Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2010/2631(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : O-0036/2010

Textos presentados :

O-0036/2010 (B7-0208/2010)

Debates :

PV 20/04/2010 - 15
CRE 20/04/2010 - 15

Votaciones :

Textos aprobados :


Acta literal de los debates
Martes 20 de abril de 2010 - Estrasburgo Edición DO

15. Medidas específicas para los mercados agrícolas (debate)
Vídeo de las intervenciones
Acta
MPphoto
 

  Presidente. – El siguiente punto es el debate sobre la pregunta oral a la Comisión sobre medidas específicas para los mercados agrícolas, de Paolo de Castro, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural (O-0036/2010 - B7-0208/2010).

Al no estar presente el señor de Castro, tiene la palabra, en su sustitución, el señor Le Foll.

 
  
MPphoto
 

  Stéphane Le Foll, en nombre del autor.(FR) Señor Presidente, recae sobre nosotros la responsabilidad de cerrar estos debates hoy, y ya es tarde. Me gustaría, en primer lugar, pedir disculpas por la ausencia del Presidente de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, el señor de Castro, que no ha podido estar aquí hoy por razones que ya conocen. Como otros Miembros de esta Cámara, el señor de Castro no ha podido salir de su país para venir y participar en nuestros debates en Estrasburgo.

La cuestión que nos ocupa deriva de la crisis general que está viviendo el sector agrícola en su totalidad. Como sabemos hoy, estamos viviendo una crisis y, por encima de todo, somos testigos de una caída de los precios y los ingresos agrícolas que está afectando a los productores de cereales, los productores de ganado, ya sea de carne bovina o porcina, y también —y digo esto en nombre del señor de Castro— a los productores de aceite de oliva, y que está causando estragos y ha causado estragos entre los productores del sector lácteo.

Con este telón de fondo, la crisis y la caída de los precios, huelga decir que la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento desea que la Comisión se pronuncie sobre lo que podemos hacer ahora y en el futuro para escapar de la crisis y, ante todo, sobre las medidas que podrían adoptarse en los próximos meses para ayudar a los agricultores y garantizar un menor grado de volatilidad de los mercados agrícolas.

La primera pregunta que me gustaría formular al señor Comisario es bastante específica, y hace referencia a la crisis en el sector lácteo: ¿cuál es la situación con respecto a las medidas adoptadas por el Parlamento y el Consejo en relación con esta crisis de la industria láctea y, en particular, con la aplicación del famoso fondo de 300 millones de euros de compensación para productos lácteos acordado? Esa es la primera pregunta porque creo que, si vamos a tomar decisiones legislativas, debemos saber cómo se están aplicando.

Como iba diciendo, la caída de los precios y la profunda crisis en los mercados están causando estragos sobre todos los tipos de producción. Eso nos lleva a preguntarnos y a buscar respuestas sobre lo que podríamos llamar una regulación del mercado y la forma en que podemos limitar esta infame volatilidad de los precios.

Nadie se queja cuando suben los precios, en especial los agricultores. Son los consumidores europeos los que temen las subidas de los precios agrícolas, que restringen su poder adquisitivo y tienen un impacto sobre su capacidad para adquirir productos agrícolas.

No es sino cuando los precios están bajos y cuando caen durante largos periodos de tiempo que los productores son penalizados en términos de sus ingresos y, por encima de todo, y más gravemente para la agricultura europea, en términos de su capacidad para invertir y prepararse para el fututo. La agricultura es una industria muy dura; las inversiones son significativas y se tarda mucho tiempo en obtener un beneficio de esas inversiones. Tenemos que estabilizar los precios.

Señor Comisario, la pregunta formulada por la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y su Presidente, el señor de Castro, se compone de dos puntos.

En primer lugar, usted ha anunciado una serie de medidas relativas al sector lácteo que se aplicarán antes de que finalice el año. Esto es importante. ¿Podría facilitar más información sobre esas medidas? En segundo lugar, existen medidas específicas que deben adoptarse en todos los mercados, no sólo en el sector lácteo.

Por último, señor Comisario, la pregunta que deseamos formularle es cómo planea la Comisión anticipar y prevenir estas caídas de los precios a medio plazo. ¿Qué mecanismo de regulación del mercado puede emplearse para limitar las subidas repentinas de precios y, más importante aún, las caídas repentinas? ¿Qué está haciendo actualmente la Comisión y cuál es su opinión sobre esta cuestión?

Esos eran los tres aspectos que deseaba destacar: el fondo para productos lácteos, las perspectivas sobre la crisis del sector lácteo y, en un ámbito más general, la manera en que la Comisión pretende abordar esta cuestión de la volatilidad y la caída de los precios.

 
  
MPphoto
 

  Dacian Cioloş, Miembro de la Comisión.(FR) Señor Presidente, en primer lugar, me gustaría expresar mi agradecimiento al señor de Castro y al señor Le Foll, de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento, por haber planteado estos problemas para su debate por esta Cámara.

Es cierto: también yo debo reconocer que los ingresos de los agricultores sufrieron una espectacular caída en 2009, que no fue más que una continuación de la tendencia registrada en 2008. Por lo tanto, esta es una situación con la que rara vez nos hemos topado en el mercado europeo. Coincide con la creciente apertura del mercado al mercado global y sigue a las recientes reformas de la Política Agrícola Común.

Esta crisis ha afectado especialmente al sector lácteo. El año pasado, fuimos testigos de cómo los productores de este sector atravesaban una difícil situación, en particular los productores en regiones rurales en las que la producción láctea es vital no sólo para el sector agrícola, sino también para la actividad económica y el empleo en general.

Es en este contexto en el que la Comisión Europea adoptó medidas el año pasado, en primer lugar mediante la movilización de mecanismos para intervenir en los mercados a fin de detener la caída de los precios. Destinó importantes fondos, más de 400 millones de euros, a la financiación de estas intervenciones en los mercados. Sin embargo, como ha destacado el señor Le Foll, también se movilizó un fondo de 300 millones para permitir a los Estados miembros salir al rescate de los productores más afectados del sector lácteo.

Esta decisión se tomó el año pasado. Brindaba a los Estados miembros la oportunidad de establecer los criterios con arreglo a los cuales se distribuirían los fondos, canalizándolos, ante todo, a los productores que más los necesitaban.

También debo dejar claro que eran los Estados miembros los que establecían estos criterios, que no requerían la aprobación de la Comisión. Los Estados miembros simplemente estaban obligados a informar, notificar a la Comisión sobre los criterios por los que habían optado.

Puedo anunciarles que, a mi entender, todos los Estados miembros informaron a la Comisión de su decisión de aplicar las medidas. Por lo tanto, han establecido los criterios en base a los cuales se distribuirán estos fondos, y el proceso de distribución de la ayuda comenzará. Los Estados miembros tienen hasta junio para distribuir estos fondos.

Por lo tanto, como iba diciendo, ha habido una fase de intervención de los mercados para que recuperen la estabilidad. Creo que la actual situación pone de manifiesto que esta intervención ha arrojado buenos resultados, porque los precios se han estabilizado. Todavía existen variaciones, obviamente, pero éstas se encuentran dentro de unos límites razonables, dentro de los límites normales del mercado. En segundo lugar, existen medidas de apoyo que pronto llegarán a los productores. Por lo tanto, esas son las medidas que ya se han adoptado.

Deseo reiterar aquí lo que declaré recientemente ante la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento: en calidad de Comisario, espero extraer enseñanzas de la situación específica que vivimos el año pasado. No deseo esperar a la reforma posterior a 2013 de la política agrícola común, cuando sin duda vendremos aquí con respuestas más sólidas para todo el sector agrícola. No voy a esperar a que finalice la reforma posterior a 2013 de la política agrícola común para formular propuestas específicas para el sector lácteo, en base a las conclusiones del Grupo de Alto Nivel creado el año pasado como consecuencia de esta crisis y cuyo trabajo ya está en marcha. Este Grupo presentará sus conclusiones en junio.

Inmediatamente después, en julio, propondré un debate al Consejo de Ministros de Agricultura y a la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento, sobre la base de esas conclusiones. Por lo tanto, entre ahora y otoño o finales de año, volveré aquí con propuestas que nos permitirán prever y, en la medida de lo posible, prevenir este tipo de crisis —en particular en el sector lácteo, por ser el sector que más ha sufrido de todos— y por lo tanto, proponer soluciones, no sólo a corto plazo, sino también a medio y largo plazo.

Lógicamente, extraeremos enseñanzas de esto para aplicarlas a otros sectores agrícolas en los que tendremos que intervenir. Tal vez ahora podría aprovechar la oportunidad y facilitarles información para continuar a partir de los debates que entablaremos hoy.

La Comisión presta especial atención al desarrollo de los mercados en otros sectores. Mediante el uso de métodos de intervención de que disponemos actualmente —mecanismos para intervenir en los mercados, empleados en particular como redes de seguridad— haremos todo lo posible por evitar que se repitan situaciones como la que ha golpeado al sector lácteo.

Muchas gracias, escucharé con atención las preguntas y problemas que planteen de ahora en adelante y volveré a hacer uso de la palabra al final para añadir algunos comentarios.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr, en nombre del Grupo PPE.(DE) Señor Presidente, señor Cioloş, Señorías, la reorientación fundamental de la política agraria para centrarnos más en la economía de mercado es el enfoque correcto que debemos adoptar. También lo es la decisión de aumentar los vínculos entre la agricultura europea y el mercado global. El éxito inicial de esta política era evidente hasta 2007 o principios de 2008. La política agraria europea ofrecía una mejor relación calidad/precio. Apenas había intervenciones del mercado y los agricultores disfrutaban de ingresos crecientes y estables. Sin embargo, ahora estamos viendo el lado negativo de esta reorientación que incluye importantes fluctuaciones de los precios y el descenso de los ingresos agrarios. Tanto los agricultores como los responsables de la formulación de políticas agrarias deben poder dar cabida a importantes fluctuaciones de los precios de producción en todos los ámbitos, no sólo en el sector lácteo.

Para poder gestionar de manera más efectiva las graves caídas en el mercado, la política agraria debe disponer de herramientas que le permitan actuar con celeridad, coherencia y sin demasiados trámites burocráticos. Por lo tanto, insto a que se adopten medidas como no abolir por completo las intervenciones o los subsidios a las exportaciones, sino incluirlas en el presupuesto con una cifra de cero. Estos instrumentos deberían aplicarse exclusivamente en circunstancias excepcionales y no para constantes intervenciones del mercado. No obstante, cuando necesitemos los instrumentos, deben estar listos para usarse. También debemos identificar medidas para la profesión de agricultor que creará igualdad en el mercado. Estas incluyen, en particular, el fortalecimiento de la posición jurídica de los grupos de productores.

Espero que la Comisión cumpla su promesa de estudiar mejores condiciones jurídicas básicas de adoptar medidas con celeridad cuando se necesiten para evitar que los agricultores y los consumidores sufran graves daños.

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella, en nombre del Grupo S&D.(FR) Señor Presidente, señor Comisario, apoyo sus primeros pasos como Comisario de Agricultura y Desarrollo Rural porque, desde su audiencia y en otras ocasiones, hemos tenido el placer de escucharle expresar sus deseos, ya que ha entendido que la extrema volatilidad de los precios representa una grave amenaza para la agricultura y el futuro de ésta. Otro tanto sucede con los agricultores, que ya no pueden planear a largo plazo porque, claramente, las inversiones —en particular para los más jóvenes— se calculan durante períodos de 20 a 30 años.

Hace hoy escasamente seis meses yo, junto con el señor Le Foll y varios compañeros, firmamos una enmienda sobre esta cuestión y sobre la volatilidad, que tenía por objeto reducir el aumento del 1 % que se había acordado, en particular, para la producción de leche, dado que nos encontramos, de hecho, en un periodo de superproducción. La enmienda fue rechazada por casi 250 votos contra 350.

Usted dijo que en el futuro, estudiaríamos la posibilidad de una regulación. El Grupo de Alto Nivel se está reuniendo y sus miembros son, según tengo entendido, personas de alto nivel: no sólo están representados los productores, sino también los distribuidores.

No me gustaría que se dejara de lado a los actores que se encuentran entre los dos, entre los productores y los distribuidores —a saber, los transformadores. Espero que no nos olvidemos de ellos, porque es también y, ante todo, a través de ellos que se obtienen beneficios; más que a través de los distribuidores, en mi opinión. Por lo tanto, desearía garantías de que no se olvidarán de ellos durante el debate.

Más allá del sector lácteo, todos los sectores agrícolas están sufriendo los efectos de la volatilidad, y también me atrevería a decir que los precios son altos. Seamos cautos; esto no es necesariamente bueno para la agricultura, dado que los transformadores —usuarios— están recurriendo a productos alternativos. Cuando los precios vuelvan a un nivel más normal o más bajo, estos usuarios no volverán necesariamente al producto original.

Señor Comisario, con todo esto, me gustaría saber —aunque sea un poco prematuro— si verdaderamente pretende aplicar en el futuro, en el resto de esferas de producción, los mecanismos normativos que tanto ansían los productores.

 
  
MPphoto
 

  Martin Häusling, en nombre del Grupo Verts/ALE. (DE) Señor Presidente, señor Cioloş, las cosas están relativamente tranquilas en este momento en las zonas rurales, no porque los agricultores estén satisfechos, sino porque muchos agricultores están actualmente muy frustrados. No podemos engatusarles a todos diciendo que identificaremos la solución a la crisis agrícola en 2013. Debemos darles respuestas ahora. Todos coincidimos en esto. Las protestas podrían rápidamente dirigirse a Bruselas, así que debemos proporcionar algunas respuestas.

En el sector lácteo, es necesario un cambio de política sustantivo. Cuando asistí a la conferencia del Grupo de Alto Nivel escuché respuestas muy interesantes a la crisis del sector lácteo, pero de ningún modo adecuadas. Si debe realizarse un cambio de política, debe ponerse en duda la reciente decisión de eliminar las normativas. Al concluir este proceso, podremos decir que las cuotas finales acabaron en un aterrizaje aparatoso, nada sencillo. Ahora necesitamos estudiar urgentemente cómo poner en marcha una nueva política, cómo establecer nuevos parámetros de referencia y qué podemos hacer para que el estado, dicho de otro modo, la Unión Europea, vuelva a entrar en la partida, para proporcionarnos normas más claras para el mercado. Los mercados no funcionan sin ayuda. Esa es la respuesta a la crisis financiera y también a la crisis agrícola. Debemos proporcionar normas.

Actualmente, nos enfrentamos a un proceso alocado de concentración en la agricultura. Cuando leo en la prensa que en el sur de Inglaterra se están construyendo unidades que darán cabida a nada menos que 8 000 vacas no puedo por menos que preocuparme. Por otra parte, muchas explotaciones agrícolas en regiones desfavorecidas se están viendo obligadas a cerrar. Estos son cambios que no producirán un modelo agrícola europeo, sino un modelo américano, con empresas cada véz más grandes, que acabarán por destruir muchas granjas lecheras en Europa. Asimismo, no debemos olvidar que esto se traduce en una pérdida de puestos de trabajo.

Señor Jahr, estamos de acuerdo en una cosa, aunque no coincidamos en que centrar nuestra política agrícola en el mercado mundial sea lo correcto. Necesitamos una posición jurídica clara para los agricultores. Estos constituyen el eslabón más débil de la cadena empresarial. Son los primeros afectados por la caída de los precios, un fenómeno cada vez más común en muchas esferas. Estamos de acuerdo en que necesitamos con carácter urgente una declaración de política clara sobre cómo podemos regular los mercados de manera más eficaz en el futuro.

Debemos mirar más allá de las fronteras de Europa para ver cómo están resolviendo este problema otras regiones. Nadie nos dirá cómo y cuándo regular nuestros mercados. En los últimos años, hemos ido demasiado lejos eliminando muchas de las normativas de mercado. Observemos a otros países —el Grupo de Alto Nivel debería hacer lo mismo— para ver qué normas se aplican en otros lugares. Está claro que Canadá tiene lo que muchos agricultores y consumidores consideran un modelo probado y verificado. No deberíamos excluir esto del debate desde un principio. En lugar de ello, también deberíamos proporcionar algunas respuestas.

Como parte del cambio en la dirección de nuestra política, debemos asegurarnos de que establecemos políticas para los mercados regionales. Debe centrarse siempre la atención en las regiones y no en el 5 % de los productos que se venden en el mercado global. No debemos considerar los subsidios de exportación y las intervenciones como la práctica común para influir en el mercado en el futuro. Debemos poner fin de una vez a este proceso.

 
  
MPphoto
 

  James Nicholson, en nombre del Grupo ECR. – Señor Presidente, en primer lugar, acojo con beneplácito la oportunidad de celebrar este debate. Creo que es muy oportuno, y la reciente crisis en el sector lácteo, que dejó maltrechos a tantos de nuestros agricultores en toda la Unión Europea, sin duda puso de manifiesto la grave volatilidad que puede afectar a nuestros mercados agrícolas. Año tras año, se dan importantes fluctuaciones de los precios, y de hecho mes tras mes, y a menudo son resultado de factores que escapan a nuestro control, como la crisis financiera global y, por supuesto, el precio del petróleo.

A los efectos del drástico descenso del precio de la leche en 2009 se sumó la incapacidad de la UE de reaccionar con la suficiente rapidez ante la situación. Si bien fuimos finalmente capaces de aplicar una mezcla de medidas de gestión de mercado y de apoyo a los ingresos, como la intervención del fondo para productos lácteos y los reembolsos de exportación, que aliviaron la carga hasta cierto punto, muchos agrícolas del sector lácteo perdieron su negocio y muchos otros están sufriendo graves pérdidas económicas.

En mi opinión, debemos adoptar un enfoque doble para intentar mitigar el impacto de los precios reducidos en nuestros agricultores. En primer lugar, debemos acordar una red de seguridad mínima establecida para todos los sectores vulnerables a las fluctuaciones de los precios. En segundo, lugar, debemos garantizar que, independientemente de las herramientas que introduzcamos, seremos capaces de responder con rapidez y eficacia a cualquier crisis que se presente.

Actualmente hay un encendido debate en el Parlamento y en otros ámbitos sobre la estabilidad y el equilibrio justo de los ingresos que obtienen los agricultores por lo que producen. Los detalles prácticos del suministro de alimentos y la cadena de suministro de alimentos en general es una cuestión que preocupa a agricultores y consumidores por igual. La inminente reforma de la PAC nos brinda una oportunidad real para abordar estos problemas. Obviamente, es importante no socavar la competitividad de la industria agroalimentaria europea. Sin embargo, una CAP reformada debe ser capaz de responder a distintas crisis agrícolas a fin de estabilizar los mercados y garantizar unos ingresos justos para nuestros agricultores.

 
  
MPphoto
 

  Georgios Papastamkos (PPE).(EL) Señor Presidente, yo parto de la suposición de que existe una gran inestabilidad en los mercados agrícolas. Los precios de los productos agrícolas básicos han experimentado una caída. Al mismo tiempo, ha habido un aumento de los precios al consumo y una reducción sustantiva de los ingresos agrícolas.

En mi opinión, la CAP, tras las reformas y el desacoplamiento de la ayuda, está lo suficientemente orientada hacia el mercado. Mi principal propuesta —y quiero que esto quede claro— es que no podemos dejar al sector agrícola únicamente a merced de las normas del mercado. Este sector produce bienes públicos y necesita un apoyo financiero europeo público. Me cuesta seguir la contradicción en los argumentos de los Miembros que proponen una orientación al mercado aquí, en países que mantienen, cultivan y aumentan el etnocentrismo del consumidor, el patriotismo del consumidor. No obstante, las actuales medidas de gestión del mercado no proporcionan la red de seguridad necesaria, tal y como ha declarado el orador que me ha precedido en el turno de palabra, el señor Nicholson. Necesitamos medidas complementarias, medidas más flexibles y efectivas, medidas que garanticen la estabilidad del mercado en tiempos de crisis. Asimismo, en mi opinión, debemos dotar a la CAP de un mecanismo para hacer frente a situaciones de crisis, una especie de fondo para la gestión de crisis. Para garantizar los ingresos de los productores debemos, ante todo, salvaguardar la transparencia en la cadena de suministro de alimentos.

Por último, no podemos limitarnos a designar futuras herramientas de mercado para el periodo posterior a 2013. Sabemos que la situación —en el sector lácteo y fuera de él— es también crítica en otros sectores extremadamente importantes, que difieren de una zona geográfica a otra dentro de Europa.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D).(HU) Hasta ahora, el debate ha demostrado que estamos ante un problema muy complejo. Hasta cierto punto, el señor Tarabella y el señor Nicholson, así como otros, han mencionado que por una parte, el problema está relacionado con la cadena alimenticia en su totalidad, que el informe José Bové también aborda, a saber, que hasta el momento la Unión Europea no ha sido capaz de encontrar un equilibrio justo entre los productores, los transformadores y los minoristas. En lo que respecta al señor Cioloş, estoy completamente de acuerdo en que sería positivo encontrar una solución a medio y largo plazo. Existen cuatro opciones teóricas.

Una opción, que también ha mencionado el señor Jahr, es la de examinar el punto de vista neoliberal que hasta ahora ha rechazado e intentado desmantelar los sistemas intervencionistas. Por lo tanto, coincido plenamente en que debemos pensar detenidamente sobre si estos sistemas intervencionistas pueden descartarse, o si pueden, de hecho, utilizarse para regular el mercado.

La segunda opción, propuesta por el Gobierno de Francia y basada en el modelo americano, es la normativa anticíclica. La cuestión es si esto es viable en Europa, pero también debemos examinarla, sobre todo teniendo en cuenta que el mercado en su conjunto es tan volátil que no debe descartarse ninguna opción.

La tercera es la opción del mercado de valores. No hace mucho, se celebró una conferencia en la Borsa Merci Telematica Italiana, un sistema de mercado de valores en línea; por lo tanto, debemos examinar hasta qué punto pueden utilizarse los sistemas de mercado de valores. Yo añadiría, en aras del señor Cioloş, que, lamentablemente, el sistema de mercado de valores no es muy viable en Europa Oriental y los países bálticos.

La Presidencia francesa también planteó la posibilidad de crear un sistema de vigilancia de los precios. También debemos pensar en esto detenidamente, y debemos estudiar con detenimiento —algo que, si no me equivoco, coincide con la opinión del señor Cioloş— la posibilidad de crear algún tipo de fondo, basado en el modelo de la reforma de frutas y hortalizas, que podría emplearse en la gestión del riesgo. Lamentablemente, en el caso de los cereales, esto requeriría grandes sumas de dinero. Dicho de otro modo, estoy totalmente de acuerdo con el señor Comisario en que tenemos que estudiar detenidamente todas las opciones, porque actualmente, la UE es incapaz de regular los mercados de manera adecuada.

 
  
MPphoto
 

  Michel Dantin (PPE).(FR) Señor Presidente, señor Comisario, como ya saben, la agricultura es un sector económico que se compone de características específicas que implican que ocasionalmente la intervención pública puede ser necesaria, si no conveniente, de acuerdo con los intereses de los productores, los consumidores y el público. Existen al menos tres razones por las que la intervención pública en el sector económico está tan justificada en la Unión Europea como lo está en otros países del mundo.

Las características del suministro de bienes agrícolas y la demanda de alimentos hacen que los mercados agrícolas sean inestables. La agricultura también produce bienes no destinados al mercado y ayuda a garantizar un cierto nivel de estabilidad social en nuestros países y nuestros campos a través del empleo que genera. La agricultura es, ante todo, la base de un suministro de alimentos abundantes, variados y sanos. Por lo tanto, ¿podemos contentarnos con la actual situación económica de nuestras zonas rurales y nuestros agricultores?

Señor Comisario, hace algunos días, un alto funcionario me facilitó las siguientes cifras para su département —da la casualidad de que este es un département francés, como usted bien sabe, un departamento de ganadería. El centro administrativo tiene 2 500 cuentas agrícolas, 800 de las cuales tienen un cociente de endeudamiento superior al 80 %, y el 20 % restante tiene un cociente de endeudamiento del 100 % o superior.

Teniendo en cuenta estas cifras —que, debo admitir, me han sorprendido hasta a mí— lo que debemos abordar hoy aquí no es sólo la cuestión de los ingresos sino también la descapitalización de la agricultura europea. Cuanta menos ayuda, menos intervención pública y más restricciones a la producción: esta es una combinación verdaderamente explosiva.

Es cierto que la crisis económica generalizada está agravando la situación. No obstante, también debemos cuestionarnos ciertas decisiones tomadas por la Comisión, ciertas decisiones tomadas por sus compañeros, señor Comisario. La agricultura sigue siendo una moneda de cambio en los acuerdos comerciales. A pesar de la situación en Europa, la carne, ciertos cereales, las frutas y las hortalizas son productos que se ven afectados. El reciente acuerdo entre la Unión Europea y los países andinos, en particular, Perú y Colombia, sacrificará a los productores de las regiones más alejadas. No podemos continuar con una política como esta.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE).(IT) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, yo soy del sur de Italia. En mi región, en nuestras regiones, la producción proviene de los cultivos, el aceite, las cosechas cultivables y las hortalizas mediterráneas. Se ha dicho muy poco sobre esto, ya que Europa y la Comisión se han centrado principalmente en las industrias láctea y ganadera; sin embargo, también debemos prestar atención a los cultivos mediterráneos.

Les garantizo que estamos siendo testigos de un fenómeno de abandono rural en nuestras zonas, en nuestras regiones, como consecuencia de los efectos del cambio climático y la desertización. Para nosotros, la desertización se manifiesta en las malas hierbas que crecen donde otrora se cultivaban hortalizas y frutas, donde ya no se nutren olivares y la tierra ya no se ara.

Puedo decirles que en 1995, antes de la llegada del euro, los productores de olivas cobraban 170 000 liras italianas, unos 90 euros. Este año, por cada 100 kilos, los productores de olivas han cobrado 30 euros. Han transcurrido trece o catorce años y ahora el precio representa un tercio de lo que solía ser. Nuestros productores venden aceite al por mayor a 2 euros el litro; con estos beneficios los productores ni siquiera tienen para cubrir sus costes, y estamos endeudando a las granjas porque están vendiendo sus productos por debajo del precio de coste.

También nos encontramos ante un fenómeno extraño: el aceite se compra al por mayor a 2 euros y descubrimos que se vende al por menor en los supermercados a 2 euros o menos. Claramente, existe una necesidad de introducir más controles. Sería un placer reunirme con ustedes para abordar el problema de actualización del Reglamento (CE) nº 2568/1991; existen nuevos sistemas de control y debemos luchar contra la sofisticación y la adulteración, por el bien de los consumidores y también de los productores.

No podemos contemplar la nacionalización de la ayuda en la próxima PAC, y tampoco podemos contemplar la reducción de la ayuda directa, dado que la ausencia de ayuda directa o la reducción de sus fondos darían lugar a una crisis agropecuaria en el sur de Italia y en el Mediterráneo.

Señor Comisario, para concluir permítame decirle que aquellos que poseen tierras actualmente no lo hacen porque la hayan ganado en la lotería sino porque la heredaron de sus padre o abuelos, que cultivaron esa tierra, que derramaron sobre ella sudor y lágrimas, y se la dejaron a sus hijos.

Hoy en día, aquellos que dejan su granja a sus hijos se arriesgan a dejarles con un puñado de deudas. Europa debe proporcionar una respuesta energética y contundente para ayudar a la recuperación de nuestro sector agrícola.

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE).(FI) Señor Presidente, la estabilización del mercado debe ser uno de los objetivos compartidos centrales de la política económica. Parece que todos los que estamos en esta Cámara coincidimos en eso. En la política agrícola común, necesitamos la red de seguridad de las medidas del mercado, para la protección tanto de los agricultores como de todos aquellos que participan en la cadena alimenticia.

El periodo posterior a 2013 parece especialmente alarmante, por ejemplo, debido a la retirada de los subsidios a las exportaciones y las cuotas lácteas, así como al aumento de las importaciones de otros países. Por lo tanto, el hecho de que el señor Comisario esté hablando en esta fase de que planea adoptar medidas antes de 2013 parece positivo.

Ahora debemos examinar cómo podremos poner en marcha las nuevas herramientas administrativas para el mercado: por ejemplo, las distintas medidas para desarrollar un sistema de seguro de ingresos, que fortalezcan a los productores y empresarios y mejoren la transparencia del mercado.

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Rodust (S&D).(DE) Señor Presidente, señor Cioloş, tengo ante mí un análisis de la situación económica en el sector agrícola alemán. Se trata de la evaluación de 19 100 conjuntos de cuentas de explotaciones agrícolas a tiempo parcial y a tiempo completo. Los resultados se han proyectado sobre la base de la distribución de explotaciones agrícolas de la Encuesta sobre la estructura de las explotaciones agrícolas de 2007.

En el ejercicio económico 2008-2009, la situación general se deterioró de forma notable. Las cifras correspondientes a las 18 200 explotaciones agrícolas de productos lácteos y arables a tiempo completo descendió de 45 400 euros a 34 400 euros. Esto representa una reducción del 24 %. En particular, en el período 2008-2009 se produjeron grandes pérdidas. Los resultados de funcionamiento se situaron en 29 300 euros (menos 45 %) y 43 000 euros (menos 18 %).

En cambio, las explotaciones ganaderas mixtas…

(El Presidente interrumpe al orador)

 
  
MPphoto
 

  Dacian Cioloş, Miembro de la Comisión.(FR) Señor Presidente, creo que el debate que acabamos de escuchar pone de manifiesto hasta qué punto deberíamos extraer enseñanzas de esta crisis láctea. Además, como dijo el señor Le Foll al comienzo de su discurso, deberíamos considerar la aplicación de mecanismos para regular el mercado como parte de la política agrícola común para después de 2013.

Creo firmemente que la PAC debe ser capaz, respetando al mismo tiempo la diversidad de la agricultura europea, de proponer medidas relativas a nuestros objetivos comunes a nivel europeo que nos permitan desempeñar el papel que le asigna el Tratado de Lisboa. Dicho de otro modo, debe garantizar la estabilidad de los ingresos de los agricultores y velar por que los mercados cuenten con suministros suficientes. Por lo tanto, los futuros instrumentos de la PAC deberían ayudarnos a lograr, entre otras cosas, estos objetivos. Por supuesto, existen otros objetivos, pero esos son los fundamentales que debemos tener en cuenta.

Las medidas para regular los mercados que nos permitan evitar situaciones de volatilidad del mercado y los precios o intervenir en ese tipo de situaciones serán el foco de nuestra atención y de las propuestas que la Comisión formulará como parte de la PAC para el periodo posterior a 2013. Puedo garantizarles que actualmente estamos trabajando en esto. Estoy plenamente convencido y soy perfectamente consciente del hecho de que los mecanismos de gestión del mercado deben poder desempeñar un papel que se alinee junto a la ayuda directa, que debemos mantener, aunque adaptando los criterios para su concesión. El mercado debe ser capaz de funcionar, lógicamente. Debemos dejar al mercado funcionar cuando sea capaz de hacerlo, pero también coincido con el señor Dantin en que la naturaleza específica del sector agrícola justifica la intervención pública. Obviamente, esto debe ir encaminado y debe tener por objeto resolver problemas con el funcionamiento del mercado y garantizar que funciona adecuadamente. Precisamente con este espíritu formularemos propuestas para la PAC posterior a 2013.

Comprendo plenamente que otros sectores además del sector lácteo también experimentan dificultades en estos momentos. Por lo tanto, el sector de las frutas y hortaliza también está sujeto con frecuencia a importantes variaciones del mercado: variaciones del precio y las cantidades comercializadas o vendidas. Este sector fue objeto de una reforma hace algunos años. También extraeremos enseñanzas de cómo se aplicó esa reforma, que otorgó a los productores más poderes de negociación dentro de las organizaciones de productores. Creo que, también a este nivel, podríamos extraer enseñanzas que podrían aplicarse a otros sectores.

De hecho, yo opino que, además de la intervención pública, también debe ofrecerse a los productores la oportunidad de negociar mejor los contratos, que permitiría negociar mejor los precios, garantizando al mismo tiempo un poco de estabilidad en los productos que se lanzan al mercado a través de contratos privados. Por lo tanto, yo opino que, además de la intervención pública, podemos encontrar otras maneras de garantizar el buen funcionamiento del mercado, otorgando al mismo tiempo a las autoridades públicas competencias para intervenir cuando el mercado sea incapaz de desempeñar su función, dado que la agricultura no sólo debe suministrar a los mercados, sino también continuar produciendo bienes públicos. Todos coincidimos en esto. Por lo tanto, para que la agricultura pueda desempeñar todas sus funciones, tendremos que ayudarla.

En lo que respecta a las cuestiones relativas a la cadena alimenticia, en particular, a las facultades para negociar una mejor distribución del valor añadido, el Parlamento ya ha realizado un trabajo en ese sentido, la Comisión ha emitido un comunicado y se han celebrado debates en el seno del Consejo. Basándonos en todos estos elementos, creo que formularemos algunas propuestas a fin de encontrar mecanismos que permitan a los productores negociar mejor sus márgenes.

Creo que más o menos he abordado todas las intervenciones y todos los problemas que se han planteado. Me gustaría expresarles de nuevo mi agradecimiento por la oportunidad que me han brindado de explicarme. El debate no ha hecho más que empezar. También inicié un debate público antes de formular propuestas sobe la reforma de la PAC posterior a 2013. Creo que después de ese debate y el trabajo que está realizando el Parlamento, podremos, entre ahora y el otoño, cuando vuelva con un comunicado de la Comisión sobre el futuro de la PAC, formular propuestas que aumentarán la confianza de los agricultores en sus actividades. Necesitamos a estos agricultores, no sólo por lo que suministran en el mercado, sino también por lo que hacen en su tierra.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Se cierra el debate.

Declaraciones por escrito (artículo 149 del Reglamento)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito.(PT) En los últimos meses se ha producido una caída de los precios en diversos mercados agrícolas como resultado de la crisis económica y financiera que ha afectado a la UE, que, a su vez, ha afectado a la demanda de esos productos. Unos precios más bajos benefician a los consumidores y, a medio plazo, darán lugar a una mayor demanda, pero entretanto, muchos productores se están viendo. Por lo tanto, es fundamental que elaboremos una política agrícola europea que responda a la cuestión clave: la necesidad de garantizar una seguridad alimentaria sostenible a precios de mercado razonables. Lo que necesitamos es un modelo agrícola que sea competitivo y económicamente viable y que responda a las necesidades alimentarias, medioambientales y sociales de los ciudadanos. Aun cuando la política agrícola común esté orientada hacia el mercado, debe contener una serie de instrumentos para abordar la necesidad de compensar por la producción de activos públicos que el mercado no remunera y para controlar la extrema volatilidad del mercado. También debe contar con una normativa adecuada, una red de seguridad resistente y una gestión del riesgo sensata. También debe mejorar la cadena de suministro de alimentos, mediante una mayor transparencia y mejores prácticas contractuales que no resulten perjudiciales para los productores. Para finalizar, es fundamental garantizar la igualdad de trato para los materiales y productos agrícolas importados.

 
  
MPphoto
 
 

  Alan Kelly (S&D), por escrito. – En primer lugar, permítanme decir que acojo con beneplácito las iniciativas de mis compañeros, especialmente la del señor de Castro, que ha iniciado el debate sobre esta cuestión. Es un hecho incontestable que hoy en día nuestros agricultores se enfrentan a obstáculos inmensos en lo que respecta a conseguir un precio justo por lo que producen. El efecto sobre los precios durante la reciente crisis del sector lácteo es sólo un ejemplo. La intervención del mercado ayudó a la estabilización del mercado, como también lo hizo el fondo de emergencia para productos lácteos. Pero aún no hemos salido del peligro, por así decirlo. Los supermercados se muestran muy reacios a la hora de proponer un trato justo a los agricultores. Todos sabemos que al supermercado medio le encanta anunciarse como un “rebajador” de precios. Sin embargo, debemos velar por que el supermercado no continúe también rebajando los precios que reciben nuestros agricultores. Si se permitiera continuar indefinidamente al actual sistema, no habría incentivo para cultivar y entonces, ¿dónde acabaría nuestra sociedad rural? Esto debe cambiar. Espero que esto suscite tanta preocupación a la Comisión como lo hace entre los Miembros del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), por escrito. (PL) En 2009, los agricultores europeos experimentaron grandes dificultades. Los ingresos descendieron casi el 25 %, y la crisis afectó a la mayoría de los mercados agrícolas, incluidos el de la leche, los cereales, la carne porcina, la carne bovina, las olivas, etc. Definitivamente, la situación más difícil fue la que atravesó el mercado lácteo. Como resultado del colapso de los precios en todo el mundo, los productores de leche europeos sufrieron enormes pérdidas. Los agricultores hicieron pública su difícil situación en una serie de reuniones, y también hubo protestas en masa de agricultores en muchos países. Actualmente, las fluctuaciones de los precios ya no son tan grandes, pero esto no quiere decir que los problemas hayan desaparecido. Todavía nos enfrentamos a una baja demanda y a fluctuaciones de los precios en muchos sectores de la agricultura. Los actuales mecanismos de intervención en el sector lácteo y la creación del fondo de compensación para productos lácteos están resultando insuficientes. Ya podemos imaginar lo que ocurrirá cuando expiren estos instrumentos. Sin duda podemos esperar descensos ulteriores en los ingresos y turbulencias en los mercados. Coincido con el señor Cioloş en que la difícil situación en el mercado lácteo debe resolverse de inmediato, y en que no deberíamos esperar hasta 2013, fecha en la que está prevista una reforma sustancial de la PAC. En junio, esperamos una decisión del Grupo de Alto Nivel, que presentará sus reflexiones e ideas sobre la mejora de la situación en el sector lácteo. Espero que ese órgano cumpla nuestras expectativas y presente un programa equilibrado de medidas de estabilización. Me complace que el señor Cioloş comparta nuestros temores y haya tenido en cuenta nuestras propuestas.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad