Index 
 Text integral 
Stenograma dezbaterilor
Luni, 23 martie 2009 - Strasbourg Ediţie JO

Multilingvismul, un avantaj pentru Europa şi un angajament comun (prezentare succintă)
MPphoto
 

  Vasco Graça Moura, raportor(PT) Comunicarea Comisiei intitulată „Multilingvismul: un avantaj pentru Europa şi un angajament comun” continuă o serie deja lungă de documente elaborate de Parlament, Comisie, Consiliu, Comitetul Regiunilor şi de Comitetul Economic şi Social European, în care problema multilingvismului este abordată din mai multe unghiuri.

În raportul meu, reiterez poziţiile adoptate anterior de Parlamentul European şi în general sprijin punctul de vedere al Comisiei conform căruia diversitatea lingvistică şi culturală a UE constituie un avantaj competitiv semnificativ, iar programele de predare a limbilor străine şi de schimburi şcolare şi culturale, atât în interiorul, cât şi în afara UE, trebuie să fie sprijinite fără echivoc.

De asemenea, subliniez importanţa limbii ca factor de incluziune socială. Confirm importanţa dialogului cu alte regiuni ale globului, ţinând seama de legăturile specifice lingvistice, istorice şi culturale dintre UE şi ţările terţe. Semnalez necesitatea elaborării de politici de susţinere a traducerilor, atât literare, cât şi tehnice. Abordez aspectul multilingvismului în sectorul audiovizual, necesitatea de a susţine profesorii de limbi străine şi extinderea indicatorilor de competenţe lingvistice pentru a acoperi toate limbile oficiale ale UE, fără a aduce atingere includerii altor limbi vorbite şi studiate în Europa, inclusiv greaca şi latina clasică.

În ceea ce priveşte predarea limbilor străine, atât în cursul şcolarizării, cât şi la maturitate, susţin, între altele, că educaţia în limba maternă este fundamentală faţă de toate celelalte forme de instruire. Părinţii şi tutorii trebuie să poată alege limba oficială în care vor fi educaţi copiii lor în ţările care coexistă mai multe limbi oficiale şi regionale. De asemenea, niciun copil de vârstă şcolară nu ar trebui să fie privat de educaţie în limba oficială a statului.

Aş vrea să subliniez faptul că nu există niciun punct în raportul meu care să pună la îndoială importanţa limbilor regionale sau minoritare. Recunosc în mod clar şi respect aceste limbi şi nu încerc să împiedic răspândirea acestora. Nu există niciun aspect în raportul meu care să fie incompatibil cu aceste limbi. Cu toate acestea, membrii socialişti, liberali şi verzi au supus atenţiei o propunere alternativă care omite pur şi simplu cele trei puncte pe care tocmai le-am menţionat.

Drept urmare, principiile care sunt legate de drepturile fundamentale şi de libertăţile persoanelor şi care au fost păstrate cu sfinţenie, acceptate şi practicate timp îndelungat în Uniunea Europeană sunt pe cale de a fi eliminate din cauza presiunii exercitate de naţionaliştii galicieni, catalani şi basci. În cazul în care această propunere alternativă va fi adoptată, înseamnă că Parlamentul European a cedat.

Aceste intenţii sunt perfect clare. În ediţia de astăzi a ziarului spaniol El País, puteţi citi la pagina 37 că, cu doar trei luni în urmă, Curtea Supremă a decis că în formularul de preînscriere în şcoli ar trebui inclusă o rubrică în care părinţii să menţioneze limba în care doresc să fie educaţi copiii lor în ciclul primar de învăţământ, ceea ce guvernul catalan nu a făcut încă.

Nu cred că această alternativă ar trebui să fie acceptată. Spre deosebire de argumentele prezentate în raportul meu, duce la o protecţie inacceptabilă a tendinţelor naţionaliste extremiste şi contrazice în mod inacceptabil drepturile şi libertăţile noastre fundamentale şi chiar şi principiul subsidiarităţii, fără a mai menţiona faptul că această alternativă este contrară şi principiilor consfinţite în textele anterioare ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi care nu au fost niciodată puse la îndoială.

Solicit, prin urmare, foarte multă atenţie din partea acestei Camere. Alternativa propusă trebuie să fie respinsă şi trebuie adoptat raportul meu, aşa cum s-a întâmplat în cadrul Comisiei pentru cultură şi educaţie la 17 februarie, cu 20 de voturi pentru, 3 împotrivă şi 8 abţineri.

Dle preşedinte, Uniunea Europeană trebuie să fie un loc în care se respectă democraţia şi pluralismul, nu un loc al excluderii şi al îngrădirii iraţionale a drepturilor şi libertăţilor fundamentale.

 
Aviz juridic - Politica de confidențialitate