Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Πέμπτη 7 Μαΐου 2009 - ΣτρασβούργοΈκδοση ΕΕ
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Γραπτές απαντήσεις)
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις απαντήσεις αυτές)
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις απαντήσεις αυτές)
Ερώτηση αρ. 8 της κ. Mairead McGuinness(H-0221/09)
 Θέμα: Τομέας των γαλακτοκομικών προϊόντων
 

Έχει το Συμβούλιο επίγνωση των ουσιαστικών οικονομικών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο τομέας των γαλακτοκομικών προϊόντων στην ΕΕ και εάν ναι, γιατί δεν έχει αναληφθεί περαιτέρω δράση για να αντιμετωπιστούν αυτά τα προβλήματα ως επείγον ζήτημα;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο συμμερίζεται την ανησυχία που εκφράστηκε από το αξιότιμο μέλος αναφορικά με τη δύσκολη κατάσταση στην αγορά γάλακτος. Μετά από μια περίοδο άνευ προηγουμένου τιμών ρεκόρ για το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα το 2007 και στις αρχές του 2008, οι ευρωπαίοι παραγωγοί αντιμετωπίζουν σήμερα ασθενείς και αβέβαιες αγορές που χαρακτηρίζονται από δριμεία μείωση των τιμών των γαλακτοκομικών προϊόντων παγκοσμίως.

Στις 23 Μαρτίου το Συμβούλιο πραγματοποίησε εκτεταμένη ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τη δύσκολη κατάσταση στην αγορά γάλακτος και έλαβε υπόψη ένα μνημόνιο που κατέθεσε και υποστήριξε ένας αριθμός αντιπροσωπειών.

Το νομικό πλαίσιο που ρυθμίζει την αγορά γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων άλλαξε σημαντικά μετά το πέρας των τελευταίων δύο ετών με την έγκριση εκ μέρους του Συμβουλίου της λεγόμενης δέσμης μέτρων μικρής κλίμακας στην αγορά γάλακτος το Σεπτέμβριο του 2007, την αύξηση των εθνικών ποσοστώσεων για το γάλα κατά 2% από την 1η Απριλίου 2008 και την έγκριση της δέσμης μέτρων για το διαγνωστικό έλεγχο της ΚΓΠ τον Ιανουάριο του 2009.

Το εν λόγω νέο νομοθετικό πλαίσιο ορίστηκε έχοντας στο νου τη μακροπρόθεσμη ανταγωνιστικότητα των ευρωπαίων παραγωγών. Οι βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις της αγοράς πρέπει να αντιμετωπιστούν από τα υπάρχοντα μέσα των μέτρων στήριξης των αγορών.

Το αξιότιμο μέλος θα γνωρίζει μια σειρά μέτρων στήριξης των αγορών που έλαβε η Επιτροπή. Αυτά περιλαμβάνουν την εκ νέου ενεργοποίηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή για όλα τα γαλακτοκομικά προϊόντα, τη θέσπιση ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση βουτύρου και την παρέμβαση για το βούτυρο και το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη. Η Επιτροπή ενημερώνει το Συμβούλιο τακτικά σχετικά με την κατάσταση στην αγορά γάλακτος.

Η Επιτροπή πρόκειται τώρα να καταθέσει περαιτέρω προτάσεις προς το Συμβούλιο σχετικά με την εν λόγω υπόθεση. Η Επιτροπή δήλωσε την ετοιμότητά της να εξετάσει τις δυνατότητες για διεύρυνση των γαλακτοκομικών προϊόντων που είναι επιλέξιμα για το πρόγραμμα διανομής γάλακτος σε σχολεία. Ωστόσο, δηλώνει ότι δεν ήταν έτοιμη να ανοίξει εκ νέου οποιαδήποτε συζήτηση σχετικά με τη δέσμη μέτρων για το διαγνωστικό έλεγχο της ΚΓΠ.

 

Ερώτηση αρ. 9 της κ. Ρόδης Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (H-0223/09)
 Θέμα: Αδιέξοδο στις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ ΕΕ και των κρατών του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου (ΣΣΚ)
 

Μετά από 20 χρόνια διαπραγματεύσεων, η ΕΕ και το ΣΣΚ ακόμη δεν έχουν συνάψει συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών, ενώ τον περασμένο Δεκέμβριο τα κράτη του ΣΣΚ αποχώρησαν μονομερώς από τις διαπραγματεύσεις.

Πώς σκοπεύει το Συμβούλιο να αναζωογονήσει το ενδιαφέρον των χωρών του Κόλπου για τις διαπραγματεύσεις προκειμένου να ολοκληρωθεί η συμφωνία το συντομότερο δυνατόν; Ποια ειδικότερα ζητήματα εκκρεμούν και δεν επιτρέπουν την επίτευξη της συμφωνίας; Πώς σκοπεύει να εμπλέξει πιο δυναμικά τα κράτη του Κόλπου στη συζήτηση για την αναμόρφωση των διεθνών οικονομικών θεσμών, ιδίως του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας, δεδομένου ότι η Σαουδική Αραβία συμμετέχει στη σύνοδο G-20 και έχει μάλιστα εκφράσει το ενδιαφέρον της για την αναμόρφωση των θεσμών αυτών; Ποια ζητήματα θα απασχολήσουν ιδίως το προσεχές 19ο Κοινό Συμβούλιο και την Υπουργική Σύνοδο μεταξύ της ΕΕ και των χωρών του Κόλπου;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Η περάτωση των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών με το Συμβούλιο Συνεργασίας του Κόλπου (ΣΣΚ) παραμένει υψηλά στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου και αποτελεί προτεραιότητα τόσο για τις προηγούμενες Προεδρίες όσο και για την τρέχουσα Τσεχική Προεδρία του Συμβουλίου. Οι Προεδρίες και η Επιτροπή, η οποία διαπραγματεύεται τη συμφωνία εξ ονόματος της ΕΕ, ήταν σε στενή επαφή με το ΣΣΚ για να προωθήσει τις διαπραγματεύσεις. Στο 19ο Κοινό Συμβούλιο ΕΕ-ΣΣΚ και την Υπουργική Σύνοδο στο Μουσκάτ στις 29 Απριλίου 2009 αμφότερες οι πλευρές αναθεώρησαν τις πρόσφατες διαβουλεύσεις τους για τη συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών και συμφώνησαν να συνεχίσουν τις εν λόγω διαβουλεύσεις μεταξύ τους για όλα τα εκκρεμή θέματα με στόχο την επανάληψη των διαπραγματεύσεων.

Οι συζητήσεις στην υπουργική σύνοδο περιελάμβαναν θέματα κοινού ενδιαφέροντος, όπως την Ειρηνευτική Διαδικασία στη Μέση Ανατολή, το Ιράν και το Ιράκ, καθώς και έναν αριθμό παγκόσμιων ζητημάτων περιλαμβάνοντας την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων. Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής κρίσης, η ΕΕ και το ΣΣΚ εξέφρασαν τη βαθιά ανησυχία τους για τις επιπτώσεις της κρίσης στην παγκόσμια οικονομία. Επικρότησαν επίσης τα έξι βασικά μηνύματα και συστάσεις της συνόδου της G-20 και ζήτησαν άμεσα και αποφασιστικά μέτρα με σκοπό την υλοποίηση αυτών των αποφάσεων και συστάσεων, ώστε να αποκατασταθεί η αξιοπιστία στις παγκόσμιες αγορές και η σταθερότητα στις χρηματοπιστωτικές αγορές.

 

Ερώτηση αρ. 14 του κ. Ryszard Czarnecki(H-0235/09)
 Θέμα: Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ
 

Πώς αξιολογεί το Συμβούλιο τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής ΗΠΑ-ΕΕ υπό το φως της καταπολέμησης του οικονομικού προστατευτισμού;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Κατά την ανεπίσημη συνάντηση αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ με τον Πρόεδρο Ομπάμα στις 5 Απριλίου 2009 στην Πράγα, συζητήθηκαν τρία θέματα, δηλαδή η οικονομική και χρηματοπιστωτική κατάσταση, η κλιματική αλλαγή και η ενεργειακή ασφάλεια και οι εξωτερικές σχέσεις (ειρήνη στη Μέση Ανατολή, το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ιράν). Όσον αφορά την οικονομική και χρηματοπιστωτική κατάσταση, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων εξέφρασαν την ικανοποίησή τους με τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στη σύνοδο της G20 στο Λονδίνο στις 2 Απριλίου, ενώ επισήμαναν τη σημασία υλοποίησης των μέτρων που συμφωνήθηκαν στη σύνοδο όσο το δυνατόν συντομότερα. Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν σχετικά με την ανάγκη καταπολέμησης όλων των μορφών προστατευτισμού και εξέφρασαν την υποστήριξή τους για την έγκαιρη ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα. Αναφορικά με τη διατήρηση ανοιχτών εμπορικών και επενδυτικών ροών, επισημάνθηκε επίσης ο ρόλος της συνεργασίας στο πλαίσιο του Διατλαντικού Οικονομικού Συμβουλίου.

Το Συμβούλιο είναι ικανοποιημένο, διότι οι ανεπίσημες συζητήσεις με τον Πρόεδρο Ομπάμα εναρμονίζονταν πλήρως με τα συμφωνηθέντα εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 19-20 Μαρτίου σχετικά με τη σημαίνουσα διεθνή δράση που είναι απαραίτητη για να προωθηθεί μια γρήγορη στροφή προς τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη.

Ειδικότερα, όσον αφορά την ανάγκη για την καταπολέμηση του οικονομικού προστατευτισμού, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε να διατηρήσει τις αγορές ανοιχτές και να αποφύγει όλες τις μορφές μέτρων προστατευτισμού (χωρίς νέους φραγμούς στις επενδύσεις ή στο εμπόριο και νέους περιορισμούς στις εξαγωγές), και να προσπαθήσει να επιτύχει γρήγορα μια συμφωνία σχετικά με τις διαδικασίες του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα με φιλόδοξο και ισορροπημένο αποτέλεσμα.

 

Ερώτηση αρ. 15 της κ. Kathy Sinnott(H-0237/09)
 Θέμα: Έκτακτες περιστάσεις
 

Μολονότι το άρθρο 103 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι ούτε η Κοινότητα ούτε το κράτος μέλος ευθύνονται για τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνουν οι κεντρικές κυβερνήσεις, με την επιφύλαξη των αμοιβαίων χρηματοοικονομικών εγγυήσεων για την από κοινού εκτέλεση ενός συγκεκριμένου έργου, το άρθρο 100 ορίζει ότι όταν ένα κράτος μέλος διατρέχει μεγάλο κίνδυνο να αντιμετωπίσει σοβαρές δυσκολίες, οφειλόμενες σε έκτακτες περιστάσεις που εκφεύγουν από τον έλεγχό του, το Συμβούλιο, μπορεί να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία να του χορηγήσει, υπό ορισμένους όρους, κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση.

Έχει το Συμβούλιο εξετάσει ποιές μπορεί να είναι αυτές οι έκτακτες περιστάσεις και τις έχει ορίσει; Προβλέπει το Συμβούλιο εάν, υπό τις ισχύουσες οικονομικές συνθήκες, θα προκύψουν έκτακτες περιστάσεις για κάποιο κράτος μέλος;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 100 της Συνθήκης περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η οποία φέρεται να είναι η παράγραφος στην οποία αναφέρεται το αξιότιμο μέλος στην ερώτησή της, δεν υπήρξε ποτέ η νομική βάση για οποιαδήποτε πρόταση που εξετάστηκε από το Συμβούλιο. Παρομοίως, το Συμβούλιο δεν εξέτασε ποτέ τυχόν πρόταση βάσει της δεύτερης παραγράφου του άρθρου 103α της Συνθήκης για την ΕΕ όπως προστέθηκε από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η οποία ήταν η αντίστοιχη διάταξη πριν από την εν λόγω παράγραφο.

Δεν υπάρχει κανένας ορισμός για «έκτακτες περιστάσεις που εκφεύγουν από τον έλεγχο ενός κράτους μέλους» και το Συμβούλιο δεν το συζήτησε ποτέ. Παρομοίως, το Συμβούλιο δεν συζήτησε ποτέ την πιθανότητα πρόκλησης «έκτακτων περιστάσεων» στο πλαίσιο της τρέχουσας οικονομικής κατάστασης.

Το Συμβούλιο είναι έτοιμο να εξετάσει τυχόν προτάσεις από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 100(2) της Συνθήκης της ΕΕ, εάν η Επιτροπή καταθέσει μια τέτοια πρόταση. Σύμφωνα με το άρθρο 114(2) της Συνθήκης της ΕΕ, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα συμμετέχει στην προετοιμασία της εξέτασης εκ μέρους του Συμβουλίου τυχόν πρότασης της Επιτροπής βάσει του άρθρου 100(2).

Το Συμβούλιο υπενθυμίζει τους όρους της Δήλωσης σχετικά με το άρθρο 100 της Συνθήκης περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η οποία προσαρτήθηκε στη Συνθήκη της Νίκαιας. Σύμφωνα με την εν λόγω δήλωση, «οι αποφάσεις για θέματα χρηματοδοτικής ενίσχυσης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 100 και οι οποίες είναι συμβατές προς τον κανόνα του "no bail-out" που καθιερώνεται στο άρθρο 103, πρέπει να συμφωνούν» με τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τις δημοσιονομικές προοπτικές.

 

Ερώτηση αρ. 16 του κ. Νικόλαου Βακάλη (H-0239/09)
 Θέμα: Η πολιτική της ΕΕ για τους σεισμούς - ποιες οι ενέργειες του Συμβουλίου μετά τον πρόσφατο καταστροφικό σεισμό στηνΙταλία
 

Το Νοέμβριο του 2007, το Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα (P6_TA(2007)0507) με στόχο την ολοκληρωμένη αντιμετώπιση των σεισμών από την ΕΕ (πρόληψη, αντίδραση και αποκατάσταση), με το οποίο ζητούσε τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων σε θέματα πολιτικής προστασίας, θωράκισης των κτιρίων (με ειδική έμφαση στα κτίρια ιστορικής και πολιτισμικής σημασίας), χρηματοδότησης, έρευνας, ενημέρωσης του κοινού κ.ά.

Πώς έχει ανταποκριθεί το Συμβούλιο στο παραπάνω ψήφισμα; Σε ποιες ενέργειες έχει προβεί μέχρι σήμερα και ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει για να υλοποιήσει τις προτάσεις του; Αντέδρασε άμεσα στον πρόσφατο φονικό σεισμό στην Ιταλία και πώς; Ενεργοποιήθηκε ο μηχανισμός αντίδρασης της ΕΕ σε φυσικές καταστροφές; Έχουν δρομολογηθεί μέτρα αποκατάστασης της ΕΕ, σε πολιτικό και οικονομικό επίπεδο;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο γνωρίζει το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ολοκληρωμένη αντιμετώπιση των σεισμών από την ΕΕ. Στις 5 Μαρτίου 2007 είχε ήδη εγκρίνει μια απόφαση που θεσπίζει ένα χρηματοδοτικό μέσο πολιτικής προστασίας με στόχο την παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας για να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα της αντίδρασης σε σημαντικές περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, καθώς και να βελτιωθούν τα προληπτικά μέτρα και τα μέτρα ετοιμότητας για όλα τα είδη των περιπτώσεων έκτακτης ανάγκης. Μετά το ψήφισμα, το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης στις 8 Νοεμβρίου 2007 μια νέα απόφαση που θεσπίζει τον κοινοτικό μηχανισμό πολιτικής προστασίας με στόχο να παρέχει υποστήριξη σε περίπτωση σημαντικών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και να διευκολύνει το βελτιωμένο συντονισμό της επέμβασης για παροχή βοήθειας από τα κράτη μέλη και την Κοινότητα. Επιπλέον, το Συμβούλιο ενέκρινε το Νοέμβριο του 2008 συμπεράσματα που ζητούσαν την ενίσχυση της αμοιβαίας βοήθειας πολιτικής προστασίας μεταξύ των κρατών μελών και τη θέσπιση διακανονισμών για την εκπαίδευση στο πεδίο της διαχείρισης καταστροφών σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η Προεδρία πιστεύει ότι αυτές οι πράξεις και πρωτοβουλίες θα βελτιώσουν σημαντικά τους τεχνικούς και χρηματοοικονομικούς πόρους που διατίθενται για την καλύτερη αξιολόγηση των αναγκών, τις κοινές παρεμβάσεις των ομάδων πολιτικής προστασίας των κρατών μελών, καθώς και τη μεταφορά τους και το συντονισμό.

Μετά το σεισμό που έπληξε την Κεντρική Ιταλία στις 6 Απριλίου 2009, η Προεδρία επιθυμεί να εκφράσει τα συλλυπητήρια της στους συγγενείς εκείνων που έχασαν τη ζωή τους και να αποτίσει φόρο τιμής σε όσους αντέδρασαν πρώτοι, σε λοιπούς επαγγελματίες και εθελοντές που εργάζονταν διαρκώς και έθεσαν σε κίνδυνο τη ζωή τους καθ’ όλη την εκστρατεία για να σώσουν ζωές και να περιορίσουν τις ζημίες στις περιουσίες και το περιβάλλον.

Στις 10 Απριλίου 2009 η ιταλική υπηρεσία πολιτικής προστασίας ζήτησε μέσω του Κέντρου Παρακολούθησης και Πληροφόρησης (ΚΠΠ), το οποίο ιδρύθηκε σύμφωνα με τον κοινοτικό μηχανισμό πολιτικής προστασίας, τεχνικούς εμπειρογνώμονες για να στηρίξουν την Ιταλία ως προς την εκτίμηση της σταθερότητας των κτιρίων. Κατόπιν του εν λόγω αιτήματος, 6 τεχνικοί εμπειρογνώμονες ξεκίνησαν την εκτίμηση της κατάστασης στις 18 Απριλίου. Επειδή το ΚΠΠ δημιουργήθηκε και διαχειρίζεται από την Επιτροπή, το αξιότιμο μέλος καλείται να θέσει τυχόν πρόσθετες ερωτήσεις προς την Επιτροπή.

Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η Επιτροπή πρόκειται να αποφασίσει εάν μπορεί να χορηγηθεί βοήθεια μέσω του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μπορεί να ενεργοποιηθεί σε περίπτωση φυσικών καταστροφών, όπως σεισμών.

 

Ερώτηση αρ. 17 του κ. Αθανασίου Παφίλη (H-0243/09)
 Θέμα: Παρεμπόδιση των αντιιμπεριαλιστικών και φιλειρηνικών διαδηλώσεων στο Στρασβούργο
 

Στις 3 και 4 Απρίλη, στη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής του ΝΑΤΟ στο Στρασβούργο, οι γαλλικές αρχές παρεμπόδισαν με κάθε τρόπο τις εκδηλώσεις που είχαν προγραμματιστεί από φιλειρηνικές οργανώσεις από όλη την Ευρώπη, τρομοκρατώντας τους κατοίκους της πόλης ώστε να μη συμμετάσχουν σε αυτές, ενώ -σε συνεργασία με τις γερμανικές αρχές- απαγόρευσαν την είσοδο στην πόλη σε χιλιάδες διαδηλωτές της ειρήνης. Μετέτρεψαν το κέντρο του Στρασβούργου σε απαγορευμένη ζώνη κυκλοφορίας με πολυάριθμα αστυνομικά μπλόκα. Είναι χαρακτηριστικό ότι σε ένα τέτοιο μπλόκο, μακριά μάλιστα από το χώρο των εκδηλώσεων, αστυνομικοί σταμάτησαν ως ύποπτο και τον ερωτώντα ευρωβουλευτή, τον οποίο –παρότι τους ανέφερε την ιδιότητά του και τους επέδειξε ταυτότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και διπλωματικό διαβατήριο- κράτησαν «υπό έλεγχο» για πάνω από μισή ώρα!

Πώς κρίνει το Συμβούλιο αυτή τη συμπεριφορά των γαλλικών και γερμανικών αρχών που παραβιάζει βάναυσα το δικαίωμα του φιλειρηνικού κινήματος να εκφράζει την αντίθεσή του στα επιθετικά σχέδια του ΝΑΤΟ σε βάρος των λαών; Είχε συμμετοχή, και εάν ναι ποια, στο σχεδιασμό και την υλοποίηση αυτών των μέτρων καταστολής;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο μπορεί να επιβεβαιώσει ότι οι γαλλικές και γερμανικές αρχές ειδοποίησαν τους εταίρους της ΕΕ και την Επιτροπή εκ των προτέρων ότι θα επαναεισαχθούν έλεγχοι στην κοινή συνοριακή περιοχή τους για λίγες ημέρες, για λόγους ασφάλειας σε σχέση με την οργάνωση της Συνόδου Κορυφής του ΝΑΤΟ, βάσει των διατάξεων του Τίτλου ΙΙΙ, Κεφάλαιο ΙΙ του Κώδικα Συνόρων του Σένγκεν (1).

Άλλως, το Συμβούλιο δεν συζήτησε τα θέματα που έθιξε το αξιότιμο μέλος.

 
 

(1)Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα, ΕΕ L 105 της 13.4.2006, σ. 1.

 

Ερώτηση αρ. 18 του κ. Γεωργίου Τούσσα (H-0246/09)
 Θέμα: Απαράδεκτη αντικομμουνιστική νομοθεσία της Λιθουανίας
 

Πρόσφατα, στο χωριό Σβιρπλιάϊ της Λιθουανίας, βρέθηκε ζωγραφισμένο το πορτραίτο του ιστορικού ηγέτη της Οχτωβριανής Επανάστασης Βλαντιμίρ Λένιν. Αμέσως, η Αστυνομία διέταξε έρευνα, προκειμένου να ασκήσει δίωξη σε βάρος των «δραστών», με την κατηγορία της «δημόσιας προβολής κομμουνιστικών συμβόλων». Πρόκειται για ενεργοποίηση της γνωστής αντικομμουνιστικής νομοθεσίας, με την οποία ήδη από το 1991 τέθηκε εκτός νόμου το Κομμουνιστικό Κόμμα της χώρας, ενώ το 2008 απαγορεύθηκε η χρήση συμβόλων της Σοβιετικής Ένωσης και του κομμουνισμού.

Οι ενέργειες αυτές εντάσσονται και έρχονται να προστεθούν στην αντικομμουνιστική υστερία στην οποία πρωτοστατούν θεσμικά όργανα της Ε.Ε., με την ανιστόρητη προσπάθεια ταύτισης του φασισμού με τον κομμουνισμό, την επιχείρηση ποινικοποίησης της κομμουνιστικής ιδεολογίας, την απαγόρευση χρήσης κομμουνιστικών συμβόλων, δράσης και λειτουργίας των ΚΚ. Η ιστορία έχει αποδείξει ότι ο αντικομμουνισμός και οι διώξεις των κομμουνιστών αποτελούν πάντα τον προπομπό μιας συνολικής επίθεσης ενάντια στους εργαζόμενους, τα δημοκρατικά δικαιώματα και τις λαϊκές ελευθερίες.

Καταδικάζει το Συμβούλιο την εξελισσόμενη αντικομμουνιστική ενεργοποίηση αλλά και την ίδια την ύπαρξη της απαράδεκτης αντικομμουνιστικής νομοθεσίας, που επιχειρεί να βάλει φραγμό στην ελεύθερη διακίνηση των ιδεών και την απρόσκοπτη πολιτική δράση στη χώρα αυτή, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν έχει συζητήσει το εν λόγω θέμα, καθώς αποτελεί εσωτερική υπόθεση του αναφερθέντος κράτους μέλους.

 

Ερώτηση αρ. 19 της κ. Marusya Ivanova Lyubcheva(H-0249/09)
 Θέμα: Θαλάσσια πειρατεία
 

Τους τελευταίους μήνες έχουμε γίνει μάρτυρες μιας έντονης κλιμάκωσης της θαλάσσιας πειρατείας και ορισμένων περιπτώσεων κατάληψης πλοίων. Προς το παρόν, δεκαέξι Βούλγαροι πολίτες βρίσκονται υπό ομηρεία και αγνοείται η τύχη τους.

Έχοντας υπόψη το από 23 Οκτωβρίου 2008 ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πειρατεία στη θάλασσα (P6_TA(2008)0519 - B6-0537/2008) και τις πρόσφατες συζητήσεις πάνω στην τρίτη δέσμη μέτρων σχετικά με την ασφάλεια στη θάλασσα, ποιά μέτρα πρόκειται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας στη θαλάσσια κυκλοφορία και να διασφαλιστεί η απελευθέρωση των ευρωπαίων πολιτών που κρατούνται όμηροι; Σκοπεύει το Συμβούλιο να προωθήσει την υιοθέτηση κοινών μέτρων καταπολέμησης αυτής της μορφής θαλάσσιας τρομοκρατίας, δεδομένου ότι 22 κράτη μέλη της ΕΕ είναι παράκτιες χώρες;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το θέμα της πειρατείας στις ακτές της Σομαλίας και στον Κόλπο του Άντεν αποτελεί ζήτημα που εγείρει σοβαρές ανησυχίες και έχει συζητηθεί στο Συμβούλιο σε πολλές περιστάσεις, και πιο πρόσφατα στις 30 Μαρτίου όταν συμφωνήθηκε η ανάγκη να επιταθούν όλα τα πιθανά μέτρα για να καταστεί αυτή η σημαντική δέσμη μέτρων ασφαλής για όλους τους εμπορικούς στόλους και τα πλοία που μεταφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια.

Η καταπολέμηση της πειρατείας συζητήθηκε επίσης εκτεταμένα στο πλαίσιο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.

Μετά την έγκριση της απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1816 (2008), το Συμβούλιο αποφάσισε στις 8 Δεκεμβρίου 2008 να ξεκινήσει μια θαλάσσια επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Atalanta) για να συμβάλλει στην αποτροπή, πρόληψη και καταστολή των πειρατικών δράσεων και της ένοπλης ληστείας στις ακτές της Σομαλίας. Σκοπός της εν λόγω επιχείρησης είναι να συνεισφέρει στην ασφάλεια της θαλάσσιας κυκλοφορίας στην περιοχή.

Η εν λόγω επιχείρηση αποτελεί μέρος μιας ευρύτερης προσπάθειας που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα, η οποία περιλαμβάνει έναν αριθμό χωρών που θίγονται από την πειρατεία, καθώς και τη ναυτιλιακή κοινότητα. Η διοίκηση της επιχείρησης δημιούργησε τις απαραίτητες δομές και διαδικασίες για να διασφαλίσει το μέγιστο συντονισμό με άλλους παράγοντες στην περιοχή και με αντιπροσώπους από τη ναυτιλιακή βιομηχανία.

 

Ερώτηση αρ. 20 της κ. Laima Liucija Andrikienė (H-0250/09)
 Θέμα: Συνεργασία στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης
 

Με ποιο τρόπο το Συμβούλιο αξιολογεί και χρησιμοποιεί τα υπάρχοντα διεθνή έγγραφα και ρυθμίσεις, όπως τη Σύμβαση του Λονδίνου του 1972 και το Πρωτόκολλό της του 1996 που απαγορεύουν την απόρριψη χημικών και βιολογικών ουσιών, τη Σύμβαση για τα χημικά όπλα, τη Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού (Σύμβαση OSPAR) το έργο της Επιτροπής του Ελσίνκι, την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2850/2000/ΕΚ (1), άρθρο 2 (β) για τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης, με σκοπό τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να αντιμετωπίσει το θέμα των χημικών όπλων που απορρίπτονται στη θάλασσα;

Με ποιο τρόπο θα μπορούσε το Συμβούλιο να υποστηρίξει την προώθηση δράσεων συνεργασίας με τις κυβερνήσεις και τις αρμόδιες διεθνείς οργανώσεις και ενδιαφερομένους φορείς για την βελτίωση των δυνατοτήτων τους να αντιμετωπίζουν επεισόδια απόρριψης χημικών όπλων στη θάλασσα σε διάφορα μέρη του πλανήτη, και για την εξασφάλιση των κατάλληλων εθνικών και διεθνών αντιδράσεων σε παρόμοιες περιπτώσεις;

Πώς σκοπεύει το Συμβούλιο να ενισχύσει τη συνεργασία των χωρών της Βαλτικής με σκοπό την ανταλλαγή εμπειρίας για την αντιμετώπιση του προβλήματος της απόρριψης χημικών όπλων στη Βαλτική Θάλασσα;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη είναι ενεργά μέρη στις περισσότερες σημαντικές συμβάσεις και συμφωνίες που καλύπτουν τοπικές θάλασσες στην Ευρώπη, όπως στη Σύμβαση του Ελσίνκι για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας του 1992, στη Συμφωνία της Βόννης για την προστασία της Βόρειας Θάλασσας του 1983, στη Σύμβαση της Βαρκελώνης για την προστασία της Μεσογείου του 1976 και στη Σύμβαση του 1992 για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού (OSPAR).

Σε κοινοτικό επίπεδο, το πλαίσιο που καθιερώθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τη συνεργασία στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης, για τη χρονική περίοδο 2000-2006 παρείχε υποστήριξη σε κράτη μέλη στην προσπάθεια για προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Το εν λόγω πλαίσιο αφορούσε ιδιαίτερα τις απορρίψεις βλαβερών ουσιών στις θάλασσες, συμπεριλαμβάνοντας ουσίες που συνδέονται με την ύπαρξη βυθισθέντων υλικών, όπως πυρομαχικών.

Σύμφωνα με το εν λόγω πλαίσιο δημιουργήθηκε ένα κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης, το οποίο συντονίζεται από την Επιτροπή, με στόχο την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών για τις ικανότητες παρέμβασης και τα μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση θαλάσσιας ρύπανσης.

Τον Οκτώβριο του 2001, δημιουργήθηκε ένας κοινοτικός μηχανισμός πολιτικής προστασίας από το Συμβούλιο για να βελτιώσει το συντονισμό βοήθειας που παρέχουν τα κράτη μέλη και η Κοινότητα και να κινητοποιήσει τη βοήθεια από αυτά, όταν συμβαίνουν μεταξύ άλλων ατυχήματα θαλάσσιας ρύπανσης. Ο κοινοτικός μηχανισμός πολιτικής προστασίας αναδιατυπώθηκε από την απόφαση του Συμβουλίου στις 8 Νοεμβρίου 2007.

Ιδιαίτερη μνεία πρέπει να γίνει σε αυτό το συγκεκριμένο τομέα για το ρόλο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (ΕΟΑΘ), που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 2002. Για να μειωθεί ο κίνδυνος όλων των ειδών θαλάσσιας ρύπανσης από πλοία, συμπεριλαμβανομένων των χημικών όπλων που βυθίζονται στη θάλασσα, ο εν λόγω οργανισμός παρέχει τεχνική βοήθεια στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη της ΕΕ για την υλοποίηση, παρακολούθηση, ανάπτυξη και εξέλιξη της συναφούς νομοθεσίας της ΕΕ και της διεθνούς νομοθεσίας.

Η Προεδρία θα ήθελε επίσης να υπενθυμίσει ότι το Συμβούλιο, στα συμπεράσματα του Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική, επικρότησε την εξέλιξη σχετικά με τις διαδικασίες για την πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου (2) για τη ρύπανση που προκαλείται από σκάφη και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις, που εξετάζεται τώρα από το Συμβούλιο.

Επιπλέον, το Συμβούλιο ενθάρρυνε τα κράτη μέλη να ξεκινήσουν εργασίες που απαιτούνται για την εφαρμογή της οδηγίας πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική, η οποία εγκρίθηκε το 2008, που καθιερώνει ένα πλαίσιο στο οποίο τα κράτη μέλη θα λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να επιτύχουν ή να διατηρήσουν καλή περιβαλλοντική κατάσταση στο θαλάσσιο περιβάλλον έως το 2020 το αργότερο.

Όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση που τέθηκε από τον αξιότιμο βουλευτή για την προώθηση της συνεργασίας των Βαλτικών χωρών, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το Δεκέμβριο του 2007 κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει μια στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας το αργότερο έως τον Ιούνιο του 2009. Μια τέτοια στρατηγική θα πρέπει μεταξύ άλλων να βοηθήσει στην αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών προκλήσεων που αφορούν τη Βαλτική Θάλασσα. Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του στις 8 Δεκεμβρίου 2008, επανέλαβε τη σημασία της μελλοντικής στρατηγικής για τη Βαλτική Θάλασσα για την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 
 

(1) ΕΕ L 332 28.12.2000, σ. 1.
(2) COD/2008/055

 

Ερώτηση αρ. 21 της κ. Rumiana Jeleva(H-0253/09)
 Θέμα: Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου:Μη συμμόρφωση της Αιγύπτου με το σχέδιο δράσης ΕΕ-Αιγύπτου όσον αφορά την τηλεοπτική μετάδοση του προγράμματος της Al-Manar TV στην Ευρώπη
 

Οι εκπομπές του παράνομου τρομοκρατικού τηλεοπτικού σταθμού "Al-Manar TV" στην Ευρώπη μέσω της αιγυπτιακής εταιρείας δορυφορικής τηλεόρασης Nilesat εξακολουθούν να μεταδίδονται, γεγονός που συνιστά αφενός άμεση παραβίαση του σχεδίου δράσης ΕΕ-Αιγύπτου και αφετέρου απειλή για την ευρωπαϊκή ασφάλεια.

Έχει αναφερθεί το Συμβούλιο στην εκπομπή του τηλεοπτικού σταθμού "Al-Manar TV" στην Ευρώπη μέσω της εταιρείας Nilesat, κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου στις 27 Απριλίου 2009; Αν όχι, πώς δικαιολογεί το Συμβούλιο την κατ' επανάληψη αναβολή της συζήτησης με την Αίγυπτο σε ό,τι αφορά την παραβίαση του σχεδίου δράσης ΕΕ-Αιγύπτου;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο κατανοεί την ανησυχία του αξιότιμου μέλους ότι κάποιο υλικό που μεταδίδεται από τον εν λόγω τηλεοπτικό σταθμό Al-Manar μπορεί να υποκινεί μίσος.

Το Συμβούλιο εξέφρασε αυτές τις ανησυχίες στη δήλωσή του για το τελευταίο Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου, το οποίο πραγματοποιήθηκε στις 27 Απριλίου 2009. Αναφέρθηκε ότι «Η ΕΕ ενθαρρύνει την Αίγυπτο να συνεχίσει τις προσπάθειες της με στόχο την καταπολέμηση των διακρίσεων για όλες τις αιτίες και να προωθεί την ανοχή σε υποθέσεις που αφορούν τον πολιτισμό, τη θρησκεία και τις πεποιθήσεις και τις μειονότητες. Σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΕ ανησυχεί για το περιεχόμενο που κάνει διακρίσεις σε ορισμένες από τις εκπομπές του τηλεοπτικού καναλιού Al-Manar που διανέμεται από τον αιγυπτιακό δορυφόρο Nilesat. Η ΕΕ καταδικάζει τυχόν υπεράσπιση εθνικού, φυλετικού ή θρησκευτικού μίσους που αποτελεί υποκίνηση σε διακρίσεις, εχθρότητα ή βία».

Επιπλέον, η ΕΕ εξέφρασε τις ανησυχίες της κατά τη συνάντηση εμπειρογνωμόνων ΕΕ-Αιγύπτου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 31 Μαρτίου στις Βρυξέλλες. Η αιγυπτιακή πλευρά έλαβε υπόψη αυτό το θέμα.

Το Συμβούλιο πιστεύει ότι ο διάλογος με την Αίγυπτο, μέσω της θεσμικής δομής των υποεπιτροπών και του πολιτικού διαλόγου, αποτελεί τον αποτελεσματικότερο τρόπο για να παρακινηθεί η Αιγυπτιακή Κυβέρνηση να σημειώσει πρόοδο στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η υποεπιτροπή για πολιτικές υποθέσεις με την Αίγυπτο, η δεύτερη συνεδρίαση της οποίας έχει προγραμματιστεί για τις 7 Ιουλίου, μπορεί επίσης να προσφέρει τη δυνατότητα να αναφερθούν θέματα που αφορούν την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και της έλλειψης ανοχής. Αυτά περιλαμβάνουν τη δέσμευση στο κοινό σχέδιο δράσης ΕΕ-Αιγύπτου για να «ενισχυθεί ο ρόλος των μέσων στην καταπολέμηση της ξενοφοβίας και των διακρίσεων βάσει των θρησκευτικών πεποιθήσεων ή του πολιτισμού» και την παρότρυνση των μέσων «να αναλάβουν τις ευθύνες τους προς αυτή την κατεύθυνση».

Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να παρακολουθεί στενά το εν λόγω θέμα και μπορεί να το αναφέρει σε άλλες περιστάσεις στο πλαίσιο του τακτικού πολιτικού διαλόγου της ΕΕ με την Αίγυπτο.

 

Ερώτηση αρ. 22 του κ. Alexander Alvaro(H-0255/09)
 Θέμα: Η ελευθερία του λόγου και ο τσεχικός νόμος που περιορίζει την ελευθερία του τύπου
 

Ένας πρωτοφανής νόμος που περιορίζει την ελευθερία του λόγου και την ελευθερία του τύπου ψηφίστηκε πρόσφατα στην Τσεχική Δημοκρατία, συγκεκριμένα δε ο από 5ης Φεβρουαρίου 2009 τσεχικός νόμος, ο οποίος τροποποιεί τον Νόμο αριθ. 141/1961 περί ποινικής δικονομίας (Ποινικός Κώδικας) και προβλέπει ποινή φυλάκισης διάρκειας μέχρι πέντε ετών και βαρύ πρόστιμο που μπορεί να ανέλθει στο ποσό των 180.000 ευρώ για το αδίκημα της δημοσίευσης αποσπασμάτων από τις απομαγνητοφωνήσεις των τηλεφωνικών υποκλοπών της αστυνομίας.

Έχει υπόψη του το Συμβούλιο οποιοδήποτε προηγούμενο σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ αντίστοιχο του προσφάτως ψηφισθέντος τσεχικού νόμου;

Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι ο προσφάτως ψηφισθείς τσεχικός νόμος αντιβαίνει σαφώς στην από 19ης Μαρτίου 2007 Απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην Υπόθεση Radiο Twist κατά Σλοβακίας, σύμφωνα με την οποία το δικαίωμα δημοσιοποίησης των απομαγνητοφωνήσεων των τηλεφωνικών υποκλοπών της αστυνομίας για λόγους δημοσίου συμφέροντος υπερισχύει του δικαιώματος στην ιδιωτική ζωή;

Πιστεύει το Συμβούλιο ότι ο προαναφερθείς Τσεχικός Νόμος συνάδει με τις θεμελιώδεις αρχές περί ελευθερίας και λοιπών δικαιωμάτων σύμφωνα με τις διατάξεις του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και του άρθρου 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επί των οποίων οικοδομείται η Ευρωπαϊκή Ένωση;

 
  
 

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία δεν συντάχτηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του ως τέτοια, δεν κατατέθηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου 2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο κρίνει ότι η ελευθερία έκφρασης αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα, όπως αναγνωρίζεται στο άρθρο 6(2) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και αντικατοπτρίζεται στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για περιορισμούς που επιβάλλονται σε σχέση με την άσκηση της εν λόγω ελευθερίας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει θέση σχετικά με το θέμα που εγείρει το αξιότιμο μέλος, το οποίο αφορά εσωτερική υπόθεση του εν λόγω κράτους μέλους.

Η Προεδρία μπορεί μόνο να ενημερώσει ότι έγινε προσφυγή στο Τσεχικό Συνταγματικό Δικαστήριο για το εν λόγω θέμα τον Απρίλιο του 2009.

 

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Ερώτηση αρ. 35 του κ. Justas Vincas Paleckis (H-0220/09)
 Θέμα: Εταιρική σχέση ΕΕ-Ρωσίας στον τομέα των μεταφορών
 

Βρίσκεται σήμερα σε φάση επεξεργασίας μία στρατηγική για την περιφέρεια της Βαλτικής θάλασσας. Στο πλαίσιο της στρατηγικής αυτής αποδίδεται σημαντικός ρόλος στην πολιτική της βόρειας διάστασης, η οποία αντικατοπτρίζει την περιφερειακή πτυχή της συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ρωσία, τη Νορβηγία και την Ισλανδία. Η Ρωσική Ομοσπονδία είναι σημαντικός παράγων της εταιρικής σχέσης σε θέματα υλικοτεχνικής υποστήριξης και μεταφορών στο πλαίσιο της βόρειας διάστασης. Η Ρωσία πάντως επιδεικνύει απροθυμία να συνεργασθεί με τον τομέα των μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αποδεικνύεται και από τα τέλη που επιβάλλει από του μηνός Μαρτίου στους οδικούς μεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι συνέπειες είναι σοβαρές, ειδικότερα για τις επιχειρήσεις μεταφορών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που γειτονεύουν με την Ρωσία.

Ποια είναι η θέση της Επιτροπής επί του θέματος; Πώς σκοπεύει να προωθήσει την συνεργασία με την Ρωσία σε όλους τους τομείς των μεταφορών ιδίως όσον αφορά την εταιρική σχέση της βόρειας διάστασης επί θεμάτων μεταφορών και υλικοτεχνικής υποστήριξης; Τι πράττει προκειμένου να ενθαρρύνει την Ρωσία να εγκαταλείψει την προστατευτική πολιτική της στον τομέα των μεταφορών;

 
  
 

(EN) Όπως αιτήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, η Επιτροπή βρίσκεται σήμερα σε φάση επεξεργασίας μίας στρατηγικής για την περιφέρεια της Βαλτικής θάλασσας. Ορισμένα μέρη της Στρατηγικής και ειδικότερα του σχεδίου δράσης της ζητούν συνεργασία με εξωτερικούς μας εταίρους, όπως τη Ρωσική Ομοσπονδία. Η πολιτική της βόρειας διάστασης και οι δομές στο πλαίσιο αυτής, ιδίως οι υφιστάμενες και οι μελλοντικές εταιρικές σχέσεις, θα παρέχουν καλά σχήματα για την τήρηση της εν λόγω συνεργασίας.

Η βόρεια διάσταση αποτελεί κοινή πολιτική μεταξύ της ΕΕ, της Ρωσίας, της Νορβηγίας και της Ισλανδίας. Επιπλέον, πρόκειται για την περιφερειακή αντανάκλαση των τεσσάρων κοινών χώρων που συμφωνούνται μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας. Είναι σαφές ότι τα θέματα της μεταφοράς και της υλικοτεχνικής στήριξης αποτελούν σημαντικό μέρος της εν λόγω συνεργασίας.

Η Υπουργική Διάσκεψη για τη βόρεια διάσταση που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Οκτώβριο του 2008 στην Αγία Πετρούπολη αποφάσισε να καθιερώσει μια εταιρική σχέση βόρειας διάστασης για τις μεταφορές και την υλικοτεχνική υποστήριξη. Οι εργασίες είναι ακόμα σε εξέλιξη για να επιλυθούν τα ελάχιστα εκκρεμή θέματα με στόχο η εταιρική σχέση να καταστεί πλήρως λειτουργική από την 1η Ιανουαρίου 2010. Η εταιρική σχέση θα παίξει σημαντικό ρόλο στην αντιμετώπιση διαφόρων ανασταλτικών παραγόντων αναφορικά με τις μεταφορές και την υλικοτεχνική υποστήριξη, καθώς και τη διευκόλυνση των βασικών έργων υποδομής που συμφωνήθηκαν από όλους τους εταίρους.

Σημαντική ανησυχία παραμένει η επιβολή μιας νέας ρύθμισης τελών χρήσης του οδικού δικτύου από τη Ρωσία, που υλοποιήθηκε από την 1η Φεβρουαρίου 2009. Η Επιτροπή παρότρυνε τη Ρωσία να καταργήσει αυτούς τους δασμούς που δημιουργούν διακρίσεις δίνοντας άδικο πλεονέκτημα στους ρώσους μεταφορείς εμπορευμάτων σε μια αγορά που πρέπει να είναι ισορροπημένη και δίκαιη. Σε αυτό το πλαίσιο, η συμφωνία να ξαναζωντανέψει ο διάλογος ΕΕ-Ρωσίας για τις μεταφορές και η συζήτηση του Επιτρόπου που είναι αρμόδιος για τις μεταφορές με το ρώσο Υπουργό Μεταφορών Levitin το Φεβρουάριο αποτελούν δύο βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση. Η Επιτροπή βρίσκεται σήμερα σε επαφή με τη Ρωσία με σκοπό την εκ νέου κινητοποίηση του διαλόγου μας περί μεταφορών και τη σύγκληση των συνεδριάσεων της ομάδας εργασίας που καλύπτει όλους τους τομείς κοινού ενδιαφέροντος. Η Επιτροπή θα καταβάλλει περαιτέρω προσπάθειες για να σταματήσει την υλοποίηση του προγράμματος, ώστε να αποφύγει τη δημιουργία νέων εμποδίων στις σχέσεις μας ως προς το εμπόριο και τις μεταφορές.

Η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να ακολουθήσει εποικοδομητική συνεργασία με τη Ρωσία και στον τομέα των μεταφορών και της υλικοτεχνικής υποστήριξης. Ο διμερής μας διάλογος για τις μεταφορές, καθώς και η εταιρική σχέση για τη βόρεια διάσταση θα καταστούν σημαντικά εργαλεία προς αυτή την κατεύθυνση.

 

Ερώτηση αρ. 36 του κ. Eoin Ryan(H-0230/09)
 Θέμα: Δικαιώματα των επιβατών αεροπορικών μεταφορών
 

Μια πρόσφατη έκθεση που δημοσιεύτηκε στην Ιρλανδία επεσήμανε το γεγονός ότι μόνο 5% των ιρλανδών πολιτών γνωρίζουν τα δικαιώματά τους όταν ταξιδεύουν με αεροπλάνο.

Τι πράττει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι οι ευρωπαίοι επιβάτες αεροπορικών μεταφορών προστατεύονται πλήρως και γνωρίζουν τα δικαιώματά τους;

 
  
 

(FR) Για χρόνια η Επιτροπή αναλαμβάνει πρωτοβουλίες και δράσεις που είναι σχεδιασμένες για να ενημερώνουν τους επιβάτες για τα δικαιώματα που τους παρέχει η κοινοτική νομοθεσία και για να ενισχύει αυτά τα δικαιώματα στην πράξη.

Πρώτον, το 2007 η Επιτροπή ανέλαβε τη διανομή μεγάλης κλίμακας νέων αφισών και φυλλαδίων που διατίθενται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η αφίσα της Επιτροπής, η οποία προσφέρει πολλές πληροφορίες για τα διάφορα είδη δικαιωμάτων που παρέχονται στους επιβάτες, έχει πλέον τοποθετηθεί στη μεγάλη πλειοψηφία των αεροδρομίων της Κοινότητας από το Διεθνές Συμβούλιο Αερολιμένων (ACI). Αυτές οι αφίσες και τα φυλλάδια διανέμονται δωρεάν και μπορεί επίσης να γίνει παραγγελία μέσω του Διαδικτύου από την ιστοσελίδα της Επιτροπής.

Μέσω του κέντρου επικοινωνίας ‘Europe Direct Contact Centre’οι επιβάτες μπορούν επίσης να λαμβάνουν τις πληροφορίες που χρειάζονται μέσω τηλεφώνου, ηλεκτρονικού μηνύματος ή διαδικτυακής συνομιλίας. Το κέντρο πληροφόρησης που χρηματοδοτείται από την Επιτροπή απαντάει σε αιτήματα για πληροφορίες σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το Νοέμβριο του 2008 ο αρμόδιος Επίτροπος για τις μεταφορές δημιούργησε ένα νέο σημείο επικοινωνίας για το οποίο υπάρχει πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας του και της ιστοσελίδας της ΓΔ TREN(1). Εδώ μπορούν οι επιβάτες να απευθύνουν τα αιτήματά τους για πληροφορίες σε σχέση με το σύνολο των κανονισμών της Κοινότητας σε σχέση με τα δικαιώματά τους. Αυτά τα αιτήματα για πληροφορίες απαντώνται πολύ άμεσα μέσω της υπηρεσίας Europe Direct.

Επίσης, η Επιτροπή επαλήθευσε ότι η συντριπτική πλειοψηφία των αρμόδιων εθνικών αρχών (NEBs) δημιούργησαν επίσης ιστοσελίδες που παρέχουν τις απαραίτητες πληροφορίες στην εθνική τους γλώσσα για τον Κανονισμό αριθ. 261/2004 για τα δικαιώματα των επιβατών σε περίπτωση ακύρωσης, μεγάλων καθυστερήσεων και άρνησης επιβίβασης και για τον Κανονισμό αριθ. 1107/2006 αναφορικά με τα δικαιώματα επιβατών με αναπηρία και ατόμων με μειωμένη κινητικότητα όταν ταξιδεύουν αεροπορικώς.

Οι NEBs διεξάγουν επίσης επιθεωρήσεις για να επαληθεύσουν ότι οι αεροπορικές γραμμές πληρούν την υποχρέωσή τους να παρέχουν γραπτή ενημέρωση προς τους επιβάτες, άμεσα κατά τον έλεγχο εισιτηρίων και σε περίπτωση περιστατικού, σύμφωνα με τον Κανονισμός αριθ. 261/2004.

Προσφάτως, το 2008 η Επιτροπή έθεσε σε κυκλοφορία ένα βίντεο για να συμπίπτει με τη θέση σε ισχύ του Κανονισμού αριθ. 1107/2006 για τα συγκεκριμένα δικαιώματα των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα όταν ταξιδεύουν αεροπορικώς. Το εν λόγω βίντεο διανεμήθηκε επίσης ως εργαλείο επικοινωνίας σε όλους τους αερολιμένες που ανήκουν στον ACI. Οι πληροφορίες που αφορούν τον Κανονισμό αριθ. 1107/2006 και την εφαρμογή του αποτελούν ένα στοιχείο που βρίσκεται συχνά στην ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου, οι συμμετέχοντες των οποίων περιλαμβάνουν αντιπροσώπους από την ευρωπαϊκή κοινωνία των πολιτών που επηρεάζεται πιο άμεσα από μια τέτοια νομοθεσία.

 
 

(1)Γενική Διεύθυνση Ενέργειας και Μεταφορών

 

Ερώτηση αρ. 37 του κ. Γεωργίου Τούσσα (H-0247/09)
 Θέμα: Σκάνδαλο οι επιδοτήσεις των εφοπλιστών
 

Το διάστημα 2000-2008, οι εφοπλιστές στην Ελλάδα εισέπραξαν 226.822.254,98 ευρώ, ως επιδοτήσεις για τα ακτοπλοϊκά δρομολόγιά τους στα νησιά των «άγονων γραμμών». Οι επιδοτήσεις εκτοξεύτηκαν στα ύψη με την εφαρμογή του Ν.2932/2001 της κυβέρνησης του ΠΑΣΟΚ, σε εφαρμογή του Κοινοτικού Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3577/92(1). Το 2003, που μπήκε σε εφαρμογή ο νόμος, οι επιδοτήσεις από 12.000.000 το 2002 εκτινάχτηκαν στα 25.180.000 ευρώ. Το σκάνδαλο των επιδοτήσεων των εφοπλιστών με χρήματα του ελληνικού λαού συνεχίζεται και από τη σημερινή κυβέρνηση της ΝΔ, που μόνο για την περίοδο 2008-2009 εξασφάλισε στους εφοπλιστές πάνω από 100.000.000 ευρώ, κέρδος δηλαδή 267.315, 41 ευρώ ανά δρομολόγιο. Την ίδια χρονική περίοδο οι τιμές των εισιτηρίων αυξήθηκαν κατά 376%.

Ποια είναι η θέση της Επιτροπής απέναντι στις τεκμηριωμένες παραπάνω καταγγελίες πακτωλού επιδοτήσεων των εφοπλιστών με την «πατέντα» των «άγονων γραμμών»; Γιατί δεν δημοσιεύει την σχετική έκθεση για τις ακτοπλοϊκές συγκοινωνίες στα κράτη μέλη της ΕΕ;

 
  
 

(FR) Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3577/92 του Συμβουλίου (για τις θαλάσσιες ενδομεταφορές-καμποτάζ), μπορούν να συναφθούν συμβάσεις ανάθεσης δημόσιας υπηρεσίας όπου η αγορά δεν παρέχει επαρκείς θαλάσσιες υπηρεσίες μεταφορών σε νησιά. Το εύρος είναι πολύ μεγάλο για να αξιολογήσουν τα κράτη μέλη τον «επαρκή» χαρακτήρα της υπηρεσίας.

Σε αντάλλαγμα για τις παρεχόμενες υπηρεσίες, τα κράτη μέλη χορηγούν οικονομική αποζημίωση προς τον εφοπλιστή που είναι υπεύθυνος να παρέχει τη δημόσια υπηρεσία. Η αποζημίωση δεν πρέπει να υπερβαίνει το ποσό που απαιτείται για να καλύπτει το κόστος της υπηρεσίας λαμβάνοντας υπόψη τα έσοδα του επιχειρηματία και ένα εύλογο κέρδος.

Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να ειδοποιούν την Επιτροπή ούτε για τη σύναψη συμβάσεων ανάθεσης δημόσιας υπηρεσίας ούτε για την αντίστοιχη αποζημίωση. Για το λόγο αυτό η Επιτροπή δεν έχει πρόσβαση σε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα ποσά που χορηγούνται στους εφοπλιστές στα κράτη μέλη. Η Επιτροπή θα ήθελα να επισημάνει, ωστόσο, ότι αποζημίωση αυτού του είδους χορηγείται από όλα τα κράτη μέλη που έχουν νησιά και χρησιμοποιούν αυτόν τον τύπο συμβάσεων ανάθεσης δημόσιας υπηρεσίας.

Το αξιότιμο μέλος υπονοεί ότι ορισμένα επικερδή δρομολόγια κρίνονται ως άγονη γραμμή για να δικαιολογηθεί η καταβολή της αποζημίωσης. Εάν πράγματι ισχύει αυτό, η Επιτροπή πιστεύει ότι τα εν λόγω δρομολόγια πρέπει να υπόκεινται σε αμιγώς εμπορικό σύστημα. Η Επιτροπή θα ήταν ευγνώμων, εάν το αξιότιμο μέλος θα μπορούσε να παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες για τα εν λόγω δρομολόγια.

Τέλος, σε σχέση με την έκθεση για την εφαρμογή των ακτοπλοϊκών υπηρεσιών, οι διαβουλεύσεις με τις εθνικές λιμενικές αρχές και τα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη βρίσκονται σε εξέλιξη με στόχο τη συλλογή πληροφοριών για χρήση ως προς την αξιολόγηση της λειτουργίας των ακτοπλοϊκών υπηρεσιών και τα αποτελέσματα της ελευθεροποίησης. Η έκθεση στην οποία αναφέρεται το αξιότιμο μέλος πρέπει να δημοσιευτεί έως το τέλος του έτους.

 
 

(1)ΕΕ L 364 12.12.1992, σ. 7.

 

Ερώτηση αριθ. 38 του κ. Gay Mitchell (H-0208/09)
 Θέμα: Οικολογική απασχόληση
 

Στο πλαίσιο της οικονομικής ανάκαμψης και της αλλαγής του κλίματος, συζητείται και προωθείται πολύ η ιδέα της οικολογικής απασχόλησης ως μέρος της αντιμετώπισης των δύο αυτών προκλήσεων.

Με ποιο τρόπο συντονίζει το έργο του ο Επίτροπος Ενέργειας με τον Επίτροπο Απασχόλησης, έτσι ώστε να διασφαλίσει, ότι η παρούσα συζήτηση από απλή ρητορεία θα περάσει στην πράξη;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σημασία της μετάβασης σε μια οικονομία με αποδοτικούς πόρους και χαμηλές εκπομπές άνθρακα(1).Η πρόοδος που θα σημειωθεί προς αυτή τη διαρθρωτική αλλαγή θα εξαρτηθεί πρωταρχικώς από την ανάπτυξη νέων σύγχρονων και συντονισμένων πολιτικών σε διάφορους τομείς, από το ρυθμό εφαρμογής των υφιστάμενων πολιτικών συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν ως στόχο να μειώσουν το διοξείδιο του άνθρακα στα κράτη μέλη, την ταχύτητα με την οποία ωριμάζουν οι αγορές και οι τεχνολογίες και το βαθμό αντίδρασης των αγορών εργασίας για να προσαρμόσουν όλες αυτές τις αλλαγές.

Για να μετριάζει και να αρμόζει στην κλιματική αλλαγή και να αντιμετωπίζονται οι λοιπές περιβαλλοντικές προκλήσεις, απαιτούνται ολοκληρωμένη στρατηγική προσέγγιση και συντονισμένη δράση από τους φορείς χάραξης πολιτικής που εμπλέκονται σε διάφορους τομείς εκτός από την ενέργεια και την απασχόληση (όπως το περιβάλλον, τη βιομηχανία, την Ε&Α, τις μεταφορές και την εκπαίδευση). Σε σχέση με την προσαρμογή, τα συστατικά στοιχεία για συντονισμένη δράση σε διαφορετικούς τομείς και επίπεδα διακυβέρνησης περιγράφηκαν προσφάτως από την Επιτροπή στη Λευκή της Βίβλο «Η προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος: Προς ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο δράσης»(2). Σε σχέση με τον μετριασμό, η δέσμη μέτρων για το κλίμα και την ενεργειακή απόδοση που εγκρίθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο αποτελεί θεμελιώδες βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και η εφαρμογή της θα δημιουργήσει ευκαιρίες απασχόλησης στον ενεργειακό τομέα. Π.χ. ο τομέας της ανανεώσιμης ενέργειας αναμένεται να έχει 2,3 έως 2,7 εκατομμύρια θέσεις εργασίας έως το 2020 με μεγάλη συνεισφορά από τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις(3).

Περαιτέρω προσπάθειες για να διευκολυνθεί η μετάβαση προς μια οικονομία με χαμηλές εκπομπές άνθρακα μπορεί να καταβληθούν από τη Στρατηγική της Λισαβόνας για να συμβάλλουν στην επιτάχυνση της διαδικασίας αναδιάρθρωσης και να εξασφαλίσουν ότι κυλάει ομαλά. Τα σχέδια για την οικονομική ανάκαμψη για τα περισσότερα, εάν όχι για όλα, τα κράτη μέλη, περιλαμβάνουν την εστίαση στις επενδύσεις σε πράσινες τεχνολογίες και το στόχο δημιουργίας πράσινων θέσεων εργασίας. Η πολιτική της ΕΕ στον εν λόγω τομέα επιδιώκει να δημιουργήσει περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και να καταστήσει την απασχόληση περισσότερο αποτελεσματική ως προς το κόστος και βιώσιμη. Η μείωση του ίχνους άνθρακα στο χώρο εργασίας θα έκανε όλες τις θέσεις απασχόλησης στην οικονομία της ΕΕ πιο πράσινες.

Η πληροφόρηση για το προφίλ δεξιοτήτων σε μια «πράσινη» οικονομία είναι σπάνια, εν μέρει διότι δεν υπάρχει επαρκής επίγνωση των εν δυνάμει αποτελεσμάτων της διαρθρωτικής αλλαγής. Είναι εύλογο να εικάζουμε ότι ο οικολογικός χαρακτήρας των δεξιοτήτων θα περιλαμβάνει, πρώτον, την εφαρμογή παραδοσιακών προσόντων στην παραγωγή/χρήση νέων «πιο πράσινων» τεχνικών, υλικών και προϊόντων, και, δεύτερον, συγκεκριμένες «πράσινες» δεξιότητες, όπως τη μείωση του ίχνους άνθρακα. Η Επιτροπή θεωρεί, συνεπώς, δύο μέτρα σημαντικά, δηλαδή την ανάπτυξη ενός δυναμικού για να εντοπίζονται δεξιότητες για την πράσινη οικονομία και να ταιριάζουν στις απαιτήσεις της αγοράς εργασίας, και την οργάνωση των εκπαιδευτικών προγραμμάτων για να την ανάπτυξη δεξιοτήτων που απαιτούνται για να πληρωθούν νέες θέσεις.

Στην ανακοίνωσή της για το Εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο(4), η Επιτροπή υπογράμμισε τη σημασία των βελτιώσεων για την παρακολούθηση και την πρόβλεψη των απαιτούμενων δεξιοτήτων, και για το συνδυασμό και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων με τις μελλοντικές ανάγκες της αγοράς εργασίας, όπως για θέσεις εργασίας που απαιτούνται από την πράσινη οικονομία. Θα υποστηρίξει συνεπώς τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους ως προς την πρόβλεψη των επικείμενων αλλαγών που συνδέονται με τον οικολογικό χαρακτήρα της οικονομίας και τις αντίστοιχες προκλήσεις της αγοράς εργασίας. Η πρωτοβουλία της Επιτροπής «Νέες δεξιότητες για νέες θέσεις εργασίας»(5) ορίζει έναν αριθμό δραστηριοτήτων για να βελτιώνεται η γνώση για τις τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις της αγοράς και να κινητοποιούνται διάφορα κοινοτικά μέσα για τη στήριξη της αναβάθμισης των δεξιοτήτων. Το 2009 η Επιτροπή θα εντείνει αντιστοίχως τη συνεργασία με την ILO(6) και τη Cedefop(7) σχετικά με την ανάπτυξη εργαλείων και μεθόδων για την πρόβλεψη των απαιτούμενων δεξιοτήτων, ειδικότερα από την προοπτική των «πράσινων δεξιοτήτων».

Το φόρουμ αναδιάρθρωσης που θα φιλοξενήσει η Επιτροπή τον Ιούνιο θα εξετάσει θέματα που αφορούν την εκτόνωση των αντίξοων αποτελεσμάτων στους εργαζόμενους και τους εργοδότες λόγω του μετριασμού και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή. Θα εξετάσει επίσης το θέμα των δεξιοτήτων και πώς να παρέχει επανεκπαίδευση για εκείνους που θίγονται ή εκείνους που μπορούν να εκμεταλλευτούν τις ευκαιρίες που έχουν να κάνουν με τις τεχνολογίες χαμηλών εκπομπών άνθρακα.

Η απλοποίηση των κανόνων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου σύμφωνα με το ευρωπαϊκό σχέδιο για την οικονομική ανάκαμψη θα διευκολύνει περισσότερο τη χρηματοδότηση τέτοιων μέτρων όπως την εκπαίδευση και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων, τα μέτρα ενεργοποίησης για άνεργους και απολυμένους και τη στήριξη της αυτοαπασχόλησης. Η προσέγγιση της ευελιξίας με ασφάλεια(8) μπορεί επίσης να βοηθήσει στη διαδικασία προσαρμογής στις διαρθρωτικές προκλήσεις της κλιματικής αλλαγής.

Με φιλόδοξες δαπάνες για την πράσινη οικονομία και τα περιβαλλοντικά έργα (105 δισεκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 2007-2013), η πολιτική συνοχής συμβάλλει σημαντικά στην αειφόρο ανάπτυξη και τις θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη, καθώς και στους στόχους της ΕΕ για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. Ειδικότερα, η πολιτική συνοχής συνεισφέρει 3 δισεκατομμύρια ευρώ στην προώθηση προϊόντων φιλικών προς το περιβάλλον και διαδικασιών παραγωγής σε ΜΜΕ(9) και στις νέες «πράσινες» θέσεις εργασίας. Ένας από τους σαφείς στόχους της χρηματοδότησης της έρευνας και της καινοτομίας είναι να ενισχυθούν οι συνολικές επενδύσεις στις πράσινες τεχνολογίες.

 
 

(1)Tο ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας που εγκρίθηκε από την Επιτροπή το Νοέμβριο του 2008 («Ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας», COM(2008) 800 τελικό) παρέχει πολιτικές που είναι καλές για το περιβάλλον, μειώνουν το κόστος της ενέργειας, αυξάνουν την ενεργειακή ασφάλεια, δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, στηρίζουν τα νοικοκυριά με χαμηλό εισόδημα και μπορεί να ενισχύσουν τις εξαγωγές και την καινοτομία.
(2)COM(2009) 147 τελικό.
(3)Βλέπε μελέτη «The impact of renewable energy policy on economic growth on employment in the European Union» (Οι επιπτώσεις για την πολιτική ανανεώσιμης ενέργειας στην οικονομική ανάπτυξη για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση), η οποία συντάχτηκε για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ΓΔ Ενέργειας και Μεταφορών το 2009, η οποία θα είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/energy/renewables/studies/index_en.htm το πρώτο δεκαπενθήμερο του Μαΐου 2009.
(4)«Η υλοποίηση της ευρωπαϊκής ανάκαμψης», COM(2009) 114 τελικό.
(5)«Νέες δεξιότητες για νέες θέσεις εργασίας Πρόβλεψη και κάλυψη των αναγκών της αγοράς εργασίας και των αναγκών σε δεξιότητες», COM(2008) 868.
(6)Διεθνής Οργάνωση Εργασίας
(7)Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης
(8)Η ευελιξία με ασφάλεια περιλαμβάνει: (i) ολοκληρωμένες στρατηγικές δια βίου μάθησης, (ii) αποτελεσματικές ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας, (iii) ευέλικτους, αξιόπιστους συμβατικούς διακανονισμούς, και (iv) σύγχρονα συστήματα ασφάλειας.
(9)Μικρές και Μεσαίες Επιχειρήσεις

 

Ερώτηση αρ. 39 της κ. Mairead McGuinness(H-0222/09)
 Θέμα: Έμποροι λιανικής πώλησης και επιχειρήσεις σε παραμεθόριες περιοχές
 

Έχει η Επιτροπή επίγνωση των υπέρμετρων δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι έμποροι λιανικής πώλησης και οι επιχειρήσεις σε παραμεθόριες περιοχές στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας και που οφείλονται στη σημαντική πτώση της αξίας της αγγλικής λίρας με αποτέλεσμα να δίδεται αθέμιτο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στους εμπόρους λιανικής πώλησης στη Βόρεια Ιρλανδία;

Ποια δράση μπορεί να αναληφθεί ή ποία βοήθεια μπορεί να δοθεί, εάν μπορεί να δοθεί βοήθεια, σε αυτές τις προβληματικές επιχειρήσεις;

Γνωρίζει η Επιτροπή εάν παρατηρούνται παρόμοιες καταστάσεις σε κράτη μέλη εντός της ευρωζώνης που συνορεύουν με κράτη μέλη που δεν ανήκουν στην ευρωζώνη;

 
  
 

(EN) Οι συναλλαγματικές ισοτιμίες υπόκεινται σε σημαντικές διακυμάνσεις, οι οποίες εν γένει, αν και όχι πάντα, συνδέονται με αλλαγές στα βασικά οικονομικά μεγέθη. Η πρόσφατη πτώση της βρετανικής λίρας μπορεί να συνδέεται με μια σειρά οικονομικών παραγόντων. Αυτοί περιλαμβάνουν την ανησυχία των συμμετεχόντων στη χρηματοπιστωτική αγορά για το δίδυμο έλλειμμα του Ηνωμένου Βασιλείου (μεγάλο εμπορικό έλλειμμα που συνδυάζεται με ένα αυξανόμενο έλλειμμα του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβάνοντας μεγάλες ενδεχόμενες υποχρεώσεις), φόβους ότι η ύφεση θα είναι βαθύτερη στο Ηνωμένο Βασίλειο από ό,τι σε άλλες προηγμένες οικονομίες και τις δριμείες μειώσεις των επιτοκίων από την Τράπεζα της Αγγλίας. Επιπλέον, αν και σε μικρότερο βαθμό από ό,τι το δολάριο των Ηνωμένων Πολιτειών, το ευρώ επωφελήθηκε από ροές που κινούνται προς την ασφάλεια από το ξέσπασμα της κρίσης στη χρηματοπιστωτική αγορά. Επιπλέον, η υποτίμηση της λίρας το 2007 και το 2008 ξεκίνησε από ένα επίπεδο που η λίρα ήταν σαφώς πάνω από το μακροπρόθεσμό ιστορικό μέσο όρο της.

Η Επιτροπή δεν γνωρίζει παρόμοιες καταστάσεις σε άλλες παραμεθόριες περιοχές, αν και δεν αποκλείεται να υπάρχουν.

 

Ερώτηση αρ. 40 της κ. Ρόδης Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (H-0224/09)
 Θέμα: Αδιέξοδο στις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ ΕΕ και των κρατών του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου (ΣΣΚ)
 

Μετά από 20 χρόνια διαπραγματεύσεων, η ΕΕ και το ΣΣΚ ακόμη δεν έχουν συνάψει συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών, ενώ τον περασμένο Δεκέμβριο τα κράτη του ΣΣΚ αποχώρησαν μονομερώς από τις διαπραγματεύσεις.

Πώς σκοπεύει η Επιτροπή να αναζωογονήσει το ενδιαφέρον των χωρών του Κόλπου για τις διαπραγματεύσεις προκειμένου να ολοκληρωθεί η συμφωνία το συντομότερο δυνατόν; Ποια ειδικότερα ζητήματα εκκρεμούν και δεν επιτρέπουν την επίτευξη της συμφωνίας; Πώς σκοπεύει να εμπλέξει πιο δυναμικά τα κράτη του Κόλπου στη συζήτηση για την αναμόρφωση των διεθνών οικονομικών θεσμών, ιδίως του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας, δεδομένου ότι η Σαουδική Αραβία συμμετέχει στη σύνοδο G-20 και έχει μάλιστα εκφράσει το ενδιαφέρον της για την αναμόρφωση των θεσμών αυτών; Ποια ζητήματα θα απασχολήσουν ιδίως το προσεχές 19ο Κοινό Συμβούλιο και την Υπουργική Σύνοδο μεταξύ της ΕΕ και των χωρών του Κόλπου;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή πληροφορήθηκε μετά λύπης την απόφαση της τελευταίας συνόδου του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου (ΣΣΚ, 29 Δεκεμβρίου 2008) να αναστείλει τις διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών με την ΕΕ.

Παρά την αναστολή, η Επιτροπή, ως διαπραγματευτής της συμφωνίας, κρίνει ότι μια συμφωνία είναι δυνατόν να επιτευχθεί, εάν υπάρχει επαρκής ευελιξία στα εναπομείναντα θέματα (δηλαδή τις πολιτικές ρήτρες και την απαγόρευση των εξαγωγικών δασμών). Παραμένει συνεπώς πιστή στη συνέχιση των συζητήσεων.

Οι ενδείξεις που προέκυψαν από την Υπουργική Σύνοδο ΕΕ-ΣΣΚ στο Ομάν στις 29 Απριλίου 2009 ήταν θετικές : το ΣΣΚ και η ΕΕ αναθεώρησαν τις πρόσφατες διαβουλεύσεις τους για τη συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών και συμφώνησαν να συνεχίσουν να πραγματοποιούν τέτοιες διαβουλεύσεις σε όλα τα εκκρεμή ζητήματα, ώστε να επιτραπεί η επανάληψη – και ιδανικά η περάτωση – αυτών των μακροπρόθεσμων διαπραγματεύσεων.

Η Επιτροπή παραμένει αποφασισμένη να καταβάλλει περαιτέρω προσπάθειες για να βρει αμοιβαίως αποδεκτές λύσεις.

Τα αποτελέσματα της Συνόδου της G20 στο Λονδίνο είναι πολύ σημαντικά και αποστέλλουν ένα ισχυρό μήνυμα παγκόσμιας ενότητας τόσο για τη διάγνωση όσο και για τις λύσεις εν όψει της συνεχιζόμενης κρίσης. Ο ρόλος της Σαουδικής Αραβίας ήταν πολύ εποικοδομητικός, ειδικά σε σχέση με τη ρυθμιστική μεταρρύθμιση και τη μεταρρύθμιση των διεθνών χρηματοδοτικών οργανισμών. Η Επιτροπή επικροτεί, ειδικότερα, την υποστήριξη της Σαουδικής Αραβίας για την αύξηση των πόρων του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.

Λαμβάνοντας υπόψη το τρέχον διεθνές πολιτικό περιβάλλον, οι υπουργοί της ΕΕ και του ΣΣΚ συζήτησαν την παγκόσμια οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση και τον τρόπο αντιμετώπισής της στην υπουργική σύνοδο που πραγματοποιήθηκε στο Ομάν την περασμένη εβδομάδα (29 Απριλίου 2009). Το θέμα του επόμενου οικονομικού διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και του ΣΣΚ στις 15 Ιουνίου 2009 στις Βρυξέλλες είναι μια λεπτομερής συζήτηση για την τρέχουσα παγκόσμια έλλειψη ισορροπίας.

Η ατζέντα του Κοινού Συμβουλίου και της Υπουργικής Συνόδου (Ομάν, 29 Απριλίου) περιελάμβανε, όπως τα προηγούμενα χρόνια, θέματα συνεργασίας και πολιτικά ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος τόσο για την ΕΕ όσο και για το ΣΣΚ.

Εφαρμογή της συμφωνίας συνεργασίας του 1989: πορεία των συζητήσεων και προοπτικές δραστηριοτήτων συνεργασίας σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος, όπως η ενέργεια, το περιβάλλον/η κλιματική αλλαγή, η έρευνα και η ανώτερη εκπαίδευση·

περιφερειακά ζητήματα, όπως η Ειρηνευτική Διαδικασία στη Μέση Ανατολή, το Ιράν και το Ιράκ·

μια σειρά παγκόσμιων θεμάτων, όπως η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, η κλιματική αλλαγή, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η παγκόσμια οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση.

Σχετικά με όλα αυτά τα θέματα, και σχετικά με τη συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών, η ΕΕ και το ΣΣΚ αντάλλαξαν απόψεις στο Ομάν. Συμφωνήθηκε κοινό ανακοινωθέν μεταξύ των δύο μερών. Τα βασικά αποτελέσματα της συνόδου ήταν η απόφαση για αναβίωση της διμερούς σχέσης μεταξύ των δύο μερών βάσει της υπάρχουσας συμφωνίας συνεργασίας, και η απόφαση για συνέχιση των συνομιλιών για τη συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών με σκοπό την επανάληψη των διαπραγματεύσεων.

 

Ερώτηση αρ. 41 του κ. Bogusław Sonik (H-0225/09)
 Θέμα: Κέντρο για τον Χριστιανισμό στην Ανατολή, στην Ποντιφική Θεολογική Ακαδημία της Κρακοβίας
 

Στην Ποντιφική Θεολογική Ακαδημία της Κρακοβίας έχει αναληφθεί η πρωτοβουλία να δημιουργηθεί Κέντρο για τον Χριστιανισμό στην Ανατολή. Το Κέντρο ανταποκρίνεται στην ανάγκη διενέργειας ερευνών σχετικά με τον ισλαμικό κόσμο και τον Χριστιανισμό που υφίσταται εκεί. Το Κέντρο έχει κυρίως ως αποστολή να εφιστά την προσοχή στον διαπολιτισμικό διάλογο και στο σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων στη Μέση Ανατολή. Ο τομέας αυτός έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον στο πλαίσιο της ανάπτυξης και ολοκλήρωσης της Ευρώπης. Αφού δημιουργηθεί, το Κέντρο θα ασχολείται με την έρευνα του προαναφερθέντος θέματος. Σημειωτέον ότι το Κέντρο θα χρηματοδοτείται εν μέρει από την Ακαδημία, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι θα μπορούν να διεξάγονται επιστημονικές έρευνες και να απονέμονται επιστημονικοί τίτλοι. Μπορεί η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες όσον αφορά τη δυνατότητα μόνιμης συγχρηματοδότησης των εργασιών του Κέντρου;

 
  
 

(EN) Σε σχέση με τα διαρθρωτικά ταμεία και σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η Επιτροπή δεν συμμετέχει στην επιλογή έργων, με εξαίρεση τα λεγόμενα μεγάλα έργα (άνω των 25 εκατομμυρίων ευρώ για το περιβάλλον και 50 εκατομμυρίων ευρώ για λοιπούς τομείς), τα οποία η Επιτροπή αξιολογεί σύμφωνα με το άρθρο 41 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου. Η ευθύνη για την επιλογή των έργων έγκειται στην στις εθνικές ή περιφερειακές αρχές της Πολωνίας. Επειδή η αξία του εν λόγω έργου δεν υπερβαίνει το όριο για μεγάλα έργα, τυχόν απόφαση που λαμβάνεται για το εάν το έργο θα λάβει στήριξη από τα διαρθρωτικά ταμεία αποτελεί ευθύνη του κράτους μέλους. Για έργα που εφαρμόζονται στο πλαίσιο των περιφερειακών επιχειρησιακών προγραμμάτων, το αρμόδιο όργανο για την επιλογή του είναι το Γραφείο Μάρσαλ, που έχει το ρόλο ως διαχειρίστρια αρχή του επιχειρησιακού προγράμματος.

Η Επιτροπή συνεπώς προτείνει να επικοινωνήσετε με το Γραφείο Μάρσαλ στην επαρχία Malopolskie.(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 2006 περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, η πολιτική συνοχής πρέπει να συμβάλλει στην αύξηση της ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης ενσωματώνοντας τις κοινοτικές προτεραιότητες για αειφόρο ανάπτυξη, όπως καθορίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 23ης και 24ης Μαρτίου 2000 στη Λισαβόνα και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 15ης και 16ης Ιουνίου 2001 στο Γκέτεμποργκ.

Γενικότερα, σε σχέση με τον πολιτισμό και τη χρηματοδότησή του σε εθνικό επίπεδο, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μια τέτοια χρηματοδότηση αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών. Η δράση σε επίπεδο ΕΕ αναλαμβάνεται λαμβάνοντας υπόψη πλήρως την αρχή της επικουρικότητας, με το ρόλο της ΕΕ να είναι η υποστήριξη και η συμπλήρωση των δράσεων των κρατών μελών και όχι η υποκατάσταση αυτών.

Ωστόσο, το πρόγραμμα της ΕΕ «Πολιτισμός» 2007-2013 προωθεί τη διεθνική κινητικότητα επαγγελματιών που ασχολούνται με τον πολιτισμό, έργων τέχνης καθώς και πολιτισμικών και καλλιτεχνικών προϊόντων και ενθαρρύνει το διαπολιτισμικό διάλογο. Περισσότερες πληροφορίες για το πρόγραμμα μπορείτε να λάβετε από το πολιτιστικό σημείο επαφής της Πολωνίας.(2)

 
 

(1)Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego
Τμήμα Polityki Regionalnej
Ul. Racławicka 56
30-017 Kraków
Τηλ.: (012) 299-0700 Φαξ: (012) 299-0726 http://www.wrotamalopolski.pl/root_FEM/
(2)Πολιτιστικό σημείο επαφής Πολωνίας
Adam Mickiewicz Institute
Alexandra Zajac
Katarzyna Grzybowska
Iwona Morawicz
Mokotowska 25 Str.
00-560 Βαρσοβία
Πολωνία
Τηλ.: +48 22 44 76 170 / 172 / 171 Φαξ: +48 22 44 76 152
E-mail: azajac@iam.pl
kgrzybowska@mk.gov.pl
imorawicz@iam.pl
pkk.kultura@mk.gov.pl
http://www.mkidn.gov.pl/pkk

 

Ερώτηση αρ. 42 του κ. Colm Burke(H-0226/09)
 Θέμα: Κοινοτική βάση δεδομένων για τους διαγραμμένους από τα μητρώα επαγγελματιών του τομέα υγείας
 

Μπορεί η Επιτροπή να διατυπώσει τη γνώμη της σχετικά με τους τρόπους κατάρτισης κοινοτικής βάσης δεδομένων για τους επαγγελματίες του τομέα υγείας που έχουν διαγραφεί από τα σχετικά μητρώα, καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει προσπαθήσει να συμπεριλάβει σχετικά μέτρα κατά την ανάγνωση της πρότασης για τη διασυνοριακή παροχή υγειονομικής περίθαλψης;

 
  
 

(EN) Τα κράτη μέλη δημιούργησαν τα δικά τους μητρώα στα οποία καταγράφονται τα μέλη των επαγγελματιών στον τομέα της υγείας για ένα κατοχυρωμένο επάγγελμα και όπου αναφέρονται οι πειθαρχικές ενέργειες ή οι ποινικές κυρώσεις εναντίον τους, όπου αρμόζει.

Επιπλέον, η οδηγία 2005/36/EΚ(1)σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων ενίσχυσε τη διοικητική συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αρχών, καθώς η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του κράτους μέλους καταγωγής και του κράτους μέλους υποδοχής έγινε υποχρεωτική. Ειδικότερα, αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σε σχέση με τη λήψη πειθαρχικών μέτρων ή την επιβολή ποινικών κυρώσεων ή οποιεσδήποτε άλλες σοβαρές ειδικές περιστάσεις που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στην άσκηση των εν λόγω δραστηριοτήτων, καθώς και οποιαδήποτε σημαντική πληροφορία που έχει σχέση με τη νομιμότητα της εγκατάστασης και την ορθή συμπεριφορά του παρόχου.

Αναπτύχθηκε ένα ηλεκτρονικό εργαλείο, το οποίο ονομάζεται ΙΜΙ (Σύστημα πληροφόρησης της εσωτερικής αγοράς) και διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των συναφών αρμόδιων αρχών βάσει πρότυπων μορφών, που είναι εκ των προτέρων μεταφρασμένες σε όλες τις γλώσσες, που περιέχει ερωτήσεις συναφείς για την αποτελεσματική εφαρμογή της οδηγίας 2005/36/ΕΚ. Το σύστημα ΙΜΙ είναι πλήρως λειτουργικό για τους επαγγελματίες στον τομέα της υγείας, όπως γιατρούς, οδοντιάτρους, νοσοκόμες, μαίες, φαρμακοποιοί και φυσικοθεραπευτές.

Η εν λόγω ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών πρέπει να σέβεται τη νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που ορίζεται στην οδηγία 95/46/ΕΚ(2)για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και στην οδηγία 2002/58/ΕΚ (3)για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.

Το 2012, η Επιτροπή θα παρέχει μια έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας 2005/36/ΕΚ, στην οποία θα γίνεται μια αξιολόγηση των διατάξεων της. Εάν έπειτα καταστεί σαφές ότι οι διάφορες υποχρεώσεις και μέσα ανταλλαγής πληροφοριών παραμένουν ανεπαρκή για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που διακυβεύονται, οι υποχρεώσεις (και οι τρόποι τους) αναφορικά με την ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει ίσως να επανεξεταστούν.

Η πρόταση οδηγίας της Επιτροπής για τα δικαιώματα των ασθενών στη διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψη επικεντρώνεται στα δικαιώματα και την κινητικότητα των ασθενών. Η εν λόγω πρόταση ορίζει την υποχρέωση για τους επαγγελματίες στον τομέα της υγείας να παρέχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες για να δίνουν τη δυνατότητα στους ασθενείς να πράττουν μια επιλογή κατόπιν ενημέρωσης. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει την επιβεβαίωση της εν λόγω κατάστασης εγγραφής.

 
 

(1)Οδηγία 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ), ΕΕ L 255, 30.9.2005.
(2)Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ΕΕ L 281, 23.11.1995.
(3)Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2002 σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες), ΕΕ L 201, 31.7.2002.

 

Ερώτηση αρ. 43 του κ. Liam Aylward(H-0228/09)
 Θέμα: Παιδική εργασία
 

Τον περασμένο Νοέμβριο, η ΚΣΙΕ ΑΚΕ-ΕΕ ενέκρινε μια έκθεση σχετικά με την παιδική εργασία, στη σύνταξη της οποίας συμμετείχα, και η οποία καλούσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποχρεώσει όλες τις μεγάλες εταιρείες που επιχειρούν στην ΕΕ να αναλάβουν τις ευθύνες τους για τις εργασιακές πρακτικές σε όλα τα επίπεδα της αλυσίδας εφοδιασμού και να υποστηρίξουν με τακτικές και ενδελεχείς επιθεωρήσεις καθώς και ελέγχους από ανεξάρτητους φορείς την τήρηση των σχετικών διατάξεων σε όλο το φάσμα της αλυσίδας εφοδιασμού.

Ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή, προκειμένου να εκπληρώσει της υποχρεώσεις της στο εν λόγω ζήτημα;

 
  
 

(EN) Η ερώτηση αφορά το υπόμνημα παρακολούθησης που κατέθεσε η Επιτροπή στην έκθεση ΚΣΙΕ για την παιδική εργασία(1). Όπως υποδεικνύεται στο υπόμνημα παρακολούθησης, ο ορισμός της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης που χρησιμοποιείται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη της ΕΕ περιλαμβάνει μέτρα που αναλαμβάνουν οι ίδιες εταιρείες σε εθελοντική βάση, όχι ως αντίδραση στον υποχρεωτικό κανονισμό. Συνεπώς, δεν προβλέπονται υποχρεωτικά μέτρα, όπως η παρακολούθηση της αλυσίδας εφοδιασμού από δημόσια όργανα ή άλλες ανεξάρτητες ελεγκτικές αρχές.

Η Επιτροπή δεσμεύτηκε με τον ιδιωτικό τομέα με την Ευρωπαϊκή Συμμαχία για την Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη (CSR) και υποστήριξε μια σειρά ομάδων εργασίας ή «εργαστηρίων» που ασχολούνται με κοινωνικά και περιβαλλοντικά θέματα. Αυτές οι ομάδες εργασίας είχαν ως αποτέλεσμα έναν αριθμό συστάσεων και εργαλείων για την υποστήριξη του εταιρικού τομέα, συμπεριλαμβάνοντας μια νέα δικτυακή πύλη που παρέχει καθοδήγηση για τις εταιρείες σε κοινωνικά και περιβαλλοντικά θέματα στην αλυσίδα εφοδιασμού.

Η Επιτροπή υποδέχεται ένα πολυμερές φόρουμ για την CSR που περιλαμβάνει εργοδότες, μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ), συνδικαλιστικές οργανώσεις, ακαδημαϊκούς εκπροσώπους και επενδυτές. Συμμετέχει, επίσης, στην πρωτοβουλία του ΟΟΣΑ(2)για την ανάπτυξη και προώθηση πολυεθνικών κατευθυντήριων γραμμών, καθώς επίσης ενθαρρύνει τη βιομηχανία της ΕΕ να συμμετάσχει στο παγκόσμιο σύμφωνο των Ηνωμένων Εθνών (Global Compact). Πιο πρόσφατα η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξετάζουν το πλαίσιο που ανέπτυξε ο John Ruggie, ο ειδικός αντιπρόσωπος των Ηνωμένων Εθνών για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επιχειρήσεων, σε έκθεσή του το 2008 για τα Ηνωμένα Έθνη με τίτλο Προστασία, Σεβασμός και Αντιμετώπιση. Ειδικότερα, η Επιτροπή προτίθεται να ξεκινήσει σε συνεργασία με τον ειδικό αντιπρόσωπο των Ηνωμένων Εθνών, μια μελέτη για το νομικό πλαίσιο αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα περιβαλλοντικά θέματα που εφαρμόζονται σε εταιρείες της ΕΕ, όταν δραστηριοποιούνται σε τρίτες χώρες.

Όπως φάνηκε κατά την παρουσίαση του υπομνήματος παρακολούθησης στη συνεδρίαση της Κοινωνικής Επιτροπής ΚΣΙΕ το Φεβρουάριο του 2009, η Επιτροπή θα συμμετείχε μετά χαράς στη συνεδρίαση του Σεπτεμβρίου 2009 στην Κοινωνική Επιτροπή ΚΣΙΕ για να συζητήσει τις νέες εξελίξεις και το αποτέλεσμα των περαιτέρω μέτρων παρακολούθησης. Ένα τέτοιο μέτρο παρακολούθησης θα περιλαμβάνει την επόμενη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Φόρουμ για τα Δικαιώματα του Παιδιού(3) (ένα μόνιμο συμβουλευτικό φόρουμ για τα δικαιώματα του παιδιού σε εσωτερική και εξωτερική δράση), το οποίο διοργανώνεται στις 18 Ιουνίου 2009 και θα εστιάσει στην παιδική εργασία. Ένα από τα σημεία της ημερήσιας διάταξης θα είναι η εταιρική κοινωνική ευθύνη και η συνεισφορά στην καταπολέμηση της παιδικής εργασίας. Η Επιτροπή πιστεύει ότι αυτές οι εξελίξεις παρέχουν μια γερή βάση για τη συνέχιση της συζήτηση για τα δικαιώματα των παιδιών και την εταιρική κοινωνική ευθύνη.

 
 

(1)http://www.europarl.europa.eu/intcoop/acp/60_17/pdf/suivi_en.pdf
(2) Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης
(3)http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/children/forum/fsj_children_forum_en.htm

 

Ερώτηση αρ. 45 της κ. Kathy Sinnott(H-0238/09)
 Θέμα: Σχέση μεταξύ καρκίνου και νυκτερινής εργασίας
 

Η νυκτερινή εργασία έχει συνδεθεί με τον αυξανόμενο κίνδυνο ανάπτυξης καρκίνου. Η έρευνα κατέδειξε ότι οι εργαζόμενοι σε νυκτερινή βάρδια παρουσιάζουν μεγαλύτερα ποσοστά καρκίνου του προστάτη, ενώ οι γυναίκες αυξημένα ποσοστά καρκίνου του μαστού.

Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ανακοίνωσε ότι η νυκτερινή εργασία αποτελεί, πιθανόν, καρκινογόνο παράγοντα. Με τον χαρακτηρισμό αυτό συμφώνησε και η Αμερικανική Αντικαρκινική Εταιρεία.

Γνωρίζει η Επιτροπή για τη σχέση μεταξύ καρκίνου και νυκτερινής εργασίας; Προτίθεται η Επιτροπή να υποστηρίξει πιο δυναμικά την έρευνα σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με το κατά πόσον η νυκτερινή εργασία έχει επιπτώσεις στην καρκινογένεση; Σκοπεύει να διερευνήσει τις βέλτιστες πρακτικές και να διεξάγει έρευνες για να καταστεί ασφαλέστερη η νυκτερινή εργασία και να καθορισθεί το ανώτατο επιτρεπτό όριο ασφαλούς νυκτερινής εργασίας; Σε ό,τι αφορά την απασχόληση, προτίθεται η Επιτροπή να δημοσιεύσει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη νυκτερινή εργασία ως παράγοντα ανάπτυξης καρκίνου, ούτως ώστε οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες να έχουν συνείδηση του κινδύνου;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει τις αναφορές σχετικά με τη σύνδεση του καρκίνου και της νυκτερινής εργασίας, η οποία θεωρείται «πιθανή» από το Διεθνές Κέντρο Έρευνας για τον Καρκίνο του ΠΟΥ.

Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι αυτή η «πιθανή» σύνδεση είναι γνωστή στην επιστημονική κοινότητα, η έρευνα της οποίας βασίζεται στην προκαταρκτική υπόθεση ότι η εργασία σε νυκτερινές βάρδιες μπορεί να φθείρει τους φυσιολογικούς ρυθμικούς βιολογικούς κύκλους. Αυτό έχει επιπτώσεις στην παραγωγή μελατονίνης, η οποία με τη σειρά της προκαλεί μια υπέρμετρα αυξημένη παραγωγή ορμονών και συνεπώς τον κίνδυνο ανάπτυξης συγκεκριμένων τύπων καρκίνου.

Η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στην προσπάθεια να μειωθούν οι αρνητικές επιπτώσεις από τις συνθήκες εργασίας που σχετίζονται με τον καρκίνο. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία και το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας συμμετέχουν επίσης ενεργά στη διερεύνηση των επιπτώσεων από τη διαταραχή του ύπνου στην υγεία.

Ωστόσο, το βασικό αντικείμενο για την πρόληψη του καρκίνου παραμένει η ανάληψη προληπτικών ενεργειών σε σημαντικούς συντελεστές της υγείας, όπως ορίστηκαν στον Ευρωπαϊκό Κώδικα κατά του Καρκίνου. Εκτιμάται ότι περίπου το ένα τρίτο όλων των καρκίνων θα μπορούσε να προληφθεί τροποποιώντας ή αποφεύγοντας βασικούς παράγοντες κινδύνου, όπως το κάπνισμα και την κατανάλωση αλκοόλ.

Γενικότερα, για να υποστηρίξει τα κράτη μέλη στις προσπάθειές τους να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα του καρκίνου αποτελεσματικότερα, η Επιτροπή σχεδιάζει να ξεκινήσει μια ευρωπαϊκή σύμπραξη για τη δράση κατά του καρκίνου το Σεπτέμβριο 2009. Η σύμπραξη θα παρέχει ένα πλαίσιο για τον εντοπισμό και τη διανομή πληροφοριών, ικανοτήτων και εμπειρογνωμοσύνης στην πρόληψη και τον έλεγχο του καρκίνου φέροντας κοντά σχετικούς παράγοντες σε όλη την ΕΕ σε μια συλλογική προσπάθεια για αντιμετώπιση του καρκίνου.

Οι ενέργειες που αφορούν την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που προκαλούνται από τυχόν συνθήκες εργασίας καλύπτονται από την οδηγία του Συμβουλίου της 12ης Ιουνίου 1989 σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (οδηγία 89/391/ΕΟΚ).

Επιπλέον, η οδηγία για το χρόνο εργασίας (οδηγία 2003/88/ΕΚ)(1) περιλαμβάνει έναν αριθμό συγκεκριμένων μέτρων προστασίας για τη νυκτερινή εργασία. Τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι εργαζόμενοι τη νύκτα δικαιούνται δωρεάν ιατρική εξέταση πριν αναλάβουν νυκτερινή εργασία και κατά τακτά χρονικά διαστήματα στη συνέχεια. Πρέπει επίσης να εξασφαλίσει ότι οι εργαζόμενοι που έχουν προβλήματα υγείας τα οποία συνδέονται με τη νυκτερινή εργασία να μετατίθενται, στο μέτρο του δυνατού, σε κατάλληλη θέση ημερήσιας εργασίας. Οι εργοδότες που χρησιμοποιούν τακτικά εργαζομένους τη νύχτα πρέπει να ενημερώνουν σχετικά τις αρμόδιες αρχές, εφόσον του το ζητήσουν. Και τα κράτη μέλη πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι οι εργοδότες που θέτουν εργασιακά σχήματα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τη γενική αρχή της προσαρμογής της εργασίας στον εργαζόμενο και της ασφάλειας και των απαιτήσεων για την υγεία.

Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί το σημαντικό θέμα της υποδεικνυόμενης σύνδεσης μεταξύ καρκίνου και νυκτερινής εργασίας.

 
 

(1) Οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας, ΕΕ L 299, 18.11.2003, σ. 9.

 

Ερώτηση αρ. 46 του κ. Alojz Peterle(H-0241/09)
 Θέμα: Βλαστοκύτταρα
 

Η οδηγία 2004/23/ΕΚ(1)της 31ης Μαρτίου 2004 θεσπίζει πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας για τη δωρεά, την προμήθεια, τον έλεγχο, την επεξεργασία, τη συντήρηση, την αποθήκευση και τη διανομή ανθρώπινων ιστών και κυττάρων. Η οδηγία θεωρείται ότι εξασφαλίζει το αναγκαίο πλαίσιο για την προμήθεια κυττάρων και ιστών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η μεταφορά της οδηγίας στην εθνική νομοθεσία έχει καθυστερήσει σοβαρά από ορισμένα κράτη μέλη, με αποτέλεσμα να έχουν αναπτυχθεί σε κάποια κράτη μέλη λιγότερο ορισμένες δραστηριότητες που συνδέονται με κύτταρα και ιστούς. Επιπλέον, οι ασθενείς και οι θεραπευτές είναι συχνά ανενημέρωτοι γύρω από πρόσφατες ιατρικές εξελίξεις με βλαστοκύτταρα καθώς και τα πλεονεκτήματά τους.

Έχει λάβει η Επιτροπή επικαιροποιημένη έκθεση από όλα τα κράτη μέλη, εντός της προθεσμίας για τις 7 Απριλίου 2009, σχετικά με τη μεταφορά των διαφόρων διατάξεων της οδηγίας, όπως έχει οριστεί από το άρθρο 26 της οδηγίας;

Ενόψει της Ευρωπαϊκής Ημέρας για τον Ασθενή στις 18 Απριλίου, εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο να αυξήσει τις προσπάθειές της ως προς την ενημέρωση ασθενών και θεραπευτών σχετικά με τα πλεονεκτήματα των βλαστοκυττάρων;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή αποστέλλει κάθε χρόνο ένα ερωτηματολόγιο στα κράτη μέλη για να αξιολογεί τη διαδικασία μεταφοράς και εφαρμογής της οδηγίας 2004/23/ΕΚ για την ποιότητα και την ασφάλεια ανθρώπινων ιστών και κυττάρων. Τα αποτελέσματα του ερωτηματολογίου συζητούνται με τα κράτη μέλη στη συνεδρίαση των αρμόδιων αρχών. Συνοπτικοί πίνακες των αποτελεσμάτων δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Υγείας και Καταναλωτών.

Τα αποτελέσματα του ερωτηματολογίου του 2009 θα αποτελούν επίσης τη βάση της έκθεσης για την εφαρμογή των απαιτήσεων της οδηγίας 2004/23/ΕΚ, όπως θεσπίστηκε στο άρθρο 26(3). Η Επιτροπή λαμβάνει προς το παρόν τις απαντήσεις που θα συγκεντρωθούν για την επόμενη συνεδρίαση που θα πραγματοποιηθεί στις 27-28 Μαΐου 2009.

Στόχος της οδηγίας 2004/23/ΕΚ και των εκτελεστικών οδηγιών είναι η θέσπιση προτύπων ποιότητας και ασφάλειας για τη δωρεά, την προμήθεια, τον έλεγχο, την επεξεργασία, τη συντήρηση, την αποθήκευση και τη διανομή ανθρώπινων ιστών και κυττάρων. Δεν καλύπτει την έρευνα με χρήση ανθρώπινων ιστών και κυττάρων ούτε παρεμβαίνει στις αποφάσεις που έλαβαν τα κράτη μέλη αναφορικά με τη χρήση ή μη χρήση οποιουδήποτε συγκεκριμένου τύπου ανθρώπινων κυττάρων, όπως των βλαστοκυττάρων.

 
 

(1) ΕΕ L 102, 7.4.2004, σ. 48.

 

Ερώτηση αρ. 47 του κ. Αθανασίου Παφίλη (H-0242/09)
 Θέμα: Μόλυνση του Μαλιακού Κόλπου από το τοξικό φύκι Chatonella
 

Εδώ και δύο τουλάχιστο μήνες, στο Μαλιακό Κόλπο της περιφέρειας της Στερεάς Ελλάδας, το τοξικό φύκι Chatonella που εντοπίστηκε στα νερά του, προκαλεί πρωτοφανείς μαζικούς θανάτους ψαριών. Συνέπεια αυτής της οικολογικής καταστροφής είναι οι ψαράδες της περιοχής να βρίσκονται σε απόγνωση και να διαμαρτύρονται δικαιολογημένα. Η ανάπτυξη αυτού του τοξικού φυκιού οφείλεται, όπως αναφέρουν οι επιστήμονες, στην αυξημένη και πολύμορφη ρύπανση του Σπερχειού ποταμού που εκβάλλει στον Κόλπο, από βιομηχανικά και άλλα απόβλητα και λύματα. Ο Κόλπος, όπως χαρακτηριστικά λένε οι κάτοικοι της περιοχής, έχει μετατραπεί σε μια μεγάλη «τοξική σούπα».

Τι θέση παίρνει η Επιτροπή για την αντιμετώπιση αυτού του σοβαρού οικολογικού προβλήματος, την ανάγκη στήριξης των ψαράδων που πλήττονται οικονομικά και γενικότερα την αποκατάσταση της οικολογικής ισορροπίας της περιοχής που έχει διαταραχθεί εξαιτίας της ρύπανσης;

 
  
 

(EN) Το αξιότιμο μέλος αναφέρεται στη ρύπανση του ποταμού Σπερχειού και του Μαλιακού Κόλπου και στις συναφείς επιπτώσεις στον πληθυσμό ιχθύων και στους αλιείς της περιοχής.

Η περιβαλλοντική νομοθεσία της ΕΕ παρέχει σαφείς μηχανισμούς για την προστασία των υδάτων:

αντιμετωπίζοντας τη ρύπανση στην πηγή της μέσω οδηγιών όπως την οδηγία για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων(1)και την οδηγία για την ολοκληρωμένη πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης (IPPC)(2)

θέτοντας περιβαλλοντικούς στόχους για όλα τα ύδατα (ποτάμια, λίμνες, υπόγεια ύδατα και παράκτια ύδατα) μέσω της οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα(3)

Η οδηγία για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων ζητούσε από τα κράτη μέλη να συλλέξουν και να επεξεργαστούν τα λύματα από όλες τις οικιστικές περιοχές με περισσότερους από 2000 κατοίκους (ή που αντιστοιχούν σε ισοδύναμη ρύπανση από λύματα) είτε από το 1998, 2000 είτε 2005 (ανάλογα με το μέγεθος του οικισμού και με τα χαρακτηριστικά των υδάτων στα οποία διοχετεύονται τα λύματα). Η οδηγία σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης απαιτεί οι βιομηχανικές εγκαταστάσεις στο πλαίσιο του αντικειμένου της να υπόκεινται σε ολοκληρωμένη άδεια, συμπεριλαμβάνοντας τους όρους βάσει των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών. Οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις απαιτούνταν να καλύπτονται από άδειες σύμφωνα με την οδηγία της 30ής Οκτωβρίου 2007.

Η Επιτροπή άσκησε έλεγχο στην εφαρμογή εκ μέρους της Ελλάδας αμφότερων των οδηγιών και συμπέρανε ότι οι υποχρεώσεις δεν τηρούνται επαρκώς. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ξεκίνησε νομικές διαδικασίες επί παραβάσει κατά της Ελλάδας σε σχέση με τις δύο οδηγίες.

Η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα ορίζει μια υποχρέωση για επίτευξη/διατήρηση καλής ποιότητας υδάτων («καλή κατάσταση») για όλα τα ύδατα έως το 2015 ως κανόνα. Τα κράτη μέλη απαιτούνταν να διεξαγάγουν περιβαλλοντική ανάλυση των πιέσεων και των επιπτώσεων έως το Δεκέμβριο του 2004 και απαιτείται να αναπτύξουν σχέδια και προγράμματα για την επίτευξη της «καλής κατάστασης» έως 22 Δεκεμβρίου 2009.

Η περιβαλλοντική ανάλυση των πιέσεων και των επιπτώσεων για τον ποταμό Σπερχειό συγκεκριμένα αντιμετωπίζει προβλήματα ποιότητας του ύδατος στον ποταμό. Όπως αναφέρθηκε από το αξιότιμο μέλος για τον Κόλπο του Μαλιακού, η διατάραξη του οικοσυστήματος από τη ρύπανση μπορεί επίσης να οδηγήσει σε μαζική ανάπτυξη ορισμένων φυκιών με τοξικές επιπτώσεις στους ιχθύες. Η «καλή κατάσταση» για τους ποταμούς και τις εκβολές ποταμών («μεταβατικά ύδατα») ορίζεται από ένα φάσμα κριτηρίων που περιλαμβάνει τη σύσταση και την αφθονία της ιχθυοπανίδας. Τα σχέδια και τα προγράμματα που εκκρεμούν έως το Δεκέμβριο του 2009 πρέπει να αντιμετωπίσουν τα υπάρχοντα προβλήματα και να ορίσουν τα μέτρα για την επίτευξη του στόχου που αφορά την περιβαλλοντική ποιότητα τόσο για το Σπερχειό όσο και για τον Κόλπο του Μαλιακού.

Αναφορικά με την πιθανή στήριξη του τομέα της αλιείας στην περιοχή, σύμφωνα με τον κανονισμό για τα ευρωπαϊκά ταμεία αλιείας(4), στην περίπτωση φυσικής καταστροφής ή άλλου εξαιρετικού συμβάντος, τα κράτη μέλη επιτρέπεται να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για να συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση των μέτρων ενίσχυσης για την προσωρινή παύση της αλιευτικής δραστηριότητας. Ενώ ο κανονισμός ορίζει τις γενικές διαδικασίες και αρχές, αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών να αποφασίσουν εάν πρέπει να σταματήσει ή όχι η αλιευτική δραστηριότητα, καθώς και εάν πρέπει να δοθεί στήριξη.

 
 

(1)ΕΕ L 135 της 30.5.1991
(2)ΕΕ L 24 της 29.1.2008
(3)ΕΕ L 327 της 22.12.2000
(4) ΕΕ L 223 της 15.8.2006

 

Ερώτηση αρ. 48 της κ. Karin Riis-Jørgensen (H-0244/09)
 Θέμα: Δικαίωμα αθλητικών στοιχημάτων
 

Στις 8 Μαρτίου η γαλλική κυβέρνηση γνωστοποίησε στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη της ΕΕ (σύμφωνα με την οδηγία 98/34/ΕΚ(1)) το νομοσχέδιο για τα τυχερά παιχνίδια και τα στοιχήματα με ηλεκτρονικά μέσα. Η πρόταση προβλέπει, για πρώτη φορά στην ΕΕ, την καθιέρωση ενός "δικαιώματος αθλητικών στοιχημάτων", για την υποτιθέμενη διατήρηση της ακεραιότητας των γαλλικών αθλητικών συναντήσεων. Αυτό το δικαίωμα θα εξαναγκάσει πράκτορες αθλητικών στοιχημάτων να αποδεχθούν υποχρεωτικές χρηματοοικονομικές συμφωνίες με γαλλικές αθλητικές ομοσπονδίες.

Μπορεί η Επιτροπή να διευκρινίσει αν τέτοιοι περιορισμοί στη γαλλική αγορά στοιχημάτων μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών είναι αποδεκτοί και συμβατοί με τη νομοθεσία της ΕΕ;

Και επιπλέον, ποια αποδεικτικά στοιχεία (στατιστικά ή άλλα) παρέχουν οι γαλλικές αρχές για να υποστηρίξουν την αναγκαιότητα του εν λόγω μέτρου; Και με ποιο τρόπο ένα τέτοιο δικαίωμα μπορεί να χρησιμεύσει για την "ακεραιότητα του αθλητισμού";

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή βρίσκεται στη διαδικασία ανάλυσης του εν λόγω νομοσχεδίου και δεν έχει οριστικοποιήσει ακόμα τη θέση της, αλλά θα το πράξει πριν από τη λήξη της περιόδου διατήρησης της ισχύουσας κατάστασης στις 8 Ιουνίου 2009.

 
 

(1) ΕΕ L 204, 21.7.1998, σ. 37.

 

Ερώτηση αρ. 49 του κ. Kωvσταντίνου Δρούτσα (H-0248/09)
 Θέμα: Εξόντωση των μικρομεσαίων και αυτοαπασχολούμενων αλιέων
 

H αντιλαϊκή Κοινή Αλιευτική Πολιτικής της ΕΕ ενισχύεται σε ακόμη πιο αντιδραστική κατεύθυνση με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου «Περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής» (COM(2008)0721). Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική, συναντά τις έντονες αντιδράσεις των μαζικών φορέων των αλιέων, καθώς κατευθύνεται στη στήριξη των μεγάλων επιχειρηματικών ομίλων. Προμηνύει νέο μεγάλο «φαγοπότι» για τα μονοπωλιακά επιχειρηματικά συμφέροντα που δραστηριοποιούνται στο κλάδο, θίγει τα δικαιώματα των μικρών και μικρομεσαίων αλιέων, οδηγεί στην αύξηση των τιμών των αλιευμάτων για τους εργαζόμενους, στην εξόντωση των αυτοαπασχολούμενων και μικρομεσαίων αλιέων. Ταυτόχρονα, δεν λαμβάνει κανένα απολύτως μέτρο για τον έλεγχο της θαλάσσια ρύπανσης από τα ιχθυοτροφικά, βιομηχανικά, αστικά, γεωργικά, ναυτιλιακά και στρατιωτικά απόβλητα.

Πώς τοποθετείται η Επιτροπή στα ζητήματα αυτά και στις δίκαιες αντιδράσεις των αλιέων;

 
  
 

(EN) Η πρόταση νέου κανονισμού για τον έλεγχο της αλιείας (COM C (2008) 721) έχει ως στόχο να διασφαλίσει την τήρηση των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, στόχος της οποίας είναι να διατηρήσει την ευρωστία των αποθεμάτων ιχθύων προς όφελος του συνόλου των αλιέων. Η Επιτροπή δεν συμμερίζεται την άποψη ότι η πρόταση υποστηρίζει τα συμφέροντα των μεγάλων εμπορικών επιχειρήσεων ζημιώνοντας τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Αναμένεται ότι ο νέος κανονισμός ελέγχου θα επιφέρει καλύτερη συμμόρφωση με τους κανόνες. Με την πάροδο του χρόνου αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα καλύτερες ευκαιρίες αλιείας για όλους τους τομείς του αλιευτικού στόλου, ειδικότερα, για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και θα εξασφαλίσει καλύτερο εφοδιασμό για την αγορά.

Επειδή η πρόταση αφορά τον έλεγχο της αλιευτικής δραστηριότητας, δεν είναι το κατάλληλο έγγραφο που ασχολείται με τη θαλάσσια ρύπανση από την ιχθυοτροφία ή τα βιομηχανικά, αστικά, γεωργικά, ναυτιλιακά και στρατιωτικά λύματα. Τα θέματα αυτά αναλύονται στην κατάλληλη νομοθεσία αναφορικά με αυτά.

 

Ερώτηση αρ. 50 της κ. Laima Liucija Andrikienė (H-0251/09)
 Θέμα: Συνεργασία στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης
 

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν την απόφαση 2850/2000/ΕΚ(1)για τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης και του κοινοτικού μηχανισμού στον τομέα επεμβάσεων βοήθειας της πολιτικής προστασίας.

Τι έχει πράξει μέχρι σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη βελτίωση των δυνατοτήτων των κρατών μελών στον τομέα αντίδρασης σε περιστατικά που σχετίζονται με απορρίψεις πετρελαίου ή άμεσους κινδύνους απόρριψης πετρελαίου ή άλλων επικίνδυνων ουσιών στη θάλασσα και επίσης για να συμβάλλει στην πρόληψη του σχετικού κινδύνου; Τι μέτρα προβλέπει να θέσει σε εφαρμογή η Επιτροπή στον τομέα αυτό βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή ενέκρινε στις 22 Δεκεμβρίου 2006 μια ανακοίνωση(2)που συνοψίζει την κατάσταση όσον αφορά τις κοινοτικές ενέργειες στον τομέα της αντιμετώπισης της θαλάσσιας ρύπανσης και της αντίστοιχης προπαρασκευής, και η βελτίωση και συνέχιση της δράσης για την προπαρασκευή και την αντιμετώπιση μετά την 1η Ιανουαρίου 2007 (μετά την εκπνοή του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας(3).

Σε περίπτωση ατυχήματος, όταν η κλίμακα της καταστροφής είναι τέτοια που η ικανότητα εθνικής αντιμετώπισης είναι ανεπαρκής, η θιγόμενη χώρα μπορεί να κάνει έκκληση στις υπηρεσίες του κοινοτικού μηχανισμού πολιτικής προστασίας και του Κέντρου Παρακολούθησης και Πληροφόρησης όπως ορίστηκε από την απόφαση της Επιτροπής 2007/779/ΕΚ, Ευρατόμ(4). Ο μηχανισμός πολιτικής προστασίας δημιουργήθηκε το 2001 για να παρέχει υποστήριξη σε περίπτωση σημαντικών περιπτώσεων έκτακτης ανάγκης και να συνεισφέρει και να βελτιώσει το συντονισμό της βοήθειας που παρέχεται από τα κράτη μέλη και την Κοινότητα.

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (ΕΟΑΘ) ιδρύθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(5). Ο Οργανισμός πρέπει να παρέχει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τεχνική και επιστημονική βοήθεια σε σχέση με την ακούσια ή εκούσια θαλάσσια ρύπανση από πλοία και να υποστηρίξει, κατόπιν αιτήματος για βοήθεια, τους μηχανισμούς αντιμετώπισης της ρύπανσης των κρατών μελών. Από το Μάρτιο του 2006, τα θιγόμενα κράτη μέλη μπορούσαν να ζητήσουν από τον Οργανισμό να ναυλώσουν αντιρυπαντικά σκάφη για να ενισχύσουν τις προσπάθειες τους για να την καταπολέμηση της ρύπανσης με πρόσθετους πόρους.

Η ΕΕ παρείχε το Δεκέμβριο του 2006 πολυετή χρηματοδότηση ύψους 154 εκατομμυρίων ευρώ στον Οργανισμό στον τομέα της αντιμετώπισης της ρύπανσης που προκαλείται από πλοία για την περίοδο 2007 έως 2013(6). Σύμφωνα με τα σχέδια τους για τις δραστηριότητες προπαρασκευής και αντιμετώπισης της ρύπανσης, ο Οργανισμός δημιούργησε ένα δίκτυο αντιρυπαντικών σκαφών που καλύπτει όλες τις τοπικές θάλασσες της ΕΕ. Σε τρεις περιπτώσεις έως σήμερα, τα κράτη μέλη ζήτησαν την κινητοποίηση αυτών των σκαφών.

Τέλος, πρέπει να σημειωθεί ότι η ΕΕ ανέπτυξε κι άλλα νομοθετικά μέτρα που συμβάλλουν στην πρόληψη της μόλυνσης με σκάφη με πιο πρόσφατο παράδειγμα την τρίτη δέσμη μέτρων για τη θαλάσσια ασφάλεια που εγκρίθηκε πρόσφατα(7)

 
 

(1)ΕΕ L 332, 28.12.2000, σ. 1.
(2) COM(2006)863
(3)ΕΕ L 332, 28.12.2000
(4) ΕΕ L 314, 1.12.2007
(5) ΕΕ L 208, 5.8.2002
(6) ΕΕ L 394, 30.12.2006
(7) Δεν έχει δημοσιευτεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα.

 

Ερώτηση αρ. 51 του κ. Holger Krahmer(H-0252/09)
 Θέμα: Καταληκτικές ημερομηνίες για τη χρήση μολύβδου στο παράρτημα ΙΙ (2008/689/ΕΚ) της οδηγίας 2000/53/ΕΚ για τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους
 

Οι καταληκτικές ημερομηνίες που ορίστηκαν πρόσφατα στο αναθεωρημένο παράρτημα ΙΙ (2008/689/ΕΚ(1)) της οδηγίας 2000/53/ΕΚ(2) (δηλ. το τέλος του 2010 για τους νέους τύπους οχημάτων) για τη χρήση μολύβδου στις λίγες εναπομείνασες εφαρμογές του, πρόκειται να θέσουν σε κίνδυνο την καθιέρωση οικολογικών εφαρμογών όπως και εφαρμογών ασφαλείας στα οχήματα, στις εφαρμογές εκείνες όπου δεν είναι δυνατό από τεχνική άποψη να αντικατασταθεί ο μόλυβδος από κάποιο εναλλακτικό υλικό. Είναι λοιπόν αναγκαίο να παραταθούν οι καταληκτικές ημερομηνίες.

Πώς εγγυάται η Επιτροπή ότι με την τρέχουσα αναθεώρηση θα ληφθούν άμεσες και σύμφωνες προς το σκοπό αυτό αποφάσεις, έτσι ώστε να παρασχεθεί το συντομότερο δυνατόν ασφάλεια του δικαίου και βεβαιότητα προγραμματισμού στην αυτοκινητοβιομηχανία;

Πώς προτίθεται, σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή να λάβει υπόψη τις συστάσεις που διατυπώθηκαν ενόψει της δύσκολης οικονομικής κατάστασης της αυτοκινητοβιομηχανίας από το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ίδια, οι οποίες υπαγορεύουν την αποφυγή του περιττού διοικητικού φόρτου, την αποτροπή της δημιουργίας νέων οικονομικών επιβαρύνσεων, να ζυγιστεί το κόστος και το κέρδος και, τέλος, να ληφθούν υπόψη οι κύριες αρχές του CARS 21, βάσει των οποίων υπολογίζεται το σωρευτικό κόστος του κανονισμού και παρέχεται προβλεψιμότητα και ασφάλεια του δικαίου;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή αναθεωρεί τακτικά τον κατάλογο των εξαιρέσεων από την απαγόρευση για τα βαρέα μέταλλα που περιέχεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2000/53/EΚ(3). Προς το παρόν, η Επιτροπή διενεργεί μια μελέτη που προετοιμάζει τις αιτιολογίες για την 5η προσαρμογή του παρόντος παραρτήματος για την τεχνική και επιστημονική πρόοδο. Η εν λόγω μελέτη εστιάζει ειδικότερα σε δύο εξαιρέσεις που αναφέρονται από το αξιότιμο μέλος. Η πρώτη δημόσια διαβούλευση για το εν λόγω θέμα πραγματοποιήθηκε μεταξύ 26 Ιανουαρίου και 9 Μαρτίου 2009 (βλέπε: http://rohs-elv.exemptions.oeko.info). Μετά την επαλήθευση όλων των υποβληθέντων τεχνικών και επιστημονικών δεδομένων από το σύμβουλο της Επιτροπής, συντάσσεται ένα σχέδιο απόφασης της Επιτροπής που τροποποιεί το παράρτημα ΙΙ. Το εν λόγω σχέδιο υποβάλλεται σε διαβούλευση με όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής και με τα κράτη μέλη που θα ψηφίσουν για αυτό. Σε περίπτωση επιτυχούς ψηφοφορίας, το σχέδιο υπόκειται σε τρίμηνο κοινοβουλευτικό έλεγχο. Μετά τον τελευταίο, εφόσον το αποτέλεσμα είναι θετικό, το μέτρο εγκρίνεται. Η Επιτροπή στοχεύει στην έγκριση της εν λόγω απόφασης έως το τέλος του 2009.

Η διαδικασία αναθεώρησης του παραρτήματος ΙΙ δεν δημιουργεί νέες οικονομικές επιβαρύνσεις καθώς τέθηκε σε ισχύ από την έγκριση της οδηγίας και η βιομηχανία γνώριζε ανέκαθεν ότι οποιαδήποτε από τις εξαιρέσεις μπορεί να υποβληθεί σε διαδικασία αναθεώρησης. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να εγγυηθούν την προβλεψιμότητα και την ασφάλεια του δικαίου για τη βιομηχανία, στο πλαίσιο των κανόνων και των διαδικασιών που χρειάζεται να εφαρμοστούν κατά τη διάρκεια τυχόν διαδικασίας αναθεώρησης της κοινοτικής νομοθεσίας. Η Επιτροπή βρίσκεται σε τακτική επαφή με τη βιομηχανία για αυτό το θέμα και προσπαθεί να παρέχει ακριβείς πληροφορίες για την κατάσταση της αναθεώρησης του παραρτήματος ΙΙ σε κάθε βήμα του.

 
 

(1) ΕΕ L 225, 23.8.2008, σ. 10.
(2) ΕΕ L 269, 21.10.2000, σ. 34.
(3) ΕΕ L 269 21.10.2000, σ. 34.

 

Ερώτηση αρ. 52 της κ. Rumiana Jeleva(H-0254/09)
 Θέμα: Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου: Μη συμμόρφωση της Αιγύπτου με το σχέδιο δράσης ΕΕ-Αιγύπτου όσον αφορά την τηλεοπτική μετάδοση του προγράμματος της Al-Manar TV στην Ευρώπη
 

Οι εκπομπές του παράνομου τρομοκρατικού τηλεοπτικού σταθμού "Al-Manar TV" στην Ευρώπη μέσω της αιγυπτιακής εταιρείας δορυφορικής τηλεόρασης Nilesat εξακολουθούν να μεταδίδονται, γεγονός που συνιστά αφενός άμεση παραβίαση του σχεδίου δράσης ΕΕ-Αιγύπτου και αφετέρου απειλή για την ευρωπαϊκή ασφάλεια.

Έχει αναφερθεί η Επιτροπή στην εκπομπή του τηλεοπτικού σταθμού "Al-Manar TV" στην Ευρώπη μέσω της εταιρείας Nilesat, κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου στις 27 Απριλίου 2009; Αν όχι, πώς δικαιολογεί η Επιτροπή την κατ' επανάληψη αναβολή της συζήτησης με την Αίγυπτο σε ό,τι αφορά την παραβίαση του σχεδίου δράσης ΕΕ-Αιγύπτου;

 
  
 

(EN) Στη δήλωσή του για την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου στις 27 Απριλίου 2009 στο Λουξεμβούργο, η ΕΕ παρότρυνε την Αίγυπτο να συνεχίσει τις προσπάθειες της με στόχο την καταπολέμηση των διακρίσεων για όλες τις αιτίες και να προωθεί την ανοχή σε υποθέσεις που αφορούν τον πολιτισμό, τη θρησκεία και τις πεποιθήσεις και τις μειονότητες. Σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΕ εξέφρασε τις ανησυχίες της για το περιεχόμενο που κάνει διακρίσεις σε ορισμένες από τις εκπομπές του τηλεοπτικού καναλιού Al-Manar που διανέμεται από τον αιγυπτιακό δορυφόρο Nilesat. Καταδικάζει τυχόν υπεράσπιση εθνικού, φυλετικού ή θρησκευτικού μίσους που αποτελεί υποκίνηση σε διακρίσεις, εχθρότητα ή βία.

 

Ερώτηση αρ. 53 του κ. Alexander Alvaro(H-0256/09)
 Θέμα: Η ελευθερία του λόγου και ο τσεχικός νόμος που περιορίζει την ελευθερία του τύπου
 

Ένας πρωτοφανής νόμος που περιορίζει την ελευθερία του λόγου και την ελευθερία του τύπου ψηφίστηκε πρόσφατα στην Τσεχική Δημοκρατία, συγκεκριμένα δε ο από 5ης Φεβρουαρίου 2009 τσεχικός νόμος, ο οποίος τροποποιεί τον Νόμο αριθ. 141/1961 περί ποινικής δικονομίας (Ποινικός Κώδικας) και προβλέπει ποινή φυλάκισης διάρκειας μέχρι πέντε ετών και βαρύ πρόστιμο που μπορεί να ανέλθει στο ποσό των 180.000 ευρώ για το αδίκημα της δημοσίευσης αποσπασμάτων από τις απομαγνητοφωνήσεις των τηλεφωνικών υποκλοπών της αστυνομίας.

Έχει υπόψη της η Επιτροπή οποιοδήποτε προηγούμενο σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ αντίστοιχο του προσφάτως ψηφισθέντος τσεχικού νόμου;

Συμφωνεί άραγε η Επιτροπή ότι, δεδομένων του άρθρου 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και της νομικής ισχύος του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ο εν λόγω πρωτοφανής νόμος της Τσεχικής Δημοκρατίας εγείρει σοβαρότατες ανησυχίες όσον αφορά τις επιπτώσεις του στην ελευθερία της έκφρασης (κατοχυρωμένης από το άρθρο 11 του προαναφερθέντος Χάρτη), επιπτώσεις που προκύπτουν ιδίως από τις επαπειλούμενες σοβαρότατες ποινές φυλάκισης διάρκειας μέχρι πέντε ετών και προστίμου που μπορεί να ανέλθει στο ποσό των 180.000 ευρώ;

Πιστεύει η Επιτροπή ότι η Τσεχική Δημοκρατία με τον νόμο αυτό υποπίπτει ενδεχομένως στην «σοβαρή παραβίαση» για την οποία κάνει λόγο το άρθρο 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση;

 
  
 

(EN) Σύμφωνα με πληροφορίες στα μέσα, η Επιτροπή κατανοεί ότι έγινε προσφυγή κατά της νομοθεσίας που αναφέρει το αξιότιμο μέλος με το Συνταγματικό Δικαστήριο της Τσεχικής Δημοκρατίας τον Απρίλιο του 2009.

Η Επιτροπή επαναλαμβάνει ότι η ελευθερία έκφρασης είναι μια από τις βασικές αρχές στις οποίες θεμελιώνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και αποτελεί μέρος των συνταγματικών παραδόσεων που είναι κοινές στα κράτη μέλη. Η εν λόγω ελευθερία μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς, μόνο εάν «προβλέπονται από το νόμο», επιβάλλονται για να επιτευχθεί ένας ή περισσότεροι από τους θεμιτούς στόχους που αναφέρεται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και είναι «απαραίτητοι σε μια δημοκρατική κοινωνία» για να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι.

Η Επιτροπή παρομοίως υπενθυμίζει ότι σύμφωνα με τη Συνθήκη περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή δεν μπορεί να εξετάσει τις εικαζόμενες παραβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα που δεν συνδέονται με την κοινοτική νομοθεσία.

 

Ερώτηση αρ. 54 του κ. Saïd El Khadraoui (H-0258/09)
 Θέμα: Πριμοδοτήσεις για την απόσυρση παλαιών αυτοκινήτων και την αγορά νέων
 

Τους τελευταίους μήνες αρκετά κράτη μέλη καθιέρωσαν ένα προσωρινό σύστημα πριμοδοτήσεων που θα συμβάλει στην ταχύτερη απόσυρση παλαιών ιδιωτικών αυτοκινήτων προς όφελος νέων, περισσότερο φιλικών προς το περιβάλλον, οχημάτων.

Μπορεί η Επιτροπή να προβεί σε μία επισκόπηση των αποτελεσμάτων που είχαν οι πριμοδοτήσεις απόσυρσης στις χώρες στις οποίες εισήχθησαν; Ποιες είναι οι συνέπειες για την αγορά νέων αυτοκινήτων; Ποιος τύπος αυτοκινήτου έχει ως επί το πλείστον αγορασθεί με τις πριμοδοτήσεις; Ποιες είναι οι περιβαλλοντικές επιδόσεις των αυτοκινήτων που έχουν αγορασθεί με τις πριμοδοτήσεις απόσυρσης;

Μπορεί η Επιτροπή να εκτιμήσει πόσα παλαιά αυτοκίνητα έχουν αποσυρθεί λόγω των πριμοδοτήσεων; Ποια είναι η ηλικία των αυτοκινήτων που παραδίδονται για απόσυρση; Ποιες είναι οι περιβαλλοντικές επιδόσεις τους;

Σχεδιάζει η Επιτροπή να αναλάβει νομοθετικές πρωτοβουλίες για την εφαρμογή των πριμοδοτήσεων απόσυρσης; Ποιες άλλες πρωτοβουλίες έχει ήδη αναλάβει η Επιτροπή σχετικά με τις εν λόγω πριμοδοτήσεις;

Ποιες επιπτώσεις έχουν οι πριμοδοτήσεις απόσυρσης στο περιβάλλον; Πρόκειται μόνο για μία ταχεία αγορά νέων αυτοκινήτων ή μπορεί να γίνει λόγος για βελτίωση της ποιότητας, της απόδοσης και της φιλικής προς το περιβάλλον συμπεριφοράς των αυτοκινήτων;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή κρίνει ότι τα μέτρα από την πλευρά της ζήτησης όπως τα προγράμματα απόσυρσης μπορεί να παίξουν σημαντικό ρόλο στην προώθηση της ανανέωσης του στόλου και την αντικατάσταση παλαιότερων, περισσότερο ρυπογόνων αυτοκινήτων με νεότερα, τεχνολογικά πιο εξελιγμένα οχήματα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή επικροτεί τις συναφείς πρωτοβουλίες των κρατών μελών ενώ εγγυάται ότι αυτά τα προγράμματα συμμορφώνονται με την κοινοτική νομοθεσία.

Τα μέτρα που αφορούν τη ζήτηση, τα οποία έχουν ως στόχο τη βελτίωση της ζήτησης για νέα οχήματα και τη βοήθεια με την απόσυρση παλαιότερων προβλέπονται στο ευρωπαϊκό σχέδιο για την οικονομική ανάκαμψη(1) που εγκρίθηκε το Νοέμβριο του 2008. Το εν λόγω σχέδιο για την ανάκαμψη περιγράφει τα βασικά στοιχεία δημόσιας στήριξης της αυτοκινητοβιομηχανίας.

Στις 16 Φεβρουαρίου 2009 η Επιτροπή κάλεσε εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη για να ανταλλάξουν τις καλύτερες πρακτικές σε σχέση με τα προγράμματα απόσυρσης. Συνεπώς, στις 25 Φεβρουαρίου 2009 η Επιτροπή ενέκρινε τις «Κατευθυντήριες γραμμές για τα σχέδια διάλυσης των οχημάτων» ως μέρος της ανακοίνωσης «Αντιμετώπιση της κρίσης της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας»(2). Στην εν λόγω ανακοίνωση η Επιτροπή υπόδειξε την προθυμία της να ενισχύσει το συντονισμό των εθνικών μέτρων με σκοπό τη διασφάλιση της πλήρους αποτελεσματικότητας των μέτρων και να προλάβει τη στρέβλωση της εσωτερικής αγοράς. Οι κατευθυντήριες γραμμές προσφέρουν πρακτική καθοδήγηση στα κράτη μέλη για τον τρόπο σχεδιασμού της διάλυσης των οχημάτων και επεξηγούν τη συναφή κοινοτική νομοθεσία. Επιπλέον, τα κράτη μέλη καλούνται να γνωστοποιούν σε κάθε περίπτωση στην Επιτροπή τα σχέδια διάλυσής τους προς όφελος της διαφάνειας. Η Επιτροπή δεσμεύτηκε να αξιολογήσει τα σχέδια γρήγορα και να πιστοποιήσει τη συμμόρφωση με την οδηγία 98/34/EΚ(3), που προϋποθέτει γνωστοποίηση των τεχνικών κανονισμών στο στάδιο του σχεδίου. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν προτίθεται προς το παρόν να εξετάσει καμία αναγκαιότητα για νομοθετικές ενέργειες για να θεσπίσει ένα πλαίσιο πριμοδοτήσεων απόσυρσης αυτή τη χρονική στιγμή.

Σήμερα 10 κράτη μέλη εφαρμόζουν σχέδια διάλυσης και 2 ακόμα ανακοίνωσαν τη σύντομη εισαγωγή τους στο εγγύς μέλλον. Αξίζει να σημειωθεί ότι τα χαρακτηριστικά των υφιστάμενων σχεδίων ποικίλλουν, ειδικά σε σχέση με τις συνθήκες για την ελάχιστη παλαιότητα του οχήματος προς απόσυρση (από 9 έως 15 έτη) και οι προϋποθέσεις που πρέπει να αποκτά το όχημα (π.χ. εκπομπές Euro, εκπομπές CO2, μέγιστος αριθμός διανυόμενων χιλιομέτρων).

Είναι πολύ νωρίς να αξιολογήσουμε τη συνολική αποτελεσματικότητα αυτών των σχεδίων. Ωστόσο, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, τα εν λόγω σχέδια αποδείχτηκαν αποτελεσματικά σε ορισμένα κράτη μέλη με θετικά δευτερογενή αποτελέσματα σε άλλα κράτη μέλη. Η μικρότερη μείωση στις ταξινομήσεις επιβατικών αυτοκινήτων στην Ευρώπη που καταγράφηκε το Μάρτιο του 2009 οφείλεται στα σχέδια διάλυσης. Επίσης, τον Μάρτιο του 2009, σε ορισμένα κράτη μέλη, αυτά τα κίνητρα τόνωσαν σημαντικά τις πωλήσεις σε σύγκριση με τον ίδιο μήνα πέρυσι (Γερμανία, κατά 40%, Σλοβακία κατά 18%, Γαλλία κατά 8%). Αναφέρεται επίσης ότι τα σχέδια αυξάνουν τη ζήτηση για πιο εύχρηστα, φιλικά προς το περιβάλλον και αποδοτικά ως προς τα καύσιμα αυτοκίνητα. Ωστόσο, δεν είναι διαθέσιμη καμία συστηματική αξιολόγηση αναφορικά με τις επιπτώσεις για το μέσο όρο εκπομπών CO2 ή εκπομπών ατμοσφαιρικών ρύπων.

 
 

(1) COM(2008) 800 τελικό
(2) COM(2009) 104 τελικό
(3) ΕΕ L 204, 21.7.1998

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου