Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2007/0094(COD)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A6-0026/2009

Testi mressqa :

A6-0026/2009

Dibattiti :

PV 03/02/2009 - 5
CRE 03/02/2009 - 5

Votazzjonijiet :

PV 04/02/2009 - 7.1
CRE 04/02/2009 - 7.1
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
PV 19/02/2009 - 7.3
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P6_TA(2009)0069

Rapporti verbatim tad-dibattiti
It-Tlieta, 3 ta' Frar 2009 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

5. Sanzjonijiet kontra min iħaddem lil ċittadini minn pajjiżi terzi b'residenza illegali (dibattitu)
Vidjow tat-taħditiet
Minuti
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης είναι η έκθεση Claudio Fava σχετικά με τις κυρώσεις στους εργοδότες που απασχολούν παράνομα διαμένοντες υπηκόους τρίτων χωρών (A6-0026/2009).

 
  
MPphoto
 

  Claudio Fava, relatore. − Signora Presidente, onorevoli colleghi, quattro minuti saranno sufficienti per raccontare in sintesi due anni di lavoro, lavoro faticoso ma credo utile, che ha visto insieme al Parlamento la Commissione con la sua proposta e il Consiglio, un lavoro che ha il merito di proporre, per la prima volta con questa direttiva, sanzioni per i datori di lavoro che sfruttano il lavoro degli immigrati irregolari.

Credo che siamo riusciti a ribaltare in parte la logica che stava dietro questa direttiva e che era circoscritta esclusivamente alla lotta contro l'immigrazione irregolare. Il testo di compromesso con il Consiglio rappresenta una forma di tutela anche per quegli immigrati costretti al lavoro in nero, spesso ostaggio della criminalità mafiosa. Il rischio altrimenti, signora Presidente, era quello di punirli due volte, in quanto lavoratori sfruttati, costretti spesso ad accettare condizioni di lavoro indecenti, e in quanto irregolari, costretti ad essere rimpatriati, con il divieto di rimpatrio che, in molti paesi, vuol dire anni e anni.

Nel merito, agli articoli 7 e 14 abbiamo previsto che nei casi in cui si tratti di minori, nei casi di grave sfruttamento, di tratta degli esseri umani, gli Stati membri devono obbligatoriamente prevedere delle regole per il rilascio dei permessi di soggiorno temporanei, la cui durata può essere prolungata fino al pagamento degli arretrati. Avremmo voluto che questa possibilità fosse estesa a tutti gli illegali, ma ce lo impedisce la direttiva rimpatri, approvata l'anno scorso e chi vi parla non è tra coloro che l'hanno sostenuta.

Siamo riusciti comunque a introdurre una norma che permette agli Stati membri di applicare misure più favorevoli agli immigrati in materia di rilascio di permessi di soggiorno. All'articolo 10 – credo che sia l'articolo chiave – per la prima volta vengono imposte sanzioni anche penali nei casi più gravi, tra cui il caso in cui i lavoratori regolari siano dei minorenni.

Sono importanti, credo, le sanzioni accessorie previste dall'articolo 8: il ritiro della licenza, la chiusura degli stabilimenti nei casi particolarmente gravi, l'esclusione degli aiuti di Stato dai fondi europei, altrimenti andremmo incontro a una straordinaria ipocrisia: da una parte punire i datori di lavoro e dall'altra continuare a concedere loro generosi sussidi.

Siamo riusciti, e credo che sia fondamentale, a introdurre la definizione di salario che equipara il salario dovuto all'immigrato irregolare al salario di un lavoratore regolare, senza alcuna discriminazione.

Abbiamo incluso nel campo di applicazione della direttiva le agenzie interinali che, soprattutto in alcuni paesi, tra cui il mio, sono le organizzazioni che più facilmente si impegnano a reclutare manodopera illegale in condizione di assoluto ed estremo sfruttamento. Pensate ai casi di caporalato di cui si è lungo occupata la cronaca nera.

Abbiamo chiesto e ottenuto che i sindacati possano rappresentare gli immigrati nelle cause amministrative e civili. Si parlava nel testo genericamente di parti terze, adesso si parla di sindacati.

Occorre un periodo di rodaggio, di verifica, e per questo motivo abbiamo chiesto alla Commissione, dopo tre anni dell'entrata in vigore della direttiva, di fare un rapporto al Parlamento e al Consiglio in modo specifico sulle norme che riguardano ispezioni, permessi di soggiorno, sanzioni e subappalto.

A proposito di subappalto – l'articolo 9, che è stato oggetto di discussione tra Parlamento e Consiglio e all'interno dello stesso Consiglio – il relatore avrebbe voluto estendere la responsabilità a tutta la catena dell'appalto come originariamente previsto dalla Commissione. Il Consiglio e il Parlamento e, in parte, parte del Parlamento erano per escludere del tutto il subappalto; siamo arrivati ad una soluzione di compromesso che ritengo utile: una doppia responsabilità che non deve impedirci di tornare in futuro a legiferare sulla materia. Questa è la ragione per cui chiederò domani al Consiglio, a nome anche degli altri shadow che ringrazio della collaborazione che ci hanno voluto dare in questi anni, di aggiungere al testo del compromesso che voteremo una dichiarazione in cui si dica che quanto disposto da questo articolo 9 non costituisce pregiudizio per futuri interventi legislativi in materia di subappalti.

Concludendo, signora Presidente, credo che questa direttiva ci parli di un'Europa in cui l'immigrazione diventa finalmente materia di responsabilità collettiva e di diritti riconosciuti, non solo di norme contro gli immigrati.

 
  
MPphoto
 

  Jacques Barrot, vice-président de la Commission. − Madame la Présidente, je tiens à remercier, bien sûr, Claudio Fava et la commission LIBE.

Des efforts très importants ont en effet été consentis de part et d'autre pour arriver à un accord en première lecture, et vu les larges majorités en faveur de ce texte en commission LIBE, il y a quelques jours, et au Coreper juste avant Noël, je pense qu'on va y arriver.

Bien sûr, ce texte ne correspond pas à tous égards aux ambitions initiales. La Commission peut néanmoins soutenir ce compromis, sans hésitation. Cette directive nous permettra de mettre en place un instrument efficace, un cadre commun, dissuasif, dans la lutte contre l'emploi de travailleurs de pays tiers en séjour irrégulier.

La Commission sera vigilante sur les inspections. Il restera à voir, dans les années à venir, puisque le texte de compromis préconise des inspections qualitatives et mieux ciblées, si ces critères qualitatifs auront été retenus et si l'obligation pour les États membres d'identifier régulièrement les secteurs à risque pour le travail clandestin sur leur territoire sera vraiment effective. C'est ce que nous voulons pour lutter contre l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et surtout pour infliger des sanctions aux employeurs qui profitent de ces personnes. L'examen de la mise en œuvre des dispositions concernant les inspections sera donc une priorité pour la Commission dans ses rapports futurs sur l'application de cette directive.

Et puis, il y a, évidemment, des éléments positifs qui sortent de ce compromis, notamment le consensus obtenu sur la question difficile de la sous-traitance. J'ai bien noté que M. Fava souhaitait une déclaration du Conseil et du Parlement. Je n'y vois personnellement pas d'inconvénient.

La Commission se réjouit que la directive prévoie des sanctions pénales pour les cas particulièrement graves, à l'égard desquels ces sanctions sont à la fois nécessaires et opportunes. Nécessaires, pour renforcer le dispositif dissuasif car, dans les cas les plus graves, les sanctions administratives ne suffisent pas pour dissuader les employeurs peu scrupuleux. Elles sont opportunes dans un instrument qui se veut à la hauteur d'une ambitieuse politique européenne de lutte contre l'immigration irrégulière. Dans ce contexte, la Commission apprécie que l'incrimination pénale visant l'employeur d'une victime de la traite ait été réintroduite dans le texte du compromis final.

Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les parlementaires, cette directive est un premier pas significatif dans la lutte contre l'immigration irrégulière. Elle cible les pratiques d'employeurs peu scrupuleux, tout en préservant les travailleurs migrants, qui sont le plus souvent des victimes en l'occurrence.

Il faut adopter et mettre en œuvre cette directive rapidement. La Commission soutiendra et accompagnera ce processus en convoquant régulièrement, pendant la période de transposition, des réunions d'experts des États membres pour, éventuellement, évoquer les problèmes qui pourraient se poser. C'est un outil important, et la Commission fera tout pour que cet outil soit utilisé de manière efficace.

Merci au Parlement et à Claudio Fava ainsi qu'à la commission LIBE.

 
  
MPphoto
 

  Edit Bauer, Spravodajkyňa Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci požiadaného o stanovisko. − Legislatíva o sankciách voči zamestnávateľom zamestnávajúcim ilegálnych migrantov z tretích krajín je podľa očakávania nástrojom na zníženie tzv. pool-faktora ilegálnej migrácie. Na druhej strane však treba vidieť aj možný pozitívny efekt na zlepšenie podmienok hospodárskej súťaže a dúfam, že prispeje aj k boju proti obchodovaniu s ľudskými bytosťami.

Existuje názor, že táto legislatíva neprináša pridanú hodnotu. Vzhľadom na to, že takýto legislatívny nástroj zatiaľ na úrovni Európskeho spoločenstva neexistuje, pre niektoré členské štáty je pridaná hodnota vysoká, pre iné, kde legislatíva v danej oblasti existuje, pridaná hodnota nemusí byť zreteľná.

Pri rokovaniach o možných kompromisoch s Komisiou a Radou sa diskusia koncentrovala na niektoré problémové okruhy. Po prvé: na problém zodpovednosti hlavného dodávateľa za plnenie povinností predpísaných zákonom za subdodávateľov, kde návrh obmedzuje zodpovednosť na konanie priamych subdodávateľov. Po druhé: na spôsob zabezpečenia dostupnosti účinných postupov na uplatňovanie dlžnej odmeny ilegálneho migranta, kde sme sledovali princíp nediskriminácie, ale hľadali sme spôsob, aby ilegálny migrant mal dostupnú pomoc a mechanizmy, aby dostal svoju mzdu aj po návrate do svojej krajiny. Po tretie: na možné oddialenie vykonania rozhodnutia o návrate ilegálneho migranta až do doby, kým nedostane dlžnú odmenu. V tejto súvislosti treba konštatovať, že oddialenie výkonu rozhodnutia by extrémne zoslabilo, alebo dokonca negovalo zámer navrhovanej legislatívy. A napokon, problém inšpekcií je ponechaný na členské štáty s vedomím, že inšpekcia práce zohráva naozaj kľúčovú úlohu pre efektívnosť legislatívy.

Nepochybne existujú rôzne názory na riešenie týchto aj iných problémov v tomto návrhu. O niektorých z nich rozhodne až implementácia. Chcela by som na záver poďakovať pánovi Favovi, Komisii a francúzskemu predsedníctvu za úspešné hľadanie kompromisov.

 
  
MPphoto
 

  Esther de Lange, Rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid. − Ook ik wil de rapporteur bedanken voor zijn werk maar ik wil daarbij onze schaduwrapporteur namens de EVP-Fractie, Simon Busuttil, en de rapporteur sociale zaken, mevrouw Edit Bauer, ook niet vergeten. Het is immers mede dankzij hun inzet dat de bereikte compromistekst uiteindelijk doet wat hij behoort te doen, namelijk de aantrekkende factor arbeid voor illegale migratie wegnemen door werknemers die illegaal in de Europese Unie verblijven effectief te bestraffen.

In tegenstelling tot wat sommige partijen in dit Parlement in eerste instantie nog probeerden te bewerkstelligen, is deze wetgeving geen instrument voor regularisatie van illegaal verblijvenden achteraf geworden. Het debat over legale migratie wordt immers elders gevoerd. Als rapporteur voor de Commissie rechten van de vrouw vind ik wel dat er meer oog moet zijn voor de genderproblematiek bij de omgang met deze groep mensen die illegaal in de Europese Unie verblijven en die vaak slachtoffer zijn - het is al gezegd - van uitbuiting.

Schattingen over hoeveel onderdanen van derde landen illegaal in de Europese Unie verblijven, zijn niet precies en schommelen tussen de 4,5 en 8 miljoen. Deze schattingen geven bovendien geen inzicht in het aandeel mannen en vrouwen in dat totaal en bieden ook geen inzicht in de genderspecifieke problemen waarmee illegale vrouwelijke migranten worden geconfronteerd. Ik wijs erop dat vrouwelijke illegale migranten zeer kwetsbaar zijn en dat zij vaak dé groep vormen die het slachtoffer wordt van gedwongen arbeid, mensenhandel en geweld. Dit vraagt dus om specifieke scholing bij de instanties die daarmee om moeten gaan.

Maar zoals altijd gaat het om controle. Ik ben blij dat de arbitraire 10%-controle die eerst werd voorgesteld, nu van tafel is en dat het gaat om een risicoaanpak in de compromistekst. Dat het daarbij niet gaat om een ver-van-mijn-bed-show bewijzen de berichten uit de Belgische krant "De Standaard" van afgelopen zomer over huisslaven in bepaalde ambassades in Brussel, op een steenworp afstand dus van het Berlaymont-gebouw. Ik zou de Europese Commissie derhalve willen zeggen: The proof of the pudding is in the eating. Neem ook de verantwoordelijkheid om kritisch te kijken hoe landen omgaan met deze wetgeving en of zij deze effectief uitvoeren!

 
  
MPphoto
 

  Simon Busuttil, f'isem il-grupp PPE-DE. – Din il-liġi, Sinjura President, hija probabilment waħda mill-ewwel liġijiet fejn qegħdin nattakkaw direttament il-fenomenu tal-immigrazzjoni illegali b'għodda leġiżlattiva u għaldaqstant jiena ngħid saflaħħar din il-liġi waslet. U kien hemm bżonnha ħafna din il-liġi u għaldaqstant jiena kuntent ħafna li rnexxilna nilħqu kompromess tajjeb immens fuq din il-liġi. X'għamilna eżattament f'din il-liġi? Li għamilna hu illi attakajna wieħed mis-sorsi, mill-għejjun prinċipali, illi jimmotiva lin-nies biex jirrikorru għall-immigrazzjoni illegali. Qed nattakkaw l-attrazzjoni li twassal għall-immigrazzjoni illegali. Qed nattakkaw l-inċentiv. U x'inhu l-inċentiv? L-inċentiv hu li persuna li, pereżempju, qiegħda f'pajjiż fl-Afrika, u li qed taħsibha li tirriskja ħajjitha biex tmur f'pajjiż ieħor, tagħmel hekk għax timmaġina li tista' ssib xogħol, anki b'mod illegali, f'dak il-pajjiż. Minn issa 'l quddiem qegħdin nibgħatu messaġġ ċar illi xogħol b'mod illegali mhuwiex aktar tollerabbli u għaldaqstant ma jagħmilx aktar sens illi inti tirriskja ħajtek, billi taqsam il-baħar, biex tmur fl-Ewropa fejn mingħalik se ssib xogħol illi issa assolutament mhux ser ikun aktar possibbli. U kif qalet il-kelliema ta' qabli, huwa importanti wkoll illi din mhijiex għodda biex nirregolarizzaw sitwazzjonijiet irregolari, iżda biex nibgħatu messaġġ ċar illi impjieg illegali ma jistax jibqa' jkun aktar tollerat. Dan qed nagħmluh b'miżuri u b'sanzjonijiet effettivi: sanzjonijiet finanzjarji, amministrattivi u anki sanzjonijiet kriminali, li jibgħatu messaġġ ċar anke lil min iħaddem illi li tħaddem lil xi ħadd bla permess huwa mhux aktar tollerat. Grazzi ħafna.

 
  
MPphoto
 

  Σταύρος Λαμπρινίδης, εξ ονόματος της ομάδας PSE. – Κυρία Πρόεδρε, πετύχαμε ως Κοινοβούλιο να αλλάξουμε ριζικά τη στόχευση της οδηγίας που συζητάμε σήμερα. Αξίζουν συγχαρητήρια στον κ. Claudio Fava, ιδιαίτερα για αυτό. Πρώτον, καταφέραμε να προβλέπεται η υποχρέωση καταβολής των δεδουλευμένων ακόμα και στους λαθρομετανάστες που απελαύνονται. Δεύτερον, συμβάλαμε στο να προβλέπονται αυστηρές και δεσμευτικές ποινικές κυρώσεις σε εργοδότες που απασχολούν μετανάστες κάτω από απαράδεκτες συνθήκες διαβίωσης. Τρίτον, κατοχυρώσαμε το δικαίωμα σε συνδικάτα και άλλους φορείς να προσφεύγουν στα δικαστήρια στο όνομα των μεταναστών και, τέταρτον, επιβάλαμε το δικαίωμα χορήγησης άδειας παραμονής μικρής ή μεγαλύτερης διάρκειας σε λαθρομετανάστες που ξεσκεπάζουν εγκληματικά κυκλώματα. Με άλλα λόγια, αντιμετωπίζουμε πια τους λαθρομετανάστες ως ανθρώπους χωρίς ταυτόχρονα να νομιμοποιούμε τη λαθρομετανάστευση και γι' αυτό υποστηρίζουμε αυτόν το συμβιβασμό.

Παραμένει ωστόσο μια επικίνδυνη αναντιστοιχία μεταξύ της συνεχιζόμενης αστυνομικής προσέγγισης στη λαθρομετανάστευση και της πραγματικότητας σε πολλά κράτη μέλη. Γι' αυτό και η εφαρμογή της οδηγίας θέλει ιδιαίτερη προσοχή. Θα μπορούσε να οδηγήσει χιλιάδες λαθρομετανάστες στη φτώχεια, στη γκετοποίηση και στην εγκληματικότητα και ενώ αποδεδειγμένα δεν μπορούμε ή δεν επιθυμούμε να τους απελάσουμε μπορεί οι λαθρομετανάστες αυτοί να μείνουν χωρίς. δουλειά. Αν πράγματι πολλοί λαθρομετανάστες καλύπτουν σήμερα θέσεις εργασίας στην Ευρώπη τις οποίες κανείς Ευρωπαίος δεν θέλει, θα έπρεπε τώρα σε αυτή την αίθουσα να συζητούμε, επιτέλους, για κοινούς κανόνες όσον αφορά τη νόμιμη μετανάστευση στην Ευρώπη και τη νομιμοποίηση αυτών των ανθρώπων και όχι νέους κανόνες για την απέλασή τους.

Τέλος, κυρία Πρόεδρε, η απολύτως απαραίτητη καταπολέμηση της μαύρης αγοράς εργασίας προφανώς δεν αφορά μόνο τους λαθρομετανάστες, αφορά κυρίως τους νόμιμους μετανάστες, αφορά εκατομμύρια Ευρωπαίους πολίτες των οποίων τα εργατικά δικαιώματα καταπατούνται καθημερινά από τους εργοδότες τους, αφορά το γεγονός ότι καταπατούνται οι εργασιακοί νόμοι, χωρίς ουσιαστικό έλεγχο και ουσιαστικές κυρώσεις. Η σημερινή οδηγία θα έπρεπε επομένως να έχει σαν νομική βάση, κατά την άποψή μου, την καταπολέμηση, γενικά, της αδήλωτης εργασίας στην Ευρώπη και όχι ειδικά τη μετανάστευση. Αυτή η στοχοποίηση της μετανάστευσης, κάθε φορά που κάτι δεν πάει καλά στην Ευρώπη, είναι πολύ επικίνδυνη για την κοινωνική συνοχή των χωρών μας. Σαφώς και πρέπει να καταπολεμηθεί η λαθρομετανάστευση, αλλά δεν μπορεί να δαιμονοποιούνται οι άνθρωποι που ξεφεύγουν από άθλιες συνθήκες στις χώρες τους αναζητώντας μια καλύτερη ζωή.

 
  
MPphoto
 

  Jeanine Hennis-Plasschaert, namens de ALDE-Fractie. – Al jarenlang kampt de Europese Unie met de aanwezigheid van miljoenen illegale immigranten op haar grondgebied en de druk om hiervoor een oplossing te vinden groeit. Die druk is groot en terecht, eerlijk gezegd. Als wij inderdaad tot een beheersbaar en betrouwbaar migratiebeleid willen komen, waarbij de vluchteling recht heeft op bescherming en waarbij wij heldere mogelijkheden scheppen voor legale migratie, dan is de aanpak van alle afstotende en aantrekkende factoren die leiden tot illegale immigratie een noodzakelijke voorwaarde.

Afgelopen zomer bereikten Raad en Parlement reeds een akkoord over de zogenoemde "terugkeerrichtlijn" en die richtlijn richt zich vooral op de illegale immigrant zelf. Vandaag is er aandacht voor de werkgever die niet schroomt om illegalen tewerk te stellen. Dit vormt niet alleen een belangrijke aantrekkende factor voor illegale immigratie, maar het creëert ook onmiskenbaar situaties waarin sprake is van misbruik en grove uitbuiting.

Het belang van een geharmoniseerde Europese aanpak staat wat mij betreft buiten kijf. Immers, bij het ontbreken van binnengrenzen kan lidstaat A zich eindeloos druk maken, maar als lidstaat B de tewerkstelling van illegalen vervolgens niet of nauwelijks aanpakt, blijft lidstaat A uiteindelijk een roepende in de woestijn.

Na een ietwat trage start ligt er nu, na intensieve onderhandelingen met de Raad, een voor mij aanvaardbaar compromis op tafel en ik dank dan ook de rapporteur voor zijn constructieve en pragmatische wijze van werken. Het was een verademing. Dat kan ik overigens niet zeggen van enkelen van zijn collega's die nu per se willen inzetten op die begeleidende schriftelijke verklaring, een show voor de Bühne die het imago van dit Parlement geen goed doet. Maar ook dat zal mijn fractie aanvaarden.

Overigens moet het duidelijk zijn dat na de aanneming van deze richtlijn de lidstaten aan zet zijn. Duidelijk moet zijn dat noch de Europese Commissie, noch het Europees Parlement over een bos toverstokken beschikt als het gaat om daadkracht, als het gaat om handhaving. Van een bindend percentage met betrekking tot de inspecties wilde de Raad niets weten en juist daaraan schort het vaak - het is door meerderen in dit Parlement en ook door de commissaris al gezegd. Ik kan nu alleen maar zeggen: maak die handhaving waar en zorg dat wij niet weer verzanden in slechts mooie woorden op papier. Daar is helemaal niemand bij gebaat.

Het voorstel is wederom een stap in de goede richting als het gaat om de totstandkoming van een alomvattend migratiebeleid. Wij zijn er echter nog lang niet, dus wij moeten nu doorzetten. In dit verband stel ik dan ook de hamvraag van vandaag: waarom is de Raad niet aanwezig bij dit debat? Ik vind dat, eerlijk gezegd, onacceptabel.

 
  
MPphoto
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, w imieniu grupy UEN. – Pani Przewodnicząca! Unia Europejska nie radzi sobie z nielegalną imigracją. Dowodzi to wiele faktów, mamy je także w uzasadnieniu pana Fava. Czytamy m.in.: „szacuje się, że w Unii Europejskiej przebywa od 4,5 do 8 mln nielegalnych imigrantów i liczba ta ciągle wzrasta, w szczególności z powodu łatwego dostępu do nielegalnej pracy”. Sam fakt, że używa się cyfr od 4,5 mln do 8 mln świadczy, że nawet nie jesteśmy w stanie określić precyzyjnie skali tego problemu i zagadnienia. A przecież migracja zarobkowa dotyczy także wielu państw członkowskich Unii, zwłaszcza tych zapóźnionych historycznie.

Dzisiaj miliony Polaków i obywateli innych państw przemieszczają się wewnątrz Unii Europejskiej do starych państw członkowskich. Obywatele Ci poddawani są tej samej patologii i są w podobnej sytuacji, jak migranci przybywający z krajów trzecich. Bo przecież nielegalne zatrudnienie to wyzysk z pozbawieniem możliwości korzystania z ubezpieczeń zdrowotnych, z praw emerytalnych, wyzysk nieletnich, a nawet handel ludźmi. To zjawisko możemy zwalczyć tylko wtedy, kiedy będą ostre sankcje prawne i konsekwentnie będziemy je wykorzystywali.

 
  
MPphoto
 

  Jean Lambert, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, we very much appreciate the work of both Mr Fava in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and Ms Bauer in the Committee on Employment and Social Affairs. I think we in this House will have to get used to the enhanced cooperation procedure on measures which actually link employment and migration.

As has already been said, this is supposed to be part of the common immigration policy of the European Union, dealing with the pull factor of possible work, often within the informal economy and amongst vulnerable and non-organised workers. However, it can also apply where there are genuine vacancies, which cannot be filled from the national labour pool, and where Member States are not issuing sufficient work permits, or where there is a creaking bureaucracy that cannot respond quickly enough to applications with a labour-market purpose. There is also a gap that we have yet to fill for people for whom no return to their country of origin is possible – for example to Zimbabwe – and who are often left legally destitute, as it were, and, therefore, need to find a way to keep themselves alive.

The majority of Member States already have, in theory, measures in place to deal with the situation of irregular migration, and you would think that would signal an apparent commitment to action. Yet the Commission proposals on inspection in its original document have been really watered down, and Parliament has had to fight to get even what we have currently in Article 15. It is to be hoped that those inspections will not just pick off small businesses but will actually look at some of the larger enterprises that rely very heavily, at the bottom end, on vulnerable workers. That is why the issue of subcontractor liability was extremely important to many of us in this House. Some of us consider that what we are left with is, again, a watered-down version of the Commission’s original proposal.

People have mentioned the issue of the residence permit, where Member States may choose to make this available for particularly severe cases where complaints have been brought. That, I suppose, is a step forward – at least from where some Member States were.

One of the issues that has concerned many of us is remuneration – when you cannot determine what the length of an employment contract was – and issues regarding payment of national insurance and tax, which we know for many vulnerable workers are often taken out of their pay packets but not necessarily handed on to the authorities.

For many of us, this issue about payment for work done is a question of principle; it is also that companies and economies have benefited and that this is not supposed to be a legislative measure to punish the irregular migrant. It is also – if you are looking at this as part of an overall policy – part of a sustainable return that people will actually go back with what they have earned.

We have no guarantee that Member States will ensure that people are paid. We have an assurance that mechanisms will be in place so that claims can be made but not that money will be paid over. There is thus no guarantee that payment will be made. Some may take the view that individuals take a chance and there is a risk, but if we are looking at questions of human dignity, and where this fits in the overall goals of a common immigration policy, this is a serious issue.

So, for my political group, the balance of this proposal is no longer clear either on inspections or remuneration, and other areas have been watered down. We do not feel that Member States are showing much commitment and, therefore, we will not be supporting this proposal.

 
  
MPphoto
 

  Giusto Catania, a nome del gruppo GUE/NGL. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, in Europa ci sono dai 4 milioni e mezzo agli 8 milioni di cittadini non comunitari in condizione irregolare – lo dice la Commissione.

E' un fenomeno assolutamente irrilevante: poco più dell'1% della popolazione residente nell'Unione europea. Evidentemente è un fenomeno amplificato oltre misura. Questi sono lavoratori che svolgono servizi utili, servizi alla persona, lavorano nel settore del turismo e sono assorbiti nella stragrande maggioranza dei casi dal mercato del lavoro. Sono lavoratori utili alla nostra economia, ma sono lavoratori sfruttati, sfruttati per abbattere il costo del lavoro, per arricchire datori di lavoro senza scrupoli, sono lavoratori che spesso svolgono attività che non vengono coperte dai cittadini dell'Unione europea.

Abbiamo bisogno di queste persone, ma queste persone sono entrate in condizione di irregolarità per una semplice ragione, perché in Europa non esiste un modo per entrare regolarmente, come è avvenuto alla stragrande maggioranza dei cittadini che sono in questo momento in condizione regolare e che sono entrati nell'Unione europea in modo irregolare.

Sarebbe servita un'altra misura, una misura per la regolarizzazione di questi milioni di persone, sarebbe servita una misura per sottrarli alla schiavitù, al ricatto, alla condizione di sfruttamento. Invece siamo davanti ad una direttiva che segna la continuità della direttiva rimpatri. Prima abbiamo deciso le modalità di espulsione, oggi decidiamo il bacino potenziale delle espulsioni e individuiamo anche chi paga le espulsioni. Lo sfruttato con questa direttiva paga di più dello sfruttatore. Purtroppo non è prevista una misura di regolarizzazione generalizzata neanche per chi denuncia il proprio status, per chi denuncia lo sfruttatore, per chi denuncia il crimine che viene commesso. Si passa dal ricatto di un lavoro nero direttamente all'espulsione.

Avevamo bisogno di altro, avevamo bisogno di un provvedimento che favorisse la legalità, non la criminalizzazione di chi in questo momento è in una condizione di irregolarità. Avevamo bisogno di un provvedimento che arginasse la xenofobia. Ieri il ministro degli Interni italiano ha dichiarato testualmente "con i clandestini bisogna essere cattivi", bisogna essere cattivi con chi è in una condizione di vulnerabilità. Io credo che con questa direttiva favoriamo questi atteggiamenti xenofobi.

Noi nell'Unione europea abbiamo bisogno di migranti – lo dice la Commissione: 50 milioni entro il 2060 – perché siamo in piena crisi demografica, ma non facciamo nulla per farli entrare, armonizziamo il sistema delle espulsioni e oggi decidiamo di espellere chi è in condizione irregolare malgrado sia un lavoratore assorbito dal mercato del lavoro in Europa.

Io credo che gli effetti di questa direttiva saranno devastanti perché serviranno ad aumentare la clandestinità dei migranti, la sommersione del mercato del lavoro e aumenteranno i crimini ricattatori di padroni senza scrupoli.

 
  
MPphoto
 

  Nigel Farage, on behalf of the IND/DEM Group. – Madam President, illegal immigration is a problem, which is made worse by the free movement of peoples. However, the current wave of unrest that is spreading rapidly through Britain is of course being caused by legal migration and by the European Union’s own rules.

For 20 years, British trade unions, having being seduced by Jacques Delors, thought the European Union was in their interests. Well, now the penny has dropped and they have realised that a British government is unable to put British interests first.

I am afraid it will get quite a lot worse. As we embark upon a round of massive public spending projects, such as the Olympics and council house building, thousands of European workers are set to benefit. British jobs for British workers cannot be guaranteed all the while we are inside the EU. The prospect of British taxpayers funding foreign workers is, frankly, unacceptable.

But the Government is holding firm, saying that the European Union is a wonderful thing. Well, it is not surprising is it? Lord Mandelson is still getting GBP 78 000 a year from the European Commission and, of course, gets a dependent pension on this in just a few years’ time – a conflict of interest if ever I saw one.

The big concern now is whether the xenophobic far right will benefit. We do not want that either. We in UKIP will put a non-racist agenda to the British people at the European elections, saying that it is time to put British interests first. We are not protectionists, but we want good common sense. We want to control our own borders and decide who lives, works and settles in our country.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Mölzer (NI). - Frau Präsidentin! Die Hoffnung auf gut bezahlte Arbeit hat verständlicherweise weltweit große Anziehungskraft. Gerade in wirtschaftlich schlechten Zeiten wächst die Schattenwirtschaft, was natürlich erst recht viele Menschen dazu verleitet, das eigene Leben auf der Suche nach dem Schlaraffenland zu riskieren. Da ist es wichtig, deutlich zu machen, dass illegale Arbeit nicht mehr toleriert wird.

In diesem Zusammenhang wirft aber der kürzlich behandelte Grundrechtsbericht einiges an Problemen auf. Da wird signalisiert, dass Verletzungen der EU-Einreisebestimmungen belohnt werden, indem Zuwanderer mehr Schutz genießen als die europäischen Völker, deren Identität und sozialer Frieden durch Massenzuwanderung bedroht sind. Wenn künftig jeder illegale Einwanderer nur mehr als Person ohne gültiges Arbeitspapier bezeichnet werden darf, wird illegale Einwanderung geradezu verharmlost.

Es darf aber nicht vergessen werden, dass Migranten ohne Aufenthaltsgenehmigung schlussendlich ausgewiesen werden müssen. Anreize wie Massenlegalisierung und die Aussicht auf Beschäftigung müssen also beseitigt werden. Überdies sind wirksame Abkommen mit Herkunftsländern über Rückführungen auszuhandeln, und die Grenzschutzorganisation FRONTEX ist endlich so auszubauen, dass ein effektiver Einsatz möglich ist.

 
  
MPphoto
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE-DE). - Directiva actuală contribuie la consolidarea politicii comune referitoare la imigraţia ilegală şi este un prim pas înspre combaterea angajărilor ilegale prin impunerea de sancţiuni financiare angajatorilor. Reamintesc însă că toate statele membre au o legislaţie naţională având ca obiect munca ilegală şi sustragerea de la plata taxelor şi impozitelor. Aplicarea acestor legi contribuie şi la descoperirea angajării de imigranţi ilegali.

De aceea, cred că este important să avem reglementări adecvate dar, este şi mai important ca statele membre să asigure aplicarea cu stricteţe a acestor reglementări. Sunt binevenite în textul final prevederile referitoare la sancţiunile proporţionale cu numărul de angajaţi ilegali, precum şi la aplicarea de amenzi mai reduse în cazul în care angajatorul este o persoană fizică iar angajatul furnizează servicii personale sau ajutor casnic şi nu se constată condiţii de muncă abuzive.

Negocierile dintre Parlamentul European şi Consiliu au condus la clarificarea noţiunii de subcontractor care poate fi tras la răspundere, precum şi la cuantumul plăţilor retroactive ce urmează să fie efectuate de către angajator. Sunt convins că aplicarea directivei va îmbunătăţii situaţia respectării preferinţei comunitare la efectuarea angajărilor.

De asemenea, consider că aplicarea acestei directive ar trebui să constituie un motiv în plus pentru ca statele membre să elimine restricţiile de pe piaţa muncii pentru cetăţenii europeni, având în vedere că limitarea posibilităţii de a angaja imigranţi ilegali va crea noi oportunităţi de recrutare a propriilor cetăţeni ai Uniunii.

 
  
MPphoto
 

  Inger Segelström (PSE). - Jag vill börja med att tacka Claudio och alla de andra som har gjort det här betänkandet möjligt. Tidigare i debatterna om den framtida asyl-, flykting- och migrationspolitiken har vi mest satt fokus på dem som vistas här olagligt, eller på dem som är välutbildade och får komma hit, eller den grupp som bara var fattig och vill försörja sin familj och vill få komma hit.

Nu lägger vi över ansvaret på arbetsgivarna som anställer papperslösa. Det skulle inte finnas så många papperslösa som vistas här om det inte alltid fanns oseriösa arbetsgivare som betalar och utnyttjar. Jag tycker att det känns helt rätt med sanktionerna och att ett informationskrav för arbetsgivarna införs och att om man har utnyttjat någon ska man ersätta också efter att personen rest hem.

Det finns dock ett förslag som jag skulle ha röstat emot om det inte varit så att det var en omröstning i utskottet och det är att majoriteten inför mildare regler för anställning i hemmet. För mig är det här en jämställdhetsfråga, eftersom det mest är kvinnor som arbetat i hem med låga löner. Det är också en grupp som har det svårare än om man är på en arbetsplats med flera anställda, men jag ser det här som ett första steg.

Jag beklagar nyheten i dag att den svenska konservativa regeringen är negativ till betänkandet som går ut på att stödja seriösa företag och kriminalisera oseriösa företag som utnyttjar papperslösa.

Till slut är jag naturligtvis också orolig över synpunkterna vi fått från de fackliga organisationerna på betänkandet. Jag hoppas vi ska kunna lösa dessa innan beslut tas. Samma regler måste gälla för alla arbetsgivare, liksom delat ansvar vid entreprenader, annars bygger vi in kryphål och uppmuntrar till fusk.

 
  
MPphoto
 

  Ignasi Guardans Cambó (ALDE). - Señora Presidenta, la mejor manera de proteger una inmigración ordenada y asumible por nuestra sociedad —asumible en términos económicos, asumible en términos sociales— es luchar también contra el trabajo ilegal.

No luchar contra los inmigrantes ilegales, porque detrás de cada uno de ellos hay un drama, pero sí contra el fenómeno de la inmigración ilegal como única forma de justificar y organizar realmente una inmigración ordenada y, más todavía, en los tiempos que corren ahora.

Y eso, obviamente, debe hacerse no sólo en la demanda de empleo sino en la oferta. La lucha contra la inmigración ilegal no se realiza sólo con controles policiales en los metros de Londres o de Madrid, sino que se realiza también en las oficinas de recursos humanos de muchas empresas que contratan a trabajadores ilegales para explotarlos y dejarles sin derechos.

Por tanto, es por eso por lo que damos la plena bienvenida a esta directiva. Una directiva que pone en su contexto las obligaciones del empresario y, ciertamente, las sanciones que se han de imponer al empresario que se convierte en explotador de trabajadores sin derechos para su propio beneficio.

Es una directiva equilibrada. Hay que felicitar al ponente por haber logrado un buen compromiso y un buen equilibrio en ese ámbito.

Yo querría destacar aquellos artículos que protegen los derechos del trabajador que ha sido explotado. Lo protegen para que pueda denunciar la situación en la que está. Lo protegen garantizando que podrá cobrar aquello que había sido suyo, sin que de eso se derive, ciertamente, un derecho a permanecer. Pero aquel trabajo que se ha hecho de forma ilegal, sin seguridad social, sin cobrar lo que hubiera correspondido, obviamente será remunerado con independencia del estatuto laboral de ese trabajador que estaba trabajando sin permiso.

Las sanciones son, ciertamente, adecuadas y proporcionadas. Es muy importante el compromiso sobre la subcontratación, al que ya ha hecho referencia el ponente en su intervención, es muy importante en la práctica —y de eso es de lo que estamos hablando.

Y sólo una última mención, me parece que el plazo de aplicación de la directiva, de veinticuatro meses, es excesivo. Sé que no se podrá cambiar, pero veinticuatro meses es demasiado tiempo, habría que acortarlo si fuera posible.

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. LUISA MORGANTINI
Vicepresidente

 
  
MPphoto
 

  Ewa Tomaszewska (UEN). - Pani Przewodnicząca! Zatrudnianie osób nielegalnie przebywających na terenie państw Unii Europejskiej uniemożliwia uczciwą konkurencję, jak i pozbawia tak zatrudnionych pracowników właściwej ochrony.

Myślę tu przede wszystkim o bezpiecznych warunkach pracy i o ochronie socjalnej w razie wypadku przy pracy. Liczba nielegalnych imigrantów na terenie państw Unii Europejskiej wynosi szacunkowo 4,5-8mln osób. Tak zatrudniani najczęściej pojawiają się w sektorze budownictwa, rolnictwa, turystyki, hotelarstwa i usług. Zdarzają się przypadki pracy niewolniczej, w warunkach wyzysku i pracy nieletnich. Zjawisko to istotnie wpływa na zaniżenie standardów zatrudnienia.

Dlatego tak ważne jest uprawnienie związków zawodowych do reprezentowania interesów tych pracowników. To pracodawca podejmuje decyzję o przyjęciu do pracy osoby nielegalnie przebywającej w danym kraju, a więc to on winien podlegać karze za łamanie prawa. W całym obszarze szarej strefy zatrudnienia potrzebne jest współdziałanie wszystkich państw Unii Europejskiej.

 
  
MPphoto
 

  Mary Lou McDonald (GUE/NGL). - Madam President, there is an urgent need to protect workers from exploitation in these times of economic trauma, and the case to ensure the terms and conditions of European workers are not systematically driven down by exploitation of vulnerable migrant workers is unanswerable. Responsibility for this rests squarely with Member State governments and authorities.

While Member States need to take steps to regulate immigration, I regret very much that the legal base for this proposal is the fight against illegal immigration. The real fight is against rogue exploitative employers, and what we need at this time is an agenda that is pro-worker, not anti-immigrant.

The political and economic imperative must be to stop the exploitation of irregular migrants, to punish rogue employers, not to scapegoat or criminalise workers, migrant or otherwise. The use of criminal sanctions in this proposal should not be the competence of the EU and those that argue that the expulsion of migrant workers is the solution to exploitation are misguided. This directive does not strike the right balance.

 
  
MPphoto
 

  Johannes Blokland (IND/DEM). - Het is alweer twee jaar geleden dat commissaris Frattini de plannen bekendmaakte om illegaal werk aan te pakken, illegale arbeid die ertoe leidt dat er een continue stroom illegalen komt om in de Europese Unie aan de slag te gaan. Dat is mensonwaardig en moet worden gestopt.

Mevrouw de voorzitter, ik verschil echter met de rapporteur van mening over de vraag of de Europese Unie zich met het strafrecht moet gaan bemoeien. Ik ben er geen voorstander van om van het strafrecht een Europese bevoegdheid te maken. Juist hier is een methode van open coördinatie op zijn plaats. Ik ben daarom verheugd over het feit dat het aangepaste compromisvoorstel terughoudend is over het toepassen van het strafrecht. De financiële sancties vormen een afdoende stimulans om zorgvuldig te zijn in de keuze van werknemers. Naar ik hoop zetten de inspecties van bedrijven de lidstaten op het spoor om het strafrecht in te schakelen.

 
  
MPphoto
 

  Philip Claeys (NI). - Op zich is het een positieve zaak dat er een richtlijn komt die werkgevers van illegalen sanctioneert. Terecht wordt gesteld dat de mogelijkheid om werk te vinden in de Europese Unie een aantrekkelijke factor is voor illegale immigratie. Wij moeten echter consequent zijn en ook de andere aantrekkende factoren aanpakken. De belangrijkste daarvan is de straffeloosheid waarmee vreemdelingen illegaal naar Europa kunnen komen. Er zijn trouwens lidstaten die illegale vreemdelingen belonen, denk maar aan de massale collectieve regularisaties in onder andere Spanje, Italië en België.

En dan is er de hypocrisie van de zogenaamde individuele regularisaties op humanitaire grond. Vorig jaar alleen al waren dat er maar liefst 12 000 in een klein land als België. Er moeten uitzettingen van illegalen komen, geen regularisaties. Elke geregulariseerde illegaal trekt een veelvoud van nieuwe illegalen aan. Elke lidstaat die regulariseert, beslist dat ook voor de andere lidstaten. Het volstaat dus niet de werkgevers aan te pakken. Er moet een globale aanpak komen tegen illegale immigratie.

 
  
MPphoto
 

  Carlos Coelho (PPE-DE). - Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente, caras e caros Colegas, temos vindo a aprovar neste plenário várias iniciativas no sentido de criarmos uma política coerente e integrada em termos de imigração. Esta política comum deverá, por um lado, implicar a abertura de canais legais de imigração e integração desses imigrantes nas sociedades de acolhimento e, nesse sentido, aprovámos, há dois meses atrás, a Directiva relativa ao cartão azul e a Directiva relativa ao procedimento único de concessão de uma autorização única de residência e de trabalho.

Paralelamente, temos de lutar eficazmente contra a imigração ilegal, bem como todas as formas de criminalidade que lhe estão associadas. Esta iniciativa procura combater os factores de atracção da imigração ilegal para o espaço europeu e pôr fim a situações de exploração de trabalhadores ilegais. É importante que os que tentam entrar no espaço europeu a qualquer custo, por vezes com o custo da própria vida, compreendam que só existe uma via possível que é a imigração legal, com todos os direitos e possibilidades que lhe são inerentes. Estima-se que se encontrem entre 5 e 8 milhões de imigrantes em situação irregular na União Europeia: grande parte encontra-se a fazer trabalho pouco qualificado, bastante mal pago e, por vezes, em situações de profunda exploração. Felicito o relator Claudio Fava e, de forma especial, a minha colega Edit Bauer pelo trabalho realizado e pelo compromisso obtido. É a marca do trabalho de rigor e de qualidade a que ambos nos têm habituado.

Concordo, assim, com o combate ao trabalho ilegal em toda a União Europeia. Com esta Directiva pretende-se assegurar que todos os Estados-Membros possam introduzir sanções similares para os empregadores de imigrantes clandestinos e as cumpram de forma eficaz. Poderão ser impostos três tipos de sanções: financeiras, administrativas e criminais, de acordo com a gravidade da situação. Passa igualmente a ser exigida aos empregadores que tomem medidas preventivas e procedam a controlos de verificação da regularidade da situação desses indivíduos, de forma a evitar que empreguem trabalhadores em situação irregular na União.

 
  
MPphoto
 

  Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE). - Frau Präsidentin! Zuerst möchte ich meinem Kollegen Claudio Fava zu diesem Bericht gratulieren und dazu, dass es zu einer Einigung im Trilog kommen konnte. Natürlich kann man immer mehr fordern und es kann oder könnte mehr erreicht werden. Aber dass in der Europäischen Union endlich einmal anerkannt worden ist, dass man auch den Illegalen, wenn sie aufgegriffen werden, Rechte geben muss, dass man sie vor den ausbeuterischen Praktiken schützen muss, das ist doch einmal ein wichtiger Fortschritt.

Natürlich muss man das in ein Gesamtkonzept der Migration, der Einwanderung eingebunden sehen. Das ist doch unbestritten. Jetzt verstehe ich aber eines nicht mehr: Wenn die Grünen – Jean Lambert ist jetzt nicht mehr da – oder die Linken von der so genannten kommunistischen Seite, wie Giusto Catania, sagen, dass dies nicht funktioniert, dass dies wieder nichts ist, dass das nichts helfen kann, dann möchte ich doch einmal sagen, dass es nicht hilft, den Menschen, die in diesen schwierigen Situationen leben, immer ein Vier-Gänge-Menü zu versprechen, ihnen aber das tägliche Brot nicht zu geben. Das ist feige, das hilft nichts, und da muss ich mich schon fragen, was die Grünen denn eigentlich wollen, wenn sie, wenn es um Verbesserungen für die Menschen geht, grundsätzlich immer dagegen stimmen. Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.

Außerdem ist es ja nicht verboten, dass die nationalen Staaten endlich ordentliche Kontrollen einrichten, dass die Strafgelder auch verhängt werden, dass Firmen, die Illegale beschäftigen, von Fördermaßnahmen und von nationalen wie auch von EU-Geldern ausgeschlossen werden.

Ich wünsche mir das gleiche harte Vorgehen, das die Nationalstaaten manchmal bei Illegalen anwenden, auch gegen Steuersünder oder Schwarzarbeit. Natürlich ist es notwendig, dass wir hier auch mit unseren Kollegen in den nationalen Parlamenten sprechen, dass sie die Rechte, die hier beschlossen wurden, auch für die Illegalen mit einfordern. Wir wissen natürlich eines auch: Wenn jemand illegal beschäftigt ist, weil er in seinem Land nicht mehr überleben konnte, dann hat er keine Möglichkeit, zur Polizei zu gehen und zu sagen, dass er hier ausgebeutet wird, genauso wenig wie eine Frau, die vergewaltigt wurde, weil sie wissen, dass sie dann ausgewiesen werden können.

Darum werden wir diesem Bericht auch sehr klar zustimmen. Er ist ein erster Schritt in die richtige Richtung.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Alvaro (ALDE). - Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident! Ich glaube, der Kollege Kreissl-Dörfler hat völlig Recht in dem, was er gesagt hat. Ich möchte dem Kollegen Fava für seinen Bericht und für die ausgezeichnete Arbeit, die er gemacht hat, danken.

Der Bericht stellt klar, dass in Bezug auf illegale Beschäftigung beide Seiten gleich haftbar gemacht werden müssen, und schafft damit auch eine rechtliche Ausgewogenheit. Illegale Beschäftigung muss in allen Mitgliedstaaten sanktioniert und verboten werden.

Für die Einhaltung dieses Verbots sind zunächst die Arbeitgeber in die Pflicht zu nehmen, dann aber muss es auch die Aufgabe der zuständigen Behörden sein, die Einhaltung des Verbots zu überwachen und Sanktionen durchzusetzen. Es geht vorrangig um den Schutz vor Ausbeutung dieser Menschen, die in solchen Beschäftigungsverhältnissen sind.

Sanktionen in Gesetzbüchern niederzulegen, ist sicherlich ein Schritt. Gleichzeitig muss aber auch der Behördenwille da sein, mehr Kontrollen durchzuführen und gegen Verstöße vorzugehen. Der Text ist ein gefundener Kompromiss zwischen Rat und Europäischem Parlament und beinhalt Minimumstandards.

Nichtsdestotrotz ist die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, von den Vorgaben nach oben oder nach unten abzuweichen, nicht begeisternd. Wir haben einen ersten Schritt gemacht, lassen Sie uns auch den Rest des Weges zusammen gehen. Ich denke, ich kann sagen – zumindest für mich und Teile meiner Fraktion, wenn nicht für den Großteil –, dass wir diesen Bericht guten Gewissens unterstützen können.

 
  
MPphoto
 

  Κυριάκος Τριανταφυλλίδης (GUE/NGL). - Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία που εξετάζουμε αφορά μια από τις βασικότερες πτυχές της ανάπτυξης και της οικονομικής βιωσιμότητας των κρατών μας. Αφορά την παράνομη εργοδότηση που συχνά οδηγεί στη συμπίεση των μισθών και στη συρρίκνωση των ταμείων του δημοσίου με όλες τις παρεπόμενες δυσκολίες στην παροχή βοηθημάτων, καθώς και στη συρρίκνωση της λειτουργίας του κράτους πρόνοιας. Αποστερεί από τους εργοδοτούμενους την πρόσβαση σε κοινωνικές και άλλες ασφαλίσεις, σε συντάξεις ή ακόμη και την πρόσβαση σε φορείς προστασίας σχετικά με τις συνθήκες που επικρατούν στον τόπο εργασίας τους.

Δυστυχώς, η παράνομη εργοδότηση αποτελεί μέρος του υπάρχοντος συστήματος που οδήγησε στην παγκόσμια οικονομική κρίση την οποία θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε με μέσα που να συντείνουν όχι απλά στη διασφάλιση θεραπευτικών αλλά και πραγματικά διορθωτικών μέτρων τα οποία να διασφαλίζουν μια σε βάθος χρόνου ευημερία. Ως εκ τούτου, θεωρούμε ότι η καταπολέμηση της παράνομης εργοδότησης δεν μπορεί να εξετάζεται αποσπασματικά. Τα μέτρα που προτείνονται για τη διασφάλιση μιας ανθρώπινης αντιμετώπισης των μεταναστών δεν μας ικανοποιούν. Ας φροντίσουμε λοιπόν να μην τους μετατρέπουμε σε θέματα εις διπλούν.

 
  
MPphoto
 

  Παναγιώτης Δημητρίου (PPE-DE). - Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής Claudio Fava και οι σκιώδεις εισηγητές αξίζουν πράγματι θερμών συγχαρητηρίων. Έχουν επιτύχει έναν εξαιρετικό συμβιβασμό με το Συμβούλιο, βεβαίως με τη συνέργια του Αντιπροέδρου, κ. Barrot, τον οποίο επίσης συγχαίρω. Επιτέλους, η οδηγία για επιβολή κυρώσεων στους εργοδότες παρανόμων μεταναστών προωθείται στο στάδιο της τελικής έγκρισης. Όπως έχει διαμορφωθεί η οδηγία, πιστεύω ότι θα εξυπηρετήσει αποτελεσματικά το στόχο της καταπολέμησης της εργοδότησης παρανόμων μεταναστών. Είναι η πρώτη φορά που η Ευρωπαϊκή Ένωση στρέφει προς την ορθή κατεύθυνση την προσοχή της προς τους εκμεταλλευτές των παρανόμων μεταναστών, προς τους παρανομούντες εργοδότες. Ποινικοποιείται, επιτέλους, η εργοδότηση παράνομων μεταναστών. Οι ποινικές και οι άλλες κυρώσεις που προβλέπονται στην οδηγία είμαι βέβαιος ότι θα αποτελέσουν φόβητρο και αποτρεπτικό εργαλείο για περιορισμό και πρόληψη της απαράδεκτης εκμετάλλευσης των παράνομων μεταναστών. Πολλαπλές, ισορροπημένες και ρεαλιστικές είναι οι κυρώσεις που προβλέπονται στην οδηγία. Εύχομαι να αποδειχτούν αποτελεσματικές. Παρά το γεγονός ότι οι παράνομοι μετανάστες αντιμετωπίζονται ως θύματα και προστατεύονται από την οδηγία, γίνονται και οι ίδιοι δέκτες ενός αποτρεπτικού μηνύματος ότι η εργοδότησή τους δεν θα είναι εύκολη πλέον και ότι, συνεπώς, δεν θα υπάρξει έλξη για την εξασφάλιση εργασίας έστω και υπό δυσμενείς όρους. Ειδική μέριμνα όμως πρέπει να ληφθεί για όλους εκείνους τους παράνομους μετανάστες οι οποίοι ήδη βρίσκονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στην πατρίδα μου, την Κύπρο, όπου το πρόβλημα της μετανάστευσης είναι πολύ μεγάλο, έχει εδώ και καιρό ποινικοποιηθεί η παράνομη εργοδότηση. Δεν έχει εκλείψει βέβαια η παρανομία, αλλά έχει περιοριστεί. Οπωσδήποτε όμως, με τις πολλαπλές κυρώσεις που προβλέπονται στην οδηγία, όπως και με το σύστημα ελέγχου των εργοδοτών που εισάγεται, το πρόβλημα της εργοδότησης παράνομων μεταναστών, αλλά και της παράνομης μετανάστευσης, γενικά θα αμβλυνθεί.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Boursier (PSE). - Madame la Présidente, chers collègues, je tenais à féliciter notre collègue, Caudio Fava, pour le travail remarquable qu'il a mené ces derniers mois et qui a abouti à un texte équilibré.

La tâche n'était pas aisée et le chemin semé d'embûches. Pourtant, le résultat obtenu me paraît très positif, et je relèverai en particulier trois points.

La sanction pèse ici sur l'employeur délictueux, tandis que le migrant est considéré comme une victime. Au-delà des peines financières, des sanctions pénales sont prévues en cas de récidive, de trafic d'êtres humains ou d'exploitation des mineurs. Je pense, pour ma part, que ces sanctions pénales sont indispensables, et je pense de la même façon qu'il nous appartient de veiller à ce que des contrôles réguliers soient effectués, de telle sorte que cette directive puisse être efficace.

Autre point positif que je relèverai, c'est le paiement automatique des arriérés de salaire aux travailleurs. Enfin, la défense des intérêts des travailleurs en situation irrégulière est prévue par des associations et des syndicats, afin de pouvoir dénoncer l'employeur indélicat sans risquer d'être ensuite poursuivi.

Bien sûr, mais c'est le cas ici pour de nombreux autres textes, nous aurions pu aller plus loin, mais pouvons-nous prendre le risque d'obérer la position de compromis alors que ce texte permet déjà de sérieuses avancées dans la protection des travailleurs et de leur dignité?

Nous devons soutenir une conception équilibrée de la question migratoire et reconnaître que l'immigration du travail est plus que nécessaire et qu'elle le deviendra encore davantage à l'avenir compte tenu des prévisions démographiques.

Dans ce contexte, il est donc indispensable d'affirmer que le modèle que nous voulons est celui où l'on reconnaît les travailleurs immigrés comme des travailleurs à part entière, bénéficiant des mêmes droits que les travailleurs des pays membres.

Il est donc essentiel de nous mobiliser pour défendre ces droits et c'est pourquoi j'estime qu'il nous faut apporter notre soutien à ce rapport, car c'est un pas décisif dans l'instauration de normes minimales et dans la lutte contre le travail illégal et l'exploitation des travailleurs migrants.

 
  
MPphoto
 

  Olle Schmidt (ALDE). - Vi vet att allt fler människor gömmer sig inom EU:s gränser. Vi vet att EU i en nära framtid behöver en ökande arbetskraftsinvandring. Vi vet också att tusentals människor försöker varje vecka söka sig till ett bättre liv i Europa. Många av dem dör på sin väg till vår kontinent. Vi vet att många av de papperslösa utnyttjas och lever under miserabla förhållanden. Detta är ovärdigt den europeiska unionen. Bland de universiella värden som EU vill sprida över världen finns allas rätt till ett värdigt liv. Här finns en skamlig paradox.

Att EU får en gemensam asyl- och migrationspolitik är en rimlig ordning, men det får inte betyda att de länder som vill ha hårdare tag och på olika sätt vill jaga människor får bestämma. Då kommer möjligheterna till ett anständigt liv i Europa att minska. Samtidigt är det viktigt att förslagna arbetsgivare som utnyttjar människor i beroendeställning vet att straff och sanktioner kan utdömas över hela EU.

Jag medger att betänkandet är en svår balansgång. Jag kan känna sympati för herr Catanias resonemang i reservationen. Kompromissen är dock ett steg i rätt riktning, även om jag har synpunkter på bland annat omfattningen av arbetsgivarens rapporteringsskyldigheter.

Till Inger Segelström vill jag säga att vi inte har någon konservativ regering i Sverige. Vi har en fyrpartiregering med starka liberala inslag.

 
  
MPphoto
 

  Maria da Assunção Esteves (PPE-DE). - O relatório Fava é um momento de progresso e humanização nas leis da imigração. Ele deixa-nos um conforto moral que devíamos a nós mesmos desde a Directiva do retorno. A proibição geral do emprego de imigrantes ilegais não está só a evitar um estado de ilegalidade endémica em matéria de imigração. Está, sobretudo, a evitar o potencial de exploração e aproveitamento da miséria humana que, em geral, vai ligada a esta espécie de emprego.

A primeira nota fundamental do relatório Fava está em que ele nega a perspectiva da imigração ilegal que assenta numa fácil, mas inadmissível condenação do imigrante e contrapõe uma resposta sistémica que co-responsabiliza o Estado e o empregador. É que até hoje, o maior falhanço das políticas de imigração tem sido a ausência de uma resposta justa para a condição dramática do imigrante irregular. A vertigem penal a cair sobre o imigrante, o seu estatuto de culpado em vez de vítima.

A segunda nota fundamental do relatório é que ele traz ao espaço público europeu uma ética de responsabilidade partilhada entre o Estado e as empresas. O dever de supervisão prévia do empregador, de controlar a residência do trabalhador, tem o valor de uma competência atribuída aos privados que o republicanismo europeu muito pouco tem experimentado. Uma competência que aplaudimos porque a defesa da legalidade e da ética pública não cabe apenas ao Estado, mas a todos. O relatório entra, por isso, nas fronteiras de um método político novo que outros relatórios deverão seguir.

A terceira nota, porventura a mais fundamental, é esta extraordinária abstracção que separa o dever de pagamento das remunerações do problema da legalidade da residência. Constitui ela um simples ditado da moral universal que diz que a Humanidade pré-existe às regras do sistema jurídico e se sobrepõe a elas.

Parabéns, por isso, ao Senhor Fava.

 
  
MPphoto
 

  Javier Moreno Sánchez (PSE). - Señora Presidenta, en primer lugar quiero agradecer a nuestro ponente, Claudio Fava, su gran labor para alcanzar una posición común con el Consejo, que incluye muchas mejoras propuestas por nuestra Cámara.

Con esta directiva demostramos de nuevo nuestro compromiso con la construcción de una política migratoria común, basada en un enfoque global. El planteamiento de esta directiva es claro: luchar contra las mafias, castigar a los empleadores sin escrúpulos y proteger a los inmigrantes explotados que no cuentan con ningún tipo de protección social.

Queremos que desaparezcan los sueldos de miseria injustos para los inmigrantes y que, además, distorsionan los salarios medios, especialmente en sectores como la construcción, el campo, el servicio doméstico o la hostelería.

Estas medidas necesitan de una gran valentía y voluntad política, ya que hay muchos intereses creados y mucho dinero que se mueve en la economía sumergida. Precisamente en tiempos difíciles es más importante que nunca gestionar con inteligencia los flujos migratorios, con generosidad pero con responsabilidad.

Lo fácil sería caer en la tentación de no tratar de atajar la economía sumergida. No podemos mirar hacia otro lado y dejar a unos ocho millones de inmigrantes irregulares en situación de indefensión con condiciones laborales próximas a la esclavitud.

Señorías, si queremos que esta directiva sea efectiva, son necesarias inspecciones rigurosas y sanciones económicas e, incluso, penales en los casos más graves, que conllevan un efecto disuasorio para los empresarios.

Conseguiremos así reducir la bolsa de economía sumergida y cortar el incentivo migratorio que genera la posibilidad de trabajar irregularmente. Debe quedar claro que la única opción para trabajar en Europa es la vía legal. Por ello queremos seguir adelante con el enfoque global y pedimos a la Comisión, señor Comisario, señor Barrot, que presenten cuanto antes las nuevas «tarjetas azules» para las demás categorías laborales.

 
  
MPphoto
 

  Marek Aleksander Czarnecki (ALDE). - Łatwy dostęp do nielegalnej pracy powoduje, że w Unii Europejskiej przebywa kilka milionów nielegalnych imigrantów. Nielegalne zatrudnienie, nie rzadko w warunkach wyzysku, prowadzi do obniżenia stawek w danym sektorze, a także zagraża konkurencji między przedsiębiorstwami. Ponadto niezarejestrowani pracownicy nie mogą korzystać z ubezpieczenia zdrowotnego i praw emerytalnych. Konieczne jest więc ustanowienie mechanizmów umożliwiających wyzyskiwanym pracownikom wnoszenie skarg przeciwko ich pracodawcom osobiście lub za pośrednictwem osób trzecich.

Zwracam również Państwu uwagę na fakt, iż dyrektywa powinna obejmować swym zakresem także pracowników legalnie przebywających na terytorium Unii Europejskiej, w szczególności obywateli państw członkowskich, które przystąpiły do Unii w 2004 i w 2007 roku, i którzy nadal podlegają postanowieniom przejściowym, które ograniczają dostęp do legalnej pracy.

 
  
MPphoto
 

  Μαρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου (PPE-DE). - Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, η σημερινή πρόταση είναι μέρος της συνολικής προσπάθειας να βρεθεί λύση στη μεταναστευτική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση που, βέβαια, πρέπει να παραδεχτούμε όλοι ότι χαρακτηρίζεται από ανειλικρίνεια. Ανειλικρίνεια γιατί προσπαθούμε να διορθώσουμε ορισμένες πτυχές της πολιτικής αυτής με τη μπλε κάρτα, με την απόφαση για απομάκρυνση των παράνομα εργαζομένων, με τη σημερινή απόφαση για τιμωρία των εργοδοτών παράνομα εισερχομένων μεταναστών, αλλά αυτές είναι μόνο μερικές πτυχές του προβλήματος που προσπαθούμε να διορθώσουμε.

Βέβαια, δεν μπορούμε να καταλάβουμε πώς αναλαμβάνει την εργασία ένας παράνομα εργαζόμενος και τελικά τιμωρείται αυτός που τον προσλαμβάνει για να του καλύψει τα έξοδα παραμονής και διαβίωσής του. Είναι μια λογική αντίφαση που πρέπει να την καλύψουμε από τους όρους που επιβάλλει η αξιοπρεπής εργασία. Γιατί σε όλες τις νομοθεσίες και των 27 κρατών απαγορεύεται η παράνομη και η αδήλωτη εργασία, πολύ περισσότερο βέβαια όταν εδώ έχουμε διπλό ατόπημα: και παράνομη εισαγωγή στο κράτος μέλος και παράνομη εκμετάλλευση. Είναι λοιπόν περίπλοκο το πρόβλημα και, βέβαια, η συμβιβαστική λύση που επιτεύχθηκε έχει πολλά κενά. Διαπιστώνω ένα κενό στους εργαζομένους που, θα έλεγα, από φιλανθρωπικό σκοπό χρησιμοποιούνται κυρίως από άτομα και προσφέρουν βέβαια εργασία αλλά, παράλληλα, βρίσκουν και έναν τρόπο να ζήσουν. Τί θα γίνουν; Πώς θα ζήσουν στο υπόλοιπο της ζωής τους στο πλαίσιο της αναγκαστικής παραμονής τους, εφόσον οι γειτονικές χώρες δεν έχουν αποδεχθεί την επιστροφή των μεταναστών;

 
  
MPphoto
 

  Donata Gottardi (PSE). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, i compromessi – lo sappiamo bene in quest'Aula – vanno analizzati disaggregando pregi e rischi e arrivando a un giudizio complessivo che prenda a carico i vincoli e il contesto normativo e politico.

Per quanto riguarda l'ambito del lavoro che tanta parte ha nella direttiva in votazione domani, ampio è il giudizio positivo. Positivo è l'inserimento tra le definizioni di una nozione di retribuzione che consenta la comparabilità con la relazione legale di lavoro; positiva l'attenuazione degli oneri procedurali delle sanzioni per lavoro domestico e di cura; positivo il collegamento e il rafforzamento delle disposizioni comunitarie che proteggono le vittime di tratta e di sfruttamento, in particolare di minori; importante l'impegno a non considerare come precedente la disposizione sulla subfornitura.

Restano dubbi sulla responsabilità nella catena di datori di lavoro e sulla difficoltà per i lavoratori di ricevere quanto è dovuto prima dell'allontanamento dal paese. Non tutto il fenomeno infatti ha tinte fosche, ma la direttiva, collegata in modo stretto e vincolante alla direttiva "ritorno", ha le mani legate rispetto alla situazione dei lavoratori irregolari e dei datori di lavoro che non hanno potuto trovare percorsi legali di occupazione.

La fiducia nella scelta di concordare un testo in prima lettura non viene diminuita dalla segnalazione di alcuni rischi: il rischio che il lavoro parlamentare continui a subire la pressione dei governi nazionali e che si rafforzi il volto arcigno dell'Europa matrigna.

 
  
MPphoto
 

  Patrick Gaubert (PPE-DE). - Madame la Présidente, ce projet de directive qui est d'une importance primordiale dans la lutte contre l'immigration illégale, il était indispensable à la mise en place d'une politique commune de l'immigration. Nous le savons tous, l'emploi clandestin est la principale source d'attraction de ces milliers d'hommes et de femmes qui franchissent chaque jour nos frontières, pensant trouver un emploi décent et nourrir leurs familles.

En réalité, ils se trouvent souvent face à certains employeurs qui usent et abusent de leur situation de fragilité et de méconnaissance de leurs droits pour les exploiter et les utiliser comme une main-d'œuvre bon marché. C'est ce qu'on appelle l'esclavage moderne.

Nous ne devons pas occulter le fait que ce phénomène concerne également des personnes, citoyens européens ou ressortissants de pays tiers, qui sont en situation régulière mais qui n'entrent pas dans le champ d'application de cette directive qui s'inscrit précisément dans le cadre de la lutte contre l'immigration illégale.

Il ne s'agit pas ici de montrer du doigt des hommes et des femmes qui sont souvent de bonne foi et qui sont victimes de réseaux ou d'employeurs malhonnêtes. L'objet de ce texte doit être précisément de protéger ces personnes vulnérables et de faire en sorte que leurs droits les plus primaires, les plus fondamentaux, soient respectés et c'est bien là l'objet et l'ambition affichés du compromis obtenu.

Il ne s'agit pas non plus de mettre tous les employeurs dans le même sac. Il ne faut pas, bien entendu, traiter de la même manière les personnes qui embauchent de bonne foi et les personnes pensant qu'elles sont en situation régulière, et ceux qui exploitent cet état de fait.

Il faudra être ferme, il faudra lancer un message clair. Il faut des dispositions courageuses et il faudra les appliquer consciencieusement. L'adoption de ce texte permettra effectivement d'envoyer deux signaux clairs. L'un au regard des employeurs, qui ne pourront plus continuer à abuser de cette main-d'œuvre vulnérable et qui seront ainsi véritablement dissuadés de recruter un clandestin, l'autre à l'égard de ces milliers de candidats à l'immigration clandestine, qui seront découragés par les conditions rigoureuses d'emploi en Europe.

Merci à tous ces shadow rapporteurs, au rapporteur, et j'espère, comme beaucoup, que ce texte sera rapidement mis en place afin de lutter contre l'immigration clandestine, donc la promotion de l'immigration...

(Le Président retire la parole à l'orateur)

 
  
MPphoto
 

  Genowefa Grabowska (PSE). - Pani Przewodnicząca! Chcę pogratulować sprawozdawcy. Wiem, że znalezienie kompromisowego rozwiązania, które uwzględniałoby zarówno interesy krajowego rynku pracy, a jednocześnie chroniło imigrantów przed wyzyskiem, nie było łatwe. Claudio Fava zasługuje na uznanie.

Ja byłam we Włoszech, w Foggi, zaraz po odkryciu tzw. „obozów pracy”, gdzie obok siebie pracowali i funkcjonowali w tragicznych warunkach zarówno obywatele Unii Europejskiej, jak i nielegalni imigranci. Pamiętam, w jakich warunkach żyli i pracowali, a często umierali z powodu głodu i złego, nieludzkiego traktowania. Witam tę dyrektywę z dużym zadowoleniem, ponieważ cywilizuje ona wreszcie stosunki pracy. Jest zwycięstwem nad żądzą pracodawców, nad ich pogonią za zyskiem, za tanią, a często wręcz darmową siłą roboczą, za wykorzystaniem nielegalnych imigrantów.

Aby ta dyrektywa weszła w życie, musi być wdrożona we wszystkich państwach członkowskich. Paradoksem jest, że w naszych państwach prawo wewnętrzne przewiduje nielegalne zatrudnianie jako czyn naganny, jako przestępstwo. Mimo tego prawo nie działa. Zatem musimy dołożyć starań, aby ta dyrektywa weszła w życie. Wdrożyć wszystkie mechanizmy prawne, aby tego typu negatywnych zjawisk więcej nie było.

Chcę jeszcze powiedzieć kolegom z Wielkiej Brytanii: powiedzcie swoim pracodawcom, że nielegalne zatrudnianie imigrantów to przestępstwo. Nie miejcie pretensji, że Unia…

(Przewodnicząca odebrała mówczyni głos)

 
  
MPphoto
 

  Jörg Leichtfried (PSE). - Frau Präsidentin! Als wichtigstes Ergebnis dieses Berichts kann man festhalten, dass nun nicht mehr ausschließlich der illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige, sondern auch der Arbeitgeber zu Bestrafungsmaßnahmen herangezogen wird. Man muss sich vorstellen – und das ist ein Verbrechen: Diese Menschen werden auch in einem fortschrittlichen Staatenbündnis wie Europa ausgebeutet, es verdient jemand gut an ihnen, sie haben dabei kein Anrecht auf Leistungen – sei es Kranken- oder Altersversicherung –, und sie leben in ständiger Angst, möglicherweise aufgegriffen und in ihre Heimat zurückgeschickt zu werden.

Daher ist ein weiterer und für mich ganz wichtiger Punkt die Möglichkeit, dass in Zukunft Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, die Drittstaatsangehörige, die illegal da sind, ausbeuten. Geldbußen, Übernahme der Kosten der Rückführung, Ausschluss von öffentlichen Zuwendungen oder Hilfen bis hin zu einer vorübergehenden oder dauernden Betriebsschließung sind meines Erachtens unbedingt notwendig, um die Dinge zu ändern. Unerlässlich in diesem Zusammenhang sind natürlich auch die regelmäßige und effektive Inspektion der einzelnen Mitgliedstaaten sowie die Möglichkeit, in Zukunft Steuerleistungen und Sozialleistungen nachzahlen zu müssen.

Ein Europa, in dem Menschen von anderen ausgebeutet werden, ist noch kein soziales Europa! Diese Richtlinie ist meines Erachtens ein richtiger Schritt in diese Richtung. Ich möchte mich beim Berichterstatter für die hervorragende Arbeit bedanken. Es darf aber auf keinen Fall der letzte getane Schritt sein!

 
  
MPphoto
 

  Daciana Octavia Sârbu (PSE). - Consider că această iniţiativă legislativă este binevenită în contextul în care la nivelul Uniunii Europene forţa de muncă din ţări terţe reprezintă un procent deloc neglijabil iar imigraţia clandestină este un fenomen îngrijorător. Subliniez în acest sens necesitatea stabilirii unui cadru legislativ care să permită o definire mai clară a sancţiunilor împotriva angajatorilor de imigranţi din ţări terţe, fără permis de şedere în Uniunea Europeană, având în vedere faptul că munca la negru reprezintă un fenomen alarmant la nivel european, iar exploatarea forţei de muncă imigrantă este o realitate.

De asemenea, trebuie să conştientizăm faptul că o serie de angajatori îşi sporesc profitul prin angajarea de imigranţi fără acte, eschivându-se astfel de la plata asigurărilor sociale sau a impozitelor către stat şi trebuie să ne asigurăm că acest tip de comportament este pedepsit ca atare.

De aceea, este obligatoriu ca fiecare stat în parte să ia măsuri de combatere a angajărilor la negru, să ofere mai multă protecţie imigranţilor şi să organizeze inspecţii periodice, mai ales în sectoarele de activitate unde se presupune că sunt angajaţi imigranţi ilegali. Este de dorit ca accesul la piaţa muncii europene să se facă în mod controlat şi drepturile imigranţilor să fie respectate; de aceea, cerem ca statele membre să ia toate măsurile necesare pentru a asigura o cooperare mai eficientă şi a facilita schimbul de informaţii între diferitele autorităţi naţionale implicate.

 
  
MPphoto
 

  Yannick Vaugrenard (PSE). - Madame la Présidente, je veux tout d'abord féliciter notre collègue, Claudio Fava, pour son excellent travail, qui permettra donc l'adoption d'une directive prévoyant des sanctions à l'encontre d'employeurs de travailleurs illégaux.

Cependant, je voudrais attirer votre attention sur la complexité de la situation actuelle car nous devons élaborer une législation à la hauteur de cette complexité.

Partout dans l'Union européenne, les donneurs d'ordre ont de plus en plus recours à des sous-traitants en cascade, issus des pays membres, sans savoir si les salariés employés sont en situation légale. Un amendement avait été proposé afin de contrôler la légalité de la situation de leurs employés. Pourquoi n'a-t-il pas été intégré?

D'autre part, il est prévu que le contractant principal soit responsable du paiement des salaires, mais seulement s'il savait que les sous-traitants employaient des ressortissants illégaux. Or, vous ne trouverez aucun donneur d'ordre qui avouera spontanément, bien entendu, sa faute.

Au final, la meilleure directive qui soit ne sera efficace que si les moyens de contrôle sont réellement en œuvre. Nous pourrions aller plus loin dans ces contrôles en renforçant dans chaque pays européen le nombre et le rôle des inspecteurs du travail.

Il est indispensable d'imaginer au plus tôt un arsenal juridique encore plus rigoureux afin que les donneurs d'ordre soient déclarés totalement responsables en cas de carence des sous-traitants.

Ne fermons donc pas les yeux sur les pratiques connues de certains secteurs économiques complices des filières organisées d'immigration clandestine.

 
  
MPphoto
 

  Richard Falbr (PSE). - Vážená paní předsedající, v souvislosti s projednávanou zprávou bych chtěl upozornit na velmi naléhavý problém, který se objevil v souvislosti se současnou krizí. V některých zemích dochází – a moje země je jednou z nich – k masovému propouštění agenturních pracovníků, kteří k nám přišli většinou z východoevropských a asijských zemí. Stanou se z nich ilegálové. Po propuštění se ocitají bez prostředků, a tak se stávají hračkou v rukou tzv. podnikatelů, kteří je využívají ještě horším způsobem, než činily agentury. Současně chci znovu a v tomto plénu již po několikáté upozornit na naprosto nedostatečné personální vybavení úřadů inspekcí práce v mnoha našich členských zemích. Bez vybudování důkladně připravené a vybavené sítě inspektorů, kteří rozumí pracovnímu právu a znají evropské směrnice, žádné změny nedosáhneme.

Zatímco se na půdě evropských institucí dohodly určité standardy pro business, členské státy obvykle spustí pokřik, jakmile se o něco podobného pokusíte, byť jen v minimální míře, na poli sociálního zákonodárství. Odvolávky na tradice, subsidiaritu a podobně působí v situaci, ve které jsou na území Evropské unie vystaveni pracující bezuzdnému vykořisťování, směšně a pokrytecky. Proto vítám jakoukoliv snahu o pronásledování a postih těch, kteří zaměstnávají nelegální migranty, a kolegovi Favovi děkuji.

 
  
MPphoto
 

  Corina Creţu (PSE). - Munca la negru în Uniunea Europeană se concentrează în domeniile ce presupun muncă necalificată, construcţii, agricultură, curăţenie, hoteluri şi restaurante, sectoare care folosesc într-o măsură îngrijorătoare forţă de muncă angajată ilegal. Mai ales în timpuri de criză, angajatorii sunt tentaţi, pentru aşi menţine profitul sau pur şi simplu pentru a supravieţui pe piaţă, să încerce eludarea legii şi să apeleze la lucrători angajaţi ilegal.

Documentul de azi reprezintă un pas spre diminuarea fenomenului muncii la negru care are atâtea implicaţii negative în plan fiscal şi social. E foarte bine că sancţionăm angajarea ilegală a resortisanţilor din ţările terţe, dar să nu uităm că acelaşi flagel îi afectează şi pe concetăţenii noştri din ţările mai puţin dezvoltate ale Uniunii Europene. Românii se confruntă şi ei cu numeroase abuzuri din partea angajatorilor în cadrul Uniunii Europene.

Referitor la textul raportului, ar fi de dorit, în opinia mea, o mai mare severitate în ceea ce priveşte pedepsirea intermediarului de pe piaţa forţei de muncă.

 
  
MPphoto
 

  Sebastiano Sanzarello, relatore per parere della commissione per l'agricoltura. − Signora Presidente, onorevoli colleghi, io ritengo che la trattazione di questo argomento cada in un momento particolarmente delicato.

La crisi economica internazionale ha spinto i paesi che sono prevalentemente in crisi a utilizzare, o spinge ad utilizzare, manodopera in nero e quasi prevalentemente cittadini clandestini, soprattutto in alcuni settori, come sono stati citati l'edilizia, l'agricoltura e altri, favorendo – e non a caso l'immigrazione clandestina sta enormemente aumentando, stiamo trattando oggi pomeriggio e domani in quest'Aula i problemi di Lampedusa o di altri paesi frontalieri – l'immigrazione clandestina, con quelle tragedie che viviamo.

Allora questo provvedimento cade in un momento assolutamente propizio. Però ritengo che le sanzioni previste per il datore di lavoro certamente già scoraggeranno ancora di più, perché già è sanzionato il lavoro nero ma ancora di più quello dei clandestini, scoraggeranno i datori di lavoro ad assumere personale.

Abbiamo sentito che ci sono 8 milioni di cittadini clandestini che lavorano in nero; dobbiamo presumere che appena questi provvedimenti entreranno in vigore avremo 8 milioni di clandestini sulla strada di cui ci dobbiamo fare carico. Io ritengo che questo sia un problema che ci dobbiamo cominciare a porre, perché altrimenti questi che sopravvivono nell'illegalità, ma sopravvivono, saranno ufficialmente dichiarati clandestini dai loro datori di lavoro che non li potranno più ospitare e avremo un grande dramma di 8 milioni di cittadini in Europa che dobbiamo espellere, assistere. Credo che sia un tema che in maniera preventiva vada affrontato – e concludo visto che il tempo è scaduto – e vada affinato il problema del temporaneo utilizzo, soprattutto in agricoltura, dei lavoratori e vadano facilitate dal punto di vista burocratico la loro introduzione e assunzione.

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). - Paní předsedkyně, nelegální práce se netýká jen pěti až deseti milionů lidí, ale zejména těch, kteří je zaměstnávají. Na rozdíl od autora zprávy se domnívám, že problém se netýká jen nelegálních přistěhovalců ze třetích zemí, ale také mnoha milionů občanů Evropské unie, kteří pracují příležitostně v řadě oborů za plat, ze kterého neodvádějí daně, a jejich zaměstnavatel zase neodvádí pojištění. Růst práce na černo tak citelně narušuje hospodářskou soutěž. Účinným lékem, který je jen v rukou členských států, by bylo snížení daňové zátěže lidské práce. Ale podporuji také tento návrh Komise na harmonizaci sankcí pro zaměstnavatele, protože věřím, že důsledné sankce postihující hlavně recidivující zaměstnavatele omezí dostupnost nelegální práce a tím i míru ilegálního přistěhovalectví a také sníží rozsah sociálního vyloučení, někdy až vykořisťování, občanů třetích zemí. Ovšem zavést povinnost pro zaměstnavatele, aby si ověřili pravost povolení k pobytu, považuji za problematickou.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Onyszkiewicz (ALDE). - Pani Przewodnicząca! Chciałbym wrócić do sprawy sankcji dla tych pracodawców, którzy mają podwykonawców zatrudniających nielegalnie osoby. Otóż ten zapis bardzo mnie niepokoi, dlatego, że przedsiębiorca nie ma żadnych możliwości, żeby sprawdzić, czy podwykonawca takie osoby zatrudnia czy też nie. Jeżeli nabierze nawet przekonania, że tak jest, to pojawia się pytanie co on ma wtedy zrobić? Czy ma donieść na Policję, czy też ma zerwać kontrakt? Jeżeli zerwie kontrakt, to naraża się na proces sądowy, w którym będzie musiał wykazać powody, dla których ten kontrakt został zerwany. Takich powodów nie jest on w stanie dostarczyć. W związku z tym powtarzam raz jeszcze, bardzo niepokoi mnie ten zapis, gdyż może on doprowadzić do sytuacji, w której albo będzie on martwy, albo też będzie powodem, dla którego przedsiębiorcy będą zupełnie niesłusznie i bez podstaw niepotrzebnie sankcjonowani.

 
  
MPphoto
 

  Colm Burke (PPE-DE). - Madam President, I welcome the report as we need to highlight and tackle this problem of employers exploiting illegal immigrants. I have received representations from constituents, so I welcome action on this matter.

There are numerous damaging consequences, including the exploitation of immigrants through underpayment or, in some cases, non-payment. It creates negative pressures on the wages of legally resident workers and distortion of competition between companies that comply with employment legislation and those who flaunt it.

In conclusion, if we are to strive to stamp out this illegal practice in our Member States, we have to get across that this is not only a workers’ rights issue but also a competition issue.

 
  
MPphoto
 

  Genowefa Grabowska (PSE). - Pani Przewodnicząca! Chcę dokończyć myśl z mojego głównego wystąpienia i powiedzieć to, co chciałam przekazać brytyjskim kolegom narzekającym, że ta dyrektywa jest interwencyjna, że ingeruje w sprawy wewnętrzne państw. Otóż, ona nie ingeruje, ona te sprawy porządkuje.

Chciałam właśnie powiedzieć kolegom brytyjskim, którzy narzekają, aby się zwrócili do swoich pracodawców, aby szanowali także prawa imigrantów, aby nie zatrudniali nielegalnie przebywających na terenie Wielkiej Brytanii. Wtedy wszyscy będziemy zgodni, iż jest to dobra dyrektywa.

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - Mówimy, że pewnym lekarstwem na negatywne skutki kryzysu demograficznego może być migracja. Bardzo istotne jest, aby zachęcić obywateli krajów trzecich do przyjazdu na teren Wspólnoty w celu podjęcia pracy. Nas interesuje jednak tylko legalny pobyt i legalne podejmowanie zatrudnienia. Nielegalnie pracujący cudzoziemcy przyczyniają się bowiem do strat w budżecie i zakłócenia zdrowej konkurencji między przedsiębiorcami. Profity z ich pracy czerpią przede wszystkim pracodawcy. Niewielkim wysiłkiem mają oni do dyspozycji tanią siłę roboczą. Cudzoziemcy z krajów trzecich zatrudnieni są najczęściej do najcięższych i najsłabiej opłacanych prac. Ze względu na swą trudną sytuację godzą się spełniać wszelkie wymagania pracodawców, a Ci niejednokrotnie wyzyskują ich desperację. Są nie tylko źle opłacani, pracują bez żadnych socjalnych zabezpieczeń, bez ubezpieczenia zdrowotnego, ale również ciągle zagrożeni są wydaleniem z kraju pobytu. Unia powinna ułatwiać podejmowanie zatrudnienia przez imigrantów i w tym kierunku powinniśmy działać. Myślę tutaj np. o pracy dla obywateli Ukrainy w Polsce.

 
  
MPphoto
 

  Jacques Barrot, vice-président de la Commission. − Madame la Présidente, je crois que ce débat très intéressant – j'en remercie tous les intervenants – a montré qu'il y avait quand même un très large accord au Parlement sur la nécessité, en effet, de viser les employeurs qui ont recours à des travailleurs en situation irrégulière, très souvent en les exploitant.

Je rappelle au Parlement que l'évaluation d'impact faite par la Commission a montré que les sanctions actuelles n'ont pas permis de garantir le respect des règles. La directive a amélioré cette situation en obligeant les États membres à instaurer des sanctions similaires et à veiller à leur application effective. Au début de cette séance, j'ai aussi insisté sur le fait que la Commission veillera aux inspections que les États membres doivent réaliser.

Je voudrais remercier encore Claudio Fava et le Parlement d'avoir ainsi permis ce compromis, qui me paraît une très bonne première étape.

Je rappelle aussi que cette directive s'inscrit dans le cadre de la politique commune de l'Union européenne en matière d'immigration. Bien sûr, il faut lutter contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, c'est le texte d'aujourd'hui, mais il faut aussi valoriser les avantages de l'immigration légale. Outre les deux propositions présentées en octobre 2007 sur les travailleurs migrants hautement qualifiés (la carte bleue) et sur les droits des migrants (le permis unique), la Commission présentera au printemps 2009 trois autres propositions de directive sur l'immigration légale, qui visent à établir des règles communes pour les saisonniers, qui sont généralement moins qualifiés, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les stagiaires rémunérés.

J'ajoute que la Commission, fidèle à son engagement devant le Parlement européen, se penchera, dans le cadre de la préparation et de la mise en œuvre du programme de Stockholm, sur le besoin éventuel de légiférer vis-à-vis d'autres catégories de travailleurs migrants.

Voilà, je crois qu'il était nécessaire de replacer cette proposition de directive dans le contexte général du pacte pour l'immigration et l'asile. J'ai tenu à le rappeler devant le Parlement en lui montrant que ce qu'il a souhaité sera suivi d'effet. Merci en tout cas pour la qualité de ce débat.

 
  
MPphoto
 

  Claudio Fava, relatore. − Signora Presidente, onorevoli colleghi, io accolgo le indicazioni e gli auspici del Commissario. Credo che questo Parlamento l'abbia detto, non soltanto oggi, con grande chiarezza: occorrono strumenti sull'immigrazione legale e occorre trattare l'immigrazione in un contesto complessivo, che non veda soltanto la produzione di norme punitive contro l'immigrazione illegale.

In questo senso siamo in ritardo e naturalmente ci dispiace che i trattati non autorizzino questo Parlamento a entrare in potere di codecisione assieme al Consiglio sull'immigrazione legale. La base giuridica che oggi ci costringe a parlare soltanto di norme che contrastano l'immigrazione dispiace anche al relatore, ma è la base giuridica alla quale ci dobbiamo attenere.

Detto questo, credo che la nostra relazione oggi abbia introdotto articoli che concretamente proteggono i diritti dei lavoratori stranieri, anche se sono immigrati irregolari. Penso al permesso di soggiorno temporaneo per i minorenni, per coloro che sono stati sfruttati. Penso al salario: finalmente si dice espressamente che il salario non può essere inferiore a quello che viene riconosciuto per legge a tutti gli altri cittadini europei. Penso al ruolo dei sindacati che garantiscono e rappresentano in sede amministrativa e civile, per la prima volta, espressamente i lavoratori stranieri anche se irregolari.

Io credo che tutte queste ragioni ci permettano di parlare di diritti recuperati, di un passo avanti e non un passo indietro, di una direttiva che affronta un tema difficile, delicato, ma con un senso di equilibrio al quale questo Parlamento è particolarmente attento.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà mercoledì 4 febbraio 2009.

Dichiarazioni scritte (articolo 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Lang (NI), par écrit. – Ce rapport a différents mérites.

Le premier est d'avoir un but pédagogique : il établit l'alarmant constat de l'augmentation de l'immigration illégale en Europe : une immigration estimée selon les propres chiffres de la Commission entre 4,5 millions et 8 millions et il désigne les secteurs de l'économie dans lesquels le travail illégal est le plus concentré : le bâtiment, l'agriculture, le nettoyage, l'hôtellerie et la restauration.

Le deuxième mérite est celui d'intensifier la lutte contre le travail au noir, notamment par la possibilité de sanctionner financièrement et pénalement les employeurs de clandestins.

Malheureusement les limites à ce rapport sont nombreuses. Rien n'est dit quant aux mesures à prendre pour stopper ces flux discontinus d'immigration illégale. Le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures n'est même pas envisagé.

Par ailleurs, en temps de crise tant sociale qu'économique et de forte hausse du chômage la première nécessité pour les pays de l'Union consiste à protéger leurs emplois. Pour cela il est indispensable de mettre en place des politiques nationales et européennes de protectionnisme social. Il faut réserver les emplois aux Français en France et aux européens en Europe. C'est l'application des principes de préférence et de protection nationales et européennes comme conditions essentielles du redressement économique et social des pays de l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE-DE), în scris. – Nici utilitatea, nici oportunitatea măsurilor pentru sancţionarea celor care angajează imigranţi ilegali nu pot fi puse la îndoială. Statul pe care îl reprezint face mai puţin obiectul unor preocupări deosebite în această privinţă, pentru că este deocamdată mai degrabă un stat de tranzit pentru imigraţia ilegală.

În acelaşi timp, trebuie să fim conştienţi de riscurile viitoare la care suntem expuşi. În ceea ce priveşte raportul, salut propunerea de eliminare a procentului de controale obligatorii pe care doreşte Comisia sa îl impună. Acest procent este exagerat şi nu ar avea ca efect decât birocraţie şi cheltuieli publice imense şi fără niciun efect.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Petre (PPE-DE), în scris. – Doresc mai întâi sa-l felicit pe raportor pentru munca depusă. După cum bine ştim, în Uniunea Europeană lucrează între 4,5 şi 8 milioane de imigranţi ilegali în sectoare precum construcţiile, agricultura, turismul.

Salut faptul că directiva prevede sancţiuni penale împotriva angajatorilor pentru infracţiuni repetate, angajarea unui număr mare de persoane care se află într-o situaţie neregulamentară, dacă angajatul este victima traficului cu fiinţe umane şi acest fapt este cunoscut angajatorului, sau dacă angajatul este minor.

De asemenea, este necesar ca statele membre să stabilească un mecanism care să ofere posibilitatea imigranţilor ilegali de a depune o plângere în cazul în care aceştia sunt, de exemplu, victimele unor practici de exploatare.

Trebuie să avem în vedere faptul că persoanele aflate în situaţie de şedere ilegală şi-au părăsit ţările de origine pentru a asigura familiilor lor un viitor mai bun. Copiii sunt lăsaţi în număr tot mai mare - unii fără supraveghere, alţii pe seama bunicilor şi a vecinilor, dar şi în instituţii de plasament.

În cazul în care aceşti copii îşi însoţesc părinţii, trebuie să le oferim şansa să aibă acces la sistemul de învăţământ şi de protecţie socială din Uniunea Europeană, chiar dacă se află într-o situaţie de şedere ilegală.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolae Vlad Popa (PPE-DE), în scris. – Raportul redactat de Claudio Fava face parte din pachetul de măsuri privitoare la combaterea imigraţiei ilegale prin descurajarea angajării acestora. Din păcate, raportorul a insistat prea mult pe măsuri care vizau sancţionarea angajatorilor şi a susţinut extinderea drepturilor imigranţilor ilegali.

Întrucât este foarte important să păstrăm un echilibru în privinţa sancţiunilor aplicabile angajatorilor, prin amendamentele depuse am încercat să nuanţez acele prevederi din raport care au sancţiuni prea dure la adresa angajatorilor şi care ar fi putut lăsa loc la interpretări care ar genera abuzuri împotriva acestora.

Totodată, trebuie acordată o atenţie deosebită situaţiei umanitare a acestor imigranţi. De aceea, este foarte important să încurajăm statele membre să aplice sancţiuni penale în cazuri grave cum ar fi cel în care angajatorul ştie că angajatul este victima traficului cu fiinţe umane. În plus, obligaţiile de verificare şi notificare stabilite de raport în sarcina angajatorilor au un adevărat rol de responsabilizare a acestora în această problemă stringentă cu care ne confruntăm din ce în ce mai des în UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski (UEN), na piśmie. – Państwa członkowskie powinny zacieśnić współpracę w zakresie zwalczania nielegalnej imigracji wzmacniając działania przeciwko nielegalnemu zatrudnieniu na szczeblu państw członkowskich UE. Jednym z podstawowych czynników zachęcających nielegalnych imigrantów do przyjazdu do UE jest możliwość podjęcia pracy bez konieczności uregulowania swojego statusu prawnego. Działania przeciwko nielegalnej imigracji i nielegalnemu pobytowi powinny służyć zlikwidowaniu tego zjawiska.

Jednakże dyrektywa dotycząca zwalczania nielegalnej imigracji powinna obowiązywać bez uszczerbku dla prawa krajowego zakazującego nielegalnego zatrudniania obywateli państw trzecich, którzy legalnie przebywają na terytorium państw członkowskich, lecz pracują niezgodnie ze swoim statusem osoby uprawnionej do pobytu.

Należy również uwzględnić możliwość obniżenia kar finansowych dla pracodawców zatrudniających obywateli państw trzecich, jeżeli pracodawca jest osobą fizyczną.

Wspólne definicje, metody i normy w zakresie zwalczania nielegalnej imigracji są niezbędne w procesie ustalania wspólnej europejskiej polityki migracyjnej.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), na piśmie. – Szanowni Państwo! Pozwólcie, że na wstępie podziękuję wszystkim, którzy współpracowali przy tworzeniu dyrektywy.

Dane statystyczne dotyczące liczby nielegalnych pracowników w Unii są zatrważające. Nie ulega wątpliwości, iż potrzebna jest nam ścisła współpraca w zakresie zwalczania nielegalnej imigracji. Walka z nielegalnym zatrudnieniem stanowi priorytet strategii UE w dziedzinie imigracji.

Projekt dyrektywy nie jest idealny: jej zakres podmiotowy mógłby być szerszy i obejmować obywateli przebywających legalnie na terytorium UE, a zatrudnianych na bardzo niekorzystnych warunkach. Korzystne byłoby też rozszerzenie definicji pracodawcy na podmioty zatrudniające tymczasowo i pośredników pracy. Pomimo wad projekt, nad którym toczy się dyskusja, zasługuje na pochwałę.

Prawdą jest, iż to pracodawcy ponoszą odpowiedzialność za nielegalne zatrudnianie. Dyrektywa nakłada na nich dodatkowe obowiązki administracyjne oraz przewiduje szereg różnego rodzaju sankcji za ich niespełnienie. Nie oznacza to jednak, iż chodzi tylko o karanie pracodawców.

W tym miejscu chciałbym wyraźnie zaznaczyć: przede wszystkim dążymy do wyeliminowania zjawiska zatrudniania w warunkach wyzysku. Nie można pozwolić, by ludzie byli zatrudniani w niegodziwych, nieludzkich wręcz warunkach, by byli pozbawiani praw czy podstawowych świadczeń socjalnych. Wierzę, że niniejsza dyrektywa jest niezbędna by osiągnąć minimalny poziom harmonizacji przepisów zakazujących nielegalne zatrudnienie. Mam też nadzieję, iż przepisy te będą skutecznie egzekwowane przez państwa członkowskie.

 
  
  

PRESIDE: ALEJO VIDAL-QUADRAS
Vicepresidente

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza