

Dernæst rejste den tyrkiske premierminister Erdogan til Tyskland for at opfordre de tyrkere, der er bosiddende der, til ikke at tilpasse sig for meget og til at kræve, at der oprettes tyrkiske universiteter i Europa. Erdogan opførte sig som en slags erobrer, som kom for at inspicere sine tropper i et besat område.

Endvidere har Tyrkiet i ugevis bombarderet stillinger i det nordlige Irak. Omkring 10.000 tyrkiske soldater har invaderet landet. Det er næsten det samme, som hvis Kroatien, et andet kandidatland, ville angribe Montenegro. Det ville selvfølgelig være absurd, og ingen i EU ville acceptere noget sådant, men Tyrkiet kan åbenbart tillade sig alt.

Mit spørgsmål er derfor, hvor længe EU vil fortsætte med at forholde sig passivt i forhandlingerne med Tyrkiet.

 
  
MPphoto
 
 

  João de Deus Pinheiro (PPE-DE). - (PT) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen! Det er værd at bemærke, at Lissabonstrategien siden 2005 og takket være den nuværende Kommission er kommet ud af sin tidligere apatiske tilstand. Derfor må jeg sige til rådsformanden, at det, ligesom med den fælles valuta og det indre marked, er afgørende at give Kommissionen mere ansvar og at give den mulighed for at være centrum for Lissabonstrategien i stedet for at fortsætte med tanken om mellemstatslighed, som ikke har ført til noget.

Hvad angår trekanten bestående af uddannelse, forskning og innovation, skal den overforenklede løsning med kritikløst at tilføre forskning penge undgås. I stedet for videnskabelige artikler og fantasifulde idéer har vi brug for bedre innovation, som er noget helt andet. Innovation kræver en kultur, der værdsætter iværksætterånd, og mennesker, der er rede til at tage risici, for det er netop dem, der ved, hvordan man tjener penge på viden og ikke omvendt, dvs. smider kritikløst om sig med penge i håb om, at det fører til viden.

Hvad angår uddannelse, er det afgørende, at vi også fremmer konkurrencementalitet og styret kreativitet. Vi bør forkaste de lette løsninger, der lægger hindringer i vejen for både enkeltpersoners og virksomheders fremtidige succes.

Derfor bifalder jeg Kommissionens forslag om at tilskynde til iværksætterkultur, målrettet forskning, forbindelser mellem skoler og virksomheder, kreativitet i uddannelsessystemet, efterspørgsel og konkurrenceevne. Men derudover vil jeg sige, at initiativet til innovation og Lissabonstrategien kan sammenfattes i to ord: Det, som Europa, virksomhederne og universiteterne skal gøre, er at skabe værdi.

 
  
MPphoto
 
 

  Udo Bullmann (PSE). - (DE) Hr. formand! Hr. kommissionsformand, De har tilkendegivet over for Parlamentet, at De har bevæget Dem tættere på Parlamentets forestillinger. Jeg har følgende konkrete spørgsmål: På hvilket punkt har dette skridt i retning mod Parlamentets holdning ført til blot et eneste nyt aspekt eller en eneste ny indholdsmæssig prioritering i forhold til de økonomisk-politiske og de socialpolitiske retningslinjer, som skal vedtages af Rådet i de kommende dage?

Jeg er af en helt anden opfattelse. Jeg tror, De bruger Rådet, som ikke var indstillet på at overtage flere idéer, som undskyldning. Jeg tror, at Rådet bruger de budskaber som undskyldning, som De, hr. Barroso, er kommet med gennem flere måneder, nemlig at der ikke er behov for ændringer. Jeg tror, at dette samspil har frembragt et politikblokerende kartel med et fælles mantra: business as usual. Men det er ikke i EU-borgernes interesse, det er ikke i de europæiske virksomheders interesse, og det er ikke i Parlamentets interesse, som i mange beslutninger har krævet, at der skal tages større hensyn til de økonomiske, sociale og miljømæssige forhold i EU.

Som vores egne undersøgelser har vist, så sakker vi agterud med hensyn til forskning og udvikling. Vi er forblevet på et niveau langt under USA. Vi har befundet os på dette niveau siden starten af firserne, og i mellemtiden er vi ikke kun distanceret af Japan, vi bliver også overhalet af kineserne, som bruger flere midler på forskning og udvikling på det økonomiske område end EU's virksomheder. Hvornår vågner De op? Hvornår stiller De Dem positivt i forhold til kvaliteten af EU's finanser og investeringer af hensyn til befolkningen i EU? Det er ved at være på høje tid!

 
  
MPphoto
 
 

  Fiona Hall (ALDE). - (EN) Hr. formand! Under sidste års forårstopmøde forpligtede EU's ledere sig til et mål om 20 % inden 2020 for energieffektivitet, men det går trægt med at nå dette mål. I Parlamentets betænkning om handlingsplanen for energieffektivitet blev der påpeget store mangler ved gennemførelsen af lovgivning om energieffektivitet. I Kommissionens første vurdering af de nationale energieffektivitetshandlingsplaner fra januar nævnes uoverensstemmelsen mellem de politiske tilsagn om energieffektivitet og de faktiske resultater. Energieffektivitet fremmer alle EU's mål om CO2-emissioner, vedvarende energikilder, forsyningssikkerhed og Lissabondagsordenen - alle de ting, vi har diskuteret i formiddag.

Derfor vil jeg være taknemmelig, hvis rådsformanden og kommissionsformanden vil sige, hvad dette års forårstopmøde agter at gøre for at forbedre energieffektiviteten.

 
  
MPphoto
 
 

  Mirosław Mariusz Piotrowski (UEN). - (PL) Hr. formand! For otte år siden blev Lissabonstrategiens mål fastsat, og det blev prioriteret, at Europa skulle udvikle sig hurtigere end USA, hvilket samtidig skulle resultere i en balanceret vækst i beskæftigelsen. I begge tilfælde har man officielt erkendt, at det er slået fejl. Man kan se en manglende kohærens mellem Lissabonstrategien og f.eks. den fælles landbrugspolitik, der behandles som et instrument.

Dette bevises bl.a. af reformen af sukkermarkedet, som Kommissionen anvender i mange tilfælde uden at tage hensyn til den sociale kontekst. Et af eksemplerne herpå udgøres af en sukkerfabrik i Lublin i Polen, hvor man med vold mod endog EU-lovgivningen har til hensigt at fyre alle ansatte, nedrive alle bygninger og ødelægge de moderne installationer, og man har også til hensigt at tage levebrødet fra avlerne i hele regionen. En engangserstatning løser ikke beskæftigelsesproblemet. Denne praksis er i modstrid med de erklærede mål i Lissabonstrategien. Denne slags absurde tiltag bringer os ikke tættere på realiseringen af strategiens målsætninger.

 
  
MPphoto
 
 

  Gisela Kallenbach (Verts/ALE). - (DE) Hr. formand! Jeg vil gerne bringe et helt nyt emne på bane, som ikke har været nævnt endnu, og minde om den debat, vi havde i Parlamentet for en måned siden om fremtiden for samhørighedspolitikken og forbindelsen til de to europæiske dokumenter: Leipzigchartret og den territoriale dagsorden. Den debat fandt desværre sted uden at der var en repræsentant for Rådet til stede. De ministerkonferencer under det tyske og det portugisiske formandskab, der var gået forud for vores debat, gav udtryk for en klar forventning om, at den territoriale dagsorden ville blive diskuteret på forårstopmødet for at give den territoriale dimension større politisk vægt.

Den særlige baggrund for det er, at den territoriale dimension er blevet medtaget i Lissabontraktaten som et nyt fællesskabsmål. Men ifølge de dokumenter, jeg har adgang til, bliver emnet ikke nævnt. Hvorfor? Samhørighedspolitik er den praktiske gennemførelse af solidaritetsprincippet og vil derfor uden tvivl ledsage og beskæftige os længere end Lissabonstrategien, som jo vil være afsluttet i 2010.

 
  
MPphoto
 
 

  Kyriacos Triantaphyllides (GUE/NGL). - (EL) Hr. formand! Staten afstår det sidste område, som den kontrollerede. Velfærdsstaten er i opløsning, den private sektor fungerer uden hindringer, der skæres ned på de sociale ydelser, og de institutionelle rammer giver arbejdsgiverne lov til at hyre og fyre efter forgodtbefindende. Samtidig skærpes arbejdsvilkårene på grund af fleksible arbejdstider med det resultat, at arbejdstageren ofres på konkurrenceevnens alter for at øge kapitalens ublu fortjeneste.

Endnu et EU-topmøde vil beskæftige sig med Lissabonstrategien, en strategi, som vurderes at være slået fejl, så en revision er påkrævet. Konvergens er det aldrig lykkedes at opnå, i hvert fald ikke for arbejdstagerne. Lissabon og dens satellitter insisterer på at støtte EU's virksomhedsfokuserede filosofi, mens de fortsætter med at lade socialpolitikken komme i anden række.

Der er brug for en radikal omstrukturering, for at borgeren igen kommer i centrum for EU's interesser, en strategi med mennesket i centrum! Det er det, vi har brug for!

 
  
MPphoto
 
 

  Roger Helmer (NI). - (EN) Hr. formand! Ratificeringen af den omdøbte EU-forfatning truer selve det europæiske projekts demokratiske legitimitet. Frankrigs og Nederlandenes befolkninger forkastede forfatningen, men nu er den tilbage med et nyt navn og med det, som Angela Merkel betegnede som "kosmetiske ændringer". Institutionerne og medlemstaterne, herunder Labourregeringen i Det Forenede Kongerige, foregiver nu uærligt, at disse kosmetiske ændringer berettiger dem til at bryde deres løfte om en folkeafstemning. Det gør de ikke, og foregivendet af, at de gør det, er et enormt løftebrud over for borgerne.

I Storbritannien har en kampagnegruppe netop gennemført en uafhængigt overvåget afstemning pr. post i 10 Westminstervalgkredse. Over 150.000 stemmeberettigede svarede. 88 % ønskede en folkeafstemning, 89 % var imod traktaten. I seks valgkredse var der flere mennesker, som stemte for en folkeafstemning, end der var mennesker, som stemte for deres nuværende medlem af Europa-Parlamentet.

Borgerne har talt. Traktaten kan ikke være legitim uden deres samtykke. Det Europæiske Råd skal lytte. Vi må have en folkeafstemning.

 
  
MPphoto
 
 

  Werner Langen (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen! I modsætning til talerne fra Den Socialdemokratiske Gruppe vil jeg gerne rose Kommissionen for ikke forhastet at have ændret sine økonomisk-politiske retningslinjer i en tid præget af global usikkerhed som følge af finanskrisen. Denne proces er en del af post-Lissabonstrategien. Jeg vil gerne rose Kommissionen udtrykkeligt, fordi den har ret.

Manglerne ligger i medlemsstaternes gennemførelse, og rådsformanden bør koncentrere sig om disse mangler i medlemsstaterne og ikke om, hvilke ændringer Kommissionen kan foretage. Det er problemet. Når hr. Bullmann taler om "et politikblokerende kartel", så er hans kritik fuldkommen uberettiget.

For det andet bør man udnytte globaliseringens muligheder og mindske risiciene. Hr. Schulz sagde, at fattigdommen er steget. Det er blot en illusion! Europa er en velstandsmodel! Velstanden er øget i Europa, fordelingen har ændret sig. Historien har vist os, hvad der bliver af samfund uden fordelingsforskelle. Der skal være en vis forskel i fordelingen for at stimulere modernisering og dynamik. Det kan vi ikke benægte.

Hvad angår det tredje punkt, afbureaukratisering, så er der ikke sket nok her. Vi har Gruppen På Højt Plan, som vi ikke har hørt mere til. Arbejder den stadigvæk? Hvilke foreløbige resultater er den nået frem til? Hvornår kan vi forvente dem? Vi vil gerne vide det før valget til Europa-Parlamentet.

Det sidste punkt vedrører stabiliteten på finansmarkederne. Det forholder sig faktisk sådan, at griskheden på finansmarkedet er større end angsten for sammenbrud, og her må Kommissionen handle. Den har allerede bebudet nogle planer.

Med hensyn til klimabeskyttelse så er det også her Kommissionens fornemmeste opgave at overtale medlemsstaterne på topmødet til at overholde deres tidligere mål. Nogle medlemsstater har reelt udledt langt mere CO2, end det nogensinde har været tilladt. Hvordan kan vi indføre nye og effektive foranstaltninger, hvis nuværende og tidligere syndere ikke bliver straffet?

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson (PSE). - (SV) Hr. formand! Ligesom Kommissionen er jeg glad for, at der er flere job, og at produktiviteten er steget. Men som mange har påpeget, har medaljen en bagside. Mange af de nye job er usikre og umulige at leve af. Mulighederne for uddannelse er meget ujævnt fordelt. Nogle regioner kan ikke følge med udviklingen. Derfor er der brug for et socialt Europa, som tilvejebringer sikre job med anstændige lønninger, som giver alle de samme uddannelsesmuligheder, og som også sikrer, at udviklingen er positiv og ligeligt fordelt på regionerne.

Vi har i lang tid diskuteret flexicurity. Nu bliver en flexicuritymodel bestridt af EF-Domstolen i Laval-sagen, hvor det system, der anvendes i Skandinavien, ikke anses for at være godt nok. Det bestrides med begrundelse i, at den frie bevægelighed har forrang for strejkeretten. Det bestrides også med begrundelse i, at princippet om lige løn for lige arbejde ikke bør finde anvendelse. Det åbner mulighed for social dumping, men ikke nok med det, det betyder også, at virksomheder, der betaler anstændige lønninger i henhold til overenskomster, får vanskeligt ved at konkurrere. Det kan føre til protektionisme. Jeg er enig med Kommissionen i, at vi ikke har brug for protektionisme. Derfor er det vigtigt, at Kommissionen slår fast, at princippet om lige løn for lige arbejde skal finde anvendelse, og at vi skal have gode sociale vilkår over hele Europa, så den protektionistiske bølge ikke breder sig over hele EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Margarita Starkevičiūtė (ALDE). - (LT) Hr. formand! Jeg vil tale om samordningen af de økonomiske politikker. EU er først og fremmest en økonomisk union baseret på moralske værdier. Når EU står over for nye udfordringer, må det kunne tackle dem hurtigt og fleksibelt for ikke at miste dynamik og konkurrenceevne.

Desværre består den nye samordningsmekanisme for de økonomiske politikker (Lissabontraktaten, rammerne for de økonomiske politikker) af en række faser og er langtfra effektiv. Den forhindrer udviklingen af det indre marked, som er den vigtigste kilde til økonomisk vækst.

Derfor mener jeg, at Europa-Parlamentet og måske Kommissionen bør stille et forslag om, at Det Europæiske Råd undersøger denne mekanisme med henblik på at gøre den mere fleksibel og give den mulighed for at reagere effektivt på udfordringer. Det ville være den bedste metode til at garantere den økonomiske politiks kontinuitet, konsolidere reformerne og give EU's økonomi mulighed for at tilpasse sig til nye udfordringer.

Grunden til, at nogle af de nye programmer ikke fungerer ordentligt, er, at deres økonomiske holdbarhed i den globaliserede verden ikke blev sikret på forhånd. I mellemtiden diskuterer vi klimaændringer, energistrategi osv., men alle disse foranstaltninger skal som sagt samordnes, og deres økonomiske følger skal evalueres. Først da vil de være bæredygtige.

 
  
MPphoto
 
 

  Konrad Szymański (UEN). - (PL) Hr. formand! På det kommende Råds møde vil forslag om det indre energi- og gasmarked blive diskuteret.

Det er af altafgørende betydning, at ejerskabet af energi og transmissionsnet adskilles fra hinanden, uanset hvem der er ved magten i Kreml. Ruslands Medvedev ændrer ikke spor i forbindelse med den energimæssige afpresning af vores nabolande samt medlemsstaterne. Energibesparelsen og den større andel af vedvarende energi i energibalancen udgør blot et delvist svar på disse problemer. Man skal tage hensyn til det politiske aspekt for fuldstændigt at realisere den europæiske energipolitik. Vi skal klart sige, hvad vi forventer os af Rusland og af Gazprom vedrørende gensidighed. Denne russiske monopolvirksomhed findes i 16 EU-lande som energileverandør eller indehaver af transmissionsnet. Hvis vi ikke pålægger denne aggressive monopolvirksomhed restriktioner, kan vi lige så godt lægge Lissabontraktatens bestemmelser om energisolidaritet på hylden blandt de andre eventyr.

 
  
MPphoto
 
 

  Gunnar Hökmark (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Er det ikke lidt mærkeligt, at der, når vi diskuterer, hvordan vi kan gøre Europa mere konkurrencedygtigt for at få flere job, synes at være en tendens til at tro, at der kan skabes job gennem nye bestemmelser? Sådan er det ikke.

Jeg vil afsløre en hemmelighed for vores socialdemokratiske venner her i dag: Hvis der skal være arbejdstagere, må der være arbejdsgivere. Der er ingen arbejdstagere uden arbejdsgivere. Deres største problem er, at de er så ivrige efter at tro, at der kan skabes job gennem bestemmelser, at de glemmer, at forudsætningerne og mulighederne for nye virksomheder og nye job skal skabes, for der er ingen større social fiasko end arbejdsløshed, og der er ingen større social succes end hvert nyt job, vi kan opnå i Europa og i vores medlemsstater.

Jeg vil gerne understrege det, som formanden sagde om at opnå resultater gennem Lissabondagsordenen. Vi må ikke glemme, at udviklingen går hurtigere, og vi må være mere konkurrencedygtige. Derfor må vi styrke iværksætterkulturen.

Der er tre ting, som jeg beder ham overveje på Det Europæiske Råd og siden hen. Hvad angår bureaukrati og bedre lovgivning, ser jeg gerne, at han hvert år rapporterer om, hvordan det går med at begrænse bureaukratiet, for at vise, at han inden 2012 når målet om 25 % mindre bureaukrati end det, der er i dag.

Jeg ser også gerne, at han sikrer, at direktivet om tjenesteydelser hurtigst muligt gennemføres fuldt ud i samtlige medlemsstater. Jeg ser gerne, at han sikrer, at vi fremmer etablering af nye virksomheder gennem en mere offensiv og aktiv bred politik.

Jeg mener, at Europa kun kan gøres mere konkurrencedygtigt ved at give små og mellemstore virksomheder mulighed for at udnytte hele det indre marked. Det arbejde skal gøres, og han bør tage de første skridt sammen med det slovenske formandskab i slutningen af denne uge.

 
  
MPphoto
 
 

  Katerina Batzeli (PSE). - (EL) Hr. formand, hr. kommissær! Som bekendt er næste år det europæiske år for kreativitet og innovation, hvilket er et yderligere bevis på, at EU i høj grad sætter sin lid til at styrke konkurrenceevnen og imødegå globaliseringens udfordringer med den såkaldte "videntrekant", innovation, fremme af forskning og uddannelse.

EF-politikkerne og de nationale politikker for beskæftigelse og støtte af unge, især inden for uddannelse, bør følge disse ambitiøse mål, og der bør iværksættes systematiske og koordinerede bestræbelser på regionalt, nationalt og fællesskabsplan for at frigøre de betydelige ressourcer af viden og forskningskapacitet, der findes i EU. Inden for disse rammer vil jeg imidlertid også gerne understrege, at anerkendelsen af fri bevægelighed for viden, den såkaldte "femte frihed", er væsentlig og bør fremhæves på Det Europæiske Råd.

Vi er også nødt til at anerkende det vigtige initiativ inden for disse rammer på fællesskabsplan med Erasmus- og Comenius-programmerne, og her vil vi gerne fremhæve, at det nye program, især Erasmus Mundus, som både giver mulighed for mobilitet uden for EU's grænser og for mobilitet for ph.d.'er, er et initiativ, som har Parlamentets fulde støtte. Det er op til medlemsstaterne at øge koordineringsindsatsen på grundlag af Bolognaprocessen og føre denne mobilitet ud i praksis.

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE). - (LT) Hr. formand! Debatten om den fælles energipolitik og energisikkerhed blev indledt i 2006 i kølvandet på den russisk-ukrainske gaskrise, hvis følger havde en ugunstig indvirkning på Europa. Desværre har vi stadig hverken en klart defineret fælles energipolitik eller en ekstern energipolitik.

Jeg håber, at Det Europæiske Råd vil drøfte EU's energisikkerhed indgående, herunder Litauens energisikkerhed i lyset af planerne om at lukke Ignalinakernekraftværket i 2009.

Med lukningen af dette kraftværk bliver Litauen helt afhængig af en eneste kilde, nemlig gas importeret fra Rusland. De stigende olie- og gaspriser vil føre til, at elprisen i Litauen mere end fordobles. Det bliver katastrofalt for landets husholdninger og økonomien i almindelighed.

Desuden er Rusland slem til at manipulere med energiforsyninger for at forfølge sine politiske mål. Det har Litauen allerede oplevet.

På grundlag af artikel 37 og protokol nr. 4 i tiltrædelsestraktaten opfordrer jeg indtrængende Kommissionen til at bidrage til at finde en løsning. En mulighed kunne være at udsætte lukningen af det sikre Ignalinakernekraftværk.

 
  
MPphoto
 
 

  Karl-Heinz Florenz (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, hr. formand for Kommissionen! Jeg vil gerne vende tilbage til forårstopmødet i fjor. Under Angela Merkel var det et usædvanligt vellykket topmøde, og nu handler det om at udmønte beslutningerne fra den 7. marts 2007 i lovgivning.

Lovgivning skal ikke straffe, men motivere borgerne og virksomhederne til at være innovative og i sidste ende skabe større bæredygtighed. Den nuværende debat vækker det indtryk, at CO2-debatten er det vigtigste spørgsmål. Jeg tror, at det egentlige spørgsmål stikker endnu dybere, for det handler om bæredygtighed. Hvordan bør vi forvalte vores ressourcer på lang sigt? Efter min mening er kernepunktet, at vi må bruge færre fossile ressourcer på at holde økonomien i gang i fremtiden.

Hr. kommissær, vi kan ikke undgå at blive uenige her, for vi kan ikke acceptere alt, hvad De har foreslået. Med hensyn til reglerne for biler bryder jeg mig f.eks. ikke om, at vi allerede nu ved, hvad der skal gives i bøde, men slet ikke kender de regler, der skal overholdes. Mine forældre lærte mig det modsatte: Man må først kende reglerne, og så skal der findes sanktioner. Det er vigtigt at følge den procedure i fremtiden.

Hvis der er grænseoverskridende CO2-problemer i forbindelse med kvotehandelsordningen, hvilket jeg bestemt ikke bestrider, så foreslår jeg, at vi finder flere skuldre, der kan bære disse byrder, f.eks. indførelse af en fornuftig affaldspolitik i hele Europa. Hr. Barroso og hr. Verheugen, der er et anliggende, der ligger mig personligt meget på sinde: De er lovens vogtere! Det er fuldkommen meningsløst at give hinanden hånd på og aftale her at gøre det sådan og sådan, hvis det så i sidste ende ikke bliver gennemført.

Lad os i stedet for gøre mindre! Men det, vi gør, skal gøres bedre. Derfor, hr. kommissær og hr. kommissionsformand, gør brug af Deres embede ved ikke at straffe de pligtopfyldende, men ved at motivere de lidt langsommere til endelig at opfylde Kyotomålene. Et kig på internettet vil vise præcist, hvem jeg mener. Held og lykke, vi skal nok holde øje med Dem.

 
  
MPphoto
 
 

  Libor Rouček (PSE). - (CS) Hr. formand, mine damer og herrer! EU har gjort enorme fremskridt i de senere år. Dets økonomi vokser hurtigere end den amerikanske og den japanske økonomi. EU er et verdenshandelscentrum, den største yder af udviklingsbistand og også et forbillede og en model for andre dele af verden, hvad angår håndtering af politiske, økonomiske og sociale forbindelser.

Som vi hørte tidligere, har EU været i stand til gradvist at opfylde Lissabonstrategiens mål på både beskæftigelsesområdet og andre områder. Det er dejligt at vide, at nye medlemsstater som Slovenien, der har formandskabet for øjeblikket, har lige stor del i denne succes.

EU står naturligvis over for nye udfordringer. En af dem er for stor afhængighed af import af energikilder, en anden er klimaændringerne.

Jeg er overbevist om, at besparelser, nye energibesparende teknologier og selvfølgelig også diversificering af energikilder er nøglen, eller i hvert fald en af nøglerne til at løse dette problem. På dette punkt er EU på vej i den rigtige retning.

Jeg vil imidlertid gerne bede Kommissionen og Rådet om i højere grad end tidligere at fokusere på spørgsmålene om anvendelse af atomenergi. Denne energiform er sikker og miljøvenlig og vil mindske vores afhængighed af import. Hvad angår konkurrenceevne, kan vi se, i hvilken retning USA, Rusland, Kina og Indien går. Vores egen forskning bør være langt mere fokuseret på atomenergi end tidligere.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Lambsdorff (ALDE). - (DE) Hr. formand! Når man ser på udkastet til Rådets konklusioner, vil man se, at formuleringerne om det indre energimarked er meget svage. Der hersker ikke enighed i Rådet om adskillelse, og Kommissionens pakke udsættes for kritik. Jeg vil gerne slå fast, at vi finder det rigtigt at følge strategien med en systematisk adskillelse, men den skal være til gavn for forbrugerne. Den skal føre til fair priser og forsyningssikkerhed.

Men Kommissionen har været for tidlig på den med sit forslag om fuldstændig ejendomsretlig adskillelse. Vi mener derfor, at vi først bør forsøge at opnå en effektiv adskillelse, men ikke fjerne den ejendomsretlige adskillelse fra dagsordenen i fremtiden.

Af principielle grunde vil jeg gerne nævne et andet punkt vedrørende Rådets konklusioner. Rådet siger, det ser frem til den sociale agenda, som Kommissionen vil fremlægge. Den indeholder også emner som ungdoms- og uddannelsespolitik. Jeg har altid troet, at medlemsstaterne var ansvarlige for den slags. Hos os i Tyskland er det delstaterne. Jeg vil blot gøre opmærksom på det, fordi Parlamentet, Kommissionen og Domstolen utvivlsomt igen vil blive kritiseret for at tilegne sig beføjelser. Rådet ser frem til Kommissionens forslag til ungdoms- og uddannelsespolitik. Vi bør henvise til dette vigtige punkt, når disse spørgsmål bliver diskuteret i delstaterne.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij (PPE-DE). - (NL) Som koordinator for PPE-DE-Gruppens regionalpolitik er jeg glad for den stilling, som regioner og byer får, når Lissabondagsordenen gennemføres. Gennemførelsen af nationale reformprogrammer foregår jo på regionalt plan, det plan, hvor vi hovedsagelig anvender vores struktur- og samhørighedsfonde og det syvende rammeprogram.

Vi ser i hele Europa, at 60 % af de offentlige midler anvendes på regionalt plan. Tendensen er - og det er godt omsider at indse dette - at vi flytter investeringer i beton og asfalt, om jeg så må sige, over til viden og infrastruktur. Broderparten af strukturfondene, omkring 70 %, anvendes i de kommende år til Lissabondagsordenen.

Jeg har endnu et eksempel. I sidste uge så vi i Ljubljana tal på, hvordan disse midler er anvendt. 20 milliarder euro fra strukturfondene anvendes til forskning og infrastruktur. Kommissær Potočnik talte om en stille revolution, når det gælder anvendelsen af pengene. Sæt handling bag ord. Gør, hvad De lover at gøre, og foretag en omlægning af udgifterne. Det er en stille revolution, som allerede er i fuld gang. Det er på høje tid, at vi på europæisk plan skaber bedre lovrammer for investeringer i forskningsinfrastrukturen. Man kan ikke foretage de samme, storstilede, omfattende investeringer i alle lande.

Det glæder mig, at Kommissionen endnu i år stiller forslag herom og stiller et andet forslag om en bedre koordinering af det nationale ansvar.

Endelig kommer der en hvidbog om territorial samhørighed, der ikke blot kombinerer udviklingen af store centrale regioner, men som også skaber territorial samhørighed af mere afsidesliggende områder i Europa, og det bifalder jeg.

 
  
MPphoto
 
 

  Gary Titley (PSE). - (EN) Hr. formand! Jeg bifalder både Rådets og Kommissionens anerkendelse for nylig af, at klimaændringerne ikke bare drejer sig om miljøpolitik, men også om sikkerhedspolitik og humanitær politik. Det er selvfølgelig ikke noget nyt. Af Sternrapporten fremgik det, at omkring 200 millioner mennesker kunne blive fordrevet som følge af klimaændringer og dermed skabe enorme migrationspres. Det er derfor, at vi altid må huske på, at global opvarmning er ensbetydende med, at de fattige lider under de riges handlinger.

Jeg håber, at vi i vores debat om klimaændringer kan kæde vores målsætninger på klimaændringsområdet sammen med vores udviklingspolitiske målsætninger. Vi kan ikke handle isoleret på dette område. De fattige i EU lider naturligvis også. Det er grunden til, at enhver energipolitik skal sikre, at medlemsstaterne har en politik for energifattigdom, for alt for mange mennesker lider under de stigende energipriser. Det må vi gøre noget ved.

Men det vigtigste på dette topmøde er, at det fører til handling og ikke bare er tomme ord. Kommissionen fastlagde et program i 2007. To tredjedele af det er ført ud i livet. Hvad med den sidste tredjedel? Medlemsstaterne forpligter sig til mål, som de ikke når. Vi skal fokusere på handling.

Jeg bifalder også indsatsen for bedre lovgivning og hjælp til små virksomheder. Men vi skal lægge langt større vægt på omsættelse og evaluering af, hvordan lovgivningen er blevet gennemført, og på, om det, der var målet med den, er opnået. Hvis målet med lovgivningen ikke er nået, er der overhovedet ingen grund til at have den.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dăianu (ALDE). - (EN) Hr. formand! Det kommende europæiske topmøde finder sted i en afgørende tid. Den tiltagende finansielle krise med rod i cykliske og strukturelle forhold kræver klare svar. Asiens fremgang indebærer en ny form for konkurrence mellem forskellige former for kapitalisme med nedgangen i statsejede investeringsfondes aktiviteter og prisstigningerne på basisprodukter. Dertil kommer de foruroligende virkninger af klimaændringerne, nødvendigheden af at sikre energisikkerheden og en stigning i den samlede usikkerhed.

Alle disse faktorer har stor indflydelse på gennemførelsen af Lissabondagsordenen gennem komplicerede og uundgåelige studehandler. Jeg vil gerne påpege flere politiske spørgsmål.

For det første er kvaliteten af national politikudformning afgørende for at forbedre de industrielle og økonomiske præstationer.

For det andet bør politikudformningen være pragmatisk og fordomsfri, og det skal undgås at forveksle frie markeder og fuldstændig deregulerede markeder.

For det tredje spiller industripolitik og navnlig F&U en vigtig rolle sideløbende med uddannelse. Det er vigtigt at øge antallet af kandidater inden for videnskab og matematik i medlemsstaterne, og det bør alle medlemsstaterne samarbejde om.

For det fjerde bør der lægges mere vægt på energipolitikken, og Nabuccoprojektet er et skridt i den rigtige retning.

For det femte bør jord af god kvalitet opfattes som et strategisk aktiv i forbindelse med reformen af den fælles landbrugspolitik.

Sidst, men ikke mindst, må vi bekræfte moralske værdier og moralsk opførsel. Hvis vi mister vores moralske kompas, er snakken om konkurrenceevne på det sociale ...

(Formanden afbrød taleren)

 
  
MPphoto
 
 

  Klaus-Heiner Lehne (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg mener, at den nyligt reviderede Lissabonstrategi i princippet har været en succes siden 2005. Det kan man ganske enkelt sige på baggrund af et faktum: Når man talte om Lissabon i offentligheden i 2005, vidste alle, at det var den portugisiske hovedstad, men der var ingen, der forbandt den med en proces dengang. Kyoto var allerede en proces på det tidspunkt og handlede om klimabeskyttelse.

Nu skriver vi 2008, og verden har gudskelov ændret sig. Når der henvises til Lissabon i offentlige taler i dag, så er det selvfølgelig stadigvæk den portugisiske hovedstad, men den bliver mere og mere forbundet med en politisk proces, og jeg synes, at det vidner om en rimelig grad af succes.

Jeg mener også, det var rigtigt at foretage nye prioriteringer med henblik på at øge væksten og beskæftigelsen, fordi det er en forudsætning for på fornuftig vis at kunne fortsætte med en god miljø- og socialpolitik som anden og tredje søjle i Lissabonstrategien. Jeg mener endvidere, det var rigtigt ikke at ændre retningslinjerne, fordi de i det store og hele har været gode.

Jeg vil også nævne et par mangler. Jeg ser f.eks. fortsat store mangler med hensyn til videreførelsen og udviklingen af det indre marked, som vi jo angiveligt har haft siden starten af halvfemserne, men som reelt ikke findes på mange områder. Vi har ikke noget indre marked på forsikringsområdet, og inden for selskabsret f.eks. kan virksomhederne ikke gøre fuldt brug af deres etableringsret inden for EU. Vi mangler fortsat intellektuelle ejendomsrettigheder, og Europa har ingen patentlovgivning. Der findes ingen fælles regler for alternative finansielle instrumenter, og vi venter stadigvæk på det indre sundhedsmarked.

På den anden side er der kommet en lang række lovforslag på andre områder for navnlig at skabe fremskridt på felter som sociale anliggender, miljø og forbrugerrettigheder. Det er også fint nok, men der skal opretholdes en balance. Jeg vil derfor bede Kommissionen og Rådet om at drage særlig omsorg for at få lukket hullerne i lovgivningen vedrørende det indre marked.

 
  
MPphoto
 
 

  Riitta Myller (PSE). - (FI) Hr. formand! Rådsformanden havde helt ret, da han sagde, at klimaændringerne og økonomien er tæt forbundet. De kan ikke adskilles. Det er blevet sagt her, at klimaændringerne er forbundet med al politik. Det skal også fremgå af det kommende topmøde.

At kontrollere klimaændringerne og tilpasse sig til dem må være centralt for EU's Lissabonstrategi. På det kommende topmøde må vi fastlægge en troværdig politisk politik til støtte for de beslutninger, der træffes.

Desværre indgår energieffektivitet og energibesparelser ikke i EU's valg af bindende foranstaltninger. Alligevel må vi huske på, at den reneste, billigste og mest effektive form for energi er sparet energi. På nuværende tidspunkt kunne vi spare de 20 % energi ved at gennemføre al EU-lovgivning. Vi har med andre ord stadig brug for mere ambitiøse og klarere mål for energieffektivitet. Jeg håber, at dette spørgsmål vil blive taget op på det kommende topmøde.

 
  
MPphoto
 
 

  Kathy Sinnott (IND/DEM). - (EN) Hr. formand! I morgen samles medlemsstaternes ledere til topmøde. Jeg forstår, at der er mange punkter på dagsordenen, men jeg håber, at De også vil diskutere virkningen af Laval-Vaxholm-dommen, som EF-Domstolen afsagde nogle få dage efter Deres sidste topmøde. Denne dom giver virksomheder mulighed for at udstationere arbejdstagere i enhver medlemsstat og betale dem landets mindsteløn og ikke standardlønnen for det pågældende arbejde i det land. Desuden gør dommen det umuligt for fagforeningerne at beskytte deres arbejdstageres lønninger. Det vil tvinge arbejdstagerne i værtsmedlemsstaten til at gå ned i løn eller miste deres job. Det er efter min mening en tikkende bombe. Laval-Vaxholm-dommen kan risikere at ødelægge socialt partnerskab, arbejdsmarkedsordninger, hele landes, samfunds, ansvarlige virksomheders og familiers økonomiske og sociale stabilitet og støtten til det europæiske projekt blandt de ældste medlemsstater.

Det er klart, at lavere lønninger vil gøre EU mere konkurrencedygtigt på det globale marked, hvor det konkurrerer med lavprisnationer som Kina, Indien og Brasilien - men til hvilken pris og lidelse for en familie i Irland med pant i fast ejendom?

Hr. Bonde og jeg har sendt en protokol til beskyttelse af medlemsstaternes økonomier mod Laval til det slovenske formandskab og vores respektive premierministre, så den kan inddrages på topmødet i morgen. For at undgå omfattende social dumping opfordrer jeg Dem til at tage Laval-Vaxholm-dommen alvorligt og inddrage denne protokol.

 
  
MPphoto
 
 

  Malcolm Harbour (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Denne debat om topmødet giver mulighed for at tale med Rådet om, hvad de gør for at gennemføre hele Lissabondagsordenen, så mit indlæg i dag er især henvendt til Rådet. Det er mig en glæde igen at byde den slovenske minister, som jeg havde fornøjelsen af at træffe i Slovenien for nylig, velkommen og at takke det slovenske formandskab for dets engagement i denne proces.

Det glæder mig meget, at det udkast til konklusioner, der allerede er offentliggjort, viser, at Rådet fortsat fokuserer på Lissabonstrategiens fire nøgleområder. Jeg er dog nødt til at sige - og det er henvendt til kommissionsformanden - at selv om jeg ved, at han taler med hr. Špidla, er et af problemerne, at Kommissionen bliver ved med at genopfinde og komplicere tingene. Nu har vi 10 mål fra Kommissionen, som er nævnt i forbifarten her, men i virkeligheden må vi fokusere på de prioriterede områder.

Jeg vil fokusere på det, der efter min mening er nøglen til det, vi taler om, nemlig frigørelse af erhvervslivets potentiale. Det er fint, at De fremhæver det, men hvad gør medlemsstaterne ved det? Min kollega hr. Hökmark talte tidligere om gennemførelsen af direktivet om tjenesteydelser. Mit råd til Rådet er: Tag direktivet om tjenesteydelser og dets gennemførelse og det, De agter at gøre, og udbred det til alle områder forbundet med frigørelse af erhvervslivets potentiale. Med direktivet om tjenesteydelser kræves det, at De gennemgår alle aspekter af Deres nationale lovgivning, der forskelsbehandler virksomheder, som ønsker at udbyde tjenesteydelser på hele det indre marked. Det kan ikke bare dreje sig om servicevirksomheder, men om alle virksomheder i alle størrelser. Jeg anmoder Dem om at påtage Dem den forpligtelse og opfylde den.

Det andet vigtige i direktivet om tjenesteydelser er, at det for første gang kræves, at de enkelte medlemsstater giver oplysninger til virksomheder, der ønsker at få adgang til det indre marked, og tilskynder dem til at udnytte den enorme mulighed. Det er et fælles ansvar at skabe et indre marked. Her gør vi en stor indsats for at skabe rammerne, men hvor hårdt arbejder De egentlig i medlemsstaterne for at sikre, at virksomhederne drager fordel af det? Det er på den måde, vi vil skabe de job og den vækst, som økonomien har så hårdt brug for.

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (PSE). - (EN) Hr. formand! Jeg mener, at Det Europæiske Råd på forårstopmødet må bekræfte den oprindelige Lissabonstrategi for på en integreret måde at håndtere de indbyrdes afhængige politikker for økonomisk, social, beskæftigelsesmæssig og bæredygtig udvikling. Alt andet er at opfordre til opløsning af Europa og tilbagevenden til protektionisme.

Job af høj kvalitet er en nøgle til denne strategi: Et Europa baseret på dygtighed kan ikke bygges på lave lønninger, jobusikkerhed og ulighed på arbejdspladsen.

Laval-dommen er en forkvaklet fortolkning af Parlamentets og dets medlovgivers, Rådets, lovgivningsmæssige hensigter. Derfor må vi begge reagere som lovgivere og bekræfte vores hensigter ved at lovgive med henblik på at lukke de huller, som EF-Domstolen har påvist. En umiddelbar lovgivningsmæssig mulighed er at tilføje en Monti-lignende social klausul til direktivet om udstationering af arbejdstagere i stil med den, vi allerede har inddraget i direktivet om tjenesteydelser.

I mellemtiden må Kommissionen insistere på, at alle medlemsstaterne omsætter direktivet om udstationering af arbejdstagere til national lovgivning korrekt og fuldt ud. Medlemsstaterne skal naturligvis omgående revidere deres nationale arbejdsmarkedslovgivning for at sikre, at den forkvaklede Laval-dom ikke undergraver deres systemer for arbejdsmarkedsforhold og overenskomstforhandlinger.

Til sidst vil jeg sige, at fru Sinnott som sædvanlig tager fejl i sin fortolkning. Det er ikke korrekt at hævde, at Laval-dommen betyder, at kun mindstelønnen finder anvendelse i Irland. Den betyder, at alle juridisk bindende aftaler skal finde anvendelse i Irland, og det er langt mere end mindstelønnen. Der findes dog aftaler i Irland, som ikke er juridisk bindende, og det skal der gøres noget ved.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Jarzembowski (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, hr. formand for Kommissionen, kommissærer, hr. formand for Rådet! På vegne af min gruppe appellerer jeg til Rådet om at inddrage den europæiske transportpolitik effektivt i de integrerede retningslinjer. For erhvervslivet og beskæftigelsen i EU kan ikke trives uden en bæredygtig europæisk transportpolitik og de fornødne transeuropæiske net. Uden effektive transportkorridorer, uden samarbejde mellem transportformerne og uden intelligente transportsystemer kan hverken handelen eller turismen udbygges inden for EU eller med tredjelande. Men det er der behov for med henblik på at fremme beskæftigelsen.

Hr. rådsformand! Når De taler med Deres kolleger i Rådet, så husk på, at det er meget vigtigt, at medlemsstaterne lader transportpolitikken indgå i de nationale planer for vækst og beskæftigelse. Vi ser desværre, at medlemsstaterne bevilger stadig færre midler til at opretholde og udbygge de nationale infrastrukturer, det være sig jernbanenet eller vejnet.

Det gælder også for fremme og anvendelse af transportsystemer. I vore dage kan man bestille alt over internettet, men det kan kun blive leveret med lastvogn eller jernbane. Man kan bestille alle former for rejser, men for at nå frem til rejsemålet, må man have en fornuftig lufthavn og en fornuftig trafiktilslutning. Hvis vi ønsker vækst og beskæftigelse, må vi have de fornødne infrastrukturer og fornuftige transportsystemer, som naturligvis skal være miljøvenlige. Derfor mener vi - af hensyn til bæredygtigheden - at logistikken skal have al mulig støtte. Det er også vigtigt for den nationale planlægning.

Selv om logistikken primært er en opgave for virksomhederne selv, så kan medlemsstaterne og EU ikke desto mindre hjælpe med at fremme den ved at fjerne bureaukratiske hindringer, f.eks. toldprocedurerne i havnene.

Der er behov for en miljøvenlig politik. Derfor appellerer jeg til Dem om af hensyn til væksten og beskæftigelsen at gøre transportpolitikken til et centralt element i Deres strategi.

 
  
MPphoto
 
 

  Dariusz Rosati (PSE). - (PL) Hr. formand! Rådets forårsmøde foregår på et meget specielt tidspunkt. Den økonomiske vækst i EU bliver mindre, vi oplever uro på finansmarkederne, oliepriserne stiger, inflationen stiger. Alt dette skaber en atmosfære med usikkerhed og øger frygten for fremtiden.

Den situationsvurdering, som kommissionsformand Barroso har lavet, er på denne baggrund efter min opfattelse alt for optimistisk. Det er svært at fryde sig over oprettelsen af 6 millioner arbejdspladser, da det er sket i en periode med en cyklisk vækstacceleration gennem de sidste to år. På baggrund af et eller to år med en hurtigere vækst i arbejdskraftens produktivitet er det også svært at forudsige, at vi vil opleve et fast højt tempo i arbejdskraftens produktivitet. Det potentielle væksttempo er fortsat for lavt i Europa.

Jeg synes derfor, at EU i forbindelse med det kommende topmøde skal sende et klart signal til Europas borgere om, at det er i stand til at tage vare på disse trusler. Den usikkerhed og frygt, som tegner sig på baggrund af den nuværende økonomiske situation, skal løses ved hjælp af beslutninger, ikke ved hjælp af ord. Hidtil er topmøderne i for stor grad blevet afsluttet med erklæringer, der ikke har ført til handlinger. Nu forventer vi - jeg retter disse ord til Rådets repræsentant, der er til stede her i salen - konkrete beslutninger fra medlemsstaterne og Rådet.

Og alt dette er sluttelig særlig vigtigt, da Lissabontraktaten skal ratificeres i løbet af de næste måneder. Lissabontraktaten skal indgyde Europas borgere med mod og håb, og derfor skal Rådets kommende møde være et kraftigt signal til de europæiske borgere om, at traktaten vil forbedre situationen.

 
  
MPphoto
 
 

  Othmar Karas (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen, mine damer og herrer! Ledigheden falder, EU har profiteret af globaliseringen, vi klarer os bedre end USA, og EU er på rette kurs. Lad os fortsætte denne kurs konsekvent, engageret og selvbevidst. Lad os få medlemsstaterne til at tage deres ansvar mere seriøst. Lad os gøre offentligheden bevidst om vores succeser og mål.

For det andet skal klimabeskyttelse og nedbringelsen af energiafhængigheden give ny dynamik til forskning, innovation, vækst og beskæftigelse.

Lad os for det tredje være ærlige omkring det faktum, at kursen på euro i forhold til dollars mildner energiprisstigningerne: de er på 160 % i euro, og på 340 % i dollars.

For det fjerde udgør euroen, udvidelsen, det indre marked, Lissabonstrategien og Lissabontraktaten, som styrker den sociale markedsøkonomi og forankrer grundlæggende sociale rettigheder, en samlet pakke, som vil hjælpe EU videre på den succesrige vej.

For det femte er uddannelse, kvalifikation, forskning, innovation, reform af vores social-, sundheds- og pensionssystemer de største udfordringer, vi står over for.

For det sjette skal Barrosos EIT medtages i slutdokumentet fra forårstopmødet med en dato for en afgørelse af, hvor det skal placeres. Parlamentet har givet grønt lys for finansieringen.

For det syvende vil Small Business Act uden tvivl udløse endnu et initiativ fra Parlamentets side. Den tværpolitiske gruppe om SMV vil fremlægge de principper, som vi har i tankerne, inden udgangen af måneden.

Jeg er nu kommet til mit sidste punkt: Hr. Schulz, kommissionsformanden og Kommissionen er ikke vores modstandere. Vores modstandere er de manglende beføjelser, den manglende evne til at føre politik og den manglende lederskab i nogle regeringer og parlamenter i medlemsstaterne. Vores modstandere er egoisme, nationalisme og protektionisme, ikke mere Europa og ikke en stærk Kommission.

 
  
MPphoto
 
 

  Pervenche Berès (PSE). - (FR) Hr. formand, hr. formand for Kommissionen! Når De deltager i Det Europæiske Råd, beder jeg Dem om én ting, nemlig at forsvare Parlamentet, når det hævder, at den økonomiske og sociale situation i EU kræver, at det sociale spørgsmål får mere opmærksomhed, og at vi bringer vores økonomiske politikker i samklang med vores mål og vores velbegrundede strategi om klimabeskyttelse og energiuafhængighed. Forsvar det også, når det siger, at vi har behov for mere økonomisk samordning, hvis Lissabonstrategien skal lykkes, at vi har behov for bedre regulering af de finansielle markeder, hvis vi skal trodse følgerne af den amerikanske subprimekrise. Lad ikke medlemsstaterne påstå, at vi ikke har noget at skulle have sagt om de spørgsmål, for det er uantageligt i et moderne demokrati!

Hr. rådsformand! På foranledning af visse stats- og regeringschefer, der med rette er betænkelige ved situationen på de finansielle markeder, skal De undersøge, hvilke virkninger den får på EU's realøkonomi. Jeg opfordrer Dem til at gribe sagen energisk an og ikke lade Dem nøje med et par forslag, som kan virke besnærende og populære, men som ikke behandler det grundlæggende problem. Det grundlæggende problem er, at vi har et integreret finansmarked, at vi har en centralbank, som fører en pengepolitik i den samlede europæiske økonomis interesser, men at vi ikke har nogen europæisk finansmarkedskontrol, som kan magte udfordringerne og opgaverne.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE). - (RO) Hr. formand! Årets første europæiske topmøde er traditionelt viet til økonomiske anliggender. Derfor satte det slovenske formandskab en vigtig debat om anden cyklus i Lissabonstrategien revideret for perioden 2008-2010 på dagsordenen for stats- og regeringschefernes møde.

Efter min opfattelse skal visse aspekter, der er særligt forbundet med Lissabonstrategiens andet mål, nemlig beskæftigelsesniveauet, være blandt de emner, som De skal drøfte i de kommende dage. Selv om der i Europa-Parlamentets beslutninger tilskyndes kraftigt til den europæiske arbejdskrafts mobilitet som et princip, er der mange hindringer for den i praksis.

De vilkårlige begrænsninger i adgangen for arbejdstagere fra de nye medlemsstater bidrager til nedsat mobilitet. Derfor skal Kommissionen ved udgangen af 2008 vurdere de foranstaltninger til begrænsning af arbejdskraftens mobilitet, som visse medlemsstater har indført over for Rumænien og Bulgarien.

Nye statistikker viser, at der ikke er nogen kraftig tendens til migration fra de to lande, og ingen af de stater, der gav rumænske og bulgarske arbejdstagere adgang, registrerede uligevægt på arbejdsmarkedet. Men i henhold til den gældende lovgivning kan medlemsstaterne fastholde disse begrænsninger, og det har de gjort over for de stater, der tiltrådte i 2004. Da hindringerne på arbejdsmarkedet ofte indføres som reaktion på visse aktuelle politiske krav, mener jeg, at en af de foranstaltninger, der kunne diskuteres, er en revision af overgangsperiodeordningen og navnlig 2+3+2-formlen.

En positiv foranstaltning ville være, at Europa-Parlamentet altid skulle udtale sig om, hvorvidt begrænsninger bør fortsætte eller ophøre, når der er gået to år siden en ny medlemsstats tiltrædelse. En sådan inddragelse af de europæiske institutioner ville begrænse den skønsmæssige og vilkårlige måde, hvorpå begrænsningerne af princippet om europæisk fri bevægelighed ofte anvendes.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! I morgen begynder forårstopmødet, og EU's ledere har meget at tale om, bl.a. uro på finansmarkederne, globalisering og demografiske ændringer. Hvad angår globalisering, må Rådet fortælle os, hvor den igangværende runde af verdenshandelsforhandlingerne fører os hen.

Der har været mange spekulationer og en del analyse af de seneste dokumenter, fordi de vedrører landbrug, men der har ikke været mange officielle udtalelser fra Kommissionen eller Rådet om dette afgørende spørgsmål. Kommissær Mandelson var her i går aftes, og jeg beklager, at vi ikke nåede spørgsmålene om WTO, for Parlamentet får ingen oplysninger direkte.

På den baggrund opfordrer jeg forårstopmødet og den irske premierminister, Bertie Ahern, til at rejse spørgsmålet på dette vigtige møde. Kommissær Mandelson sagde for en måned siden, at der snarere var sket tilbageskridt end fremskridt i forhandlingerne om ikkelandbrugssektoren. På landbrugsområdet mente han, at EU kunne leve med det, der var foreslået. Jeg er bange for, at det er et forkert synspunkt. Jeg har set en analyse, hvoraf det fremgår, at den fælles landbrugspolitik ville blive decimeret af den aftale, der er foreslået, og det er at gå for langt.

Jeg vil bare sige, at vi i Irland - tror vi da - skal stemme om Lissabontraktaten den 12. juni, så jeg kan informere Parlamentet om, at der allerede er meget debat, og der bliver mere. Jeg mener, at det er meget positivt, at folk engagerer sig i denne kampagne, og at det vil styrke de irske forbindelser med EU - hvilket vi bør glæde os over. Men eftersom der er mennesker, der foreslår protokoller, som endnu ikke er på deres websted - jeg kiggede på hr. Bondes websted, men kunne ikke finde protokollen - mener jeg, at det måske ville være hensigtsmæssigt, at Rådet udtalte sig om Laval-dommen. Folk slår om sig med den, og mange fejlfortolker den, men det ville være godt for os alle sammen at vide, hvordan Rådet ser på sagen. Faktisk er Lissabontraktaten, som jeg læser den, meget stærk, hvad angår den sociale dimension, og der er intet ønske om at udnytte arbejdstagerne eller behandle dem dårligt i EU eller andre steder. Derfor bør den irske befolkning stemme ja til denne vigtige traktat.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE). - (PT) Hr. formand! Jeg vil indlede med at ønske det slovenske formandskab held og lykke og sige, at jeg er overbevist om, at det kommende Europæiske Råd bør sætte fokus på økonomiske og udviklingsmæssige anliggender. Kommissionsformand Barroso skal roses for at have prioriteret disse spørgsmål siden begyndelsen af sin embedsperiode. Det er de rette tiltag, der er gjort ved at revidere Lissabonstrategien, mindske bureaukratiet og tilføre nyt liv.

Til trods for uroen som følge af den internationale finansielle krise og stigende energipriser, navnlig på fossile brændstoffer, har udviklingen i den offentlige gæld og de offentlige underskud, den økonomiske vækst og jobskabelsen uomtvisteligt været positive faktorer. Vi må fortsætte i den retning og ikke bukke under for vanskelighederne. Vi må have en forbedret Lissabonstrategi rodfæstet i en pagt for vækst og beskæftigelse, som investerer i viden og innovation, som støtter bæredygtig udvikling, som omfatter en miljødagsorden, og som udnytter små og mellemstore virksomheders potentiale. Økonomisk vækst er ikke bare afgørende for at garantere en god levestandard for europæerne, men også for at opretholde de økonomiske og sociale samhørighedspolitikker, for det fælles engagement i det europæiske projekt er baseret på en solidaritetslogik.

Det er grunden til, at jeg også opfordrer Rådets formandskab til at minde medlemsstaterne om, at solidaritet er en nødvendig forudsætning for Unionens succes, og at ophøjelse af nationale egoer kun kan være negativt. Ud over økonomiske spørgsmål er der spørgsmål om mobilitet og sikkerhed. Derfor fejrede vi for to måneder siden den længe ventede udvidelse af Schengenområdet og ophævelsen af de indre grænser. Dette er nu et fælles område. Visumpolitikker, grænsekontrol, data- og informationsudveksling samt politisamarbejde og retligt samarbejde er redskaber til at sikre vores sikkerhed og frihed. Vi skal samarbejde og optræde samlet over for vores partnere i verden.

Jeg håber, at denne solidaritet vil blive styrket på Det Europæiske Råd, og at det vil stå klart for Tjekkiet, Estland, Letland og andre lande, at forhandlingen om visumpolitik med vores amerikanske partnere er et europæisk anliggende. Også på det punkt er Europas enhed en forudsætning for dets succes og troværdighed.

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Beazley (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! I fortsættelse af fru McGuinness' henvisning til ratificeringen af Lissabontraktaten i Irland kan jeg meddele, at der i Det Forenede Kongerige bliver gjort store fremskridt i begge parlamentets kamre, og det forventes, at Det Forenede Kongerige om kort tid ratificerer traktaten i god ro og orden. Jeg ønsker ikke at score point over for politiske modstandere, men det var en skuffelse for de medlemmer af det britiske Konservative parti, der støtter traktaten, at det britiske Liberale parti undlod at stemme. Jeg er imidlertid sikker på, at hr. Watson kan forklare hvorfor.

På dette forårstopmøde bliver der sandsynligvis talt om regeringsskiftet i Rusland for nylig. Det er meget vigtigt - og i stigende grad for Parlamentet - at EU har en fælles udenrigspolitik over for Den Russiske Føderation og en fælles holdning til nogle af forslagene, f.eks. om Nord Stream-rørledningen. Jeg vil ikke foregribe begivenhedernes gang, for Parlamentet har en debat om det russiske valg på torsdag. Men i det beslutningsforslag, som vi sandsynligvis vedtager, rejses der tvivl om behandlingen af valgobservatørerne og om, hvad der skete med de kandidater fra oppositionen, der blev nægtet at stille op til valget, og der opfordres til omgående løsladelse af ca. 50 demonstranter, som brutalt blev arresteret af personer fra det russiske indenrigsministerium.

Jeg håber, at Rådet vil tage dette meget alvorligt. Vi vil naturligvis lykønske præsident Medvedjev og premierminister Putin. Vi ønsker gode og harmoniske forbindelser, men dem får vi ikke, hvis Europa-Parlamentet og EU er splittet. Tyskere, nederlændere, briter og polakker - alle - skal have et fælles syn på vores forbindelser med Den Russiske Føderation og på, hvordan vi sikrer energiforsyningen. Vi behøver ikke at godkende Nord Stream, vi kan også godkende Amberrørledningen. Jeg afventer med stor interesse Rådets konklusioner, hvad angår EU's fælles udenrigspolitik og den fælles eksterne energipolitik, og navnlig hvad angår gode forbindelser med Den Russiske Føderation.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Jeg har tre bemærkninger. For det første er det afgørende, at der er fri udveksling af tjenesteydelser i samtlige medlemsstater. Jeg støtter hr. Hökmarks og hr. Harbours holdninger. For det andet skal små virksomheder støttes, så de kan udveksle og udnytte resultaterne af innovation: Loven om små virksomheder er helt klart nødvendig. For det tredje vil jeg, hvad angår Lissabonstrategien, anmode Dem om, hr. kommissionsformand Barroso, at minde Det Europæiske Råd om, at gennemførelsen af østersøstrategien, som De så venligt støttede, kunne blive et konkret bidrag til Lissabonstrategien og måske oven i købet en af dens succeshistorier.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE). - (FR) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. formand for Kommissionen! Jeg vil gerne høre Deres syn på EU's monetære politik. De sagde, hr. rådsformand, at De skulle drøfte de finansielle markeders funktionsmåde. Det ville være ønskeligt, om stats- og regeringscheferne drøftede EU's monetære politik. Jeg vil gerne høre Deres mening, hr. kommissionsformand, om anvendelsen af traktatens artikel 105, som omhandler prisstabilitet, men som også omhandler hensynet til økonomisk vækst, hvis priserne er stabile. Synes De, at det europæiske centralbanksystem fungerer hensigtsmæssigt i dag?

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Hr. formand! På Europa-Parlamentets 50-års-jubilæum vil jeg indlede med at udtrykke et ønske om, at Parlamentet i fremtiden træffer mange kloge beslutninger på vegne af de europæiske borgere.

Som vi har hørt under debatten, og det er jeg enig i, kan vi forbedre den europæiske økonomis konkurrenceevne og skabe nye job, hvis vi forbedrer erhvervsklimaet. Når vi vedtager effektiv lovgivning på dette område, skal vi tage forslagene fra repræsentanterne for små og mellemstore virksomheder i betragtning og udnytte deres praktiske viden.

Det er grunden til, at jeg bifalder vedtagelsen af pakken om markedsføring af produkter. Den blev vedtaget af Europa-Parlamentet og det slovenske formandskab med Kommissionens effektive hjælp, navnlig kommissær Verheugen, som var personligt involveret.

Slovakiet forbereder sig på at indføre euroen. Det vil øge den slovakiske økonomis konkurrenceevne, og det vil være Slovakiets sidste skridt til at nå op på siden af de etablerede lande. Jeg tror, at Kommissionen og det slovenske formandskab vil træffe en beslutning i Slovakiets favør på grundlag af evalueringen af resultaterne af den slovakiske økonomi, som er i en fremragende forfatning, så vi som planlagt kan indføre euroen den 1. januar 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgs Andrejevs (ALDE). - (LV) Hr. formand! Jeg håber, at vi under Det Europæiske Råds 50-års-jubilæum ikke vil glemme et af EU's vigtigste sloganer - "sundhed i alle EU-politikker". Det er ikke nok, at vi bare nævner det i specifikke fora. Vi afgiver erklæringer, men vi gør meget lidt. Som statistikkerne viser, forværres sundhedssituationen i Europa. Stadig flere specialister forlader EU, morbiditeten som følge af mange sygdomme forværres, og den sundhedsprioritering, som det slovenske formandskab har givet tilsagn om - kræftbekæmpelse - bør i det mindste også støttes i Rådet.

 
  
MPphoto
 
 

  Erna Hennicot-Schoepges (PPE-DE). - (FR) Hr. formand! Rådsformanden nævnte ejendomsinvesteringsfonde i forbindelse med finanspolitikker. Kommissionsformanden nævnte ikke dette specifikke problem i forbindelse med boliger. Jeg vil gerne spørge Kommissionen, der jo har til hensigt at foreslå 2010 som europæisk år for bekæmpelse af udstødelse og fattigdom, om den påtænker at kæde boligproblematikken sammen med investeringsprojekter og finanspolitikker, navnlig private ejendomsfonde på de europæiske markeder.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Hr. formand, mine damer og herrer! Parlamentets afdeling for politik har bestilt en undersøgelse af de problemer, som klimaændringerne vil skabe for os. Skaderne i Europa skønnes at udgøre 24-194 milliarder euro. Jeg ville foreslå, at vi i henhold til Barcelonamålet tager 3 % af denne sum - altså 1-6 milliarder euro - og bruger dem på at kickstarte Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi inden for klimaændringer. Det skal have fokus på energieffektivitet, nærmere betegnet inden for områderne produktion og forbrug.

 
  
MPphoto
 
 

  Nina Škottová (PPE-DE). - (CS) Hr. formand, mine damer og herrer! Lissabonstrategien lader os ikke være den mindste smule i tvivl om, at kvaliteten af uddannelse, forskning og innovation er en forudsætning for økonomisk succes, og at der skal ydes støtte til at forbedre den kvalitet.

Syvende rammeprogram og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi, som begge er afgørende for udvikling og forbedring af kvalitet, fokuserer overvejende på eksisterende såkaldte ekspertisecentre og tager deres potentiale i betragtning. Men de fleste ekspertisecentre befinder sig i de gamle EU-medlemsstater. Jeg vil gerne påpege, at de nye lande også har kvalitetsuddannelses- og -forskningsinstitutioner, herunder universiteter, som systematisk bør tilskyndes til at stræbe efter at opnå kvalitetsstemplet. Det vil føre til en udvidelse af EU's uddannelses- og forskningsgrundlag af høj kvalitet.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Jeg beklager, at jeg ikke kan lade flere parlamentsmedlemmer tale, og jeg har ikke set nogen fra venstre side af salen anmode om at få ordet. De kan derfor ikke beskylde mig for ikke at have givet dem ordet. Man må i det mindste bede om at få ordet.

(Protest fra hr. Schulz)

Jeg ville blot slå det fast og tilføje, hr. Schulz, at PPE-DE-Gruppen ikke var alt for begejstret over indførelsen af catch the eye-proceduren, men det var først og fremmest medlemmer af PPE-DE-Gruppen, der anmodede om at få ordet. Lad nu formanden tale færdigt, det sikrer også en bedre balance.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg takker alle medlemmer af Europa-Parlamentet, der deltog i denne meget interessante, meget dynamiske og meget værdifulde debat, som vil være nyttig i forbindelse med de sidste forberedelser til Det Europæiske Råd i morgen og i overmorgen.

Vi vil forsøge at tage flest mulige af de holdninger og forslag, der er fremført under denne debat, i betragtning. Jeg vil også forsøge at svare på i hvert fald nogle af spørgsmålene.

Jeg vil allerførst gentage, at Det Europæiske Råd i denne uge primært vil beskæftige sig med tre spørgsmål, nemlig indledning af den nye fase af Lissabonstrategien, pakken om energi- og klimapolitik og problemet med finansiel stabilitet. Det er de tre vigtigste emner.

Middelhavsunionen er ikke blandt de vigtigste emner. Jeg takker hr. Schulz for hans spørgsmål og vil gerne påpege, at der ikke er planlagt en indgående drøftelse af Middelhavsunionen på dette Europæiske Råd. Formandskabet vil dog efterkomme en medlemsstats ønske om, at der stilles et forslag om Middelhavsunionen, sandsynligvis under middagen for stats- og regeringscheferne torsdag aften, men vi har ikke planlagt nogen drøftelse af emnet.

Jeg vil nu tale om de vigtigste emner, selv om jeg først vil give udtryk for formandskabets holdning til en Middelhavsunion. Jeg vil minde Dem om de ord, som den slovenske premierminister og formand for Det Europæiske Råd, Janez Janša, udtalte her i salen den 16. januar: "Vi vil gerne se en styrkelse af institutioner og processer som Barcelonaprocessen og Euro-Med. Hvad vi ikke har brug for, er dobbeltstrukturer eller institutioner, som konkurrerer med EU-institutioner, som dækker en del af EU og en del af naboområdet samtidig. EU er en helhed, og kun som en helhed kan det være tilstrækkeligt effektivt til at skabe fred, stabilitet og fremskridt i naboområderne og længere borte." Det er formandskabets holdning, og jeg tror, at den vil blive taget i betragtning i fremtiden.

Nu lidt om de vigtigste emner. Først Lissabonstrategien: Der var flere, som mente, at der er behov for en ændring af Lissabonstrategiens struktur, mekanismer eller integrerede retningslinjer. Jeg vil imidlertid understrege, at både Det Europæiske Råd og Kommissionen er af den opfattelse, at Lissabonstrategien er effektiv. Rådet og Kommissionen er enige om, at Lissabonstrategien skaber resultater. De er enige om, at den virkelige økonomi i EU er i forholdsvis god stand sammenlignet med visse andre globale aktører.

Derfor mener vi, at Lissabonstrategiens mekanismer, eksisterende strukturer og retningslinjer bør fastholdes, og at der skal lægges vægt på dens gennemførelse. Det er rigtigt, at forholdene ændrer sig, og at vores foranstaltninger bør tilpasses i overensstemmelse hermed, men tilpasningerne kan ske ved at ændre den tekst, der ledsager retningslinjerne, og det er faktisk sket.

Jeg vil gerne sige lidt mere om den sociale dimension, som er en af Lissabonstrategiens vigtigste dimensioner. Det er Rådet meget opmærksom på, og jeg forventer sandelig, at det kommer til udtryk i konklusionerne fra Det Europæiske Råd. Det kan der ikke herske nogen tvivl om.

Det er blevet sagt, at Lissabontraktaten, hvis og når den bliver ratificeret, vil ændre balancen mellem den sociale dimension og andre dimensioner. Det mener jeg ikke er rigtigt. Den europæiske sociale model vil på ingen måde blive ødelagt af gennemførelsen af den nye Lissabontraktat - tværtimod.

Jeg takker fru McGuinness for oplysningerne om datoen for folkeafstemningen i Irland. Jeg ønsker dem held og lykke. Jeg håber, at de irske stemmeberettigede vil beslutte sig for at støtte EU.

Om det andet vigtige emne, klima- og energipakken, vil jeg sige følgende: Ja, hr. Watson, vi er godt klar over, at det ville være nyttigt for regeringerne - og ikke bare regeringerne, men måske også de europæiske institutioner og andre vigtige aktører - at foregå med et godt eksempel med hensyn til at opnå større energieffektivitet, nedsætte energiforbruget osv. Måske opnår vi en aftale, måske ikke. Men det ville være godt, for energieffektivitet er og vil vedblive med at være et vigtigt element i den klima- og energipakke, som Det Europæiske Råd skal drøfte.

Jeg vil gerne gentage, at vi har indledende tilsagn fra marts sidste år, da Tyskland havde formandskabet. Nu skal vi gennemføre dem. Vi har kvantitative mål, som vi skal nå gennem en fælles indsats. Vi må blive enige om, hvordan vi skal fordele den indsats. Jeg har allerede sagt, at det ikke vil være muligt at opnå enighed i morgen eller i overmorgen.

Men vi kan blive enige om nogle grundprincipper for fordeling af denne indsats blandt medlemsstaterne og om nogle tidsfrister. Jeg har sagt, at vi ønsker, at medlemsstaterne når til enighed inden årets udgang, og at den fælles beslutning med Europa-Parlamentet bliver vedtaget tidligst muligt i 2009.

Jeg vil sige lidt om finansiel stabilitet, som bliver det tredje vigtige emne på Det Europæiske Råd. Økofin har med henblik på dette Europæiske Råd udarbejdet en interimsrapport om situationen på de finansielle markeder, og jeg vil sige en ting til om den sag. Man får indtryk af, at de europæiske organisationer og institutioner ser passivt til, mens krisen raser på de finansielle markeder.

Jeg vil understrege, at de europæiske organisationer ikke ser passivt til, men handler. Under debatten om dette emne i går, som hr. Berès iværksatte, svarede kommissær Almunia ved at sige, at vi, før vi handler, må fastslå, hvilke foranstaltninger der virkelig er nødvendige, og hvilke der kan forvolde endnu mere skade.

Økofin vil derfor vedblive med at forsøge at løse dette problem. Efter dette Europæiske Råd, dvs. allerede i april, skal Økofin-Rådet holde et uformelt møde i Slovenien. Det centrale emne for det møde bliver problemet med finansiel stabilitet. Vi forventer, at Det Europæiske Råd fastlægger nogle konkrete retningslinjer om dette.

Til sidst vil jeg gentage, at jeg er overbevist om, at det allervigtigste i denne forbindelse er samarbejde og synergi, navnlig blandt EU's tre vigtigste institutioner, Europa-Parlamentet, Kommissionen og Rådet. Det slovenske formandskab vil gøre sit yderste for at gøre den synergi så stærk som muligt.

Jeg kan oplyse, at rådformanden vil aflægge rapport til Parlamentet om Det Europæiske Råd i denne uge.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Barroso, formand for Kommissionen. - (FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Ved disse drøftelsers afslutning tror jeg, man kan sige, at der virkelig er bred enighed i Europa-Parlamentet om at videreføre Lissabonstrategien og om, at den er en succes, og at vores indsats i forbindelse med strategien skal forstærkes, bl.a. med hensyn til gennemførelsen og især den praktiske gennemførelse af vores prioriteter i medlemsstaterne. Ganske vist er der lidt forskellige meninger om, hvad der skal lægges mest vægt på. Men jeg vil nu alligevel understrege den almindelige opbakning af Lissabonstrategien og Parlamentets klare konklusioner, som viser, at den virker, og at den er vores svar på globaliseringen.

Jeg vil fremhæve substansspørgsmålet og først og fremmest Europas indfaldsvinkel til globaliseringen. Sandheden er, at selv i en mere vanskelig økonomisk situation, som navnlig skyldes den finansielle ustabilitet, stiger Europas eksport, og Europa er stadig langt det vigtigste mål for udenlandske direkte investeringer. Europa har aktiver til at klare sig i en globaliseret verden. Det gælder altså om at holde kursen, og jeg vil gerne takke alle dem, bl.a. hr. Daul, hr. Watson og mange andre, som klart har støttet denne linje.

Det gælder i dag også om at beskytte det beskyttende Europa, og det understregede bl.a. hr. Désir. Det er vi enige om, det er et spørgsmål om hvordan. Vi mener, at vi kan beskytte Europa - ikke ved at lukke os inde - men tværtimod ved at tilskynde andre til samme åbning, som vi selv er i gang med. Det er det, det drejer sig om!

Europa kan som verdens førende handelsmagt med stigende eksport ikke gå ind for protektionisme. Det ville være i modstrid med vores egne interesser. Den bedste løsning er at få de andre til selv at åbne op - ikke kun for handel og adgang til deres markeder - men også for højere ambitioner i miljøspørgsmål og om sociale og arbejdsmarkedsmæssige rettigheder.

Indadtil kan vi naturligvis gøre mere på det sociale plan, og jeg skal ikke undlade at nævne, at Kommissionens meddelelse til Det Europæiske Råd handler om socialt engagement. Vi vil f.eks. støtte en social dagsorden baseret på adgang, solidaritet og muligheder.

Flere har henvist til Laval-sagen. Jeg vil gentage det, jeg har sagt adskillige gange, bl.a. i det svenske parlament, nemlig at Kommissionens fortolkning af Laval-sagen ikke, som en række personer har antydet, modstiller principperne om det indre marked og princippet om at forsvare arbejdstagernes rettigheder.

Tværtimod mener vi, at flexicuritrymodellen og i det hele taget det, der kaldes den skandinaviske model for arbejdsmarkedsforhold, er en fremskridtsvenlig model, som har givet glimrende resultater i Europa. Det er vores plan, vil vi gerne pointere, til imødegåelse af alle former for social dumping. Der kan ikke drages tvivl om Kommissionens holdning til dette spørgsmål.

Altså vil jeg gerne understrege dette aspekt, fordi det forekommer mig, at vi for enhver pris må undgå den fælde, hvor sociale forbedringer og Europas konkurrencedygtighed opstilles som modsætninger. Som flere påpegede, bl.a. hr. Crowley, har vi brug for et åbent Europa, et Europa med en åben økonomi og et åbent samfund, men samtidig et Europa, der fremmer social inklusion. Lad os ikke bukke under for den tendens!

Lad os heller ikke bukke under for tendensen til at opstille sociale forbedringer og miljø som modsætninger. Her vil jeg gerne understrege Kommissionens urokkelige beslutsomhed. Vi er fast besluttet på fortsat at opfylde de forpligtelser, Rådet godkendte enstemmigt i marts sidste år. Under det tyske - fru Merkels - formandskab blev der enstemmigt vedtaget nogle målsætninger. Jeg kan forsikre Dem om, at Kommissionen i næste fase vil være endnu mere fast besluttet på at opbygge en ægte europæisk energipolitik og bekæmpe klimaændringen.

Selv om der har været nogle ændringer i den seneste udvikling, beviser det blot, hvor meget det haster, og hvor fast besluttet vi er. Her vil jeg gerne fremhæve det, bl.a. hr. Turmes og fru Harms nævnte, nemlig at sociale forbedringer og miljø ikke må opstilles som modsætninger. Energiproblemet eller de energiintensive industrier fortjener et særskilt svar.

Vi ønsker en konkurrencedygtig industri i Europa. Vores plan er slet ikke at afindustrialisere Europa, tværtimod. Det, vi ønsker, er en grønnere industri, en industri, der forsøger at finde nye veje, som er i overensstemmelse med vores mål om klimabeskyttelse. Det ville være en alvorlig fejl at opstille den europæiske industris konkurrencedygtighed og klimabeskyttelse som modsætninger. Derfor går vi i vores forslag - og Kommissionen har gjort det helt klart - ind for specifikke garantier til energiintensive industrier. Vi ønsker ikke, at vores energier flyttes ud til andre dele af verden.

Spørgsmålet er, hvad der er vores hovedmålsætning lige nu. Vores mål er at komme frem til en global aftale om bekæmpelse af klimaændringen og møde op i København med nogle forslag, som kan få de andre til at reagere. Men hvis den globale aftale ikke kommer i stand, er vi parat til at træffe nogle beskyttelsesforanstaltninger - lad os ikke skræmme af ordet - af hensyn til de energiintensive industrier i Europa.

Derfor drejer det sig i sidste ende om at holde kursen. Jeg vi gerne takke alle dem, bl.a. hr. Ferber, hr. Karas og mange andre, som understregede nødvendigheden af at holde kursen. Lissabonstrategien tager højde for forskellige årstider. Det farligste ville være at vende om nu, hvor vi befinder os i en ny global økonomisk situation.

Tværtimod må vi holde kursen mod økonomiske reformer i Europa, men disse reformer skal fremme et åbent Europa, et Europa med mere social inklusion, et Europa med større beslutsomhed i miljøanliggender. Vi kan ikke se nogen modsætning mellem disse mål. Vi mener, at vi nu bør koncentrere os om at gennemføre denne strategi. Den har været god og vil blive ved med at være god for Europas økonomiske, sociale og miljømæssige udvikling.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Hvis jeg må fortolke det, som kommissionsformanden sagde. Det var ikke hr. Ferber, der talte, men hr. Langen.

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Schulz (PSE). - (DE) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne gøre brug af en bestemmelse i forretningsordenen og komme med en personlig erklæring, som vedrører flere udtalelser fra parlamentsmedlemmer fra andre grupper om min tale, der var møntet på kommissionsformanden. Jeg ønsker ikke at gentage debatten her, for jeg synes, det står klart, at der er både enighed og divergenser.

End ikke kommissionsformandens afsluttende bemærkning kan skjule, at der er forbundet et bestemt politisk budskab med hans fastholdelse af Lissabonstrategien og de uændrede retningslinjer for Lissabonstrategien. Hans budskab er, at der på ingen måde er behov for at ændre retningslinjerne. Vores budskab er, at de skal ændres for at forbedre den sociale inklusion i Europa. Det er forskellen!

(Bifald)

Men to ting er uacceptable, og det vil jeg gerne gøre helt klart. Hvis hr. Watson og især hr. Karas forsøger at vække det indtryk i Parlamentet, at den mindste kritiske bemærkning rettet mod Kommissionen skulle være helligbrøde, fordi det splitter de europæiske institutioner, så står vi af. Det er Parlamentets opgave at fortælle Kommissionen, hvilken retning den skal gå.

(Bifald)

Og det er min pligt som gruppeformand at præcisere, at vi kan se en social ubalance i Europa. Hvis De mener noget andet, så er det Deres sag. Men det er ikke kritik af Kommissionen at sige, at vi gerne vil ændre dens retningslinjer. At gøre denne kritik til en uenighed mellem institutionerne, tjener kun et formål, et politisk-ideologisk formål.

Jeg advarer Dem. Hvis De ønsker at drive Kommissionen over i De Liberales og PPE-DE-Gruppens hjørne, hvis De vækker det indtryk, at det er en Liberal/PPE-DE-Kommission, så begår De en fejl, fordi De ideologiserer Kommissionen. Det ønsker vi ikke, vi holder fast ved vores politik om at samarbejde med Kommissionen. De skubber hr. Barroso mod højre, ikke vi!

(Tumult og bifald)

Men vi ønsker en socialt retfærdig politik. Det slår vi til lyd for her, og vi ønsker ikke at indgå i en institutionel debat, når vi fører en politisk debat!

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Joseph Daul (PPE-DE). - (FR) Hr. formand! Jeg vil fatte mig i korthed. Hvis vi vil imødekomme det, vores kolleger har givet udtryk for hele formiddagen, må jeg som gruppeformand henvise til, at det indføjes i forretningsordenen. Man kan vige uden om eller køre ud på et sidespor. Hvis vi vil starte forfra med debatten, så gør vi det. Jeg vil blot sige, hr. Schulz, at vores gruppe og jeg går lige så meget ind for sociale forbedringer som De, og vi er alle …

(Bifald)

Jeg ville sige, at man kan lave sociale forbedringer, når samfundsøkonomien har tjent penge. Vi vil ikke som socialdemokraterne bruge penge, der ikke er tjent.

(Bifald fra højre)

 
  
MPphoto
 
 

  Graham Watson (ALDE). - (EN) Hr. formand! Jeg skal fatte mig i korthed, men eftersom hr. Schulz nævnte mit navn, vil jeg i det mindste sige følgende: Hr. Schulz, det var på ingen måde min hensigt at angribe Dem personligt med det, jeg sagde, men jeg mener, at dette er en alvorlig debat om, hvordan der skabes konkurrencedygtige økonomier, og hvordan man fremmer konkurrencedygtige økonomier, som er i overensstemmelse med social samhørighed og miljømæssig stabilitet. Jeg mener ikke, at de økonomier skabes ved at hævde, at markedet ikke fungerer, fordi det ikke producerer de varer, vi ønsker. Jeg mener, som kommissionsformanden også har sagt i formiddag, at den globale økonomi på det seneste har vist, at markedet kan producere de varer, og jeg mener, at det er noget, som vi kan samles om og bestemt også drage fordel af.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Mine damer og herrer! Forretningsordenen åbner kun mulighed for parlamentsmedlemmer til at reagere igen, hvis de har været genstand for personlige bemærkninger. De andre parlamentsmedlemmer, som har bedt om ordet, har ikke været genstand for personlige bemærkninger.

Forhandlingen er afsluttet.

Skriftlige erklæringer (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE), skriftlig. - (RO) Beslutningen om at vie det kommende Europæiske Råd til Lissabonstrategien er velkommen og nødvendig. Jeg mener, at drøftelsen i marts bør dreje sig om vurdering af de konkrete resultater, der er opnået hidtil, og om de tilpasninger, der skal foretages for at gøre strategien til en virkelig succes.

To vigtige elementer skal tages i betragtning for at sikre vedvarende økonomisk udvikling forbundet med velstandsfremgang i EU. Dels skal EU fortsætte sin politik for konsolidering af uddannelses-, erhvervsuddannelses- og innovationssystemet, og 2009, som er udnævnt til året for innovation, skal udnyttes fuldt ud til det formål. Dels er det nødvendigt at udvikle den europæiske politik for migration og integration af migranter som en økonomisk vækstfaktor.

Samtidig vil EU ikke være virkelig stabilt og velstående, medmindre det effektivt og beslutsomt fremmer disse mål eksternt i områderne omkring Europa, navnlig i Sortehavsområdet. På den baggrund mener jeg, at Det Europæiske Råd skal behandle spørgsmålet om energisikkerhed og vellykket gennemførelse af Nabuccoprojektet, samtidig med at det tager højde for den foruroligende situation i nogle af nabolandene efter de seneste valg i området.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexandra Dobolyi (PSE), skriftlig. - (HU) Det Europæiske Råd vil på det kommende forårstopmøde lancere den næste treårige cyklus i Lissabonstrategien. Der vil blive lagt vægt på klimaændringer, udfordringerne i forbindelse med energi og stabilitet på de finansielle markeder.

Hvis Europa fortsat skal have succes i den globaliserede verden, kræves det, at vi håndterer alle tre spørgsmål effektivt. Det er afgørende at formulere en fælles EU-holdning hurtigst muligt.

Vi har anerkendt de fremskridt, der er sket med gennemførelsen af Lissabonstrategien siden foråret 2006, og vi støtter de fortsatte bestræbelser på at vedtage direktiver om spørgsmål vedrørende den overordnede økonomi og på at sikre, at de gælder for samtlige medlemsstater, hvilket er endnu vigtigere.

Det bliver stadig mere påtrængende at opnå en aftale om klima- og energispørgsmål. Vi må finde en effektiv løsning på Europas energiafhængighed og samtidig sikre, at europæiske produkter fortsat er konkurrencedygtige.

Vi har set en stigning i antallet af statsejede investeringsfonde, og vi må sørge for, at deres aktiviteter foregår gennemsigtigt og pålideligt. Der skal indføres effektiv lovgivning om driften af disse fonde.

Det er på tide, at Rådet behandler dette spørgsmål, og vi må hurtigst muligt udvikle en fælles europæisk holdning for at fjerne alle de usikkerheder, der for øjeblikket omgiver dette spørgsmål.

Endvidere er det vigtigt, at Det Europæiske Råd på forårstopmødet iværksætter alle mulige og påkrævede foranstaltninger for at styrke tilsynsrammerne med henblik på at sikre stabilitet på de finansielle markeder.

Krisen, som kunne berøre de europæiske borgere, er endnu ikke overstået, det værste er måske stadig i vente. Hvis der var et motto for dette Europæiske Råd, måtte det være "der er ingen tid at spilde".

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. - (PT) I erklæringerne over for Parlamentet i dag som optakt til Det Europæiske Råds forårstopmøde hørte vi igen de samme taler fra EU's vigtigste ansvarspersoner.

De insisterede endnu en gang på Lissabonstrategiens stadig mere neoliberale linje, som omfatter fleksibilitet i arbejdsforhold eller med andre ord flere angreb på arbejdernes rettigheder og mere usikkert og dårligt betalt arbejde, mens koncernernes og den finansielle sektors fortjenester stiger støt. De insisterede på liberalisering og privatisering af strukturelle sektorer og offentlige tjenesteydelser og var tilsyneladende ligeglade med følgerne af denne politik for millioner af mennesker med lave indkomster.

De ønsker stadig ikke at ændre den fattigdomstilstand, der rammer næsten 78 millioner mennesker, hvoraf 25 millioner er lavtlønnede arbejdere. De tillader stadig en ungdomsarbejdsløshed, som er dobbelt så høj som arbejdsløsheden i almindelighed, og som rammer mange unge mennesker med højere uddannelse, der ikke kan finde arbejde og slet ikke arbejde, der er relevant for deres uddannelse.

De ønsker ikke at ændre deres politikker for at forhindre deres følger for EU, navnlig for de svagere økonomier, og for at undgå en forværring af den sociale situation. Derfor er det vigtigt, at vi insisterer på, at Lissabonstrategien erstattes af en "europæisk strategi for solidaritet og bæredygtig udvikling".

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), skriftlig. - (EN) Det er afgørende, at Rådet følger op på de tilsagn, der er givet om klima- og energipolitik. Udfordringen bliver naturligvis at følge ordene op med konkret målopfyldelse. Skotland har meget at bidrage med, hvad angår vedvarende energikilder, herunder bølge-, tidevands-, offshorevind- og endog solenergi. Den nye skotske regering arbejder helt ud til grænserne for de beføjelser, den har fået, i forsøget på at maksimere potentialet for Skotland og tilskynde til, at vores overskudselektricitet kan kobles til europæiske net. Skotland ville have meget bedre mulighed for at bidrage til Europas målsætninger om klimaændringer, hvis vi var fulde medlemmer af EU som en uafhængig medlemsstat. En uafhængig skotsk regering ville være en konstruktiv aktør i EU, som naturligvis var opsat på at varetage Skotlands interesser, men som også var villig til at samarbejde med partnere i Europa til gavn for begge parter.

 
  
MPphoto
 
 

  Magda Kósáné Kovács (PSE), skriftlig. - (HU) Forud for debatten i dag har der i de senere dage været ophedede diskussioner. Det gamle, udrangerede liberale slogan "lad markedet fungere, så løser det alle problemer" synes genoplivet. Jeg er imidlertid tilfreds med at tilhøre en politisk familie, der har udtalt sig meget klart til fordel for Europas sociale værdier og har mindet os om, at beskyttelse af menneskelig værdighed er en pligt, der knytter EU's 27 medlemsstater sammen.

Kommissionen og Rådet har pligt til at sikre, at de nye udfordringer og stigende risici, som Europa står over for, har den virkning, at de styrker solidariteten. Europas beslutningstagere og dets Parlament af valgte repræsentanter må imidlertid samarbejde om at forhindre fattigdomsrivalisering og om at forhindre økonomien og markedskonkurrencen i at tromle de svage ned. Det gælder børn, indvandrere, ældre mennesker og familier. De må sammen acceptere, at de ikke bare er ansvarlige for dem, der tjener penge ved at arbejde, men også for dem, der er blevet skubbet ud til samfundets kant.

Europas nye sociale ansigt, som opstod under Lissabonprocessen, vælger ikke mellem økonomiske eller markedsorienterede værdier og menneskeskæbner. I dette Europa er målet ikke blot at forbedre antallet og kvaliteten af job i almindelighed, for aktiviteter, der opretholder menneskeliv og er bæredygtige i det lange løb, er i lige så høj grad et krav, der skal opfattes som en fælles værdi. I overensstemmelse hermed yder sociale velfærdssystemer bistand i overgangsperioder. Hvis disse værdier virkelig fremmer et ønske om at mobilisere til aktion, kunne valget i 2009 føre til EU-institutioner, der er endnu bedre integrerede og er mere menneskelige end tidligere.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen (GUE/NGL), skriftlig. - (FI) EU er fuldt af store ord. I formiddag er de igen blevet brugt til at tale om Lissabonstrategien. Sandheden er, at der er sket små fremskridt, og at det fastsatte mål ikke er nået. Formandskabets udtrykte ønske om at udvide strategien for at inddrage den sociale dimension er sandsynligvis bare EU-valgpropaganda, for det nævnes ikke, hvordan det skal ske, og derfor er der intet, der tyder på, at det er noget som helst andet. Formandskabet burde også have sat fokus på de små opgaver. En af dem ville have været at give medlemsstaterne en konsolideret udgave af Lissabontraktaten. At det slovenske parlament ratificerede traktaten uden at have en konsolideret udgave, er ikke noget eksempel til efterfølgelse for demokratiske lande.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM), skriftlig. - (EN) Dagsordenen for EU-topmødet synes at få os til at fryse. Den globale opvarmning udløser en farlig strid om energiressourcer. I Solana/Ferrero-Waldner-rapporten påpeges Kremls forsøg på at få fingre i Arktis. Efterhånden som isen smelter, "bliver kapløbet om ressourcerne yderligere intensiveret". Set i et geostrategisk perspektiv vil et Arktis under optøning åbne nye handelsruter for alle, også for russere.

I mellemtiden brød EU isen i Kosovo. Den lokale opvarmning nåede loftet. Serbien mistede en del af sit territorium. Islam har taget endnu et skridt fremad. Det er utroligt, at EU har sendt sine soldater ud og kæmpe mod radikal islam i Irak og Afghanistan, samtidig med at det dækker angribernes civilisation i Europa. Montenegros ærkebiskop beklager, at USA har optrådt som Akab i Det Gamle Testamente, Storbritannien glemte sin kamp for Falklandsøerne, nu vover det at true et kristent lands skæbne, mens Tyskland ikke synes at huske 1914, 1941 og Kragujevac længere. Tilsyneladende har ærkebiskoppen glemt, at den tyske sjæl snarere omfatter Hegel, Feuerbach og Nietzsche end Goethe og Schiller. Men ærkebiskoppen husker, at den italienske Mussolini havde indlemmet Kosovo i det fascistiske Albanien.

 

4. Erklæring fra formanden
MPphoto
 
 

  Formanden. - Formandskonferencen har bedt mig om at afgive en erklæring om gidslernes situation i Colombia før afstemningerne. Jeg håber, at det forener os i ro og besindelse.

I forbindelse med 6-års-dagen for Íngrid Betancourts bortførelse den 23. februar rettede verdenssamfundet og Parlamentet på ny øjnene mod den menneskelige tragedie, som mange af de 700 gidsler, der er bortført af FARC i Colombia, har været udsat for gennem flere år under umenneskelige vilkår. Det er endnu en anledning til at kræve dem frigivet øjeblikkeligt af humanitære grunde.

(Bifald)

Da helbredstilstanden hos mange af de bortførte gidsler, herunder fru Betancourt selv, giver stor anledning til bekymring, kræver vi deres øjeblikkelige frigivelse og udsendelse af en international medicinsk mission, så gidslerne kan få hurtig lægehjælp. Vi bifalder præsident Uribes bestræbelser på at søge en dialog for at opnå en humanitær aftale. Vi giver udtryk for vores solidaritet med ofrene, de bortførte og deres familier.

(Stående bifald)

 
  
  

FORSÆDE: Gérard ONESTA
Næstformand

 

5. Afstemningstid
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er afstemningstiden.

(Resultater og andre oplysninger vedrørende afstemningen: se protokollen)

 

5.1. Anmodning om ophævelse af Hans-Peter Martins immunitet (A6-0071/2008, Diana Wallis) (afstemning)

5.2. Energistatistik (A6-0487/2007, Claude Turmes) (afstemning)

5.3. Statistik over plantebeskyttelsesmidler (A6-0004/2008, Bart Staes) (afstemning)

5.4. Den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (A6-0046/2008, Elisabeth Jeggle) (afstemning)

5.5. Sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik (A6-0047/2008, Lutz Goepel) (afstemning)

5.6. Kvindernes rolle i EU's landdistrikter (A6-0031/2008, Christa Klaß) (afstemning)

5.7. Bæredygtigt landbrug og biogas (A6-0034/2008, Csaba Sándor Tabajdi) (afstemning)
  

Før afstemningen om punkt 41

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sándor Tabajdi, ordfører. - (EN) Hr. formand! Vi blev enige om at ændre punkt 41 og ikke foreslå et specifikt EU-direktiv om biogas, men integrere det i forslaget til direktiv om vedvarende energikilder.

Teksten lyder som følger: "går ind for, at fremme af biogas fuldt ud inddrages i rammerne for forslaget til et direktiv om fremme af anvendelsen af vedvarende energikilder med særlig vægt på følgende elementer:". Og vi blev enige om at lade litra a) udgå.

 
  
  

(Parlamentet gav sin tilslutning til fremsættelse af det mundtlige ændringsforslag)

 

6. Stemmeforklaringer
  

Mundtlige stemmeforklaringer

 
  
  

Betænkning af Elisabeth Jeggle (A6-0046/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Ryszard Czarnecki (UEN). - (PL) Hr. formand! Vilkårene har ikke gjort det nemmere at tale.

Jeg vil gerne forholde mig til afstemningen om forøgelse af mælkekvoterne med 2 % fra allerede næste måned. Jeg synes, at denne parlamentsbeslutning vil bidrage til at udvikle landbruget, især i de lande, hvor kvoterne hidtil desværre har været for lave, hvilket også gælder for mit land.

Jeg vil gerne benytte mig af lejligheden til at informere om, at jeg i går i forbindelse med afstemningen om Det Europæiske Teknologiske Institut ønskede at stemme for vedtagelsen af betænkningen, og ikke som jeg kom til at gøre ved en fejl.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM). - (PL) Hr. formand! Ændringsforslagene i forslaget til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen), hvad angår de nationale mælkekvoter, synes at være helt berettigede. Initiativet med forøgelsen af de hidtidige mælkekvoter med 2 % skal især roses.

Polen, som jeg her repræsenterer, er den fjerdestørste mælkeproducent i EU og fremstiller årligt 12 milliarder liter. I denne sammenhæng er det nævnte ændringsforslag særlig vigtigt for landmænd og mælkeforarbejdende virksomheder i mit land.

Jeg vil også gerne slå fast, at jeg er enig med synspunktet udtrykt i ændringsforslag 13 om, at mælkeproduktion især er vigtig for regioner med en svagt udviklet landbrugsinfrastruktur, hvorved det ikke er muligt at dyrke planter eller avle dyr i et større omfang.

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE). - (LT) Hr. formand! Vi har i den senere tid konstateret en stadig stigende markedsefterspørgsel efter mælk. En sådan situation begrænser konkurrenceevnen og fører til prisstigninger.

I Litauen er indkøbsprisen på mælk steget med 40 % i 2007. De nationale mælkekvoter bør forhøjes, for at der kan opnås lavere mælkepriser på det indre marked og for at give mulighed for at eksportere mere mælk til tredjelande. I 2006-2007 udnyttede ni medlemsstater deres tildelte nationale mælkekvoter. Disse lande og de øvrige medlemsstater bør have tilladelse til at producere mere mælk for at øge EU's mælkeforsyning.

I Litauen er de nationale mælkekvoter for 2006/07 næsten udnyttet. Mælkeproduktionen stiger stadig. Jeg bifalder Kommissionens beslutning om at forhøje de nationale mælkekvoter med 2 % fra den 1. april 2008. Men med henblik på fremtiden vil jeg opfordre Kommissionen til at undersøge mulighederne for at forhøje de nationale mælkekvoter med 5 % og gradvist nedsætte bøderne for overproduktion.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Horáček (Verts/ALE). - (DE) Hr. formand! Ligesom De Grønne stemte jeg imod betænkningen om nationale mælkekvoter. Jeg afviser kvoteforhøjelsen på 2 %, da sådanne foranstaltninger medfører, at mælkepriserne bliver udhulet og truer landbrugerne på deres levebrød.

Jeg går ind for en mængdestyring af mælkeproduktionen efter 2015, da kvægavl i bjergområder og dårligt stillede regioner, hvor malkekvæghold bidrager til landskabsplejen, ellers vil blive bragt i fare. En liberalisering ville medføre, at mælkeproduktionen bliver koncentreret omkring få regioner og intensive bedrifter. Taberne er de små producenter, som ikke længere kan dække deres produktionsomkostninger på grund af de lave priser.

 
  
MPphoto
 
 

  Albert Deß (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Jeg vil gerne afgive en stemmeforklaring til Jeggle-betænkningen. Jeg har stemt imod betænkningen, fordi jeg ligesom mine bayerske CSU-kolleger er imod, at mælkekvoten sættes op. Vi har allerede nu en situation, hvor mælkepriserne falder drastisk.

For visse produkters vedkommende har prisfaldet til dels været på over 30 %. Vores mælkeproducenter har i årevis haft for ringe indtjening, og nu har de i et halvt år haft nogenlunde anstændige mælkepriser. Hvis kvoten sættes op, betyder det, at mælkepriserne kommer under pres, og at vores mælkeproducenter igen må regne med at blive underbetalt for deres arbejde.

I Bayern har vi 48.000 bedrifter, hvor 90.000 mennesker arbejder med malkekvæg, og yderligere 50.000 arbejdspladser i underleverandør- og bearbejdningssektoren, hvilket tilsammen giver 140.000 arbejdspladser. Jeg har ingen forståelse for, at kvoten forhøjes i denne vigtige sektor, fordi det er til stor ulempe for de berørte landmænd. Jeg ville have været indforstået, hvis det var sket i tiltrædelseslandene, fordi mængden her faktisk er for lille.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Da jeg trådte ind i salen i dag, hørte jeg kommissionsformanden tale om nødvendigheden af at forbedre EU's konkurrenceevne. Men her taler vi om mælkekvoter, et ord, der får EU til at lyde som "EUSSR".

Det er blevet sagt, at kvoter holder priserne oppe, så landbrugerne kan overleve. Men hvad er prisen? Kvoterne har samtidig ført til, at EU's andel i verdens mejerimarked falder. Hvorfor? Fordi kvoter faktisk forhindrer effektive landbrugere i at udvide, mens kvoterne andre steder ikke udnyttes.

Kvoter garanterer ganske vist produktion, men til for store omkostninger for forbrugerne, for store omkostninger for effektive landbrugere og for store omkostninger for EU's økonomier. Det er på tide at afskaffe kvoterne og stole på det frie marked.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! Jeg er for denne betænkning, hvori der foreslås en kvotestigning på kun 2 % for 2008-2009, eftersom det var nødvendigt for at kunne indgå et kompromis. Jeg har foreslået 4 %, da jeg synes, at vi med denne stigning kan undersøge, hvordan markedet kan bevares, og på denne måde vil vi kunne drage nogle konklusioner, som kan anvendes til at beslutte, om vi eventuelt skal gå bort fra eller holde fast ved kvotesystemet på det nuværende niveau eller et ændret niveau. Jeg taler her om at ændre kvoterne efter 31. marts 2015.

En større kvotestigning er især vigtig i mit land, i Polen, hvor produktionskvoterne pr. indbygger er meget lavere end i de gamle medlemslande. I Polen har vi også et meget lavt forbrug af mælkeprodukter. Vi bør kunne dække et større forbrug med vores egen produktion, for vi har gode betingelser for denne produktion, men landmændene har modtaget lave produktionsgrænser. Disse oplysninger taler for, at det er nødvendigt at hæve mælkekvoterne i fremtiden.

 
  
  

Betænkning af Lutz Goepel (A6-0047/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Michl Ebner (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Jeg har stemt for Goepel-betænkningen af fuld overbevisning. Ordførerens arbejde har været omfattende og meget positivt. Vi har naturligvis ikke kunnet integrere alt det, vi ønskede, men især i bjergområderne er der blevet skabt forudsætninger for, at de pågældende undtagelsesbestemmelser kan inkorporeres. Denne situation kan ikke sammenlignes med andre og kræver derfor også en særlig beskyttelse, en særlig hensyntagen og en særlig støtte.

I den forbindelse vil jeg kort henvise til Albertini-betænkningen i går. Af afstemningslisten fremgår det, at jeg har stemt imod ændringsforslag 5. Egentlig var det min intention at stemme for forslaget, fordi jeg igennem flere valgperioder har prioriteret konventionen til beskyttelse af Alperne og Kommissionens vedtagelse af trafikprotokollen højt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE-DE). - (CS) Hr. formand! Jeg støttede hr. Goepels betænkning om den fælles landbrugspolitik, fordi jeg mener, at den er et langt bedre dokument end Kommissionens aktuelle forslag.

Jeg værdsætter den langt mere realistiske og retfærdige metode til fastsættelse af raten for degression af direkte betalinger, selv om jeg i princippet er imod at opfinde kunstige kriterier for virksomhedernes størrelse i processen med nedsættelse af de direkte betalinger, fordi sådan en politik især vil bringe store landbrug i de nye medlemsstater i en ufordelagtig situation.

Det er ikke retfærdigt at nedsætte de direkte betalinger til store landbrug mere end til andre landbrug. Forestillingen om, at disse store landbrug er i hænderne på en ejer, som modtager store støttebeløb, er forkert. Tværtimod er deres ejerskabsstruktur ofte spredt. I de fleste tilfælde er der tale om kooperativer, som består af et stort antal medlemmer, der er husmænd. Det er netop dem, der er slutmodtagerne af direkte betalinger, og de vil blive hårdest ramt.

Jeg vil også advare imod den meget omdiskuterede graduering, dvs. overførsel af midler fra søjlen for direkte betalinger til søjlen for udvikling af landdistrikter. Den vil holde midlerne i det nationale budget, men resultatet vil være, at landbrugene bliver forskelsbehandlet direkte af medlemsstaten.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! EU's rolle er at skabe lovgivning og forme løsninger, der for det første kan sikre landbrugenes stabilitet og udvikling og for det andet sikre et passende indtægtsniveau for landmændene, som er sammenlignelig med indtægtsniveauet i andre erhverv. De skal for det tredje garantere samfundets fødevaresikkerhed samt for det fjerde sikre, at lavtlønnede personer generelt har adgang til fødevarerne.

Efter min opfattelse går hr. Goepels betænkning netop i denne retning. Vi skal dog tage hensyn til, at landmænd beskæftiger sig med en særlig aktivitet - produktion under åben himmel, en produktion, der afhænger af de klimatiske forhold - og det er ikke muligt at øge produktionen fra den ene dag til den anden ved f.eks. at indføre skifteholdsarbejde. Landbrugsprodukter er en vigtig del af handelen, og derfor indvirker betingelserne, reglerne for handel på det globale marked markant på det europæiske landbrug (jeg tænker her på WTO-forhandlingerne).

Landbrug er ikke blot en produktion, men også bevarelse af landskabet, en indvirkning på miljøet. Alt dette viser kompleksiteten af spørgsmålene og behovet for at indføre passende støtteinstrumenter inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik.

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Jeg vil gerne afgive stemmeforklaring, fordi jeg altid konsekvent har været imod den fælles landbrugspolitik. Den første politiske tale, jeg nogensinde holdt, drejede sig om det. Men selv jeg må indrømme, at der i løbet af denne sidste periode for den fælles landbrugspolitik er sket nogle mindre forbedringer.

Jeg er bekymret over mange dele af denne betænkning - afvisningen af nedskæringen af det samlede budget for første søjle for perioden frem til 2013 - og på et møde for nylig med landbrugere i landsbyen Pitsford i min valgkreds forstod selv de mindste landbrugere de globale problemer, som den fælles landbrugspolitik, vi har i Europa, skaber for fattigere landbrugere i udviklingslande, hvis varer ikke kan konkurrere med vores støttede varer. Så jeg stemte, omend modvilligt, for.

 
  
MPphoto
 
 

  Albert Deß (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Af den årsag, som jeg netop har nævnt i forbindelse med Jeggle-betænkningen, har CSU-kollegerne og jeg stemt imod Goepel-betænkningen. Både Elisabeth Jeggle og Lutz Goepel har afleveret fremragende betænkninger, og når det gælder Goepel-betænkningen, ville vi med sikkerhed kunne være enige på 98 % af punkterne.

Men det afgørende spørgsmål er også her: I betænkningen står der, at mælkekvoten på frivillig basis skal forhøjes med 2 %. Det kan jeg ikke stemme for. Og jeg må på det kraftigste bestride, at mælkeprodukterne er for dyre, som det er blevet anført. Jeg har her en statistik, ifølge hvilken en tysk industriarbejder i 1970 måtte arbejde 22 minutter for at kunne købe 250 g smør. I dag behøver han kun at arbejde fire minutter. For en liter mælk måtte han dengang arbejde ni minutter, i dag kun tre. Fødevarer er billige, og en kvoteforhøjelse indebærer en risiko for, at mælkepriserne igen falder.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Som en opfølgning på den sidste stemmeforklaring nævnte taleren, hvor meget mindre arbejdstagerne skal arbejde for at have råd til ting som smør, mælk og andre landbrugsprodukter. Jeg ved, at mange af mine vælgere bifalder det, navnlig folk med lave indkomster, for det hjælper dem, hvis de bruger færre penge på fødevarer.

Men kommissionsformanden talte om nødvendigheden af et konkurrencedygtigt Europa, da jeg trådte ind i salen i dag. Hvordan kan vi egentlig opnå det, så længe vi har en fælles landbrugspolitik? Hvordan skal vi blive en konkurrencedygtig økonomi, hvis vi vedbliver med at bruge over 40 % af EU's budget på landbrug - en sektor, der tegner sig for mindre end 5 % af indkomsten?

Hvordan kan vi vedblive med at give statsstøtte til udviklingslande med den ene hånd, mens vi med den anden hånd lægger hindringer i vejen for landbrugere i udviklingslande gennem vores subsidier og importafgifter?

Hvordan kan vi vedblive med at føre forhandlinger i WTO, når vi ikke vil give os tilstrækkeligt på grund af den fælles landbrugspolitik?

Det er på tide at afskaffe subsidier, det er på tide at afskaffe afgifter, det er på tide at afskaffe den fælles landbrugspolitik.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward McMillan-Scott (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Jeg stemte for Goepel-betænkningen, ikke fordi jeg støtter den fælles landbrugspolitik, men fordi jeg støtter reformen af den, navnlig vægten på bjerglandbrug. Jeg nedstammer fra mange generationer af fåreavlere og repræsenterer nu Yorkshire and the Humber i Parlamentet, og jeg har sat fokus på vores bjerglandbrugeres problemer i de senere måneder.

For blot nogle få dage siden, den 28. februar, kunne man i Yorkshire Post læse overskriften "Bjerglandbrugere er tvunget til at opfinde overlevelsesstrategier". Endvidere stod der: "Mange små bjerg- og hedelandbrugere giver efter for presset som følge af tilskudsændringer, bureaukratiske omkostninger og lave priser forårsaget af konkurrence fra andre lande. De transportrestriktioner, der blev indført som reaktion på mund- og klovsygeforskrækkelsen i efteråret og forekomsten af sygdommen bluetongue, skaber yderligere pres."

I går holdt jeg møde med kommissær Fischer Boel. Jeg forklarede hende, at det var nødvendigt at opfordre den britiske regering, for så vidt der ydes støtte til bjerglandbrugere i England, til at forhøje støtten, fordi den er næstlavest i EU. Det er en skandale.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Ó Neachtain (UEN). - (GA) Hr. formand! Om sundhedstjekket af den fælles landbrugspolitik vil jeg sige, at jeg er imod bestemmelsen om betalinger, der tages fra landbrugerne med henblik på at forhøje ordninger inden for udvikling af landdistrikter og miljøudvikling fra 5 % til 13 %. Det er efter min opfattelse forkert. Jeg mener, at den beslutning bør træffes af de enkelte medlemsstater.

Vi diskuterer fødevareproduktion. Vi diskuterer fødevaresikkerhed i Europa. Det er grunden til, at den fælles landbrugspolitik er så vigtig for os. Der hersker ingen tvivl om, at Europas befolkning ikke forstår, hvor vigtig den er. Jeg er meget utilfreds med verdenshandelsforhandlingerne, som truer den europæiske fødevarepolitik, og det sagde jeg også til kommissær Mandelson på et møde i går.

 
  
  

Betænkning af Csaba Sándor Tabajdi (A6-0034/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Oldřich Vlasák (PPE-DE). - (CS) Hr. formand! Jeg vil tale om hr. Tabajdis betænkning om bæredygtigt landbrug og biogas. Selv om jeg ikke støttede betænkningen, vil jeg fremhæve den positive del af den, som omhandler affaldssortering, navnlig i byområder, og anvendelse af biokomponenter i biogasproduktion. Men dette system indebærer store økonomiske omkostninger, større end simpel affaldsdeponering i deponerings- eller forbrændingsanlæg, og det er grunden til, at vi bør være opmærksomme på det.

Jeg mener derfor, at det er meget vigtigt at tilskynde især lokale myndigheder til at intensivere kollektiv indsamling af fast affald, sortere, fremme anvendelsen af biokomponenter og skabe særlige finansielle instrumenter eller evt. forenkle anvendelsen af EU's strukturfonde.

 
  
  

Betænkning af Christa Klaβ (A6-0031/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! Jeg har stemt for betænkningen om kvindernes rolle i EU's landdistrikter, eftersom emnet er utrolig spændende og meget vigtigt. Ved at tage fat på denne problematik viser EU en ny side af sig selv. Emnet ligger mig særligt på sinde som følge af min afstamning, mine erhvervsmæssige interesser samt min parlamentsaktivitet.

Til trods for positive forandringer udfører kvinderne fortsat flere pligter end mændene, især i hjemmet og i familien. Og i landdistrikterne er kvindernes byrder endnu større.

Efter Polens tiltrædelse af EU har vi observeret forbedrede levevilkår og højere indtægter. Det er med til at forbedre kvindernes dagligdag på landet. Ændringerne er ganske vist lige begyndt, men heldigvis sker der noget.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnes Schierhuber (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Kvindernes situation i landdistrikterne fortjener vores udelte opmærksomhed. Det gælder om at forbedre deres situation og dermed at udnytte det fulde udviklingspotentiale i landdistrikterne. Der skal skabes nye kommunikationsteknologier og dermed nye arbejdspladser. Det er nødvendigt at skabe tilsvarende infrastrukturer, dvs. at integrere landdistrikterne ved hjælp af veje, men der kræves også særligt gode uddannelsesmuligheder. Alt dette og mere til dæmmer op for affolkningen af landdistrikterne.

I dag bor over halvdelen af EU's befolkning i landdistrikter. 45 % af den europæiske bruttoværdiskabelse opnås i landdistrikterne, og 53 % af de eksisterende arbejdspladser findes her. Netop i landdistrikterne har kvinderne et større ansvar end hidtil antaget, især også hvad angår det sociale engagement, som de viser.

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Det er altid en fornøjelse at tale om en holdning indtaget af Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling her i Parlamentet.

Jeg har i snart lang tid spekuleret på, hvorfor Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling stadig eksisterer i Parlamentet. Vi har Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, og kvinder er tydeligvis mindre betydningsfulde end alle andre, og derfor må vi mærkeligt nok have et særligt udvalg i Parlamentet.

Hvis man ser på nogle af henstillingerne i betænkningen - og jeg ved, at ordføreren fra mit parti har gjort en stor indsats for at forstå dem - opfordrer vi medlemsstaterne til "at yde (...) økonomisk støtte til ulønnet (...) arbejde". Vi anmoder om "en obligatorisk registrering af medhjælpende ægtefæller". Ønsker vi at øremærke mennesker som mig, der lever i et landdistrikt og er gift med en kvinde i et landdistrikt?

Der er nogle virkelig gode henstillinger i denne betænkning, som faktisk fortjener grundig undersøgelse og mere offentlig opmærksomhed, men det, at de kommer fra dette udvalg på dette sted, betyder faktisk, at de bliver glemt langt hurtigere.

Jeg forstår hammeren, hr. formand, men jeg håber, at De forstår, hvorfor så mange af os ikke tager henstillingerne fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling alvorligt.

 
  
MPphoto
 
 

  Frank Vanhecke (NI). - (NL) Hr. formand! Mit navn er ikke Martin Schulz, men bare Frank Vanhecke, og da jeg åbenbart heller ikke er et førsteklasses parlamentsmedlem, har jeg ikke ret til på en hvilken som helst dag, under en hvilken som helst forhandling, på et hvilket som helst tidspunkt og uanset hvor længe at sige min mening, og derfor må jeg af og til benytte stemmeforklaringerne som en almindelig dødelig og ikke som selvfølgelig den allerhelligste af de allerhelligste, hr. Schulz.

Når det er sagt, vil jeg nu sige noget om fru Klaß' betænkning. Jeg benægter ikke, at kvinder i landdistrikter og også andre steder uden tvivl af og til har det vanskeligt, og jeg går selvfølgelig som ethvert fornuftigt menneske ind for foranstaltninger til forbedring af befolkningens stilling i tilbagestående områder, bl.a. gennem undervisning. Det siger sig selv, det er indlysende. Det eneste spørgsmål, jeg stiller, er, om dette er en europæisk beføjelse. Er det en opgave på europæisk plan at blande sig i det, eller er denne betænkning endnu et af de mange eksempler på europæisk indblanding i sygeforsikring, social sikring osv.? Jeg synes, at sidstnævnte er tilfældet. Jeg synes, at subsidiariteten endnu en gang krænkes groft i denne betænkning. Jeg synes, som vi alle kan se, at Europa er ved at blive en slags "big brother", hvilket ærlig talt skræmmer mig.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - (FR) Hr. formand! Jeg vil først ønske fru Klaβ tillykke med betænkningen om kvindernes rolle i landdistrikterne, og da jeg selv var ophavsmand til en betænkning, som blev vedtaget i 1990'erne, om medhjælpende ægtefællers status navnlig i landbruget, beklager jeg som fru Klaβ, at Kommissionen ikke har fulgt denne betænkning op. Der blev for øvrigt også henvist til den i en beslutning fra 2003, hvor vi opfordrede til at revidere direktivet fra 1986 om ligebehandling af mænd og kvinder med selvstændig erhvervsvirksomhed, herunder landbrugsvirksomhed.

Disse millioner af usynlige arbejdstagere, de medhjælpende ægtefæller i familie-, håndværks-, handels- og landbrugsvirksomheder, er hovedsagelig kvinder. Vi anbefalede allerede for 10 år siden en europæisk rammeordning, som bl.a. sikrede medhjælpende ægtefæller i landbrugsbedrifterne sociale rettigheder og krav på selvstændig pension. Kommissionens træghed på dette område trods adskillige henstillinger fra Parlamentet er forkastelig. Derfor håber jeg, at den omsider vil tage vores henstilling alvorligt og foreslå en ændring af direktivet inden årets udgang.

Jeg vil også gerne udtale mig om et personligt anliggende og understrege, at jeg ikke er enig med min engelske kollega. Jeg ville ønske, at Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling var overflødigt. Hvis visse mænd - og de er i flertal - havde lidt mere forståelse for kvindernes stilling, lige muligheder og ligebehandling, så ville vi ikke længere have behov for et sådant udvalg.

 
  
  

Betænkning af Csaba Sándor Tabajdi (A6-0034/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Albert Deß (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Oprindelig ville jeg have stemt imod betænkningen. Men efter at hr. Tabajdi har givet en mundtlig forklaring til punkt 41, har jeg til slut stemt for. Jeg har stemt imod punkt 18, hvor det står anført, at biogassen har medført konkurrence ved foderstoffer. Det kan jeg ikke skrive under på. 4.000 biogasanlæg i Europa bidrager med sikkerhed ikke til en konkurrenceforvridning. I øvrigt har vi med biogas mulighed for at udnytte de overskydende landbrugsområder i Europa på en fornuftig måde. Når det er blevet sagt, at hele den fælles landbrugspolitik bør afskaffes, så er biogas en mulighed for, at vi netop også imødekommer udviklingslandene. I øvrigt aftager Europa 80 % af landbrugseksporten fra Afrika og 45 % af landbrugseksporten fra Mellem- og Sydamerika. Det er altså ikke os, der forhindrer disse lande i at eksportere, det er helt andre stater.

 
  
  

Skriftlige stemmeforklaringer

 
  
  

Betænkning af Claude Turmes (A6-0487/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. - (PT) I sin energipakke fra januar 2007 stillede Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om energistatistikker. Europa-Parlamentet fandt, at der var mange huller i forslaget, som det forsøgte at lukke med en række ændringsforslag.

Selv om vi til en vis grad er kritiske over for nogle ændringsforslag, er vi enige i, at de statistikker, der udarbejdes af store internationale organisationer som f.eks. Eurostat, i dag er struktureret ved hjælp af registreringsinstrumenter, som blev udformet på et tidspunkt, der var fuldstændig domineret af fossile brændstoffer, med henblik på udelukkede ud fra udbydernes synspunkt at afbilde, hvordan energisektoren fungerede.

Udviklingen i løbet af de sidste 30 år har gradvist ført til større uoverensstemmelse mellem det oprindelige formål med disse instrumenter og deres evne til at afbilde vilkårene på energiområdet.

Som følge heraf øges risikoen med årene for, at forvridningen af kendskabet og vurderingen af vilkårene i energisektoren fører til grundløse beslutninger. Det bemærkes, at Kommissionens forslag er et resultat af arbejde udført i 2003, 2004 og begyndelsen af 2005 og i vidt omfang ignorerer nøgledokumenter om energispørgsmål, der er blevet offentliggjort af Kommissionen selv i marts 2006 (energigrønbogen) og i januar 2007 (energipakken).

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Jeg har stemt for denne tekst, som forpligter medlemsstaterne til at deltage i indsamlingen af nødvendige data til udarbejdelse af effektive energistatistikker. Det er en forudsætning for, at EU kan opfylde de tilkendegivne ambitioner om at opbygge en sammenhængende europæisk energipolitik og tale med én stemme på den internationale scene.

Kommissionen skal sørge for, at disse statistikker er sammenlignelige, gennemsigtige, detaljerede og fleksible.

EU har forpligtet sig til at formindske drivhusgasudledningerne med 20 % inden 2020 og til at dække 20 % af EU's samlede energiforbrug med vedvarende energikilder inden 2020 og en målsætning for biobrændsel på 10 %.

Energistatistiksystemet må kunne tilpasses disse forpligtelser og tage hensyn til energieffektivitetens og den vedvarende energis stigende betydning, drivhuseffekten, udviklingen af kernekraft og biobrændslernes opdukken.

Der bør også lægges større vægt på forsyningssikkerheden for de vigtigste brændsler. Der er behov for flere rettidige og nøjagtige data på EU-plan for at kunne forudse og koordinere EU-løsninger på eventuelle forsyningskriser.

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren (IND/DEM), skriftlig. - (SV) Indsamling af uafhængig og korrekt statistik hjælper både forbrugere, virksomheder og den offentlige sektor med at træffe forskellige beslutninger.

Jeg støtter Rådets forordning om energistatistikker, men forkaster fuldstændig den begrundelse, som Udvalget om Industri, Forskning og Energi har udarbejdet. Jeg mener ikke, at den store fordel ved indsamling af nødvendige data er, at EU's institutioner kan opbygge en sammenhængende europæisk energipolitik, ej heller, at EU skal tale med én stemme på den internationale scene.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. - (EN) Målet med hr. Turmes' betænkning om energistatistikker er at skabe en fælles europæisk ramme, der letter tilgængeligheden af fuldstændige, nøjagtige og ajourførte oplysninger om energi. Med borgere og politiske beslutningstagere, der bliver mere klar over betydningen og kompleksiteten af energisituationen, er den slags foranstaltninger nødvendige. Jeg stemte for denne betænkning.

 
  
  

Betænkning af Bart Staes (A6-0004/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Jeg har stemt for min belgiske kollega Bart Staes' betænkning om relevante statistikker over pesticider.

Jeg hilser Kommissionens forslag velkommen, efter den allerede ved indførelsen af Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram i 2002 erkendte, at anvendelsen af pesticider havde en væsentlig indvirkning på menneskers sundhed og på miljøet. Derfor bør deres anvendelse indgå i en politik om bæredygtig udvikling og være omfattet af harmoniserede og sammenlignelige EU-statistikker over produktion, import, eksport og markedsføring af hensyn til udarbejdelsen og håndhævelsen af fællesskabslovgivningen på området. Det er vigtigt at mærke sig, at ikke kun landbrugsvirksomheder anvender pesticider, men også parkvæsener, vejvæsener og jernbaner.

Desuden går jeg ind for at erstatte termen "plantebeskyttelsesmidler" med "pesticider" i forordningen og gøre det klart, hvad det betyder.

 
  
MPphoto
 
 

  Duarte Freitas (PPE-DE), skriftlig. - (PT) Jeg støtter Kommissionens forslag, for det er vigtigt at have detaljerede, harmoniserede og ajourførte statistikker over afsætning og anvendelse af plantebeskyttelsesmidler på fællesskabsplan for at kunne overvåge de risici, der er forbundet med anvendelsen af disse produkter, korrekt.

Forslaget om at skabe en retlig ramme med ensartede regler for indsamling og formidling af data om markedsføring og anvendelse af plantebeskyttelsesmidler er afgørende, eftersom udarbejdelsen af risikoindikatorer kræver egnede data, men ifølge eksperterne mangler de eksisterende data om plantebeskyttelsesmidler tilgængelighed, gennemsigtighed og pålidelighed.

Selv om jeg ikke er enig i nogle af betænkningens enkeltheder, f.eks. inddragelsen af biocider, svækker de ikke Kommissionens grundlæggende idéer. Der er faktisk nogle meget positive forslag i betænkningen, f.eks. inddragelse af ikkelandbrugsmæssige områder i fremtidig lovgivning og korrekt beskyttelse af kommercielle data. Som følge heraf stemte jeg for Staes-betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Jeg har stemt for denne betænkning. Vi begynder kun lige netop at ane de foruroligende langsigtede konsekvenser af disse allestedsnærværende pesticidrester: kræft, kirtelforstyrrelser, nedsat frugtbarhed hos mænd, svækket immunforsvar, adfærdsforstyrrelser. Hvis et barn udsættes for pesticider, har det større risiko for at udvikle astma.

Imødegåelse af risiciene i forbindelse med anvendelse af pesticider kræver altså egnede indikatorer. Disse indikatorer skal levere disponible data, som er overskuelige, relevante og pålidelige, med henblik på at mindske risici og gener for miljøet og menneskers sundhed som følge af anvendelsen af disse produkter.

Aktivstofferne i biocider anvendes også som plantebeskyttelsesmiddel og har næsten samme virkning på sundhed og miljø. Derfor bør denne kategori defineres klart og være omfattet af statistikkerne.

For at få så realistiske tal som muligt skal statistikkerne ikke alene dække landbrugsmæssig anvendelse af plantebeskyttelsesmidler, men også ikkelandbrugsmæssige brugere såsom parkvæsener, vejvæsener og jernbaner. På sigt bør der indføres en egentlig kvantitativ formindskelse af disse produkters anvendelse.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. - (EN) Nødvendigheden af obligatorisk indsamling af data om afsætning, anvendelse og distribution af plantebeskyttelsesmidler er et tiltag, som jeg støtter. Det giver mulighed for tilfredsstillende evaluering af den risiko for menneskers sundhed og miljøet, som disse midler kan indebære. Biocider bør indgå i den foreslåede forordning for at sikre sammenhæng mellem definitionerne i pesticidlovgivningen. Desuden bør forordningen omfatte ikkelandbrugsmæssig anvendelse af plantebeskyttelsesmidler. Jeg er tilfreds med, at betænkningen indeholder ændringsforslag, der opfylder disse krav, og jeg stemte i overensstemmelse hermed.

 
  
  

Betænkning af Elisabeth Jeggle (A6-0046/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Jeg har stemt for min tyske kollega Elisabeth Jeggles vejledende betænkning om forhøjelse af mælkekvoterne pr. 1. april 2008. Den tager sigte på at tilfredsstille den stigende efterspørgsel på mælk inden for selve EU og ligeledes på verdensmarkederne.

Jeg bifalder kompromisforslaget, som går ud på at tillade medlemsstaterne at forhøje deres produktionskvoter med 2 % pr. 1. april 2008 med mulighed for udligning mellem lande, der overskrider kvoterne, og dem, der ikke bruger deres tildelte kvoter fuldt ud, for at begrænse overskudsafgifterne i tilfælde af overskud på EU-plan.

 
  
MPphoto
 
 

  Colm Burke, Avril Doyle, Jim Higgins, Mairead McGuinness og Gay Mitchell (PPE-DE), skriftlig. - (EN) Vi støtter Jeggle-betænkningen om nationale mælkekvoter, hvor der foreslås en forhøjelse af mælkekvoten på 2 %. I Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter stillede vi ændringsforslag om en større forhøjelse af mælkekvoten på 3 %. Det blev ikke vedtaget i udvalget og heller ikke i plenarforsamlingen i dag. Vores gruppe støttede kompromisforslaget om at tillade en frivillig forhøjelse af mælkekvoten på 2 %, og vi opfordrer indtrængende Rådet til at følge Parlamentet og give grønt lys for, at mælkeproducenter kan øge produktionen med 2 % fra april. Vi støtter idéen om en mælkekvoteudligningsmekanisme, som giver medlemsstater med overproduktion mulighed for at opbruge underudnyttede kvoter i andre medlemsstater. Det er uretfærdigt at straffe producenter, der kan og vil øge produktionen i nogle medlemsstater, på et tidspunkt hvor EU overordnet set ikke udnytter kvoterne fuldt ud. Når det er sagt, er afstemningen i dag et signal til producenterne om, at kvoteordningen gradvist bliver lempet i perioden frem til udfasningen af kvoter i 2015.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. - (PT) Selv om betænkningen fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter adskiller sig fra Kommissionens forslag ved, at der argumenteres for en frivillig forhøjelse af mælkekvoterne på 2 % for medlemsstaterne, og kvoteordningens ophør ignoreres, gøres der ikke indsigelse mod ophævelsen af den nuværende kvoteordning eller mod liberaliseringen af sektoren efter 2015, som kommissæren har planlagt, men som vi afviser. Derfor undlod vi at stemme.

Vi frygter, at denne, omend frivillige, forhøjelse af kvoterne på 2 % for medlemsstaterne giver de store lande og deres store producenter mulighed for at øge deres produktion, hvilket vil føre til et prisfald for producenterne og dermed en dumpingsituation, som kan være et påskud til lettere retfærdiggørelse af den efterfølgende ophævelse.

Enhver kvoteforhøjelse bør være kædet sammen med en fællesskabsundersøgelse. Med udgangspunkt i det aktuelle forbrugsniveau i de enkelte lande bør de ønskværdige minimumsmål for forbrug fastlægges i undersøgelsen og ledsages af nationale og europæiske politikker til støtte for øget produktion i underskudslande. På denne måde kan "regionaliserede" forhøjelser af mælkekvoter fremmes, navnlig i de mest fjerntliggende og bjergrige regioner, og suppleres med indførelsen af en "præmie" til støtte for organiseret indsamling af mælk fra producenter i disse regioner, hvorved de garanteres en anstændig indkomst.

 
  
MPphoto
 
 

  Duarte Freitas (PPE-DE), skriftlig. - (PT) I mælkesektoren er langvarig stabilitet og forudsigelighed afgørende for producenterne, og ethvert problem med ordningen, som bør fortsætte til 2015, skal tages alvorligt.

De ændringer, hvad angår forhøjelse af kvoter, der nu er foreslået, markerer sammen med den nedsættelse af bøderne, der er foreslået i Goepel-betænkningen, begyndelsen på afviklingen af ordningen længe før 2015.

Til trods for de seneste ændringer på mælkemarkedet producerer både Portugal og EU mindre end deres kvoter, og det er grunden til, at man i stedet for at forhøje kvoterne bør afbalancere tilpasningerne mellem landene, eftersom 18 ud af 27 lande ikke producerer for fuld kapacitet.

Denne forhøjelse på 2 % er derfor, uanset om den er frivillig eller ej, et første signal til markedet om, at områder med større konkurrencekapacitet vil opnå fordele på bekostning af de mindst begunstigede områder.

Selv om Jeggle-betænkningen forbedrer Kommissionens forslag, undlod jeg at stemme for at give udtryk for min uenighed i det, der i praksis er begyndelsen på afviklingen af mælkekvoteordningen.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. - (EN) Det kompromis, der blev indgået i Landbrugsudvalget om Elisabeth Jeggles betænkning om mælkekvoter, er tilfredsstillende. Der er behov for en forhøjelse af mælkekvoterne på 2 %, for at Europa kan tilfredsstille den øgede efterspørgsel på markedet. Selv om jeg mener, at dette bør gennemføres over hele EU, er det et bedre kompromis at gøre det frivilligt for medlemsstaterne at anvende kvoten end andre alternativer. Jeg støtter ikke ændringsforslag om det modsatte og har stemt i overensstemmelse med disse synspunkter.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Claude Martinez (NI), skriftlig. - (FR) Det forlød, at der var bække af mælk, bjerge af smør og kølerum propfulde af kød. Altså opfandt Bruxelles malthusianske instrumenter for at sælge ud af produktionen. Der var maksimale garantimængder, braklægning, slagtepræmier og kvoter ... for mælk. Tusinder af malkekvægavlere forsvandt. New Zealand herskede på mælkemarkedet.

Derefter ændrede situationen sig. Der var knaphed på mælk. Priserne skød i vejret. Og Bruxelles fik øjnene op for det tåbelige i sin politik, der kvalte produktionen. Derfor besluttede man at hæve kvoterne med 2 % - i øvrigt under henvisning til en blød landing, eftersom kvoterne skulle afvikles i 2015 og markedet overlades til uindskrænket liberalisme, som er risikabel for vores kvægavlere i bjergegne.

Således ødelagde vi malkekvægavlerne i 1980'erne og forhindrede unge i at etablere sig, fordi det ikke var muligt at købe "etableringstilladelsen", dvs. kvoten. Og nu styrer vi mod yderligere affolkning af landbrugsområderne i bjergene, hvis kvoterne afskaffes og ikke længere danner et sikkerhedsnet.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), skriftlig. - (DE) Tørkeperioder og fodermangel, f.eks. i Australien, har fået mælkepriserne til at stige. Allerede nu udnytter visse medlemsstater ikke den nuværende mælkekvote, mens andre går til grænsen eller overstiger den. Derfor træder der i øjeblikket alligevel en forhøjelse af mælkekvoten på 0,5 % i kraft i visse lande. Hvis der nu samtidig skal ske en forhøjelse af kvoten med 2 %, ville dette påvirke den følsomme balance mellem udbud og efterspørgsel massivt og medføre et fald i mælkepriserne.

Det ville især gå ud over alle de mindre landmænd i landdistrikterne, der fungerer som kulturbærere, og som er afhængige af mælkeproduktionen og ikke har mulighed for at drive den en gros. Landmændene føler sig ikke med urette udbyttet. Forbrugerne skal betale for de stigende mælke- og fødevarepriser, men når der intet frem til de små producenter af denne stigning. Det er det på høje tid at gøre noget ved.

Den planlagte ordning med dens langsigtede virkninger må ikke være resultatet af en forbigående markedssituation. Derfor har jeg stemt imod Jeggle-betænkningen om en yderligere forhøjelse af mælkekvoterne.

 
  
MPphoto
 
 

  Athanasios Pafilis (GUE/NGL), skriftlig. - (EL) Markedsordningen for mælk er underlagt sektorens monopolforetagender, der kontrollerer størstedelen af markedet og nu går ind for fuld liberalisering af dette marked, så de kan maksimere deres profit.

Kommissionens forslag til en "blød landingspolitik" og en forhøjelse af kvoterne med 2 % om året indtil 2014, hvor den nuværende forordning udløber, vil øge skævhederne i fordelingen af kvoterne mellem medlemslandene og føre til langsom udryddelse af de små og mellemstore husdyrbrug, som kæmper for deres overlevelse, især efter de betydelige forhøjelser af priserne på foder.

Vi er stærke modstandere af liberaliseringen af markedet for mejeriprodukter og mener, det er påkrævet med en ikkelineær forhøjelse af de nationale kvoter, så de medlemsstater, hvor produktionskvoterne traditionelt er for små, kan få ekstra forhøjelser. Det gælder f.eks. Grækenland, hvor produktionen kun dækker 50 % af det lokale forbrug.

Vi støtter husdyravlernes kamp for øjeblikkelige foranstaltninger til støtte af små og mellemstore virksomheder, først og fremmest i bjerg- og øområder og andre områder med særlige vanskeligheder og især i de tilfælde, hvor den nuværende situation betyder, at landmændene må opgive deres virksomhed.

 
  
MPphoto
 
 

  Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose og Britta Thomsen (PSE ), skriftlig. − De danske socialdemokratiske medlemmer af Europa-Parlamentet har stemt imod betænkningen om et sundhedstjek for den fælles landbrugspolitik, idet betænkningen går imod at forbedre systemet med krydsoverensstemmelse og modsætter sig at overføre penge fra den direkte støtte til landdistriktsudvikling, som Kommissionen havde foreslået.

Det er delegationens opfattelse, at det bl.a. af miljømæssige årsager er nødvendigt at indføre en tvungen modulation på 20 % og styrke krydsoverensstemmelsessystemet.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Schlyter (Verts/ALE), skriftlig. - (SV) Jeg stemmer imod denne betænkning, fordi jeg mener, at en kvoteforhøjelse burde have været tildelt til producenter af økologisk mælk. Den forhøjelse, der foreslås nu, vil hovedsagelig være til fordel for de store producenter på bekostning af de små.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Simpson (PSE), skriftlig. - (EN) På vegne af de britiske medlemmer af Labour-Partiet vil jeg forklare, hvorfor vi stemte, som vi gjorde, om denne betænkning.

Vi går stærkt ind for Kommissionens forslag om at forhøje mælkekvoterne med 2 % for 2008/09, hvilket giver de europæiske landbrugere mulighed for at tilfredsstille den øgede markedsefterspørgsel. Vi har landbrugere i EU, som let kan tilfredsstille den øgede globale efterspørgsel efter mælk, og det ville være uacceptabelt at nægte dem muligheden for at drage fordel af den gunstige markedssituation.

Vi er imidlertid utilfredse med, at Parlamentet støtter en frivillig og ikke en obligatorisk forhøjelse af mælkekvoterne på 2 %. For mig er forhøjelsen på 2 % også et skridt til at give mælkeproducenterne mulighed for at producere mere og dermed lette overgangen til højere grad af markedsorientering. Det er i overensstemmelse med den kommende bløde landing for mælkekvoteordningen i 2015, der indgår i sundhedstjekket af den fælles landbrugspolitik.

Samtidig med at jeg forstår, at mange lande, herunder Det Forenede Kongerige, ikke udnytter deres aktuelle kvoter, er jeg overbevist om, at landbrugerne som følge af afskaffelsen af mælkekvoterne i 2015 skal vænnes til tanken om at få mulighed for at producere mere.

(Stemmeforklaringen forkortet i henhold til forretningsordenens artikel 163, stk. 1)

 
  
MPphoto
 
 

  Marek Siwiec (PSE), skriftlig. - (EN) Jeg støttede holdningen i et eksisterende forslag om, at EU's mælkemarked skulle åbnes hurtigere end planlagt, og stemte for en forhøjelse af mælkekvoten, selv om en forhøjelse på 5 %, som Polen krævede, ikke blev forelagt på plenarmødet. Der var ikke flertal for dette forslag i Europa-Parlamentet.

Polens restriktive mælkekvote truer med at omdanne landet fra en nettoeksportør af mejeriprodukter til en nettoimportør i løbet af 5-7 år.

EU tildelte Polen langt den højeste kvote af dem, der blev tildelt til de 10 tiltrædende lande, hvilket afspejlede Polens position som EU-25's fjerdestørste mælkeproducent, da det tiltrådte EU i maj 2004. Polens kvote må dog betragtes som lille i forhold til dem, der er tildelt til Europas tre største mælkeproducenter, dvs. Tyskland, Frankrig og Storbritannien.

Kvoterne er arven efter en svunden tid, hvor Europas mejerier producerede enorme mælkesøer, og EU måtte sørge for, at priserne ikke styrtdykkede.

Forhøjelsen af mælkekvoten kan ses som begyndelsen på udfasningen af kvoterne, eftersom EU's mælkekvoteordning ophører i 2015.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN), skriftlig. - (PL) Jeg har stemt for ændringsforslagene 18-20, dvs. blok 1. Det har jeg gjort på grund af manglen på mælk til at dække de europæiske landes forbrug og eksport, hvilket fører til underernæring af børn i fattige familier, og det mindsker vores landes eksportmuligheder. Til trods for at disse ændringsforslag er blevet forkastet, har jeg stemt for beslutningen i sin helhed, da mælkekvoternes forhøjelse med 2 % er et skridt i den rigtige retning, selv om det ikke er tilstrækkeligt. En forhøjelse på 3 % og en fremtidig afskaffelse af kvoterne, hvilket vores Parlament allerede har anmodet om i forhandlingerne, er den mest gavnlige løsning. Det er dog bedre at forhøje med 2 % end slet intet at ændre.

 
  
  

Betænkning af Lutz Goepel (A6-0047/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), skriftlig. - (IT) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg stemte for hr. Goepels betænkning om et sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik på grund af det arbejde, som den socialdemokratiske delegation har udført i Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. Delegationen opnåede nogle acceptable resultater på områder, der altid har været meget vigtige for landbrugets udvikling i EU.

Resultaterne er stadig ikke de bedst tænkelige, men vi forventer, at det - takket være indsatsen fra og kompromisviljen hos hr. Capoulas og de andre medlemmer af AGRI-udvalget, som i visse tilfælde så bort fra deres egne nationale interesser - i den næste etape med den lovgivningspakke, der bliver fremlagt i maj og udarbejdet under det franske formandskab, bliver muligt at opnå nogle mere ambitiøse resultater, navnlig med hensyn til en mere retfærdig omfordeling af støtten, større gennemsigtighed, bedre politikker for udvikling af landdistrikterne, et effektivt sikkerhedsnet, hvad angår risikostyringen i forbindelse med naturkatastrofer, landbrugets rolle og dets bidrag til kampen mod klimaændringerne samt i forbindelse med biobrændstof.

Resultatet i dag giver Europa-Parlamentet lov til at føre en udvidet forhandling om fremtiden for den fælles landbrugspolitik, der skal tilpasse sig til de økonomiske og sociale ændringer, men fortsat være en af de søjler, som Europa bygger på.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Bourzai (PSE), skriftlig. - (FR) Det var vigtigt for Parlamentet at udtrykke sin holdning til hovedlinjerne i det kommende sundhedstjek.

PSE-Gruppen har vundet en række betydningsfulde sejre, f.eks. kritikken af afkoblingen af støttebetalingerne (husdyravl og mindre afgrøder), den fælles landbrugspolitiks mål om fødevaresikkerhed, bevarelse af økosystemerne, optimal udnyttelse af jordområderne, de omfordelingsmæssige konsekvenser af et degressivt loft, gradueringen, sikkerhedsnettet, anerkendelsen af brancheorganisationernes rolle og landbrugets bidrag til klimaændringerne.

Imidlertid vil jeg i modsætning til PSE-Gruppen støtte flere punkter:

- delvis afkobling af direkte støtte bør bibeholdes for besætningspræmier, men det skal påses, at det ikke kun gælder for intensivt husdyrbrug eller husdyrhold i stor målestok (stk. 26, stk. 32)

- visse landmænds indsats for at holde høje miljøstandarder belønnes ikke med de historiske referenceværdier (stk. 16)

- bibeholdelse af det progressive loft for direkte støtte, fordi det vil betyde en mere retfærdig fordeling af den fælles landbrugspolitiks midler (stk. 67)

- kritik af undersøgelserne om gmo'er, henvisning til, at det er umuligt at sikre sameksistensen, tilslutning til forsigtighedsprincippet (ændringsforslag 30)

- imod afvikling af mælkekvoterne i 2015 (stk. 76).

 
  
MPphoto
 
 

  Colm Burke, Avril Doyle, Jim Higgins, Mairead McGuinness og Gay Mitchell (PPE-DE), skriftlig. - (EN) Vi støtter det generelle sigte med betænkningen om sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik. Det er dog vigtigt at påpege, at den særlige situation for Irland, som helt har afkoblet alle direkte betalinger fra produktionen, skal tages i betragtning. Det gælder navnlig tilsagnene over for alle landbrugere i Agenda 2000-reformerne om, at bureaukratiet ville blive mindsket. Indtil videre har erfaringerne ikke udelukkende været positive.

Hvad angår spørgsmålet om at bibeholde betalingerne til producenter, kan vi ikke acceptere et skridt i retning af en ordning med en ensartet sats pr. hektar. Landbrugerne har budgetteret med, at den nuværende ordning gælder indtil 2013. Desuden går vi ikke ind for skridt til at øge gradueringen og fratage producenterne flere af de direkte betalinger. Vi ville have bifaldet en stor forhøjelse af mælkekvoterne, men i overensstemmelse med vores holdning til Jeggle-betænkningen har vi accepteret kompromisforslaget om en forhøjelse på 2 % for det kommende produktionsår.

På lang sigt er det imidlertid den trussel, som en ufordelagtig aftale i WTO udgør, der kaster en skygge over EU's landbrug. Sådan en aftale skal forhindres.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE), skriftlig. - (PT) Jeg stemte for Goepel-betænkningen om sundhedstjekket af den fælles landbrugspolitik, fordi der kræves væsentlige foranstaltninger til støtte for udviklingen af landbruget, som er en af de største sektorer i EU.

I den forbindelse vil jeg fremhæve henstillingen i betænkningen til, at der stilles midler til rådighed til at bevare mælkeproduktionen i områder som Azorerne. Jeg vil også fremhæve hr. Capoulas Santos' store engagement og hans vigtige bidrag i form af ændringsforslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. - (PT) Kritikken af Kommissionens forslag er mangelfuld i denne beslutning, selv om den indeholder to af de mange forslag, som vi selv stillede. Den generelle tilgang er imidlertid negativ, især fordi der insisteres på afkobling af produktionsstøtte ved, at Kommissionen opfordres til at fremskynde afkoblingspolitikken endnu mere. Erfaringerne har imidlertid vist, at afkobling af direkte støtte fra landbrugsproduktion har skadelige virkninger. Derfor stemte vi imod beslutningsforslaget.

Vi mener dog, at betænkningens afvisning af enhver renationalisering af den fælles landbrugspolitik er positiv, og det samme gælder kravet om foranstaltninger til omstrukturering og styrkelse af nøgleområder inden for landbruget (f.eks. komælk, oksekød og får). Vi er også tilfredse med, at vores forslag om, at det er nødvendigt, at Kommissionen inden for rammerne af de igangværende WTO-forhandlinger tager hensyn til de særlige karakteristika ved landbrugets produktion i dets egenskab af fødevareproducerende sektor, element med strukturskabende betydning for balancen i landdistrikterne, beskytter af miljøet og garant for et passende fødevaresikkerhedsniveau, blev vedtaget.

Vi bifalder også vedtagelsen af vores appel til Kommissionen og medlemsstaterne om at træffe de nødvendige foranstaltninger til at forhindre spekulation, kontrol med fødevaremarkedet og karteldannelse i fødevareindustrien.

 
  
MPphoto
 
 

  Christofer Fjellner (PPE-DE), skriftlig. - (SV) Det igangværende sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik gav Kommissionen og Europa-Parlamentet mulighed for at tage ambitiøse og beslutsomme skridt til at få kontrol over den fortsatte udvikling af den fælles landbrugspolitik. Det er afgørende, at reformen af den fælles landbrugspolitik fortsætter i en markedsorienteret retning, som betyder, at forbrugernes valg er centralt for landbrugernes beslutninger om produktion, samtidig med at vi mindsker de samlede omkostninger forbundet med landbrugspolitikken. Med den aktuelle stærke vækst i den globale efterspørgsel efter landbrugsprodukter er der gode forudsætninger for at fremskynde dereguleringen af landbrugspolitikken.

Delegationen fra Det Moderate Samlingsparti beklager, at hverken Kommissionen eller Europa-Parlamentet har udnyttet muligheden for at gøre dette. Derfor stemte vi imod betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), skriftlig. - (EN) Jeg undlod at stemme ved den endelige afstemning om denne betænkning. Selv om den indeholder mange gode elementer, går den ikke langt nok. Enhver reform af den fælles landbrugspolitik skal for det første nedsætte støtten og styrke markedets rolle i landbruget, for det andet skal den fremme økonomien i landdistrikterne i videre forstand i stedet for kun at fokusere på landbrug, og for det tredje skal den fremme "gode" fødevarer i stedet for at sætte kvantitet højere end kvalitet. Kun på det grundlag kan vi skabe en fælles landbrugspolitik, der lever op til behovene og kravene i det nye årtusinde.

 
  
MPphoto
 
 

  Duarte Freitas (PPE-DE), skriftlig. - (PT) Bortset fra spørgsmålet om mælkekvoter er Kommissionens forslag efter min opfattelse yderst tilfredsstillende. Goepel-betænkningen forbedrer det på mange måder, selv om den indeholder nogle ændringsforslag, som jeg ikke er enig i.

På den ene side støtter jeg tanken om at skære ned i støtten, hvilket Kommissionen foreslår, for i betragtning af offentlighedens stadig stigende interesse for landbrugsstøtte og efter gennemførelsen af jordbundsbeskyttelsesrevisionen, som har gjort systemet klarere og mere gennemsigtigt, er visse skævheder blevet tydelige. Derfor er det vigtigt at finde ud af, hvordan støtten til store landbrug kan begrænses på en retfærdig måde.

På den anden side mener jeg ikke, at det vil bidrage til at mindske de store regionale forskelle, der er inden for europæisk landbrug, at beholde midlerne fra graduering i de respektive regioner.

Endelig er jeg imod forhøjelsen af mælkekvoterne på 2 % i 2008, og det samme gælder nedsættelsen af bøder, fordi jeg mener, at disse foranstaltninger vil føre til, at mælkekvoteordningen afvikles inden 2015 med skadelige følger for de mest sårbare områder, der er afhængige af mælkeproduktion, og for alle deres landbrugere, som har investeret i denne sektor og derfor kommer til at sidde tilbage med skuffede forventninger.

Af alle disse grunde undlod jeg at stemme.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), skriftlig. - (FR) Det af Kommissionen foranstaltede sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik er ikke noget sundhedstjek. Det er en ny utilstået reform og et skridt mere mod den nye økonomiske verdensorden, som Bruxelles' Europa har arbejdet på i årevis i Washingtons kølvand. I de sydlige lande og USA gælder det landbruget. I nord gælder det servicefag og industri i barsk konkurrence med de nye vækstlande.

Det europæiske landbrug ofres slet og ret og vil snart være prisgivet markedskræfterne alene. Markedet er for øvrigt også fordrejet, eftersom det står forsvarsløst over for import og samtidig nægtes adgang til tredjelandsmarkeder.

Nu er landbrug altså ikke bare en sektor som en hvilken som helst anden. Det brødføder mennesker og bidrager derfor til national uafhængighed og suverænitet. Fødevarernes kvalitet er en betingelse for folkesundheden. Jordens dyrkning er afgørende for arealplanlægning, miljøbeskyttelse, biodiversitet, forvaltning af vandressourcer, aktiviteter og bosætning i landdistrikterne ... men stadig en produktiv handling.

At give afkald på at føre nogen form for proaktiv landbrugspolitik er værre end en forbrydelse, det er en utilgivelig fejl. Det er en skam, at ordføreren trods nogle gode ting ikke har sat spørgsmålstegn ved denne logik.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin og Nils Lundgren (IND/DEM), skriftlig. - (SV) I Sverige har både den foregående og den nuværende regering talt positivt om det kommende sundhedstjek af EU's langsigtede budget og den fælles landbrugspolitik i de kommende år i forventning om, at det vil føre til meget store ændringer og reformer.

Nu ser vi, at Europa-Parlamentets føderalistiske flertal mener, at stats- og regeringscheferne i 2002 indgik en aftale om at fastholde landbrugsmidlerne under første søjle på samme niveau frem til 2013, og at den aftale skal respekteres.

Hvordan kan man fortolke aftalen fra 2002 så forskelligt? Europa-Parlamentets kristelig-demokratiske/konservative og socialdemokratiske flertal mener, at der først kan gennemføres reformer efter 2013. Socialdemokraterne og den borgerlige alliance i Sverige har sagt til de svenske vælgere, at reformerne vil blive indført direkte i det langsigtede budget på grundlag af sundhedstjekket i 2008-2009.

Hvem fortolker aftalen fra 2002 korrekt?

Junilisten er overbevist om, at reformerne af den fælles landbrugspolitik og mindskelsen af omkostningerne forbundet med den i EU's budget skal finde sted umiddelbart efter sundhedstjekkets afslutning. Alle andre løsninger ville være et forræderi mod vælgerne i de seks medlemsstater, der i 2005 ikke ville forhøje EU's langsigtede budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Jeg har stemt for denne betænkning, som bl.a. anbefaler at tage hensyn til de særlige forhold i dårligt stillede regioner og i sårbare sektorer som husdyravl og forenkle reglerne for landmændene yderligere.

Målet er at forbedre den fælles landbrugspolitik ud fra den høstede erfaring siden 2003 og tilpasse den de nye udfordringer og muligheder, som viser sig i 2008 i et EU med 27 medlemsstater.

I betænkningen anses de direkte betalinger stadig for at være nødvendige efter 2013 ikke kun i tilfælde af problemer på markederne, men også for at godtgøre de tjenester, landmændene yder samfundet, og de meget høje miljø-, sundheds- og dyrevelfærdsstandarder.

Med hensyn til risikostyring må Kommissionen i denne betænkning kunne høre Parlamentets budskab om den kommende reform af den fælles landbrugspolitik.


Privatøkonomiske eller kombinerede sikringssystemer bør snarest udvikles med offentlig deltagelse i finansieringen, samtidig med at princippet om ligebehandling (level-playing-field) mellem medlemsstaterne overholdes. Kommissionen bør overveje i fremtiden at indføre en fællesskabsordning for genforsikring til imødegåelse af problemer, der kan opstå som følge af klima- og miljøkatastrofer, og foranstaltningerne vedrørende risikoforebyggelse bør kunne finansieres inden for rammerne af første søjle (støtte til landbrugsmarkeder).

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), skriftlig. - (EN) Jeg støtter stærkt holdningen om, at vi skal sikre passende finansiering af udvikling af landdistrikterne. Mange mennesker, som bor i landdistrikter, er ikke direkte involverede i landbruget eller er deltidsbeskæftigede i det. For at sikre en afbalanceret udvikling på regionalt plan må vi sørge for, at udviklingen fordeles ligeligt mellem landdistrikter og byområder. Det må imidlertid ikke ske på bekostning af første søjle. Udviklingen af landdistrikterne er et værdigt mål i sig selv og må ikke begrænses af, at den afhænger af graduerede midler.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), skriftlig. - (EN) Jeg stemte for ændringsforslag 29, hvor Kommissionen og medlemsstaterne opfordres til at træffe foranstaltninger til at forhindre kontrol med fødevaremarkedet og karteldannelse i fødevareindustrien, og jeg håber, at der vil blive truffet foranstaltninger til at forhindre supermarkeder i at tvinge fødevareproducenter til at acceptere økonomisk uholdbare priser for deres produkter. Jeg støttede også ændringsforslag 30, som vedrørte flere begrænsninger på gmo-afgrøder med henvisning til, at sameksistens mellem gmo-afgrøder og konventionelle og/eller økologiske afgrøder ikke er mulig, og en opfordring til, at de arter af gmo'er, som visse medlemsstater allerede har taget i brug, trækkes tilbage. Sådan en aktion har klar støtte i befolkningen, hvilket fremgår af de hidtil foretagne opinionsundersøgelser.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE), skriftlig. - (DE) For at forhindre, at fødevarer af høj kvalitet bliver knappe og meget dyre i Europa, må mange i dag lære at forstå, at vi i EU skal bevare et konkurrencedygtigt, bæredygtigt, multifunktionelt landbrug, der også kan klare sig i den internationale konkurrence.

Vi har stadig brug for den fælles landbrugspolitik, der skal sikre landbruget pålidelighed, planlægningssikkerhed og stabilitet i fremtiden.

Det kompromis, vi i dag stemmer om, er et anerkendelsesværdigt stykke arbejde udført af vores ordfører, Lutz Goepel. Det kan imidlertid heller ikke stille mig helt tilfreds, især fordi den foreslåede modulation på over 10.000 euro, der selv om det blot drejer sig om 1 %, er vanskelig at klare for landmændene i mit land. At disse midler skal vende tilbage til den region, hvorfra de kommer, er en ringe trøst for den enkelte landmand. Forestil Dem engang, hvis vi forlangte, at arbejdstagere i f.eks. det offentlige skulle gå ned i løn.

Forslagene om et basissikkerhedsnet og krisesikringssystem er positive.

Men det må også være klart, at artikel 69 ikke er noget universalmiddel, selv om det er fornuftigt i højere grad at udnytte disse muligheder til finansiering af tiltag, f.eks. nyetablerede landmænd, skovrejsning, tidlig høst.

Selv om vi stadig ikke har nogen medindflydelse på landbrugspolitikken, vil jeg dog allerede i dag advare Kommissionen mod for meget stivsind.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. - (EN) Sundhedstjekket af den fælles landbrugspolitik vil være toneangivende for fremtidige reformer på dette område, og jeg har vanskeligt ved at støtte Lutz Goepels betænkning om sundhedstjekket fuldt ud. Sundhedstjekket bør tage sigte på at skabe en markedsdrevet sektor, der kan sikre bæredygtige landdistrikter og et bæredygtigt miljø. Vi må væk fra den protektionistiske kultur og markedsforvridende støtte, som den nuværende fælles landbrugspolitik fremmer. Politikken bør også tilskynde tredjelande, navnlig udviklingslande, til at handle med os. Jeg har stemt i overensstemmelse med disse overvejelser.

 
  
MPphoto
 
 

  Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), skriftlig. - (EL) Hvis reformen af den fælles landbrugspolitik skal lykkes, kræves forskellige prioriteter og naturligvis flere midler. Når landbrugsjorden opgives, og produktionen daler, dør landdistrikterne hen, og den primære sektors rolle i det sociale og økonomiske netværk forringes. Vi kræver en radikal omstrukturering af den fælles landbrugspolitik med foranstaltninger, der hjælper de små og mellemstore landmænd til at fortsætte produktionen. Herved bevarer man landbefolkningen og biodiversiteten og beskytter miljøet og folkesundheden. Vi efterlyser en fælles landbrugspolitik med sikkerhed mod alle farerne, ikke kun forbundet med vejret, men også med fødevarerne og markedets ustabilitet. Vi er modstandere af den prioritering, hvor landbrugspolitikkerne harmoniseres med WTO's mål og forhandlinger. Vi søger en landbrugspolitik, der giver gode og billige fødevarer til alle, og derfor stemmer jeg imod betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), skriftlig. - (PT) Alle politikker skal helt klart være resultatet af et behov, og de skal dække det behov effektivt. Som følge af den aktuelle situation, hvad angår landbrugsmarkeder, forbrugermønstre, miljøkrav og fremtidige tendenser, skal antagelser, begreber og regler i forbindelse med den fælles landbrugspolitik genovervejes og reformeres. Kernen i denne reform skal være visse nøgleidéer såsom betydningen af landdistrikternes overlevelse, nødvendigheden af at forhindre, at det europæiske landbrug forsvinder, landbrugernes indkomster, nødvendigheden af, at unge iværksættere og kreative produktions- og ledelsesmodeller får plads på dette marked, og ligeledes forbrugernes interesser, der i de fleste tilfælde ikke er stærkt repræsenterede, selv om vi alle sammen er forbrugere.

Til trods for de umiddelbare ulemper, som et generelt fald i priserne på landbrugsprodukter kan føre til for visse samfundssektorer i både udviklede økonomier og økonomier under udvikling, vil denne reform have en række fortrin (der vil omgående være større forbrug blandt mennesker i lande med fremskyndet udvikling) og potentielle fordele, som skal tages i betragtning. Det er denne tilgang, som både EU's institutioner og de nationale regeringer forhåbentlig vælger.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt (ALDE), skriftlig. - (SV) Der er to ting, som en tilhænger af EU må forklare (hvis ikke ligefrem forsvare), når vedkommende kommer hjem og taler om sit arbejde i EU. Den ene er Europa-Parlamentets flyttecirkus til Strasbourg. Den anden er landbrugsstøtten. I begge tilfælde er den nuværende ordning lige vanskelig at forsvare - og forklare. Der er ingen gode grunde til, at vi rejser til Strasbourg. Der er heller ingen grund til, at EU's skatteydere støtter det britiske kongehus, som i dag er en af dem, der drager størst fordel af systemet, samtidig med at afrikanske producenter udelukkes.

Goepel-betænkningen var galt afmarcheret, og derfor stemte jeg imod den. Det gjorde jeg primært, fordi jeg mener, at hensigten er forkert: mere direkte støtte, færre reformer, mindre markedsorientering. Kommissionen er godt i gang med at gå over til et mere moderne system for landbrugsstøtten. Det er beklageligt, at Parlamentet efter alt at dømme ønsker at skrue tiden tilbage.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Simpson (PSE), skriftlig. - (EN) Jeg vil på vegne af medlemmerne af det britiske Labour-parti forklare, hvorfor vi stemte, som vi gjorde, om denne vigtige betænkning.

Først og fremmest mener vi, at der er behov for et grundigt eftersyn af den fælles landbrugspolitik, så vi kan komme væk fra et system med direkte betalinger til landbrugerne og hen imod et system, der fremmer bæredygtige landdistrikter. I den forbindelse havde vi gerne set en fuld afkobling af de direkte betalinger, men vi forstår, at mange medlemsstater har problemer med det.

Det er vigtigt for mig, at reformen af den fælles landbrugspolitik ikke opfattes som et spørgsmål om store landbrug kontra små landbrug. Det bør være et spørgsmål om effektivitet kontra ineffektivitet.

Derfor vil delegationen fra det britiske Labour-parti og jeg stemme for ændringsforslag, der støtter øget finansiering af udvikling af landdistrikter og åbning af handel med udviklingslande, og imod ændringsforslag, der fremmer protektionistiske foranstaltninger for EU's landbrugere. Vi ser gerne, at Kommissionen foreslår afskaffelse af degressive nedskæringer og tager mere radikalt fat på spørgsmålet om direkte betalinger.

Vi vil ikke stemme imod betænkningen, men undlader at stemme i håb om, at Parlamentet, når lovgivningsforslagene bliver stillet, erkender nødvendigheden af gennemgribende reformer.

(Stemmeforklaringen forkortet i henhold til forretningsordenens artikel 163, stk. 1)

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), skriftlig. - (EN) Nødvendigheden af at reformere den fælles landbrugspolitik skal være vedvarende. Desværre er Parlamentets betænkning ikke ambitiøs nok.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Strož (GUE/NGL), skriftlig. - (CS) I forbindelse med betænkningen af Lutz Goepel om sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik mener jeg, at det er min pligt som et af Tjekkiets repræsentanter i Europa-Parlamentet at gøre opmærksom på følgende: Kommissionens forslag til revision af den fælles landbrugspolitik bør munde ud i lovtekster, som Rådet og Europa-Parlamentet forelægger senest i maj 2008. Tjekkiet støtter fuldt ud et europæisk landbrug, der er dynamisk og fokuseret på bæredygtig udvikling af landbrug og fødevareindustrier, hvor det prioriteres at garantere både fødevaresikkerhed og energisikkerhed. For Tjekkiet er graduering og degression af direkte betalinger de vigtigste af de foranstaltninger, der skal drøftes i forbindelse med revisionen af den fælles landbrugspolitik.

Foranstaltninger som degression - hvor de direkte betalinger nedsættes alt efter landbrugenes størrelse - ville kun få en selektiv indvirkning på nogle medlemsstater og en negativ indvirkning på landbrugssektorens konkurrenceevne i lande som Tjekkiet. Samtidig ville disse foranstaltninger helt klart føre til organisatorisk opdeling af landbrug. Af netop disse grunde er det vanskeligt for Tjekkiet at acceptere det aktuelle forslag om graduering og degression, og det er Tjekkiet nok ikke alene om.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE-DE), skriftlig. - (NL) I Lissabontraktaten er de fem målsætninger for den fælles landbrugspolitik uændret i forhold til den nuværende traktat. Traktaten fastsætter bl.a., at der skal sikres rimelige priser. Denne målsætning er mere aktuel end nogensinde for forbrugerne.

Et andet problem er den nuværende europæiske landbrugspolitiks effektivitet. Vi må jo ikke være blinde for de negative sider af den nuværende fælles landbrugspolitik. Landmænd skal kunne tjene en indkomst, men også kunne arbejde effektivt, således at unge fortsat vælger en karriere inden for landbrugssektoren.

Jeg har ofte gentaget landbrugskommissær Fischer Boels ord om, at man ikke behøver være syg for at få et sundhedstjek. Vi må have mod til at spørge, om den nuværende landbrugspolitik er tilpasset udviklingerne på (verdens)markedet og EU-27's behov. Debatten omkring sundhedstjekket giver desuden mulighed for, at vi fortsat kan stå til ansvar for landbrugspolitikken over for offentligheden.

De europæiske borgere forventer fødevareforsyningssikkerhed, fødevaresikkerhed og nogen fødevaresuverænitet. Med dette initiativforslag har Parlamentet indflydelse, og det giver Kommissionen en solid tekst.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Toussas (GUE/NGL), skriftlig. - (EL) Forslagene om et "sundhedstjek" af den fælles landbrugspolitik er endnu et angreb på de små og mellemstore landmænd.

Det er de små og mellemstore landbrug, der lider under resultaterne af 2003-reformen af den fælles landbrugspolitik. Arbejdsløsheden er steget, fordi tusindvis af små og mellemstore landmænd har måttet lukke bedriften.

I Grækenland er tobaksproduktionen reduceret med 70 %, to ud af fem sukkerfabrikker har måttet dreje nøglen om, landbrugsindtægten er skrumpet ind, og vinmarker står og visner.

Med Kommissionens nye forslag fjernes tilknytningen mellem støtte og produktion, der overføres midler fra den direkte støtte til landmændene til den anden søjle, hvor hovedsagelig forretningsfolk drager fordel. Interventioner afskaffes helt, og landbrugsbudgettet reduceres fra 2009, hvorved de små og mellemstore landbrugs endeligt fremskyndes.

Formålet med disse foranstaltninger er at opnå større støtte fra de store bedrifter og de multinationale levnedsmiddelvirksomheder, så man hurtigere kan koncentrere jorden, produktionen og handelen med landbrugsvarer på nogle få hænder, hvorved de grundlæggende skævheder og uretfærdigheder i den fælles landbrugspolitik (80 % af støtten går til 20 % af bedrifterne) skærpes. Al snak om landbrug, der bidrager til beskyttelse af miljøet, er hyklerisk, da udryddelsen af tusindvis af små og mellemstore landmænd øger affolkningen af områderne, og anvendelsen af afgrøder til biobrændsel vil være med til at sætte fødevarepriserne op.

Vi stemmer imod EU's forslag om et "sundhedstjek" af den fælles landbrugspolitik.

 
  
  

Betænkning af Christa Klaß (A6-0031/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE), skriftlig. - (PT) Jeg stemte for betænkningen af fru Klaß om kvindernes rolle i EU's landdistrikter, fordi jeg mener, at der skal tages hensyn til kønsaspektet i politikker for udvikling af landdistrikterne. På den måde kan de bidrage til at nå Lissabonstrategiens mål, hvad angår vækst, uddannelse, beskæftigelse og social samhørighed.

Jeg mener, at kvinder spiller en vigtig rolle for fremme af lokal og social vækst. Det er grunden til, at forslagene om at forbedre levevilkårene for kvinder i landdistrikterne ved f.eks. at skabe infrastruktur på alle niveauer af den almene og faglige uddannelse, fremme lige adgang til arbejdsmarkedet, skabe incitamenter til fremme af kvindelige iværksættere og udvikle sociale tjenester og sundhedstjenester af høj kvalitet er afgørende for bæredygtig udvikling i landdistrikterne.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. - (PT) Vi glæder os over, at der er vedtaget flere ændringsforslag, som forbedrer den endelige betænkning, deriblandt et af vores forslag, hvor det understreges, at det er nødvendigt at lægge størst mulig værdi i arbejde udført af kvinder, herunder kvindelige indvandrere, som ikke tilhører familier, der ejer landbrug, men udfører markarbejde og er særligt ramt af forskelsbehandlingen i landbrugsverdenen. Derfor stemte vi for betænkningen.

Vi beklager imidlertid, at vores andre forslag om kvindernes rolle i landdistrikter ikke blev vedtaget. Denne situation er stærk påvirket af den generelle situation i landbruget, og kvinder lider under følgerne af uretfærdige foranstaltninger inden for den fælles landbrugspolitik, som har ført til, at stadig flere små og mellemstore bedrifter og familiebrug nedlægges.

Derfor understreger vi fortsat nødvendigheden af en dybtgående revision af den fælles landbrugspolitik, hvor der lægges vægt på beskyttelse af familiebrug og små og mellemstore bedrifter for at støtte produktionen og garantere indkomsterne.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska (PSE), skriftlig. - (PL) Uden at mindske betydningen af byerne og de store byområder skal man huske på, at størstedelen af det sociale og økonomiske liv i Europa findes i landdistrikterne. Jeg er derfor glad for Christa Klass' betænkning om kvindernes rolle i landdistrikterne. Vores diskussion om dette passer godt ind i den generelle debat om fejringen af kvindernes internationale kampdag.

Jeg støtter kongstanken i denne betænkning om, at udviklingen af landdistrikterne ikke udelukkende kan foregå på basis af landbruget. EU's landbrugspolitik sigter mod at skabe en reel bæredygtig udvikling af landdistrikterne, hvilket giver befolkningen, der bor her, herunder kvinderne, en ekstra mulighed for bedre at kunne udnytte deres eget potentiale. Det indebærer, at kvinderne indtager en vigtigere rolle i lokalsamfundene, at de engagerer sig i oprettelsen af nye virksomheder, at de deltager i servicesektoren, der er under udvikling.

Det skal kraftigt understreges, at kvinders og mænds lige muligheder er det vigtigste princip, der skal være dominerende, når man definerer landdistrikternes funktion. Dette princip skal f.eks. anvendes i vurderingen af kvindernes adgang til arbejdsmarkedet. Kvindernes beskæftigelsesprocent er desværre lavere i landdistrikterne, da kvinder, der arbejder på landbrugsbedrifter, ikke altid tælles med til arbejdsstyrken, og de har ligeledes mindre muligheder for at besidde lønnet arbejde sammenlignet med byområderne.

Denne ufordelagtige situation kan kun forandres ved at ændre indbyggernes mentalitet og indføre nye finansielle impulser, som EU netop skal rette mod landdistrikterne.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), skriftlig. - (EN) Jeg støttede Klaß-betænkningen, der omhandler mange vigtige problemer, som kvinder i landdistrikter står over for. Lav løn, mangel på tilgængelige tjenester i form af f.eks. børnepasning og social udstødelse er problemer, der er alt for velkendte i landdistrikter. Medlemsstaterne skal arbejde på at sikre, at disse problemer bliver løst, og at levevilkårene i landdistrikter er retfærdige for alle borgere.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE), skriftlig. - (DE) Jeg stemmer for at støtte kvinder i landdistrikter, da netop denne persongruppe er ramt hårdt af arbejdsløshed og som følge deraf også af fattigdom og mulig social udstødelse.

Som fru Klaß allerede har nævnt i sin betænkning, udgør regionalpolitikken og udviklingen af disse ofte forfordelte regioner samt disses indbyggere en grundsten i EU's politik. Netop kvinder, hvis ret til lige muligheder i forvejen undergraves i økonomisk velstående områder, bør især støttes i landlige, fattigere regioner, ligesom mulighederne for deres deltagelse i arbejdslivet.

Jeg vil især henlede opmærksomheden på den dårlige forsikringsdækning, der i øjeblikket er for medhjælpende ægtefæller, hvoraf kvinderne udgør langt størstedelen. På dette område kræves der en hurtig og effektiv ændring af lovgivningen. Også de utilfredsstillende bestemmelser for barsels- og sygeorlov, især for kvindelige selvstændige erhvervsdrivende og de medhjælpende ægtefæller, bør forbedres.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. - (EN) Jeg støtter betænkningen af Christa Klaß om kvindernes rolle i EU's landdistrikter. Målet med at forsøge at begrænse kvinders udflytning fra landdistrikter har min fulde støtte. Ved at indføre foranstaltninger til anerkendelse, beskyttelse og fremme af kvinders rolle i landdistrikterne vil vi ikke blot skabe øget ligestilling mellem mænd og kvinder i disse områder, men også sætte skub i den økonomiske vækst og tilskynde til bæredygtig udvikling i landdistrikterne. Jeg stemte for betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Ligestilling mellem kønnene i landdistrikterne bør have mere opmærksomhed fra EU's side. Situationen for kvinders rettigheder og deres plads i landbosamfundet kræver faktisk, at medlemsstaterne og Kommissionen udviser større beslutsomhed.

For det første har kvinderne en særlig ugunstig retlig status, når de arbejder i landbrugssektoren som medhjælpende ægtefælle. Kommissionen bør bryde med denne juridiske ulighed, som fratager en del af de europæiske kvinder adgang til social sikring, barsels- og sygeorlov og pension i tilfælde af skilsmisse.

For det andet bakkes kvinders økonomiske initiativer og iværksætterånd ikke tilstrækkeligt op. Medlemsstaterne bør f.eks. give virksomhederne økonomiske fordele, hvis de tilbyder kvinder diversificeret arbejde, og støtte udbygningen af infrastrukturer og nye teknologier i landdistrikterne i det hele taget. Endelig bør Kommissionen i højere grad analysere programmerne for udvikling af landdistrikterne fra kvindens synspunkt.

Landdistrikterne tæller 56 % af EU's befolkning, og her kan kvinder bidrage med dynamik og kreativitet. Derfor vil jeg bidrage med min fulde støtte til forslagene i fru Klaβ' betænkning..

 
  
MPphoto
 
 

  Lydia Schenardi (NI), skriftlig. - (FR) Spørgsmålet om kvindens vilkår i landdistrikterne har været taget op utallige gange på adskillige verdenskonferencer om kvinder (1975, 1980, 1985 et 1995), om landbrugsreform og udvikling af landdistrikter (1979) og om befolkning (1994), men også af Kommissionen og Parlamentet. Men selv om teksterne hober sig op, må man stadig konstatere, at landbobefolkningen bliver mere og mere maskulin, og at der ikke er sket nogen forbedring af den medhjælpende ægtefælles status på en landbrugsbedrift.

Det er på høje tid at udarbejde strategier, som kan bremse kvindernes afvandring fra landet, især de veluddannede. Og at tage hensyn til udviklingen i de store linjer på verdensplan og navnlig liberaliseringen af samhandel og finanser samt privatiseringen af landbruget mod en reguleret og kvotastyret sektor.

Tiderne skifter, men det gør mentaliteten og skik og brug ikke, for ifølge dem består kvindens rolle i landbrugssektoren alt for ofte blot i at være medlandbruger eller ulønnet landarbejder på bedrifter, der tit er rene familieforetagender.

Denne betænkning foreslår at ændre denne status, og derfor vil vi stemme for.

 
  
  

Betænkning af Csaba Sándor Tabajdi (A6-0034/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Bourzai (PSE), skriftlig. - (FR) Jeg vil takke Csaba Tabajdi for den fortrinlige betænkning og alt det undersøgelses- og sammenfattende arbejde, han så glimrende har forestået og ført til ende.

Imidlertid vil jeg gøre opmærksom på, at jeg har stemt imod punkt 27:

27. understreger i denne forbindelse betydningen af grøn genteknik og kræver øgede bestræbelser fra medlemsstaternes og Kommissionens side på at udvikle mere moderne frø- og plantebeskyttelsesteknikker, således at produktionen af biogas ikke bliver en konkurrent til produktionen af kvalitetsfødevarer, og andelen af biomasse pr. arealenhed kan øges betydeligt.

Jeg er af den opfattelse, at biogas først og fremmest bør frembringes af affald fra landbrugsproduktionen. Der kan ikke være tale om at udvikle brugen af gmo-frø og pesticider for at fremme et endnu mere intensivt landbrug. Det ville være til skade for miljøet og ophæve alle fordelene ved biobrændsel. Som det fremgår af betænkningens titel, skal vi frem for alt fremme et bæredygtigt landbrug.

Jeg vil personligt være ansvarlig for udtalelsen fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter angående udkastet til direktivet om at fremme vedvarende energikilder.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. - (PT) Denne betænkning omfatter flere vigtige emner og indeholder nogle konklusioner, som vi støtter. Vi er navnlig enige i, at vi, før vi begynder at anvende "dedikeret" biomasse, bør anvende de forskellige affaldskilder, som har en energimæssig og økonomisk værdi, hvorved vi mindsker eller løser alvorlige miljøproblemer. Det er også positivt, at det i betænkningen bekræftes, at biogas har mere energipotentiale end flydende biobrændstoffer, hvilket Kommissionen har ignoreret.

Vi mener dog, at visse problemer burde have været behandlet mere indgående, navnlig forskellen mellem biogas og det overordentligt vigtige biomethan, som er en opgradering af biogas. Der skal skelnes klart mellem biogas og biomethan. Biomethan kan og skal fremstilles fra spildevandsrensningsanlæg, kontrollerede deponeringsanlæg og industriaffald samt naturligvis gylle og ajle. Schweiz og Sverige fremstiller allerede biomethan og anvender naturgasnet til dets distribution. I Göteborgområdet i Sydsverige er der allerede ca. 4.500 køretøjer, som udelukkende kører på biomethan. I USA er der talrige biomethanproducenter, og biomethan distribueres i flydende form.

Derfor understreger vi nødvendigheden af, at Kommissionen er fuldt ud opmærksom på og prioriterer finansiering af biomethanprojekter over hele Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Duarte Freitas (PPE-DE), skriftlig. - (PT) I Tabajdi-betænkningen understreges landbrugsbaseret biogas' potentiale, og det foreslås, at der vedtages et direktiv om biogasproduktion.

Jeg stemte for Tabajdi-betænkningen, fordi jeg mener, at der er to fordele ved at anvende biogas: For det første kan det bidrage til EU's energiforsyningssikkerhed og -bæredygtighed, og for det andet giver det landbrugerne mulighed for at udvikle nye indkomstkilder.

Biogassens bidrag til opfyldelsen af de mål, som Kommissionen for nylig fastsatte, for vedvarende energikilders bidrag inden 2020, kan være særlig vigtigt.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE), skriftlig. - (PL) Jeg stemmer for vedtagelse af betænkningen om bæredygtigt landbrug og biogas: behov for revision af EU-lovgivningen (2007/2107(INI)).

Ordføreren, Csaba Sándor Tabajdi, har korrekt konstateret, at vi skal begynde at udnytte energipotentialet af biogas, der minder om og kan erstatte naturgas.

Jeg tilslutter mig holdningen om, at man skal fremme investering i biogasproduktion med forskellige midler, herunder ved hjælp af EU-midlerne øremærket til regional udvikling og udvikling af landdistrikterne.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. - (EN) Som det fremhæves i hr. Tabajdis betænkning om bæredygtigt landbrug og biogas, har biogas et stort potentiale, som EU endnu ikke har udnyttet. Jeg støtter opfordringen til, at Kommissionen udarbejder en sammenhængende politik for biogas. Det er nødvendigt, at der tilskyndes til udformning af en politik for biogas over hele EU, hvis vi ønsker, at Europa diversificerer sin energiproduktion tilstrækkeligt. Med biogas har vi mulighed for både at øge produktionen af vedvarende energi og bidrage til bæredygtig udvikling af økonomien, landbruget og landdistrikterne. Jeg støtter henstillingerne i betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), skriftlig. - (DE) Biogasanlæg er fornuftige hos mindre landmænd, da der her opstår et økologisk kredsløb ved at udnytte gyllen og andre reststoffer med henblik på at udvinde biogas og efterfølgende at kompostere til gødning af høj kvalitet eller ved at koble dem med foderstoftørring.

En øget støtte til biogasanlæg bør dog afvises for at udelukke, at der spildes foderstoffer af høj kvalitet på at frembringe brændstof og energi. Det må under ingen omstændigheder komme så vidt, at store virksomheder med henblik på at fremstille den såkaldte bioenergi og biobrændstof forpagter marker af landmændene, og at disse så går tabt for fødevareproduktionen, hvorefter vi oversvømmes af monokulturer, pesticider og anvendelse af genteknologi, og vores fødevaretekniske evne til selvforsyning forsvinder.

Men en optimering af eksisterende anlæg og metoder til en mere effektiv udnyttelse af biogasanlæggene er ønskelig, andre punkter er af de nævnte årsager problematiske, hvorfor jeg har stemt imod betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), skriftlig. - (PL) Jeg stemmer for Csaba Sándor Tabajdis betænkning om bæredygtigt landbrug og biogas: behov for revision af EU-lovgivningen.

Jeg synes, at man skal støtte forslaget til Europa-Parlamentets beslutning om bæredygtigt landbrug og biogas af vigtige økonomiske og miljømæssige hensyn, især eftersom det indebærer, at det er nødvendigt at se nærmere på EU's lovgivning på dette område.

Det vil være et syvmileskridt mod indfrielse af målet fastsat i Kommissionens hvidbog, nemlig en stigning i andelen af vedvarende energikilder fra 6 % i 1995 til 12 % i 2010.

Potentialet af biogas, der er fremstillet af naturlige materialer såsom animalsk gødning, er stadig ikke fuldt udnyttet. Hvis produktionen intensiveres, vil det imidlertid ikke blot bidrage til en reducering af kuldioxidemissionerne, men ligeledes en øget konkurrencedygtighed, eftersom landmændene får adgang til nye indtægtsperspektiver.

Man skal huske på, at biogas er en af de billigste varmeenergikilder, hvilket i vid udstrækning kan hjælpe EU-landene med at blive uafhængige af naturgasforsyningerne.

Jeg støtter PSE-Gruppens holdning, hvori Kommissionen opfordres til hurtigst muligt at inkludere den nye strategi for biogasproduktion i Kyotomekanismen.

 

7. Stemmerettelser og -intentioner: se protokollen
MPphoto
 
 

  Formanden. - Vi har afsluttet formiddagens arbejde. Jeg erklærer Europa-Parlamentets session for afbrudt. Den genoptages kl. 15 med et højtideligt møde i anledning af Europa-Parlamentets 50-års jubilæum.

(Mødet udsat kl. 13.05 og genoptaget kl. 15)

 
  
  

FORSÆDE: Hans-Gert PÖTTERING
Formand

 

8. Højtideligt møde - Europa-Parlamentets 50-års jubilæum
  

(Ungdomsorkestret spillede under ledelse af Pavel Kotla)

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Det var et dejligt bidrag fra det europæiske ungdomsorkester under dirigenten Pavel Kotla. Mange tak for det!

Mine damer og herrer! Jeg vil gerne byde Dem hjerteligt velkommen til festligholdelsen af 50-året for konstitueringen af Europa-Parlamentet. Allerførst vil jeg gerne bede Dem om med en klapsalve at hilse på alle tidligere formænd, der i dag er til stede, nemlig Emilio Colombo, lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine og Josep Borrell Fontelles. Hjerteligt velkommen, kære tidligere formænd!

(Vedvarende bifald)

Jeg hilser formanden for Det Europæiske Råd, Janez Janša, og også formanden for Kommissionen, José Manuel Durão Barroso, hjerteligt velkommen. De er jo ofte hos os her i mødesalen, hr. Barroso, men i dag er De særligt velkommen.

(Bifald)

Det er en særlig glæde i dag at kunne byde formanden for Europarådets Parlamentariske Forsamling, Lluís Maria de Puig, velkommen her i Europa-Parlamentets mødesal. Hjerteligt velkommen!

(Bifald)

Det er en glæde i dag i Europa-Parlamentet at kunne byde velkommen til formændene for hhv. Belgiens parlament, Herman van Rompuy, Italiens parlament, Fausto Bertinotti, og det hollandske senat, Yvonne Timmerman-Buck, sammen med andre repræsentanter for parlamenterne i Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland, Estland, Irland, Frankrig, Letland, Litauen, Luxembourg, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Det Forenede Kongerige og Ungarn.

(Bifald)

Jeg byder formændene for de andre europæiske institutioner: formanden for EF-Domstolens første kammer, Peter Jann, formanden for Den Europæiske Revisionsret, Viktor Caldeira, for Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Dimitris Dimitriadis, for Regionsudvalget, Luc Van den Brande, og Ombudsmanden, Nikoforos Diamandouros, hjerteligt velkommen i Europa-Parlamentet!

(Bifald)

Det er en glæde at kunne byde de kommunale og regionale repræsentanter velkommen: borgmesteren i Strasbourg, Fabienne Keller, formanden for regionalrådet i Alsace, Adrien Zeller, formanden for Conseil Général du Bas-Rhin, Philippe Richert, og præfekterne for regionen Alsace og Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière. Hjerteligt velkommen her i Europa-Parlamentet!

(Bifald)

Mine damer og herrer, på plads nr. 146 sidder vores kollega, Astrid Lulling. Hun er den eneste af os, der har været medlem af Europa-Parlamentet, da der ikke var direkte valg til Europa-Parlamentet.

(Vedvarende bifald)

For næsten præcist 50 år siden, den 19. marts 1958, mødtes her i Strasbourg - i det daværende "Maison de l'Europe" - for første gang Den Fælles Parlamentariske Forsamling for de tre institutioner Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab. Forsamlingen bestod "af repræsentanter for folkene i de i Fællesskabet sammensluttede stater", som det hed i Romtraktaten, der var trådt i kraft nogle uger forinden.

Vi fejrer i dag denne årsdag, fordi den repræsenterer kontinuiteten af denne Parlamentariske Forsamling - med dens oprindelige 142 medlemmer.

Den første formand for Den Fælles Parlamentariske Forsamling var den store Robert Schuman. I sin åbningstale erklærede han, at forsamlingen havde en vigtig rolle at spille ved udviklingen af en europæisk ånd, og han sagde: "für den die Versammlung der Schmelztiegel war und bleiben wird" (for hvilken forsamlingen var og vil forblive smeltediglen). Det, tror jeg, gælder også i dag. Samtidig formanede han allerede ved det konstituerende møde sine kolleger om, at et parlamentarisk arbejde med 142 medlemmer - fra dengang seks lande - især kræver disciplin, hvilket gælder så meget mere i dag, som vi alle ved, med 785 medlemmer fra 27 lande!

Allerede kort efter den konstituerende forsamling begyndte vores forgængere uformelt at kalde deres institution "Europa-Parlamentet" - en formulering, der ikke forekom i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber. Fire år senere, i marts 1962, traf Den Parlamentariske Forsamling så også beslutning om at kalde sig selv "Europa-Parlamentet".

Selv om traktaterne til oprettelse af De Europæiske Fællesskaber fastlagde, at der skulle udarbejdes "forslag til afholdelse af almindelige direkte valg ifølge en i alle medlemsstater ensartet fremgangsmåde", og at Ministerrådet "einstimmig die entsprechenden Bestimmungen erlassen und sie den Mitgliedstaaten zur Annahme gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften empfehlen" (enstemmigt vedtager de pågældende bestemmelser og anbefaler, at medlemsstaterne vedtager dem i henhold til deres forfatningsbestemmelser), var det først i 1976, at Ministerrådet på basis af en anbefaling fra Europa-Parlamentet den 20. september 1976 vedtog en tilsvarende retsakt, med hvilken det blev besluttet at gennemføre almindelige og direkte valg til Europa-Parlamentet.

Oprindelig havde Den Parlamentariske Forsamling næsten ingen egne rettigheder. Vores forgængere havde på fornemmelsen, at der forestod lang tids europæisk parlamentarisering, der krævede, at de og de efterfølgende generationer var i besiddelse af et klart kompas, et resolut eget initiativ og tålmodig udholdenhed. Lidt efter lidt tilkæmpede Europa-Parlamentet sig stadig flere rettigheder, blev stadig mere bevidst om sit ansvar og sine muligheder og gør i dag sit navn ære - det tror jeg, at alle her i dag er enige med mig i.

(Bifald)

Vi repræsenterer næsten 500 millioner EU-borgere. Vi afspejler alle politiske strømninger, der findes i EU. Vi er det frit valgte parlament for EU, forenet i bestræbelsen på at opnå de bedste og mest overbevisende løsninger. Vi er blevet selvbevidste og en magtfaktor inden for europæisk politik.

Det, mine damer og herrer, har vi god grund til at glæde os over.

De vigtigste etaper af denne vej, der indledtes i 1958, har altid været kendingsmærker på en fælles vej mod europæisk enhed: I 1971 fik Det Europæiske Fællesskab sit eget budget. Europa-Parlamentet har siden da haft betydelig indflydelse på godkendelsen af budgettet. I 1979 fandt det første direkte valg til Europa-Parlamentet sted. I 1986 blev begrebet "Europa-Parlament" endelig retsgyldigt med den europæiske fællesakt. Med Maastrichttraktatens ikrafttræden fik Europa-Parlamentet for 15 år siden den fulde medbestemmelsesret på fællesskabspolitikkens første områder - og dermed mulighed for i væsentlig grad at udforme lovforslag og om nødvendigt også at forhindre dem imod Ministerrådets vilje. Medbestemmelsesretten blev udbygget yderligere i Amsterdamtraktaten. Lissabontraktaten vil faktisk gøre medbestemmelsesproceduren til det normale i forbindelse med europæisk lovgivning - og taler derfor på passende vis også om den "ordinære lovgivningsprocedure".

I dag er vi 785 medlemmer fra 27 europæiske nationer. Vi repræsenterer over 150 nationale politiske partier, hvoraf de fleste er sluttet sammen i syv grupper. Vi er det fælles lovgivnings- og budgetorgan og er ligeberettiget med Ministerrådet. Vi kontrollerer Kommissionen, vælger dens formand, og har Kommissionen brug for vores tillid for at kunne fungere. Vi er forkæmpere for fællesskabsrettens forrang. Vi er EU's borgerkammer.

Lissabonreformtraktaten, som vi har vedtaget for tre uger siden, vil styrke vores rettigheder yderligere. Vigtige spørgsmål, som beskæftiger EU-borgerne i dag, vil fremover kun kunne afgøres, hvis flertallet i Europa-Parlamentet stemmer for det. Det gælder også de vigtige indenrigs- og retspolitiske spørgsmål. Men alt dette berettiger ikke til selvtilfredshed, og det er på ingen måde resultatet af en automatisk proces. Vi har måttet kæmpe for det!

Jeg vil gerne takke de mange kolleger, der i de forløbne fem årtier under ledelse af vores formænd har arbejdet for en styrkelse af parlamentarismen inden for rammerne af en europæisk enhed og dermed har fortjent anerkendelse. Der skal lyde en stor tak til de tidligere og nuværende medlemmer af Europa-Parlamentet!

(Bifald)

Jean Monnet har engang sagt: "Intet er muligt uden mennesker. Men intet er varigt uden institutioner." Jeg vil gerne mindes Paul Henri Spaak, den første formand for Den Fælles Parlamentariske Forsamling i Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF) - forløberen for Europa-Parlamentet - der med sin betænkning efter Messinakonferencen i juni 1955 havde en væsentlig andel i forberedelsen af Romtraktaten.

Vejen til parlamentarisk demokrati i EU har fulgt en logik, som vi også kender fra de europæiske nationalstaters historie. Den institutionelle balance, som vi i dag har skabt mellem det nationale og europæiske niveau, er et flot resultat af den indbyrdes afbalancerede styreform på de forskellige niveauer i Europa. Til denne balance hører også Europa-Parlamentets gode samarbejde med de nationale parlamenter, som ligger os særligt på sinde. Det glæder mig, at næsten alle nationale parlamenter i EU-medlemsstaterne er repræsenteret på højt niveau her i dag.

(Bifald)

Jeg opfordrer os alle - medlemmerne af Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter - til, at vi også fremover bestræber os på at bevare dette gode samarbejde.

Reformtraktaten fra Lissabon og chartret om grundlæggende rettigheder vil i afgørende grad bidrage til at realisere demokrati og parlamentarisme på alle niveauer i EU. Vi kan være stolte over, at vi altid uden forbehold har arbejdet for reformtraktaten og chartret!

(Bifald)

Vi har brug for den kritiske offentlighed og den kritiske overvågning af vores arbejde. Men vi har også krav på fairness. EU er med sin mangfoldighed kompliceret som intet andet fællesskab i verden. Det beder jeg de medier om at tage hensyn til, som vi har så meget brug for til kommunikation med borgerne. Især må EU ikke misbruges som syndebuk for national utilstrækkelighed.

(Bifald)

Til de største resultater af vores europæiske vision i de seneste 50 år hører, at demokrati og frihed har vundet indpas overalt i Europa. Estland, Letland, Litauen, Polen, Den Tjekkiske Republik, Slovakiet, Ungarn, Slovenien, Bulgarien, Rumænien og det genforenede Tysklands medlemskab er en præstation, som vi kun har kunnet drømme om, men som er blevet virkelighed i vores tid. I dag er vi forenet "til vores fælles bedste", som det hedder i Berlinerklæringen af 25. marts 2007. Det er grund til stor glæde.

Til en status over de sidste 50 år hører frem for alt også et kig ud i fremtiden. Vi bør selvkritisk minde hinanden om, hvilke aspekter af den europæiske parlamentarisme der endnu ikke er tilfredsstillende:

I modsætning til de nationale parlamenter mangler vi i dag muligheden for inden for rammerne af budgetproceduren at træffe beslutning om opkrævningen af egne finansielle ressourcer.

Parlamentsstyret er normalt forbundet med en parlamentarisk kontrol af militærvæsenet, men EU's fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik er ikke komplet uden en fornuftig kobling mellem nationalt og europæisk ansvar.

Endnu mangler vi en fælles, ensartet valgret. Dermed mangler vi også en vigtig forudsætning for at have effektive europæiske partier, der stiller op til valget til Europa-Parlamentet med fælles lister.

Med tålmodighed, udholdenhed og et klart kompas har Europa-Parlamentet siden det første møde i Den Europæiske Parlamentariske Forsamling tilkæmpet sig sin plads. Således vil, må og skal det fortsætte. Som direkte valgt overstatslig og folkevalgt repræsentation er Europa-Parlamentet blevet et forbillede for lignende bestræbelser i andre regioner af verden. Det oplever jeg - og De - på vores rejser ud i verden.

Da Robert Schuman den 19. marts 1958 tiltrådte som den første formand for Den Europæiske Parlamentariske Forsamling, var det svært at forudsige en sådan positiv udvikling af parlamentarismen i Europa. Men Robert Schuman havde en vision. Han talte om den europæiske idé, der skulle reaktiveres, om "la relance de l'idee européenne". Hvad kunne i dag efter de kriseagtige tilstande i forbindelse med den mislykkede forfatningstraktat være et bedre ledemotiv for den opgave, der forestår?

Den 19. marts 1958 udtrykte Robert Schuman i sin korte tale bekymring over, at et teknokratisk syn på tingene kunne få håbet om europæisk enhed til at blegne. Det gælder også i dag. Robert Schuman var realistisk, beskeden og entydig i sin beskrivelse af mulighederne for Den Fælles Parlamentariske Forsamling, som han var formand for indtil 1960: "Nous désirons contribuer", sagde han med sin varme, menneskekærlige stemme, "à créer un noyau de la structure européenne".

Robert Schuman afsluttede sin første tale som formand for Den Europæiske Parlamentariske Forsamling ved at bekende sig til vores kontinents enhed, Europas enhed, som skulle forstås som et værdifællesskab for de frie nationer på vores kontinent: "Ainsi seulement l'Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres."

Dette vil jeg gerne knytte an til. EU er et værdifællesskab. Det er ikke et formål i sig selv, at vores institutioner eksisterer, de tjener vores værdier: menneskets værdighed, menneskerettigheder, demokrati, retfærdighed, økonomisk og social velfærd. De tjener solidaritetens og subsidiaritetens principper. Europa betyder respekt for hinanden, respekt for vores mangfoldighed, respekt for vores medlemsstaters værdighed, store som små. Denne respekt kan ikke foreskrives, men den er en nødvendig forudsætning for vores gensidige forståelse og for vores fælles handlen. Respekten for den europæiske lovgivning, som gør det muligt for os at afbalancere interesserne og løse konflikter i al fredsommelighed, må hele tiden suppleres af de uskrevne regler for vores europæiske samliv: respekt for hinanden.

(Bifald)

Jeg vil gerne opmuntre og opfordre til at vise denne indbyrdes respekt - uanset hvor vi står politisk.

Hvis det lykkes os at vise denne gensidige respekt, hvor vi viser tolerance over for hinanden, samtidig med at vi er tro over for vores egne overbevisninger, men er parate til at indgå kompromis, kan EU og Europa-Parlamentet være en model for verdensfreden.

Vores europæiske arv ligger i vores nationers frihed og enhed, der er knyttet sammen i EU. Vi ærer Robert Schuman og alle medlemmer af den første Europæiske Forsamling, ved at vi bestræber os på at vise os værdige til at efterfølge dem, ved at arbejde for et ansvarsbevidst, åbent og borgernært Europa-Parlament, som også om nødvendigt skal være besluttet på at påtage sig en politisk ledelsesopgave. Hvis vi fortsat bestræber os på dette, behøver vi ikke at frygte for dommen fra dem, der følger efter os, når de i 2058 på Europa-Parlamentets 100-års dag vurderer vores arbejde fra i dag.

Mine damer og herrer, lad os i fællesskab glæde os over at kunne tjene freden og enheden på vores europæiske kontinent!

(Vedvarende og kraftigt bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Janša, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! "My address cannot be devoid of emotion" (jeg kan ikke holde følelserne ude af min tale). Sådan tiltalte den første formand for den Europæiske Parlamentariske Forsamling, Robert Schuman, dette Parlament for første gang den 19. marts 1958. 50 år senere, i forbindelse med festligholdelsen af Deres jubilæum, føler vi nøjagtig det samme.

Her står jeg og taler til ikke bare 142 nationale, men 785 direkte valgte medlemmer af Europa-Parlamentet. Når vi ser tilbage på den vej, vi har lagt bag os, og på det blomstrende europæiske demokrati gennem de forløbne 50 år, bør vi føle stolthed og taknemmelighed over for fædrene til det europæiske begreb. Samtidig har vi ansvaret for at gøre vores bedste for at fortsætte den europæiske historie om fred, samarbejde og fremgang.

Lad os tænke tilbage på 1958: Samfundet stod over for konsekvenserne af to ødelæggende krige, den bipolare verden med vestlige og østlige stormagters pusten sig op, den kolde krig, den cubanske revolution, den første chip, atomforsøg og opsendelsen af den første satellit. 168 millioner europæere blev forenet, da de seks medlemmer af EU, som helede krigens sår, nød økonomisk fremgang og sammen med NATO sikrede fred og demokrati i området. Desværre levede størstedelen af det øvrige Europa i et totalitært miljø af samfundsmæssig og økonomisk stagnation eller endda tilbagegang.

I 2008 står vi med et helt andet billede. Den multipolare verden er ikke kun optaget af økonomisk og politisk konkurrence, men i stigende grad også af samarbejde om at finde løsninger på de aktuelle udfordringer. Fjernelsen af de grænser, der delte Europa fra Berlinmuren, af jerntæppet og overvågningen af de indre grænser vil fortsætte ved udgangen af denne måned, når luftgrænserne fjernes i det udvidede Schengenområde.

EU's territorium er mere end tre gange større end for 50 år siden, og det har tre gange flere indbyggere, 23 officielle sprog, et stærkere indre marked og en fælles valuta. Gennemsnitligt er den forventede levetid for EU's borgere otte år længere. 27 regerings- og statsledere - for 20 år siden levede en tredjedel af os under totalitære regimer - vil sidde ved samme bord og træffe beslutninger i morgen. I dag lever næsten hele Europa i frihed og demokrati. Det er et resultat, vi bør være bevidste om og hylde.

Parlamentets liv og arbejde siden 1958 afspejler klart det fremskridt, der er opnået gennem integration gennem de sidste 50 år. Efter i starten at have haft en rådgivende rolle opnåede De i begyndelsen af 70'erne den første reelle kompetence i forhold til EU's budget, og sidst i 70'erne havde De de første direkte valg. Med nye aftaler opnåede De stærkere kompetencer til at vedtage lovgivning og udpege de øverste politiske repræsentanter for EU. Den nye Kommission kan heller ikke eksistere uden Deres tillid.

Ligesom Romtraktaten gav Parlamentet nye ansvarsområder i 1958, repræsenterer Lissabontraktaten 50 år senere et stort skridt fremad for Parlamentet. Proceduren med fælles beslutningstagning vil blive udvidet til næsten alle EU's politikområder, og Parlamentets rolle i forhold til demokratisk kontrol, indgåelse af internationale aftaler og udpegelse af EU's øverste repræsentanter vil blive styrket.

Det glædede mig meget, da De godkendte betænkningen om Lissabontraktaten med stort flertal på plenarmødet i sidste måned. Jeg vil også gerne gratulere alle de medlemsstater, der allerede har gennemført en vellykket ratifikationsproces, og jeg håber, de tilbageværende medlemsstater snart følger trop.

Hvor EU's første 50 år var dedikeret til den europæiske dagsorden og vores politiske og økonomiske udvikling og reformer, vil vi i de næste 50 år bestemt også koncentrere os om den globale dagsorden. Det fremgår tydeligt af listen over emner til Det Europæiske Råds møde i morgen.

Der er ingen tvivl om, at vi kun kan finde passende løsninger på udfordringerne fra Lissabon, på miljøproblemerne og energiproblemerne og på uroen på finansmarkederne, hvis vi tager globale tendenser og aktører i betragtning og inddrager dem i vores aktiviteter.

Det gælder også for menneskerettigheder og interkulturel dialog, hvor De, Europa-Parlamentet, bestemt indtager en ledende rolle. Jeg vil gerne benytte lejligheden til på Rådets vegne at anerkende Deres rolle i forhold til at påpege menneskerettighedsovertrædelser og overvåge valg og i forhold til Deres delegationers arbejde i internationale institutioner såsom FN's Menneskerettighedsråd. Deres rolle inden for rammerne af blandede parlamentariske forsamlinger er også vigtig og tilføjer merværdi til EU's politikker i forhold til tredjelande og -regioner.

Gennem Deres aktiviteter og møder med højtstående gæster i året for interkulturel dialog styrker De en af de grundlæggende europæiske traditioner, nemlig den kendsgerning, at gensidig respekt og forståelse er grundlaget for sameksistens i Europa og i hele verden.

EU's vifte af aktiviteter udvides hele tiden, men de styres alle af en enkelt regel: Succes er proportional med graden af enighed blandt medlemsstaterne, sektorer, interessegrupper og generationerne og inden for regionale, nationale, europæiske og globale faktorer. Her må EU's institutioner foregå med et godt eksempel.

"Hver person er en ny verden. Kun institutioner, der bevarer den kollektive erfaring, kan udvikle sig". Med denne tanke bringer Jean Monnet os et skridt nærmere en forklaring på, hvorfor visionen om EU stadig tit ikke ligner virkeligheden, og hvorfor mange europæere trods de sidste 50 års meget åbenbare succes stadig tvivler på fordelene ved europæisk integration. For at forstå og værdsætte frihed, fred og forskellighed, fraværet af grænser og fordelene og de fremtidige muligheder ved et forenet Europa skal vi altid huske, at der findes andre, langt værre alternativer.

Det er grunden til, at vores fælles opgave er at holde liv i den kollektive europæiske erfaring. Deri kan vi finde styrken til at gå de aktuelle udfordringer i møde. Fortidens tanker må forenes med dem, der handler om fremtiden. Hvis vi ikke havde sluttet os sammen for 50 år siden, ville vi formentlig ikke opleve fred og fremgang i dag. Det samme kan siges om de næste 50 år. Hvis vi ikke sammen søger efter lavemissions- og energibesparende løsninger, vil det ikke lykkes for os at begrænse klimaforandringerne. Vi vil opleve endnu flere oversvømmelser, orkaner, tørker, nye sygdomme, truede økosystemer og klimaflygtninge. Det er altafgørende, at resultaterne af europæiske beslutninger og aktiviteter er tilstrækkeligt konkrete og håndgribelige til, at borgerne kan forstå EU's helt afgørende vigtighed i forhold til at bevare og forbedre deres livskvalitet.

Jeg vil gerne takke Dem for Deres bidrag til EU's udvikling gennem de sidste 50 år. Jeg ved, hvad det har betydet for vores generationer. Faktisk blev jeg født samme år som Parlamentet.

Indtil og efter, at dette mandat slutter, ønsker jeg Dem held og lykke med Deres arbejde, masser af nye idéer og fortsat udholdenhed med udviklingen af europæiske værdier, demokrati og levevis.

Jeg er overbevist om, at når vi næste gang fejrer et rundt jubilæum for dette Parlament, denne repræsentant for europæisk demokrati, vil vi igen kunne fejre synligt fremskridt i Europa.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Hjerteligt tak til formanden for Det Europæiske Råd. Jeg vil nu bede formanden for Kommissionen, José Manuel Durão Barroso, om at tale til os.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Barroso, formand for Kommissionen (FR) - Hr. formand for Europa-Parlamentet, hr. formand for Rådet, mine damer og herrer, formænd for de forskellige europæiske institutioner, forhenværende formænd for Europa-Parlamentet, repræsentanter for de nationale parlamenter og gæster! Det er mig en stor glæde at fejre Europa-Parlamentets første halve århundrede i Deres selskab. Det er et jubilæum med stærk symbolsk og politisk betydning for Europa. For 50 år siden indkaldte Robert Schuman under sit formandskab en ny fælles forsamling. De tre Europæiske Fællesskaber havde netop skabt den første ramme til et europæisk demokrati. Siden er dette grundlæggende politiske valg blevet bekræftet ved hvert skridt mod europæisk integration.

Europas grundlæggere havde før alle andre en intuition om, at det fremspirende Europa behøvede stærke demokratiske europæiske institutioner til at besegle de fastere og fastere bånd mellem De Seks. Jean Monnets geniale vision indebar også, at disse institutioner skulle kunne udbygges og tilpasses den forudanede dobbeltsidige udvikling i fremtiden: yderlige tilnærmelse og geografisk udvidelse. Og jeg må sige, at det altid er gribende at stå her - i det europæiske demokratis hus - foran denne forsamling af repræsentanter valgt direkte af folkeslag, som indtil for ganske nylig var splittet af diktaturer, der forhindrede Europa i at trække vejret frit.

(Bifald)

Den institutionelle trekant, grundlæggerne efterlod os, er en enestående model, som i højeste grad har bevist sin levedygtighed og sin modstandsevne gennem 50 år. Den har tilpasset sig en kraftig forøgelse af de ansvarsområder og hverv, der betros Fællesskabet og nu Unionen. Den har også tilpasset sig Unionens utroligt dynamiske udvidelse.

Denne succes skyldes vores institutioners opfindsomme og afbalancerede opbygning, for den svarer ikke til en klassisk magtfordeling. Den skyldes også vores funktionsmåde, som både tilgodeser det fællesskabsretlige samarbejde og nærhedsprincippet.

Men institutionerne er ikke et mål i sig selv. De tjener et ideal og nogle målsætninger. De tjener vores borgeres interesser. Jo stærkere institutionerne er, desto bedre tjener de dette ideal og de europæiske borgeres interesser.

Grundlæggerne ville først og fremmest samle Europa for fredens skyld. De ville bygge det nye Europa gennem solidaritet. De valgte økonomi som drivkraft for deres politiske vision og deres målsætninger.

Her 50 år efter har det fredelige Europa, som er udvidet til et kontinents dimensioner, behov for stærke institutioner til at tage tidens udfordring op - globaliseringen. Den udfordring kan ingen stat klare alene. Kun Unionen har via sin erfaring med åbne markeder og sine regler, der er udtryk for vores friheds- og solidaritetsværdier og satsning på bæredygtig udvikling, både dimensioner, institutioner og redskaber til at magte og forme globaliseringen.

For at kunne leve op til den udfordring må det 21. århundredes Europa stå sammen og hævde sig i videnøkonomi, skaffe sine mænd og kvinder arbejde og også gøre økonomien mere dynamisk. Europa må indtage sin retmæssige plads på verdensscenen, nemlig som en europæisk magt uden arrogance, et Europa, som vil være i stand til at tilbyde - ikke påtvinge, men tilbyde - resten af verden sine friheds- og solidaritetsværdier.

Det vil lykkes os, hvis vi fastholder et konstruktivt partnerskab mellem vores institutioner.

I dette partnerskab vil jeg takke Parlamentet for dets bidrag til den europæiske integration i alle aspekter af borgernes liv. I løbet af 50 år har Europa-Parlamentet fået langt flere ansvarsområder og langt større magt. Jeg mener magt i form af legitimitet som direkte følge af europæernes stemmer. Jeg mener også formel magt - fælles beslutningstagning, budgetbeføjelser, demokratisk kontrol med EU's institutioner. Og endelig mener jeg politisk indflydelse. Parlamentet har gjort sig gældende både som medansvarlig for lovgivningen og som en vægtig partner i den institutionelle trekant og i det politiske liv i Europa, men også ved at knytte stærkere og stærkere bånd med de nationale parlamenter, som for en stor del er repræsenteret her i dag.

Den magt, som Parlamentet har formået at vinde i tidens løb, har kun styrket EU som helhed. Et stærkt Europa-Parlament er en uundværlig partner for de øvrige institutioner, og i særdeleshed - det vil jeg gerne understrege - for Kommissionen. Jeg mener at kunne sige, at forholdet mellem vores to institutioner bliver mere og mere tæt, solidt og modent, og det glæder mig.

Når Lissabontraktaten er ratificeret, vil den styrke alle Fællesskabets institutioner yderligere. Den vil udvide Parlamentets beføjelser. Den vil øge Kommissionens dobbelte demokratiske legitimitet gennem stærkere forbindelser til Parlamentet og Rådet. Den vil give Rådet et stabilt formandskab, som vil sikre en bedre sammenhæng i tilrettelægningen og opfølgningen af Rådets møder. Rollen som højtstående repræsentant for udenrigs- og sikkerhedspolitik bliver udbygget, og vedkommende vil også være næstformand i Kommissionen.

Lissabontraktaten skærper vores institutioners legitimitet og effektivitet og er derfor et stort fremskridt for EU.

Man må forstå, at der hverken i dag eller i morgen vil være tale om at tage fra den ene institution for at give til den anden. Ingen af vores institutioner må blive stærkere på de andres bekostning. Tværtimod ønsker vi stærkere europæiske institutioner for at gøre Unionen mere effektiv og demokratisk. Alle vores institutioner vil vinde ved en konsolidering af Fællesskabets institutionelle opbygning..

Den 50-års-dag, vi fejrer i dag, fik mig til at tænke på et citat af en stor portugisisk forfatter, Agustina Bessa Luis. Hun sagde. "Som 15-årig har man en fremtid, som 25-årig har man et problem, som 40-årig erfaring, men før man runder et halvt århundrede, har man ikke rigtig nogen historie".

I dag kan Europa-Parlamentet, det europæiske demokratis hus, med stolthed sige, at det bestemt har en storslået historie bag sig, men så sandelig også foran sig. Derfor vil jeg på Kommissionens og egne vegne ønske hjerteligt tillykke med Deres arbejde for et samlet Europa og held og lykke fremover.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Også hjerteligt tak til formanden for Kommissionen. Jeg vil gerne byde Hans Joachim Opitz velkommen som repræsentant for alle tidligere generalsekretærer. Han er også iblandt os i dag.

Nu glæder vi os til at høre det europæiske ungdomsorkester igen.

(Kort koncert med EU's ungdomsorkester)

(Kraftigt bifald)

(Parlamentets medlemmer rejste sig og lyttede til den europæiske hymne)

(Mødet udsat kl. 16.15 og genoptaget til kl. 16.20)

 
  
  

FORSÆDE: Rodi KRATSA-TASAGAROPOULOU
Næstformand

 

9. Godkendelse af protokollen fra foregående møde: se protokollen
MPphoto
 
 

  Formanden. - Protokollen fra mødet tirsdag den 11. marts er omdelt.

Hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som godkendt.

(Protokollen godkendtes)

 

10. Erklæring af formanden
MPphoto
 
 

  Formanden. - Mine damer og herrer! Jeg har en vigtig meddelelse vedrørende eftermiddagens afstemninger. Af tekniske årsager er der uoverensstemmelser mellem det resultat af afstemningerne med navneopråb, som fremgik af tavlen og blev meddelt af mødeformanden, og det faktiske tal, som blev registreret af afstemningssystemet. Vi understreger dog, at det ikke i noget tilfælde har ændret på resultatet af afstemningerne, da flertallene var de samme.

Under disse omstændigheder kan der ikke sættes spørgsmålstegn ved eftermiddagens afstemninger, og de anses for godkendt. De resultater, som vil blive offentliggjort i bilaget til protokollen for mødet i dag, er de faktiske resultater.

De tekniske medarbejdere forsøger naturligvis på alle måder at identificere årsagen til denne fejl, og alle funktioner vil blive genoprettet inden afstemningerne i morgen.

 

11. Den Europæiske Unions rolle i Irak (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er betænkning (A6-0052/2008) af Ana Maria Gomes for Udenrigsudvalget med forslag til Europa-Parlamentets henstilling til Rådet om Den Europæiske Unions rolle i Irak (2007/2181(INI)).

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Maria Gomes, ordfører. - (PT) Fru formand! Her, hvor Parlamentet skal til at stemme om en betænkning om EU's rolle i Irak, er det vigtigt at se på nogle af de ting, landets historie har lært os. Den 16. marts er det 20 siden, det kemiske angreb på den kurdiske by Halabja fandt sted. Det var en af de mest dødelige operationer under Anfal-folkedrabet, som Saddam Husseins tropper udførte mod hans eget folk. Halabja var ikke et enkeltstående tilfælde. Der har været mange Halabja'er i hele Irak. Europæiske regeringer gjorde ingenting ved og lukkede nu og da øjnene for, at Saddam Husseins regime igennem årtier udsatte det irakiske folk for en strategi med systematisk brutalisering, der havde katastrofale konsekvenser, og som stadig mærkes den dag i dag. Derfor ønskede jeg som ordfører, at denne betænknings grundlæggende aksiom skal være Europas moralske og juridiske ansvar over for det irakiske folk. Intet folk har lidt mere i de senere årtier, og få lande har større strategisk vigtighed for Europas sikkerhed.

Ud over at det er et spørgsmål om pligt, må Europa gøre sig klart, at det har en interesse i at styrke et føderalt og demokratisk Irak præget af retsstatsprincipperne, og hvor menneskerettighederne respekteres, herunder kvinders rettigheder. I 2003 var mit parti, det portugisiske Socialistiske Parti, og jeg personligt imod beslutningen om at invadere Irak, som den daværende premierminister i mit land, hr. Durão Barroso, gik ind for. Det er fortsat min holdning. Denne betænkning må imidlertid ikke bruges til at gentage vores velkendte holdninger til et spørgsmål, der førhen har delt Europa. Parlamentet opfordres til at give udtryk for sin holdning til EU's aktuelle og fremtidige bidrag til et sikkert, fremgangsrigt og demokratisk Irak med fredelige forbindelser til sine naboer.

Det var med dette for øje, jeg tog til Irak to gange i januar og februar som forberedelse til denne betænkning. Den ene tur var til Baghdad, Nassiriya og sumpområderne, og den anden gik til Kurdistan i landets nordlige del. Med et budget på 48 milliarder dollars i 2008 er det ikke penge, Irak mangler. Landet har ikke brug for mere budgetstøtte eller flere lån på lempelige vilkår. Det, Irak har brug for, og som irakerne beder om, er teknisk hjælp og uddelegering af bemyndigelse til institutionerne, så staten og civilsamfundet kan fungere ordentligt, og så landets enorme ressourcer kan blive udnyttet til befolkningens fordel, herunder de millioner af internt fordrevne og flygtninge i nabolandene.

Betænkningen opfordrer ikke kun til, at EU engagerer sig mere i Irak. Vi kræver også, at EU's tilstedeværelse i Irak skal styres af åbenhed, synlighed og effektivitet. Det glæder Parlamentet meget at se Kommissionens voksende interesse i at forbedre brugen af europæiske midler i Irak under yderst vanskelige forhold. Hvad dette angår, føler vi, at Kommissionen og medlemsstaterne kan og skal udvise en tydeligere tilstedeværelse på stedet, med personel og projekter, især i de områder af landet, hvor sikkerhedssituationen tillader det, f.eks. i det kurdiske område. På den anden side forlanger vi regulering af kontrakter for private militær- og sikkerhedsfirmaer. Jeg vil understrege, at Parlamentet med denne betænkning for første gang opfordrer til fastlæggelse af klare retningslinjer for EU-institutioners brug af disse firmaer.

Betænkningens hovedbudskab, som skal kommunikeres til Kommissionen, Rådet, europæiske firmaer, ikkestatslige organisationer og offentligheden, er som følger: Europa har i dag en enestående mulighed for at bidrage positivt til Iraks fremtid og dermed til regionen. Samspillet med Kommissionen i forbindelse med udarbejdelsen af denne betænkning og den opnåede enighed om betænkningen i Udenrigsudvalget har overbevist mig om, at Europa er klar til at påtage sig denne udfordring. Jeg vil slutte af med personligt at takke alle mine kolleger i Parlamentet, som har foreslået ændringer og er kommet med idéer, især skyggeordførerne, fru Hybášková, baronesse Nicholson of Winterbourne, hr. Brie og hr. Özdemir, for deres bidrag, som i høj grad har beriget betænkningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Fru formand! Jeg vil gerne starte med at takke ordføreren, fru Gomes, for hendes betænkning om EU's rolle i Irak. Vi vil følge dagens forhandling tæt og studere ordførerens og hele Parlamentets forslag nøje.

Tillad mig at benytte lejligheden til at udtrykke min tilfredshed med Parlamentets nylige beslutning om at oprette en ad hoc-delegation til Irak. Den vil med sikkerhed bidrage til at styrke relationerne mellem EU og Irak på alle områder.

I tæt samarbejde med den irakiske regering og andre aktører, især FN, er EU i færd med at styrke relationerne til Irak og støtter FN's centrale rolle i Irak, og EU vil fortsætte sit tætte samarbejde med UNAMI, FN's bistandsmission for Irak. EU vil også garantere støtte til denne mission ved at realisere den rolle, FN's Sikkerhedsråds resolution 1770 har tildelt det.

Europa-Kommissionens Kontor for Humanitær Bistand, ECHO, samarbejder om arbejdet med at forbedre den humanitære situation i hele regionen, ikke kun i Irak. Forhandlingerne om handels- og samarbejdsaftalen med Irak er også en vigtig faktor for styrkelsen af relationerne mellem Irak og EU. Det glædede os at erfare, at forhandlingerne skrider fint fremad.

EU's støtte til processen, som nabolandene også samarbejder med, er urokkelig. Vi vil fortsat lægge vægt på vigtigheden af dialog mellem Irak og dets naboer. Her må jeg understrege, at Irak territoriale integritet skal bevares. Som vi ved, har formandskabet udtrykt stor bekymring over det tyrkiske militærs operationer på irakisk territorium for nylig. Vi vil gerne understrege den store vigtighed af fortsat dialog og samarbejde mellem Irak og Tyrkiet, og vi opfordrer kraftigt begge regeringer og den kurdiske regionale regering til at finde en fredelig løsning på situationen og til at undgå konflikt.

Det er af afgørende vigtighed for at sikre langvarige og permanente fremskridt i forbedringen af sikkerhedssituationen, at indsatsen for at opnå national forsoning lykkes. EU er rede til at støtte Irak i landets indsats for at fortsætte processen.

Jeg vil gerne slutte af med at sige, at EU allerede har afsat store ressourcer til hjælp til Irak. Det bidrager fortsat til at forny den irakiske sikkerhedssektor, især gennem sin integrerede retsstatsmission for Irak, som er blevet forlænget til sommeren næste år. Som vi ved, sætter de irakiske myndigheder stor pris på denne mission.

 
  
MPphoto
 
 

  Benita Ferrero-Waldner, medlem af Kommissionen. - (EN) Fru formand! Allerførst beder jeg om at måtte bruge lidt ekstra tid, for det er en meget vigtigt sag for mig.

For det første vil jeg gerne rose fru Gomes og alle de andre medlemmer af Parlamentet, der har været involveret i udarbejdelsen af denne vigtige betænkning. Fru Gomes har besøgt Irak to gange siden december for at få et så præcist indtryk som muligt af, hvad der foregår og ikke foregår i landet. Jeg har sendt mine to kontorchefer for området til Irak. Den ene, hr. Duplá del Moral, er til stede sammen med mig i dag. Det vil jeg fortælle mere om senere.

Fru Gomes' analyse er klar og omfattende, og frem for alt starter den det rigtige sted. Vi har intet andet valg end at tage hånd om de udfordringer, Irak står over for i dag og i fremtiden.

Fem år efter Saddam Husseins fald er vi muligvis på vej ind i en ny fase i en gradvis proces. Den proces er imidlertid stadig skrøbelig, indskrænket og ustabil.

Sikkerhedssituationen lader til at være blevet lidt bedre, til dels på grund af den amerikanske troppeforstærkning, men også på grund af to andre vigtige faktorer. Den ene er aktiviteterne i de sunnitiske vækkelsesråd, der bevæbnes og betales af USA, men den vigtigste er Moqtada al-Sadrs våbenhvile, som nu er blevet forlænget i yderligere seks måneder. Dødstallene blandt irakiske civile er fortsat meget højt, og der er stor usikkerhed om, hvorvidt indsatsen og forbedringerne kan opretholdes. Tyrkiske indfald mod nord bidrager til at komplicere situationen, uanset hvor rolig og behersket centralregeringens og den kurdiske regionale regerings reaktioner har været - i det mindste indtil videre.

På den politiske front har det lovgivende råd godkendt en vigtig lovpakke med finansloven for 2008, provinsernes bemyndigelseslov og en begrænset amnesti knyttet til "debaathificeringen", hvilket tilfredsstiller sunnitter, shiitter og kurdere. Men med præsidentrådets forkastelse af provinsernes bemyndigelseslov er der stadig usikkerhed om, hvorvidt dette begrænsede fremskridt kan konsolideres.

Den økonomiske front viser total tillid til oliesektoren, vanskeligheder i forbindelse med at tiltrække udenlandske og endda indenlandske investeringer og manglende muligheder for jobskabelse. Opkrævning af told og skatter er i sin vorden, og beløbene er indtil videre ganske små. Forbrugsevnen, der er nødvendig for at foretage de investeringer, der er planlagt i finansloven, er måske nok voksende, men stadig begrænset. Det lader dog til, at den økonomiske aktivitet, herunder investeringer, har større potentiale i det sikreste kurdiske område.

Den nationale forsoning er fortsat et centralt punkt på den politiske dagsorden, og der er mange initiativer og begivenheder, der fremmes fra udenlandsk side. Men mens den indenlandske indsats for at skabe ægte irakisk ejerskab af og perspektiv for landets fremtid fortsætter, mangler der stadig en tydelig, fælles vision, og indsatsen styres af sekteriske, religiøse eller etniske interesser, hensyn eller utilfredsheder. Det er også, hvad min kontorchef rapporterede.

Lad mig benytte denne lejlighed til at minde Dem om de ting, vi allerede er i gang med i og med Irak, og hvad vi kan sætte os for at gøre under stadig vanskelige omstændigheder i fremtiden. Vores intervention strækker sig over en lang række aktiviteter, der omfatter politiske, økonomiske, bistandsmæssige og humanitære aspekter.

For det første handels- og samarbejdsaftalen. Det er en politisk bestræbelse, der for første gang etablerer et grundlag for kontraktforhold mellem EU og Irak. Det er vores håb, at det vil hjælpe Irak med at tage hånd om sin egen reformdagsorden og lette sin reintegration i det internationale samfund efter års isolation. Vi har netop afsluttet den fjerde runde forhandlinger. De hastige fremskridt fortsætter på områder fra menneskerettigheder til kampen mod terrorisme, fra energisamarbejde til miljøet.

For det andet kan nabomøderne, som formanden for Rådet nævnte, i meget høj grad bidrage til at reducere indblanding, forbedre sikkerheden og muliggøre politisk dialog og forsoning mellem de forskellige fraktioner. Jeg har personligt investeret en hel del energi i at få det til at lykkes ved at deltage i to konferencer i Sharm el Sheikh og i Istanbul. Det vil jeg fortsætte med fremover, hvis jeg kan, for at få det budskab igennem, at Iraks naboer er nødt til at påtage sig deres del af ansvaret. De besøg, som Den Arabiske Ligas generalsekretær, Amr Moussa, og senest endda Irans præsident har aflagt i Baghdad, må i den sammenhæng ses som gode tegn.

Som fru Gomes påpeger i sin betænkning, kan opgaven med at hjælpe Irak med at komme på fode ikke alene hvile på donorsamfundets eller irakernes skuldre.

Hvad angår bistand, behøver jeg ikke minde Parlamentet om, at tilsagnet om de 829 millioner euro af Fællesskabets midler, der er blevet afsat til Irak, siden finansieringen startede under min forgænger i 2003, blev givet med Rådets og Parlamentets fulde støtte.

Vi har aldrig været naive i forhold til det vanskelige ved at levere et effektivt program i Irak. Vi gjorde, som Parlamentet og alle medlemsstaterne anbefalede, ved at samarbejde med FN og dets organisationer og med Verdensbanken og Multidonortrustfonden. Der var ikke andre holdbare løsninger end at samarbejde med dem. FN har været gennem en yderst vanskelig periode, efter Sergio Vieira de Mello og en stor del af FN-medarbejderne blev myrdet, da FN's kontor i Baghdad blev sprængt i luften. Den nye særlige repræsentant, Staffan de Mistura, har påtaget sig sin opgave med bemærkelsesværdigt engagement, hvilket i høj grad værdsættes. For nylig mødte De den stedfortrædende særlige repræsentant, David Shearer, og jeg tror, De havde en god meningsudveksling om deres opgave og de tilbageværende risici.

Jeg kunne nævne mange projekter, men det vil jeg gøre senere, når jeg besvarer Deres spørgsmål. Her og nu vil jeg blot sige, at det efter min mening er vigtigt grundlæggende arbejde, så meget vigtigere i betragtning af den irakiske regerings meget begrænsede muligheder - og her er jeg enig med fru Gomes - for at levere resultater. Fra grundlæggende behov på sundheds- og uddannelsesområdet over hjælp med demokratisering, valg og styrkelse af menneskerettighederne til humanitær hjælp og hjælp til flygtninge har vi holdt ved med et yderst omfattende program og benyttet de bedste til rådighed stående midler under meget udfordrende forhold.

Vi har forsøgt at sikre, at sårbare grupper får særlig opmærksomhed, ikke mindst fordrevne irakere, uanset om de befinder sig i Irak eller i nabostaterne. Sidste år blev der ydet en betydelig pakke på 50 millioner euro til hjælp til flygtninge. Kommissionen har også til hensigt at afsætte 20 millioner euro fra sin humanitære budgetpost for 2008 til støtte for internt fordrevne/flygtninge og de mest sårbare grupper i Irak. Vi har også iværksat nogle bilaterale projekter, men der er ingen perfekt løsning. Faktisk er der enorme, uundgåelige ulemper knyttet til hver eneste valgmulighed.

Som jeg allerede har nævnt - og jeg nærmer mig afslutningen på mit indlæg - besøgte mine to kontorchefer med ansvar for Irak fra Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser og EuropeAid på min ordre Baghdad med deres hold. De havde frugtbare, men meget åbenhjertige drøftelser med de irakiske myndigheder og andre aktører. Missionen bekræftede Iraks sårbare sikkerhedssituation, den politiske og økonomiske situation, jeg beskrev tidligere, de ekstremt svage irakiske institutioner efter årene med Saddam Hussein og den efterfølgende krig samt den nøglerolle, vores lille delegation i Baghdad spiller.

Den irakiske regering gav udtryk for, at den var ivrig efter at samarbejde med EU. På den baggrund vil vi sammen med andre bilaterale og internationale donorer forsøge at finansiere, og vi vil hjælpe med at styrke, evnen til at forvalte en stat, der fortsat er svag, og dennes institutioner. Vi vil lede efter måder at tage mere direkte affære, som Parlamentet har bedt om - under hensyntagen til sikkerhedssituationen - og vi ville gerne sikre den størst mulige effektivitet og synlighed af og ansvarlighed for vores bistand.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Ignasi Guardans Cambó, ordfører for udtalelsen fra Udvalget om International Handel. - (ES) Fru formand! Jeg hilser denne betænkning, som INTA-udvalget behandlede og drøftede tilbundsgående, velkommen. Udvalget drøftede den naturligvis med udgangspunkt i sine beføjelser, hvilket er det, jeg ganske kort vil komme ind på.

Jeg vil gerne understrege en række punker i INTA-udvalgets betænkning, idet ordføreren kun er kommet ind på et par af disse, selv om en stor del af ånden i det, som Udvalget om International Handel sagde, er kommet med, for det første Iraks behov for igen at blive integreret i det såkaldte internationale økonomiske system, og i den forstand glæder jeg mig over det faktum, at det har observatør i Verdenshandelsorganisationen. Det er et klart positivt skridt i denne retning.

For det andet er der behovet for at anvende handels- og samarbejdsaftalen som et meget nyttigt instrument til at fremme interne reformer, der bringer Irak nærmere den disciplin, der gælder for et multilateralt system.

For det tredje vil jeg gerne fremhæve behovet for, at de offentlige licitationer i Irak reelt bliver gennemsigtige og ikkediskriminerende. Det er et punkt, jeg understregede i udvalget, og det vil blive fremført i form af et ændringsforslag på plenarmødet i forbindelse med afstemningen i morgen. Det er vigtigt for mig at fremhæve dette: gennemsigtighed og ligevægt i forbindelse med alle de offentlige licitationer.

Og endelig en opfordring til at geninvestere olieindtægterne, så de bliver forvaltet af selve den irakiske regering via de hertil kompetente institutioner.

Jeg kunne nævne meget mere, men jeg synes, at betænkningen som helhed fortjener Parlamentets lykønskning.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Hybášková, for PPE-DE-Gruppen. - (CS) Fru formand, fru kommissær! Jeg vil gerne takke baronesse Nicholson, fru Gomes og Kommissionen. Det, der engang så umuligt ud, er nu virkelighed. Dette Parlament, Europa-Parlamentet, forenet i sin henstilling til både Rådet og Kommissionen om EU's rolle i Irak.

Lad os begrave fortiden. Situationen forværres ikke længere, og stabiliteten er ved at få overtaget. Unge mennesker vender sekterisme og vold ryggen, militserne mister opbakning, og Mahdi-hæren samarbejder. Derfor er det afgørende for Europa at være til stede i Irak. Europas vigtigste opgave er at styrke lov og orden og yde teknisk bistand til politiet, indenrigsministeriet, domstolene og fængselsvæsnet. Det er også vigtigt at hjælpe irakerne med at drage fordel af deres enorme oliereserver gennem budgetmidler. Det tredje krav er at styrke demokratiet ved at yde teknisk bistand til at afholde valg.

Vi opfordrer også europæiske firmaer og selskaber til at forny deres engagement i Irak. Men for at kunne gøre det har vi brug for en fælles europæisk holdning. Vi skal tage hånd om flygtninge, asylsøgere og fordrevne. Vi har brug for partnere. Vi har brug for irakiske partnere, der har respekt for åbenhed, bekæmper korruption og nepotisme og respekterer retsstatsprincipperne, menneskerettighederne og demokrati. Vi er villige til at tilbyde det irakiske Repræsentanternes Råd bistand på partnerskabsbasis, undervise deres personale, tage dertil og arbejde gennem den permanente ad hoc-delegation.

Der er ét vigtigt spørgsmål, og det siger jeg som en, der besøgte Basra første gang den 7. april 2003: Den europæiske tilstedeværelse der må ikke forværre problemet. Alle europæere skal samarbejde for at afhjælpe den menneskelige tragedie, som generationer af irakere lider under.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique De Keyser, for PSE-Gruppen. - (FR) Fru formand! Ana Gomes' betænkning er fortræffelig, og ydermere er den en kraftpræstation. For denne betænkning kommer med et nyt konstruktivt syn på et emne, vi længe har været uenige om, uden dog at forfalde til politikerfloskler, og deri forbavser Ana Gomes os ikke. Den blev for øvrigt godkendt af et meget bredt flertal i Udenrigsudvalget, og jeg vil gerne fremhæve et par punkter blandt så mange andre.

For første opfordrer Ana Gomes til at anvende alle Kommissionens midler kreativt med henblik på at genopbygge de fornødne kapaciteter i Irak inden for retsstatsforhold, retshåndhævelse, respekt for menneskerettighederne, god regeringsskik, kvindens stilling, sundhed og uddannelse. Ana Gomes siger og skriver det eftertrykkeligt: Irak mangler ikke penge, for det er et potentielt rigt land, men det er fuldstændig ødelagt på det administrative og menneskelige plan. Derfor efterspørger hun flere bilaterale projekter, som støtter kapacitetsopbygningen og civilsamfundet, og hun understreger Kommissionens mod, fordi den har åbnet en delegation i selve Baghdad til at følge disse projekter på nært hold og skaffe et bedre overblik til den europæiske indsats.

For det andet beskæftiger Ana Gomes sig - ud over selve Irak - med de irakiske flygtningens tragedie. Ifølge en af de seneste rapporter fra FN's Højkommissariat for flygtninge er der over 2 millioner irakiske flygtninge i nabolandene, men det er i Syrien med 1.400.000 og i Jordan med knap en halv million, situationen er blevet sprængfarlig. Den har ført børneprostitution og -arbejde med sig trods disse landes bestræbelser. Ana Gomes henstiller til EU at vise mere storsind med hensyn til at modtage flygtninge og til Kommissionen at støtte hjælpeprogrammerne endnu mere.

Kort sagt vil denne betænkning på kort og måske mellemlang sigt danne et yderst værdifuldt grundlag for al fremtidig Irakpolitik, navnlig budgetpolitik. Jeg vil understrege endnu en gang, at ordføreren besøgte landet to gange, kort før hun forelagde os sin analyse. Når man kender vanskelighederne på stedet, kan man kun beundre hendes mod.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicholson of Winterbourne, for ALDE-Gruppen. - (EN) Fru formand! Jeg vil også gerne varmt gratulere vores ordfører. Fru Gomes har udarbejdet en i sandhed enestående betænkning, hvis konklusioner hidrører direkte fra hendes førstehåndsoplevelser på stedet. Jeg gratulerer kommissæren med hendes konstante og ihærdige opmærksomhed på de vigtigste elementer i det irakiske problem og delegationschefen, hr. Uusitalo, hvis arbejde jeg har set på stedet ved flere lejligheder. Førsteklasses arbejde af Kommissionen - jeg gratulerer Dem og hr. Uusitalo. Ministerrådet har også givet spørgsmålet om Irak stor opmærksomhed. Nu, i dag, giver vi det også vores opmærksomhed her i Parlamentet, så i det mindste er EU's centrale institutioner samlet i spørgsmålet. Sammen kan vi naturligvis udrette langt mere.

I dag har Irak et ægte parlament og en fuldstændig verdslig forfatning. Irak er en af meget få nationer i området, der har demokrati - verdsligt demokrati - trods dets fejl. Derfor må vi gøre alt, hvad vi kan for at hjælpe irakerne med at styrke deres demokratiske proces. Jeg tror, at en styrkelse af båndene mellem vores respektive parlamenter er en af de centrale måder, vi kan hjælpe på. Jeg er meget beæret over at være den nye formand for den delegation, som Formandskonferencen oprettede for nylig.

I oktober sidste år - og igen i januar med fru Gomes - havde jeg lejlighed til at tale til det irakiske parlament i plenum. Det var en stor ære, og vi fandt straks ud af, hvor stor hjælp de har brug for. Hvis vi skal hjælpe Irak med at vende den fortvivlende administrative situation, landet har arvet, er vi nødt til at indgå i tætte partnerskaber med de ministerier, der er ansvarlige for offentlige tjenesteydelser, og bruge al vores erfaring fra udvidelsesprocessen til at hjælpe med kapacitets- og institutionsopbygningen.

For det irakiske folk kræver demokrati og har ret til god regeringsførelse ligesom os. Desuden kræver de og har brug for grundlæggende menneskerettigheder, nødvendige offentlige tjenesteydelser og det komplette udvalg af de privilegier, vi har i vores demokratier i Vesteuropa. Jeg foreslår, at prisen for at opnå et stabilt Irak, der udøver en gavnlig indflydelse regionalt og nationalt, er hele indsatsen værd. Når Tyrkiet kommer med i EU, som jeg håber, det vil, bliver Irak vores nabo, og derfor betragter vi det som en del af vores nabolag i en større sammenhæng.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan, for UEN-Gruppen. - (PL) Fru formand! Jeg vil også gerne lykønske ordføreren med udarbejdelsen af denne betænkning.

Mine damer og herrer! Om et par dage, den 20. marts, er det præcist fem år siden, at den internationale koalitions styrker iværksatte den anden krig ved den Persiske Golf. Desværre var det ikke alle EU's medlemsstater, der besluttede sig for at yde støtte til USA. Den manglende enhed i 2003 har lige indtil nu haft en negativ indvirkning på den rolle, som EU har mulighed for at spille i Iraks opbygning, for vi disponerer jo over en række finansielle og politiske midler, der, hvis de anvendes korrekt, kan bidrage til at støtte et sikkert og demokratisk Irak, hvilket til gengæld vil medføre større stabilitet i hele regionen.

Jeg er selvfølgelig enig med ordføreren i, at Irak ikke alene har brug for finansiel støtte, men også støtte til at genopbygge de statslige institutioner og det civile samfund. Vi skal huske på, at den offentlige forvaltning gennem flere årtier med diktatorisk styre havde til opgave at kontrollere befolkningen frem for at tilbyde offentlige tjenesteydelser.

Når vi planlægger en ny EU-strategi om det fremtidige engagement i Irak, må vi heller ikke glemme dialogen med USA, især vedrørende sikkerheds- og forsvarspolitik. Jeg er overbevist om, at et godt samarbejde med USA er en af de vigtigste betingelser for opbygningen af et sikkert og stabilt Irak.

 
  
MPphoto
 
 

  Caroline Lucas, for Verts/ALE-Gruppen. - (EN) Fru formand! Jeg vil også gerne takke fru Gomes for hendes fortrinlige betænkning. I betragtning af at invasionen af Irak har været en så enorm politisk og humanitær katastrofe, vil jeg starte med at understrege, at enhver overvejelse over EU's involvering i Irak må tage ved lære af fortidens fejltagelser. Udgangspunktet må være anerkendelse af, at Iraks problemer kun kan løses ved at føre faktisk og omfattende suverænitet, herunder over olie og andre ressourcer, tilbage til irakerne, og jeg opfordrer derfor til, at alle udenlandske besættelsestropper trækkes tilbage.

Jeg fulgte holdningen til betænkningen i Udvalget om International Handel, og fra det perspektiv lagde jeg mærke til, at den militære besættelse af Irak blev efterfulgt af en økonomisk, hvorved USA privatiserede offentlig ejendom, liberaliserede samhandelen og fastlagde regler for direkte udenlandske investeringer i klar strid med folkeretten. Det er grunden til, vi skal være lidt forsigtige inden for handel og investeringer.

Denne betænkning hilser Iraks status som observatør i WTO velkommen som et væsentligt skridt for Iraks integration i den internationale økonomi, og den ser frem til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Irak. Jeg vil bare gerne være sikker på, at Irak har opbygget tilstrækkelig kapacitet til at forhandle og vurdere. Ellers risikerer vi, at landet endnu en gang bliver offer for udefrakommende interesser.

Ligeledes opfordrer betænkningen til at hjælpe og tilskynde europæiske firmaer til at byde på kontrakter til genopbygningen af Irak. Lad os igen være sikre på, at vi gør alt, hvad vi kan, for at opbygge irakiske selskabers kapacitet og regeringens forhandlingsevne, så vi kan komme videre på en for alle mere positiv måde.

 
  
MPphoto
 
 

  Vittorio Agnoletto, for GUE/NGL-Gruppen. - (IT) Fru formand, mine damer og herrer! Vi bifalder fru Gomes betænkning, der indeholder nogle vigtige punkter, f.eks. forsvaret af den terroriale integritet og nødvendigheden af en forsoningsproces i Irak, men vi siger samtidig, at EU skal bede Tyrkiet om straks at bringe invasionen af Nordirak til ophør.

Vi tilslutter os også anmodningen om at investere indtægterne fra oliesalget i Iraks velfærd, men vi kan ikke ignorere de love, som USA har vedtaget, og som har foræret Iraks energiressourcer til de store multinationale amerikanske selskaber og givet dem lov til at eksportere alle indtægterne og få en enorm fortjeneste. Et af disse selskaber er Halliburton, som ejes af vicepræsident Cheney.

Vi er naturligvis enige i anmodningen om gennemsigtighed i reglerne og underleverandørernes juridiske status, men vi kan ikke ignorere, at der i Irak i dag er private hære med tusindvis af mennesker, der ikke overholder nogen som helst bestemmelser.

I betænkningen anmoder man om, at adfærdskodeksen om våbeneksport gøres juridisk bindende. Vi må dog ikke glemme, at denne krig koster 6.000 milliarder dollars, der ellers kunne have været brugt på at nå millenniummålsætningerne. Det er en krig og en besættelse, der er og bliver ulovlig, og som er blevet besluttet unilateralt, i fuldstændig modstrid med international ret og mod de fleste medlemsstaters, FN's og den internationale offentligheds ønske.

Vi skal bede om, at besættelsesstyrkerne trækkes tilbage omgående, og at de erstattes med en FN-mission, der udelukkende tager sigte på at garantere sikkerheden. Alle krigsaktiviteter skal ophøre.

 
  
MPphoto
 
 

  Bastiaan Belder, for IND/DEM-Gruppen. - (NL) Fru formand! Fru Gomes har gjort sig store bestræbelser for at beskrive EU's rolle i Irak, hvor den komplicerede situation kræver en klar og engageret politik. Den foreslåede EU-politik vedrørende Irak rejser imidlertid nogle alvorlige spørgsmål. Disse spørgsmål hænger især sammen med mit arbejdsbesøg i Kurdistan.

Ordføreren kalder Kurdistan en region, hvor stabilitet og sikkerhed i nogen grad er garanteret, og hvor det internationale udviklingssamarbejde skal udvides yderligere. Selvfølgelig er EU's tilstedeværelse i regionen meget vigtig. Det ønsker jeg også at understrege. Der er imidlertid skarp intern og ekstern kritik af den regionale kurdiske regering, når det gælder håndhævelse af de grundlæggende rettigheder, og især det assyriske kristne mindretals stilling i Kurdistan ser foruroligende ud. Er en fremtid for denne gruppe stadig mulig i Irak? Det er et alvorligt spørgsmål.

Kort sagt vil jeg spørge Rådet og Kommissionen, hvordan de virkelig kan bidrage til varig fred og stabilitet i regionen Kurdistan og ligeledes til opbygningen af struktur i den demokratiske retsstat.

Mit sidste punkt er, at de millioner af irakiske fordrevne faktisk fortjener vores opmærksomhed og støtte. Ordføreren anbefaler Rådet at optage irakiske flygtninge i EU-medlemsstaterne. Jeg vil spørge Rådet og Kommissionen, hvor gennemførligt dette gode forslag er.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI). - (BG) Fru formand, mine damer og herrer! Jeg støtter fru Gomes' betænkning, fordi den giver et krystalklart billede af alle de problemer, der følger oprettelsen af en ny demokratisk regering i Irak, samt af, hvordan de kan overvindes.

For det første opfordrer jeg indtrængende besættelsestropperne til øjeblikkeligt at trække sig ud af Irak, fordi krigen mod og besættelsen af denne suveræne stat var ulovlige, og beslutningen derom blev truffet i komplet modstrid med folkeretten, dvs. unilateralt og i strid med flertallet af FN's medlemsstaters og det internationale samfunds ønsker.

Jeg håber, at den opståede situation ikke ville bringe den fredelige befolkning på 3.500 mennesker fra den iranske organisation Folkets Mujahedin i Ashraf, som befinder sig under uophørligt pres, i fare. Jeg er sikker på, at der ikke kan skabes demokrati med ikkedemokratiske og voldelige metoder i noget land i verden.

Jeg vil stemme for fru Gomes' betænkning, fordi Iraks problemer kun kan løses ved at give faktisk og omfattende suverænitet tilbage til irakerne.

 
  
MPphoto
 
 

  Nickolay Mladenov (PPE-DE). - (EN) Fru formand, fru kommissær, hr. formand for Rådet, fru Gomes! Jeg vil gerne takke Dem for alt det, De har sagt, og for hele Deres arbejde indtil nu.

Efter min mening sender denne betænkning et meget vigtigt budskab til resten af EU om, at Parlamentet vil se fremad, at det ikke vil se tilbage, at det vil engagere sig i et demokratisk og føderalt Iraks fremtid til støtte for denne fremtid.

Jeg vil sige tre ting om betænkningen, og jeg er især stolt af, at den offentliggøres i Parlamentet på den dag, hvor vi fejrer 50 års bedrifter med Parlamentet. I dag fejrer vi den forsoning, vi har opnået i Europa. Og de ting, vi har lært gennem de sidste 50 år, er vi nødt til at overføre som erfaring og viden til vores venner i Irak, så de kan udnytte dem til en vellykket genopbygning af deres land.

Betænkningen skitserer naturligvis bedrifterne, men den viger ikke tilbage fra de udfordringer, Den Føderale Republik Irak står over for, og kommissæren skitserede dem meget rammende.

Jeg vil gerne påpege en ting som en fodnote til hendes erklæring. Det er, at det primært er irakernes ansvar at opnå fremskridt i forhold til sikkerheden, naturligvis støttet af de mellemstatlige, men det er irakernes ansvar. Ingen andre end irakerne kan sørge for Iraks sikkerhed. Ingen andre end de irakiske politikere og deres politiske proces kan sikre løsningen af de politiske problemer.

Vi opfordrer til en ny strategi, en europæisk strategi for Irak. Jeg tilbragte en stor del af 2006 med at arbejde for at hjælpe dem i Rådets repræsentation i Baghdad. Det budskab, jeg hørte fra alle hver eneste dag, var: "Hvor er Europa? Vi vil gerne tale med Europa, for jeres erfaringer er vigtige for os." Dette, i dag, er svaret på den opfordring.

Sluttelig bekræfter Parlamentet i sin betænkning sit tilsagn om at støtte genopbygningen og opbygningen af det irakiske parlament, en yderst vigtig rolle, og jeg takker Rådet for at anerkende det bidrag, Parlamentet har ydet ved at udvælge og godkende en delegation for forbindelserne med Irak.

Jeg tror, at vi i dag står over for en afgørende udfordring: Reelt at udnytte, hvad vi ved, og hvad vi har, til støtte for den politiske proces, ikke med våben, men med ord, ikke med magt, men med gerninger i Irak, og hjælpe folket der.

 
  
MPphoto
 
 

  Béatrice Patrie (PSE). - (FR) Fru formand, mine damer og herrer! Jeg vil også lykønske fru Gomes med hendes vellykkede arbejde om et meget følsomt og komplekst emne. Vi ved alle, hvor dybt uenige vores medlemsstater var om konflikten i Irak. Vi ved også, at det nu er vores pligt at bidrage til genopbygningen af et sikkert, forenet, blomstrende og demokratisk Irak.

Jeg ønsker personligt at fremhæve en alvorlig tragedie, som vores regeringer i vid udstrækning har kastet slør over. Jeg mener de næsten 4,5 millioner mennesker, som Irakkonflikten har kastet ud på gader og veje, hvilket er den største folkefordrivelse i Mellemøsten siden 1948. En samordnet indsats fra Europas side er påtrængende.

Min største bekymring gælder de umiddelbare kår og udsigterne for de irakere, som har måttet flygte fra deres land. Omkring 2,3 millioner mennesker har søgt tilflugt i nabolandene, hovedsagelig i Syrien og Jordan, men også i Egypten, Libanon, Tyrkiet og Golfstaterne. Syrien og Jordan har gjort en yderst prisværdig indsats og taget imod næsten 2 millioner irakere.

Naturligvis går EU's og det internationale samfunds rolle ud på at sørge for, at alle disse flygtningen på længere sigt kan vende hjem igen, men indtil videre er det for mange af dem utænkeligt at rejse hjem. En del af disse flygtninge er blevet særdeles sårbare og bør overføres til et vestligt land. Ifølge UNHCR skal 6,6 % af irakerne i Syrien, dvs. 100.000 mennesker, reintegreres. Jeg henstiller derfor til mine kolleger at støtte ændringsforslaget om reintegrationsprogrammer, hvori EU forpligter sig til i 2008 at modtage en del af de mest sårbare flygtningen i UNHCR's varetægt.

Afslutningsvis opfordrer jeg til ikke at vende vores værdier ryggen. Vi må overholde Genèvekonventionen fra 1951 fuldt ud og forkaste tvangsudsendelse til Irak.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Louis (IND/DEM). - (FR) Fru formand, mine damer og herrer! Ifølge Fernand Braudel begyndte historien i Sumer, men nu ser de kristne mindretals lange historie i Irak ud til at være slut. Vi, Europas nationer, kan ikke billige denne store uretfærdighed og forholde os passive. Disse befolkninger tog gæstfrit imod islam, og sammen byggede de det land, der blomstrede, før det blev hærget af fanatisme og krig.

I dag må disse mindretal bøje sig og flygte. Men Iraks fremtid kan ikke bygges uden dem og deres kompetencer. Fremtiden ligger ikke i en deling af landet, men i økonomisk genopbygning, gensidig anerkendelse af de forskellige samfund og kulturer og håndhævelse af retsstatsprincippet.

Hvis Unionen tager en fast beslutning om en indsats i Irak, må den i sin plan ikke glemme den dramatiske virkelighed for alle disse mindretalssamfund. Deres fremtid bør være målestok for EU's indsats og faktisk gensidig respekt mellem samfundene betingelse for bistandens tildeling. Så vil denne aktion tjene til vores nationers æres.

 
  
MPphoto
 
 

  Sorin Frunzăverde (PPE-DE). - (RO) Fru formand! EU anerkender de fremskridt, Irak på det seneste har opnået internt og på det udenrigspolitiske plan, og må opmuntre de irakiske myndigheder til at fortsætte deres indsats for at udvikle demokratiske, stabile, legitime statsinstitutioner af en føderal type.

I betragtning af de etniske og religiøse realiteter tror jeg, at den eneste holdbare løsning er et føderalt Irak. Jeg taler om et føderalt Irak, ikke et opdelt Irak. EU skal også tilskynde til eksistensen af et stabilt Irak med institutioner, der er i stand til at sikre den nationale suverænitet, statens sammenhold, territorial integritet, bæredygtig økonomisk udvikling og fremgang for det irakiske folk. EU skal aktivt støtte Iraks institutionelle udvikling med solid forankring i landets realiteter og behørig respekt for det irakiske folks historiske, religiøse, kulturelle og identitetsmæssige traditioner og for alle de etniske og religiøse samfund på dets territorium.

I denne sammenhæng er det tilrådeligt at etablere visse rådgivende organer bestående af lederne fra alle Iraks etniske og religiøse samfund med henblik på at styrke de centrale myndigheders legitimitet. Iraks institutionelle udvikling skal støttes af EU ved hjælp af EUJUST LEX-missionen og passende europæiske økonomiske værktøjer.

Jeg understreger nødvendigheden af, at europæiske midler kanaliseres direkte til de irakiske institutioner, midlerne er tiltænkt. Disse midler bør administreres af EU's institutioner på en måde, der er åben og gennemskuelig for Europas borgere.

Jeg anbefaler, at EU's institutioner benytter sig af den erfaring og ekspertise, som de medlemsstater, der allerede har en civil og militær tilstedeværelse på irakisk territorium i færd med at stabilisere og genopbygge landet, ligger inde med. Samtidig mener jeg, at europæiske selskaber bør tilskyndes til og støttes i at involvere sig i genopbygningen af Irak og udvikle deres forretninger i området bedre.

 
  
MPphoto
 
 

  Erika Mann (PSE). - (DE) Fru formand, fru kommissær, fru Gomes, mine damer og herrer! I Udvalget om International Handel har vi i det væsentlige koncentreret os om de områder, der angår handel og økonomi, men på visse punkter er vi gået videre. Derfor vil jeg gerne tale om to ting.

For det første glæder det os, at vi har fået denne betænkning, der tydeliggør EU's rolle og engagement i Irak. Vi anser det for absolut nødvendigt, at Irak integreres i handelssystemet. Der er ingen tvivl om, at WTO udgør en naturlig platform for dette. Vi er nødt til at yde meget mere teknisk støtte, end vi hidtil har gjort. Denne tekniske støtte skal fokusere på en tilnærmelse til det europæiske økonomiske system og til en vis grad også til de europæiske virksomheder.

Hvad angår finansieringen, stiller vi os skeptiske over for, at alt kun kan afvikles via FN, Verdensbanken eller Multi-Donor Trust Fund. Det ville glæde os meget, hvis vi til en vis grad også kunne basere os på vores egen kapacitet, administrere vores egne projekter og opbygge en databeholdning, vores vidensbank. Det ville være dejligt, hvis De kunne træffe Deres beslutning i denne ånd.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Georgiou (IND/DEM). - (EL) Fru formand! Først vil jeg gerne rose fru Gomes og kommissæren, hos hvem vi har kunnet mærke en medmenneskelig indstilling til, hvad der sker i Irak i dag.

Af en eller anden grund har jeg dog stadig en følelse af, at vi rent mekanisk løber efter andre, som river ned, så vi kan bygge op igen. Det er ikke første gang, det sker. Vi giver 820 milliarder i hjælp til irakerne. Vi kan ikke hjælpe de døde. Dødstallet er i dag mange gange større end det tal, Saddam Hussein var ansvarlig for. Gad vide om de, der er ansvarlige for de aktuelle dødstal, kommer til at bøde for det en dag?

Jeg siger dette, fordi det også var det, der skete for os i Jugoslavien. Hvis vi, med rette, ikke kan lide diktatorerne og deres metoder, så lad os finde en måde at skaffe os af med de forskellige diktatorer på. Vi har ingen grund til at ødelægge landene, fordi vi ikke bryder os om diktatorerne. Det var det, der skete i Jugoslavien, det sker i Irak i dag, og vi ved ikke, hvornår landets tragedie ender.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE-DE). - (FR) Fru formand, mine damer og herrer! Fredag den 29. februar blev ærkebiskoppen af Mosul, hans højærværdighed Rahho, bortført. Hans tre ledsagere blev brutalt myrdet. Det er en alvorlig hændelse. Den fjerde Genèvekonvention beskytter udtrykkelig civil- og sundhedspersonel og religiøse og humanitære medarbejdere. Der er mange almindelige fredsaktivister, som er tilhængere af ikkevold, i Irak, i de palæstinensiske områder og i Israel. De er kristne, muslimer, jøder eller bekendelsesløse.

I tilfældet med bortførelsen af det religiøse mindretals overhoved har Parlamentet to muligheder for at handle omgående. Når vi i morgen skal stemme om vores kollega Ana Gomes' betænkning, kan vi vedtage et mundtligt ændringsforslag, som fordømmer kidnapningen af ærkebiskop Rahho, i håb om at påvirke krigens gang. Eller også har vi mulighed for på torsdagens dagsorden for uopsættelige spørgsmål at tilføje en meget kort tekst, hvor vi tager stilling som EU-institution.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Casaca (PSE). - (PT) Fru formand, fru kommissær! Tillad mig at nævne for kommissæren, at efter vores forhandling om emnet fortjener FN tydeligvis den største respekt. Sérgio Vieira de Melo og alle andre, der er døde, og som sætter deres liv på spil, nyder vores største respekt. Det betyder ikke, at vi ikke bør vide, hvad der sker, og hvem der modtager de midler, der skal bruges i Irak. Tillad mig også at sige, at de 20 millioner euro, som kommissæren har omtalt i dag - og tilgiv mig, for jeg læste faktisk om det for to eller tre måneder siden - virker for mig fortvivlende utilstrækkeligt til at håndtere de dramatiske problemer, som flygtninge og fordrevne står over for. Disse problemer er enorme, og Iraks olie hjælper ikke meget, for der er mennesker, der ikke har adgang til olien. Jeg ville derfor være taknemmelig, hvis indsatsen på dette område kunne styrkes, for, som fru Patrie sagde, er det nødvendigt, at problemet straks tages under overvejelse.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Mircea Paşcu (PSE). - (EN) Fru formand! Europa var imod krigen i Irak. Men uanset hvem der havde ret og uret, er Irak efter Saddam en realitet, ingen kan lukke øjnene for.

I betragtning af den indflydelse, Iraks situation har både på hele Mellemøsten og andre steder, kan EU ikke fortsætte med stort set at holde sig på sidelinjen. I kraft af sine enorme ressourcer og ekspertise må EU i væsentlig grad engagere sig i at støtte konsolideringen af den nye irakiske stat. Kommissæren har beskrevet symptomerne. Nu skal vi se, hvordan vi kan kurere dem, og ikke kun sammen med andre internationale organisationer - EU kan gøre det bedre end som så - men primært på egen hånd. Det strategiske mål er at hjælpe de nye, demokratisk valgte myndigheder i landet med at give den nye stats institutioner troværdighed og dermed autoritet. Et nyt, demokratisk, olierigt Irak, der kan klare sig selv i midten af Mellemøsten er i alles interesse.

 
  
MPphoto
 
 

  Renate Weber (ALDE). - (RO) Fru formand! Kommissionen forhandler i øjeblikket med de irakiske myndigheder om en handels- og samarbejdsaftale, og samtidig tages spørgsmålene i forhold til håndhævelse af menneskerettighederne også op.

Jeg beder Kommissionen om med bestemthed at anmode de irakiske myndigheder om at finde løsninger på reintegration af eksterne og interne flygtninge. Jeg appellerer også til EU's medlemsstater om at prioritere vurderingen af irakiske flygtninges asylansøgninger højt. De forskellige tilbagemeldinger fra staterne i denne sag viser endnu en gang behovet for at harmonisere procedurerne for flygtningestatus på europæisk plan. Det er afgørende, at handels- og samarbejdsaftalen også refererer til interparlamentarisk samarbejde.

Jeg mener, at Parlamentets delegation for forbindelserne med Irak kan støtte en styrkelse af den irakiske lovgivende forsamlings institutionelle kapacitet. EU må hjælpe Irak med at blive en effektiv partner i en følsom region. Tillykke med og tak for betænkningen til fru Gomes.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Zaleski (PPE-DE). - (PL) Fru formand! Hvis vi ønsker at have partnere i Irak, så man kan opbygge demokratiet som fundament for en fredelig sameksistens, har vi behov for investeringer. Jeg kan huske, at vi simpelthen plejede at huse unge fra Irak i gymnasierne i Polen, da jeg var elev. Hvem ved, om vi ikke kan tilbyde dette til unge irakere, ikke når de er 24 år, men tidligere, så de kan være hos os. De skal selvfølgelig lære at forholde sig kritisk og tage det, som er godt hos os, med tilbage, og gøre det, som ikke er godt, bedre hos dem selv. Jeg vil gerne stille dette skoleforslag, der ikke er af akademisk karakter, og vi ved jo, at politik afhænger af mennesker. Fru formand! Inden for rammerne af Deres kompetence er der måske også plads til dette element.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE). - (EN) Fru formand! Dette er en besked fra Parlamentet til Rådet om nødvendigheden af at have en europæisk strategi for Irak. Det er på tide at holde op med at skændes om nylige uenigheder og i stedet koncentrere sig om EU's proaktive engagement derude. Jeg vil gerne takke kommissæren for en grundig redegørelse for situationen i Irak, og der er forsigtig optimisme i luften. Jeg tror, der er en forståelse af, at tingene kunne blive bedre. Det er, hvad fru Gomes så begejstret beskrev som en gylden mulighed for, at EU kunne yde et positivt bidrag.

For mig er der to centrale punkter. Det er vigtigt for Parlamentet at kanalisere EU-støtte til opbygning af demokratisk regeringsførelse, hvilket irakiske politikere udtrykte stor interesse for. For det andet står EU i en enestående position til at støtte forsoningsprocessen, og uden den ville der kun være opløsning og mere intern krigsførelse, så vi er nødt til at gribe lejligheden.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Fru formand! Jeg vil gerne takke alle for at have givet udtryk for deres holdninger og meninger om emnet, hvilket bestemt vil være os til gavn i vores videre aktiviteter. Jeg vil gerne tilføje en kommentar og et svar.

Fru Záborskás spørgsmål handlede om bortførelsen af den kaldæisk-katolske biskop. Jeg vil gerne henlede Deres opmærksomhed på den erklæring, Formandskabet udsendte den 1. marts, hvori det kraftigt fordømmer bortførelsen og opfordrede til betingelsesløs og øjeblikkelig frigivelse af den kaldæiske ærkebiskop.

Nu til det andet punkt. Hr. Mladenov og andre har påpeget, at ansvaret for sikkerhed, dvs. at skabe en sikker situation i Irak, primært ligger hos de irakiske myndigheder. Det er også sandt, at vi er nødt til at hjælpe dem i denne forbindelse, og jeg vil gerne endnu en gang nævne EUJUST LEX-missionen. Den har været aktiv i Irak siden 2005, og de fleste af EU's medlemsstater deltager.

Omkring 1.500 højtstående irakiske embedsmænd er blevet uddannet inden for missionens rammer. De er blevet ansat af politiet, retsvæsnet og fængslerne. Som sagt vil missionen fortsætte indtil sommeren 2009, og vi tror, at det er et vigtigt skridt fremad for at få skabt en mere sikker situation i Irak.

Jeg vil gerne endnu en gang takke fru Gomes for hendes betænkning, som vil udgøre et meget vigtigt grundlag for vores videre aktiviteter. Jeg bør nævne, at de omfatter en plan for, at formanden for Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser), minister Rupel, deltager i mødet i april mellem Iraks nabolande, som efter planen skal finde sted i Kuwait.

 
  
MPphoto
 
 

  Benita Ferrero-Waldner, medlem af Kommissionen. - (EN) Fru formand! Det var en god forhandling, som viste, at vi ønsker at udnytte den gyldne mulighed for langt om længe at genopbygge Irak og gøre det til et stabilt land i Mellemøsten, for jeg er fuldstændig enig i, at det vil være et meget vigtigt mål for os alle.

Først vil jeg gerne gør det klart, at De roligt kan regne med, at vi vil videreføre vores handlingsplan. Tak for de positive ord om vores delegationschef, som arbejder med få medarbejdere under meget vanskelige forhold - i øvrigt huset af den britiske ambassade. Ham og hans folk gør et særdeles godt stykke arbejde.

Vi har samarbejdet med FN's trustfond, fordi intet andet var muligt på det tidspunkt. Efter mine kontorchefers besøg og vurdering vil vi forsigtigt undersøge, hvad vi kan gøre i forhold til kapacitets- og institutionsopbygning. Vi forstår fuldt ud, at det ligger mange af Deres stærkt på sinde, men De må også forstå, at sikkerhedsudgifterne vil være meget høje. Uanset hvad vi foretager os der direkte, vil det være meget omkostningskrævende, ellers kan det ikke lade sig gøre.

Uden for den grønne zone er forholdene meget vanskelige, måske undtagen i de få områder, hvor der er færre sikkerhedsproblemer, bl.a. mod nord. Jeg udelukker ikke gradvis at arbejde mere direkte, f.eks. mod nord, men jeg må understrege, at vi altid er nødt til at være sikre på, at vi ikke forskelsbehandler forskellige grupper. Dette er noget, jeg også gerne vil sige til hr. Belder. Det er sådan, vi har arbejdet med vores projekter. Vi har altid forsøgt at have projekter, der omfatter alle grupper, herunder de kristne grupper, der i øjeblikket oplever store vanskeligheder i Irak under denne regering.

Når det er sagt, vil jeg gerne henlede opmærksomheden for mange af Dem, som ikke altid ser, hvad vi laver, på, at vi f.eks. gennemførte en vellykket forberedelse af parlamentsvalget i 2005. Vi har genetableret hundredvis af skoler på primær- og sekundærtrinnet, hvilket ikke kun er til gavn for skolerne, men også for eleverne. Erasmusprogrammer er også åbne for nogle irakere, så det arbejder vi videre med. Vi er også i færd med at få lavet og distribueret millioner af skolebøger til seks millioner elever på primær- og sekundærtrinnet. Det er meget basalt, men nødvendigt.

Samtidig har vi genetableret næsten 200 primære sundhedscentre og 10 hospitaler. Vi har støttet gennemførelsen af otte vaccinationsrunder, der hver omfatter 4,7 millioner børn på under fem år. Vi har fuldstændig genopbygget det nationale laboratorium til kvalitetskontrol af lægemidler. Og jeg kunne blive ved.

Jeg synes, Kommissionen har gjort rigtig meget på EU's vegne under vanskelige forhold. Vi er godt klar over, at det centrale spørgsmål vil være, hvor meget vi kan gøre i forhold til kapacitetsopbygning. De kan roligt regne med, at vi vil dedikere en god del af vores ressourcer til det, dog som sagt afhængigt af sikkerhedssituationen. Ifølge vores seneste vurdering er den desværre endnu ikke bæredygtig.

Jeg vil gerne sige et par ord om flygtninge. Jeg har nævnt, at vi, Kommissionen, naturligvis har arbejdet på at hjælpe flygtninge. Hele pakken for sidste år var på 50 millioner euro fra forskellige Kommissionsinstrumenter. Disse midler har ikke kun til formål at støtte internt fordrevne i Irak, men også at hjælpe regeringerne i Syrien og Jordan i deres lande. Vi er naturligvis i tæt kontakt med disse lande. Vi har givet 80 millioner euro til Syrien og 32 millioner euro til Jordan, fordi den store tilstrømning af flygtninge har skabt store problemer i dette lille land.

Sluttelig vil jeg blot gerne sige, at jeg er lige så overbevist som Rådet om, at den dialog, som Parlamentet nu vil have med ad hoc-delegationen til Irak, repræsenterer en fortrinlig forbedring og fremskridt. Det kan vi kun samarbejde om. Lad mig forsikre Dem om, at vi fra starten har forsøgt at få en gennemskuelig strøm af vores penge kanaliseret gennem FN. Fremover vil de blive kanaliseret mere og mere direkte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Maria Gomes, ordfører. - (PT) Fru formand! Jeg vil gerne takke alle for deres venlige ord. Jeg vil især takke min ven, minister Lenarčič, som jeg samarbejdede med i Sikkerhedsrådet for nogle år siden, hvor vi lige præcis arbejdede om Irak og de problemer, Saddam Hussein skabte for Irak.

Som sagt sigter denne betænkning mod at kaste lys over den mangfoldighed af situationer, der findes i Irak, i modsætning til det overforenklede budskab om "ildens og sværdets" Irak, som vi dagligt ser i tv-udsendelser. Den skal ses som en handlingsplan eller en køreplan for EU's engagement i Irak. Jeg tror, jeg taler på Parlamentets vegne, når jeg siger, at vi gerne ser, at Kommissionen, Rådet og medlemsstaterne bruger vores driftsforslag som grundlag for at udarbejde fremtidige programmer og projekter til støtte for Iraks regering og folk, naturligvis under hensyntagen til sikkerhedsforholdene.

Da jeg vendte hjem fra Irak, var jeg imponeret over den irakiske entusiasme for "mere Europa". Alle, fra præsident Talabani til læreren i grundskolen i et af landets mest isolerede landdistrikter, var sultne efter politisk anerkendelse og institutionel støtte fra EU. Vi blev bombarderet med forslag til projekter inden for alle mulige områder: oplæring af embedsmænd i indenrigsministeriet, støtte til lokale ikkestatslige organisationer, der arbejder med minerydning, analfabetisme hos voksne og undervisning i seksuel og reproduktiv sundhed, teknisk og institutionel støtte til det irakiske parlament, og det er kun nogle få eksempler.

Jeg føler, at vi er nødt til at registrere betænkningens succes, ikke så meget i forhold til antallet af stemmer ved afstemningen i morgen, men primært i forhold til den forskel, den vil betyde for vores indsats lokalt i Irak fra nu af. Vores parlamentariske delegation til Irak vil naturligvis spille en rolle i denne proces, og jeg er sikker på, at vi kan regne med Kommissionen, med kommissær Ferrero-Waldner, som jeg gratulerer, og med hendes modige hold i Baghdad, der er under ambassadør Uusitalos kompetente ledelse, som fundamentale allierede i gennemførelsen af køreplanen.

 
  
  

FORSÆDE: Adam BIELAN
Næstformand

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Forhandlingen er afsluttet.

Afstemningen finder sted torsdag.

Skriftlige erklæringer (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Casaca (PSE), skriftlig. - (PT) Denne betænkning undlader at nævne ansvaret for og meddelagtigheden i udspredningen af urigtige oplysninger, der var med til at berettige den militære intervention i Irak, såsom eksistensen og placeringen af "masseødelæggelsesvåben" og forbindelser mellem det tidligere regime og international terrorisme. Den forbigår også ansvaret for at bringe Iranian Revolutionary Guard Corps og dets irakiske udløbere til landet, hvilket har ført til udbredelse af terroristgrupper og døds- og folkedrabspatruljer, hvis primære mål var og fortsat er etniske og religiøse minoriteter og landets elite.

Betænkningen betinger ikke relationer til EU eller sågar EU's økonomiske støtte til de irakiske myndigheder af deres tilsagn om at bekæmpe terrorisme og folkedrab eller på at lede efter og retsforfølge de ansvarlige i og uden for sikkerhedsstyrkerne. Konsekvensen er, at den minimerer de dramatiske problemer, som millioner af irakiske flygtninge og fordrevne oplever, og angrebene mod irakernes, især kvindernes, mest grundlæggende rettigheder, friheder og garantier.

Omtalen af de forbrydelser, som Saddam Husseins regime begik, ville være acceptabel, hvis den var oprigtig, og hvis det ikke skete, samtidig med at man ignorerer de aktuelle forbrydelser og deres gerningsmænd, som har forårsaget hundredtusindvis af døde og millioner af fordrevne.

 
  
MPphoto
 
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE-DE), skriftlig. - (FI) Jeg vil gerne takke fru Gomes for hendes værdifulde betænkning. Hendes praktiske tilgang har resulteret i et usædvanligt klart budskab til Rådet og Kommissionen foruden til det irakiske folk.

Problemets kerne er indlysende tydeligt. Det er ikke penge, Irak mangler. Det mangler stabilitet, politisk vilje, stabile institutioner og den administrative evne til at bruge pengene fornuftigt. Det er på disse områder, at EU har noget at tilbyde.

For det første er Irak ikke et traditionelt sted til udviklingsarbejde. Det er et usædvanligt aktivitetsområde. Derfor vil der ikke blive opnået blivende resultater ved hjælp af separate instrumenter. Ved at samle instrumenterne for udviklingsarbejde og sikkerhed under én paraply kunne EU optrappe dialogen med det irakiske samfund. Lad overskriften være åbenhed. Kommissionen må tillade demokratisk kontrol med de økonomiske instrumenter.

For det andet bør EU forpligte sig til specifikt at støtte den parlamentariske dimension. Vi er nødt til at støtte gennemførelsen af god regeringsførelse og arbejdsmetoder i Repræsentanternes Råd, yde oplæring og ressourcer til parlamentarisk arbejde og om nødvendigt yde eksperthjælp til udvikling af lovgivning - den føderale statsstruktur er en lovgivningsmæssig udfordring.

For det tredje er vi nødt til at insistere på, at menneskerettighederne er et centralt punkt i Iraks kamp for at udvikle sig. De etniske og religiøse minoriteters status er afhængige af EU's bidrag. De kristelige assyrere, kaldæere, syrere og andre mindretalsfolk såsom turkmenere står over for konstant forskelsbehandling og trusler på livet. Det er vi nødt til at yde en mere beslutsom indsats for at få stoppet.

Jeg håber, at alle her forstår, at denne betænkning ikke længere handler om fortidens fejltagelser. De fejltagelser er anerkendt, og det vil ikke hjælpe irakerne, hvis der er nogen, der beklager sig over dem. Vi er nødt til virkelig at forsøge at indse, at ikke blot pålægger fortiden os en forpligtelse, men at der ikke vil være en fremtid for Irak uden.

 
  
MPphoto
 
 

  Tobias Pflüger (GUE/NGL), skriftlig. - (DE) Betænkningen fra Ana Gomes om EU's rolle i Irak omtaler desværre ikke de to centrale spørgsmål vedrørende Irak.

I Irak er der udstationeret besættelsestropper fra USA, Storbritannien, andre EU-medlemsstater og mange andre stater. Disse tropper befinder sig der, efter at Irak i 2003 blev angrebet i strid med folkeretten. Dette blev begrundet med dokumenterede løgne (f.eks. Colin Powells i FN's Sikkerhedsråd om de angivelige masseudryddelsesvåben i Irak).

Alle ændringsforslag, bl.a. fra min gruppe GUE/NGL, der klart omtaler de mange ofre for denne krig og den vedvarende besættelse og en kritik af det helt forkerte angreb på Irak, er blevet nedstemt. Dermed findes der praktisk talt ingen udsagn om dette centrale aspekt i Ana Gomes' betænkning om Irak.

Jeg har derfor stemt imod denne betænkning, fordi den i den nuværende form fornægter den reelle situation. Det er fatalt under denne forudsætning at forlange, at EU skal spille en større rolle, fordi EU dermed bliver til en del af krigs- og besættelsesregimet. Ikke desto mindre indeholder betænkningen også en række udsagn, som det er værd at støtte. Men den, der tier om krig og besættelse, gør sig til medskyldig!

 
  
MPphoto
 
 

  Toomas Savi (ALDE), skriftlig. - (EN) Adskillige af EU's medlemsstater har sendt tropper til Irak for at deltage i den multinationale styrke, FN's bistandsmission og NATO-støttet træning af det irakiske politi, og Estland er et af disse lande.

Den humanitære situation i Irak vil ikke blive bedre, medmindre der etableres fred og stabilitet i landet. Desværre argumenterer både republikanske og demokratiske præsidentkandidater i USA for at trække tropperne ud af Irak, hvilket på uforsvarlig vis vil efterlade landet i en katastrofal situation.

Jeg er overbevist om, at hvis EU forøgede sit engagement i Irak ved at bidrage med midler, menneskelige ressourcer og knowhow i at opbygge en stat, kunne en tilbagegang for landet undgås. EU bør spille en afgørende rolle i Irak som mellemmand mellem forskellige politiske og religiøse fraktioner med henblik på at etablere et velfungerende samfund.

 
  
MPphoto
 
 

  Konrad Szymański (UEN), skriftlig. - (PL) Jeg har indtryk af, at Ana Maria Gomes har forelagt to betænkninger i stedet for én betænkning.

Den ene, der er konkret, viser principperne for vores engagement i Irak. Den er i skarp kontrast med begrundelsens følelsesladede og propagandaagtige sprog.

Èn ting lykkedes helt sikkert i 2003. En autoritær regering blev fjernet, der var årsag til ustabilitet i regionen. Hvis 2003 ikke havde fundet sted, ville vi nu ikke kunne skrive 25 sider med anbefalinger til det demokratiske Irak om systemreformer, valglovgivning og etniske mindretalsrettigheder.

I afstemningen skal vi heldigvis ikke forholde os til forslaget til henstilling. Jeg er derfor villig til at støtte dokumentet. Det er godt, at vi vedkender os vores ansvar for, at Irak bliver stabilt og demokratisk. Jeg er også glad for, at de lande, der sammen gennemførte interventionen i 2003, nu kan være fælles om at udnytte de muligheder, som krigen har åbnet for.

 

12. Adfærdskodeks for våbeneksport (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er redegørelser fra Rådet og Kommissionen om adfærdskodeks for våbeneksport.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Først vil jeg på Rådets vegne gerne udtrykke tilfredshed med de traditionelt gode relationer og det ditto samarbejde mellem Rådets Gruppe vedrørende Eksport af Konventionelle Våben, COARM, og Parlamentet, mere specifikt med dets Underudvalg om Sikkerhed og Forsvar, SEDE. Jeg er overbevist om, at dette velorganiserede og fortrinlige samarbejde vil fortsætte i fremtiden, hvilket er grunden til, at jeg hilser forhandlingen i dag velkommen.

Tillad mig at sige et par ord om EU's adfærdskodeks for våbeneksport. Som vi ved, blev kodekset vedtaget i 1998. Det gav EU's overvågning af våbenhandel et skub fremad. I overensstemmelse med kodekset begyndte EU at udarbejde årlige rapporter, der faktisk er rapporter om gennemførte våbenoverførsler.

I år vil vi udarbejde den tiende årlige rapport. Jeg burde også nævne, at disse rapporter er blevet tydeligere og mere informative. På grund af dette kodeks er de fleste medlemsstater inden for de seneste par år begyndt at offentliggøre deres nationale årlige rapporter om eksport af våben og militært udstyr. I 2003 fastlagde EU sin egen liste over våben og militært udstyr, der skulle være omfattet af kodekset, og påbegyndte en mere seriøs koordinering af politikken for eksport til individuelle tredjelande. Medlemsstaterne udveksler også oplysninger om afviste og gennemførte våbeneksporter.

Denne dynamik er blevet overført til internationale organisationer, især organisationer, hvor EU's medlemsstater spiller en væsentlig rolle. Det gælder især Wassenaar-arrangementet. Kodekset blev forbedret i 2006 og 2007, især i form af tilføjelser til brugervejledningen.

Som vi ved, er kodekset ikke et juridisk bindende dokument, men medlemsstaterne har givet politisk tilsagn om at ville overholde dets bestemmelser. Der har tidligere været forsøg på at bygge videre på kodekset ved at tilføje en fælles holdning, der ville være et juridisk bindende dokument, som medlemsstaterne skulle overholde i forbindelse med våbeneksport. Der er imidlertid endnu ikke opnået enighed om at vedtage en sådan fælles holdning. Det slovenske formandskab arbejder for vedtagelsen af den i den slovenske embedsperiode, dvs. i første halvdel af dette år, eller i det mindste opnå betydeligt fremskridt i denne retning.

Der er måske ingen bedre lejlighed for et sådant fremskridt end den, som forberedelserne til EU's tiende rapport om gennemførelsen af kodekset udgør. I øjeblikket kan vi imidlertid ikke med sikkerhed forudsige, om vores ønske vil blive opfyldt. Man kan naturligvis ikke forhindre os i at prøve. Vi vil derfor opfordre alle medlemsstater til at meddele os deres holdninger til spørgsmålet, og vi vil forsøge at tilskynde dem til at samarbejde om at nå frem til en fælles holdning. Hvis der ikke er nogen hindringer, vil det slovenske formandskab med glæde fuldføre vedtagelsesproceduren og fremlægge en rapport til alle interesserede institutioner, primært Parlamentet.

Tillad mig at sige et par ord om to andre emner af høj prioritet, nemlig den fælles holdning til mellemhandel med våben og militært udstyr og medlemsstaternes indsats for at få vedtaget internationalt bindende aftaler om våbenhandel.

I 2001 vedtog EU retningslinjer for mellemhandel med våben, og den fælles holdning blev vedtaget i 2003. Ved at vedtage denne holdning påtog medlemsstaterne sig en forpligtelse til at indføre dens komponenter i deres nationale lovgivninger og derved regulere mellemhandel med våben og militært udstyr. I øjeblikket har 20 medlemsstater indført komponenterne i denne fælles holdning i deres nationale lovgivning, mens syv endnu mangler at gennemføre processen. Formandskabet vil følge fremskridtet i sagen, og de medlemsstater, som endnu ikke har gennemført processen, vil blive opfordret til at gøre det så snart som muligt.

Nu til sidste punkt: den internationale aftale om våbenhandel. Det er et af de centrale projekter inden for nedrustning. Som De ved, har Det Europæiske Råd for nylig vedtaget en beslutning om at støtte den internationale aftale. Rammen for sammensætning af gruppen af regeringseksperter, der arbejder på dette område, blev bekræftet på sidste års generalforsamling. Oplysninger om gruppens indledende arbejde er opmuntrende. Ikke desto mindre skal der investeres en stor indsats og meget arbejde i processen.

I forbindelse med vores aktiviteter vil vi følge gruppens arbejde tæt og støtte processen frem mod den internationale aftale.

 
  
MPphoto
 
 

  Benita Ferrero-Waldner, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Jeg talte lidt længere om Irak, men jeg skal gøre det hurtigere nu, så jeg vil forsøge at overholde min tid.

Selv om ansvaret for at kontrollere og overvåge våbensalg primært ligger hos medlemsstaterne og dermed hos Rådet, har Kommissionen også en klar interesse i kraft af sit bidrag til gennemførelsen af EU's strategi for håndvåben og lette våben under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.

Vi sætter stor pris på den effektive kontrol med og overvågning af våbeneksport i EU. Vi mener fortsat, at den europæiske kontrol bør tilskynde andre regioner til i det mindste at vedtage og iværksætte minimumstandarder for at sikre, at legitime eksportvarer ikke efterfølgende omdirigeres og forværrer væbnede konflikter og menneskerettighedsovertrædelser.

I denne forbindelse vil Kommissionen fortsat indgå i aktiv dialog med medlemsstaterne, tredjelande, internationale organisationer og andre for at tage hånd om finansieringen af ulovlig våbenhandel, ofte i forbindelse med ulovlig handel med andre ting (især narkotika), f.eks. diamanter.

Vi i Kommissionen benyttede os af vores formandskab for Kimberleyprocessen sidste år til at presse på for at få udviklet kontrolforanstaltninger, der skal forhindre og afskrække brugen af diamanter til at finansiere rebelgruppers våbenkøb. Desuden har vi til hensigt at tage skridt under det nye stabilitetsinstrument til at bekæmpe ulovlig våbenhandel med fly, især fly, der flyver til og i Afrika, i tæt samarbejde med de relevante toldmyndigheder. Vi spiller også en rolle i gennemførelsen af våbenembargoer ved at forbyde teknisk bistand med forbindelse dertil.

Inden for EU er kontrol med handel med skydevåben altafgørende i kampen mod usikkerhed og kriminalitet, især mod organiseret kriminalitet. Den politik, der er under udarbejdelse til bekæmpelse af handel med skydevåben, indebærer en styrkelse af kontrolforanstaltningerne i forhold til lovligt salg og besiddelse af skydevåben i EU. Den skal omfatte passende overvågning af transport af skydevåben i EU og udvikling af samarbejde mellem de ansvarlige nationale myndigheder.

Ud over disse tiltag kan vi se, at kriminelle også er i besiddelse af betydelige mængder skydevåben, som er tilgængelige på det sorte marked. Ulovlig overførsel af skydevåben på tværs af grænser og overførsel af skydevåben uden identifikationsmærkning er derfor vigtige kilder til anskaffelse af disse ulovlige våben. Der er i øjeblikket ved at blive iværksat tiltag på europæisk plan til at fremme regler for registrering og mærkning, til at udvikle et eksport-/importsystem for skydevåben til civil brug og til at forbedre samarbejdet mellem nationale retshåndhævende myndigheder.

Forbedring af sporbarheden af skydevåben er et centralt mål, og eksternt - meget kort - er vi også i færd med at tage konkrete skridt uden for EU til at håndtere de problemer, der skyldes eksplosive krigsefterladenskaber og håndvåben i kriseområder, igen under stabilitetsinstrumenterne. F.eks. overvejer vi i øjeblikket at støtte et projekt i Bosnien, der skal håndtere ueksploderet ammunition og andre eksplosive efterladenskaber.

Vi vil bestemt fortsat støtte medlemsstaternes indsats for at udarbejde en traktat om våbenhandel, som vores rådsformand har sagt, selv om vi ikke bilder os ind, at det ikke vil tage et godt stykke tid. Men forhåbentlig sker det snart.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Gacek, for PPE-DE-Gruppen. - (EN) Hr. formand! I næsten 10 år er Rådet stort set ikke kommet ud af stedet i forhold til at omdanne EU's adfærdskodeks om overførsel af våben til et juridisk bindende dokument. I de seneste to år har der ikke været nogen tekniske hindringer for at vedtage en fælles holdning til kodekset. Hvorfor skal vi endelig have styr på de indre linjer?

For det første anslås det, at der i øjeblikket findes omkring 400 virksomheder i vores medlemsstater, der producerer våben. I betragtning af at forsknings- og udviklingsomkostningerne i denne branche er ekstremt høje, ønsker virksomhederne naturligt nok at maksimere deres overskud ved hjælp af så lange produktionsserier som muligt, salg af licensaftaler og kort sagt finde markeder hvor som helst, det er muligt. Virksomheder fra de 20 nationer, hvis regeringer har indført strenge retningslinjer for våbeneksport, står tydeligvis i en økonomisk ugunstig situation i forhold til konkurrenter, hvis regeringer har en mildere holdning til dette område. Alle virksomheder bør have samme muligheder.

For det andet har vi dokumenteret tilfælde af virksomheder fra EU-stater, der leverer våben til Kina, Colombia, Etiopien og Eritrea. Hvordan kan vi på den ene side rose enhver indsats for at fremme økonomisk udvikling, demokrati og menneskerettigheder, samtidig med at vi umuliggør gennemførelsen af alle disse ting ved at bidrage til voldelige konflikter?

For det tredje udsender vi militært personel fra vores medlemsstater på fredsbevarende missioner under EU og NATO, men ved at undlade at håndhæve adfærdskodekset risikerer vi, at de kan blive beskudt med våben fremstillet lige her i vores egne stater som resultat af uansvarlige overførsler.

For det fjerde, hvordan kan vi håbe på et fremtidigt Europa med en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, når vi mangler et så grundlæggende element som en fælles holdning?

Sluttelig, før vi rejser os her i Parlamentet for at forsvare menneskerettighederne og demokrati, så lad os sørge for, at vi også gør noget aktivt, der lægger vægt bag vores ord.

PPE-DE-Gruppen gratulerer forfatterne af dette beslutningsforslag. Vi har tillid til, at Parlamentets overvældende støtte vil hjælpe Rådet med at finde en vej ud af det nuværende politiske dødvande og langt om længe gøre overholdelse af adfærdskodekset et juridisk krav for alle medlemsstater.

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Maria Gomes, for PSE-Gruppen. - (PT) Hr. formand! Beslutningsforslaget om EU's adfærdskodeks for våbeneksport udtrykker Parlamentets frustration over det dødvande, dette vigtige instrument for tiden befinder sig i, som vores ordfører, fru Gacek, som jeg gratulerer, netop har sagt.

10 år efter indførelsen af kodekset er det fortsat en kilde til stolthed for dem, der mener, at EU skal gå forrest i den globale debat om at kontrollere våbenoverførsler. Vi hilser med tilfredshed den i stigende grad harmoniserede anvendelse af kodekset, den høje detaljeringsgrad i de årlige rapporter, medlemsstaterne fremlægger, og Rådets opsøgende initiativer. Men alle disse fremskridt blegner fuldstændig ved siden af det vigtigste spørgsmål: behovet for at omdanne kodekset til et juridisk bindende dokument.

Vi ved, at omdannelsen af adfærdskodekset til en fælles holdning under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik er blevet knyttet sammen med en ophævelse af embargoen mod våbeneksport til Kina. Parlamentet afviser den afpresning, der ligger til grund for dette treårige dødvande. Det kan ikke have forbigået nogens opmærksomhed, at de våben, Beijing har solgt til det sudanesiske regime, holder liv i konflikten i Darfur og f.eks. bruges af det ulovlige militærregime i Myanmar til at undertrykke det burmesiske folk. Denne situation er en kilde til frustration for Parlamentet, fordi vi længe har kendt til de praktiske og teoretiske grunde, der burde være tilstrækkelige til at frigøre Rådet fra dets tilbageholdenhed. En europæisk udenrigspolitik uden fælles og bindende regler for våbeneksport vil altid være ufuldstændig og ineffektiv. Desuden er en af de største hindringer for fuld harmonisering af det indre marked for forsvarsudstyr netop det store antal eksportregler i EU.

Endelig er der et principielt spørgsmål: EU kan kun fremstå som en ansvarlig og konsekvent international aktør på dette område og gå forrest i indsatsen for at forbedre international lovgivning, hvis det opfattes som et forbillede. Vi sætter vores lid til det slovenske formandskab og minister Lenarčič. Men vi har allerede tilkendegivet over for det næste formandsland, Frankrig, som har et særligt ansvar for det fortsatte dødvande, at tiden er inde til at få løst problemerne og anerkende vigtigheden af at få EU frem i forreste linje i en effektiv og ansvarlig multilateralisme.

 
  
MPphoto
 
 

  Fiona Hall, for ALDE-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Det er 10 år siden, at EU vedtog en adfærdskodeks for våbeneksport, og det er beskæmmende, at denne kodeks endnu ikke er blevet gjort til et effektivt instrument til kontrol af våbeneksport fra alle EU's virksomheder og regeringer. Som et result heraf havner europæiske våben stadig i konfliktområder.

EU står i den uforståelige situation, at vi leverer våben og giver næring til konflikter i de selvsamme lande, som EU samtidig betaler udviklingsstøtte til. Hvordan skal vi forklare det til vores borgere? Hvordan skal vi f.eks. forklare, at nogle medlemsstater stadig handler med klyngevåben, samtidig med at EU bruger millioner af euro på minerydning? I 2005 blev der f.eks. brugt klyngebomber i Libanon med katastrofale resultater, og i 2006 brugte EU 525 millioner euro på udviklingsstøtte til Libanon, som delvist gik til at fjerne ueksploderede bomber.

Vi må ikke bilde os selv ind, at det kun er lande uden for EU, der leverer våben til konfliktlande. 7 ud af 10 af verdens største våbeneksportører er EU-lande. Er det ikke på tide, at vi investerer i konfliktløsning i de urolige lande i stedet for våbensalg?

Det er tvingende nødvendigt med systemer, der gør det muligt at kontrollere overførsel og omskibning af våben ordentligt, og at forhindre, at EU-virksomheder, der er beliggende uden for EU, handler med våben. Men det første skridt må være at gøre 1998-kodeksen til et juridisk bindende instrument. Derfor vil jeg bede det slovenske formandskab om at gøre sit yderste for at sætte gang i forhandlingerne i Rådet og få den fælles holdning vedtaget.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda, for Verts/ALE-Gruppen. - (ES) Hr. formand! Som ordfører for kontrol med EU's våbeneksport har jeg haft lejlighed til meget tæt at følge processen med den nuværende adfærdskodeks' forvandling til et mere effektivt og virkningsfuldt instrument, som gør det muligt at kontrollere EU's og de europæiske virksomheders våbeneksport mere og bedre.

Til trods for det tekniske arbejde, der blev udført af Rådets arbejdsgruppe om kontrol med våbeneksporten (COARM) for et stykke tid siden, forstår vi stadig ikke - og det har flere af mine kolleger nævnt - hvorfor Rådet modsætter sig at vedtage den fælles holdning, som ville gøre det muligt at omdanne den nuværende kodeks til et juridisk bindende instrument.

Til trods for det hemmelighedskræmmeri, der omgiver enhver debat af denne art, ved vi, at det kun er nogle få lande, der modsætter sig, at vi tager nævnte skridt, og især Frankrig, der tilsyneladende knytter denne beslutning sammen med, at våbenembargoen mod Kina bliver ophævet.

Vi insisterer endnu en gang på, at det drejer sig om to forskellige spørgsmål, og at det ville være et tegn på manglende ansvarlighed at gøre dem betinget af hinanden på grund af de mange ofre, der hver dag lider under følgerne af vores uansvarlige våbeneksportpolitik.

Jeg glæder mig derfor over det slovenske formandskabs forpligtelse til under dets formandskab at få afsluttet omdannelsen af kodeksen til en fælles holdning, selv om jeg også minder om, at tidligere formandskaber har påtaget sig den samme forpligtelse uden held. Jeg håber, at de kan klare det, og de kan regne med vores støtte. For jeg minder også om, at det netop er den manglende kontrol og aktuelle slaphed, der gør det muligt, såvel officielt som illegalt, for europæiske våben at havne i hænderne på terroristgrupper, diktatorer og bevæbnede bander, der bringer fremtiden for millioner af mennesker på spil, som vi så bagefter selvfølgelig sender vores udviklingsbistand, hvilket ikke kan undgå at virke lidt kynisk.

 
  
MPphoto
 
 

  Tobias Pflüger, for GUE/NGL-Gruppen. - (DE) Hr. formand! Mindst en gang om året sidder vi her og diskuterer eksport af militære produkter, mens våbeneksporterne fortsætter muntert derudaf. I årevis har Parlamentet krævet, at adfærdskodeksen skulle være juridisk bindende, men Rådet i EU er ikke i stand til at beslutte det. Fortæl nu endelig, hvilke lande der forhindrer det! Det er en skandale, at denne adfærdskodeks ikke er juridisk bindende. I mellemtiden er EU og EU-medlemsstaterne blevet våbeneksportør nr. 1. Våben er beregnet på at dræbe! Enhver eksport af militære produkter er forkert.

EU-medlemsstaterne leverer selvfølgelig også til krise- og konfliktområder. F.eks. blev den tyrkiske indmarch i Nordirak, der er i strid med folkeretten, gennemført med tyske våben. Også EU-medlemsstater fører krig, f.eks. i Irak eller Afghanistan, og leverer våben til venligtsindede krigsførende stater. Nu må det omsider have en ende. Stop al eksport af militære produkter!

Også dual use-varer, altså varer, der både kan anvendes civilt og militært, skal være omfattet af denne adfærdskodeks, og såkaldt reeksport. Om begge disse emner har vi indgivet ændringsforslag til forhandlingen i morgen. Jeg er meget spændt på, om Parlamentet vil vedtage disse ændringsforslag. Som sagt: Eksporten af militære produkter dræber hver dag og må ubetinget ophøre.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg forstår, at den udbredte holdning blandt deltagerne i denne forhandling er støtte til, at kodekset bliver juridisk bindende så snart som muligt. Jeg bør tilføje, at formandskabet deler dette mål. Hr. Pflüger! Jeg håber desuden, at vi i år vil have mere held med os, og at det vil lykkes os at opnå det eller i det mindste, som jeg sagde i indledningen, gøre betydelige fremskidt.

Jeg vil gerne takke Dem for Deres støtte til Rådets bestræbelser for at nå frem til en fælles holdning, og De kan regne med, at det slovenske formandskab vil intensivere sin indsats, hvad dette angår.

Jeg vil gerne takke fru Gomes, som har påpeget, at der er et forsøg på at inddrage nye aktører i gennemførelsen af kodekset, nemlig dem uden for EU's grænser. De foregående formandskaber, f.eks. i 2007, inddrog især landene på Vestbalkan i disse aktiviteter. Der er også aktiviteter i forhold til andre lande såsom Tyrkiet, Ukraine, nordafrikanske lande og nogle andre østeuropæiske lande.

Jeg vil slutte af med at udtrykke min forhåbning om, at den næste forhandling om dette emne i Parlamentet ikke kun vil handle om kodekset, men også om den fælles holdning.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Jeg har modtaget seks beslutningsforslag(1), jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2.

Forhandlingen er afsluttet.

Afstemningen finder sted torsdag.

Skriftlig erklæring (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE), skriftlig. - (EN) Jeg opfordrer indtrængende EU's medlemsstater til at vedtage EU's adfærdskodeks om overførsel af våben. EU bygger på fælles værdier og aftaler, der fordømmer ulovlig våbenhandel og handel med lande, der overtræder disse værdier. Faktisk er det til skade for de principper, som Fællesskabet er baseret på, at regeringerne i flere medlemsstater begunstiger deres nationale politiske og handelsmæssige interesser i fortsat at sælge våben.

Lissabontraktaten styrker EU's rolle som global aktør. Det er derfor af allerstørste vigtighed, at vi tager EU's adfærdskodeks om overførsel af våben alvorligt for reelt at gennemføre det i alle medlemsstater. Jeg vil derfor opfordre Rådet til at komme med en plausibel forklaring på, hvorfor vedtagelsen af denne fælles holdning er blevet forsinket.

 
  

(1) Se protokollen.


13. Situationen i Tchad (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden . - Næste punkt på dagsordenen er redegørelser fra Rådet og Kommissionen om situationen i Tchad.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Som De allerede ved, er situationen i Tchad blevet forværret i de sidste par uger. I begyndelsen af februar rykkede de tchadiske oprørere frem mod hovedstaden N'Djamena og indtog størstedelen af den. Et par dage senere trak de sig tilbage, eller rettere, de blev presset mod øst mod Tchads grænse med Sudan. Oprørsgruppernes angreb mod den tchadiske regering i begyndelsen af februar satte ikke kun gang i den ulmende interne krise, men afslørede også dens regionale dimension. Med andre ord ankom oprørerne fra Darfur med hjælp fra Sudan. Det er grunden til, at vi, når vi diskuterer situationen i Tchad, må tage to gensidigt forbundne aspekter i betragtning, nemlig det interne politiske aspekt og det regionale aspekt.

Da Det Europæiske Råd i februar fordømte de tchadiske oprøreres angreb på den tchadiske regering, opfordrede det på den ene side til politisk dialog mellem regeringen, oppositionen og oprørerne, og på den anden understregede det det presserende behov for politisk dialog mellem regeringerne i Tchad og Sudan. Vi mener, at der bør lægges øget pres på regeringerne i Tchad og Sudan for at opfylde de forpligtelser, de har påtaget sig i henhold til forskellige aftaler. Rådet opfordrede begge regeringer til øjeblikkeligt at standse deres hjælp til og forsyning af væbnede grupper og til at forbedre de indbyrdes relationer.

Hvad angår den interne politiske situation i Tchad, er en politisk løsning på uenigheden den eneste måde at opnå fred og stabilitet i landet på. Den rummelige politiske proces, som blev tilkendegivet i den aftale, der blev indgået i august 2007 mellem Tchads regeringsparti og partierne i del legitime opposition, skal fortsætte. I denne sammenhæng støtter EU Den Afrikanske Unions indsats for at finde en fredelig løsning på konflikten. EU står sammen med Den Afrikanske Union og FN i deres klare fordømmelse af oprørernes angreb. Vi deler deres bekymring over risikoen for yderligere spredning af konflikten.

Forværringen af den humanitære situation bekymrer os også. Stadigt voksende fjendtligheder har forværret den humanitære tragedie og forøget det allerede store antal flygtninge og fordrevne. Mere end 160 personer er døde under kampene, og omkring 1.000 er blevet såret. Et femcifret antal flygtninge er flygtet til nabolandene Cameroun og Nigeria. Eftersom der er omkring 250.000 Darfur-flygtninge i Tchad er den humanitære situation samtidig meget alvorlig, og der er behov for øjeblikkelig, fuld deployering af den europæiske EUFOR Tchad/RCA-mission.

I øjeblikket er sikkerhedssituationen i hovedstaden N'Djamena og størstedelen af landet bortset fra den østlige del faldet til ro, og forholdene er ved at normaliseres efter de seneste kampe. Den undtagelsestilstand, der blev erklæret den 15. februar, og som skulle have varet to uger, er blevet forlænget til midt i denne måned. Det har fået EU til at udtrykke bekymring over indskrænkningen af civiles og mediernes frihed i Tchad.

Aktiviteterne omkring deployeringen af EUFOR-missionen er blevet genoptaget efter en midlertidig afbrydelse. Lederen af operationen, general Nash, besluttede midlertidigt at afbryde aktiviteterne efter oprørernes angreb for at muliggøre en evaluering af den nye politiske og sikkerhedsmæssige situation. Deployeringen blev genoptaget, uden at det havde indflydelse på operationens overordnede tidsramme, og det ser fortsat ud til, at man kan opnå indledende operativ kapacitet i midten af marts.

Den bekymrende situation i regionen har tydeliggjort vigtigheden af EUFOR's og FN's missioners mandat i endnu højere grad. EUFOR-missionen vidner om EU's engagement i at hjælpe med at stabilisere regionen. Der kræves to ting for at nå målene. Vi har akut behov for, at militæret garanterer sikkerheden, og for det andet må de stridende parter være forberedt på at indlede en dialog og forhandlinger.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel, medlem af Kommissionen. - (FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Allerede da jeg kom tilbage fra min mission i Tchad fra 20. til 22. januar 2008, påpegede jeg, at situationen i Tchad burde betragtes som en af EU's prioriteter. De væbnede oprørsbevægelsers statskupforsøg i begyndelsen af februar og de efterfølgende begivenheder har styrket denne overbevisning yderligere.

Jeg er stadig overbevist om, at varig stabilitet i Tchad forudsætter politisk åbning over for alle landets interne grupperinger. Den opgave tog Kommissionen fat på sidste år for at fremme og støtte den politiske dialog, der som bekendt førte til aftalen mellem de tchadiske grupper den 13. august 2007. Jeg tror virkelig, at det kun er gennem denne dialog, der kan skabes det nødvendige politiske perspektiv til at sikre stabiliteten i landet og konsolidere demokratiet. Den bør bane vej for en troværdig folketælling og en radikal forandring af valgsystemet, således at der kan holdes frie og gennemsigtige parlamentsvalg i 2009.

Dette budskab har jeg stærkt betonet over for præsident Déby. Processen var i øvrigt begyndt via overvågningskomitéen, men de seneste begivenheder i N'Djamena har tilintetgjort denne proces. Selv om regeringen var udsat for et forsøg på statskup, er den udenretslige arrestation af flere oppositionsledere, medlemmer af civilsamfundet og mediefolk yderst beklagelig og aldeles utilstedelig. Som mægler og observatør i forbindelse med gennemførelsen af den politiske aftale mellem de tchadiske grupper af 13. august var jeg den første, der udtrykte betænkeligheder offentligt, og jeg havde en direkte samtale med præsident Déby desangående under min seneste rejse til Tchad den 27. februar.

Under denne mission opfordrede jeg præsident Déby og de politiske repræsentanter for præsidentens støttemajoritet og for den demokratiske opposition, dvs. alle de ansvarlige politikere i Tchad, til at genoptage den politiske dialogdynamik og genoprette parternes gensidige tillid. Det kræver alle de politiske aktørers tilsagn, naturligvis også præsident Débys, som bekræftede sit ønske om fortsat at være garant for den politiske aftales gennemførelse. Jeg blev forsikret om, at undtagelsestilstanden, som blev erklæret i midten af februar, ville blive bragt til ophør på de betingelser og inden for den frist, der er fastsat og tilladt i forfatningen, dvs. i midten af marts.

Ved samme lejlighed henstillede vi til præsident Déby, som efterkom vores ønske, at løslade hr. Lol Mahamat Choua, formanden for koordinationen af politiske partier til forfatningens forsvar. Bernard Kouchner og jeg anmodede om at tale med ham. Vi traf ham personligt, og han blev således løsladt dagen efter. Det glæder mig overordentligt at høre, at hr. Ngarlejy Yorongar er i Strasbourg for tiden, og at han har haft mulighed for at møde visse af de tilstedeværende her, men Ibni Oumar Mahamat Salehs skæbne bekymrer mig naturligvis fortsat, da han stadig meldes savnet. Derfor har vi anmodet præsident Déby om og fået hans samtykke til at oprette en udvidet undersøgelseskomité med større international deltagelse bl.a. EU, OIF og Den Afrikanske Union. Komitéen skal kaste lys over arrestationerne og de savnede personers forsvinden. Det vil være et første væsentligt skridt mod genoprettelse af tilliden og normale forhold i Tchad.

Oppositionens medlemmer har for øvrigt modtaget samme budskab. Løsningen ligger i medansvar fra både regeringens, præsidentmajoritetens og oppositionens side. Jeg vil slutte med en kort belysning af situationen i regionen. Statskupforsøget i Tchad er i vid ustrækning den direkte følge af det forværrede forhold mellem Tchad og Sudan. Det er meget svært ikke at se en indflydelse fra myndighederne i Khartoum i dette statskupforsøg.

Derfor er det påkrævet at få en ende på krydsinfektionen mellem Darfur og Tchad. Jeg ser med tilfredshed og forhåbning på, at regionens statschefer og navnlig præsident Wade er ved at iværksætte regionale initiativer til mægling mellem Tchad og Sudan. Den foreliggende situation beviser - hvis der er behov for flere beviser - hvor bydende nødvendigt det er at indsætte den europæiske militærstyrke såvel som civilt personel.

Berettigelsen af MINURCAT, militæroperationen i henhold til resolution 1778 fra 2007, er blevet bekræftet mere end nogensinde. Hundredtusinder af civile er henvist til at leve under yderst udsatte forhold i det østlige Tchad og venter utålmodigt på EUFOR's deployering. Kommissionen vil fortsat bruge alle sine politiske instrumenter til udviklingssamarbejde og humanitær bistand til at imødegå situationen i Tchad. Jeg afventer resultatet af præsident Wades mægling, inden jeg beslutter eller i det mindste fastsætter nærmere, hvornår jeg tager tilbage ikke alene til Tchad men også til Khartoum. Vi må absolut arbejde på mægling og forsoning mellem N'Djamena og Khartoum, for man kan tydeligt mærke, hvor stor indvirkning det fuldstændige sammenbrud i forholdet mellem Tchad og Sudan har.

 
  
MPphoto
 
 

  Colm Burke, for PPE-DE-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Det glæder mig, at denne forhandling er forblevet på denne uges dagsorden for plenarforsamlingen. Situationen i Tchad kræver øjeblikkelig handling, ikke kun fra EU, men også fra det internationale samfund. Der er planlagt et topmøde senere denne uge mellem Tchad og Sudan i Dakar, hvor den senegalesiske præsident vil gøre sit yderste for at få parterne til at mødes om en fredsaftale mellem præsident Déby og præsident al-Bashir. FN's generalsekretær Ban Ki-moon har også til hensigt at deltage i forhandlingerne i Dakar, eftersom den humanitære krise i regionen er en af hans topprioriteter.

Sådanne aktuelle begivenheder understreger vigtigheden af Parlamentets veltimede forhandling her til eftermiddag, og jeg opfordrer alle relevante ledere til at gøre deres absolut yderste for at genoptage en politisk forsoningsproces, der omfatter alle parter.

EU må også iværksætte omfattende diplomatiske skridt til støtte for disse seneste udviklinger. Lige før denne forhandling mødtes flere af mine kolleger fra Parlamentet og jeg med den tchadiske leder og parlamentsmedlem for oppositionen, hr. Yorongar, som forsvandt efter oprørernes offensiv i begyndelsen af februar. Han blev pågrebet af statslige sikkerhedsstyrker den 3. februar i Tchad, men det lykkedes ham at flygte til Cameroun, hvorefter han fik tilbudt asyl i Frankrig. Hans kollega Mahamat Saleh, som også er oppositionspolitiker, er fortsat savnet. Det aktuelle anslag mod politiske modstandere og mod menneskerettighedsforkæmpere i Tchad må høre op.

EU's fredsbevarende mission har desværre lidt sit første tab, efter en fransk fredsbevarende soldat ved en fejl forvildede sig in på sudanesisk område. Han bliver begravet i dag. Hr. von Wogau fra vores gruppe vil deltage i sin egenskab af formand for Parlamentets Udvalg om Sikkerhed og Forsvar. På PPE-DE-Gruppens vegne vil jeg gerne kondolere mandens nærmeste.

I betragtning af den nuværende humanitære og sikkerhedsmæssige situation er deployeringen af den europæiske fredsbevarende mission efter min mening blevet uomgængelig. FN og EU har et ansvar for at beskytte sårbare civile og pligt til at yde humanitær hjælp og beskytte humanitære medarbejdere. Jeg er stolt over, at irske tropper deltager i missionen og fortsat løser deres respektive opgaver.

Sluttelig hilser jeg Ruslands tilsagn om at stille helikoptere til rådighed for missionen velkommen. Dette udstyr vil udgøre en væsentlig forstærkning af dette vigtige EU-forehavende.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Hutchinson, for PSE-Gruppen - (FR) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. kommissær! Vi har i flere måneder nøje fulgt EU's initiativer og henstillet, at indsættelsen af EUFOR i Tchad og Den Centralafrikanske Republik gennemføres hurtigst muligt, for så vidt som det naturligvis er af største betydning, at denne europæiske overgangsstyrke er operationel. Hvorfor er det af største betydning? Det er vist på sin plads at gentage, at det dels gælder om at beskytte civile flygtninge og fordrevne personer dels om at sørge for, at den humanitære bistand kan komme frem, og sikre et humanitært rum, som konfliktens parter systematisk har ladet hånt om.

De Europæiske Socialdemokrater understreger imidlertid, at varig fred i Tchad ikke kan sikres med en militær løsning alene, det kræver også en politisk løsning. På det politiske plan har civilsamfundet i Tchad foreslået en række konkrete udveje af krisen baseret på en bred dialog mellem alle krisens aktører, inklusive de væbnede bevægelsers ledere, hvis medvirken er en absolut forudsætning for at komme videre.

Nu er spørgsmålet, om EU har taget disse forslag til efterretning, og kommissærens ord lige før tilskynder os til at tro det. Vi har sommetider det indtryk - og det civilsamfund, jeg hentyder til, mener det også - at EU bliver ved med at have blind tillid til præsident Débys formodede evne til at finde en løsning på krisen. Ikke desto mindre viser kendsgerningerne hver dag mere og mere tydeligt, at præsident Déby aldrig vil være i stand til alene at skaffe Tchad den fred, vi alle venter på.

Erklæringerne på Kommissionens vegne for lidt siden glæder os derfor meget. Vi håber, den fortsat vil vise politisk dristighed og mod i denne sag.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Morillon, for ALDE-Gruppen - (FR) Hr. formand! Som vores kollega, hr. Burke, netop sagde, blev sergent Polin bisat i dag i Bayonne med militære æresbevisninger, efter han blev dræbt i Sudan under den fortjenstfulde og meget vanskelige EUFOR-mission i Tchad og Den Centralafrikanske Republik. Jeg vil tillade mig at tilslutte mig hans våbenbrødres hædersbevisning i overværelse af de højeste nationale og europæiske myndigheder, deriblandt vores højtstående repræsentant, Javier Solana, og vores kollega, Karl von Wogau.

I årevis har Parlamentet anmodet om, at EU opfylder sin pligt til at beskytte ofrene for de blodige konfrontationer, der stadig hærger Darfur og de omkringliggende regioner. Derfor beklagede det de vedholdende politiske hindringer for at indsætte en international styrke i området. Og derfor bifaldt det også - som kommissæren påpegede - vedtagelsen af FN's Sikkerhedsråds resolution 1778 om at iværksætte en militæroperation i Tchad og i Den Centralafrikanske Republik som støtte til FN-missionen, MINURCAT, og indsætte en tchadisk politistyrke.

Det er overflødigt at nævne alle de forskellige vanskeligheder, der har været forbundet med denne styrkes deployering, som var beregnet til november 2007, men først kunne påbegyndes i slutningen af januar og ikke vil være afsluttet før maj måned ifølge den nuværende tidsplan. Rådsformanden fremhævede, hvor meget oprørernes aktion i N'Djamena havde forsinket missionen, men det skal også fremhæves, at EU mangler midler til at håndtere den slags missioner, bl.a. logistik og helikoptere. Jeg hilser det derfor velkommen, at Rusland ifølge meddelelsen i går vil levere EU de nødvendige midler til at støtte tropper på jorden i den slags terrænforhold.

Kan De, hr. formand for Rådet, belyse denne nyhed yderligere?

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Crowley, for UEN-Gruppen. - (EN) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. kommissær! Jeg vil gerne takke formanden for Rådet og kommissæren for deres opdatering om den aktuelle situation i Tchad, og som mine kolleger hr. Burke og hr. Morillon vil jeg gerne hylde den franske fredsbevarende soldat, der døde i tjenesten for nylig, og udtrykke min medfølelse med hans familie.

En af de forfærdelige ting, vi alle må se i øjnene, når vi diskuterer og betragter situationen i Tchad, for ikke at sige hele den del af Afrika, er den fortsatte ustabilitet, ikke kun i Tchad, men også i Sudan og Darfur-regionen og i Den Centralafrikanske Republik, og i forbindelse med andre aspekter - og især de udefra kommende påvirkninger, der finder sted på tværs af de forskellige grænser. Derfor er det så svært at forsøge at føre parterne sammen om løsninger. Det er meget godt at sige, at vi vil inddrage civilsamfundet, men civilsamfundet får ikke lejlighed til at rejse sig og vise, hvad det virkelig ønsker, der skal ske på grund af de forskellige oprørsstyrker og oppositionsstyrker, der er der.

Det er grunden til, at det problem, vi nu koncentrerer os om gennem EUROFOR-mekanismen, ikke kun er stabilitet og beskyttelse af de flygtninge fra Sudan, der er kommet ind i Tchad - over en kvart million, hvoraf næsten 10.000 er ankommet i den seneste måned - og flygtninge fra Den Centralafrikanske Republik, men også at forsøge at sikre, at demokratiet og demokratiseringen af problemet også bringes frem i forreste linje. Det er grunden til, at jeg gratulerer kommissær Michel med det arbejde, han har varetaget med den - og jeg bruger ordet med forbehold - "legitime" regering i Tchad og andre områder for at tilskynde dem til at operere på ordentlig vis. Desværre har jeg ikke samme tillid til, at den undersøgelse af de savnede, som skal finde sted under de tchadiske myndigheder, er uafhængig, men det kan forhåbentlig befordres med EU's involvering.

Mit sidste punkt er, at vores tropper nu er ved at blive deployeret takket være hjælp fra Rusland og andre lande. Sidste uge talte jeg med generalløjtnant Pat Nash, den operative øverstbefalende, som oplyste mig om, at der i øjeblikket befinder sig 700 soldater der - hvoraf 56 er irere - og at den fulde styrke vil være på plads inden regntiden, forhåbentlig i starten af maj.

Det, der nu påhviler os her i Parlamentet, er at støtte den fortsatte fredsbevarende styrke gennem vores politiske handlinger, gennem vores ord, men vigtigst af alt ved at sikre, at de også har de rette ressourcer til at udføre deres opgave.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Hélène Aubert, for Verts/ALE-Gruppen. - (FR) Hr. formand! Situationen for menneskerettighederne og den civile befolkning i Tchad er stadig meget kritisk, og ingen initiativer til politisk dialog vil lykkes, hvis vi ikke først får klar besked om, hvad der er sket med de oppositionsmedlemmer, som blev arresteret den 3. februar, og hvis der ikke gøres en ende på de overgreb, som stadig bliver begået lige nu, mod alle dem, Idriss Déby brutalt betragter som modstandere, der skal skaffes af vejen.

Derfor bør kommissæren absolut blive ved med at presse på som hidtil for at få Idriss Déby til at sige, hvor bl.a. Ibni Mahamat Saleh befinder sig, og hvad der er blevet af ham, og for at få ham til at løslade ham, hvis han stadig er i live. Jeg benytter mig af lejligheden til at støtte og hilse hans søn velkommen på tilhørerpladserne her i dag tillige med parlamentsmedlem Yorongar, som er kommet for at tale om sit lands stilling og fremtid.

Den fordrevne befolkning i Tchad er også særdeles nærværende her i Strasbourg i dag. Den lytter meget opmærksomt til os og stoler på, at vi vil fremme en dialog, som er åben for alle og ikke udelukker nogen politisk aktør i Tchad. Det er betingelsen for at skabe udsigt til fred og demokratisering, nemlig at forene alle de involverede parter, og det er også betingelsen for, at EUFOR kan indsættes under optimale forhold og slippe ud af den uklarhed og uvished, den er havnet i på grund af de seneste begivenheder. EU's rolle må være helt afklaret i forhold til Frankrigs rolle i regionen, eftersom Frankrig tydeligvis er skyld i, at Idriss Débys styre har kunnet holde sig ved magten, selv om den franske præsident ønsker at vise en mere åben holdning nu og opfordrer til at skifte politik.

Kommissæren og rådsformanden bør anvende deres omfattende pressionsmidler til at skabe virkelig ro i området og sikre alle demokrater i Tchad beskyttelse. De bør altså vise sig mere fordringsfulde over for præsident Déby, der i øjeblikket især forsøger at vinde tid og redde skindet.

 
  
MPphoto
 
 

  Tobias Pflüger, for GUE/NGL-Gruppen. - (DE) Hr. formand! EU har sendt en EUFOR-mission til Chad, og en EUFOR-soldat er blevet dræbt. Det var forventeligt. Angiveligt har de franske elitesoldater ved en fejltagelse overskredet grænsen til Sudan.

Giver denne EUFOR-mission overhovedet nogen mening? Vi siger nej! Tropperne kan ikke være neutrale. Størstedelen af EUFOR-tropperne kommer fra Frankrig, og Frankrig har samtidig en militær aftale med den militante kupmager Déby og har hjulpet ham med våben og sikringen af lufthavnen mod angreb fra rebeller. Rebelangrebet fandt sted meget kort tid før EUFOR-udstationeringen. Dermed var EUFOR-missionen skærpende for konflikten og kontraproduktiv.

Idriss Déby har udnyttet situationen efter rebelangrebet til at kæmpe mod den demokratiske opposition. EU er blevet en aktør midt i elendigheden. Træk dog omsider EUFOR-soldaterne ud! Frankrig - og dermed indirekte EU - er i ledtog med den militante hersker Déby i Chad. Den demokratiske opposition i Chad kræver mere civilt pres på regeringen i Chad, hvilket egentlig burde være holdningen her og ikke en yderligere militarisering af konflikten.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Martens (PPE-DE). - (NL) Hr. formand! Jeg takker Kommissionen og Rådet for disse redegørelser. Jeg tror, de er meget nyttige. Centralafrika er ramt af verdens største humanitære katastrofe, og den breder sig stadig mere.

Som sagt er i tusindvis af flygtninge fra Darfur flygtet til Tchad, men på grund af den vedvarende vold i Tchad flygter befolkningen nu også til Cameroun, Nigeria og Den Centralafrikanske Republik. Sudanesiske soldater og sikkerhedsvagter støtter i vid udstrækning de velbevæbnede oprørere fra Tchad i grænseområdet mellem Darfur og Tchad. Foruden fra de sudanesiske myndigheder får de også støtte fra arabiske militser i Darfur, og det sætter disse store flygtningestrømme i gang.

Vi kan ikke holde os på afstand. Vi må gøre alt for at få Sudan og Tchad ud af dødvandet og stabilisere konfliktområdet, både hvad angår den politiske dialog, og hvad angår hjælpen til og beskyttelsen af borgere og hjælpeorganisationer. Det er godt, at EU har truffet beslutning om en fælles fredsmission til Tchad med det formål at beskytte borgerne og garantere humanitær bistand.

General Henri Bentegead, formanden for Den Europæiske Unions Militærkomité, har meddelt, at materiel stadig er et problem. Kan Rådet oplyse, hvilke lande der stadig forhandles med om mulige bidrag?

Millioner af mennesker har i årevis levet i denne farlige situation, uden at der er sket en væsentlig ændring. Vi kan ikke tillade os ikke at få det til at lykkes. Mit spørgsmål til Kommissionen og Rådet er, om der kan siges mere om, hvordan det går med at gøre missionen operationel.

 
  
MPphoto
 
 

  Thijs Berman (PSE). - (NL) Hr. formand! Det er nødvendigt for flygtninges og indbyggeres sikkerhed og for stabiliteten i området, at der hurtigt stilles neutrale EUFOR-tropper og materiel til rådighed i Tchad. Hvis EU virkelig ønsker at bidrage til det, skal medlemsstaterne, også Nederlandene, indfri deres løfter og sikre, at EUFOR hurtigst muligt kan gribe ind. Det må ikke være sådan, at medlemsstaternes langsomme reaktion betyder, at levering af tropper og materiel og anvendelsen af EUFOR forsinkes unødigt. Også helikoptere er nødvendige, fra Rusland, således at disse i det mindste ikke kan lave ravage i Tjetjenien.

Men ikke blot den humanitære situation, også stabiliteten i hele området er i fare. Grænsekonflikten mellem Tchad og Sudan forværrer situationen. Fredsforhandlingerne mellem præsidenterne i Tchad og Sudan er måske kommet et skridt i den rigtige retning ved hjælp af Senegals præsident Abdoelaye Wade, Det skal EU støtte, på samme måde som EU i Kenya holdt sig i baggrunden, men blev kraftigt støttet af Kofi Annan.

Louis Michel har med rette bemærket, at en politisk dialog mellem alle aktører ikke kan udeblive. EU skal meget kraftigere kæmpe for, at forsvundne oppositionsledere og menneskerettighedsaktivister øjeblikkeligt løslades. Ellers er denne dialog umulig. Ligesom i Kenya i januar gælder det, at vi ikke kan fortsætte, som om intet var hændt. Frihed og dialog skal blive en betingelse for, at bistanden til Tchad fortsættes.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm (GUE/NGL). - (SV) Hr. formand! Konflikten i Tchad skal ses i sammenhæng med konflikten i Darfur i Sudan. Det er rimeligt tydeligt, at regeringen i Tchad støtter oprørerne i Darfur. Oppositionen i Tchad rapporterer, at oprørere fra Darfur kæmper side om side med den tchadiske regeringshær mod tchadiske oprørere.

Mit land, Sverige, bidrager med et par hundrede soldater til EUFOR-missionen. Formålet med missionen er at garantere civilbefolkningens sikkerhed, men desværre er der beviser på, at styrken bruges som en brik i det interne spil i Tchad. Tchads præsident, Idriss Déby, har udsendt en erklæring, hvori han opfordrer EUFOR til at indtage det østlige Tchad så hurtigt som muligt. Déby ønsker tydeligvis at bruge EUFOR til at sikre sit eget regimes overlevelse.

Lad mig stille Kommissionen og Rådet et spørgsmål: Hvordan kan De garantere, at EUFOR handler fuldstændig uafhængigt af den form for pres? Hvad mener De om Déby-regeringens samarbejde med oprørerne i Darfur? Tager jeg fejl? Hvis jeg gør, så overbevis mig om det! Hvad angår fangerne fra den civile opposition i Tchad, er det godt, at der er sket nogle frigivelser, men der skal ske meget mere. Hvad gør EU for straks at få frigivet alle politiske fanger?

 
  
MPphoto
 
 

  Geoffrey Van Orden (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Lige fra begyndelsen har jeg udtrykt mine alvorlige forbehold over for Tchad-operationen. EU bør ikke blande sig i militære sager. Men hvorom alting er, kræver situationen i Darfur og de tilstødende områder i Tchad og Den Centralafrikanske Republik en godt gennemtænkt og sammenhængende politik, politisk drevet, der omfatter en flyveforbudszone - en opgave, som kun en organisation som NATO har kompetence til. Det, vi ser nu, er en halvfærdig, politisk udtænkt operation, der primært forfølger franske mål, og hvor EU prøver at følge med.

Det er rystende, at en så prekær operation er blevet sat i værk uden en ordentlig vurdering af truslen og uden at sørge for at have væsentligt udstyr tilgængeligt før igangsætning. Jeg tænker især på manglen på helikoptere. Ingen europæisk allieret var villig til at tilbyde dem. Nu, som en eftertanke, får vi at vide, at russerne vil levere helikopterne - og ikke kun det, men Rusland ønsker at deltage i missionen. Hvad siger det om EU's motiver? Så desperat efter at få samlet en eller andet farlig kludetæppe-alliance, så længe amerikanerne ikke er med. Det afslører realiteterne bag sådanne alliancer. Jeg kan ikke forestille mig nogen større falliterklæring for den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Sonik (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! En vigtig del af vores mission i Tchad skal udgøres af en vidtspændende politisk aktion, der har til formål at skabe en effektiv fredsmægling mellem de stridende parter. Hvis der ikke indgås en aftale mellem regeringerne i Khartoum og N'djamena, kan missionen vise sig at være nyttesløs, og dens resultater kan hurtig blive omgjort. Det er derfor vigtigt at opfordre begge landes myndigheder til at løse stridsspørgsmålene via engagement i en vidtspændende fredsmægling med deltagelse af internationale institutioner.

EU-missionen skal være med til at forbedre sikkerheden af de humanitære missioner i det østlige Tchad. Eksperter i international politik gør opmærksom på, at antallet af flygtninge fra Darfurområdet vil stige som en konsekvens heraf, da de vil lede efter et sikkert sted, hvor de militante oprørsgrupper ikke kan nå dem. Det kan sætte os i en vanskelig situation, når vi har udsagnet fra Tchads præsident in mente. Han krævede for nylig, at det internationale samfund fjerner flygtningene, og han truede med, at Tchads myndigheder vil fjerne flygtningene fra landet, hvis der ikke bliver taget initiativ til dette. Disse ord får helt sikkert os alle til at huske på scenerne fra Balkankrigen, hvor parterne behandlede de nationale mindretal og flygtninge på lignende vis.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Gacek (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Alene navnet Darfur er blevet synonym med menneskelig elendighed og lidelse. Følgevirkningerne fra krigen i Sudan har bredt sig ind over grænsen til Tchad, hvor næsten 300.000 flygtninge fra Sudan udgør en enorm belastning for Tchads økonomi og politiske stabilitet. Uden en politisk løsning på problemerne i regionen bliver der ingen udsigt til fred. På nuværende tidspunkt må vi imidlertid også tage os af den aktuelle situation, og med dette for øje sender EU 3.700 militærfolk af sted for at beskytte flygtningene.

Polen sender 400 mand, herunder ingeniører og læger. Vores militærfolk står over for farlige og barske forhold og vil komme til at overvære rystende scener. De fortjener vores taknemmelighed og respekt for den opgave, de varetager. De har ikke fortjent kritikken fra det yderste venstre og fra EU-skeptikerne her i Parlamentet.

 
  
MPphoto
 
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE-DE). - (FI) Hr. formand! Alle, vi hører tale i dag, siger, at der er presserende behov for humanitær hjælp. Men mange nødhjælpsarbejdere har været nødt til at forlade regionen, fordi den ikke er sikker. FN's flygtningehøjkommissariat har rapporteret, at hvad angår sikkerhed og bistand, er situationen i flygtningelejrene særligt ringe, og at seksuel vold er udbredt.

Den tchadiske regerings erklæring af undtagelsestilstand den 15. februar har fremskyndet kaosset i landet. Erklæringen er en særligt bekymrende måde at håndtere krisen og forvirringen på. I praksis giver det regeringen ret til at lukke munden på og tilbageholde både faktiske og mistænkte repræsentanter for oppositionen. Undtagelsestilstanden giver også regeringen ret til at indføre begrænsninger på borgernes ret til at færdes frit og til at forsamles og ret til at kontrollere private medier og statsmedier.

EU må appellere til den tchadiske regering om at hæve undtagelsestilstanden og bør opfordre Tchad til at indgå i tættere samarbejde for at sikre adgang for organisationer, der leverer humanitær bistand til kriseområderne, og gøre det muligt for dem at arbejde der. Det bør ske så hurtigt som muligt.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE-DE). - (SK) Hr. formand! I øjeblikket bor der over 250.000 sudanesiske flygtninge i 12 flygtningelejre i den østlige del af Tchad. Samtidig (selv om det ikke nævnes lige så tit) er Tchad netop nu også tilflugtssted for 57.000 flygtninge fra Den Centralafrikanske Republik, som lever i fire lejre i den sydlige del af landet.

Lad os ikke glemme, at kvinder udgør over 56 % af flygtningene. Over 60 % af flygtningene er under 18 år gamle, og derfor ønsker jeg, at uddannelse og sundhedspleje skal have mere opmærksomhed, og det samme gælder de grundlæggende betingelser for menneskelig overlevelse. Bortset fra det er der en stor gruppe i Tchad på i alt 180.000 mennesker, der er internt fordrevne på grund af de interne sikkerhedsforhold. De fleste af dem befinder sig i den østlige del af landet og savner de grundlæggende betingelser for overlevelse, herunder mad, dagligdags ting, tøj, drikkevand, medicin og vacciner.

Jeg opfordrer Kommissionen til at finde effektive mekanismer, så vores mission i Tchad får betydeligt større autoritet og langt bedre teknisk udstyr, herunder medicinsk udstyr.

 
  
MPphoto
 
 

  Gay Mitchell (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Min kollega har nævnt tallene, og jeg skal ikke gentage dem, bortset fra at sige, at ud af de 57.000, han nævnte, er 12.000 taget til Den Centralafrikanske Republik siden starten af 2008. Vi har nu et stor irsk troppekontingent i Tchad. Jeg ønsker dem alt godt. De indgår i et større EU-kontingent - i alt 14 EU-stater, mens 21 medlemsstater deltager i det operationelle hovedkvarter.

Situationen er som følger: Vi står med et meget alvorligt humanitært problem. Jeg er ikke enig med dem, der siger, at det kun kan løses af NATO. Det kan løses af EUROFOR, hvis de er organiserede - og de er i færd med at organisere sig, så de kan gøre det. Jeg hilser velkommen, at de langt om længe får de værktøjer, de skal bruge til at udføre opgaven med, men lad os give dem tid til at finde sig til rette og faktisk komme i gang med at gøre stedet sikkert for humanitær nødhjælp og støtte dem, mens de er der, i stedet for at snigløbe dem med den form for ubehagelige politiske bemærkninger, vi hørte fra det ekstreme venstre her i dag.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg vil gerne besvare nogle flere vigtige spørgsmål fra denne forhandling, først vedrørende nogle tekniske ressourcer og udstyr, dvs. helikoptere. Det er ikke et problem, der er specifikt for EU. Andre har samme problem. NATO, FN og så videre, men det er naturligvis ikke nogen undskyldning.

Jeg vil gerne berolige hr. Morillon og hr. Van Orden med, at europæiske organer er på sagen. I øjeblikket arbejder Det Europæiske Forsvarsagentur på problemet, dvs. på en langsigtet løsning på helikopterspørgsmålet. Som allerede nævnt er der forhandlinger i gang med Den Russiske Føderation om at skaffe helikoptere. I øjeblikket har jeg ingen oplysninger om, hvor langt man er nået, eller hvorvidt forhandlingerne er afsluttet. Jeg ved dog, at de finder sted.

Hvad angår gennemførelsen af missionen og som svar på spørgsmålet fra flere medlemmer af Parlamentet, blandt andre fru Martens, vil jeg gerne gentage, at deployeringen af missionen har været udsat i 12 dage, men at udsættelsen nu er slut. Deployeringen fortsætter, og som jeg sagde indledningsvis, forventer vi ikke, at det vil have indflydelse på den overordnede tidsramme. Trods denne forsinkelse på 12 dage vil de overordnede rammer ikke blive påvirket. Den indledende operative kapacitet vil som planlagt blive nået om et par dage, midt på måneden.

Hvad angår det første offer for denne operation, et medlem af det franske kontingent, må jeg sige, at der stadig er en undersøgelse i gang. Den højtstående repræsentant, hr. Solana, og den øverstbefalende for operationen, general Nash, deltog i begravelsen i dag og udtrykte medfølelse på vegne af EU.

Jeg vil gerne slutte af med følgende tanker. EU er opmærksom på, hvor alvorlig krisen i Tchad er, og på dens regionale dimension, som jeg har nævnt før. Det er grunden til, at EU fortsat vil opfordre til dialog mellem regeringen og oppositionen i selve Tchad samt mellem Tchads og Sudans regeringer.

Vi ser EUFOR som et væsentligt bidrag til denne indsats, og vi er klar over vigtigheden af godt udstyr. Jeg vil gerne kommentere hr. Holms udtalelse og understrege, at EUFOR-missionen i Tchad er en del af MINURCAT, FN's mission i Den Centralafrikanske Republik og Tchad. Upartiskhed og uafhængighed er derfor nogle af de grundlæggende principper for operationen, dvs. for FN's mission og EUFOR-operationen. Disse grundlæggende principper om neutralitet og upartiskhed er principperne for EUFOR-operationen i Tchad og Den Centralafrikanske Republik.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel, medlem af Kommissionen. - (FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil begynde med også at tilslutte mig Kommissionens hædersbevisning til den franske militærmand, som mistede livet under en farlig mission i fredens tjeneste. Vi vil gerne udtrykke vores medfølelse med familien til denne soldat, der blev offer for en vanskelig mission.

Jeg vidste ikke, at hr. Yorongar og hr. Salehs søn var på tilhørerpladserne. Jeg vil også hilse dem velkommen og tilføje, at jeg - selv om jeg ikke er blevet anmodet herom - naturligvis gerne vil mødes med dem, hvis de ønsker at give mig informationer, som jeg måske ikke er besiddelse af. Jeg vil naturligvis gerne tale med dem.

Flere af talerne er kommet med bemærkninger på linje med det, jeg sagde i mit første indlæg, nemlig at vi mere end nogensinde før opfordrer indtrængende til en inklusiv dialog, hvor alle parter deltager, dvs. selvfølgelig regeringen, regeringsmajoriteten, oppositionens repræsentanter, inklusive - og det gjorde jeg præsident Déby klart - de væbnede oprøreres repræsentant, men også - og her vil jeg måske gerne have alles støtte - repræsentanter for civilsamfundet, for de mangler i særdeleshed, og jeg kan ikke i nogen af de andre lejre fornemme et egentligt aktivt ønske om at inddrage dem. Jeg har under mit møde med repræsentanterne for overvågningskomitéen, hvor hr. Lol er formand, haft lejlighed til at påpege, at det også er vigtigt at inddrage civilsamfundet.

Jeg er overbevist om, at der ikke vil komme nogen holdbar løsning uden dialog, men der vil ikke komme nogen holdbar løsning i Tchad, hvis der ikke kommer en løsning på eller en forbedring i forholdet mellem Sudan og Tchad. Der er klare beviser for, at forskellige indflydelser spiller ind i denne sammenhæng, og det er efter min mening en af løsningens andre parametre.

Jeg deler selvfølgelig fru Auberts synspunkt og er enig i, at det er nødvendigt at lægge størst muligt pres på præsident Déby - og på resten af verden i øvrigt - for at sikre respekten for menneskerettighederne. Jeg har klart og meget kraftigt taget afstand fra de vilkårlige udenretslige arrestationer. Der er også fremført en utvetydig anmodning om at hæve undtagelsestilstanden. Vi har som sagt henstillet, at undersøgelseskomiteen også var åben for repræsentanter for det internationale samfund for at garantere objektivitet og håndgribelige resultater.

Jeg vil alligevel tillade mig at pointere en ting i forbindelse med Deres opfordring til, at EU fører en anden politik end Frankrig, for ellers ville det være intellektuel uhæderlighed fra min side. Jeg overværede selv, da præsident Sarkozy udtrykte sit yderst klare budskab til hr. Déby. Det var ikke mit indtryk, at der var nogen form for interesseforbindelse mellem den franske præsident, altså den mest højtstående repræsentant for Frankrig, og præsident Déby. Budskabet var i tone, indhold og substans fuldstændig entydigt. Jeg må indrømme, at talen gjorde et ret godt indtryk på mig. Jeg var vidne til, at han over for hr. Déby tog klar afstand fra de udenretslige og vilkårlige arrestationer og misbilligede, at ingen vidste, hvor de savnede personer var. Han understregede meget kraftigt, at det var nødvendigt med en inklusiv dialog omfattende alle parter uden indskrænkning.

Med hensyn til EUFOR MINURCAT kan man glæde sig over, at indsættelsen af EUFOR Tchad/Den Centralafrikanske Republik er genoptaget tirsdag den 12. februar. Med EUFOR bidrager EU naturligvis væsentligt til at beskytte civilbefolkningen i det østlige Tchad og stabilisere regionen. Jeg er ikke enig med dem, der er imod, for jeg synes, det er forkert af dem at undervurdere denne missions betydning eller tilmed påstå, at vi ikke har noget at gøre der. Det tror jeg ikke på. Kommissionen har udarbejdet en handlingsplan, som skal ledsage denne stabiliseringsproces, støtte den fordrevne befolknings frivillige hjemvenden til landsbyerne og sætte gang i udviklingen i Tchads østlige egne, som er ramt af konflikten.

EUFOR-missionen blev genoptaget den 12. februar 2008 og omfatter i øjeblikket 600 mand, heraf 380 i Abéché. I midten af marts skulle den komme op på den oprindelige kapacitet og i juni på fuld kapacitet, dvs. 3.700 mand. Den skal sikre, at MINURCAT kan operere uhindret. MINURCAT spiller en afgørende rolle for sikkerheden og beskyttelsen af de civile i den østlige del af landet og bidrager selvfølgelig til at overvåge, fremme og forsvare respekten for menneskerettighederne. Det er en yderst vigtig og engageret observatør. Gennemførelsen af MINURCAT har så meget des større betydning, som Kommissionen har oprettet et program til overvågning af rets- og fængselssystemet i 2007 og omlægningen af sikkerhedssystemet i 2008-2011. Endvidere må Tchads myndigheder godkende de nærmere vilkår for operation MINURCAT snarest muligt, da yderligere forsinkelser naturligvis kan påvirke tidsplanen for indsættelsen af det tchadiske humanitærbeskyttelsespoliti, som Kommissionen finansierer halvdelen af.

Jeg vil sige et par ord om støtten til befolkningen i den østlige del af Tchad. Siden 2004 har Kommissionen ydet humanitær bistand i det østlige Tchad, og budgettet var på 30 millioner euro i 2007. Desuden har Kommissionen bevilget 10 millioner euro til indsættelsen af MINURCAT-politistyrken. Kommissionen har gennem Den niende Europæiske Udviklingsfond tilvejebragt over 13 millioner euro til at iværksætte et rehabiliteringsstøtteprogram i Tchad og i Den Centralafrikanske Republik. Den har også givet tilsagn om - inden for grænserne af sine midler - at støtte en proces mod forsoning af de etniske grupper, som stødte sammen i 2006, og som ikke har haft nogen forbindelse med hinanden siden en bølge af massive folkefordrivelser. Imidlertid er det en forudsætning for programmernes gennemførelse, at delregionen stabiliseres holdbart.

Jeg synes, det var relevant med denne uddybning. Vær i alt fald forvisset om - og det lover jeg offentligt - at jeg vil påtage mig at følge dette spørgsmål fra dag til dag. Jeg er indstillet på at tage derned, når jeg finder det nødvendigt og formålstjenligt, og jeg kan rejse med kort varsel. Jeg forventer at mødes med præsident Beshir snarest og også med præsident Déby igen navnlig for at tale om forholdet mellem Sudan og Tchad. Jeg vil naturligvis også bevare den nødvendige forbindelse med de forskellige politiske grupperinger og civilsamfundet og forsøge at fremskynde den inklusive politiske dialog, som er betingelsen for at nå frem til en holdbar løsning i denne region.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Forhandlingen er afsluttet.

Skriftlig erklæring (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Bairbre de Brún (GUE/NGL), skriftlig. - (GA) Irske soldater er kendt for deres bidrag til fredsbevarende operationer under FN i krise- og konfliktområder. Det bør være FN, der går forrest i forhold til fredsbevarende operationer, men det opnås ikke ved at deltage i denne form for europæiske kampgrupper.

Der er et særligt problem ved at deltage i EUFOR-gruppen i Tchad. Frankrig spiller en central rolle i denne styrke. Alligevel yder andre franske soldater støtte til Idriss Déby, Tchads præsident, der har været under stærk kritik fra Amnesty International. Desuden er Tchad en tidligere fransk koloni.

Der er fare for, at det vil blive opfattet sådan, at irske tropper støtter en regering, hvis forhold til menneskerettighederne er kommet under mistanke. Der er fare for, at Irland ikke længere vil blive opfattet som neutral.

Der er brug for en international styrke til at støtte dem, der har det svært i Tchad, men det burde virkelig være FN's styrke.

 

14. Erklæring fra formanden
  

FORSÆDE: Hans-Gert PÖTTERING
Formand

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Mine damer og herrer! I dag vil jeg meddele Dem, hvordan jeg har behandlet de episoder med alvorlige forstyrrelser, der fandt sted her i Strasbourg onsdag den 12. december under det højtidelige møde til undertegnelse af chartret om grundlæggende rettigheder, og som De alle erindrer.

Efter at Formandskonferencen havde behandlet disse episoder, har jeg i medfør af artikel 147 i forretningsordenen indbudt en række medlemmer til samtaler for at høre Deres version, inden der blev truffet afgørelse om eventuelle sanktioner. Jeg har over for hver enkelt medlem forklaret årsagen til, at vedkommende blev indbudt til samtalen.

Grundlaget for parlamentarismen er talefrihed. Ingen taler i et demokratisk parlament må forhindres i at tale af systematiske tilråb fra medlemmer, der har en anden mening. Dette gælder naturligvis endnu mere for talere, der som gæster og repræsentanter for andre institutioner taler her i plenum. Jeg har præciseret, at jeg har indbudt medlemmerne, fordi de trods min opfordring til ro her i plenum med fortsatte tilråb har forsøgt at forhindre talerne i at tale. Sanktionen gives ikke, fordi de har stillet sig op med plakater eller transparenter. Det drejer sig altså om en begrænsning af talefriheden.

Efter disse samtaler har jeg i henhold til artikel 147, stk. 3, i forretningsordenen besluttet at gribe til følgende foranstaltninger:

I ni tilfælde mistes retten til dagpenge i en periode på mellem to og fem dage, i et enkelt tilfælde fem dage, i seks tilfælde tre dage, i to tilfælde to dage, og i yderligere et tilfælde tildeles der en irettesættelse.

Til begrundelse vil jeg læse op for Dem, hvad jeg har meddelt medlemmerne i det brev, hvormed jeg har informeret disse medlemmer om den pågældende foranstaltning. Jeg citerer: "Jeg har fuld forståelse for deres ret og ethvert medlems ret til at være imod vedtagelsen af chartret om grundlæggende rettigheder eller Lissabontraktaten og til at give udtryk for denne holdning i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i forretningsordenen. Jeg har også en vis forståelse for de store følelser, som disse emner undertiden giver anledning til.

Men jeg er af den opfattelse, at man må skelne mellem en legitim adfærd inden for forretningsordenens rammer og forstyrrelser af den art, som fandt sted den 12. december. Vi kan ikke tillade aktioner, der bevirker, at andre medlemmer eller officielle gæster - i dette tilfælde formændene for andre EU-institutioner - hindres i at tale værdigt og uden tilsigtet afbrydelse, efter at de i henhold til artikel 9, stk. 2, i forretningsordenen har fået tildelt ordet, nærmere bestemt inden for rammerne af den dagsorden, som parlamentet selv har vedtaget. Den egentlige kerne i parlamentarismen og demokratiet er, at også andres ret til ytringsfrihed skal respekteres, i dette tilfælde de personers ytringsfrihed, som har fået tildelt ordet, så de kan tale i plenum".

I henhold til bestemmelserne i artikel 147 i forretningsordenen er de pågældende 10 medlemmer blevet informeret om den beslutning, der vedrører dem. Omfattet af tabet af retten til dagpenge er: Jim Allister i 3 dage, Godfrey Blum i 2 dage, Sylwester Chruszcz i 2 dage, Paul Marie Coûteaux i 5 dage, Maciej Marian Giertych i 3 dage, Roger Helmer i 3 dage, Roger Knapman i 3 dage, Hans-Peter Martin i 3 dage samt Philippe de Villiers i 3 dage. Irettesættelsen er blevet givet til Vladimir Železný.

Desuden er formændene for de organer, delegationer og udvalg, som medlemmerne tilhører, blevet informeret.

I tre tilfælde har jeg set bort fra anvendelsen af artikel 147, fordi jeg efter en samtale med den pågældende er kommet til den overbevisning, at kollegerne ikke har deltaget i aktionen.

Mine damer og herrer, så vidt min beslutning. Jeg følte mig forpligtet til også at bekendtgøre den officielt for Dem, så parlamentet er blevet informeret om det, jeg har måttet gøre. Jeg håber ikke, at hændelser som dem den 12. december 2007 gentager sig her i Europa-Parlamentet.

(Bifald)

 
  
  

FORSÆDE: Manuel António DOS SANTOS
Næstformand

 

15. Spørgetid (spørgsmål til Rådet)
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er spørgsmål til Rådet (B6-0013/2008).

Vi behandler en række spørgsmål til Rådet.

Da de vedrører samme emne, behandler vi følgende spørgsmål under ét:

Spørgsmål nr. 1 af Marian Harkin (H-0077/08)

Om: Lissabontraktaten

Findes der punkter, der fortsat er uafklarede i den nuværende udgave af Lissabontraktaten, og er alle det slovenske formandskabs bekymringer vedrørende indhold, procedure og tidsramme for gennemførelsen af traktaten blevet afklaret? Hvis dette ikke er tilfældet, kan Rådet da skitsere, hvilke punkter der fortsat er uafklarede?

Spørgsmål nr. 2 af Gay Mitchell (H-0097/08)

Om: Formand for Rådet

Har Rådet gennemført indledende drøftelser af, hvem der skal være formand for Rådet, når Lissabontraktaten er blevet ratificeret?

 
  
MPphoto
 
 

  Gay Mitchell (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! En bemærkning til forretningsordenen: Det er bestemt ikke det samme. Må jeg bede om lidt respekt for Parlamentets medlemmers rettigheder? Det er en skandale at slå spørgsmål sammen på denne måde. Spørgetiderne bliver værre og værre! Der er overhovedet ingen sammenhæng mellem de to spørgsmål. Jeg protesterer på det kraftigste mod den måde, medlemmerne af Parlamentet behandles på.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Det forstår jeg godt, hr. Mitchell, men jo mere tid vi bruger på disse spørgsmål, jo mindre tid har vi til at få svar på de andre spørgsmål, som parlamentsmedlemmerne også har været i deres gode ret til at stille. Det var Rådets beslutning at besvare disse spørgsmål under ét. Det kommer ikke til at gå ud over Dem, da De naturligvis får lejlighed til at tale om Deres særlige spørgsmål. Jeg tror således ikke, at De lider noget tab.

Vi fortsætter nu vores arbejde, da vi ellers kommer til at spilde tiden unødigt. Det bliver stadig sværere at opnå et minimumsniveau af produktivitet under denne spørgetid, som er så vigtig for vores parlamentariske arbejde. Hr. rådsformand, De har ordet.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg skal understrege, at i forhold til Rådet gør det ingen forskel, om vi besvarer disse spørgsmål samlet eller hver for sig. Det er ikke op til os at afgøre. Hvad det angår, følger vi Parlamentets ønsker.

Jeg vil først besvare fru Harkins spørgsmål. Lad mig understrege, at Lissabontraktatens ikrafttræden er afhængig af alle 27 medlemslandes ratifikation. Men ligesom med alle væsentlige ændringer af traktaten er det klart, at det er nødvendigt med et par forberedende retsakter, før Lissabontraktaten kan træde i kraft. I overensstemmelse med de beføjelser, som følger af Det Europæiske Råds beslutninger i december 2007, har det slovenske formandskab indledt disse forberedelser. Jeg understreger, at arbejdet i forbindelse med gennemførelse har nået den fase, og at det kun har en teknisk og indledende natur.

Så længe ratifikationsprocessen stadig er i gang og ikke er afsluttet, vil dette arbejde fortsat kun være af en midlertidig og foreløbig natur. Det vil først være muligt at forhandle om mange aspekter af gennemførelsen af Lissabontraktaten, efter den er trådt i kraft. Der er også mange eksempler på, at visse aspekter af gennemførelsen kun kan forhandles, hvis de foreslås af Kommissionen.

Rådet har til hensigt at holde Parlamentet informeret om udviklingen, og det vil arbejde tæt sammen med Parlamentet om alle aspekter af forberedelsen af gennemførelsen af Lissabontraktaten, som er af interesse for begge institutioner.

Herefter vil jeg for det andet besvare hr. Mitchells spørgsmål. Svaret er nej, Rådet har endnu ikke diskuteret, hvem der skal være fast formand for Rådet, eller mere præcist, hvem der skal være fast formand for Det Europæiske Råd. Det har Rådet ikke diskuteret. Jeg vil tilføje formandskabets synspunkt om, at det ikke er blevet diskuteret, fordi tiden endnu ikke er inde til at gøre det.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). - (EN) Hr. formand, hr. formand for Rådet! Jeg vil gerne takke formanden for Rådet for svaret. Jeg tror, at det, De sagde til mig, er, at der er tale om en løbende proces, og der kan være områder, der skal afklares.

I forhold til afklaring ville jeg gerne høre, hvad Deres holdning er til at udarbejde en officiel konsolideret tekst fra Rådet, for jeg har skrevet til en række statschefer, og flere har svaret - den spanske premierminister og Tysklands og Bulgariens Europaministre - angående behovet for en konsolideret tekst. Faktisk stemte Parlamentet for det for kun tre uger siden, og kommissær Wallström har sagt her i Parlamentet, at vi har brug for en konsolideret tekst så hurtigt som muligt. Jeg tænkte bare på, hvad Deres synspunkter til det er.

 
  
MPphoto
 
 

  Gay Mitchell (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Først og fremmest kan jeg sige, at hvis Rådet har svært ved at skaffe en konsolideret tekst, vil Institute of European Affairs i Dublin med glæde give dem et eksemplar på engelsk.

For det andet, som reaktion på det svar, formanden for Rådet gav mig på mit spørgsmål, vil jeg gerne spørge ham, om det står klart, at der ikke er nogen kandidater, at der hverken findes nogen liste over favoritter eller nogen liste over mulige kandidater til jobbet som fast formand for Det Europæiske Råd, at det er noget, der vil blive besluttet et stykke tid efter godkendelsen af Lissabontraktaten - hvis den bliver godkendt - og at det ligger langt ude i fremtiden? Er det sådan, det er?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Først det supplerende spørgsmål fra fru Harkin.

Der er under alle omstændigheder Rådets, dvs. formandskabets, holdning, at der er brug for en konsolideret udgave af Lissabontraktaten. På et andet tidspunkt under dagens forhandling sagde jeg, at vi forventede den i midten af april, og at den skal offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende i anden halvdel af maj. Det er der måske nogen, der synes, er sent. Men vi må være opmærksomme på, at det er en meget krævende juridisk redigeringsopgave. Det er en kompliceret tekst, og derudover skal den officielle konsoliderede tekst udarbejdes på alle EU's 23 officielle sprog. Hvis man tager alt det i betragtning, er ventetiden for en officiel konsolideret udgave af teksten ikke for lang.

Der findes uofficielle udgaver, og det takker jeg hr. Mitchell for at gøre opmærksom på. De uofficielle udgaver er nu engang uofficielle og kan ikke betragtes som officielle tekster. Der findes mange, bl.a. den fra instituttet i Dublin. De er nyttige som læsemateriale, men kan ikke erstatte den officielle udgave, som det tager et stykke tid at udarbejde.

Som svar på anden del af hr. Mitchells tillægsspørgsmål kan jeg på formandskabets og Rådets vegne forsikre om, at der i øjeblikket hverken findes nogen favoritliste eller liste over mulige eller faktiske kandidater. De eksisterer ikke. Rådet har ikke diskuteret det. Vi vil formentlig være nødt til at diskutere det, når vi nærmer os Lissabontraktatens ikrafttrædelsesdato. Første mulige dato ville være den 1. januar 2009. Jeg forventer, at drøftelserne om spørgsmålet vil begynde senere i 2008. Den skal starte på et tidspunkt, for det er foreskrevet, at i forbindelse med Lissabontraktatens gennemførelse vil EU også få sig en fast formand for Det Europæiske Råd.

Jeg gentager, at efter formandskabets mening er tiden endnu ikke inde til at drøfte dette emne, men vi er nødt til at huske, at ud af 27 mulige ratifikationer er det indtil videre kun gennemført fem.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Corbett (PSE). - (EN) Hr. formand! Det vedrører den kommende faste formand for Rådet. Er formandskabet enigt i, at der rent faktisk ikke er tale om et EU-præsidentembede, men at der er tale om formandskabet for en af EU's institutioner, som hver har sin egen formand?

Og har formandskabet haft nogen detaljerede drøftelser om jobbets natur for at sikre, at rollen faktisk ikke udvides til at blive en slags "præsident for EU", men forbliver begrænset til at lede og styre møderne i Rådet?

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Mit spørgsmål vedrører den kompilerede tekst eller konsoliderede udgave. Jeg takker den siddende formand for Ministerrådet for, at han har gjort opmærksom på den vigtige forskel mellem private udgaver og officielle tekster. Det ville også glæde mig, hvis der foruden offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende også via medlemsstaterne ville finde en koncerteret aktion sted for at gøre den fulde tekst tilgængelig for interesserede borgere - ikke i store mængder, men hvis en borger ønsker det, skal han have mulighed for at rekvirere denne tekst hos sin nationale regering.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen (GUE/NGL). - (FI) Hr. formand, hr. minister! Sidste uge i Ljubljana blev jeg klar over, at det slovenske parlament havde ratificeret traktaten uden en konsolideret udgave, hvilket forbløffede mig. Medlemmerne af parlamentet kunne ikke have haft adgang til teksten i den form, hvori den nu er blevet uddelt til dem.

Jeg vil gerne spørge, om det, så vidt De ved, blev aftalt af Ministerrådet eller på topmødet, at den konsoliderede tekst skulle forsinkes så længe som muligt? Blev det tilfældigvis aftalt der, at der ikke skulle afholdes nogen folkeafstemninger om forfatningen - Lissabontraktaten?

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). - (EN) Hr. formand, hr. formand for Rådet! Jeg kunne godt formode, at der måske findes en ønskeseddel med potentielle kandidater - en uofficiel liste, som vi ikke har set endnu.

Men i forhold til det vigtige emne glæder det mig, at De forbereder Dem. De forudsiger ikke resultatet, men De håber ligesom jeg, at det vil blive positivt, og at Lissabontraktaten vil blive ratificeret.

Der er en opfattelse hos nej-kampagnen i Irland af, at denne traktat godkender sig selv, hvilket den ikke gør, og jeg vil gerne bede Dem om måske at erklære helt klart for dem af os i Irland, som er ude at føre kampagne, at denne traktat og fremtidige ændringer i den vil respektere alle medlemsstaters ratifikationsproces.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg forstod de tre første spørgsmål, men oversættelsen af det fjerde gik tabt. Jeg vil gerne bede fru McGuinness om at gentage spørgsmålet, så vil jeg lytte til det på hendes sprog.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Måske var jeg for hurtig. I Irland udspreder nej-kampagnen den usandhed, at hvis vi støtter denne traktat, vil der ikke komme nogen fremtidige afstemninger i Irland om andre traktater, hvis vi skulle få brug for nogen. Og hvem ved, hvad vi får brug for at stemme om i de næste 50 år?

Jeg mener helt klart - ligesom mange andre her i Parlamentet - at det overhovedet ikke vil have den konsekvens at stemme ja til Lissabon, og at der altid vil være respekt for medlemsstaternes ratifikationsproces. Det vil jeg gerne bede Dem bekræfte, måske i kraft af Deres stilling.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand, fru McGuinness! Tak til fru McGuinness, fordi hun var så venlig at gentage sit spørgsmål. Jeg forstår det fuldstændig nu, men først svar til hr. Corbett. Når vi siger fast formand for Rådet, mener vi absolut intet andet end fast formand for Rådet. Som jurist kan jeg ikke godtage, at formanden for Rådet samtidig kunne være præsident for noget andet.

Rådet er ved at blive en institution. Med gennemførelsen af Lissabontraktaten bliver det for første gang en ny institution. Det vil have en formand, som vil lede denne institution og ingen anden institution, der omtales i Lissabontraktaten.

Jeg er enig i hr. Racks holdning om, at den konsoliderede tekst under alle omstændigheder er et nyttigt hjælpemiddel i forbindelse med parlamentarisk beslutningstagning og til at oplyse borgerne med. Men som jeg sagde før, ændrer det ikke på den kendsgerning, at den eneste relevante tekst er den, der udarbejdes af en kompetent tjenestegren under Rådets sekretariat som officiel konsolideret tekst.

Det bringer mig videre til hr. Seppänens spørgsmål. Det er sandt, at det slovenske parlament har ratificeret Lissabontraktaten uden den officielle konsoliderede tekst, fordi den endnu ikke er til rådighed. Dem, der var interesseret heri, havde adgang til en uofficiel konsolideret tekst på flere forskellige sprog.

Jeg må sige, at regeringen var meget aktiv i forhold til at forklare de nye ting, Lissabontraktaten bringer med sig, og som resultatet i det slovenske parlament viser, havde den stor succes med det. Det er imidlertid vores nationale problem, som ikke vedrører formandskabet særlig meget. Men jeg følte, at jeg skyldte Dem en forklaring.

Tilbage til folkeafstemninger. Hr. Seppänen! Lad mig først spørge Dem, om De spurgte, hvordan Rådet, det vil sige vi, kunne forhindre folkeafstemninger?

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen (GUE/NGL). - (FI) Hr. formand! Jeg spurgte, om der var blevet truffet en beslutning af Rådet eller på topmødet om, at der ikke skal afholdes folkeafstemninger - at det skulle anbefales over for medlemsstaterne, at de ikke afholder folkeafstemninger. Det var mit spørgsmål.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand, hr. Seppänen! Tak til hr. Seppänen for den uddybende forklaring. Der findes ingen sådan beslutning, og det er ikke muligt at træffe den. Rådet respekterer hver medlemsstats ret til at træffe deres egne uafhængige og suveræne beslutninger om ratifikationsprocessen i henhold til deres interne regler, og det blander hverken Rådet eller formandskabet sig i.

Som svar til fru McGuinness, som jeg lige har sagt, er det hver medlemsstats suveræne ret at beslutte, hvordan den nye traktat skal ratificeres, og de skal selvstændigt og i henhold til deres lovgivning beslutte, om de vil have en folkeafstemning eller ratificere den nye traktat i parlamentet. Det ændres på ingen måde af den nye traktat.

Efter gennemførelsen af Lissabontraktaten vil dette spørgsmål forblive under hvert enkelt medlemsstats suveræne enekompetence. Det gælder også Irland, og det gælder også for fremtidige traktater.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. -

Spørgsmål nr. 3 af Marie Panayotopoulos-Cassiotou (H-0082/08)

Om: Ungdomspagt

Rådet havde inden for rammerne af Ungdomspagten truffet afgørelser om fremme af unges beskæftigelsesegnethed i EU samt mulighederne for at forene arbejds- og familieliv. Har det nuværende formandskab planer om at evaluere de hidtil opnåede resultater samt fortsat at fremme disse mål?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg vil gerne henlede fru Panayotopoulos' opmærksomhed på Rådets seneste initiativ relateret til hendes spørgsmål. Den 14. februar i år vedtog Rådet en række centrale rapporter om den videre gennemførelse af den europæiske ungdomspagt, der blev fremsendt til Det Europæiske Råd forud for forårsmødet, der indledes i morgen. Disse centrale rapporter er baseret på Kommissionens seneste analyse af de nationale reformprogrammer og indeholder en vurdering af status for gennemførelsen af den europæiske ungdomspagt for 2007.

Rådet konkluderede på baggrund af denne analyse, at arbejdsløsheden er faldet i en række medlemsstater efter vedtagelsen af den europæiske ungdomspagt i 2005. Arbejdsløsheden er imidlertid fortsat høj på europæisk plan, idet den ligger på over 17 %. Derfor har Kommissionen udarbejdet følgende henstillinger om en styrket gennemførelse af pagten, og Rådet modtager disse i form af centrale rapporter i denne uge.

Unges beskæftigelse, samarbejde på uddannelses- og efteruddannelsesområdet og social integration af unge bør fortsat være centrale mål i de økonomiske og sociale strategier. Der bør fortsat rettes særlig opmærksomhed mod ugunstigt stillede unge, navnlig gennem en mere præcis rådgivning, tværfaglig støtte og tilpassede foranstaltninger.

I forbindelse med den fremtidige gennemførelse af Lissabonstrategien bør vi bestræbe os på at udvikle ungdomsdimensionen. Den er baseret på en tilgang på tværs af sektorer og en styrket rolle for unge. I den første henstilling opfordres medlemsstaterne til at sætte særlig fokus på unges beskæftigelse. Kommissionen lægger i denne forbindelse særlig vægt på spørgsmål som f.eks. overgang fra uddannelsessystemet til beskæftigelse, usikre arbejdsvilkår, flexicurity og unges beskæftigelsesegnethed.

Det slovenske formandskab har rettet særlig opmærksomhed på problemer og udfordringer i forbindelse med unges beskæftigelse. Jeg vil gerne nævne den internationale konference "Jobs for Youth - Prosperity for All", der vil blive afholdt i næste måned i Slovenien under dette formandskab.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Panayotopoulos-Cassiotou (PPE-DE). - (EL) Hr. formand! Den europæiske ungdomspagt indeholder også foranstaltninger, der kæder arbejdslivet og familielivet sammen. Desuden har Rådet også vedtaget den europæiske alliance for familier. De unge bør have mulighed for at stifte familie. Hvilke foranstaltninger agter formandskabet at gennemføre for at give dem denne mulighed?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Det er de enkelte medlemsstaters omgave at sikre den praktiske gennemførelse. Vi forventer, at Det Europæiske Råd vedtager en række beslutninger om dette spørgsmål på politisk plan i denne uge, herunder vedrørende den europæiske alliance for familier. Vi forventer kort sagt, at der sættes yderligere skub i indsatsen på dette område. Hvordan denne gennemføres, afhænger først og fremmest af de enkelte medlemsstater.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. -

Spørgsmål nr. 4 af Claude Moraes, overtaget af Glenis Willmott (H-0084/08)

Om: Samarbejde om hjemløshed på EU-plan

Rådet er måske bekendt med den skriftlige erklæring 0111/2007 om bekæmpelse af gadehjemløshed, som for nylig blev fremlagt i Europa-Parlamentet. Et mål med erklæringen vil være at udvikle en europæisk strategi for bekæmpelse af gadehjemløshed, og med henblik herpå indsamle og udveksle pålidelige statistiske oplysninger, der vil være nødvendige for at lette indsatsen.

Hvordan forholder Rådet sig til samarbejde om hjemløshed på europæisk plan? Mener den navnlig, at udveksling af statistikker på europæisk plan er et positivt skridt?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Rådet er bekendt med Parlamentets initiativ, hvori der stilles krav om en paneuropæisk alliance for bekæmpelse af hjemløshed inden 2015. Rådet glæder sig over initiativet og afventer med stor interesse resultaterne heraf.

Jeg vil gerne gøre opmærksom på, at problemet med hjemløshed, der er omfattet af politikken for social sikring og social integration, behandles på grundlag af den åbne koordinationsmetode. Dette område henhører under Udvalget for Social Beskyttelse. Den åbne koordinationsmetode har øget bevidstheden om, at hjemløshed er et problem i alle medlemsstater. I forbindelse med udarbejdelsen af de nationale handlingsplaner for social integration for 2006-2008 udpegede medlemsstaterne hjemløshed som et af de vigtigste strategiske prioritetsområder.

I den fælles rapport om social sikring og social integration fra 2007 behandles udfordringerne forbundet med hjemløshed i forbindelse med aktive integrationsforanstaltninger. Disse foranstaltninger bør suppleres af en række andre tjenester, herunder boliger, sundhedspleje og sociale tjenester. Det konstateres desuden i rapporten, at en række medlemsstater er ved at udvikle en mere struktureret tilgang til udelukkelse i forbindelse med boliger og hjemløshed.

Med hensyn til spørgsmålet om statistiske oplysninger om hjemløshed i Europa må jeg sige, at på trods af det europæiske observationscenter for hjemløses bestræbelser er indikatorerne på dette område stadig utilstrækkelige. Mange medlemsstater har end ikke defineret begrebet hjemløshed. Desuden har de fleste medlemsstater ikke pålidelige oplysninger om antallet af hjemløse. Selv i tilfælde, hvor der foreligger oplysninger, er det vanskeligt at sammenligne disse, idet optællingsmetoden og overvågningen af udviklingen er forskellig i de enkelte medlemsstater.

Som følge af manglen på sammenlignelige oplysninger om hjemløshed inkluderede indikatorgruppen under Udvalget for Social Beskyttelse i sit arbejdsprogram for 2008 bl.a. en analyse af den materielle fattigdom i boligmæssig henseende, en analyse af boligomkostningerne, jf. den europæiske undersøgelse af indkomstforhold og levevilkår, og en række yderligere foranstaltninger baseret på undersøgelsen af antallet af hjemløse i EU, som Kommissionens tjenestegrene offentliggjorde i januar 2007.

Udvalget for Social Beskyttelse konkluderede endvidere, at hjemløshed vil blive en af de mulige prioriterede opgaver i 2009 som led i de målrettede bestræbelser på at opnå social integration.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenis Willmott (PSE). - (EN) Hr. formand! Jeg glædede mig over, at nyligt offentliggjorte tal fra den britiske regering viser, at de lokale myndigheder i min valgkreds, East Midlands, har registreret 25 % færre nye tilfælde af hjemløse gennem det seneste år. Dette skyldes Labour-regeringens topprioritering af bekæmpelse af hjemløshed og stærkt fokus på at sikre borgerne de nødvendige færdigheder og den nødvendige uddannelse til at komme definitivt væk fra gaderne. Dette står i stærk kontrast til de resultater, der blev skabt af den tidligere konservative regering, idet antallet af hjemløse og mennesker, der sov på gaderne, rent faktisk steg i denne periode.

Er Rådet på denne baggrund enig i, at dette er et eksempel på bedste praksis, at den bør udbredes, og at der således skal etableres en passende platform på EU-plan med henblik herpå?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Tak for disse oplysninger, men jeg håber, at De forstår, at jeg som repræsentant for Rådet ikke kan kommentere oplysninger eller situationen i en enkelt medlemsstat. Det fremførte eksempel kunne være et eksempel på god praksis, men jeg kan ikke sige dette her som repræsentant for Rådet.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. -

Spørgsmål nr. 5 af Manuel Medina Ortega (H-0087/08)

Om: Bekæmpelse af international kriminalitet og EU-Domstolen

Kan Rådet oplyse, om der er gjort nogen fremskridt, og om der er nogen forslag på trapperne om indførelse af en fælles asylpolitik i EU?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) I juni 2007 offentliggjorde Kommissionen en grønbog om et fælles europæisk asylsystem. Rådet venter nu på Kommissionens forslag til den anden fase af de instrumenter, bestemmelser og foranstaltninger, der tager sigte på indførelsen af et fælles europæisk asylsystem. Disse instrumenter og bestemmelser bliver vedtaget af Parlamentet og Rådet i forbindelse med den fælles beslutningsprocedure.

Hvad tidsplanen for disse forslag angår, er vi nødt til at spørge Kommissionen, som også er den eneste, der har lovgivningsinitiativet på dette område.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Medina Ortega (PSE). - (ES) Hr. formand! Hr. Mehdi Kazemi, der er 19 år gammel, har netop mistet muligheden for at opnå asyl i Nederlandene, efter at hans anmodning blev forkastet af Det Forenede Kongerige. Hr. Kazemi kan sendes tilbage til Iran og blive henrettet for en forbrydelse, der består i, at han er homoseksuel.

For øjeblikket har vi i EU ingen regler herom, og spørgsmålet er, om Rådet mener, at det kan fremskynde processen, eller om vi f.eks. skal vente på, at EF-Domstolen tvinger medlemsstaterne til at anerkende asyl som en grundlæggende menneskeret med hjemmel i den eksisterende retspraksis i forbindelse med menneskerettighederne.

 
  
MPphoto
 
 

  Hubert Pirker (PPE-DE). - (DE) Hr. ministerrådsformand! I forbindelse med udviklingen af en fælles asylprocedure er det hensigten at udvirke og træffe så hurtige afgørelser som muligt af, om en person modtager flygtningestatus eller ikke. Et punkt, som jeg også altid påpeger, er udarbejdelsen af en liste over sikre tredjelande, så der kan træffes hurtige beslutninger. Hvor langt er De kommet med forhandlingen om udarbejdelsen af denne liste?

Et andet punkt, som vi altid gør opmærksom på, er gennemførelsen af informationskampagner, så folk ved, hvordan asylprocedurer fungerer, hvad der er legal indvandring, eller hvilken konsekvens et afslag på en asylansøgning eller illegal indvandring har.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Svaret på Medina Ortegas tillægsspørgsmål er meget klart. Rådet har ingen mulighed for at tvinge en medlemsstat til at handle på en bestemt måde i forbindelse med afgørelser om tildeling af asyl.

I henhold til folkeretten henhører disse forpligtelser under medlemsstaterne. Der bliver imidlertid indført yderligere forpligtelser, når vi tager et nyt skridt hen imod en fælles europæisk asylpolitik, som jeg beskrev tidligere, dvs. hen imod oprettelse af et fælles asylsystem.

Jeg har ikke mere at tilføje til mine indledende bemærkninger. Det er Kommissionens opgave at forelægge den påtænkte tidsplan. Jeg foreslår, at dette spørgsmål også rejses over for Kommissionen.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Mine damer og herrer! Lad os fortsætte. Følgende spørgsmål bliver ikke besvaret, da de blev erklæret for uantagelige:

- Spørgsmål nr. 1, fordi det er magen til et spørgsmål, der blev stillet i februar;

- Spørgsmål nr. 7 og 8, fordi de vedrører den politiske situation i Tchad, som vi havde en forhandling om lige før denne spørgetid.

Spørgsmål nr. 9 af Jim Higgins (H-0093/08)

Om: Transport af væsker

Rådet bedes redegøre for de igangværende forhandlinger mellem EU på den ene side og Canada og USA på den anden side om transport af væsker via lufthavne, og for, om Rådet har tillid til, at eventuelle uløste problemer kan løses inden for en kort tidsramme.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg kan kun sige til hr. Higgins, at jeg ikke kan besvare hans spørgsmål, da det er Kommissionens opgave. Dette spørgsmål henhører under Kommissionens kompetence, og jeg kan desværre ikke besvare dette fornuftigt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE-DE). - (GA) Hr. formand! Jeg kan forstå, at formanden for Rådet ikke kan besvare mit spørgsmål. Det er tydeligt, at sagen trækkes i langdrag. Forstår myndighederne og regeringerne i Canada og USA ikke, at vi har en løsning i EU, en praktisk, enkel og effektiv løsning?

Jeg vil gerne spørge Kommissionen eller formanden for Rådet, hvorfor Canada og USA ikke accepterer denne løsning? Årsagen er angrebene den 11. september på USA. Der er tale om en sikkerhedsforanstaltning. Det er således meget vanskeligt at forstå, hvorfor vi ikke kan acceptere denne løsning globalt.

 
  
MPphoto
 
 

  Hubert Pirker (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Vi plæderer igen og igen for, at der skal træffes egnede foranstaltninger mod terror og især til forebyggelse af terror, hvorfor denne foranstaltning er foranlediget.

Men er dette instrument stadig effektivt, eller har terroristerne ikke allerede fundet andre måder at omgå kontrollerne på?

Hvad vil man gøre for at harmonisere kontrollerne? Reglerne er ensartede, men gennemførelsen er helt forskellig fra lufthavn til lufthavn, hvilket giver anledning til ærgrelser og problemer.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg vil forsøge at besvare nogle af de spørgsmål, der blev rejst i tillægsspørgsmålene. Grænserne for væsker, spray, gelé og lignende artikler, som flypassagerer må medtage, blev indført af en bestemt grund. De var en reaktion på en alvorlig og klart udtrykt trussel, en trussel mod den civile luftfartssikkerhed.

Vi har fået oplyst, at eksperter på forskellige områder arbejder intensivt på at finde løsninger og teknologier, der vil gøre det nemmere at afsløre en reel trussel og således gøre det nemmere for civile flypassagerer at medtage væsker, spray og gelé og lignende artikler i deres håndbagage.

Dette spørgsmål drøftes ivrigt mange steder, navnlig i Organisationen for International Civil Luftfart. Vi følger disse debatter, men der er endnu ikke blevet draget nogen konklusioner. Hvis og når der sker noget, forventer vi, at Kommissionen handler på behørig vis.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Mine damer og herrer! Vi har ikke så meget tid, faktisk kun seks minutter, eftersom Rådet har meddelt mig, at det bliver nødt til at gå kl. 19.30. Vi har dog tid nok til at besvare de næste to spørgsmål.

- Da de vedrører samme emne, behandler vi følgende spørgsmål under ét:

Spørgsmål nr. 10 af Mairead McGuinness (H-0095/08)

Om: EU-perspektiver for det vestlige Balkan

Det vestlige Balkans skæbne vil uundgåeligt være af særlig interesse for den nuværende formand for Rådet - vil formandskabet for Rådet på baggrund af den seneste udvikling i Kosovos status påtage sig en aktiv rolle i forsøget på at integrere landene på det vestlige Balkan yderligere i EU's strukturer?

Spørgsmål nr. 11 af Silvia-Adriana Ţicău (H-0106/08)

Om: Udvikling af forbindelserne mellem EU og landene på det vestlige Balkan

Det slovenske formandskab har erklæret, at udviklingen af forbindelserne mellem EU og landene på det vestlige Balkan er et af formandskabets prioriterede områder. Hvilke overordnede retningslinjer agter Rådet at udstikke med henblik på den fremtidige udvikling af aftalerne mellem EU og de omhandlede lande?

Spørgsmål nr. 12 af Dimitrios Papadimoulis (H-0119/08)

Om: Den Europæiske Unions rolle i Kosovo

Kosovos premierminister erklærede for nylig, at uafhængighedserklæringen kun var et spørgsmål om dage. Den russiske udenrigsminister forbandt i nogle erklæringer Den Europæiske Unions mission til Kosovo med en resolution fra FN's Sikkerhedsråd om det internationale samfunds tilstedeværelse i Kosovo.

Hvad er Den Europæiske Unions missions opgave i Kosovo, og hvad er tidsplanen? Forventer Rådet en ny resolution fra FN's Sikkerhedsråd med henblik på eventuelle ændringer, hvad angår det internationale samfunds tilstedeværelse i Kosovo?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Jeg vil gerne besvare alle tre spørgsmål under ét, og svaret vil således være noget længere, men spørgsmålet er særlig aktuelt i øjeblikket.

Rådet er fast besluttet på at støtte EU-perspektiverne for landene på det vestlige Balkan og gøre EU mere opnåeligt for borgerne i regionen. Rådet vil bl.a. fremskynde indledningen af dialogen med landene i regionen om liberaliseringen af visumregler.

Under samlingen mandag den 10. marts glædede Rådet sig over det indledende møde i Det Regionale Samarbejdsråd, der markerede den formelle overdragelse af stabilitetspagten til dette nye råd. Oprettelsen af dette råd viser, at der er gjort væsentlige fremskridt inden for regionalt samarbejde om demokratiske, økonomiske og sikkerhedsmæssige spørgsmål.

Rådet har understreget den store betydning af regionalt samarbejde og gode naboskabsforbindelser og behovet for, at alle parter gør en fornyet indsats for at finde acceptable bilaterale løsninger på uløste problemer i forhold til nabolande gennem en konstruktiv tilgang til forhandlinger.

I sine beslutninger af 18. februar bekræftede Rådet, at den ville støtte EU-perspektiverne for landene på det vestlige Balkan fuldt ud. Rådet opfordrede Kommissionen til at anvende fællesskabsinstrumenterne til at stimulere den økonomiske og politiske udvikling og træffe konkrete foranstaltninger for hele regionen, således at der kan ske fremskridt i denne retning.

Jeg vil i denne forbindelse gerne nævne en meget vigtig begivenhed. Den 5. marts offentliggjorde Kommissionen en særlig meddelelse om det vestlige Balkan, hvori den foreslog en række konkrete foranstaltninger til en yderligere styrkelse af forbindelserne mellem EU og landene i denne region. Denne meddelelse og styrkelsen af EU-perspektiverne for landene på Vestbalkan vil være hovedemnet for EU-udenrigsministrenes uformelle møde, der planlægges afholdt i slutningen af denne måned i Slovenien.

Det slovenske formandskab har sat særlig fokus på Vestbalkan. Stabiliteten i denne region er af afgørende betydning for hele EU's sikkerhed og velstand. Der kan gennemføres en række aktiviteter i 2008, bl.a. en revision af Thessalonikidagsordenen fra 2003, indgåelse af en lang række stabiliserings- og associeringsaftaler og styrkelse af samarbejdet i regionen på forskellige områder.

Da tiden er knap, vil jeg forsøge at redegøre kort for Rådet for Den Europæiske Unions målsætninger for enkelte lande. Idet Kosovo blev nævnt i et af spørgsmålene, vil jeg sige et par ord om Kosovo.

Formandskabet mener fortsat, at der skal findes en langsigtet løsning på spørgsmålet om Kosovos status inden for rammerne af den generelle dagsorden for en europæisk fremtid for Vestbalkan. Stabiliserings- og associeringsprocessen er en strategisk ramme, som EU har udviklet som grundlag for sine politikker over for Vestbalkan. Instrumenterne under denne ramme kan også anvendes i forbindelse med Kosovo.

Jeg vil gerne på ny gøre opmærksom på Rådets beslutninger af 18. februar, hvori Rådet bekræftede sin vilje til at støtte en europæisk fremtid for Vestbalkan. Rådet opfordrede Kommissionen til at anvende fællesskabsinstrumenterne til at stimulere den økonomiske og politiske udvikling og træffe konkrete foranstaltninger for hele regionen, således at den bringes nærmere opfyldelsen af dette mål.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Jeg ved, at tiden er knap, men jeg mener, at det er interessant, at situationen har ændret sig, siden jeg stillede dette spørgsmål, og jeg glæder mig over, at formanden for Rådet har redegjort udførligt for sine særlige og åbenlyse interesse for regionen. Med hensyn til EU-missionen til Kosovo, der er enestående og endnu helt uprøvet, ønsker jeg blot at stille rådsformanden følgende spørgsmål: Kan De forsikre os, at vi lærer af denne intervention, og at vi vil være rede til at yde en lignende støtte til andre lande i regionen, hvis og når vi anmodes herom?

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE). - (RO) Hr. formand! Tak for de nærmere oplysninger, men jeg ville gerne have haft yderligere oplysninger. Vi ved, at energitraktaten blev undertegnet helt tilbage i juli 2006 for at tiltrække investeringer i energi, og jeg ved, at der blev vedtaget en liste med prioriterede energiinfrastrukturprojekter i regionen i 2007, og at der endog blev undertegnet et memorandum om sociale spørgsmål.

Vi ved også, at der er planer om at undertegne en fællesskabstraktat om transport med landene i regionen for at skabe et indre marked for transport ad landeveje, med jernbaner og ad sejlbare vandveje. Der blev også udarbejdet en liste over prioriterede transportprojekter, og jeg ville gerne have haft nærmere oplysninger fra Rådet ...

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Med hensyn til fru McGuinness' første spørgsmål er EU's mission i Kosovo et led i EU's fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, og der er således tale om en FUSP "ESFP-mission". Det er imidlertid ikke den eneste mission til Vestbalkan. ESFP-missionen til Bosnien-Hercegovina er en af disse missioner, og den har lignende status, idet det er en EU-politimission. Der var ligeledes Proxima-missionen i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, der er blevet afsluttet.

Jeg vil gerne understrege betydningen af beslutningen om Kosovo-missionen. Det understreges ofte, at EU er splittet i spørgsmålet om Kosovos status. Denne splittelse er ganske rigtig åbenlys, men man glemmer, at EU-medlemsstaterne står sammen i vigtige spørgsmål, herunder spørgsmålet om den europæiske mission, der blev skabt enighed om, og som forhåbentlig vil blive operationel som planlagt.

Med hensyn til fru Ţicăus spørgsmål har vi allerede etableret et regionalt samarbejde inden for rammerne af energierklæringen for Sydøsteuropa. Vi overvejer også andre områder, hvor vi gennem konkrete foranstaltninger muligvis kan styrke de vestbalkanske landes reelle integration og deres forbindelser til EU.

De nævnte transport. Ja, det er et af de områder, vi undersøger, men der er andre, herunder samarbejde inden for forskning, videnskab og uddannelse. Jeg vil navnlig gerne understrege betydningen af liberaliseringen af visumkravene for disse lande, der fortsat er et af vores mål. Vi håber, at det snart vil blive opfyldt. Der er allerede blevet indledt forhandlinger med de fleste vestbalkanske lande om en gradvis liberalisering af visumreglerne under det slovenske formandskab.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Hr. formand! Europas holdning til Balkanlandene har en betydelig indvirkning på og er af stor betydning for stabiliteten i Balkanlandene samt i Europa og globalt.

Kosovos uafhængighedserklæring har lagt de første spirer til had mellem serbere og kosovoalbanere, hvilket bringer deres skrøbelige forhold i fare. Da Slovenien også er en del af Balkan, hvad mener formandskabet da er en bæredygtig løsning, som kan garantere fred og stabilitet i denne region? Vil det være muligt uden Serbiens accept?

 
  
MPphoto
 
 

  Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL). - (EL) Hr. formand, hr. formand for Rådet! I Deres svar om Kosovo nævner De ikke en eneste gang hverken "FN" eller "international legitimitet" Jeg vil gerne spørge, om man kan basere Vestbalkans europæiske perspektiv på en omgåelse af FN og tilsidesættelse af den internationale legitimitet. Og da Rådet i sin meddelelse udtrykker tilfredshed med den internationale tilstedeværelse i Kosovo og henviser til FN's resolution 1244, vil jeg spørge Dem, om FN's resolution er et menukort, som De kan påberåbe Dem "a la carte". Gælder den, eller gælder den ikke, eller vælger De bare de punkter, som passer Dem?

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Lenarčič, formand for Rådet. - (SL) Hr. formand! Tak for disse tillægsspørgsmål. Med hensyn til fru Pleštinskás spørgsmål kan jeg og vover jeg - hverken personligt eller som repræsentant for Rådet - ikke at komme med et bud på en mulig langsigtet løsning på spørgsmålet om Kosovos status. Det er en kendsgerning, at en ønskelig løsning ville være en aftale mellem de berørte parter. Som bekendt har der været langvarige forhandlinger om spørgsmålet, men de mundede ikke ud i en aftale.

Det ville ligeledes være ønskeligt, at FN's Sikkerhedsråd tog stilling til spørgsmålet, men dette er som bekendt ikke sket. Dette er baggrunden for EU's reaktion på Kosovos uafhængighedserklæring den 18. februar gennem beslutninger og udtalelser fra Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser). EU nåede til enighed inden for disse rammer. Disse rammer giver som bekendt også medlemsstaterne mulighed for at træffe deres egne afgørelser om udviklingen af forbindelserne til Kosovo.

Som svar på hr. Papadimoulis' spørgsmål om min holdning vil jeg gerne understrege, at det europæiske perspektiv for de vestbalkanske lande helt sikkert også omfatter Kosovo. Kosovo er en del af regionen, som allerede fik stillet et europæisk perspektiv i udsigt i Thessaloniki i 2003, og det har ikke ændret sig.

Dette fremgår også tydeligt af Kommissionens tidligere nævnte meddelelse offentliggjort den 5. marts i år, der indeholder et særligt afsnit om Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Spørgsmål, der på grund af tidnød ikke var blevet besvaret, ville blive besvaret skriftligt (se bilag).

 
  
  

Spørgetiden er afsluttet.

(Mødet udsat kl. 19.40 og genoptaget kl. 21.00)

 
  
  

FORSÆDE: Luigi COCILOVO
Næstformand

 

16. Forbedring af de ældres livskvalitet (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden . - Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Neena Gill for Udvalget om Industri, Forskning og Energi om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om Fællesskabets deltagelse i et forsknings- og udviklingsprogram, der har til formål at forbedre ældres livskvalitet gennem brug af ny informations- og kommunikationsteknologi (ikt), og som gennemføres af en række forskellige medlemsstater (KOM(2007)0329 - C6-0178/2007 -2007/0116(COD)) (A6-0027/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  László Kovács, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Det er mig en stor glæde at indlede drøftelsen af et meget vigtigt og meget relevant emne på vegne af min kollega, kommissær Viviane Reding.

Befolkningens aldring i hele Europa er naturligvis en meget stor udfordring for vores samfund og økonomi. For hver pensionist er der i dag stadig fem personer, der betaler skat. I 2025 vil forholdet være tre-til-én og i 2050 blot to-til-én. Omkostningerne til pleje, navnlig af den stigende gruppe af personer over 80 år, er hastigt voksende. Vi lægger med rette vægt på at sikre en god livskvalitet såvel som en finansiel bæredygtig sundhedspleje og social pleje for de ældre.

Jeg vil samtidig understrege, at en aldrende befolkning også skaber gode muligheder og et lovende marked for nye produkter og nye tjenester, der muliggør en sund aldring og et uafhængigt liv. Vi er alle overbevist om, at vi kan og bør mobilisere informations- og kommunikationsteknologier til en god alderdom i Europa. Det fælles program, "Længst muligt i eget hjem" (Ambient Assisted Living - AAL), vil medvirke til at imødegå disse udfordringer og udnytte mulighederne. Der er også et innovativt samarbejde mellem medlemsstaterne om markedsorienteret forskning og udvikling, der bør støttes på europæisk plan.

De stillede kompromisændringsforslag har helt sikkert medvirket til at styrke initiativets europæiske dimension ved at præcisere anvendelsesområdet samt medlemsstaternes rolle og forpligtelser. Dette vil medvirke til at sikre dette vigtige europæiske tiltags succes til gavn for os alle.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill, ordfører. - (EN) Hr. formand! Som vi har hørt, er en af Europas største udfordringer at forbedre livskvaliteten for den voksende aldrende befolkning i Europa.

Vores samfund er i udvikling, og vi er nødt til at foretage tilpasninger for at sikre de ældre en god livskvalitet og et uafhængigt liv, idet de i modsat fald risikerer at blive udstødt.

Vi er nødt til at sikre, at dette nye samfund er inklusivt. Vi skal sikre, at det stigende antal ældre kan deltage fuldt ud i samfundet, idet antallet af EU-borgere i aldersgruppen 65-80 år vil stige med 40 % i perioden 2010- 2030.

Denne befolkningsaldring vil få alvorlige indvirkninger på en række politikområder, herunder sociale anliggender, beskæftigelse, boliger, uddannelse, erhvervsuddannelse og social støtte. Vi har derfor ikke brug for en fragmenteret, men en samlet tilgang til aldring.

Denne betænkning er udarbejdet på baggrund af en række medlemsstaters initiativer i henhold til artikel 169, der samfinansieres af Kommissionen med 150 millioner euro over fem år. Formålet med disse initiativer er at støtte den europæiske industris og de europæiske forskningsinstitutters udvikling af nye, højteknologiske ikt-tjenester, -produkter og -løsninger, der forbedrer ældres livskvalitet.

Der er i dag blevet udviklet teknologier, der kan medvirke til at løse problemer med hukommelse, syn, hørelse og mobilitet. Der er allerede blevet sat en del i gang, men kendskabet til og anvendelsen af disse teknologier er ofte begrænset. Jeg håber, at dette initiativ virkelig vil medvirke til at løse sociale problemer.

Jeg glæder mig meget over, at jeg mange steder, navnlig i min region, West Midlands, selv har været vidne til, hvordan et traditionelt hus kan tilpasses ved hjælp af hjælpeteknologier, der sikrer et mere sikkert og tilgængeligt hjem.

Jeg er også stolt over, at min region har været helt fremme med hensyn til hjælpeteknologier - ikke blot for ældre, idet der også er blevet udviklet teknologier for handicappede.

AAL-programmet vil således kunne sætte skub i denne form for aktivitet på tre områder. For det første vil EU-forskningen blive samordnet centralt og skabe mulighed for udvikling og markedsføring af brugbare produkter.

Vi bør sigte på at blive førende på dette område, og der skal udveksles viden og bedste praksis i hele Europa.

Dette mål kan kun opfyldes, hvis de deltagende lande yder en reel indsats. Det glæder mig derfor, at Rådet har besluttet at fastsætte de enkelte deltagende landes minimumsbidrag til 0,2 millioner euro og at indføre én fælles evalueringsmekanisme og kriterier for støtteberettigelse, i håbet om at dette vil øge programmets samordning, gennemsigtighed og troværdighed.

For det andet vil det gavne EU's industri, der har et meget stort potentiale på dette område. Jeg opfordrer derfor AAL-foreningen til at udvikle effektive forretningsmodeller for disse ikt-produkter og -tjenester, der er af afgørende betydning for lavere priser og for markedsføringen af disse produkter.

Den skal også sikre, at SMV'er kan deltage, og at de har fair adgang til forskning og finansieringsmuligheder. Hvis programmet skal blive en succes, er det imidlertid af afgørende betydning, at der udvikles EU-standarder og interoperabilitet med det formål at gøre EU ledende på verdensplan inden for hjælpeteknologier. Der er et presserende behov for at fjerne tekniske og lovgivningsmæssige barrierer, der er til hinder for udviklingen på dette område. Vi må ikke glemme, at resten af verden, herunder USA, Japan, ja selv Kina, står over for lignende demografiske udfordringer. Vi skal derfor sikre os et konkurrencemæssigt forspring på globalt plan.

AAL-programmet handler ikke blot om at forbedre mulighederne for et uafhængigt liv, idet det også kan medvirke til at opfylde Lissabonstrategiens mål. Hvis dette skal lykkes, skal vi imidlertid tænke tanker og træffe foranstaltninger i samarbejde med andre programmer - omkring jobskabelse og om økonomisk vækst - i denne sektor.

For det tredje kan denne teknologi kun forbedre de ældres livskvalitet, hvis vi tager fat på nogle få store problemer. Priserne skal derfor være overkommelige, således at de er tilgængelige for alle, den nye teknologi skal gøres brugervenlig (og vi skal sikre, at de ældre og deres plejere har den nødvendige uddannelse til at forstå den), og selv om vi lever i et informationssamfund, er dette endnu ikke et inklusivt samfund, og en stor del af de ældre er derfor udstødt. Vi skal derfor gøre internettet mere tilgængeligt og tilbyde uddannelse og give ældre mennesker mulighed for at fastholde deres sociale netværk og udføre deres daglige aktiviteter, der kan gøres nemmere, herunder indkøb, betaling af regninger og tidsbestilling. Tilgængeligheden af disse tjenester bør imidlertid ikke være betinget af en geografisk kløft i Europa. Jeg ønsker ikke et Europa i to hastigheder i forbindelse med Europas demografiske udfordring.

Dette er kun en start. Der er lang vej igen, og jeg håber, at dette program vil skabe præcedens for yderligere initiativer fra Kommissionen og Rådet.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, ordfører for udtalelsen fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. - (PL) Hr. formand! Aldringen af Europas befolkning er en udfordring for hele det europæiske samfund. Den gennemsnitlige levealder er i dag 80 år, og antallet af personer i pensionsalderen vil stige med hele 40 % indtil 2030.

EU skal vælge en omfattende tilgang til denne udfordring, idet de demografiske tendenser berører flere politiske områder, bl.a. beskæftigelse, boliger, uddannelse, social støtte og sundhedspleje. Det overordnede mål med forsknings- og udviklingsprogrammet er at forbedre ældres livskvalitet og at styrke det industrielle grundlag i Europa gennem brug af informations- og kommunikationsteknologi, der kan bidrage til, at de ældre medborgere kan forbedre livskvaliteten, bevare et godt helbred og forblive aktive på arbejdsmarkedet og i lokalsamfundet.

De ældres erfaringer og kompetencer er et stort aktiv, navnlig i vidensamfundet. Det er også værd at understrege, at andelen af kvinder i det aldrende samfund er højere end andelen af mænd som følge af kvindernes højere gennemsnitlige forventede levealder. Det er derfor også nødvendigt at indrette og bedømme programmet ud fra et ligestillingssynspunkt. Jeg vil sluttelig gerne lykønske ordføreren, fru Gill, med den meget gennemarbejdede betænkning.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij, for PPE-DE-Gruppen. - (NL) Hr. formand! Det er godt, at vi i dag for en gangs skyld taler om den demografiske ændring i Europa på en anden måde, ikke som noget, der kun koster penge, og som kun medfører mennesker, som har brug for pleje. Det skaber nemlig også meget vigtige muligheder. Jeg taler selv meget gerne om det grå guld. Hvis man ser nærmere på programmet, ser man, at det indeholder ting, som har at gøre med livskvalitet. Hvad er så det europæiske dilemma?

På den ene side har vi en udmærket fundamental viden, men innovation på markedet varer for længe. Internet og bredbånd har længe været muligt, men hvis man undersøger, hvilke tjenesteydelser der virkelig via internettet kan ydes mindre mobile mennesker, er det forbandet skuffende. Det grå guld skaber faktisk muligheder.

På den anden side glæder det mig, at der i det syvende rammeprogram er afsat en halv milliard euro til fundamental forskning, og dertil kommer endnu en halv milliard fra EU-medlemsstaterne og erhvervslivet. Det er en god kombination, der kan bruges som en bro til markedet, hvor denne viden kan benyttes.

Som fru Gill sagde, er det meget vigtigt, at vi i Europa ændrer det overordentligt splittede marked og når frem til bedre standarder for at øge inklusionen. I USA eller Kina har de f.eks. ikke dette problem. Vi har meget forskellige finansieringssystemer. Derfor er der behov for både teknologi og samråd med parter på nationalt plan. Derfor er det godt at binde de nationale stater og altid inddrage tre lande i hvert projekt. Sommetider er det vanskeligt, men jeg tror, det er nødvendigt for hurtigt at bruge de ældres viden.

Programmet skal også jævnligt evalueres, og jeg er meget spændt på, om det virkelig lykkes at bruge den teknologi og de ikt-anvendelser, som findes. Jeg har tillid til, og jeg håber, at navnlig brugerne kommer til at spille en meget stor rolle i dette program. Jeg takker ordføreren for de enorme bestræbelser, hun har gjort sig, og især for indholdet af hendes betænkning.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău, for PSE-Gruppen. - (RO) Hr. formand! Idet der ikke er nogen politikker til fremme af fødselshyppigheden og en række børnepasningsfaciliteter, vil aldersgruppen på over 65 år stige fra 20 % til 28 % frem til 2025.

Ældre mennesker har særlige behov, og samfundet er nødt til at ændre sig for at opfylde disse behov. Vi skal tilpasse boliger og udvikle sundheds- og plejetjenesterne for ældre. Ikt får i denne forbindelse stadig større betydning. Digitalt fjernsyn, mobiltelefoner, computere og selv internettet anvendes allerede af nogle af de ældre. Mange ældre kommunikerer med deres børn i andre lande via internettet og webkamera, uanset om de bor i landdistrikter eller i byområder.

Det er imidlertid kun 10 % af de europæiske borgere på over 65 år, der anvender internettet. Det skal bemærkes, at over 21 % af de europæiske borgere på over 50 år har alvorlige problemer med syns- og høresansen samt fingerfærdigheden, hvilket gør det vanskeligt for dem at anvende standard ikt-udstyr.

I juni 2007 opfordrede Kommissionen medlemsstaterne og den pågældende industri til at støtte gennemførelsen af handlingsplanen om de ældres integration i informationssamfundet. Programmet til fremme at selvstændighed i hjemmet, der skal udvikles under det syvende rammeprogram for forskning, har fået tildelt et budget på 150 millioner euro finansieret via fællesskabsbudgettet, og medlemsstaterne skal anvende mindst 150 millioner euro i perioden 2008-2013, dvs. de deltagende medlemsstater naturligvis.

Programmets mål er at fremme udviklingen af innovative ikt-baserede produkter, tjenester og systemer til ældre, at skabe en kritisk masse af forskning, målrettet udvikling og innovation på EU-plan inden for teknologier og tjenester til ældre i informationssamfundet og at forbedre virksomhedernes muligheder for udnyttelse af resultaterne.

Alle medlemsstater kan deltage i dette program. Senest to år efter programmets iværksættelse udarbejder Kommissionen en midtvejsrapport, og i 2013 udarbejder den en endelig vurdering af programmet. Jeg mener, at de ældre fortjener en chance, og det er vores pligt! Jeg vil gerne ønske ordføreren tillykke.

 
  
MPphoto
 
 

  Jorgo Chatzimarkakis, for ALDE-Gruppen. - (DE) Hr. formand, hr. kommissær! I dag er der igen en gruppe besøgende til stede. Mange af mine kolleger kender det. Man har grupper af besøgende - nogle gange store, andre gange små. Størstedelen af disse grupper tilhører det grå guld. Det er også tilfældet med gruppen i dag. 60 personer, meget interesserede, 100 % til stede, aktive, og der kommer flere. Det er da en udfordring for Europa!

Den demografiske forandring fremstilles ofte som en fare. Tallene taler for sig selv. Mellem 2010 og 2030 forventer vi en stigning på 40 % i antallet af personer i alderen fra 65 til 80 år. Men ligesom hr. van Nistelrooij anser jeg det ikke for en fare. Det er da en stor chance for os europæere for at vise, at vi er den region i verden, der tager bedst vare på liv - liv i alle livssituationer og i alle aldersgrupper. Vi må tage bedre vare på ældre mennesker, og vi må gøre det som europæere, som den region i verden, der er en livsbeskyttelseszone.

Dette AAL-program, som jeg allerførst vil gratulere Kommissionen med, forbinder denne store tendens, den demografiske forandring, som vi har oplevet kraftigere end i andre regioner, med vores styrker inden for forskning og innovation. Vi er stærke inden for ikt-teknologierne, og AAL forbinder disse to tendenser.

Men det er helt klart, at vi i EU ikke har nogen direkte kompetence, når det drejer sig om standarder for ældre mennesker, opførelse af huse osv. Med dette pilotprogram kan vi imidlertid fremme best practice. Vi kan forene det, som i Europa allerede fungerer bedst i visse medlemsstater, forsyne det med et europæisk stempel og virkelig lade det tjene som forbillede. Med dette program bidrager Kommissionen til, at opspaltningen af samfundet, den såkaldte digital divide, standses.

Jeg vil gerne takke ordføreren, Neena Gill, for, at hun har kommunikeret virkelig omfattende, meget mere end andre ordførere, kan jeg fortælle Dem. Det vil jeg gerne takke Dem hjerteligt for. De har også kæmpet for Parlamentet i trilogen og præsenteret vores punkter godt. Vi behøver altså ikke at skamme os. Derfor kan jeg som repræsentant for Parlamentet nu sige: Vi ønsker AAL-programmet held og lykke. Vi ønsker det bedste for programmet!

 
  
MPphoto
 
 

  Guntars Krasts, for UEN-Gruppen. - (MT) Hr. formand! Demografiske, økonomiske og sociale faktorer i Europa kræver løsninger, hvor der drages fordel af ældre menneskers professionelle og kulturelle erfaringer, og som sikrer dem de bedst mulige levevilkår og minimerer udgifterne forbundet med denne demografiske udvikling.

Det program, som Kommissionen har forelagt, er et svar på behovet for og til dels også på bestræbelserne på at finde metoder til at sikre teknologiske fremskridt i denne sektor. Den digitale kløft - dvs. barrierer for anvendelse af informations- og kommunikationsteknologier, til tider endog meget trivielle barrierer - udelukker en vigtig del af den ældre befolkning fra et aktivt samfundsøkonomisk liv og begrænser deres muligheder for at anvende de nye hjælpeteknologier.

Selv om jeg støtter Kommissionens forslag fuldt ud, må vi konstatere, at udviklingen af informations- og kommunikationsteknologier på områder, hvor der er en kommerciel efterspørgsel, sker meget hurtigt. Selv om jeg er enig med Kommissionen i, at de ældres købekraft er stigende, er vi imidlertid nødt til at erkende, at der fortsat er betydelige indkomstforskelle mellem medlemsstater. Der er også betydelige regionale forskelle med hensyn til de muligheder, der er tilgængelige for den del af den ældre befolkning, der anvender informations- og kommunikationsteknologier i de forskellige lande.

Jeg vil gerne understrege, at resultaterne af Kommissionens forslag ikke blot vil afhænge af teknologiernes tilgængelighed, men også af mulighederne for at få adgang til dem og de muligheder for og incitamenter til at lære, der skabes for ældre i de dele af Europa, hvor dette er af særlig betydning for mindskelsen af indkomstforskelle og regionale forskelle. Den vanskeligste opgave bliver imidlertid at overvinde den digitale kløft med hensyn til informationsindhold. Hvis der fortsat er en digital kløft mellem små og store nationer og mellem små og store økonomier, vil den økonomisk set vanskeligste opgave være at slå bro over kløften mellem generationer.

Selv om ministererklæringen om inddragelse i informationssamfundet, der blev anvendt som grundlag for det dokument, som vi drøfter i dag, blev vedtaget i 2006 i Letlands hovedstad, Riga, har Letland ikke tilsluttet sig programmet. I denne forbindelse har jeg et spørgsmål, som ordføreren også rejste. I hvilket omfang er det i de deltagende landes interesse, at andre medlemsstater får tildelt midler under det syvende rammeprogram, henset til at budgettet ikke vil blive ændret?

 
  
MPphoto
 
 

  Kathy Sinnott, for IND/DEM-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Det er en sær verden, vi lever i. På den ene side forsøger vi i en sundhedsrapport at finde ud af, hvordan vi tvinger vores børn væk fra computerne og får dem til at gå uden for og lege, og på den anden side forsøger vi at tvinge vores ældre til at sidde ved computeren og anvende den.

Men alvorligt talt indebærer computere en lang række fordele for de ældre, navnlig ældre i landdistrikter eller ældre, der på grund af deres helbred ofte lever isoleret. Hvis ældre skal have mulighed for at blive inddraget i it-samfundet, skal teknologien først og fremmest være nem at bruge, overkommelig i pris, tilgængelig for alle og med lav vedligeholdelse. Henset til det stigende antal ældre i Europa kan udvikling af ældrevenlige teknologier forbedre deres livskvalitet og hjælpe dem til at forblive uafhængige i længere tid. Udvikling af computere til ældre er helt sikkert en fremragende forretningsidé. Selv om de muligvis mangler en række tekniske færdigheder, har de masser af tid til at bruge computere og et ønske om at holde sig i kontakt med andre. De er et uudnyttet marked.

 
  
MPphoto
 
 

  Desislav Chukolov (NI). - (BG) Hr. formand, mine damer og herrer! Mit land, Bulgarien, er desværre blandt de førende nationer med hensyn til befolkningsaldring i Europa.

Efter afslutningen på den kolde krig strømmede unge fra mit land i hobevis til Vesten for at vaske op, lokket af løfterne om det gode liv, og efterlod deres gamle forældre alene tilbage. Deres forslag om at øge ældre medborgeres levetid er fremragende. Hvem ville være uenig?

Inden De overvejer anvendelsen af informations- og kommunikationsteknologier, beder jeg Dem indtrængende om at forstå, at de bulgarske pensionister lever af pensioner, der svarer til 50 euro pr. måned. Det er det beløb, det bulgarske socialistiske partis sociale regering tildeler dem. Det er en kendsgerning.

Jeg har et spørgsmål til Parlamentets repræsentanter fra PSE-Gruppen. Mine damer og herrer, internationalister, er De klar over, hvad 50 euro pr. måned betyder for en pensionist, der har arbejdet ærligt hele livet? Er De klar over, at det er meningen, at pensionisterne skal overleve og købe mad til priser, der ligger på niveau med priserne i de øvrige europæiske lande, med disse 50 euro? Er de klar over, at bulgarske pensionister lukker for deres telefon, fordi de ikke har råd til at betale de ublu takster, der opkræves af teleoperatøren, Bulgarian Telecommunications Company, der er blevet privatiseret på kriminel vis?

Det er absurd at foreslå metoder, der sikrer disse mennesker bedre informationstjenester. Vi bør først og fremmest overveje, hvordan deres finansielle uafhængighed kan forbedres. De fleste pensionister i Bulgarien er ikke af sigøjneroprindelse, og de forventer derfor ikke at få tingene gratis.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Belet (PPE-DE). - (NL) Hr. formand! Det er et udmærket program, men jeg har alligevel nogle indvendinger.

For det første er 150 millioner euro på budgettet selvfølgelig alt for lidt - det er allerede sagt her - til en sektor, som De selv kalder en sektor i kraftig vækst i fremtiden. En hurtig gennemførelse af disse instrumenter er afgørende for de ældres velfærd, men lige så godt for nationaløkonomien, for de nationale statskasser. Som hr. van Nistelrooij også har gjort opmærksom på, er det en sektor med store økonomiske perspektiver. Det har. Derfor opfordrer jeg til, at disse investeringer, disse incitamenter fra EU's side, drastisk forhøjes i de kommende år, om muligt allerede ved evalueringen af det flerårige budget.

For det andet - og jeg er fuldstændig enig i ordførerens bemærkninger - må der ikke opstå en splittelse, en deling, som hr. Chatzimarkakis sagde, mellem ældre, som er tilstrækkeligt uddannede, og som også kan tillade sig at anvende disse nye teknologier, og andre, som ikke kan bruge dem, og som simpelthen heller ikke råder over midler til at installere dem hjemme hos sig selv. En sådan dualitet ville for øvrigt være fuldstændig i strid med programmets hovedmålsætning, nemlig at lade flest mulige ældre kunne blive boende i hjemmet så længe som muligt. Det er selvfølgelig meget billigere end at sende ældre på hospitalet eller på alderdomshjem eller plejehjem. Det er selvfølgelig også det bedste for de ældres velfærd, og det er det, det drejer sig om.

Endelig er det væsentligt, at disse innovative instrumenter fortsat er til at betale for alle ældre, uanset deres personlige økonomiske situation.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (PSE). - (LT) Hr. formand! Jeg glæder mig over Kommissionens initiativ og bifalder fru Gills betænkning, der uden tvivl vil være meget nyttig henset til de problemer, der berører ældre mennesker. Den voksende aldrende befolkning i Europa skaber problemer og betydelige udfordringer. Der er i dag blevet udviklet nye hjælpeteknologier, der kan sikre en god livskvalitet for de ældre og give dem mulighed for at deltage aktivt i samfundslivet afhængig af deres ønsker og evner. EU-medlemsstaterne bør derfor forberede sig på en revolution inden for den nærmeste fremtid med hensyn til levering af samfundstjenester og hjælpetjenester.

Producenter af moderne informations- og kommunikationsteknologier har oplevet en stigende efterspørgsel efter deres produkter. Nye hjælpeteknologier kan bl.a. medvirke til at løse problemer med syn, hørelse og mobilitet, der gør, at ældre mennesker fortsat kan føle, at de er nyttige for samfundet, hvilket de rent faktisk er. Det er prisværdigt, at EU-medlemsstaterne agter at investere over 1 milliard euro i udvikling af nye teknologier, der opfylder de ældres behov.

Ikt kan og vil uden tvivl øge de ældres livskvalitet og selvrespekt. Spørgsmålet er imidlertid, om dette vil være til gavn for alle eller blot for et mindre antal "udvalgte".

Jeg deler ordførerens bekymring over risikoen for, at ikt-innovationer kun vil være til gavn for et mindre antal ældre, der allerede har en høj livskvalitet. Nogle EU-lande bryster sig af seksstjernede hotellignende boliger til ældre. Ikke langt herfra finder man imidlertid fattige plejehjem, hvor beboerne kæmper for at overleve. Beboerne på disse plejehjem har aldrig haft adgang til innovationer, hjælpeteknologier eller moderne udstyr. Denne situation skal ændres hurtigst muligt.

Jeg glæder mig over, at der i betænkningen gives udtryk for, at ikt-produkter til ældre skal være prisoverkommelige og brugervenlige. EU er førende på mange områder. Det er både nødvendigt og ærværdigt at føre an på dette område.

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE). - (LT) Hr. formand! I dag er hver femte EU-borger over 60 år og har en forventet levetid på over 80 år. Livskvaliteten for den voksende aldrende befolkning i Europa er imidlertid for lav. F.eks. beskriver hver fjerde ældre i mit land, Litauen, deres sundhedstilstand som ringe, og kun 57 % deltager i samfundet. Det bør være en af EU's prioriteter at forbedre den aldrende befolknings livskvalitet.

Kommissionens initiativ til at mobilisere informations- og kommunikationsteknologier er et meget vigtigt skridt, der medvirker til at løse de ældres problemer med hukommelse, syn, hørelse og mobilitet. Kommissionen har imidlertid ikke fuldt ud taget fat på spørgsmålet om fair adgang til informations- og kommunikationsteknologier.

Et af de vigtigste spørgsmål i forbindelse med fair adgang til informations- og kommunikationsteknologier er at gøre dem tilgængelige til overkommelige priser. De ældres primære indkomst er deres pension, der er lav, navnlig i de nye tiltrædelsesstater. Det er meget vigtigt, at alle EU-borgere har råd til produkter baseret på nye informations- og kommunikationsteknologier.

Et andet vigtigt aspekt ved tilgængelighed er de nye teknologiers brugervenlighed. Blot 18 % af EU's befolkning i aldersgruppen 65-74 år bruger internettet sammenlignet med 60 % generelt. Vi skal derfor sikre, at produkter baseret på nye informations- og kommunikationsteknologier er brugervenlige.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylwester Chruszcz (NI). - (PL) Hr. formand! Det er en kendsgerning, at befolkningen i Europa aldres, og det er en grundlæggende social udfordring. Vi skal i handlingerne på europæisk plan tage hensyn til de demografiske tendenser i medlemsstaterne, analysere de sociale og økonomiske konsekvenser. I årene 2010-2030 vil antallet af personer i alderen 65-80 stige med 40 %.

Det skal være en prioritet at sikre disse personer et værdigt liv og alle mulige bekvemmeligheder, samt at de har adgang til alle fornødne ydelser. Befolkningens aldring lægger endvidere et pres på sikringen af sundheds- og socialydelserne, som skal holde sig inden for de finansielle rammer, og adgangen til sundhedspersonale og social beskyttelse. I forbindelse med dette fænomen vil jeg gerne gøre opmærksom på risikoen for, at ældre marginaliseres og bliver isoleret.

En stor fare for det nutidige Europa udgøres af forsøgene på at eliminere syge og ældre ved hjælp af lovlig eutanasi. Jeg er forfærdet over, at EU og Parlamentet, der beskytter de grundlæggende menneskerettigheder, tier om dette.

 
  
MPphoto
 
 

  Ljudmila Novak (PPE-DE). - (SL) Hr. formand! Der er ikke noget mere ødelæggende og ydmygende end følelsen af at være udelukket, værdiløs og afmægtig. Derfor støtter jeg Kommissionens forslag om Fællesskabets deltagelse i det fælles program, der har til formål at hjælpe og inddrage ældre og forbedre deres livskvalitet ved hjælp af informations- og kommunikationsteknologier.

Dette er endnu et af de mange aspekter af Lissabonstrategiens mål om opbygning af et informationsbaseret og økonomisk mere konkurrencedygtigt Europa, hvor borgerne behersker den digitale teknologi. Hvis vi virkelig skal styrke de ældres integration og digitale færdigheder, skal aktiviteterne tilpasses behørigt og være reelt tilgængelige for dem. Disse aktiviteter skal være forståelige, lette at bruge og lære og prisoverkommelige. Vi skal have fat i den aldrende befolkning og handicappede i byer og i landdistrikter, idet de i modsat fald i sidste ende risikerer at blive udelukket i stedet for at blive integreret.

Den ældre generation vil desuden i sidste ende drage fordel af den moderne tids innovationer som følge af den brede anvendelse af informations- og kommunikationsteknologier. Deres livskvalitet vil blive forbedret, da de vil blive mere uafhængige, mobile, aktive og integreret i samfundet og det økonomiske liv.

Tilpasning af udstyr, hjælpemidler og en lang række moderne elektroniske systemer gør det muligt at forvalte boligarealet. Det bliver samtidig muligt at kontrollere dette og således sikre, at brugerne får større sikkerhed og bliver mere tilfredse med deres tilværelse. Dette udstyr giver handicappede og ældre mulighed for at kommunikere med omverdenen og at nyde godt af telepleje, -arbejde og -underholdning.

Vi ønsker at nå en moden alder, men ikke at være ensomme og marginaliserede i samfundet. Derfor tænker vi på vores fremtid nu og træffer foranstaltninger.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE). - (RO) Hr. formand! Ifølge statistiske oplysninger vil antallet af ældre medborgere i Europa stige med 40 % i perioden 2010-2030. Dette fænomen skaber udfordringer, men også muligheder for offentlige politikker og Europas fremtid. Et reelt fremgangsrigt og konkurrencedygtigt Europa bør imødegå sådanne udfordringer behørigt og drage fuld fordel af de muligheder, der ligger i den nye demografiske udvikling.

Ældre europæiske medborgere bør have adgang til kvalitetstjenester og gode vilkår, og indhøstede erfaringer bør anvendes i forbindelse med den stadige samfundsudvikling. Da EU har til hensigt at blive en informationsbaseret økonomi og et informationsbaseret samfund, er informationsteknologier en innovativ løsning i denne forbindelse, og det er af afgørende betydning, at EU inddrages i de relevante programmer.

Jeg vil gerne understrege to vigtige aspekter vedrørende anvendelsen af nye teknologier til at forbedre de ældres levestandard. For det første bør europæiske borgere uddannes og oplyses om de nye teknologiske muligheder. De ældre, navnlig i de nye medlemsstater, har ingen eller kun begrænset kendskab til disse teknologier, og de tab, som dette indebærer for samfundet som helhed, er åbenlyse. Hvorvidt den beslutning, der drøftes i dag, vil skabe resultater, afhænger derfor i vidt omfang af, om EU formår at sikre, at disse borgere modtager uddannelse og information. For det andet bør der være særlig fokus på kvinder, da de udgør en større del af denne aldersgruppe end mænd på grund af deres højere forventede levealder. Der skal tages hensyn til dette aspekt i den videnskabelige forskning i aldringsprocessen såvel som i forbindelse med den konkrete gennemførelse af offentlige politikker.

Endelig ønsker jeg at gentage betydningen af at fokusere på situationen i de nye medlemsstater, hvor de ældre er mere ugunstigt stillede. Den lavere levestandard, men også den manglende viden om anvendelse af de nye teknologier, ændrer denne kategori til et prioriteret mål for fremtidige bestræbelser på europæisk plan.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Hr. formand! "Forum for hjælp til ældre", "Ældreparlamentet" og magasinet "Forum for ældre medborgere", der udgives i Slovakiet med støtte fra Kommissionen, er aktiviteter, som jeg har haft lejlighed til at stifte bekendtskab med på møder med ældre medborgere, idet mit kalenderår normalt starter på denne måde. Disse aktiviteter har overbevist mig om, at ældre mennesker ønsker at være aktive, og at de er meget hurtige til at lære. Mobiltelefoner er f.eks. ikke længere et stort mysterium for dem. De er derimod blevet en vigtig ledsager.

Der er desværre afsat meget få ressourcer til at udvikle ældre medborgeres computerkendskab, og jeg glæder mig derfor over Neena Gills betænkning, hvori Parlamentet sender et vigtigt budskab om forbedring af de ældres og de handicappedes livskvalitet.

Anvendelsen af nye informations- og kommunikationsteknologier kan være et effektivt middel til at sikre, at denne gruppe af europæiske borgere med deres store viden og erfaring og mange traditioner og færdigheder ikke udelukkes fra samfundet. Det er imidlertid vigtigt at sikre lige adgang til informations- og kommunikationsteknologier for alle ældre medborgere i EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). - (CS) Hr. formand! Jeg glæder mig over det initiativ, der er blevet taget af de 13 medlemsstater, der har udviklet et fælles forskningsprogram med sigtet "Længst muligt i eget hjem" (Ambient Assisted Living) for ældre medborgere, således at denne generation også kan udnytte informationsteknologien fuldt ud. Det vil uden tvivl gøre det nemmere for dem at kommunikere og vil give dem mulighed for at blive længere på arbejdsmarkedet. Jeg støtter derfor fuldt ud forslaget om at inkludere programmet "Længst muligt i eget hjem" i vores beslutning i morgen, således at det bliver et fælles EU-program. Jeg mener, at vi på denne måde vil kunne fordoble midlerne til et samlet beløb på 600 millioner euro. Efter min opfattelse giver vores krav om en samfinansiering på 20 % via nationale ressourcer medlemsstaterne tilstrækkelig motivation til at løse disse opgaver. Vi bør give grønt lys for dette program, som vil skabe mulighed for en effektiv udvikling af innovative produkter og specifikke tjenester, hvor informations- og kommunikationsteknologier bruges som et redskab til at sikre de ældre en værdig alderdom. Programmet skaber også muligheder for små og mellemstore virksomheder og er fuldt ud i overensstemmelse med målene i Lissabonstrategien og vores værdier.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! Man bør hilse forslaget om EU's deltagelse i forsknings- og udviklingsprogrammet, der har til formål at forbedre ældres livskvalitet, velkommen.

De nye informations- og kommunikationsteknologier kan gøre livet lettere for personer i en fremskreden alder, hjælpe dem med at forblive aktive på både arbejdsmarkedet og i privatlivet. Vi skal huske på, at antallet af personer i en fremskreden alder stiger, hvilket er resultatet af de bedre levevilkår.

Når man udarbejder detaljerede regler for programmets funktion, skal man dog huske på, at de ældres livssituation og materielle situation ikke er ens i de forskellige medlemsstater. Forskellene i levestandarder er betydelige. Der findes derfor forskellige behov for tjenester og forskellige niveauer for forberedelse til det aktive liv, og det vedrører især personer i landdistrikterne. De nye teknologier, de nye muligheder for at arbejde over internettet og anvendelsen af nye teknologier kan bidrage til, at ældre forbliver på arbejdsmarkedet, samt bidrage til, at man kan blive gammel på komfortabel vis. Dette problem får stadig større betydning i forbindelse med europæernes aldring.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE). - (RO) Hr. formand! Det er problematisk at udelukke ældre medborgere fra informationsteknologiens fordele, navnlig da andelen af EU-borgere i aldersgruppen 65-80 år snart vil nå op på 40 %.

Det fælles forsknings- og udviklingsprogram, som Kommissionen vil støtte, hilses således velkommen, idet det vil forbedre disse borgeres tilværelse. Jeg vil imidlertid gerne understrege, at Fællesskabets finansielle støtte til dette projekt er begrænset. Fællesskabet yder således et bidrag på højst 150 millioner euro under rammeprogrammet for forskning og udvikling, der har et budget på over 50 milliarder euro. Fællesskabets bidrag kan desuden ikke overstige 50 % af den offentlige støtte til projektet, en usædvanlig lav procentdel for et så vigtigt projekt.

Ud over de konkrete fordele for de ældre i forbindelse med de it-løsninger, der er omfattet af programmet, er EU's deltagelse i projektet en god lejlighed til at bidrage til europæernes livskvalitet, og Fællesskabets finansielle bidrag bør således være højere end de nationale midler afsat til denne form for forskning.

 
  
MPphoto
 
 

  László Kovács, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Jeg vil gerne på vegne af Viviane Reding takke for Parlamentets, herunder navnlig fru Gills, meget konstruktive tilgang under forhandlingerne om forslaget "Længst muligt i eget hjem" (Ambient Assisted Living). Jeg er ikke ansvarlig for denne sag, og for mig var debatten helt sikkert ikke kun interessant, men også meget lærerig. Jeg kan forsikre, at jeg ikke blot vil overbringe lykønskningerne, men også bekymringerne og forslagene til min kollega, Viviane Reding.

Jeg forstår, at et af de vigtigste spørgsmål er den ældre generations anvendelse af ikt, og det er jeg enig i. Det kræver helt sikkert både viden og finansielle ressourcer. Uddannelsestiltag for ældre, navnlig i landdistrikterne, er helt sikkert vigtigt, men der er tilstrækkelig fokus på dette spørgsmål i handlingsprogrammet om en god alderdom. Prisoverkommelighed er et andet vigtigt spørgsmål, og det er omfattet af AAL-programmet. Med hensyn til andre lande, der ønsker at tilslutte sig programmet, er dette helt sikkert muligt, og dette var baggrunden for Parlamentets forslag om en relativ lav tærskel.

Afslutningsvis vil jeg gerne understrege, at Kommissionen glæder sig over og støtter ordførerens kompromisændringsforslag, der vil gøre det muligt at nå til enighed ved førstebehandlingen. Tak for Deres engagement. Det vil være muligt at iværksætte dette vigtige initiativ i foråret. Deres fortsatte støtte vil også være af afgørende betydning i forbindelse med gennemførelsen af initiativet. Jeg vil gerne understrege, at det ikke kun er en moralsk forpligtelse at imødegå denne udfordring, men også en økonomisk mulighed, hvilket er blevet understreget af mange af talerne. Det handler om vores ældre medborgeres fremtidige velvære og også om vores fremtidige konkurrenceevne.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill, ordfører. - (EN) Hr. formand! Jeg vil gerne takke alle kollegerne for deres bemærkninger og bidrag.

Hr. Krasts spurgte, om jeg gerne så, at andre lande også deltog i initiativet. Hensigten med programmet er, at så mange medlemsstater som muligt deltager, og lande uden for EU kan endog deltage - hvilket allerede sker.

Det er et spørgsmål om finansiering, og dette spørgsmål er blevet rejst af mange. Problemet er, at finansieringen tilsyneladende er fastsat til højst 150 millioner euro. Vi er nødt til at se på, hvordan vi kan ændre dette på et senere tidspunkt, hvis der er meget stor interesse for programmet, eller om problemet kan løses gennem andre initiativer under det syvende rammeprogram.

Det er i dag blevet understreget, at aldring og klimaændringer er nogle af de største udfordringer i det 21. århundrede. Det er vigtigt, at Kommissionen fortsat behandler dette spørgsmål, ikke blot i individuelle programmer såsom dette, der er meget vigtige, men på forskellige områder, og at der samarbejdes på dette område, hvilket jeg vil gerne vil understrege på ny.

Kommissionen bør efter min opfattelse være årvågen, da en række medlemsstater helt klart er meget langt fremme på dette område i forhold til andre medlemsstater. Det er af afgørende betydning at sikre, at der ikke er enorme forskelle mellem medlemsstaterne efter gennemførelsen af dette program.

Jeg vil gerne kommentere nogle af de centrale spørgsmål, der er blevet rejst af kolleger, navnlig af mine to skyggeordførere. Hr. van Nistelrooij understregede, at der går for lang tid, før produkterne markedsføres, og hvis vi virkelig skal gøre en forskel med dette program, er det af afgørende betydning at løse dette særlige problem. Og som hr. Chatzimarkakis påpegede, anses EU for at være den del af verden, hvor der lægges størst vægt på livskvalitet for alle, uanset alder. Jeg mener, at det er vigtigt, at vores ord rent faktisk bakkes op af handling.

Jeg vil også gerne takke fru Geringer de Oedenberg, den ordfører for udtalelsen fra udtalelsen fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling, og alle de andre medlemmer af sekretariatet, PSE-Gruppens sekretariat og mit kontor for deres bidrag, og Kommissionen og Rådet, både de portugisiske og slovenske formandskaber.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Forhandlingen er afsluttet.

Afstemningen finder sted torsdag den 13. marts 2008.

 

17. Beskatning af blyfri benzin og gasolie (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Olle Schmidt for Økonomi- og Valutaudvalget om forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2003/96/EF for så vidt angår tilpasning af særlige afgiftsordninger for gasolie, der bruges erhvervsmæssigt som motorbrændstof, og samordning af beskatningen af blyfri benzin og gasolie, der bruges som motorbrændstof (KOM(2007)0052 - C6-0109/2007 - 2007/0023(CNS)) (A6-0030/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  László Kovács, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Jeg værdsætter i høj grad Økonomi- og Valutaudvalgets støtte til Kommissionens forslag, herunder navnlig de bestræbelser, som ordføreren, hr. Schmidt, har gjort for at finde et kompromis.

Som bekendt blev Kommissionens forslag forelagt i marts 2007. Vores mål var at øge og tilnærme minimumsniveauerne for afgiftssatserne for diesel og blyfri benzin for at fastholde mindstesatsens realværdi og for at tilnærme de nationale afgifter med henblik på i væsentlig grad at mindske den såkaldte "brændstofturisme".

En mindre brændstofturisme vil ikke blot sikre et velfungerende indre marked for transportører, men vil reducere kilometertallet og således betyde færre drivhusgasemissioner, der er skadelige for miljøet.

Jeg vil gerne understrege, at en lang række medlemsstater under drøftelserne har understreget de positive indvirkninger af Kommissionens forslag på miljøet, navnlig på klimaændringer og global opvarmning og det indre markeds funktion.

Med hensyn til hr. Schmidts betænkning glæder jeg mig meget over den positive holdning til Kommissionens forslag, der er givet udtryk for i betænkningen, og over ordførerens bestræbelser på at finde en kompromisløsning, der er acceptabel for alle parter. Kommissionen kan imidlertid ikke acceptere de fleste af de ændringsforslag, der er stillet i betænkningen. Jeg vil gerne uddybe dette.

Kommissionen er imod ethvert forslag, der vil være til hinder for en langsigtet løsning på problemet med brændstofturisme - der er til skade for miljøet - og på konkurrenceforvridningerne på det indre marked.

Med hensyn til de overgangsperioder, der er fastlagt i vores forslag, er denne tilgang baseret på princippet om ligebehandling af gamle og nye medlemsstater og er således efter vores opfattelse velafbalancerede. Kommissionen anerkender imidlertid, at det er et politisk spørgsmål, der skal drøftes yderligere i Rådet.

Jeg vil også gerne påpege, at der i forslaget tages højde for EU's konkurrenceevne gennem de foreslåede beskedne afgiftsforhøjelser. De fastholder blot minimumsafgiftssatsernes realværdi, idet de kommer til at ligge på niveau med den forventede inflation frem til 2017. Kommissionen mener, at der tages højde for alle relevante faktorer i forslaget. Den mener ikke, at det er hensigtsmæssigt at vedtage en mindre ambitiøs plan eller en mere vidtrækkende plan, der indebærer en forhøjelse af mindstesatserne som foreslået i ændringsforslag 18 og 25.

Med hensyn til ændringsforslag 4 og 10 om ændring af definitionen på erhvervsdiesel til køretøjer med en vægt på 3,5 t eller derover, vil jeg gerne understrege, at forslaget ikke var inkluderet i det oprindelige forslag. Det er imidlertid et af de vigtigste punkter i drøftelserne i Rådet, som Kommissionen vil følge under hensyntagen til den holdning, som Parlamentet har givet udtryk for.

Kommissionen kan i princippet acceptere ændringsforslag 7 og 27, der støtter målet om mindskelse af CO2-emissionerne. Man bør imidlertid holde sig for øje, at medlemsstaterne i henhold til subsidiaritetsprincippet selv træffer beslutning om, hvordan de ønsker at fordele deres skatteindtægter.

Jeg vil gerne afslutningsvis understrege, at jeg virkelig håber, at Parlamentet vil afgive en udtalelse til støtte for Kommissionens forslag, der sender et klart signal til Rådet om at imødegå de bekymringer, der gives udtryk for i medlemsstater, der har problemer med brændstofturisme, og samtidig nå en række miljømål.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt, ordfører. - (SV) Hr. formand, hr. kommissær! Afgifter på EU-plan er et følsomt spørgsmål, hvilket arbejdet med denne betænkning viser. Jeg troede, at den brede enighed om behovet for at sætte radikalt ind for at tilpasse sig de krav, klimaændringerne indebærer, ville gøre det nemmere at sikre støtte til nogle virkelig barske forslag. Det viste sig ikke at være tilfældet.

Jeg forstår naturligvis fru Rühles kritik af ambitionsniveauet, men i vores arbejde i Parlamentet fokuserer vi på at nå frem til rimelige kompromiser - hvilket kommissæren også nævnte - der kan gennemføres i hele EU. Jeg gav i denne forbindelse efter for argumenter vedrørende afgiftsforhøjelsernes omfang og gennemførelsesperioden.

Mine kolleger, hr. Becsey og hr. Rosati, som jeg havde et fremragende samarbejde med, fik mig til at forstå, at hvis vi skulle få en betænkning igennem, var jeg nødt til at justere niveauet uden at forpurre formålet med det oprindelige forslag fuldstændigt. Kommissionens forslag blev forkastet som helhed. Jeg fik ikke alt igennem, men jeg mistede heller ikke alt. Det var ikke helt nemt at navigere mellem Luxembourgs klipper og De Grønne.

Emissionerne fra transportkøretøjer stiger kraftigt. Vi er nødt til at gøre noget. Det forhold, at EU-medlemsstaterne konkurrerer gennem forskellige afgiftssatser på diesel er derfor hverken rimeligt eller rigtigt, som kommissæren ganske rigtigt understreger. Ingen kan mene, at det er godt for det indre marked, at gigantiske lastbiler kører store omveje for at påfylde billig diesel i lande som f.eks. Luxembourg. Denne såkaldte brændstofturisme er ikke kun skadelig for miljøet, idet den også forvrider konkurrencen. Den indebærer endvidere skatteprovenutab. Der er desuden ikke nogen grund til at have særskilte afgifter for blyfri benzin og diesel.

Der blev således indgået et kompromis, der blev støttet af stort set alle medlemmerne i udvalget. Minimumsafgiftssatserne for diesel forhøjes langsommere end foreslået af Kommissionen, fra 302 euro pr. 1.000 l i dag til afgiftsniveauet for blyfri benzin, 359 euro pr. 1.000 l, senest i 2015. Kommissionen ønskede en forhøjelse allerede i 2012.

Letland, Litauen, Polen, Bulgarien og Rumænien skal først nå op på den højere minimumsafgift den 1. januar 2016. Kommissionen ønsker at hæve minimumsafgiftssatsen til 380 euro pr. 1.000 l senest i 2014. Med henblik på at undgå en yderligere forvridning af konkurrencen mener udvalget, at lande med afgiftssatser, der overstiger 400 euro pr. 1.000 l for diesel og 500 euro pr. 1.000 l for blyfri benzin, ikke bør forhøje deres afgiftssatser for disse brændstoffer før i 2015.

Der er helt klart tale om et meget følsomt spørgsmål, navnlig henset til subsidiaritetsprincippet. Det er imidlertid en mulig strategi, der sikrer en større afgiftsmæssig konvergens. Samtidig ved vi, at uundgåelige miljøkrav vil øve indflydelse på fremtidige vurderinger af anvendelsen af finansiel kontrol.

Jeg vil gerne sige til dem, der mener, at jeg ikke har stillet tilstrækkelig barske krav, og at jeg har sænket ambitionsniveauet, at jeg i bund og grund har forståelse for dette synspunkt. Vi burde have fastlagt højere niveauer og kortere gennemførelsesperioder, som understreget af Kommissionen og kommissæren, men EU i dag er ikke det EU, vi havde for fem år siden - heldigvis, vil jeg gerne tilføje.

De økonomiske betingelser for en harmonisering af afgifterne er ikke de samme som dengang. Hvis vi skal bekæmpe grænseoverskridende emissioner, er vi nødt til at finde frem til rimelige kompromiser, som alle kan leve med. Det må vi alle forstå.

Jeg vil desuden gerne tilføje, at mange af de gamle medlemsstater fortjener kritik, da de ikke har efterlevet tidligere afgørelser om afgiftsforhøjelser. Udvalget har også taget hensyn til købekraften og inflationen i sine konklusioner.

Olieprisen sætter i øjeblikket nye rekorder. Jeg hørte senest i nyhederne, at den var tæt på 110 dollars pr. tønde.

Der er nu bred enighed om en gradvis afgiftskonvergens - i hvert fald i udvalget - hvilket jeg også håber, at kommissæren kan se, og forhåbentlig får jeg støtte fra mine kolleger i Parlamentet i morgen, bred støtte, således at vi får en betænkning, der kan danne grundlag for det videre arbejde.

 
  
MPphoto
 
 

  Zsolt László Becsey, for PPE-DE-Gruppen. - (HU) Hr. formand! Jeg lykønsker ordføreren, hr. Schmidt, med hans fremragende indsats. Jeg mener, at der er sket et gennembrud i dag, da det er lykkedes os at finde frem til en fælles parlamentarisk holdning på et bredt fælles grundlag. Jeg mener, at det er vigtigt, at vi på plenarmødet fortsat taler med én stemme, som vi gjorde i udvalget. Det er en succes, da det lykkedes os at fastsætte minimums- og maksimumspunktafgiftssatser, der opfylder inflationsbekæmpende mål, samtidig med at vi forkastede tanken om at ophæve forordningen som helhed. Det er bedre at vedtage en udtalelse end slet ikke at gøre det, idet Kommissionens forslag således ville stå alene. Det er en succes, fordi alle giver køb på noget. Lande med høje afgiftssatser er parat til at fastfryse deres nuværende høje satser af konvergenshensyn, mens lande med lave satser er parat til at acceptere en vis forhøjelse i forhold til den gældende lovgivning om diesel.

Det største offer ydes i denne forbindelse af de nyligt tiltrådte baltiske lande og Balkanlande, da priser og indkomster i disse lande er lavere, og de har påtaget sig en enorm udfordring med hensyn til inflation og konkurrenceevne og også på det sociale område, navnlig i tiden op til indførelsen af euroen. Det er en succes, da det vil sætte en stopper for Parlamentets mange selektive krav, dets "håndplukning". Ved udgangen af 2015 skal alle lande holde sig inden for den foreslåede margen, og der vil ikke længere være en lang række uforklarlige individuelle undtagelser. Dette vil give os mulighed for at styrke den europæiske lovgivnings tyngde. Jeg mener, at denne øvelse er meget vigtig, og vi anmoder derfor Kommissionen om at udarbejde en midtvejsrapport om overholdelse af bestemmelserne i 2010 for at kontrollere, om der rent faktisk sker en reel tilpasning, eller om den blot er tilsyneladende. Det er en succes, fordi Rådet vil se, at det er muligt at opnå den ønskede konvergens, og Kommissionen vil forstå Parlamentets filosofi omkring minimums- og maksimumssatser, der navnlig har til formål at nedbringe inflationen og ikke skabe inflation. Kommissionen kan også overveje dette spørgsmål fremover i forbindelse med forelæggelsen af sit planlagte forslag om punktafgifter.

 
  
MPphoto
 
 

  Dariusz Rosati, for PSE-Gruppen. - (PL) Hr. formand! Kommissionens forslag om at hæve minimumssatserne for punktafgift har til formål at reducere det for store brændstofforbrug ved transport og herved reducere miljøforureningen.

Kommissionen håber ligeledes, at forslaget begrænser forskellene i afgiftssatserne i de forskellige medlemsstater, hvilket vil bidrage til, at konkurrencevilkårene på det fælles marked bliver udlignet. Disse målsætninger er overordnet set gode og fortjener opbakning. Kommissionens forslag indeholder dog samtidig løsninger, der kan have negative konsekvenser for medlemsstaternes økonomier, bl.a.: en yderligere stigning i brændstofpriserne og en større inflation, større udgifter og en svækkelse af de europæiske virksomheders konkurrenceevne, en reducering af husholdningernes købekraft. Når olieprisen er høj på verdensmarkederne, hvilket er tilfældet i øjeblikket, kan følgerne være særlig mærkbare. Det fremgår endvidere af Kommissionens forslag, at den største byrde forbundet med tilpasningen til de nye satser skal bæres af EU's mindst udviklede medlemsstater, hvilket vækker stor bekymring. I hr. Schmidts betænkning finder vi således ændringsforslag, der har til hensigt at begrænse de negative følger uden at underminere de grundlæggende mål i Kommissionens forslag.

Inden for rammerne af det kompromis, som er indgået mellem de vigtigste grupper, anmoder vi om at indføre tre hovedændringer til Kommissionens originale udkast. Vi foreslår for det første at sænke den tilsigtede minimumsafgiftssats på brændstof fra 380 euro pr. 1.000 liter til 359 euro pr. 1.000 liter. Vi foreslår for det andet, at man forlænger overgangsperioden for indførelse af de nye satser for de nye medlemsstater med 2 år, dvs. indtil 2016. Vi foreslår for det tredje at forpligte de medlemsstater, der i øjeblikket har de højeste punktafgiftssatser på brændstof, til ikke at hæve dem indtil 2015, hvilket vil lette samordningen af satserne.

Hr. formand, hr. kommissær! Jeg vil gerne understrege, at det slet ikke var let at indgå kompromiset. Det krævede indrømmelser og god vilje fra alle deltagere i debatten i Økonomi- og Valutaudvalget. Jeg vil på dette sted gerne takke hr. Schmidt for udarbejdelsen af kompromiset og lykønske ham med det gode resultat. Kompromiset er naturligvis ikke fuldt ud tilfredsstillende for alle parter, men dets formål er at forene de forskellige mål og forskellige synsvinkler. Det er et skridt mod at mindske forskellene i punktafgiftssatser inden for EU. Mine damer og herrer! Jeg appellerer til, at De støtter dette kompromis og vedtager hr. Schmidts betænkning.

 
  
MPphoto
 
 

  Dariusz Maciej Grabowski, for UEN-Gruppen. - (PL) Hr. formand! EU-formanden og kommissærerne starter deres indlæg med erklæringer om beskyttelse af og støtte til de økonomiske friheder, den fri konkurrence, små og mellemstore virksomheder. Når erklæringerne skal konkretiseres, antager de dog en form, der minder om de betænkninger, som vi diskuterer i dag.

I betænkningen foreslås det, at alle medlemslande pålægges ensartede afgiftssatser på brændstof, harmonisering af priserne, og det hele gøres under påskud af, at det bliver mere simpelt, lettere, mere retfærdigt. Bag dette finder vi en tese, som a priori anses for korrekt, nemlig at den bedste løsning for EU-landene udgøres af et fælles skattesystem, et fælles valutasystem, et certificerings- og markedsføringssystem, et reguleringssystem, et system med produktionsgrænser osv.

I forslaget antages det, at omkostningerne for brændstofforsyning ikke er forskellige i EU. Omkostningerne skyldes bl.a. afstanden til forsyningskilderne eller arbejdsomkostningerne. Og dette er jo forkert. Jeg vil derfor gerne spørge, hvad man skal forstå med de økonomiske friheder og den fri konkurrence i EU? Skal vi ikke tale om vold og økonomisk tvang frem for økonomiske friheder? Er den ensartede brændstofpris, der fjerner enhver konkurrence, ikke en ideel løsning for de multinationale brændstofkoncerner, hvilket er til skade for forbrugerne, de små virksomheder? Favoriserer den ensartede brændstofpris ikke de højtudviklede lande i forhold til de tilbagestående? EU's hensigt med vedtagelsen af denne betænkning er sluttelig at befri virksomhederne og staterne fra de skattemæssige håndjern ved at harmonisere brændstofpriserne, men giver EU i virkeligheden ikke virksomhederne og staterne nye håndjern på? Og tager EU ikke ligefrem skoene af dem og jager dem ud i fattigdommen? Vi stemmer imod.

 
  
MPphoto
 
 

  Cornelis Visser (PPE-DE). - (NL) Hr. formand! Det er første gang, at jeg taler på dette plenarmøde. Jeg håber, jeg i fremtiden kan forsvare EU's nederlandske borgeres interesser her.

Der er forhandlet meget, inden denne solide betænkning af hr. Schmidt blev udarbejdet. Jeg er glad for, at ordføreren og de andre grupper i sidste instans opnåede dette kompromis. Kommissionsforslaget sigter mod at forhøje punktafgifterne i etaper og således mindske forskellene mellem medlemsstaterne.

Miljøargumentet spiller en rolle, men jeg mener, at stigningen i brændstofpriserne allerede er en tilstrækkelig motiverende faktor. Desuden bruger Kommissionen konkurrenceforstyrrelse som argument for at forhøje minimumsafgiftssatserne for diesel til professionel anvendelse. Det overrasker mig, at tankturisme bruges som argument for at forhøje minimumsafgiftssatserne for diesel til professionel anvendelse, fordi dette argument er stærkt overdrevet. Tankturisme inden for vejtransport finder ikke sted ret ofte og har derfor ikke ret stor indflydelse på de indbyrdes konkurrencestillinger og det indre markeds funktion.

Kommissionen foreslår en kraftig forhøjelse af minimumsafgiftssatserne til 380 euro pr. 1.000 liter. Jeg mener, at en sådan forhøjelse af minimumsafgiftssatserne i kombination med de i forvejen ekstremt høje brændstofpriser vil få for store konsekvenser for forbrugernes pengepund og for inflationen. Parlamentsudvalget er i sidste instans blevet enigt om en forhøjelse til 359 euro pr. 1.000 liter fra 1. januar 2015. Nederlandene har allerede indført et lidt større beløb.

Der er en anden ting, jeg vil nævne. Vejtransportsektoren klager med rette over, at de stadig højere punktafgifter presser brændstofprisen op. I kommissionsforslaget om harmonisering af punktafgifter på diesel manglede der en øvre grænse. På den måde ville forskellene fortsat eksistere. Parlamentet mener, at medlemsstaterne skal fastfryse punktafgiftssatserne for diesel på over 400 euro pr. 1.000 liter indtil 1. januar 2015.

Endelig håber jeg, at finansministrene i deres beslutning vil prioritere forbrugernes interesser, hvad angår købekraft og begrænsning af inflationen.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisa Ferreira (PSE). - (PT) Hr. formand, hr. kommissær! Denne betænkning vedrører et meget følsomt spørgsmål i forbindelse med den europæiske økonomiske politik, nemlig beskatning, da den vedrører særlige afgifter på benzin og gasolie, der bruges til erhvervsmæssig transport. Disse afgifter er en vigtig skatteindtægtskilde for mange medlemsstater. Da der ikke er nogen bæredygtige alternative brændstoffer, der kan anvendes til kommerciel godstransport, er brændstofpriser en strategisk faktor for konkurrenceevnen i mange lande.

Der sættes ikke spørgsmålstegn ved medlemsstaternes kompetence til at pålægge særlige forbrugsafgifter. Da disse afgifter har direkte indvirkning på priserne på de varer, der sælges, har alt for store afgiftsforskelle direkte indvirkning på det indre markeds funktion. Som det allerede er blevet påpeget, resulterer de også i grænseoverskridende bevægelser, der har miljøvirkninger.

Det kompromis, som Økonomi- og Valutaudvalget nåede frem til, er et sandt kompromis, og jeg vil gerne i denne forbindelse rose alle skyggeordførerne for deres indsats, og navnlig hovedordføreren, hr. Schmidt. Jeg kan ikke se bort fra, at nogle gerne så, at minimumsniveauet i højere grad afspejlede vores store bekymring for miljøet. Jeg tvivler imidlertid personligt på, at en styrkelse af denne form for budskab gennem beskatning er nødvendig i lyset af det nuværende olieprisniveau. Man har derfor besluttet at tilnærme minimums- og maksimumsafgiftssatserne, hvilket vil gøre det muligt at formindske afgiftsrelaterede konkurrenceforvridninger. Der er blevet gjort en stor indsats, og vi håber, at Kommissionen og Rådet vil anerkende dette, og at den vil gøre det muligt at foretage yderligere fremskridt på beskatningsområdet i EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - (FR) Hr. formand! Hvis fru Kauppi ikke indfinder sig, fordi hun sidder som mødeleder i en vigtig debatmiddag, overlader hun mig sine to minutter.

Vores liberale kollega Olle Schmidts betænkning tager udgangspunkt i en ny konfrontation mellem os og Kommissionen, der har foreslået en uberettiget forhøjelse af de indirekte skatter. Forslaget er fremsat af en kommissær, som efter min mening åbenbart har mistet enhver fornemmelse for den økonomiske virkelighed. Hr. Kovács har foreslået en betydelig forhøjelse af mindstesatsen for afgifterne på blyfri benzin og gasolie. I betragtning af den rekordhøje inflation, som bl.a. bekymrer Den Europæiske Centralbank, og den økonomiske afmatning, vi oplever i øjeblikket, synes jeg, tidspunktet er særdeles uheldigt valgt til at hæve punktafgifterne på gasolie og fuelolie.

Personligt havde jeg helst uden videre forkastet dette utidige forslag fra Kommissionen, men da flertallet i Parlamentet er, som det er, var det ikke muligt. Jeg tilslutter mig det kompromisforslag, Parlamentets politiske hovedgrupper er kommet frem til, fordi jeg mener, det til en vis grad begrænser skadens omfang.

Med den gradvise forhøjelse af mindstesatsen for afgifter på diesel til 359 euro pr. 1.000 liter indtil 2015 og fastfrysningen af mindstesatsen for blyfri benzin på samme beløb er kompromisforslaget langt under de af Kommissionen foreslåede niveauer. Den krævede nemlig en sats på 380 euro for både diesel og blyfri benzin inden 2014. Ordføreren ville i sit betænkningsudkast gå endnu videre med mindstesatser på 400 euro. Jeg hilser vores ordførers kompromisvilje velkommen, fordi han sænkede sine satser under drøftelserne af betænkningen i Økonomi- og Valutaudvalget.

Betænkningens virkelig stærke side er efter min mening ændringsforslag 19, fordi det forpligter medlemsstater med en urimelig høj afgiftssats, dvs. over 400 euro pr. 1.000 liter diesel og over 500 euro pr. 1.000 liter blyfri benzin, til ikke at hæve satsen indtil 2015. Derfor så vi gerne - om ikke ligefrem maksimalsatser i forslaget, for det vil Kommissionen aldrig turde foreslå - i det mindste en tilnærmelse.

Der er kun én mulighed for at nå frem til en harmonisering af punktafgiftssatserne, nemlig at indføre både mindstesatser og maksimalsatser. Det tjener absolut ikke noget formål at blive ved med at hæve mindstesatserne, hvis man ikke samtidig dæmper iveren hos de medlemsstater, som anvender meget høje satser.

Hvis jeg må være så fri, vil jeg fremkomme med en bemærkning til forretningsordenen. Jeg vil gerne spørge kommissæren, som sagde, at vi støtter hans forslag, om han lever i en anden verden, for vi støtter faktisk ikke hans forslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Margaritis Schinas (PPE-DE). - (EL) Hr. formand! Med inflationen i euroområdet på sit hidtil højeste niveau og med en oliepris pr. tønde på 110 dollars vil Europa-Parlamentet i morgen hæve den indirekte skat på brændstof. Hvis dette ikke er en spøg, er det i hvert fald noget, der vil få fredagsavisernes læsere til at trække på smilebåndet. Jeg synes, vi sender det forkerte budskab på det forkerte tidspunkt. Vi viser, at vi ikke forstår, hvordan samfundet fungerer.

For det andet vil min delegation ikke støtte hverken kompromiset, da vi er imod den bulldozermetode, hvor seks medlemsstater, som allerede har høje afgiftssatser, gennem kommissær Kovac tvinger alle de øvrige lande til at hæve deres afgifter med benzinturisme som påskud. Det kan jeg ikke forsvare over for mine vælgere. Lad os i stedet for at kaste os ud i disse eksperimenter vende os mod andre politikker, som er miljøvenlige. Vi må undgå disse akrobatiske afgiftsmanøvrer.

 
  
MPphoto
 
 

  Atanas Paparizov (PSE). - (BG) Hr. formand! Mit land har gjort en stor indsats for at øge punktafgiften igennem de seneste år, og afgiftssatserne for blyfri benzin er steget fra 254 euro i 2004 til 350 euro, og satserne for dieselolie er steget fra 203 euro til 307 euro. Dette er sket ud fra ønsket om at øge afgiftssatserne hurtigt for således at reducere inflationsindvirkningen i de kommende år.

Kommissionens nye forslag bringer vores strategi i fare. Forslaget i Økonomi- og Valutaudvalgets betænkning lyder derfor rimeligt og straffer lande som Bulgarien og Rumænien mindre hårdt.

Jeg håber, at Kommissionen vil acceptere dette kompromis, selv om dette forslag i sig selv lægger et alvorligt pres på den bulgarske økonomi, og selv om det vil være inflationsskabende uden at få indvirkning på miljøet, da benzin og brændselsolie ikke er elastiske produkter, og da de i højere grad afhænger af en lang række andre økonomiske faktorer end af punktafgifter.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Belet (PPE-DE). - (NL) Ganske kortfattet, hr. kommissær! Det forekommer mig alligevel nyttigt at gøre opmærksom på, at vi selvfølgelig er nødt til at være forsigtige her. Det forekommer mig også nyttigt at gøre offentligheden opmærksom på, hvad der står på spil her, for kritikerne står selvfølgelig klar til at kalde dette en ren afgiftsforhøjelse, mens i hvert fald Parlamentets forslag er en meget beskeden foranstaltning. At fremstille dette som en afgiftsforhøjelse ville naturligvis være katastrofalt på et tidspunkt, hvor priserne er så høje.

Dette forslag, som vi forhåbentlig vedtager i morgen, er en god begyndelse til omsider at bringe en årelang konkurrenceforvridning, især i grænseregioner, til ophør, og det er desuden godt for miljøet, hvilket er en fordel. Min anden bemærkning er, at vi regner med, at vi selv, og især Kommissionen, i den kommende tid vil spille en meget offensiv og aktiv rolle i tide ved udviklingen og fremme af miljøvenlige brændstoffer og med andre ord en effektiv udfasningspolitik for fossile brændstoffer, benzin og diesel.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). - (PL) Hr. formand! Jeg vil gerne gøre opmærksom på tre forhold. Det lader til, at olieprisen permanent har overskredet 100 dollars pr. tønde, hvilket medfører stadig større priser. Alene takket være den svage amerikanske dollar stiger brændstofpriserne ikke voldsomt i Europa. Men USA vil jo ikke for altid ønske, at landets valuta er svag. I denne situation virker forslaget om at hæve afgiftsbeløbet i de kommende år som udtryk for, at man slet ikke tager hensyn til de økonomiske realia.

Eftersom de nye medlemsstater har et lavere BNP-niveau pr. indbygger og som en konsekvens heraf et personligt indkomstniveau, der er lavere end i de gamle medlemslande, kan de for det andet først udligne skattebyrden, når det personlige indkomstniveau er udlignet.

Medlemsstaterne skal sluttelig for det tredje i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet indrømmes større fleksibilitet vedrørende beskatning af brændstoffer, der ikke er baseret på olie. Denne løsning vil fremme anvendelsen af vedvarende brændstoffer. Og samtidig vil det indvirke på begrænsningen af CO2-emissionerne og overholdelsen af forpligtelserne forbundet med miljøbeskyttelse.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Turmes (Verts/ALE). - (FR) Hr. formand! Jeg vil blot tage ordet ganske kort for at vise, at ikke alle EU-parlamentsmedlemmer fra Luxembourg er billigoliejunkier. Jeg tror, hr. Belet fik sat tingene på plads. Det drejer sig her om at finde et kompromis med politikkerne om problemerne med olieressourcerne og om klimaændringen og en balance mellem landene og regionerne.

Jeg kan oplyse, at Luxembourgs parlament i går tirsdag drøftede klimaændringen, og der var en debat om tankstationsturister. Langt de fleste medlemmer af Luxembourgs parlament, deriblandt medlemmer af fru Lullings parti, er enige om at sætte en stopper for denne foreteelse i de mindste for omfanget. Jeg ville altså bare sige, at Luxembourg som helhed har en anden holdning end fru Lulling, som repræsenterer et mindretal i dette spørgsmål - og et meget lille mindretal oven i købet.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! Man skulle tro, at det indre marked, den fri bevægelighed for varer og tjenesteydelser medfører ubegrænset konkurrencedygtighed. Men således forholder det sig ikke helt, da priserne på produktionsmidler, herunder brændstofpriserne, i væsentlig grad indvirker på produktionens rentabilitet, varernes konkurrencedygtighed. I øjeblikket er beskatningen på brændstof ganske vist forskellig i selv nabomedlemsstater, hvilket fremkalder den såkaldte brændstofturisme i grænseregionerne. Men omfanget af dette fænomen er ikke for stort.

Det synes at være i orden, at punktafgiftssatserne er tilnærmelsesvist lige store, men overgangsprocessen skal være langsom, opdelt i mange etaper. Udligningen af minimumssatserne for punktafgift på gasolie og blyfri benzin skal også foregå over en længere periode. I forbindelse med brændstoffer skal vi generelt forsøge at opretholde lave skatter og lave punktafgifter, så vi ikke fremkalder højere produktionsomkostninger, en højere inflation samt højere udgifter for familier, hvilket især vedrører de nye medlemsstater, hvor indtægterne er betydelig lavere.

 
  
MPphoto
 
 

  László Kovács, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Jeg vil for det første gerne takke for de bemærkninger og synspunkter, der er kommet til udtryk under denne debat.

Det er meget vigtigt at få en positiv udtalelse fra Parlamentet om Kommissionens forslag vedrørende en særlig afgiftsordning for erhvervsdiesel. Vi har imidlertid bemærket, at betænkningen er mindre ambitiøs end Kommissionens forslag, navnlig idet den ikke støtter en revaluering af de generelle minimumssatser for diesel og blyfri benzin.

Jeg kan ikke få øje på det økonomiske rationale. Det økonomiske rationale taler tværtimod imod de yderligere millioner kilometer og de yderlige ton CO2 og andre drivhusgasser, der er resultatet af brændstofturisme. Jeg er nødt til at tage højde for - og vi er alle nødt til at tage højde for - at klimaændringer og global opvarmning udgør en stigende trussel mod menneskeheden. Denne trussel er endog langt mere alarmerende end inflation. Den foreslåede forhøjelse af punktafgiften vil ikke skabe inflation. Den vil blot ligge på niveau med den forventede inflation på 2,2 % pr. år frem til 2017.

Kommissionen kan til dels acceptere ændringsforslag 1 samt ændringsforslag 7 og 27 i princippet, men vi er nødt til at afvise de øvrige ændringsforslag formelt. Kommissionen vil ikke ændre dette forslag formelt. Vi vil imidlertid bestræbe os på at tage videst muligt hensyn til Parlamentets ændringsforslag under drøftelserne i Rådet. En positiv udtalelse fra Parlamentet vil være et vigtigt signal om den øgede bevidsthed om transportens voksende negative indvirkning på miljøet, som vi er nødt til at imødegå gennem brændstofbeskatning.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt, ordfører. - (SV) Hr. formand! Tak for Deres venlige ord. Jeg mener også, at vi bør takke Kommissionen og vores udvalgssekretariat.

Jeg mente i første omgang, at kommissæren tilsyneladende ikke rigtigt kunne acceptere udvalgets synspunkter. Det kan jeg forstå af formelle grunde. Nu, hvor jeg lyttede til kommissæren igen, syntes jeg, at jeg anede en forståelse for det forhold, at politik er politik. Jeg anerkender, at vi kunne have været mere ambitiøse. Kommissæren anvender udtrykket "mindre ambitiøs". Ja, men lyt til denne debat fra venstre til højre og hele vejen rundt. Der blev givet udtryk for alle synspunkter med fru Lulling som repræsentant for midterfløjen. Hr. kommissær, som De jo ved, var vi nødsaget til at udarbejde en betænkning og et forslag, der vil lande på Deres bord, på baggrund af den politiske virkelighed. Der vil forhåbentlig nu blive vedtaget en betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget i morgen, som ikke er helt efter Deres hoved, og som De ikke kan acceptere fuldt ud, men der vil være en betænkning.

Endelig vil jeg gerne sige til kommissæren, at jeg ikke desto mindre mener, at vi har gjort fremskridt - hvis vi får et positivt resultat i morgen - med hensyn til at gøre en ende på den uenighed, der har hersket på dette område mellem udvalget, Parlamentet, Kommissionen samt Rådet. Som De påpeger, er vi nødt til at gribe ind over for brændstofturisme af hensyn til det indre marked. Det er helt korrekt, men vi må også udarbejde drastiske og virkningsfulde miljøforanstaltninger. Der skal være forståelse for sådanne foranstaltninger i hele EU, og jeg mener, at det er lykkedes os at skabe den rette balance.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - (FR) Hr. formand! Jeg må bede om ordet i et personligt anliggende. Hr. Turmes kaldte mig junkie. Jeg betragter det som en fornærmelse og forlanger, at han trækker sine ord tilbage.

Hvad det øvrige angår, kan jeg tilføje og pointere, at mit parti og min regering helt og holdent bifalder det kompromis, som vores ordfører foreslår, og som jeg har bidraget væsentligt til. Hr. Turmes lader for resten til at have glemt, at gasolie er billigere i Belgien end i Luxembourg for tiden, og hvis der overhovedet findes tankstationsturister, så tager de ikke til Luxembourg, men snarere til Belgien for tiden.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Udmærket. Vi noterer os fru Lullings bemærkninger. Jeg er sikker på, at vi også får skabt klarhed omkring de udtalelser, der blev afgivet her i salen.

Forhandlingen er afsluttet.

Afstemningen finder sted torsdag den 13. marts 2008.

 

18. Energieffektivitet og vedvarende energi (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Claude Turmes for Udvalget om Industri, Forskning og Energi om Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (2007/2188(INI)) (A6-0006/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Turmes, ordfører. - (DE) Hr. formand! Martin Luther King havde en drøm. Det var drømmen om et samfund, hvor hudfarven ikke medførte nogen diskrimination. Denne drøm har revolutioneret Amerika og verden. I dag har Europa en drøm, eller rettere, en vision. Visionen om at udvikle fremtidens energiformer, ikke kun i Europa, men også ud over Europas grænser, visionen om, at de vedvarende energiformer midt i dette århundrede spiller en vigtig rolle og bidrager til at undgå konflikter om de sidste olie- og gasressourcer, begrænse klimaforandringerne og sørge for, at milliarder af mennesker i verden kan anvende energi, hvilket i dag ikke er muligt for dem.

Jeg synes, at Kommissionen, der i dag er repræsenteret ved sin miljøsamvittighed, hr Dimas, kan være stolt af denne Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF). Vi går ud fra, at denne fond om 4-5 år vil have et budget på 500 millioner euro og dermed vil være den største fond i verden for investeringer i vedvarende energiformer og energieffektivitet.

Disse 500 millioner euro vil til dels komme fra offentlige kasser, ca. 80 til 150 millioner fra EU's budget, men også fra regeringernes budgetter. Vi har i øjeblikket tilsagn fra Tyskland og også Norge.

Hvad er formålet med denne fond? Finansanalytikere, der detaljeret undersøger, i hvilke projekter for vedvarende energiformer og energieffektivitet der investeres, har konstateret, at det er vanskeligt at finde risikokapital til investeringer under 10 millioner euro, og den fond, der oprettes, sigter netop mod disse mellemstore projekter i størrelsesordenen fra 10 millioner euro og herunder.

Den vil være en fund of funds, dvs. denne investeringsfond investerer ikke direkte i vindkraftanlæg i Marokko eller solenergianlæg i Kina, men den vil finansiere andele af investeringsfonde i Sydafrika, Mellemafrika, Kina, Rusland eller i Sydamerika. I den forbindelse vil det offentlige bestemme politisk, hvilken strategi der skal anlægges.

Denne fond er attraktiv for private, fordi det offentlige praktisk talt dækker risikoen ved investeringerne, ved at afkastet fra disse investeringer - dvs. når disse investeringer kaster penge af sig - først udbetales til private og først i en anden række til det offentlige, og der herigennem naturligvis opstår stor sikkerhed for de private investorer.

Som parlamentarikere har vi gjort opmærksom på fire eller fem punkter i forbindelse med denne fond. Det første indeholder også et konkret spørgsmål til kommissær Dimas. I en tid, hvor der hersker uenighed om biobrændstoffer, har vi som parlamentarikere haft den holdning, at vi må anvende meget skrappe kriterier, hvis denne fond skal investere i biobrændstof eller biomasseprojekter. Ikke blot ville miljøbalancen ikke være god, men det ville også være et imageproblem for fonden, hvis den som følge af sådanne investeringer ville få et dårligt rygte. Måske kan De endnu en gang garantere, hr. Dimas, at Kommissionen vil gøre sit bedste for at anvende de krævede skrappe kriterier?

Det andet punkt, som har ligget os parlamentarikere på sinde - jeg tror, at det især gælder os, der interesserer os for udviklingspolitikken - er ønsket om, at denne fond i væsentlig grad bidrager til at reducere energifattigdommen. Derfor vil vi udnytte den knowhow, som mikrofinansieringsinstitutter som f.eks. Grameen Bank og andre har, der allerede i dag gennemfører projekter for de allerfattigste, som f.eks. solfangere eller PV-anlæg. Vi må også inddrage disse mikrofinansieringsinstitutter til dette formål. Det andet spørgsmål til Dem, hr. kommissær, lyder: Er Kommissionen villig til som det offentliges største bidragyder at sørge for, at 20-25 % af denne fond virkelig anvendes til sådanne små projekter via mikrofinansiering?

For det tredje nærer vi en vis frygt for, at alle midler fra fonden nu strømmer til Kina, hvis det bliver enkelt at investere der. Vi ønsker en geografisk god fordeling, også her har vi brug for Kommissionens politiske tilsagn om, at der især skal stilles midler til rådighed for lande i Afrika, Caribien og Sydamerika.

Som Parlament har vi brug for en tæt overvågning og evaluering samt jævnlige rapporter, til vores Budgetudvalg og Budgetkontroludvalg, for om nogle år vil vi måske øge midlerne i denne fond. Og så er det naturligvis nødvendigt, at Parlamentet kan nære tillid til fonden.

Dette var mine indledende bemærkninger. Jeg glæder mig til forhandlingen med Dem, mine damer og herrer!

(Bifald)

 
  
MPphoto
 
 

  Stavros Dimas, medlem af Kommissionen. - (EL) Hr. formand, mine damer og herrer! Det er over et år siden, Kommissionen udsendte sin meddelelse "Tilvejebringelse af offentlige og private midler til finansiering af universel adgang til klimavenlige og sikre energitjenester til rimelige priser: Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi, VFEEVE.

Siden da er der sket mange ting, f.eks. Baliaftalen i december. Derfor forekommer dette initiativ i dag endnu vigtigere og endnu mere aktuelt. Det er således det rette tidspunkt til at drøfte denne betænkning, og jeg konstaterer med tilfredshed, at Europa-Parlamentet er særlig positivt over for dette nye, innovative redskab til at støtte projekter vedrørende energieffektivitet og vedvarende energikilder.

Jeg vil tillade mig at begynde med at forklare, hvorfor Kommissionen har foreslået at anvende offentlige midler til en verdensfond med risikovillig kapital fra private virksomheder, selv om hr. Turmes allerede har ridset de hovedpunkter op, der dannede baggrund for vores beslutning, og desuden har stillet nogle spørgsmål. Selv om der er sket vedvarende fremskridt med udnyttelsen af vedvarende energikilder, er det en kendsgerning, at deres andel af de samlede globale energikilder stadig er lav.

Det er også velkendt, at en forbedring af energieffektiviteten kan give flere fordele end oprettelsen af en ny energiinfrastruktur. Med de investeringer, der foretages på globalt plan inden for energieffektivitet, udnyttes de nuværende muligheder for forbedring imidlertid ikke fuldt ud. De betydelige vanskeligheder, der er med at finde privat finansiering til projekter vedrørende energieffektivitet og vedvarende energikilder, er derfor et stort problem.

Årsagerne er komplekse og vedrører først og fremmest mangel på risikovillig kapital. Der er brug for risikovillig kapital i ulandene, og i overgangsøkonomierne skønnes tallet at være over 9 milliarder euro om året. Dette beløb er langt højere end de beløb, der er til rådighed i dag. Selv om de offentlige tilskud er steget i de seneste år, er det samlede beløb, der er til rådighed, ikke tilstrækkeligt. Der skal findes mere kapital, da den er påkrævet i energisektoren inden 2030. Derfor er det nødvendigt at skaffe finansiering fra den private sektor.

De lange tilbagebetalingsperioder i forbindelse med investeringer i ren teknologi er imidlertid en hindring for investorerne, især i de geografiske områder, der anses for højrisikoområder. Eksempelvis er de private investeringer meget lave i Afrika syd for Sahara, og netop derfor er et af målene med VFEEVE at tilskynde til investeringer i disse områder. Den procentsats, som hr. Turmes nævnte, er vejledende, da det er det minimum, som skal investeres i disse områder.

Et andet problem, som hr. Turmes var inde på, er projekternes størrelse. Ved projekter i mindre målestok i fjerntliggende lande kan administrations- og udførelsesomkostningerne være højere, og derfor er de internationale finansieringsorganer ikke villige til at finansiere projekterne, især hvis værdien er under 10 milliarder euro, som De også nævnte.

Dette er netop formålet med VFEEVE-fonden, nemlig at overvinde disse hindringer for investeringer i mindre målestok. Vi vil koncentrere os om disse projekter. Fonden vil tiltrække private investorer ved brug af offentlige midler, som kan beskytte dem mod ovennævnte risici. For at få VFEEVE i gang vil Kommissionen afsætte ca. 80 millioner euro fra indeværende år frem til 2010. Med de yderligere beløb, som den tyske og den norske regering har forpligtet sig til, er vi, som De nævnte, oppe over 100 millioner euro. Vi forventer, at det vil tiltrække yderligere risikovillig kapital fra den private sektor på mindst 300-500 millioner euro eller måske 1 milliard euro på lidt længere sigt.

Jeg konstaterer med tilfredshed, at Europa-Parlamentet med sin betænkning støtter oprettelsen af Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi. Jeg vil gerne takke ordføreren, hr. Turmes, for hans indsats, samt hr. Wijkman og fru Korhola fra henholdsvis Udviklingsudvalget og Miljøudvalget for deres bidrag. Jeg mener, det er et vigtigt og aktuelt initiativ, der viser, at EU skrider til handling og er fast besluttet på at hjælpe ulandene med at få adgang til energieffektivitet og vedvarende energikilder.

En grundlæggende forudsætning for projekternes finansiering, og ikke kun de projekter, der drejer sig om biomasse eller biobrændsel, vil uden tvivl være respekt for kriterierne om bæredygtighed, som ikke vil adskille sig fra de kriterier, der er fastsat i de forskellige EU-lovtekster. På denne måde vil man styrke den tillid, som skal opbygges i forholdet til disse lande, især med henblik på den aftale om globale klimaændringer, som skal indgås i løbet af 2009.

(Bifald)

 
  
  

FORSÆDE: Edward McMILLAN-SCOTT
Næstformand

 
  
MPphoto
 
 

  Eija-Riitta Korhola, ordfører for udtalelsen fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed. - (FI) Hr. formand! Klima- og energispørgsmål er hurtigt blevet af afgørende betydning inden for næsten alle EU-politikområder. Kravet om øget anvendelse af vedvarende energi er aktuelt lige nu, ikke mindst på grund af de kvalitative målsætninger, der nu er blevet fastsat for vedvarende energi.

Denne fond er et lysende eksempel, der giver håb. Spørgsmålet er imidlertid ikke altid enkelt. Tiltag, der er politisk trendy, kan blive en afgørende prøve på politisk korrekthed, og det kan ende med et kapløb om, hvem der er mest opsat på at gøre alt det rigtige. Det er tilsyneladende det, der er sket på det seneste med det erklærede mål for vedvarende energi. Forslaget indeholder også visse overdrevne elementer, og den fastlagte tidsplan indebærer åbenlyse risici.

Når det reelle teknologiske potentiale stadig mangler, er der en fare for, at et bindende mål opfyldes på en måde, der uigenkaldeligt ødelægger naturværdier. Ikke alle biobrændstoffer er til gavn for miljøet, og ikke alle vedvarende energikilder reducerer emissioner, som hr. Turmes ganske rigtigt netop har påpeget.

Der er behov for vedvarende energi, men vi skal handle med omtanke. Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi, som vi drøfter her, er et fremragende eksempel på, hvordan vi kan fremme et godt tiltag på en måde, der indebærer en lang række forskellige fordele.

"Giv en mand en fisk, og han har mad til en dag. Lær en mand at fiske, og han har mad til hele livet" lyder et gammelt ordsprog. Dette gælder for finansieringen af lokale projekter, således at knowhow og færdigheder forbedres og fastholdes i tredjelande. På denne måde sikrer vi bæredygtige projekter.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Jordan Cizelj, for PPE-DE-Gruppen. - (SL) Hr. formand! Bekæmpelse af klimaændringer og energi er to vigtige elementer i EU's udviklingspolitik, og det bør de også være. Jeg glæder mig over ethvert initiativ, der kan fremme en sikker og bæredygtig energiforsyning, ikke kun i Europa, men også i tredjelande. Jeg vil gerne give udtryk for en vis tvivl, som vi er nødt til at bortvejre, inden vi opretter denne fond.

For det første stiger antallet af energipolitiske og udviklingspolitiske initiativer støt. Desværre er det relativt sjældent, at de ønskede resultater opnås. Initiativerne om oprettelse af forskellige fonde harmoniseres ikke, og disse fonde finansierer frem for alt sjældent individuelle projekter direkte. Dette gælder også for den fond, vi drøfter, der skal deltage i oprettelse og finansiering af regionale delfonde i udviklingslandene. Vi bør overveje, hvordan dette vil berøre gennemsigtigheden af anvendelsen af midlerne, og i hvilket omfang de institutionelle betingelser i udviklingslandene vil virke fremmende for den tilsigtede brug.

For det andet er tiltag kun effektive, hvis de er rettidige. Med hensyn til den foreslåede verdensfond er timingen ikke umiddelbar hensigtsmæssig. Forslaget blev stillet i 2006, og vi drøfter det først i år.

For det tredje vil jeg gerne understrege den kendsgerning, der også påpeges i selve forslaget, nemlig at de midler, der påtænkes afsat til fonden, ikke er tilstrækkelige. End ikke det minimumsbeløb, der påtænkes afsat til en vellykket drift af fonden, er blevet sikret. Det vil næppe medvirke til at stimulere den private sektors investeringer.

For det fjerde kan jeg vanskeligt forestille mig, at fonden kan drives effektivt alene på grundlag af et samarbejde mellem EU og internationale finansielle institutioner. Vores forslag mangler en klar ambition og plan for samarbejde med andre industrialiserede lande i verden og en internationalisering af verdensfonden.

Som det blev påpeget tidligere, hilses fonden velkommen, men vi må tænke nærmere over fondens merværdi og faktiske gennemførelse.

 
  
MPphoto
 
 

  Matthias Groote, for PSE-Gruppen. - (DE) Hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer! Allerførst vil jeg takke ordføreren, Claude Turmes, for hans gode og engagerede arbejde. Den globale paraplyfond for energieffektivitet og vedvarende energiformer er et aktivt bidrag fra Europas side i kampen mod klimaforandringerne.

Som skyggeordfører i Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed vil jeg gerne komme ind på to punkter. I forbindelse med paraplyfonden skal det sikres, at bæredygtigheden af de projekter, der skal støttes, har absolut højeste prioritet. Det er derfor vigtigt ved de projekter, der skal støttes, at drivhusgasemissionerne i hele livscyklussen analyseres, og at projekter til nød ikke modtager nogen støtte, hvis deres CO2-balance ikke er tilfredsstillende. Især ved projekter, der omhandler biomasse, skal denne analyse finde anvendelse.

For det andet: Jeg er optimist, og jeg går ud fra, at der ved verdensklimakonferencen i København til næste år vil blive opnået et godt resultat, og at vi kan sætte en opfølgende aftale til Kyotoaftalen på skinner. I den forbindelse vil anvendelsen af vedvarende energiformer til udviklingslande spille en vigtig rolle. Kommissionen bør tage hensyn til dette forhold og tilpasse fonden tilsvarende.

 
  
MPphoto
 
 

  Fiona Hall, for ALDE-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Kommissionens forslag om Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (VFEEVE) hilses naturligvis velkommen. Det er afgørende, at energieffektivitet og vedvarende energi spiller en stadig større rolle i udviklingslande og nye vækstlande af en lang række forskellige årsager - reduktion af kuldioxidemissioner, mindskelse af energiafhængighed, imødegåelse af problemerne med energifattigdom og skabelse af arbejdspladser og udviklingsmuligheder - ja, af de samme grunde som det er afgørende, at energieffektivitet og vedvarende energi spiller en stadig større rolle her i EU.

Jeg nærer imidlertid en række betænkeligheder ved Kommissionens forslag. For det første er den foreslåede finansiering yderst beskeden henset til projektets omfang. Et offentligt støttebeløb på 15 millioner euro pr. år er pebernødder - selv som startkapital, der skal tiltrække og sikre private investeringer. Dette beløb kan nemt blive opslugt i forbindelse med nogle få projekter i de større, nye vækstlande som f.eks. Kina eller Indien. Selv om Kommissionen i sin meddelelse understreger muligheden for at tiltrække samfinansiering under Den Niende Europæiske Udviklingsfond (EUF), er det ikke helt klart, hvordan der vil blive truffet afgørelser om budgetallokering mellem AVS-landene på den ene side og de mere udviklede østeuropæiske lande uden for EU, der modtager samfinansiering fra Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBRD). Det er således ikke helt klart, hvordan fonden vil bidrage til fattigdomsbekæmpelse. Der er tilsyneladende tale om en makrofond snarere end en mikrofond, der har til formål at tiltrække private midler til støtte for projekter, der betragtes som store i mange afrikanske lande, selv om de er relativt små i europæisk målestok. Det er ikke klart, hvordan VFEEVE-midlerne vil blive kanaliseret til fællesskabsprojekter som f.eks. fotovoltaiske paneler til sundhedscentre og skoler eller solkomfurer og vandvarmere. Det er generelt på græsrodsniveau, at der gøres mest for at forbedre levevilkårene for de fattigste.

Endelig er jeg bekymret over, at sammenhængen mellem fonden og mekanismen for bæredygtig udvikling (CDM) ikke er blevet klart præciseret. Det ville være nyttigt, hvis Kommissionen kunne oplyse, hvordan denne fond vil forbedre udviklingslandenes adgang til CDM.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen, for GUE/NGL-Gruppen. - (FI) Hr. formand! Hr. Turmes' betænkning vedrører en meget ambitiøs målsætning om udviklingslandenes effektive anvendelse af deres energikilder. Disse lande ligger ofte i geografiske områder, hvor der er mulighed for at udnytte billige naturlige ressourcer for vedvarende energi.

Der kan også ske udviklingsmæssige fremskridt uden massive investeringer i den nyeste teknologi. Produktionen af trækul på grundlag af de begrænsede træreserver i de områder i de afrikanske lande syd for Sahara, der er ramt af ørkendannelse, er en mere omkostningseffektiv anvendelse af træressourcer end blot at brænde dem af. De er nødt til at vide, hvordan man forkuller træ, inden det brændes. Det kræver ikke mange penge at undervise i færdigheder af denne art. Således som jeg fortolker de principper, der danner grundlag for VFEEVE's virke, vil det ikke være muligt at få støtte fra fonden alene med det formål at udbrede færdigheder og viden, men det er naturligvis muligt at anvende andre former for udviklingsbistand til dette formål.

Finansieringen af projekter gennem risikovillige private investeringer er en interessant mulighed. Fordelen herved for modtagerne af de likvide midler og for investorerne er, at gældsætningen i allerede gældsatte lande ikke øges. Spørgsmålet er imidlertid, hvor dyrt det vil blive at forvalte denne investering og overvåge små virksomheders evne til at betale pengene tilbage.

Denne fond kunne i bedste fald forberede udviklingslandene på en langsommere vækst i forbruget af fossile brændstoffer. Vores gruppe støtter enstemmigt hr. Turmes' betænkning.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Mange tak, Claude. Du har jo holdt rigtig mange møder om dette emne. Det er et meget kompliceret emne, og jeg vil især gerne takke for, at du ved disse forhandlinger altid har ageret meget transparent og har gjort det muligt for os at præsentere dette projekts fulde dimension.

Udfordringen i dag over hele verden er at være bevidst om effektivitet - når det gælder energiforbruget, men også produktionen. Det gælder ikke kun i de store målestokke. For os gælder altid mottoet "think small first" - tænk først på den lille enhed. Når det fungerer dér, vil det tilsvarende også fungere i den store enhed.

Vi må koncentrere os om, at vi anvender den teknologi, der er mest disponibel på verdensplan. Det kan være en enkel, klart struktureret teknologi, som ikke nødvendigvis kun er elektronik og nanoteknologi. Vi må forsøge i så høj grad som muligt at gøre enkle, let forståelige og bredt disponible teknologier finansielt tilgængelige for alle.

På den anden side må vi naturligvis lade denne verdens forbrugssyndere betale. Det er også en meget vigtig udfordring for vores kommissær at få greb om denne globale struktur, der går ud på at lade forbrugssyndere betale og belønne dem, der producerer med de mest effektive teknologier. Det er også en af de vigtige principper inden for klimapolitikken.

Studier i EU viser, at klimaforandringerne vil koste et trecifret milliardbeløb. Derfor bør der ikke kun gøres noget for lande uden for Europa, men Rådet burde pålægge sig selv at stille nye midler til rådighed for forskning og udvikling inden for effektivitet, især i det nye European Institute of Technology.

 
  
MPphoto
 
 

  Jorgo Chatzimarkakis (ALDE). - (DE) Hr. formand! Hr. kommissær, tak for Deres indlæg. Europa-Parlamentet hilser denne paraplyfond velkommen. Kommissær Dimas, De har taget det rigtige initiativ på det rigtige tidspunkt.

Når vi som europæere har sat reduktionen af CO2-emissioner på programmet, så spiller det ingen rolle, hvor der udledes CO2. CO2-udslippet skal bekæmpes overalt i verden, og derfor må vi anvende de nye teknologier overalt.

Alligevel ser jeg i denne paraplyfond ikke kun et udviklingspolitisk instrument, men også et strategisk instrument. Det drejer sig netop ikke om at yde udviklingsstøtte, men om, at vi europæere ikke blot må føre an i spørgsmålet om klimaforandringerne, men at vi også tager de andre med på vejen. De skal følge os. Netop heri ser jeg det afgørende bidrag, som denne paraplyfond kan yde. Hvis vi sætter målene for højt og til slut står alene og isoleret i spidsen, så er det også slut med vores industrielle basis. Derfor drejer det sig her om at skabe global governance. Bali var en god begyndelse, København var et yderligere skridt. Men ved global governance drejer det sig ikke kun om et magtspil, men om at vi skal skabe incitamenter, og jeg tror, at denne paraplyfond skaber det rigtige system af incitamenter.

Claude Turmes talte i starten af sin tale om Martin Luther Kings drøm. Vi europæere kan kun realisere vores drøm om at redde klimaet, hvis vi fortsætter ufortrødent ad denne vej. Claude Turmes, du vil få et meget stort flertal for din betænkning i morgen! Jeg vil gerne gratulere dig allerede nu og glæder mig på dine vegne!

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE). - (RO) Hr. formand! Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi er en innovativ løsning, der har til formål at maksimere den effektive anvendelse af offentlige midler til projekter inden for energieffektivitet og vedvarende energikilder gennem mobilisering af private investeringer.

Denne fond er et offentlig-privat partnerskab, der har til formål at finansiere specifikke SMV-projekter med et budget på under 10 millioner euro. Startomkostningerne ved vedvarende energiprojekter er 37 gange højere end ved projekter vedrørende konventionelle energikilder, og vi beklager derfor, at fonden indtil videre kun har et budget på 100 millioner euro.

I 2005 importerede EU 50 % af sit energiforbrug, og Danmark er den eneste nettoeksportør blandt medlemsstaterne. I perioden 1995-2005 steg anvendelsen af vedvarende energikilder med 40 % i EU. I 2005 tegnede uforurenende energikilder sig således for 42 % af den europæiske produktion af primærenergi.

Hvis denne fond anvendes effektivt, kunne vi forsyne mellem 1-3 millioner borgere med energi og samtidig reducere CO2-udledningen med 1-2 t pr. år. Jeg vil gerne ønske ordføreren tillykke.

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell (PSE). - (ES) Hr. formand! Hr. kommissær, jeg vil begynde med at lykønske hr. Turmes med hans betænkning og Kommissionen med dens initiativ.

Vi er mange, der mener, at EU bør overveje at støtte vedvarende energi og energieffektivitet, ikke kun som en integreret del af dens strategi på energi- og klimaområdet, men også som en integreret del af dens udviklingspolitik.

Forslaget om at oprette en verdensfond for energieffektivitet og vedvarende energi, der kan mobilisere private investeringer til udviklingslandene og overgangsøkonomierne, er derfor meget interessant.

I forbindelse med denne beskedne ideelle finansiering er der brug for at fastsætte prioriteter og synergier med andre eksisterende programmer samt Verdensbanken og de regionale udviklingsbanker, der investerer mere og mere i vedvarende energi og energieffektivitet.

Men når dette nye instrument har været i gang i et par år, bør man vurdere resultaterne og tilskynde til betydelige stigninger i de involverede aktørers bidrag.

Jeg er enig i, at alt på nuværende tidspunkt peger på, at vi især skal rette støtten mod Afrika og Latinamerika.

 
  
MPphoto
 
 

  Jerzy Buzek (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! Jeg vil gerne lykønske kommissæren og vores ordfører med det fremragende forslag, som jeg støtter til fulde. Det er først og fremmest et meget godt signal at sende fra EU's side - jeg taler her om villigheden til at støtte udviklingslandene, samt om kampen mod klimaforandringerne - men jeg har et spørgsmål til kommissæren: Hvordan vil Kommissionen forhindre afskovning, der i udviklingslandene ofte opstår som følge af produktion af biomasse og produktion af biobrændstoffer, og holder Kommissionen passende afstand til produktion af biomasse og biobrændstoffer af første generation, for som vi ved, er denne produktion ikke alt for sikker?

Jeg bakker imidlertid på det kraftigste op om hr. Chatzimarkakis' indlæg. Vi, EU, skal sende denne slags signal. Vi er ansvarlige for de kommende klimakonferencer i Poznań og i København, og det afhænger af os, om vi fremforhandler et kompromis for perioden efter Kyotoaftalen, det afhænger af os, hvilket signal vi sender til hele verden. Dette program er et fremragende signal.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). - (PL) Hr. formand! Jeg vil gerne gøre opmærksom på tre forhold. Det er godt, at ordføreren bemærker, at de mest alvorlige følger af klimaændringerne rammer de fattigste lande, da de har begrænsede muligheder, især finansielle, for at reagere på dem.

I denne situation skal man for det andet støtte Kommissionens forslag om at anvende fonden, der ganske vist kun råder over 80 millioner euro, men eftersom fonden skal give et løft til den private sektors finansiering af lokalprojekter, kan den vise sig at være utrolig effektiv.

Jeg vil sluttelig gerne benytte mig af lejligheden til at gøre opmærksom på, at fordelingen af byrderne forbundet med kampen mod klimaændringerne er yderst urimelig i selve EU. Grænserne for CO2-emissioner er f.eks. tildelt de forskellige medlemslande uden tilstrækkelig hensyntagen til, om landene er bagefter i udvikling. Som en konsekvens heraf har lande såsom Polen modtaget reducerede grænser, hvilket nærmest øjeblikkeligt har medført en prisstigning på elektricitet med over 10 procent.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Hr. formand! Fondens hovedformål er at fremme private investeringer og støtte regionale fonder for de fattigste, mindst udviklede stater i verden. Fonden skal støtte energieffektivitet, energibesparelse, udvikling af vedvarende energi, begrænsning af drivhusgasemissionerne samt en bedre adgang til de grundlæggende energitjenester. EU's arbejde skal på dette område hjælpe fattige regioner med at modvirke klimaændringerne og hjælpe med til at differentiere energikilderne.

Vi skal huske på, at følgerne af klimaændringerne i første omgang rammer de fattigste indbyggere i verden. Det ville være en fejl at lade foranstaltningerne mod klimaændringer og foranstaltningerne til reduktion af energiforbruget omfatte vores område alene. Den hjælp, som ydes til de fattigste lande på dette område, medvirker til, at foranstaltningerne kan iværksættes hos dem, og hjælpen giver betydelige resultater samt højner bevidstheden om problemernes vigtighed. Det er et passende initiativ, der kommer på et rigtigt tidspunkt.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN). - (PL) Hr. formand! Jeg vil gerne gøre opmærksom på, at vi lægger for lidt vægt på geotermisk energi, dvs. ren energi, når vi taler om vedvarende energikilder. Omkostningerne kan på dette område reduceres ved at gøre brug af eksisterende borehuller, der er lavet i forbindelse med geologisk forskning.

 
  
MPphoto
 
 

  Stavros Dimas, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr. formand! Geotermisk energi er naturligvis omfattet. Vi er meget optaget af geotermisk energi såvel som af andre vedvarende energikilder.

Med hensyn til Polen og tildeling af kvoter havde Polen i den første handelsperiode rigeligt, langt mere end energi- og industrisektoren havde brug for, og denne for store tildeling førte til problemet med prisen på kvoter. Vi mener, at de kvoter, som Polen har fået tildelt i den anden handelsperiode, også er helt tilstrækkelige til at dække den polske industris behov. I den tredje handelsperiode vil der blive indført et nyt system baseret på industriens eller energianlæggenes behov, og der vil være mulighed for auktion, i det omfang vi bliver enige herom.

Med hensyn til skovrydning er det naturligvis et vigtigt spørgsmål, der skal ses i sammenhæng med biodiversitet og klimaændringer - der er lige så vigtige. Det er meget vigtigt at sætte ind over for skovrydning, idet det medvirker til at standse tabet af biodiversitet og bekæmpe klimaændringer. Skovrydningsprojekter er imidlertid af særlig karakter, idet de er meget vanskelige. Det er ikke desto mindre en af de første prioriteter, vi er nødt til at tage fat på, ikke kun gennem denne fond, men gennem forskellige andre foranstaltninger, navnlig ved at nå til enighed om, hvilke incitamenter vi skal anvende i de forskellige strategier for bekæmpelse af skovrydning, f.eks. reduktion af graden af skovrydning og bevarelse af skove eller enhver anden strategi, der støttes i de enkelte lande. Vi arbejder herpå, navnlig i samarbejde med Verdensbanken, og der vil blive iværksat en række pilotprojekter. Der er således forskellige finansieringskilder til forskellige formål.

Jeg vil først og fremmest gerne takke for de meget gode og positive bidrag, og jeg kan forsikre, at vi vil tage hensyn til Deres forslag og kommentarer i vores arbejde. De er meget nyttige og vedrører en række forskellige vigtige spørgsmål.

Jeg vil ikke komme ind på betydningen af f.eks. CDM-projekter for de afrikanske lande syd for Sahara her i dag. Jeg ønsker blot at minde Dem om det initiativ, der blev fremlagt i Nairobi i 2006 af FN's tidligere generalsekretær, Kofi Annan, vedrørende fremme af CDM-projekter i de afrikanske lande syd for Sahara. I lighed med FN lægger vi også vægt på at gennemføre flere projekter i disse lande og ikke kun koncentrere os om projekter i Kina og Indien. Deres bemærkning er således meget vigtig, men naturligvis kan denne fond knyttes sammen med CDM'er, og det kan få stor betydning.

Jeg har yderligere tre bemærkninger. For det første anmoder Parlamentet om, at der lægges særlig vægt på at opfylde behovene i landene syd for Sahara og i AVS-landene. Vi er naturligvis bekymret over, at projekter i store lande som f.eks. Kina og Rusland opsluger alle eller en for stor del af de tilgængelige midler. Det er i øvrigt det, der er sket med CDM'er, og De har således ret i Deres bemærkning. VFEEVE vil deltage i eksisterende investeringsmuligheder, men vi er enige i, at der skal lægges særlig vægt på at opfylde AVS-landenes behov. Vi vil også sikre, at delfonde, der kun dækker et land, ikke vil få mulighed for at opsluge alle eller en for stor del af de tilgængelige midler. VFEEVE-midlerne skal investeres i forskellige dele af verden, også for at sprede investeringsrisikoen, og hr. Turmes' forslag om procentdelen er helt rigtigt.

Jeg vil for det andet gerne vende tilbage til fattigdomsaspektet, der naturligvis er af grundlæggende betydning. Som det blev nævnt i dag, har omkring 1,6 milliarder mennesker i verdens fattige lande stadig ikke regelmæssig adgang til pålidelige energitjenester. Jeg mener, at vi med VFEEVE har mulighed for at fremme adgangen til ren energi til overkommelige priser, en nødvendig forudsætning for bekæmpelse af global fattigdom og fremme af bæredygtig udvikling.

For det tredje glæder Parlamentet sig over fondens fokus på at skaffe private investeringer - om end det anføres, at midlerne ikke er tilstrækkelige. Jeg tror ikke, at der nogensinde er tilstrækkelige midler - og Parlamentet opfordrer medlemsstaterne til at yde yderligere finansiel støtte. Jeg støtter naturligvis fuldt ud og er helt enig i dette forslag, og Kommissionen arbejder på og vil fortsat arbejde på at tiltrække flere investorer.

Jeg vil i denne forbindelse også anmode om Deres støtte til at markedsføre VFEEVE over for alle relevante aktører. Des større støtte vi har, desto mere kan vi sætte ind med konkrete foranstaltninger i de pågældende områder.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Turmes, ordfører. - (EN) Hr. formand! Fondens budget kan nå op på 500 millioner euro, da tilvejebringelsen af privat kapital ligger på en faktor 3-5. Det offentlige støttebeløb på 100 millioner euro, 120 millioner euro eller 150 millioner euro vil - det håber vi i hvert fald - kunne tiltrække yderligere 300 millioner euro eller 400 millioner euro, således at vi når op på 500 millioner euro. Desuden har regeringerne mulighed for at være med. Hvis overvågningen er tilfredsstillende, vil Parlamentet acceptere, at Kommissionen hæver beløbet.

Jordan Cizelj rejste et meget vigtigt spørgsmål: Hvor forberedt er visse regioner i verden på investeringer? Parlamentet har stemt for tildelingen af yderligere 5 millioner euro fra en anden budgetpost til institutionel kapacitetsopbygning som grundlag for dette program. Vi skal således opbygge små og mellemstore virksomheder i afrikanske lande og i Indien, der herefter kan udvikle forretningsmodeller. Vi er nødt til at lære af tidligere fejl i vores udviklingspolitik, hvor vi blot overførte teknologi uden at tænke på, at vi også er nødt til at sætte modtagerne ind i denne teknologi. Jeg siger dette foran udviklingskommissæren, og vi ved, at GD Udvikling medvirker til at forbedre den institutionelle kapacitet i disse lande.

Kommissæren har således ret i, at vi skal tiltrække investorer. Der vil blive afholdt et møde med deltagelse af banker på fredag i Luxembourg, der er det næststørste finanscenter i verden. Vi vil præsentere dem for en SICAV-investeringsforening, en investeringsforening baseret i Luxembourg. Jeg håber, at Kommissionen vil udarbejde en god kommunikationsstrategi. Tag til City of London, tag til Frankfurt, tag til Paris, tag til Zürich, da vi er nødt til at fortælle bankerne om denne investeringsforening.

Hvorfor er det vigtigt lige nu? Vi er i øjeblikket stadig under pres som følge af Liechtensteinskandalen og subprime-krisen. Gennem flere måneder har vi destrueret flere hundrede milliarder i kapital. Det er muligvis en endnu vigtigere opgave for denne planet og de politiske beslutningstagere at gøre finanssektoren mere miljøvenlig end at gøre industrien miljøvenlig. Denne form for investeringsforening sikrer, at kapitalen investeres rigtigt. Afkastet er muligvis ikke så stort som ved visse spekulative investeringer, men det er en langsigtet investering, og det er sandsynligvis netop, hvad visse pensionsfonde og andre investorer søger. Denne fonds muligheder for at tiltrække institutionelle investorer er således enorme, og det er det, vi skal gå efter.

Mange tak for Deres støtte til det, jeg kalder fællesskabet til fremme af en bæredygtig og bedre verden.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Hr. Turmes! Jeg vil gerne lykønske Dem med Deres glimrende engelsk og Deres engagement i dette spørgsmål.

Forhandlingen er afsluttet.

Afstemningen finder sted torsdag den 13. marts.

Skriftlige erklæringer (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  John Attard-Montalto (PSE), skriftlig. - (EN) Baggrunden for oprettelse af denne fond er prisværdig. De ressourcer, der allokeres til denne fond, er latterlige.

Fondens hovedmål bør være at fremme effektiv energiudnyttelse, energibesparelser og vedvarende energi, at minimere udledningen af drivhusgasser, at forbedre adgangen til energitjenester i de fattigste lande og at udvikle og ikke mindst fremme differentierede energikilder i udviklingslandene.

Ifølge statistikker (der allerede er forældede) har 1,6 milliarder mennesker ikke adgang til basale energitjenester, og 2,4 milliarder mennesker benytter traditionel biomasse til madlavnings- og opvarmningsformål.

Det Internationale Energiagentur anslår, at der skal investeres 241 milliarder amerikanske dollars i vedvarende energi inden 2010, og at der skal investeres mindst 10 milliarder amerikanske dollars eller 9 milliarder euro i udviklingslandene.

Det foreslåede budget for denne fond er 80 millioner euro i perioden 2007-2010 med en kapital på 15 millioner euro i 2008 til at sætte initiativet i gang. Disse tal taler for sig selv. Disse ressourcer er blot en dråbe i havet i forhold til hvad der er brug for. Hensigterne er gode, men hensigter og utilstrækkelig finansiering er ikke seriøse initiativer.

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi (PSE), skriftlig. - (HU) EU-støtte til fjernvarme!

Jeg glæder mig over Kommissionens forslag om en ny Verdensfond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (VFEEVE). Det er en af de største udfordringer i det 21. århundrede at sikre vores energiforsyning, uden at dette er til fare for vores miljøværdier, vores strategiske sikkerhed og vores konkurrenceevne. Den billigste energi er naturligvis den energi, vi ikke bruger, eller med andre ord den energi, vi sparer. I disse energiknappe tider er energibesparelser af afgørende betydning for alle, både forbrugere og samfundet generelt. Ud fra et venstreorienteret synspunkt må det også understreges, at energibesparelse og effektiv energianvendelse også er et socialt spørgsmål, da det ofte navnlig er de fattigste, der spilder mest energi. Dette gælder især for de nye medlemsstater, f.eks. i lejligheder i boligblokke i Ungarn, hvor der anvendes mere end dobbelt så meget energi pr. kvadratmeter som i Vesteuropa. Derfor er det vigtigt at tilvejebringe fællesskabsmidler til modernisering af fjernvarmesystemer i Østeuropa. Fjernvarme er i teorien et energibesparende system og har den fordel, at det nemt kan tilpasses vedvarende energi, hvorimod det ville være nødvendigt at foretage en sådan tilpasning i den enkelte bolig i tilfælde af individuel opvarmning. Det er derfor af afgørende betydning, at der stilles fællesskabsmidler til rådighed for fjernvarme. Det bør desuden overvejes at indføre ensartede skattelettelser i hele EU for at fremme investeringer i energibesparelse og mobilisere midler til dette formål.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski (UEN), skriftlig. - (PL) Vedvarende energi og energieffektivitet udgør midler, der er til gavn for begrænsningen af den globale gennemsnitstemperatur. Som undersøgelser og rapporter har påvist, er det netop de fattigste samfund og deres fattigste indbyggere, der mest intensivt mærker de negative følger af klimaforandringerne. Vi er altså forpligtet til at beskytte netop denne befolkningsgruppe som følge af dens lave økonomiske modstandskraft.

Vedvarende energikilder bidrager bl.a. væsentligt til at hæve de økologiske standarder, nemlig ved at begrænse emissionen af CO2 og andre drivhusgasser, at øge beskæftigelsen samt at sænke omkostningerne. Det er ligeledes et vigtigt argument, at man mindsker afhængigheden af energiforsyninger, men antallet af personer, der ikke har adgang til grundlæggende energitjenester, vokser til gengæld. Dette er især vigtigt i forbindelse med indretningen af udviklingslandenes økonomier. Disse lande oplever generelt en økonomisk vækst, og behovet for energi er derfor stort i disse områder. Udviklingen af vedvarende energikilder i udviklingslandene har en enorm betydning for bestræbelserne på at begrænse drivhusgasemissionerne samt for forsyningssikkerheden i de lande, der kun delvist er i stand til at dække deres eget energibehov.

Som følge af dette skal EU støtte vedvarende energikilder samt effektiv energiudnyttelse, især i udviklingslandene, da de udgør utrolig vigtige elementer i strategierne om energi og klimaændringer samt i udviklingspolitikken.

 

19. Fængslede kvinders særlige situation (forhandling)
MPphoto
 
 

  Formanden . - Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Marie Panayotopoulos-Cassiotou for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling om fængslede kvinders særlige situation og følgerne af forældres fængsling for det sociale liv og familielivet (2007/2116 (INI)) (A6-0033/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Panayotopoulos-Cassiotou, ordfører. - (EL) Hr. formand! Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling, der fremlægger denne betænkning som en initiativbetænkning, har lagt både en menneskelig indsats og materielle udgifter i dette spørgsmål, idet udvalgsmedlemmerne ikke kun har arbejdet med betænkningen, men også frembragt en omfattende rapport om kvinders forhold i europæiske fængsler. Vi deltog i en høring med ledende videnskabsfolk og repræsentanter for civilsamfundet om dette spørgsmål, og Europa-Parlamentets kontorer har indtil nu forsynet os med interessante redegørelser om emnet, og dette fremhæver Parlamentets arbejde for at forsvare menneskerettighederne og styrke kvinders særlige rettigheder, når de lever under vanskelige forhold i fængslerne. Der er således tale om en særlig kategori af kvinder, som sandsynligvis repræsenterer et mindretal af fængslede i Europa, da de i gennemsnit kun udgør 5 %, idet tallet dog svinger mellem 7 % og 0 %.

Kvinders situation i fængslerne behandles temmelig indgående i betænkningen, da den dækker alle tænkelige tilfælde. Den behandler særlige og generelle sundhedsmæssige behov, herunder de særlige hygiejneproblemer og den kvindelige psykes særlige behov. Den ser på de problemer, kvinder oplever i fængslet på grund af deres fortid, deres særlige situation som mødre - ifølge statistikkerne har halvdelen af fængslede kvinder i Europa rent faktisk mindreårige børn - de særlige omstændigheder under graviditet og fødsel i fængsel og beskyttelsen af børnene i deres første leveår, hvor de bør være sammen med moderen i fængslet. Alt dette giver os ret til at anmode medlemsstaterne, med hjælp fra EU, om at sørge for passende materielle betingelser og sikre, at institutionerne giver kvinderne værdige vilkår under fængsling, som det også er fastsat i internationale og europæiske regler og konventioner. Lovgivningen bør ajourføres, så strafudmålingen tager hensyn til mødres særlige vilkår, og der bør være regelmæssig kontrol og særlig uddannelse af personalet, så de er opmærksomme på kvindernes problemer. Kvinders vilkår i fængsler bør indgå i Kommissionens årlige rapport om menneskerettigheder i EU.

Denne betænkning vil danne grundlag for en debat, som, jeg håber, vil bære frugt.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel, medlem af Kommissionen. - (FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Min kollega, kommissær Špidla, er meget glad for, at Parlamentet har valgt at se nærmere på fængslede kvinders særlige situation og følgerne for det sociale liv og familielivet. Derfor lykønsker han ordføreren, fru Panayotopoulos, med den fortrinlige betænkning.

Selv om kvinder kun udgør en lille procentdel - ca. 5 % - af de indsatte i Europa, er det klart, at fængslingen medfører alvorlige forstyrrelser i hele familien. Desuden har en forholdsvis høj procent af de indsatte kvinder også børn.

Kommissionen støtter politikkerne til bekæmpelse af social udstødelse af sårbare grupper og dermed også og i særdeleshed de indsatte. Imidlertid skal det understreges, at social inklusion fortrinsvis sorterer under medlemsstaterne. Kommissionens rolle i forbindelse med social inklusion går hovedsagelig ud på at hjælpe medlemsstaterne med at bekæmpe social udstødelse som led i den åbne koordinationsmetode og andre mere konkrete tiltag. Ikke desto mindre omfatter den nye Lissabontraktat - og det er naturligvis interessant - nye initiativer i forbindelse med retfærdighed, frihed og sikkerhed. På dette særlige felt, som får større og større betydning, vil proceduren med fælles beslutningstagning finde anvendelse på langt flere områder, hvilket naturligvis vil udvide Europa-Parlamentets kompetence til også at behandle visse forslag, som i øvrigt fremgår af Deres betænkning. Fru Panayotopoulos' betænkning følger en afbalanceret linje, for nærhedsprincippet overholdes fuldt ud, samtidig med at Kommissionens støttefunktion erkendes, og vi bifalder helt og holdent den metodologiske fremgangsmåde. Vi ved, at for at overvinde de udfordringer, de fængslede kvinder har at slås med, må medlemsstaterne og Kommissionen fokusere på levevilkårene i fængslerne, på den helt nødvendige opretholdelse af de familiemæssige og sociale bånd og naturligvis på den vigtige opgave med at reintegrere de indsatte socialt og fagligt. Denne indstilling er i overensstemmelse med Kommissionens strategi om social inklusion med tre hovedlinjer: fremme adgangen til basale ydelser og forskellige muligheder og chancer, kontrollere, at lovgivningen om bekæmpelse af diskrimination overholdes, og eventuelt udarbejde målrettede oplæg, som tager højde for de forskellige gruppers særlige behov.

I foråret 2006 iværksatte Kommissionen en offentlig høring om, hvor nødvendigt det var at træffe andre foranstaltninger på EU-plan til at fremme aktiv inklusion af de personer, som er længst væk fra arbejdsmarkedet. Resultaterne af høringen fremgik af en meddelelsen fra oktober 2007, hvor høringens anden fase samtidig blev iværksat. Arbejdsmarkedets parter blev spurgt om deres syn på en eventuel udbygning af den åbne koordinationsmetode gennem indførelse af fælles principper, bl.a. indkomststøtte, aktive arbejdsmarkedspolitikker og adgang til kvalitetstjenester, på de fælles princippers indhold og endelig på, hvordan indførelsen af de fælles principper kunne følges op med kontrol og vurdering på EU-plan. Høringen sluttede den 28. februar 2008, og Kommissionen vil nu studere de forslag, arbejdsmarkedets parter og andre adspurgte er fremkommet med.

Jeg vil nu kort kommentere betænkningen. Den fremhæver problematikken omkring reintegrering af kvindelige indsatte i samfundet og på arbejdsmarkedet. Vi er enige i, at målrettede udslusningsordninger bør kombineres med et tilstrækkeligt sikkerhedsnet for at undgå social udstødelse. Reintegreringen af den indsatte bør begynde i fængslet i samarbejde med de ansvarlige sociale myndigheder.

Vi ved, at forsvarlige og rimelige livsvilkår øger den indsattes chancer for at blive integreret i samfundet igen. Myndighederne, herunder fængselsmyndigheder, skal tilskyndes til at tilbyde de indsatte erhvervsuddannelsesmuligheder af høj kvalitet. Fængselsinstitutionernes samarbejde med virksomheder, som er vant til at beskæftige fanger, skal naturligvis fremmes som led i de indsattes reintereringsproces.

I denne forbindelse vil vi betone Den Europæiske Socialfonds rolle i de kvindelige og mandlige fangers inklusion og integration på arbejdsmarkedet og i samfundet i det hele taget. Denne fond medfinansierer som bekendt tiltag til fremme af undervisnings- og erhvervsuddannelsesprogrammer for de indsatte. Initiativer, som hænger direkte sammen med forbedring af de indsattes levevilkår i fængslet f.eks. nye bygninger og nye faciliteter, kan få støtte gennem andre strukturfondsprogrammer.

Jeg har noteret mig Parlamentets anmodning til Kommissionen og Rådet angående vedtagelsen af en rammebeslutning om minimumsstandarder til beskyttelse af de indsattes rettigheder og udarbejdelsen af et europæisk fængselscharter. Jeg må vist endnu en gang påpege, at en række af de rejste spørgsmål i denne betænkning henhører under medlemsstaternes enekompetence, men som sagt vil Lissabontraktaten medføre, at proceduren med fælles beslutningstagning vil finde anvendelse på mange områder i forbindelse med retfærdighed, frihed og sikkerhed, og jeg ser deri en reel mulighed for at styrke Parlamentets rolle og forbedre forholdene omkring og behandlingen af dette yderst alvorlige emne.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská, for PPE-DE-Gruppen. - (SK) Hr. formand! Initiativbetænkningen om kvinder i fængsel er meget symbolsk. På den ene side bekræfter den Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestillings meget pragmatiske holdning, og på den anden side bekræfter den det beundringsværdige engagement, der udvises af vores kollega, Marie Panayotopoulos-Cassiotou.

Jeg må understrege, at Marie Panayotopoulos-Cassiotou er meget aktiv i mit udvalg, og jeg vil gerne rose hende for hendes altid ansvarlige indstilling til arbejdet. I forbindelse med udarbejdelsen af denne betænkning besøgte vi personligt kvindefængslet i Brugge. På baggrund af dette besøg kan jeg sige, at der på ingen måde er tale om en rent teoretisk betænkning. Jeg glæder mig over, at betænkningen omhandler fængslede kvinders situation i hele dens kompleksitet. Jeg vil personligt gerne understrege, at det er vigtigt at beskytte børn mod psykiske skader under deres forældres fængselsophold.

Følgende er baseret på mine personlige erfaringer. Under det kommunistiske regime blev min far arresteret og idømt en lang fængselsstraf på baggrund af falske politiske anklager. Jeg var på daværende tidspunkt fem år. Lærerne på skolen spurgte ofte, hvor han var henne, og hvorfor han aldrig kom til skole-hjem-samtaler, selv om alle vidste, at han var i fængsel. Det var pinefuldt. Børn burde ikke udsættes for traumer på grund af omverdenens ufølsomme adfærd, der forstærker stigmatiseringen som følge af deres forældres fængsling. Det er af afgørende betydning for deres fremtidige tilværelse og fremtidige relationer til andre mennesker, at børn har regelmæssig, personlig kontakt med indsatte mødre.

Jeg vil gerne afslutningsvis navnlig henvise til punkt 22 i betænkningen og understrege den betydning, som fru Panayotopoulos-Cassiotou tillægger opretholdelsen af de familiemæssige bånd.

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell, for PSE-Gruppen. - (ES) Hr. formand! Jeg vil begynde med at lykønske ordføreren med hendes gode indsats og evner, der har gjort det muligt at opnå vigtige aftaler med de ændringsforslag, der er stillet af min gruppe.

Det er en meget fyldestgørende betænkning, som omhandler alle de relevante spørgsmål i forbindelse med den vanskelige situation, der opstår i det sociale og familiære miljø, når en far eller mor kommer i fængsel. Der er mange nyskabende aspekter i betænkningen, herunder behandlingen i fængslerne af de fædre eller mødre, der er ansvarlige for mindreårige.

Det drejede sig om at finde en løsning, der sikrede respekten af de mindreåriges rettigheder, samtidig med at de sikkerhedsforanstaltninger, der nødvendigvis gælder for en frihedsberøvet person, fastholdes. Det foreslås, at der skabes uafhængige enheder uden for fængselsmiljøet med nogle livsbetingelser, der er tilpasset de mindreåriges behov, og som tager hensyn til deres integration i samfundet.

Det samme gør sig gældende for fængslede personer, som er ansvarlige for afhængige personer, hvilket er en situation, der også især berører kvinderne. Her anbefales det, at der i størst mulige omfang findes alternative straffe til fængsel. I denne forbindelse understreges det i betænkningen, at når det drejer sig om frihedsberøvede mænd med mindreårige børn eller andre familiære forpligtelser, skal foranstaltningerne være de samme som for kvinderne.

Der anmodes også om den størst mulige respekt for seksuel orientering samt for enhver form for familieliv, der ikke er i strid med loven. De indsatte kvinder skal have adgang til svangerskabsforebyggende kampagner og lige adgang til familieplanlægningsprogrammer.

Der anmodes også om fremme at programmer, der reducerer de indsatte kvinders risiko for at blive voldtaget, med psykologisk bistand til de kvinder, der har været udsat for kønsbetinget vold. Og det anbefales at uddanne og bevidstgøre fængselspersonalet i disse spørgsmål.

Vores gruppe har arbejdet tæt sammen med ordføreren og stillet flere ændringsforslag, og jeg synes, at vi i fællesskab har opnået en betænkning, som Parlamentet kan føle sig stolt over. Endnu engang tillykke til ordføreren!

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis, for ALDE-Gruppen. - (EN) Hr. formand! Jeg vil tale om dette spørgsmål på egne vegne. Fru Panayotopoulos-Cassiotou har med sin sædvanlige klogskab og store ihærdighed gjort en fremragende indsats og udarbejdet en betænkning om problemerne for kvindelige indsatte på meget effektiv vis.

Det meste af det, fru Panayotopoulos-Cassiotou siger i sin betænkning, er naturligvis rigtigt. Men jeg spørger mig selv, om det måske passer bedre på en ideel verden snarere end en realistisk verden, hvor fængslernes funktion ikke blot bør være at straffe idømte personer, men primært at rehabilitere dem? Den barske kendsgerning er, at de fleste fængsler i Europa og i verden generelt fungerer dårligt for både kvinder og mænd. Dette betyder naturligvis ikke, at vi ikke til stadighed skal presse på for at få indført ændringer. Det betyder heller ikke, at vi ikke skal interessere os for indsatte kvinders særlige behov. Det er tværtimod vores pligt til stadighed at presse på for at få gennemført forbedringer, men vi må aldrig glemme følgende enkle kendsgerninger.

For det første skal vi ændre straffesystemet generelt.

For det andet bør der ikke være nogen utilsigtet forskelsbehandling mellem mænd og kvinder, ud over den forskelsbehandling der er betinget af rent biologiske forskelle, herunder moderskab eller særlige aspekter af moderskab.

For det tredje er et fængsel ikke et hotel. Det er heller ikke en fødegang eller en børnehave.

For det fjerde er de fleste indsatte - mænd og kvinder - dømte kriminelle, og mange har begået grufulde handlinger mod andre mennesker.

Det lyder muligvis hårdt, men for det femte er mange dømte kvinder uegnede som mødre, og der skal findes alternative løsninger med hensyn til opfostringen af deres børn.

For det sjette er det på ingen måde et ukontroversielt spørgsmål, om kvindelige indsatte skal have lov til at blive gravide i fængslet.

Når alt dette er sagt, vil jeg ikke desto mindre slutte ved at erklære min støtte til denne betænkning.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska, for UEN-Gruppen. - (PL) Hr. formand! Jeg vil gerne gøre opmærksom på to forhold i betænkningen.

Det første vedrører vilkårene for afsondringsstraffe. Adgangen til passende personlige hygiejnemidler og særlige medicinske tjenester for kvinder er især vigtig på dette område. Som politisk fange i det kommunistiske Polen fik jeg et kvart stykke uparfumeret sæbe hvert halve år. Retten til at bade blev gennem flere uger ikke håndhævet. Det er ikke tilstrækkeligt. Adgangen til rindende vand, varmt vaskevand, muligheden for at konsultere en gynækolog eller få foretaget en mammografi skal sikres uanset straflængde eller -type.

Det andet forhold vedrører den virkning, som mødres og gravide kvinders fængsling har på børnenes liv og helbred. Det sker især ofte, at kvinder fratages retten til at deltage i retssager om forældremyndigheden. Arresterede personer har ikke mulighed for at deltage i retsmøder. Børns ret til at møde fængslede mødre begrænses. Til tider tages spædbørn fra mødrene kort efter fødslen, hvorved børnene ikke bliver ammet. I forbindelse med anvendelsen af afsondringsstraffe over for kvinder skal man huske på, at børnene indirekte straffes, at hele familien straffes. Denne form for straf skal derfor kun anvendes i særlige tilfælde. Jeg vil gerne ønske ordføreren tillykke.

 
  
MPphoto
 
 

  Hiltrud Breyer, for Verts/ALE-Gruppen. - (DE) Hr. formand! Denne initiativbetænkning er vigtig, for kvindernes situation i fængslerne må nu endelig belyses, og problemerne påvises. Kvinders rettigheder gælder også og netop i fængsler. I EU har vi heldigvis endnu ikke en situation som i USA, hvor fængsler og det at spærre mennesker inde er blevet en lukrativ forretning. Men også i Europa stiger antallet af kvinder i fængslerne. Derfor må vi fokusere på deres specifikke situation.

For det første er der den forebyggende sundhedsindsats, som vi netop har talt om. Kvinder i fængsler har erfaring med vold af såvel seksuel som anden art, fra fængslet eller før, og har brug for tilstrækkelig psykologisk og terapeutisk behandling, ofte også fordi de er afhængige. I fængslet er der risiko for seksuel udnyttelse. Især mødrenes situation må vi tage hensyn til. Det må ikke ske igen som i Tyskland, at man tager en kvindes få måneder gamle spædbarn fra hende, fordi der ikke længere var nogen ledig mor-barn-plads i fængslet, og moder og barn således var adskilt i flere måneder. Desuden har vi brug for flere penge til reintegrering af kvinderne.

Det ligger mig især på sinde at bringe den særlige situation til offentlighedens kendskab, som piger og kvinder med indvandrerbaggrund befinder sig i. Når disse kvinder kommer til Europa og tilbageholdes i detention centers, så må vi fokusere særligt på deres situation i disse detention centers, fordi der også hersker fængselslignende tilstande i mange centre. Piger og kvinder tilbageholdes i detention centers som flygtninge, asylansøgere og ulovlige indvandrere. Endnu findes der ingen EU-lovgivning, der fastsætter, hvor længe de maksimalt må opholde sig i disse centre.

Og endelig efterspørger vi særligt indtrængende en forbedret beskyttelse af særligt udsatte grupper, især ofre for seksuel vold, hvilket Europa-Parlamentet har udarbejdet et studie om.

 
  
MPphoto
 
 

  Věra Flasarová , for GUE/NGL-Gruppen. - (CS) Hr. formand, mine damer og herrer! I sin klassiske bog "Overvågning og straf" kommer den franske filosof Michel Foucault bl.a. ind på tre aspekter ved fængsling. Disse aspekter har overlevet i hele straffens historie frem til i dag.

For det første er der det oprindelige formål, der handler om at isolere en lovovertræder fra samfundet. For det andet gør straffen det muligt at erkende skylden (catharsis), og for det tredje er der det moderne aspekt, der handler om at sikre muligheden for rehabilitering og reintegration i samfundet. Det sidste aspekt betragtes som det vigtigste i civiliserede lande.

Samfundet hævner sig ikke på en lovovertræder og ønsker ikke at nedbryde den pågældendes værdighed. Tværtimod gør samfundet en indsats, til tider med alle odds imod sig, for at ændre den dømte fanges adfærdsmønster, der ligger til grund for den pågældendes konflikt med loven. Formålet med fængsling er ikke at skade de dømte personer, for slet ikke at tale om deres familiemedlemmer.

Ordføreren påpegede meget klart et problem forbundet med fængsling, nemlig at der fokuseres på en enkelt persons skyld og straf, hvorimod der ikke tages højde for, at straffen også har følger for de personer, der er afhængige af den dømte person. Disse afhængige personer er normalt de kvindelige indsattes børn.

Over halvdelen af alle kvindelige indsatte i Europa har et barn. Det nøjagtige tal varierer fra land til land, og det samme er tilfældet for fængselsforholdene. F.eks. i mit land, Den Tjekkiske Republik, er det største problem overfyldte fængsler. På den anden side forsøger de ansvarlige myndigheder at afhjælpe de negative følger af straffen for kvinder og deres familiemedlemmer og gøre det nemmere for disse kvinder at vende tilbage til en normal tilværelse. Når dette er sagt, er manglen på nødvendige ressourcer, f.eks. til socialarbejdere, til hinder for reintegrationen af de indsatte.

Jeg er enig med ordføreren i, at det er vigtigt at forbedre forholdene for opretholdelse af de familiemæssige bånd, idet adskillelse fra familien kombineret med skyld og straf fører til fremmedgørelse, hvilket gør det langt vanskeligere at vende tilbage fra fængslet. Jeg tænker selvfølgelig ikke på de tilfælde, hvor familiebåndene allerede var blevet kappet inden fængslingen.

En sidste vigtig bemærkning. Det fremgår af psykologiske studier, at kvindelige indsatte har vanskeligt ved at affinde sig med at leve tæt sammen. Mænd er bedre til at affinde sig med påtvunget tæthed og til at løse konflikter.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Hr. formand! Ordføreren, fru Panayotopoulos-Cassiotous betænkning kommer på et tidspunkt, hvor ændringer af fængselsinfrastrukturer, herunder etablering af rene kvindefængsler, er undervejs i mange medlemsstater. Geografisk placering er en vigtig faktor. Den kan f.eks. gøre det nemmere for kvindelige indsatte at opretholde familiemæssige og venskabelige bånd og gå til gudstjeneste.

Indvirkningen af afsondring og angst på kvindelige indsatte, herunder navnlig på mødre og gravide kvinder, kan få skadelige følger for moderen, men også først og fremmest for barnet og barnets udvikling. Derfor kan det have en positiv indvirkning på disse indsattes tilværelse at gå til gudstjeneste.

Menneskelig værdighed og respekt for grundlæggende rettigheder er værdier, der skal respekteres fuldt ud i medlemsstaternes fængselspolitik. Det kræver kvalificeret personale at opretholde ro og orden i fængslerne, et personale, der er i stand til at sætte en stopper for vold mod og misbrug af kvinder i opløbet. Vi må heller ikke glemme, at personalet også bør være i stand til at tilbyde psykologisk støtte, da mange kvinder ofte lider af traumer fra fortiden.

Jeg vil gerne lykønske ordføreren, der har udarbejdet en aktuel analyse med adskillige vigtige konklusioner. Betænkningen indeholder også en række forslag til forbedring af forholdene for kvindelige indsatte, herunder navnlig enlige mødre og unge indsatte. Jeg glæder mig over, at ordføreren navnlig fokuserer på gravide kvinder.

Kvinder i fængsler har ofte været ofre for vold. Vi skal derfor gå meget forsigtigt til værks på dette område og have mod til at indføre nye, innovative foranstaltninger i fængselspolitikken. Efter løsladelsen skal kvinderne tilbydes enhver nødvendig hjælp for at fremme en gnidningsløs reintegration i samfundet.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Gurmai (PSE). - (HU) Hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer! Indsatte skal også have lige muligheder. Kvinder i fængsel skal også have adgang til ordentlige sundheds- og hygiejneforhold, der adskiller sig fra mænds. Det er navnlig vigtigt for kvindelige indsatte at have mulighed for at opretholde familiebånd, idet dette også vil fremme deres reintegration i samfundet, hvilket allerede er blevet understreget af en række af mine kolleger. I sager, hvor der er tale om narkotikamisbrug, og i en række andre tilfælde er psykologisk støtte af afgørende betydning, og flere medlemsstater har udviklet bredspektrede, kønsorienterede programmer til løsning af dette problem. De nye medlemsstater skal følge deres eksempel. Kvinder, der har siddet i fængsel, har vanskelige ved at finde arbejde. Gennemførelse af uddannelsesprogrammer i fængsler kan afhjælpe dette problem og således også mindske risikoen for tilbagefald. Det er en fremragende betænkning, og jeg støtter vedtagelsen.

 
  
MPphoto
 
 

  Bairbre de Brún (GUE/NGL). - (GA) Hr. formand! Jeg glæder mig over fru Panayotopoulos-Cassiotous initiativbetænkning, hvori hun undersøger fængslede kvinders situation. Jeg mener, at betænkningen kan styrkes ved at indføre et par ændringsforslag.

Der bør lægges vægt på begrebet flytning som en mere nøjagtig beskrivelse af den forberedelsesproces, der finder sted, når kvinderne nærmer sig løsladelsesdatoen. For at lette denne proces bør der etableres "udslusningshuse" med passende, støttende omgivelser.

Jeg opfordrer på det kraftigste medlemmerne til at støtte ændringsforslagene, der har til formål at sætte en stopper for indsættelse af piger i fængsler beregnet for voksne. Personalet i kvindefængsler, herunder det lægelige personale, bør i videst muligt omfang være kvinder.

I 2004 og igen sidste år blev der offentliggjort en rapport med en detaljeret beskrivelse af de forfærdelige forhold, som den gennemsnitlige kvindelige indsatte i min egen valgkreds i Nordirland lever under. Jeg vil anbefale Kommissionen at læse henstillingerne i denne rapport samt henstillingerne i denne betænkning.

 
  
MPphoto
 
 

  Kathy Sinnott (IND/DEM). - (EN) Hr. formand! Mange kvinder i fængsel kommer fra en baggrund præget af vold og misbrug, hvilket kan gøre det vanskeligt for dem at opbygge stabile relationer - hvilket i sidste ende er netop det, de har brug for.

Vores mål bør ikke kun være at sikre fangernes sociale integration, men også at sikre deres personlige udvikling. I denne forbindelse er spørgsmålet om børn naturligvis relevant. Adskillelsen af moderen og spædbarnet i fængslet sker ofte blot få timer efter fødslen. Dette vil få øjeblikkelig indvirkning på chancerne for et sundt forhold mellem moderen og barnet. For i sidste ende at skabe den særlige mor/barn-relation, skal de udvikle sig sammen. Hvis to skal udvikle sig sammen på sund og normal vis, kan dette kun ske ved at holde dem sammen i muligt omfang og ved at skabe et understøttet og sikkert miljø omkring dem.

Hvis man adskiller moderen og spædbarnet, er deres forhold dømt til at mislykkes. Hvorfor skulle vi gøre dette, når det, de fleste af disse kvinder har mest brug for, er stabile, kærlige relationer i deres liv?

 
  
MPphoto
 
 

  Corina Creţu (PSE). - (RO) Hr. formand! I nærværende betænkning afdækkes en række problemer på dette område i medlemsstaterne.

I en situation præget af stigende kriminalitet i visse miljøer, navnlig i ugunstigt stillede miljøer præget af ren fattigdom, analfabetisme og forladte børn, og på baggrund af forværringen af det sociale sikringssystem har medlemsstaterne efter min opfattelse reageret uhensigtsmæssigt ved at ty til strengere straffe.

En sag, hvor tre kvinder, der var i familie med hinanden - datter, mor og bedstemor - blev fængslet samtidig for at afsone en straf for en mindre forseelse, tiltrak for nylig den offentlige menings opmærksomhed i Rumænien. Det var ikke det eneste eksempel af denne art. Derfor mener jeg, at en af de vigtigste henstillinger i betænkningen er anvendelsen af andre straffemetoder end fængsling, hvilket navnlig er nødvendigt, når der er børn involveret. Et særligt tilfælde er mindreårige børn, hvor begge forældre er i fængsel.

Jeg støtter betænkningens opfordring til Kommissionen om at udarbejde et europæisk fængselscharter om at sikre harmoniseringen af forholdene i fængslerne i medlemsstaterne og en hurtigere integration i samfundet af personer, der har udstået deres frihedsberøvende fængselsstraf. Jeg lykønsker ordføreren med indsatsen.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). - (CS) Hr. formand! Som vi har hørt, udgør kvinder kun 5 % af de indsatte i fængslerne i Europa. Halvdelen af disse er mødre med små børn, og de fleste har tidligere været udsat for vold og misbrug.

Jeg støtter denne betænkning fuldt ud, og jeg takker alle de involverede parter. Det understreges i betænkningen, at medlemsstaterne skal fremme udviklingen af særlige forhold for kvinder i fængsel. Fokus på menneskelig værdighed er efter min opfattelse af afgørende betydning for en vellykket fremtidig social integration. Der skal skabes et venligt miljø for børn, der kommer på besøg, og kvinder skal lære at forstå betydningen af menneskelig værdighed.

Jeg er derfor meget overrasket over De Liberales anmodning om delt afstemning om punkt 19, hvori det foreslås, at kvinder får mulighed for at deltage i religiøse ceremonier. Jeg synes, at det er rystende, at kvinder i fængsel, afhængig af resultatet af afstemningen i morgen, ikke nødvendigvis har samme rettigheder som kvinder uden for fængselsrammerne.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel, medlem af Kommissionen. - (FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil naturligvis takke alle talerne for denne berigende og interessante forhandling. Jeg er ikke kommissær for dette område, men jeg vil ikke lægge skjul på, at forhandlingen har været yderst stimulerende og interesseret mig meget. En hel række personlige idéer har jeg lagt mig på sinde, og det beviser unægteligt, at det er lykkedes Dem at gøre mig opmærksom på et særdeles vigtigt emne.

For at overvinde hindringerne for kvindelige fangers reintegrering i samfundet og medvirken på arbejdsmarkedet må vi naturligvis endnu en gang understrege, hvor nødvendigt det er at kombinere udslusningsordninger med et tilstrækkeligt sikkerhedsnet. Det forudsætter, at alle de implicerede parter inddrages, også arbejdsmarkedets parter.

Kommissionen vil sammen med medlemsstaterne fortsat arbejde på spørgsmålene om social inklusion i overensstemmelse med den åbne koordinationsmetode, og jeg vil ikke lægge skjul på, at en række forslag her i dag - og som jeg naturligvis vil lade gå videre til kommissær Špidla - er tankevækkende. Det er klart, at f.eks. muligheden, som visse lande allerede benytter sig af, for i videre omfang at anvende alternative straffe eller alternativer til straf, når den indsatte ikke udgør en fare for samfundsordenen, er en interessant løsningsmodel. Jeg tænker også bl.a. på - men her taler jeg for egen regning - elektronisk overvågning, således at den dømte kan forlade fængslet og leve hjemme hos familien. Jeg tror, der ligger en række løsningsmuligheder her, for i grunden er det, jeg har hørt her i dag, også helt rigtigt. Fængsling er først og fremmest en forsoning med samfundet, og derfor bør det tilstræbes at gøre udslusningen i samfundet til noget positivt. Jeg blev også grebet af fru Záborskás synspunkter, som blev gentaget med forskellige formuleringer i flere andre indlæg, om opretholdelsen af de familiemæssige bånd og tilknytningen til barnet. Disse spørgsmål skal naturligvis gribes an fra en ganske særlig vinkel.

Hygiejne i fængslerne, lægehjælp, seksuelle præferencer, seksuelle overgreb, seksuelt misbrug, kønsbetinget vold er emner, som jeg naturligvis kender til i kraft af min funktion som kommissær for udvikling, selv om denne sag ikke er mit ansvarsområde. Det sker jævnligt, at jeg besøger fængsler i udviklingslande, og derfor gør disse spørgsmål et dybt indtryk på mig.

Jeg skal i alt fald ikke undlade at informere kommissær Špidla om denne fortræffelige forhandling og de mange gode idéer, der er fremført her, og jeg ved, at han er særlig lydhør over for disse spørgsmål.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Panayotopoulos-Cassiotou, ordfører. - (EL) Hr. formand! Tak, fordi De holdt ud så længe. Også tak til kommissær Michel og kommissær Špidla for deres positive bidrag til den betænkning, vi har forelagt, og tak til alle kollegerne og hr. Matsakis, den eneste mandlige kollega, der deltog i debatten.

Jeg tror, at fællesnævneren hedder bevarelse af familiebånd. Alle har fremhævet, hvor vigtigt det er, og ligeledes betydningen af at beskytte børnene, især små børn, samt sørge for passende forhold, der er tilpasset kvinders særlige behov. Det allervigtigste er dog, at vi forsvarer menneskerettighederne, forsvarer kvinders rettigheder, uanset om de er i eller uden for fængsel. Derfor bør alt, hvad der gælder for kvinder uden for fængslet, også gælde for kvinder i fængsel.

Hvad angår social udstødelse, vil jeg gerne takke kommissær Špidla, som gennem kommissær Michel fremhævede betydningen af støtteforanstaltninger allerede fra anholdelsen, erhvervsuddannelsesforanstaltninger og foranstaltninger med henblik på at komme ind på markedet og samarbejde med den private sektor. Herved kan vi føre det ud i livet, som kommissæren nævnte, nemlig at fængsel bør være en chance og ikke en hævn. Hvad angår hr. Matsakis' synspunkt om farlige tendenser, findes disse også både uden for og inden for fængslerne, og netop derfor bør vi give mulighed for, også med lægelige midler, at imødegå disse tendenser, så vi udelukker marginalisering af personer, da dette ville være i strid med vores idéer om menneskers værdighed og muligheden for at støtte dem, så de gavner samfundet mest muligt.

Jeg håber, at den nye Lissabontraktat, som kommissæren også nævnte, giver os mulighed for at gøre mere, og da der ikke går lang tid fra betænkningens fremlæggelse til ratificeringen af traktaten, håber jeg, at mange af betænkningens forslag føres ud i livet. Jeg vil dog gentage en ting, som ikke blev nævnt, nemlig at Kommissionens årsrapport om menneskerettighederne også bør omtale kvinders forhold i EU's fængsler.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Selv om hr. Matsakis var det eneste mandlige parlamentsmedlem, der fik ordet, talte hr. Michel på vegne af Kommissionen, og jeg har lyttet til denne interessante debat med stor opmærksomhed.

Som så ofte før er der flere kvinder til stede under disse debatter sent på aftenen, men det forringer ikke værdien af deres bidrag. Jeg takker ordføreren og andre, der har haft ordet, for deres bidrag, da De i en debat af denne art dybest set taler på vegne af kvinder, der ikke kan tale for sig selv.

Forhandlingen er afsluttet.

Afstemningen finder sted torsdag den 13. marts.

Skriftlige erklæringer (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Katalin Lévai (PSE), skriftlig. - (HU) Jeg vil gerne understrege, at selv om kvinder udgør omkring 4-5 % af de indsatte i fængslerne i Europa, og selv om andelen af kvindelige indsatte i mange europæiske lande stiger hurtigere end andelen af mandlige indsatte, indrettes fængslerne fortsat primært for mænd, og ofte ses der bort fra det stigende antal kvindelige indsattes særlige problemer.

De mest bekymrende områder er lægehjælp, situationen for mødre med børn og den faglige og sociale reintegration. Det fremgår af statistikker om kvindelige fanger, at de generelt er dårligt uddannede og mangler erhvervskompetencer. Hvis vi ønsker, at de kvindelige fanger skal have mulighed for at blive integreret i samfundet og få en mere stabil tilværelse efter udsoningen af deres fængselsstraf, er vi nødt til at give alle fanger mulighed for at tilegne sig basale uddannelsesmæssige færdigheder. I mange europæiske fængsler kan der iagttages en forskel mellem den erhvervsuddannelse, der tilbydes kvinder, og det, som arbejdsmarkedet efterspørger. De fleste fængsler tilbyder en kvindespecifik jobtræning, der er begrænset til udviklingen af de færdigheder og evner, som relaterer sig til den kulturelle og sociale rolle, der traditionelt er blevet tillagt kvinder. Disse lavtlønnede erhvervskompetencer bliver generelt ikke højt værdsat på arbejdsmarkedet og kan derfor medføre en fastholdelse af de sociale uligheder og underminere den sociale og faglige reintegration. Fængselsmyndighederne skal derfor tilskyndes til at tilbyde erhvervsuddannelsesmuligheder af høj kvalitet og forskelligartede beskæftigelsesmuligheder, som er tilpasset arbejdsmarkedets behov, og som ikke er kønsrelaterede, evt. i samarbejde med eksterne udbydere.

 

20. Dagsorden for næste møde: se protokollen

21. Hævelse af mødet
  

(Mødet hævet kl. 23.55)

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik