Raül Romeva i Rueda, autor. − Pani przewodnicząca! Chciałbym przedstawić dwie poprawki ustne. Jedna dotyczy punktu B, a druga ustępu 4.
Poprawka dotycząca ustępu 4 jest podzielona na dwie części. Po pierwsze chodzi o zastąpienie słowa „Utrecht” na „Oslo” – to zmiana techniczna, ale ważna – a po drugie chodzi o dodanie po zwrocie „umów dwustronnych” słów „dotyczących GMC”. Obie zmiany są drobne i mają ułatwić nam lepsze zrozumienie tekstu i jego zaakceptowanie.
(Parlament zgodził się na zaakceptowanie poprawki ustnej)
- Przed głosowaniem nad punktem Β:
Raül Romeva i Rueda, autor. − Pani przewodnicząca! Także druga z moich poprawek ustnych jest bardzo prosta. Chodzi o usunięcie przymiotnika „komunistyczni” przed słowem „bojownicy” i o zstąpienie zwrotu „120 tysięcy ofiar śmiertelnych” zwrotem „40 tysięcy ofiar śmiertelnych”.
(Parlament zgodził się na zaakceptowanie poprawki ustnej)