Kazalo 
Dobesedni zapisi razprav
PDF 5648k
Sreda, 6. april 2011 - Strasbourg Edition JOIzdaja UL
1. Otvoritev seje
 2. Predložitev dokumentov: glej zapisnik
 3. Izvedbeni ukrepi (člen 88 poslovnika): glej zapisnik
 4. Upravljanje in partnerstvo na enotnem trgu - Enotni trg za Evropejce - Enotni trg za podjetja in rast - Javna naročila (razprava)
 5. Sporočila predsedstva
 6. Upravljanje in partnerstvo na enotnem trgu - Enotni trg za Evropejce - Enotni trg za podjetja in rast - Javna naročila (nadaljevanje razprave)
 7. Zahteva za odvzem poslanske imunitete: glej zapisnik
 8. Čas glasovanja
  8.1. Predlog spremembe proračuna št. 1/2011 - Oddelek III - Komisija (A7-0115/2011, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska) (glasovanje)
  8.2. Uporaba Solidarnostnega sklada EU - poplave na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem, Češkem, Hrvaškem in v Romuniji v letu 2010 (A7-0114/2011, Reimer Böge) (glasovanje)
  8.3. Sporazum med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o ribolovu (A7-0056/2011, Luis Manuel Capoulas Santos) (glasovanje)
  8.4. Mehanizem za reševanje sporov, ki se uporablja v okviru Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi ter Jordanijo (A7-0067/2011, Emilio Menéndez del Valle) (glasovanje)
  8.5. Sporazum med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov (A7-0066/2011, George Sabin Cutaş) (glasovanje)
  8.6. Mehanizem za reševanje sporov v okviru Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in Egiptom (A7-0068/2011, Gianluca Susta) (glasovanje)
  8.7. Sodelovanje Ukrajine v programih Unije (A7-0063/2011, Ryszard Antoni Legutko) (glasovanje)
  8.8. Uvoz ribiških proizvodov iz Grenlandije (A7-0057/2011, Carmen Fraga Estévez) (glasovanje)
  8.9. Priznanje ali odvzem mednarodne zaščite (A7-0085/2011, Sylvie Guillaume) (glasovanje)
  8.10. Evropska statistika turizma (A7-0329/2010, Brian Simpson) (glasovanje)
  8.11. Finančni ukrepi Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava (A7-0017/2011, João Ferreira) (glasovanje)
  8.12. Ribištvo - prehodni tehnični ukrepi (A7-0024/2011, Estelle Grelier) (glasovanje)
  8.13. Načrt prihodkov in odhodkov za leto 2012 - Oddelek I - Parlament (A7-0087/2011, José Manuel Fernandes) (glasovanje)
  8.14. Odobritev in zavrnitev odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok (B7-0227/2011) (glasovanje)
  8.15. Evropska mednarodna naložbena politika (A7-0070/2011, Kader Arif) (glasovanje)
  8.16. Zaščita finančnih interesov Evropske unije – boj proti goljufijam (A7-0050/2011, Cătălin Sorin Ivan) (glasovanje)
  8.17. Politične stranke na evropski ravni in pravila glede njihovega financiranja (A7-0062/2011, Marietta Giannakou) (glasovanje)
  8.18. Upravljanje in partnerstvo na enotnem trgu (A7-0083/2011, Sandra Kalniete) (glasovanje)
  8.19. Enotni trg za Evropejce (A7-0072/2011, António Fernando Correia De Campos) (glasovanje)
  8.20. Enotni trg za podjetja in rast (A7-0071/2011, Cristian Silviu Buşoi) (glasovanje)
 9. Obrazložitve glasovanja
 10. Popravki in namere glasovanja: glej zapisnik
 11. Sprejetje zapisnika predhodne seje: glej zapisnik
 12. Izkušnje glede jedrske varnosti, ki jih je Evropa pridobila iz jedrske nesreče na Japonskem
 13. Razmere v Siriji, Bahrajnu in Jemnu
 14. Četrta konferenca Združenih narodov o najmanj razvitih državah
 15. Poročilo o napredku Islandije za leto 2010
 16. Poročilo o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za leto 2010
 17. Razmere v Slonokoščeni obali
 18. Zahteva za zaščito poslanske imunitete: glej zapisnik
 19. Sestava odborov in delegacij
 20. Revizija evropske sosedske politike – vzhodna razsežnost – Revizija evropske sosedske politike – južna razsežnost
 21. Uporaba spolnega nasilja v spopadih v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu
 22. Dnevni red naslednje seje: glej zapisnik
 23. Zaključek seje


  

PREDSEDSTVO: JERZY BUZEK
predsednik

 
1. Otvoritev seje
Video posnetki govorov
  

(Seja se je začela ob 9.00)

 

2. Predložitev dokumentov: glej zapisnik

3. Izvedbeni ukrepi (člen 88 poslovnika): glej zapisnik

4. Upravljanje in partnerstvo na enotnem trgu - Enotni trg za Evropejce - Enotni trg za podjetja in rast - Javna naročila (razprava)
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Prva točka je skupna razprava o enotnem trgu, ki bo zajemala razpravo o naslednjem gradivu: poročilo o upravljanju in partnerstvu na enotnem trgu (A7-0083/2011), ki ga je v imenu Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov predložila gospa Kalniete [2010/2289 (INI)], poročilo o enotnem trgu za Evropejce (A7-0072/2011), ki ga je predložil gospod Correia De Campos [2010/2278 (INI)], poročilo o enotnem trgu za podjetja in rast (A7-0071/2011), ki ga je predložil gospod Buşoi [2010/2277 (INI)], in izjava Komisije o javnih naročilih.

Rad bi zaželel dobrodošlico komisarju Barnierju in predsedujoči Svetu, gospe Győri, v Parlamentu. Zdaj predajam besedo poročevalcem. Prva bo govorila gospa Kalniete.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Kalniete, poročevalka.(LV) Gospod predsednik, ko govorimo o upravljanju in partnerstvu na enotnem trgu, mi v Parlamentu menimo, da je vodenje z najvišje politične ravni ena od glavnih zahtev za vzpostavitev enotnega trga v praksi. Predsednik Komisije mora skupaj s predsednikom Sveta prevzeti odgovornost za okrepitev enotnega trga. V tem postopku morajo izjemno dejavno sodelovati tudi države članice. V nasprotnem primeru bodo mnoge zamisli o tem, kar bi lahko storili za ponovni zagon rasti v Evropi, ustvarjanje delovnih mest in večjo konkurenčnost v globaliziranem svetu, ostale zgolj dobri nameni, ki bodo tlakovali pot evropski preobrazbi v bolnika sveta. Zato v tej resoluciji pozivamo predsednika Komisije in vodje držav članic, naj sodelujejo in prevzamejo odgovornost za uvedbo zakonodaje in sprememb politike, ki jih enotni trg zahteva. Resolucije, ki naj bi bile sprejete danes, pošiljajo jasen signal, v kateri smeri Parlament pričakuje, da bo Komisija ukrepala. Omenila bom nekatere najpomembnejše delovne prednostne naloge: enotni digitalni trg in poenoten prostor intelektualne lastnine, poklicna mobilnost evropskih državljanov, spodbujanje čezmejnih javnih naročil in storitev ter uskladitev davčnih sistemov. Kar zadeva upravljanje enotnega trga, so po mojem mnenju odločilnega pomena štiri usmeritve. Prvič, zagotovitev izvajanja norm enotnega trga, ki so že bile sprejete. Vse države članice morajo uvesti predpise o enotnem trgu pravočasno in pregledno, Komisija pa mora pozorno in dosledno spremljati njihovo izvajanje. Drugič, zmanjšanje protekcionističnih nagnjenj. Protekcija bo le spodbudila razdrobljenost evropskega trga in zmanjšala našo celotno konkurenčnost. Tretjič, zmanjšanje različnih transakcijskih stroškov, ki ovirajo hitro delovanje evropskega gospodarstva. To se ne nanaša samo na mehanizme, kot je učinkovit, preprost in zunajsodni postopek reševanja sporov, temveč tudi uporabnikom prijazno čezmejno e-upravljanje z delovanjem elektronske izmenjave potrebnih informacij in dokumentov. Četrta usmeritev je večja udeležba socialnih skupin pri oblikovanju in izvajanju politike v skladu z načeli, vsebovanimi v Lizbonski pogodbi.

Gospod predsednik, na koncu bi se rada zahvalila vsem poročevalcem v senci in koordinatorjem za njihov prispevek ter poslovno sodelovanje, ki je sledilo, ki nam bo, upam, danes omogočilo, da sprejmemo resolucije o enotnem trgu s prepričljivo večino in nadaljujemo delo iz preteklih let na področju oblikovanja zakonodaje, ki bo zares okrepila enotni trg in iz njega naredila instrument za ustvarjanje rasti in delovnih mest v Evropi.

 
  
MPphoto
 

  António Fernando Correia De Campos , poročevalec.(PT) Gospod predsednik, gospod Barnier, gospe in gospodje, Parlament se je na zahtevo Komisije glede ukrepov, ki so potrebni za ponovno oživitev enotnega trga, odzval s poročilom, o katerem danes razpravljamo in glasujemo.

Izmed 19 predlogov glede akta za enotni trg za Evropejce, o katerih sem poročal, smo na podlagi meril oprijemljivosti in kratkoročne izvedljivosti opredelili pet prednostnih nalog.

Prvič, povečati moramo mobilnost evropskih državljanov z vzajemnim priznavanjem poklicnih kvalifikacij, poklicnimi izkaznicami, evropskim delovnim potnim listom in rednim merjenjem mobilnosti v EU.

Drugič, izboljšati moramo mejni nadzor blaga, uvoženega iz tretjih držav, in pripraviti večletni akcijski načrt za nadzor trga in varnost proizvodov.

Tretjič, uredbo o gostovanju je treba podaljšati do junija 2015 in omejiti cene gostovanja, da bi zmanjšali stroške javnosti in podjetij.

Četrtič, potrebujemo zagotovljen dostop do osnovnih bančnih storitev ob boljši preglednosti in primerljivosti.

Petič, ovire, na katere naletijo mobilni delavci, je treba odstraniti, da se zagotovi popolna prenosljivost njihovih pokojninskih pravic.

Ta naloga je bila preprosta in soglasna, težje pa je bilo doseči sporazum o ukrepih za obravnavo pomanjkljivosti enotnega trga, omenjenih v poročilu gospoda Montija, in celosten, usklajen pristop v odziv na potrebe in nezaupanje državljanov, ki so bili jasno opredeljeni v poročilu gospoda Grecha, ki ga je ta parlament sprejel maja lani.

Vsekakor se nam zdi izumetničeno razdeliti delo Parlamenta v tri ločena poročila, kljub prizadevanjem Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov, da združi analize in ukrepe. Trije sestavni deli – podjetja, Evropejci in upravljanje – morajo napredovati istočasno, če naj ustvarijo konkurenčen enotni trg s pametno, vključujočo in trajnostno rastjo, ki bo v središče tega trga postavila Evropejce.

Zavedamo se tudi, da zaradi številnih pobud Komisije o tej temi, skupaj z Evropo 2020, industrijsko politiko in Unijo inovacij, obstaja tveganje, da se bo zameglilo osrednje vprašanje oživitve, namreč narediti zamisel o enotnem trgu ne le prijaznejšo, temveč tudi privlačnejšo za Evropejce.

Gospod predsednik, gospe in gospodje, soglasje je bilo najtežje doseči pri dveh vprašanjih. Prvič, kar zadeva spoštovanje socialnih vrednot in pravic, smo se srečali z oklevanjem poslancev na desni in Skupine zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo, da sprejmejo potrebo po stalnem varovanju socialnih pravic Evropejcev, tako da jih ne bi nikoli preplavila tržna logika v kateri koli zakonodaji v prihodnosti. Zlasti obžalujemo, da ni bila dana prednost omembi revizije direktive o napotitvi delavcev.

Drugič, kar zadeva varovanje socialnih storitev splošnega gospodarskega pomena, je bil cilj preprečiti, da bi vsebino dejavnosti teh storitev določala zgolj tržna logika, ali vsaj odpraviti možnost, da bi javne socialne storitve postale zasebni monopoli ali oligopoli na področjih, kot so vodovod, mestni prevoz, izobraževanje, zdravje in socialna podpora.

Čeprav bi bilo koristno uvesti konkurenčno upravljanje in mehanizme notranjega trga za te storitve, bo treba varovati socialne vrednote, povezane s splošnim dostopom, saj v teh primerih načela solidarnosti pretehtajo nad samo tržno logiko.

Pri tem smo naleteli na odpor parlamentarnih skupin na naši desni, da sprejmejo evropsko zakonodajo o tej temi, pristali so le na „uporabo vseh možnosti, ki so na voljo [...] na podlagi in skladno s členom 14 [in] Protokolom št. 26 k Pogodbi“.

Skupina, katere član sem, se je vzdržala končnega glasovanja o treh poročilih v odboru, ker ni bil dosežen napredek na področju socialne razsežnosti enotnega trga. Vendar so bile po glasovanju v odboru v poročilo vključene številne pozitivne točke, ki so ga znatno izboljšale. Soglasje je bilo doseženo z zaporednimi kompromisi, končne spremembe pa so brez zmagovalcev ali poražencev podprle glavne parlamentarne skupine.

Vse parlamentarne skupine so prispevale h končnemu rezultatu – ki je v čast Odboru za notranji trg in varstvo potrošnikov in tistim, ki so pripravljali poročilo – z 226 spremembami kot tudi mnenji petih odborov. Vsi prispevki so bili koristni. Rad bi se zahvalil poročevalcem v senci, Różi, grofici von Thun, Jürgenu Creutzmannu, Malcolmu Harbourju, Emilie Turunen in Kiriakosu Triantafilidisu, kot tudi koordinatorjem skupin za produktivno kritiko in sodelovalni duh, ki sta omogočila pozitiven izid pogajanj. Zlasti se zahvaljujem gospodu Harbourju za velikodušen in napreden odnos, ki se je odražal v delu odbora v zadnjih štirih mesecih.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Silviu Buşoi, poročevalec.(FR) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, notranji trg je nedvomno eden od največjih uspehov Evropske unije in njena nesporna prednost ter nekaj, na kar smo lahko vsi ponosni. Mislim, da ne pretiravam, če rečem, da je notranji trg osrednjega pomena za evropsko povezovanje. Sčasoma je notranji trg dokazal svoje koristi za potrošnika kot tudi evropska podjetja in prispeval k naši gospodarski rasti.

Toda v zadnjem času smo opazili nekakšno lenobnost pri vključevanju na trg. Zato moramo zagotoviti nov zagon notranjega trga. Povrniti moramo zaupanje evropskih državljanov vanj. Potrebujemo nov začetek. Zelo cenim delo Komisije na tem področju in predvsem odlično delo, ki ga je opravil komisar Barnier, ki bi mu rad ponovno čestital za njegovo odločno predanost in prizadevanja za oživitev notranjega trga. Komisija nam je zadala velikopotezen in obenem praktičen ter zelo potreben program, da se povrne moč notranjega trga. Prepričan sem, da bo izvedba teh ukrepov naredila notranji trg privlačnejši za naše državljane in podjetja ter pripomogla, da bo na splošno učinkoviteje deloval.

poročevalec.Kar zadeva moje poročilo, moram reči, da nismo imeli preproste naloge. Naša naloga je bila velikopotezna, kajti doseči smo morali soglasje o ukrepih, ki postavljajo temelj za močan in sodoben enotni trg, ki bi prispeval k prihodnji rasti in predvsem izpolnil pričakovanja naših državljanov in podjetij.

Razmišljali smo o tem, ali bi bilo treba poudarek nameniti inovacijam, kaj je treba narediti na področju pravic intelektualne lastnine in kakšni davčni ukrepi so primerni za povečanje enotnega trga in obenem spoštovanje suverenosti držav članic.

Po naših razpravah in mnogih prispevkih – za katere bi se rad zahvalil vsem poročevalcem v senci, poročevalcem mnenj in vsem kolegom poslancem, ki so vložili spremembe – smo uspeli opredeliti sklop petih prednostnih nalog, ki jih je treba izvesti takoj.

Prva prednostna naloga se nanaša na način za podporo inovacij in ustvarjalnosti na enotnem trgu, kar je ključno, če želimo večjo in bolj trajnostno rast. Oblikovanje patenta EU in poenotenega sistema za reševanje sporov, ki že poteka, ter izboljšan sistem za upravljanje avtorskih pravic sta ključnega pomena.

Če želimo inovacije, moramo najti tudi rešitev za njihovo financiranje, kot so dolgoročne naložbe, in okvir, ki bo olajšal učinkovite naložbe skladov tveganega kapitala. Tudi projektne obveznice EU so lahko odlična priložnost za infrastrukturne naložbe na področju energije ali telekomunikacij.

Namen naše tretje prednostne naloge je uskladiti enotni trg z našo digitalno agendo s spodbujanjem elektronskega poslovanja. Za to so potrebni ukrepi, ki bi okrepili zaupanje potrošnikov in podjetij v elektronsko poslovanje, kot so boj proti ponarejanju in piratstvu ter poenostavitev čezmejnih dobav in čezmejne izterjave dolgov.

Cilj četrte prednostne naloge je, da enotni trg postane ugodnejše okolje za mala in srednje velika podjetja glede na njihov pomen za gospodarsko rast in potencial ustvarjanja delovnih mest. Potrebujejo boljši dostop do kapitalskih trgov. Davčni ukrepi, kot so uvedba skupne konsolidirane davčne osnove za pravne osebe, jasna ureditev DDV in zmanjšanje upravnih bremen, bi lahko spodbudili mala in srednje velika podjetja k čezmejnemu poslovanju.

Končno pa je treba racionalizirati tudi postopke javnih naročil. Treba jih je poenostaviti, da bodo mala in srednje velika podjetja lahko v njih sodelovala, in treba jih je bolje uporabiti, da bodo podpirala pametno, trajnostno in vključujočo rast.

 
  
MPphoto
 

  Michel Barnier , član Komisije.(FR) Gospod predsednik, gospe in gospodje, mislim, da smo na ključni točki dela, ki smo se ga lotili skupaj, glede na jasen, celovit in temeljit pregled notranjega trga, ki ga je izvedel gospod Monti, glede na poročilo gospoda Grecha, ki ste ga sprejeli z zelo veliko večino, in v času, ko, če pozorno prisluhnemo državljanom v naših posameznih državah članicah, moramo potegniti črto in pogledati, kam gremo v smislu rasti, zaposlovanja in socialne kohezije.

Kakšna sporočila prejemajo ljudje iz Bruslja in Strasbourga? Trenutno so sporočila nujna, vendar so vedno težka ali omejevalna. To so sporočila o ureditvi ali, kot pri mojem delu, o upravljanju, nadzoru, primanjkljaju in zmanjšanju dolga. Torej so nujna sporočila, vendar omejevalna in težka. Mislim, da jim moramo dodati druga sporočila in predvsem druge ukrepe, da povrnemo zaupanje v evropski projekt ter v razloge, zaradi katerih moramo vsi sodelovati, namesto da smo sami ali se sami lotevamo stvari, da bi se spopadli z izzivi globalizacije.

To je v središču našega dela in jaz osebno bi se rad zahvalil našim trem poročevalcem, ki so ravnokar govorili: gospe Kalniete, gospodu Correii de Camposu in, ravnokar, gospodu Buşoi. Rad bi se zahvalil tudi predsedniku gospodu Harbourju, ki je, kot je bilo že omenjeno, zelo učinkovito in s pozornim poslušanjem uspel, da se je skoraj 11 parlamentarnih odborov lotilo dela v zelo kratkem času. Poleg te zahvale bi rad izrazil tudi hvaležnost koordinatorjem različnih političnih skupin, saj ste morali med seboj uskladiti mnoge zadeve glede na številna vprašanja, ki smo jih obravnavali. S tem boste poslali zelo močan signal drugim institucijam ter tudi podjetjem in državljanom.

Po poročilih gospoda Montija in Grecha me je predsednik Barroso prosil, da skupaj z 12 kolegi prevzamem skupno nalogo v kolegiju glede oživitve notranjega trga in strukturnih reform, ki bodo potrebne, da bi se lahko pojavile dve, tri ali štiri točke rasti, ki jih trg vsebuje.

Rad bi vas spomnil, gospe in gospodje, da gre na tem velikem trgu, ki predstavlja tudi osnovo evropskega političnega projekta, 60 % našega izvoza v drugih 26 držav članic. Vsaka država, od največje Nemčije do najmanjših držav, v povprečju izvozi 60 % svojega blaga in storitev v sosednje države na velikem trgu. Obstaja prepričanje, da bo na trgu še več prostora za rast, če bo deloval bolj učinkovito. Tako je nastal akt za enotni trg. Tako smo opredelili 50 predlogov, vsebovanih v tej majhni modri knjigi, ki sem jo poslal vsem vašim državam v 23 jezikih EU, vsem nacionalnim poslancem, sindikatom in strokovnim organizacijam.

Nato smo na razpravah med temi predlogi izbirali tiste, ki bodo najbolj učinkoviti pri izboljšanju delovanja podjetij in življenja državljanov. Prihodnji teden v sredo bo kolegij po teh razpravah torej razpravljal o aktu za enotni trg, preden bo ukrepal, upoštevajoč vaše govore in razprave danes.

Gospe in gospodje, trdno sem prepričan, da je potrebna vsaka regija, vsako podjetje in vsak državljan, da bi dobili bitko za konkurenčnost in rast. Vsaka regija: zato je na samem začetku enotnega trga in akta za enotni trg predsednik Komisije Jacques Delors želel podpreti vzpostavitev enotnega trga s kohezijsko politiko, da bi lahko v bitki za rast in konkurenčnost sodelovale tudi regije, ki zaostajajo v razvoju: vse regije, vključno z najbolj oddaljenimi. Potrebna so vsa podjetja, ko gre za inovacije ali ustvarjanje – na misel mi pridejo patenti, ki si jih prizadevamo uveljaviti –, ko gre za to, da mala in srednje velika podjetja dobijo sredstva in se spopadajo z manjšo upravno zapletenostjo in birokracijo, ko gre za varno trgovanje prek spleta in ko gre za sodelovanje v javnih naročilih, h katerim se bom vrnil čez trenutek.

Potrebna je vsaka regija, vsako podjetje in vsak državljan. V vsakodnevnem življenju smo vsi potrošniki, uporabniki storitev, varčevalci, delničarji, delavci, obrtniki, cilj pa je poenostaviti čezmejno mobilnost, kar bi omogočalo spoštovanje in priznavanje poklicnih kvalifikacij, znanj in spretnosti in socialnih pravic, tako da bi lahko imeli dostop do javnih storitev visoke kakovosti, se počutili varne in zaščitene pri nakupih izdelkov prek interneta ali na drug način in da ne bi bili dvojno obdavčeni. To je le nekaj primerov, ki jih moramo obravnavati, da bi notranji trg deloval bolj učinkovito.

Kaj je zdaj naslednji korak po vaši razpravi? Evropski svet je 24. in 25. marca pozdravil naš ukrep in ukrep, ki ga je uvedel sam glede skupne zakonodaje. Morali smo se odločili o prednostnih nalogah, zato bomo, kot sem že dejal, skupaj s kolegi, ki so trdo delali in se jim zahvaljujem, naslednji teden predlagali, da kolegij izbere 12 vzvodov, s pomočjo katerih bo notranji trg deloval učinkoviteje za podjetja in državljane.

Za vsak vzvod, na primer mobilnost, financiranje malih podjetij, intelektualno lastnino, davke, javne storitve ali socialno kohezijo bomo predlagali ključni ukrep, ki bo nov in za katerega upamo, da bo učinkovit za podjetja in državljane ter bo izvedljiv v dveh letih. Izvedljiv pomeni, da ga bo lahko Komisija vložila ter da bosta Parlament in Svet lahko o njem glasovala in ga sprejela leta 2011 in 2012.

Leta 2012 bosta akt za enotni trg in enotni trg praznovala 20. obletnico. Če pravilno razumemo, kar nam govorijo Evropejci, potem, spoštovani poslanci, nimamo pravice dovoliti, da je ta obletnica nostalgična ali melanholična. Biti mora proaktivna obletnica, takšna, ki pospeši rast, in tako jo želimo praznovati prek akta za enotni trg.

Imeli bomo 12 vzvodov: 12 posebnih, vendar ne izključnih predlogov. Za vsak vzvod bomo opredelili druge zamisli, ukrepe in predloge, ki jih bo istočasno razvila Komisija, vendar bo 12 ključnih ukrepov ponazarjalo to delo. Upam, da bodo Evropski svet na najvišji ravni, Parlament, ki ga zastopate, Komisija z naše strani in madžarsko predsedstvo – ki se mu zahvaljujem za vključenost, gospa Győri – v položaju, da se bodo lahko, upamo, da nekoliko svečano, zavezali k uvedbi tega akta za enotni trg do konca junija ali julija. Gospod predsednik, to je vse, kar lahko povem o tej zadevi.

V izjavi Komisije ste me prosili, da govorim o enem od teh vidikov. To bi rad storil zdaj, da bo kasneje čas za razpravo. Ta vidik, ki ga najdemo v aktu za enotni trg, se navezuje na 17 % evropskega gospodarstva, in sicer javna naročila in pogodbe. Rad bi spregovoril nekaj besed tudi o štirih projektih, ki smo se jih skupaj z vami lotili na področju javnih naročil, kot poudarja poročilo gospoda Buşoija.

Prvi projekt je splošna revizija direktiv iz leta 2004, s katero naj bi zagotovili najboljšo uporabo javnih sredstev, čim več podjetjem omogočili sodelovanje v javnih naročilih in zagotovili, da se lahko izdelke in storitve visoke kakovosti kupi z manj birokracije. V praktičnem smislu bi rad poenostavil postopke in jih naredil prožnejše ter preučil, kako bi lahko izpolnili posebne potrebe majhnih lokalnih organov, na primer tako, da bi jim zagotovili poenostavljene postopke. Drugič, rad bi poenostavil dostop do javnih naročil, zlasti v smislu čezmejnega sodelovanja malih in srednje velikih podjetij. Končno pa bi rad na vse možne načine spodbujal, kot sta poudarila predsednik odbora gospod Harbour in vaš odbor, bolj odgovorna in okoljsko zavedna ali bolj zelena naročila, ki spodbujajo tudi inovacije ali socialno vključenost.

Različni cilji reform se bodo zdaj pretvorili v preprosta, bolj uravnotežena pravila. Opravili, ne pa tudi zaključili, smo zelo obsežno posvetovanje in gospodarsko oceno. Imamo zeleno knjigo in pozorno preučujemo najbolj učinkovite predloge. Zakoni ne bodo pokrivali vsega. Obenem bo Komisija razvijala sektorske pobude za boljšo uporabo javnih naročil ter spodbujala cilje, kot so tisti, ki so zapisani v strategiji Evropa 2020. Cilji bodo segali od posodobitve priročnika o zelenih javnih naročilih, ki ga pripravljam s kolegom gospodom Potočnikom, do izvajanja evropskega načrta energetske učinkovitosti, ki ga razvijamo skupaj z gospodom Oettingerjem ali gospo Hedegaard, ali spodbujanja načrtov za predkomercialna naročila in načrtov za inovativne dejavnosti nakupovanja na splošno, ki jih usklajujemo skupaj z gospodom Tajanijem in gospo Geoghegan-Quinn. To je prvi projekt.

Drugi projekt zajema koncesije. Rad bi hitro dosegel oprijemljiv napredek na področju koncesij, ne da bi čakal, da se dokonča to dolgotrajno delo na področju posodobitve okvirja javnih naročil. Gospe in gospodje, koncesije imajo vse pomembnejšo vlogo v ustvarjanju infrastrukture za zagotavljanje javnih storitev. Šestdeset odstotkov zasebnih/javnih partnerstev v Evropi deluje prek koncesij.

Poleg koncesij za javna dela pa trenutno ne obstaja evropski zakon o koncesijah in čeprav veljajo splošna načela Pogodbe, je to področje resnično pravno nedorečeno, zato se ta vrsta pogodbe ne more razvijati. V dokaz te trditve bi lahko omenil 24 sodb Sodišča Evropskih skupnosti v zadnjih letih. Rad bi predlagal, da se oblikuje poenostavljen okvir, omejen na nekatera osnovna pravila, ki ne bo posegal v nacionalne zakonodajne okvire, če bodo delovali dobro. Lokalnim organom ne bo nalagal pretiranega upravnega bremena, predvsem zaradi pragov, ki jih bom predlagal.

Vem, da so v več vaših skupinah prisotni dvomi in razprave. Sam sem se ob poslušanju vseh prepričal, da se bomo lahko izognili nesporazumom, če pazljivo določimo naše cilje. Javni organi bodo še vedno lahko sami organizirali javne storitve, če pa se odločijo za zunanje izvajalce, mislim, da ne bo nihče nasprotoval osnovni stopnji preglednosti in pravilom, da se zagotovi nediskriminacija. Mislim, da je to ključnega pomena za optimalno uporabo javnih sredstev, omejitev prakse dodeljevanja naročil brez ustrezne objave v medijih ali učinkovite pravice do ugovora ter za zmanjšanje določenih tveganj za korupcijo.

Če poskušamo oživiti notranji trg, kdo lahko s stališča podjetij nasprotuje zamisli, da se ga uvede v prakso na področju koncesij? V mislih imam zlasti mala in srednje velika podjetja, ki trenutno nimajo enakih sredstev kot velika podjetja, da bi našla in dobila naročila v tujini, ki niso objavljena. Minimalen okvir za koncesije bi pomenil preglednost in informacije ter najmanjšim podjetjem olajšal dostop do nekaterih naročil. Gre tudi za boljšo ureditev. Ciljna, premišljena zakonodaja je boljša možnost, ki bo cenejša, kot če poskusimo rešiti težave zgolj s pravilom o kršitvah.

Tretji projekt, o katerem bom na kratko nekaj povedal, zadeva evropski obrambni trg. Z državami članicami bomo sodelovali glede izvajanja direktive iz leta 2009, katere rok za prenos se bo iztekel v nekaj tednih. Gre za prilagoditev plačilnih politik, ki so pogosto v nasprotju s pravom EU. Z gospodom Tajanijem bom 23. maja v parlamentarni stavbi v Bruslju organiziral konferenco o vprašanju evropskega trga obrambne industrije.

Na koncu bi rad na hitro izpostavil vprašanje, ki je bilo predolgo potisnjeno ob stran, namreč mednarodna razsežnost javnih naročil. Cilj je jasen: večji dostop naših podjetij do trgov, pa tudi mi smo seveda pripravljeni ponuditi več v duhu vzajemnosti in vzajemne koristi. Več trgovanja bo koristilo vsem.

Zdaj pa moram opozoriti na težavo v zvezi s to predpostavko odprte trgovine in koristmi, povezanimi z njo. Resnica je, da se naše glavne partnerice – Združene države, Japonska, skladno s sporazumom o vladnih naročilih, in Kitajska, skladno z dvostranskim sporazumom –, ne želijo zares zavezati k dodatnemu odpiranju njihovih trgov. Kar zadeva nas, nimamo nobenih pravih vzvodov za pogajanje, če se za naše trge šteje, da so že samodejno odprti. Gospe in gospodje, mednarodne obveze na podlagi sporazuma o vladnih naročilih in sporazumov Svetovne trgovinske organizacije (STO) se še niso prenesle v pravo EU.

Glede na to države članice zelo različno uporabljajo pravila, to pa izkrivlja notranji trg. Zato so se v Evropi naša podjetja zdaj znašla v nepravičnem položaju – spominjam se primera avtocest na Poljskem. Tuja podjetja imajo tu v Evropi zelo širok dostop, pogosto večji od tega, kar je izpogajala EU, medtem ko se naša podjetja spopadajo s težavami, če želijo sodelovati pri naročilih nekaterih naših glavnih partneric.

Zato letos s kolegom gospodom De Guchtom nameravava vložiti zakonodajni akt, ki bo prenesel naše mednarodne obveznosti iz javnih naročil v pravo EU, to pa nam bo dalo vzvod za pogajanje, ki ga potrebujemo. Smo tudi za odprtost, vendar ne zagovarjamo lahkovernosti. Gre za to, da se evropskim kupcem zagotovi trdna, jasna pravna podlaga, da se ponudbe podjetij iz države, s katero imamo sporazum, obravnava drugače kot ponudbe podjetij iz države, s katero EU še nima sklenjenega sporazuma, ter da se zagotovi večja pravna varnost. Naj jasno povem: ne gre za to, da se Evropo spremeni v utrdbo. Za naša podjetja moramo ustvariti okolje, ki je realistično, pošteno in odprto, ne pa naivno.

Tako. Gospod predsednik, kot ste vi in vaš parlament zahtevali, sem želel to priložnost izkoristiti za razpravo o oživitvi notranjega trga, da omenim to pomembno področje, ki bo tudi eden od 12 vzvodov za ponovno oživitev enotnega trga, ki sem jih omenil na začetku svojega govora, namreč javna naročila in posodobitev, ki jo bomo v dogovoru z vami predlagali v naslednjih nekaj tednih.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri , predsedujoča Svetu. (HU) Gospod predsednik, komisar, spoštovani poslanci, kot je dejala tudi gospa Kalniete, Evropska unija in gospodarstvo potrebujeta lokomotivo. To je res. S tem se odločno strinjam. Morda se spomnite, da je pred časom, ob začetku madžarskega predsedovanja Evropski uniji, tudi madžarski predsednik vlade v tem parlamentu jasno dejal, da ni dovolj spopasti se posledicami krize in jih obvladovati, spodbujati države članice k izvajanju strožje davčne politike in to tudi preverjati. Trenutno pripravljamo tudi veliko takšnih zakonov. Pripravljen je bil tudi celovit sveženj za krizno gospodarsko upravljanje. Pozornost moramo posvetiti tudi temu, da ostanemo verodostojni v očeh naših državljanov. To pa se bo zgodilo le, če bomo lahko ustvarjali delovna mesta.

Prav zaradi ustvarjanja delovnih mest iščemo sredstva, ki nam bodo to omogočila. Trdno verjamem, da je enotni trg prav to: neizkoriščena priložnost, v kateri leži naša prihodnost, poleg izvajanja strategije Evropske unije do leta 2020. C skladu z vsem tem torej izrecno pozdravljam tako zavezo Evropske komisije kot Evropskega parlamenta za ponovno vzpostavitev enotnega trga, pa tudi prednostne naloge, ki jih je navedla Komisija in ki jih ta parlament opredeljuje v treh odličnih poročilih. O različnih zamislih in stališčih glede poročila, ki ga je prej predstavil vaš kolega gospod Grech, smo že lahko razpravljali.

Poleg tega verjamem, da bodo sedanja tri poročila prispevala tudi k usmerjeni razpravi, zaradi katere bomo lahko skupaj uvedli določene ukrepe do leta 2012, do 20. obletnice, ki jo je omenil tudi komisar Barnier. Kot veste in kot je izpostavil komisar, si je Svet za konkurenčnost na svojem zasedanju 10. marca izmenjal mnenja o izidu socialnega posvetovanja, osredotočen na merila, ki opredeljujejo prednostna področja, h katerim so se zavezale institucije in države članice. Na podlagi te razprave se madžarsko predsedstvo pripravlja, da bo na zasedanju Sveta za konkurenčnost 30. maja sprejelo sklepe o predlaganih prednostnih ukrepih.

Dovolite mi, da vas opomnim tudi na širši okvir. V današnjih razmerah enotni trg zaradi političnega in gospodarskega pritiska ter ukrepov, namenjenih za sprostitev tega pritiska, morda sploh ni priljubljen pri državljanih, podjetjih in institucijah. Toda kot je dejal profesor Monti, mislim, da je ravno v takšnih časih, kot so zdaj, enoten trg najbolj potreben, v časih, ko se zaradi učinka krize nagonsko poskušamo umakniti v ozek, vendar zelo poznan nacionalni okvir. Toda prepričana sem, da ne smemo podleči tej skušnjavi. Torej je očitno prišel čas, da zagotovimo politično pobudo za enotni trg. Kot ste gospe in gospodje poudarili v prejšnjem poročilu o oblikovanju enotnega trga za potrošnike in državljane in kot je bilo navedeno tudi v poročilu profesorja Montija, čaka enotni trg preizkus.

Ali bo postalo sredstvo, ki Evropsko unijo zbližuje z njenimi državljani, tako da opazno izboljšuje njihovo vsakodnevno življenje? Ali bo zgolj prizorišče, ki ščiti tako ozka grla, ki preprečujejo delovanje enotnega trga, kot sektorje, ki se vzdržujejo? Odgovor na ta vprašanja je odvisen od tega, kako predani bomo našemu delu v naslednjih mesecih. Ko bo Evropski parlament danes sprejel svojo resolucijo, bo lahko Komisija sprejela revidirano sporočilo sredi aprila, kot je bilo že omenjeno. Upamo, da bodo vsa politična sporočila in tudi to, kar ste zagovarjali v vašem poročilu, vključeno v dokument Komisije. Ko bodo zakonodajni predlogi pripravljeni, se zanašamo na to, da bomo lahko ustvarili posebno partnerstvo z vami in Komisijo, ki bo omogočalo hiter pregled in sprejetje glavnih ukrepov, opredeljenih v končnem aktu za enotni trg.

Dovolite mi, da izpostavim nekaj elementov treh poročil, ki jih imamo pred nami, ne da bi povsem odgovorila na vse točke. Predsedstvo pozdravlja dejstvo, da bi poročevalec rad uvrstil vprašanje enotnega trga v program Evropskega sveta. Menimo, da napredek na področju akta za enotni trg sodi v okvir splošnih političnih smernic Evropske unije, omenjenih v Pogodbi. Navedba političnih smernic pa je nedvomno naloga Evropskega sveta. Program za to pa določa predsednik Evropskega sveta, vendar bi rada vse opomnila, da so sklepi Evropskega sveta z dne 24. in 25. marca omenjali tudi pomen enotnega trga.

Predsedstvo bi rado Parlamentu izrazilo svojo hvaležnost, ker je dosledno podpiral Svet za konkurenčnost pri pripravi določenih ukrepov za oblikovanje enotnega patentnega sistema. Vsi se zavedamo, da bi enotni patentni sistem izjemno okrepil konkurenčnost podjetij. Poleg tega smo imeli tu o tem zelo dobro razpravo in Parlamentu se zahvaljujem za njegovo sodelovanje s tem, ko je pooblastil Svet, da to sproži v okviru večjega sodelovanja. Strinjamo se tudi s tem, da so dokončno oblikovanje enotnega digitalnega trga ter okrepitev in izboljšanje razmer malih in srednje velikih podjetij nepogrešljivi za spodbujanje evropskih inovacij.

Na podlagi mobilnosti državljanov in zlasti priznavanja poklicnih kvalifikacij lahko obravnavamo dodatna vprašanja, ki zadevajo evropske državljane. Zato se strinjamo z izjavo, da je naša prednostna naloga na tem področju doseči takojšnje oprijemljive rezultate z okrepljenim delovanjem EU. Predsedstvo je ugotovilo tudi, da so skoraj vsa poročila, ki jih je preučilo, tudi prejšnje poročilo gospoda Grecha in poročilo gospoda Correie De Camposa, poseben poudarek namenila zagotovitvi izvajanja pravic notranjega trga za državljane EU. V zvezi s tem pozdravljamo rezultate, dosežene na tem področju, ki so posledica ukrepov, ki jih je sprejela Komisija. Ti zajemajo oblikovanje portala Tvoja Evropa, mrežo SOLVIT in enotne kontaktne točke skladno z direktivo o storitvah.

Kljub temu se strinjamo z vami, da je še vedno mogoče narediti več, da bodo državljani EU lahko uveljavljali svoje pravice. Dovolite mi, da se na koncu nekoliko oddaljim od teme in omenim drugo prednostno nalogo v programu madžarskega predsedstva. Med dosedanjimi parlamentarnimi posvetovanji o svežnju šestih zakonodajnih predlogov o gospodarstvu, šesterčku, sem pogosto slišala kritike, da države članice, kar si moramo razlagati kot Svet, in Evropski svet medtem ko imajo v mislih finančno makrostabilnost, bodisi zanemarjajo spodbujanje rasti in oživitev realnega gospodarstva po krizi ali pa tem ciljem namenjajo samo šibka in neodgovorna orodja ter da je vsebina strategije Evropa 2020 večinoma omejena na to. Verjamem, in to sem omenila tudi v mojem uvodu, da lahko enotni trg in masovni potencial za rast, ki ga skriva, dasta ustrezen odgovor na te pomisleke, obenem pa zagotovita jamstvo za uravnotežen odziv Evropske unije.

Mislim, da je naša najpomembnejša naloga dokončati celoten proces okrepitve enotnega trga s čim bolj preglednimi sredstvi v tesnem sodelovanju z Evropskim parlamentom. Svet je pripravljen sodelovati na ta način v popolnem partnerstvu s Komisijo, Parlamentom in poslanci. Najlepša hvala, gospod predsednik.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Gospe in gospodje, teh pet govorov – trije v imenu Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov, govor komisarja in gospe Győri – so sprožili odlično razpravo, ki je zelo pomembna za prihodnost Evropske unije in njenih državljanov ter tudi za naš hiter razvoj. Ponovno bi rad vse spomnil, da je prvotna zamisel o ponovnem zagonu enotnega trga nastala v Odboru za notranji trg in varstvo potrošnikov. Še enkrat bi rad čestital vsem kolegom poslancem, ki sodelujejo v odboru, in želim, da gospod Harbour sprejme zahvalo in čestitke v njihovem imenu.

Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov je bil tudi tisti, ki se je domislil poročila Maria Montija – odličnega poročila, ki nam zelo pomaga pri našem delu. Rad bi se tudi zahvalil komisarju Barnierju za odlično in zelo široko predstavitev predlogov Evropske komisije v odgovor na naša poročila. Kar zadeva javna naročila, se pogosto izkažejo za Ahilovo peto našega dela v državah članicah. Zato je izjemno pomembno, da to zadevo premaknemo naprej, in madžarsko predsedstvo bo pri teh prizadevanjih zagotovo pomagalo. Prepričani smo, da je to potrebno, kajti to vprašanje je zelo pomembno za Evropejce.

Pomen teh poročil in razprave se odraža v številu parlamentarnih odborov, ki so pripravili mnenja. To je storilo osem odborov in kot jaz dobro veste, da se zelo redko zgodi, da osem parlamentarnih odborov pripravi mnenja o enem sklopu poročil. Ti odbori bodo zdaj izmenično imeli besedo. Besedo imate vi, gospa Andrés Barea, v imenu Odbora za mednarodno trgovino.

 
  
MPphoto
 

  Josefa Andrés Barea, poročevalka mnenja Odbora za mednarodno trgovino.(ES) Gospod predsednik, Odbor za mednarodno trgovino je eden od osmih odborov, ki so bili vključeni, in rada bi se zahvalila njegovim članom za prispevke k poročilu.

Okrepitev enotnega trga je eden od ciljev strategije Evropa 2020, ki temelji na rasti. Evropska unija je glavni mednarodni akter. Na globaliziranem trgu mora EU premagovati izzive, s katerimi se spopada.

Izziv na mednarodnem trgu za podjetja, naša podjetja, je razviti visoka pričakovanja in velike priložnosti, nosijo pa tudi socialno odgovornost: socialno rast z jamstvi za delavce in javne storitve.

Sprejeli smo tudi zavezo z državami v razvoju: boj proti revščini je razvojni cilj tisočletja. V prihodnosti morajo naša industrija in podjetja temeljiti na znanju in moramo se boriti proti ponarejanju na področju intelektualne lastnine.

Braniti moramo naša podjetja v skladu z merili raziskav in razvoja ter socialnimi merili kot tudi naše tuje interese, za evropske državljane in tiste zunaj Evropske unije.

 
  
MPphoto
 

  Diogo Feio, poročevalec mnenja Odbora za ekonomske in monetarne zadeve.(PT) Gospod predsednik, najprej bi rad izkazal spoštovanje komisarju Barnierju, predstavniku Sveta in zlasti mojim kolegom v Odboru za notranji trg in varstvo potrošnikov.

V imenu Odbora za ekonomske in monetarne zadeve bi rad poudaril pomen poročil, o katerih danes tu razpravljamo, v katerih močno odmeva duh poročila gospoda Montija z zamislijo o spodbujanju uspešnega liberalnega gospodarstva, konkurence in dinamičnega, inovativnega trga.

Te poti nas vodijo do točke, kjer lahko strategija Evropa 2020 dejansko preseže pobudo na papirju in postane realnost ter podpira mala in srednje velika podjetja, ki so glavni delodajalci v evropskem gospodarstvu, in podjetja na splošno ter ustvari zamisel o trajnostni rasti v gospodarstvu, ki lahko vse bolj temelji na notranjem trgu, gospodarskem upravljanju, ki dejansko deluje, in načeloma na zamisli o pravi rasti za naše gospodarstvo.

 
  
MPphoto
 

  Raffaele Baldassare, poročevalec mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve.(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, pomen akta za enotni trg je v njegovi želji, da izpolni potrebe trga, olajša dostop in sodelovanje vseh vključenih: podjetij, potrošnikov in delavcev. Glede na ta velikopotezni cilj sem zadovoljen s posegi, ki jih predlaga gospod Barnier, in z navedbami tega parlamenta.

Po mojem mnenju so nekatere prednostne naloge nujne za dosego ciljev, ki jih je predlagala EU, zlasti: izboljšanje dostopa malih in srednje velikih podjetij na domačem trgu, zmanjšanje njihovih upravnih obveznosti in olajšanje njihove udeležbe v razpisih za naročila, odpravljanje vseh ovir za razvoj elektronskega poslovanja ter podpiranje in financiranje inovacij, predvsem z izdajo obveznic za projekte Evropske unije, zlasti na področju energije, prometa in telekomunikacij.

Končno pa lahko tisto, kar je po mojem mnenju cilj tega akta, namreč oblikovanje socialno tržnega gospodarstva na podlagi rasti, konkurenčnosti in trajnosti, dosežemo samo s povezavo razvoja in podpore poslovnega sveta s cilji strategije Evropa 2020 na področju zaposlovanja.

 
  
MPphoto
 

  Liisa Jaakonsaari, poročevalka mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve.(FI) Gospod predsednik, Jacques Delors se je motil, ko je trdil, da se ni mogoče zaljubiti v enotni trg, saj je bilo v razpravi o tej temi izraženih toliko gorečih čustev.

Pristop Komisije je bil velikopotezen in v teku so nekateri zelo pomembni projekti: evropski patent, skupni energetski trg in tako dalje. Eno vprašanje pa ostaja pereč problem: socialni prispevek poročila je zelo majhen. Na primer, komaj kaj vsebuje o napotenih delavcih, opis dobrodelnih storitev in socialne klavzule, povezane z enotnim trgom, pa je žal zelo ohlapen.

Ne razumem, zakaj veljajo trdnejše in celovitejše socialne pravice predvsem za težavo. Rada bi vse spomnila, da so v nordijskih državah trdnejše socialne pravice uspele združiti visoko stopnjo konkurenčnosti s produktivnostjo. Ali ni to mnogo pametnejši pristop, komisar?

 
  
MPphoto
 

  Jürgen Creutzmann, poročevalec mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve.(DE) Gospod predsednik, gospod Barnier, rad bi odgovoril na pripombe kolegov poslancev. Namesto socialne klavzule je odbor predlagal, da se razišče vpliv, ki ga bodo imeli ukrepi na notranjem trgu na zaposlovanje. To je mnogo pomembnejše kot uporaba splošnih formul. Če želimo doseči napredek pri notranjem trgu, moramo posvetiti pozornost socialnim vprašanjem in jih poudariti pri vsem, kar počnemo. Zato je posebno pomembna ocena učinka, ki upošteva točno te zahteve.

Rad bi podal še eno pripombo. Presenečen sem bil, ko sem slišal predsednika govoriti o gospodarskem upravljanju, ki se v nemščino še vedno prevaja kot Wirtschaftslenkung. Ta izraz se uporablja tudi za nadzor centralne države nad gospodarstvom. Na enem območju v Nemčiji smo imeli zelo slabe izkušnje z nadzorom države nad gospodarstvom. Prepričan sem, da lahko notranji trg dodatno razvijemo le, če uskladimo vsa naša nacionalna gospodarstva. To je popolnoma jasno. Toda z gospodarskim upravljanjem ne bomo mogli doseči napredka na področju notranjega trga.

Danes razpravljamo o tem, kako lahko zagotovimo dodaten zagon notranjemu trgu. To bi morali storiti že davno, kajti naslednje leto bomo praznovali 20. obletnico notranjega trga. Zato pozdravljam izjavo gospoda Barnierja, v kateri je dejal, da se želi osredotočiti na nekaj posebnih ukrepov, ki še niso bili izvedeni in ki bodo dali nov zagon notranjemu trgu. Notranji trg za vse nas predstavlja ogromno priložnost. Lahko privede do nastanka številnejših delovnih mest, naš cilj pa mora biti najti delo za ljudi. To je najboljša socialna politika, ki jo lahko uvedemo, kajti tisti, ki so zaposleni, bodo tudi pridobili samospoštovanje. Zato moramo storiti vse, kar je v naši moči, da zagotovimo napredek na tem področju.

Potrebujemo uravnotežen sveženj ukrepov, ki prinaša prednosti za podjetja in državljane. Po eni strani želimo, da bi imela predvsem srednje velika podjetja večjo korist od notranjega trga kot v preteklosti. Zato nujno potrebujemo patentni sistem EU, ki jim bo omogočal, da končno zaščitijo in prodajajo svoje inovativne proizvode v celotni Evropi po razumni ceni. Poleg tega podjetja potrebujejo več sredstev za razvoj inovacij. Evropski trg tveganega kapitala je le eden od številnih ukrepov, ki se lahko uvedejo. Tudi poenotenje davka na dodano vrednost in davčne osnove za podjetja, o katerem razpravljamo zdaj, bo spodbuda za notranji trg.

Po drugi strani pa moramo uvesti tudi določene ukrepe, ki bodo okrepili zaupanje državljanov v notranji trg. Izboljšati moramo priznavanje poklicnih kvalifikacij, če je mogoče z evropsko poklicno izkaznico. To bo olajšalo delo v drugi državi članici in ustvarilo večjo mobilnost državljanov znotraj evropskega notranjega trga.

Potrebujemo tudi organizacijo za nadzor evropskega trga, in to bi rad poudaril, kajti državam članicam kar ne uspe uveljaviti dokumenta v praksi. Ne želimo, da se na notranjem trgu prodajajo nevarni proizvodi.

Če lahko ta predlog sprejmemo z veliko večino, bomo lahko zagotovili nov zagon notranjemu trgu.

 
  
MPphoto
 

  Francesco De Angelis, poročevalec mnenja Odbora za industrijo, raziskave in energetiko. – (IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, če želimo povrniti zaupanje v trg, moramo dati prednost potrebam potrošnikov, delavcev in podjetij.

Če želimo okrepiti pravice državljanov, delavcev in uporabnikov javnih storitev, je treba znatno pozornost posvetiti zagotavljanju socialne razsežnosti prihodnjega enotnega trga. Rast, razvoj in socialna ozaveščenost morajo iti z roko v roki. Gospodarska rast mora služiti državljanom.

S tega stališča vsebuje sveženj predpisov o standardih za podjetja nekaj dobrih predlogov, vključno z akcijskim načrtom za večji dostop malih in srednje velikih podjetij do kapitalskih trgov in novih linij financiranja za inovativna podjetja in regionalni razvoj. Mala in srednje velika podjetja so srce našega gospodarstva in gonilo rasti notranjega trga. Gospod predsednik, mi moramo zagotoviti te cilje, če se želimo izkopati iz krize in spodbujati nov model razvoja, trajnostne rasti in novih kakovostnih delovnih mest.

 
  
MPphoto
 

  Sophie Auconie, poročevalka mnenja Odbora za razvoj podeželja.(FR) Gospod predsednik, gospa Győri, komisar, gospe in gospodje, eno stvar bi rada povedala, besedo, ki je morda povsem v nasprotju s sedanjimi gospodarskimi razmerami, vendar jo je treba zato še bolj poudariti. Ta beseda je „velikopoteznost“. velikopoteznost za notranji trg, komisar, velikopoteznost za Evropo, velikopoteznost, da državljanom dokažemo, da je evropsko povezovanje korak naprej v smeri njihovih pravic, pravic, ki jih imajo kot delavci, potrošniki, turisti, vendar še splošneje kot posamezniki. Rada bi izrazila spoštovanje gospodu Barnierju, ki pooseblja to velikopoteznost prek vseh projektov, ki jih želi izvesti.

Kot poročevalka mnenja parlamentarnega Odbora za razvoj podeželja pozdravljam omenjene zamisli: potrebo po posebnem ukrepu za regije s posebnimi geografskimi značilnostmi, kot so najbolj oddaljene regije, oblikovanje evropskega patenta za podjetja in evropskega statuta za fundacije, vzajemne družbe in tudi združenja, izdajo obveznic za financiranje posebnih projektov in potrebo po spodbujanju trajnostnega razvoja na notranjem trgu.

 
  
MPphoto
 

  Piotr Borys, poročevalec mnenja Odbora za pravne zadeve.(PL) Gospod predsednik, ciljev strategije Evropa 2020 ne bomo dosegli niti ne bomo naredili gospodarstva bolj inovativnega in konkurenčnega, če enotnega trga ne bomo obravnavali celostno. Zato bi se rad zahvalil komisarju Barnierju za zelo celovit pristop k enotnemu trgu in profesorju Mariu Montiju za odlično poročilo.

Izpostavil bi rad štiri pomembne vidike. Prvič, evropski patent, ki bi se lahko uvedel naslednje leto, z drugimi besedami, ob 20. obletnici uvedbe enotnega trga. Drugič, potrebo po resni obravnavi avtorskih pravic, kajti te predstavljajo veliko upanje in priložnost za razvoj ustvarjalnega trga in ta vidik trg moramo skupno urediti. Pri tem imam v mislih zlasti skupen sistem upravljanja avtorskih pravic in resno obravnavo del, za katera imetniki avtorskih pravic niso znani, ter tudi zmanjšanje bremena malih in srednje velikih podjetij. To zajema zelo posebne korake, kot so: poenostavitev računovodstva, zaščita blagovnih znamk, evropski statut za fundacije in predvsem možnost medsebojne povezave poslovnih registrov. Če uvedemo ukrepe na področjih, ki sem jih naštel, upam, da bo lahko 20 milijonov malih podjetij učinkovito in svobodno delovalo na enotnem evropskem trgu.

 
  
MPphoto
 

  Toine Manders, poročevalec mnenja Odbora za pravne zadeve.(NL) Gospod predsednik, to pomeni, da lahko za minuto ali dve posežem v čas za govor gospoda Lehneja. Komisarju in vsem drugim bi se rad zahvalil za razpravo, ki smo jo imeli tu. Nisem pa slišal, da bi kdo omenil več zadev, ki so po mojem mnenju izjemno pomembne in sem jih vključil v poročilo. Upam, da nam jih bo komisar pomagal uresničiti.

Profesorja Montija kujemo v zvezde, toda njegova ugotovitev je bila, da je prenos direktive glavna težava, ki vpliva na notranji trg. Pravi, da se moramo bolj posvetiti predpisom. Moje mnenje glede tega je, da je manj več; naj Evropa da manj zakonodaje. Kar koli dejansko naredimo, moramo narediti enotno, kajti preprečiti moramo, da bi se 27 držav članic zlilo v mešanico, kjer bi vsaka prenesla zakonodajo na različen način, to pa bi ustvarilo ogromne ovire za mala in srednje velika podjetja v smislu dela prek meja.

Še nekaj smo spregledali, gospod predsednik – to je morda naš največji neuspeh –, namreč trženje. Med nami so vrhunski odvetniki. Ustvarjamo odlične zakone. Menimo, da je naša dolžnost izboljšati trg za naše državljane. Toda sami državljani se tega očitno ne zavedajo. Dejansko imamo težavo z grajenjem mostu med njimi in nami. Vešči smo pravnega izrazoslovja, kaže pa, da smo slabi v neposredni komunikaciji z našimi državljani. Obstaja nevarnost – upam, da do tega ne bo prišlo –, da se bomo mi kot Evropska unija vse bolj oddaljevali od državljanov Evrope. Mislim, da se moramo v naslednjih letih zares posvetiti temu, kako bomo pridobivali podporo posameznih državljanov za Evropsko unijo in naše delo, in v to vlagati. Na tem področju je treba veliko narediti in mislim, da moramo v to vlagati in da bi se morali posvetovati z našimi svetovalci za komunikacije o tem, kako to najbolje doseči.

Končno me je prešinilo, da naši državljani ne razlikujejo med Evropsko komisijo, Parlamentom in Svetom. V vsaki državi članici imamo tri predstavnike s tako rekoč zvezanimi rokami, ker delajo za uradne organizacije. Če države članice izražajo negativno mnenje o Evropski uniji, tega nihče ne more izpodbijati. Mislim, da bi bilo smiselno razmisliti o enem samem predstavniku EU v državah članicah – ambasadorju, če želite –, ki bi se navsezadnje lahko odzval na vse negativne izjave o Evropski uniji. S tem bomo preprečili, da bi bilo kot na Titaniku. Na Titaniku so vsi mislili, da je vse v najlepšem redu, prava nevarnost pa je prežala zunaj.

 
  
MPphoto
 

  Wim van de Camp, poročevalec mnenja Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve. (NL) Gospod predsednik, rad bi se zahvalil Komisiji in Svetu za uvod danes zjutraj. Pisanje mnenja o notranjem trgu v imenu Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve se mi je zdelo zelo zanimivo.

Mislim, da si notranji trg zasluži široko podporo v Evropskem parlamentu, zlasti v Odboru za državljanske svoboščine, saj je svoboda gibanja v Uniji pomembna, predvsem gibanje oseb, delavcev migrantov in kvalificiranih migrantov, ki jih potrebujemo, da povečamo delovno silo notranjega trga. Toda, gospod predsednik, imamo toliko ciljev, zaenkrat pa smo dosegli tako malo rezultatov.

Zelo sem zadovoljen z 12 vzvodi komisarja Barnierja in upam, da bomo v naslednjih mesecih zadeve lahko pospešili, kajti konkurenca zunaj EU ne bo čakala, da notranji trg EU zapolni vrzel.

 
  
  

PREDSEDSTVO: GIANNI PITTELLA
podpredsednik

 
  
MPphoto
 

  Erminia Mazzoni, poročevalka mnenja Odbora za peticije.(IT) Gospod predsednik, gospa Győri, komisar, gospe in gospodje, mislim, da lahko resnično rečem, da je delo poročevalcev odlično, kot so tudi razveseljive in pomirjujoče besede Komisije in Sveta.

Ta tri poročila ohranjajo duh in daljnovidno spodbudo, ki sta značilna za novo strategijo profesorja Maria Montija za enotni trg, in uspe jim predstaviti enoten namen oživitve enotnega evropskega trga prek 50 ukrepov, ki jih je ta parlament nato ponovil, strnil ali poudaril v 14 prednostnih nalogah.

V okviru teh ukrepov jih je 19 namenjenih temu, da se trg osredotoči na interese državljanov. Menim, da je za pravo in popolno uresničitev enotnega trga pomembno, da se zmanjša vrzel med državljani in enotnim trgom s prizadevanji za povrnitev zaupanja javnosti, spodbujanjem postopka političnega in socialnega povezovanja pred gospodarskim povezovanjem in predvsem z oblikovanjem drugačnega dojemanja enotnega trga za evropske državljane. Mislim, da ukrepi v teh treh poročilih vsebujejo vse te cilje.

(Razprava je bila za nekaj trenutkov prekinjena)

 

5. Sporočila predsedstva
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Po nasvetu odborov prehajamo na govornike v imenu strankarskih skupin. Preden predam besedo prvemu govorniku na seznamu, gospodu Karasu, imam dve zelo kratki obvestili.

Sporočili so nam, da se je danes zgodaj zjutraj ladja z več kot dvesto migranti, ki so jo opazili blizu Lampeduse, prevrnila zaradi slabih razmer na morju. Obalna straža si prizadeva rešiti pogrešane. Razmere so zelo resne. Nestrpno čakamo, da bodo Komisija in vlade izpolnile zaveze, izrečene v tem parlamentu.

Zdaj prehajam na drugo izjavo. Dve leti po tragičnem potresu, ki je uničil mesto L’Aquila in regijo Abruci, bi rad ponovno omenil skrb in zaskrbljenost tega parlamenta za žrtve potresa in izrazil upanje, da bo mogoče pospešiti obnavljanje zgodovinske dediščine regije in prebivališč.

 

6. Upravljanje in partnerstvo na enotnem trgu - Enotni trg za Evropejce - Enotni trg za podjetja in rast - Javna naročila (nadaljevanje razprave)
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Othmar Karas, v imenu skupine PPE.(DE) Gospod predsednik, najlepše se zahvaljujem za informacijo, ki ste nam jo posredovali, gospod Barnier. Lizbonska pogodba je v veljavi že dve leti in prvič imamo trajnostno socialno tržno gospodarstvo kot evropski socialni model. To nam lahko omogoči kvantni skok do gospodarske in socialne unije v Evropi. Pojem notranjega trga mora temeljiti na tem načelu.

Notranji trg obstaja že 20 let, vendar še ni popoln. Imamo strategijo Evropa 2020, ki je ne moremo uvesti brez podpore notranjega trga, in razpravljamo o finančni perspektivi do leta 2020, ki nam ne bo omogočila izvedbe zamisli Evropa 2020 in izpolnitve vseh njenih ciljev, če ne bo zagotovila več sredstev za politične pobude za konkurenčnost, rast, zaposlovanje in socialno solidarnost.

Evro spreminja notranji trg v domači trg. Notranji trg je ključen za rast in zaposlovanje. Vse, kar krepi notranji trg, tudi povečuje konkurenčnost Evrope in s tem njeno neodvisnost. Zato sem zelo vesel, da smo se lotili te pobude, saj je najpomembnejši korak, ki ga lahko stori Evropska unija. Pri vsem tem gre za zagotovitev dostopa malih in srednje velikih podjetij do kapitala. Poskrbeti moramo, da finančna pomoč, ki je na voljo malim in srednje velikim podjetjem, ni le v obliki kreditov in spodbujanja posojil. Preučiti moramo tudi druge pristope.

Pomembno je, da podpiramo sklade tveganega kapitala, projektne obveznice in elektronsko poslovanje, se učinkoviteje borimo proti piratstvu, oblikujemo skupno konsolidirano davčno osnovo za pravne osebe, uredimo javna naročila in uvedemo štiri svoboščine: prosti pretok oseb, blaga, storitev in kapitala. Vse nas čaka veliko dela. Hvala za to pobudo, gospod Barnier.

 
  
MPphoto
 

  Evelyne Gebhardt , v imenu skupine S&D.(DE) Gospod predsednik, močno upam, da bo mogoče rešiti 200 oseb, ki so v stiski, kajti to je zelo pomembna zadeva. Hvala, da ste nas obvestili o tem.

Gospod Barnier, gospa Győri, gospe in gospodje, člen 3 Lizbonske pogodbe, ki zajema socialno tržno gospodarstvo, predstavlja nov pristop in novo politično nalogo za prihodnost. Seveda moramo zdaj izpolniti to nalogo in na to smo čakali zadnji dve leti. Vesela sem, da je Evropska komisija naredila prvi korak v tej smeri. Zelo vesela sem tudi, da smo v Skupini naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu po težkem boju uspeli zagotoviti, da se socialna klavzula vključi v stališče Evropskega parlamenta, ko bomo danes o tem vprašanju glasovali.

To je zelo pomembno vprašanje, ker predstavlja osnovo za socialno kohezijo in nam bo omogočilo, da zagotovimo, da ljudje v Evropski uniji notranji trg dojemajo kot socialno komponento. To je ključnega pomena, če želimo povrniti zaupanje državljanov Evrope v politični sistem v Evropski uniji. Predvsem Komisija mora končno priznati odločilni pomen socialnih pravic na notranjem trgu in poudarek nameniti socialnemu vplivu evropske zakonodaje. Zato je pomembno, da Parlament ponovno opomni Komisijo na socialno klavzulo, ki je vsebovana v Lizbonski pogodbi.

Rada bi se zahvalila gospodu Barnierju, ker nam je zagotovil, da bo to upošteval in šel po tej poti. Lahko računa na polno podporo Skupine naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu. Gospod Barnier, socialna klavzula seveda pomeni tudi, da je treba ustrezno spremeniti direktivo o napotitvi delavcev. To pomeni, da je treba pravico do dela in stavke spoštovati v državah članicah skupaj z vprašanji, ki dejansko zadevajo ljudi, in da je treba te pravice vključiti v politiko notranjega trga Evropske unije brez vsakršnih če-jev in toda-jev ter brez omejitev. To zadeva nas kot socialdemokrate. Če se notranji trg razvije na tej podlagi, vam bomo zagotovili podporo, naša politika pa bo šla v pravo smer.

Seveda so v tem okviru pomembna tudi druga vprašanja. Priznavanje poklicnih kvalifikacij, evropski poklicni potni list in popolna prenosljivost pokojnin v Evropski uniji so vprašanja, ki zanimajo državljane Evrope in ki bodo zagotovila, da bo notranji trg služil ljudem. Točno to mi socialdemokrati vedno govorimo. Gospodarstvo je namenjeno ljudem in ne obratno. Če bomo šli v tej smeri, bomo na pravi poti.

 
  
MPphoto
 

  Morten Løkkegaard, v imenu skupine ALDE.(DA) Gospod predsednik, rad bi se zahvalil poročevalcu in poročevalcem v senci za odlično sodelovanje pri teh poročilih. Dobro smo sodelovali in vesel sem tudi zato, ker se je na koncu Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu strinjala s kompromisom. Nenavadno bi bilo videti, če nam ne bi uspelo doseči širokega kompromisa glede teh poročil.

Rad bi omenil tri stvari, ki so bile po mojem mnenju uspeh za Skupino zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo v poročilu, ki sem ga pripravljal, namreč poročilu o upravljanju in partnerstvu na enotnem trgu.

Prva prednostna naloga, ki smo jo vključili, je dejstvo, da morajo voditelji vlad ali držav EU prevzeti politično vodstvo na tem področju. To je nadvse nujen osnovni pogoj, da se dosežejo rezultati in potrebna opredelitev prednostih nalog.

Druga je, da smo poskrbeli, da se osredotočimo na pravilno in pravočasno izvedbo zakonodaje na tem področju. To je bila glavna težava pri direktivi o storitvah, za katero upamo, da se v prihodnosti ne bo ponovila.

Na koncu pa imamo tudi alternativni način reševanja sporov, ki se bo spodbujal na ravni EU, zlasti za potrošnike, ki kupujejo na internetu. Vsa osredotočenost na elektronsko poslovanje na splošno predstavlja tudi velik korak naprej in v tem pogledu je treba omeniti, da smo ravnokar sprejeli tudi direktivo o pravicah potrošnikov, ki kaže v isto smer, kar je seveda še en velik korak v pravo smer.

Na koncu bi rad odločno pozval komisarja Barnierja, da zagotovi tudi spodbujanje obveščanja o tem velikem svežnju o enotnem trgu, ki je zdaj na poti skozi sistem. Po naših dosedanjih izkušnjah, kar zadeva obveščanje o enotnem trgu – enotnem trgu za državljane –, je to nezadostno. Vsi smo odgovorni, vendar bi rad odločno pozval komisarja, če smem, naj si zelo prizadeva za to, da bomo dejansko spodbujali obveščanje, ter da to pospeši, tako da bodo državljani in mala podjetja bolj seznanjeni z dejstvom, da ta odličen paket dejansko obstaja. Pomanjkanje ozaveščenosti o tem se zdaj zdi kot največji problem. Zato toplo priporočam, da spodbudimo obveščanje.

 
  
MPphoto
 

  Emilie Turunen, v imenu skupine Verts/ALE.(DA) Gospod predsednik, gospe in gospodje, v osemdesetih letih prejšnjega stoletja, v desetletju mojega rojstva, je takratni predsednik Komisije Jacques Delors rekel, da bi moral imeti enotni trg socialno razsežnost. Zdaj, več kot 20 let kasneje, imamo 23 milijonov brezposelnih, pritisk na plače in delovne pogoje ter javne storitve, skoraj 18 milijonov revnih zaposlenih in vse večjo neenakost v Evropi. Obenem izgubljamo delovna mesta in ne vemo zares, kako se bomo preživljali v prihodnosti.

Moramo priti do zaključka, da nas še vedno čaka ogromno dela, kar zadeva vzpostavitev evropske socialne razsežnosti. Gospod Monti je to zadevo obravnaval lani v svojem odličnem predlogu za vse nas. Mislim, da je omenil nadvse ključno točko, ko je dejal, da obstajajo nekatera ozka grla, z drugimi besedami, nekatere kritične točke, ki jih moramo sprejeti in se jih lotiti, če želimo doseči napredek, nekatera od njih pa so socialne in okoljske narave. Dejansko je to po mojem mnenju osrednja zamisel, ki jo moramo povzeti ali ji slediti v bližnji prihodnosti.

Razprava o tem dokumentu v Parlamentu je bila razmeroma težaven proces, vendar sem zelo vesela, da lahko danes na zasedanju Parlamenta podamo naše priporočilo glede tega, kako naj bi se nadaljevalo delo Komisije in gospoda Barnierja.

Rada bi omenila tri točke, ki so za nas v Skupini Zelenih/Evropske svobodne zveze zelo pomembne in tvorijo prav osrednja sporočila. Prvo sporočilo danes je, da želimo zelen enotni trg. To naj bi med drugim dosegli z inovacijami ter uporabo javnih razpisov in naročil, s čimer bi aktivno spodbujali preobrazbo v zeleno gospodarstvo. To bi dosegli tudi z uvedbo okoljskega odtisa za izdelke in z iskanjem finančnih instrumentov, ki bi lahko omogočili izvajanje teh zelenih naložb, vključno z evroobveznicami, ki naj bi pokrile naše velike zahteve po naložbah v povezavi s preobrazbo v zeleno gospodarstvo. Drugo današnje sporočilo, ki ga posredujemo, je, da želimo socialni enotni trg. To med drugim pomeni, da želimo osnoven in temeljit socialni pregled zakonodaje, preden je predložena, in tudi, da želimo navedbo socialne politike – to je izraz, za katerega smo se dogovorili v zadevni zakonodaji o enotnem trgu, ki nas bo spominjal na obveznosti, ki nam jih nalaga Lizbonska pogodba glede temeljnih socialnih pravic.

Naše tretje sporočilo je, da želimo enotni trg potrošnikov, ki med drugim zajema velikopotezne pobude, nadzor trga in pravice potnikov.

To je torej odličen dokument, ki ga Zeleni danes lahko podpremo. Želela bi si, da bi bil nekoliko jasnejši v svojih sporočilih in da bi nam omogočil sanje o tem, da lahko Evropa povede svet na področju socialne pravičnosti, novih delovnih mest in prehoda na zeleno gospodarstvo. Verjetno nas v tem pogledu čaka še dolga pot, vendar mislim, da je to dober začetek.

 
  
MPphoto
 

  Malcolm Harbour, v imenu skupine ECR. – Gospod predsednik, v veliko zadovoljstvo mi je, da lahko pozdravim odlična poročila vseh treh poročevalcev in da se lahko zahvalim vsem poslancem – ne samo tistim v Odboru za notranji trg in varstvo potrošnikov, temveč tudi tistim v številnih drugih odborih, ki so zastopani tu, ki so se nam pridružili pri velikem podvigu.

Kakovost prispevkov iz vseh političnih skupin kaže, kako zelo se zanimamo za to temo. Imeli smo živahne razprave in utemeljitve, toda druži nas skupen cilj, saj želimo, da bi konkurenčno gospodarstvo enotnega trga delovalo, da bi konkurenčno gospodarstvo socialnega trga delovalo in da bi bilo to dvoje povezano. To smo do zdaj dosegli.

Zgodovina tega pomembnega projekta, ki ste jo mnogi omenili, se je začela z delom profesorja Montija, za kar se mu zahvaljujem, in z željo mojega odbora – in rad bi se zahvalil vsem koordinatorjem zlasti za podporo in energijo, ki so jo vložili v to –, da se pove, da je Parlament potreboval tudi odgovor na to. Zdelo se nam je, da se zaključek osnovnih temeljev strategije EU 2020 za pametno rast, delovna mesta in inovacije – enotni trg – ni zares odražal kot politična prednostna naloga. Lahko smo sodelovali s komisarjem – in tu se zahvaljujem Michelu Barnierju, ki je izkoristil priložnost za sodelovanje z nami –, da smo to izrazili kot politično prednostno nalogo v obliki akta za enotni trg.

To je bil pravi uspeh za Parlament. To je nauk, kako lahko odbori z medsebojnim sodelovanjem uporabijo svojo pristojnost za dajanje političnih pobud, da to gibanje pomaknejo naprej, kajti če ne bi bilo Parlamenta, danes ne bi bili tukaj. Navdušen sem, da je Martin Schulz tukaj – edini vodja skupine tukaj –, in ga toplo pozdravljam. Upam, da se bo iz tega nekaj naučil za prihodnje delo, ki ga bo morda opravljal v tem parlamentu.

Ob razmišljanju o tem, kaj vsebuje to poročilo, pride na misel več sporočil. Najprej so mnogi kolegi dejali, da smo na področjih, kot so predvsem blago in storitve, opravili veliko dela, vendar to ni dovolj znano; ljudje tega ne izkoriščajo. Obstajajo tudi področja, ki jih res moramo razviti. Nekatera so zajeta v strategiji EU 2020, inovacije in digitalna omrežja. Zelene tehnologije se premalo odražajo, čeprav nekatere niso primerne za svoj namen.

Zelo sem bil vesel vaših besed o javnih naročilih, spremeniti pa je treba tudi vzajemno priznavanje. Pri tem bomo sodelovali, toda danes smo ustvarili okvir in temelje, na katerih moramo to premakniti naprej. Ponovno bi se rad zahvalil vsem vam, ki sodelujete pri velikih prizadevanjih v imenu vseh evropskih državljanov.

(Govornik se je strinjal, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Nicole Sinclaire (NI). – Gospod predsednik, rada bi zastavila vprašanje gospodu Harbourju, kolegi poslancu za West Midlands v Združenem kraljestvu. Veliko je govoril o vključenosti v Evropsko unijo in vplivu le-te; pravzaprav je predsednik enega najbolj vplivnih odborov v Evropskem parlamentu – Odbora za enotni trg. Dejansko je edini konzervativni poslanec Evropskega parlamenta, ki je predsednik odbora. Pred kratkim je predložil pisno izjavo v podporo malim podjetjem, vendar je zbral komaj nekaj več kot 200 podpisov. Je to stopnja njegovega vpliva? Ali je morda samo evrofil v preobleki evroskeptika v nepomembni skupini ECR, ki znova in znova zavaja britansko javnost.

 
  
MPphoto
 

  Malcolm Harbour (ECR). – Gospod predsednik, gospa Sinclaire in jaz zastopava regijo Združenega kraljestva, delovna mesta in prihodnost njenih državljanov pa so odvisni od enotnega trga. Ves čas delam z malimi podjetji in lahko ji povem, da mala podjetja v Midlandsu, ki dobavljajo velikim podjetjem v avtomobilski industriji čisto blizu najinih domov, sedaj delajo nadure zaradi novih priložnosti, ki smo jih ustvarili zanje z okvirom, ki jim omogoča, da napadejo trg s 500 milijoni ljudmi – tako veliko območje.

Niti najmanj se ne opravičujem za delo, ki ga opravljam tu. Želim si, da bi bili drugi ljudje bolj konstruktivni in da bi opravljali pravo delo za svoje lokalne državljane, namesto da se pridejo sem samo pritoževat.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Kyriacos Triantaphyllides, v imenu skupine GUE/NGL. – (EL) Gospod predsednik, komisar, zelo sem užival v vajinem današnjem govoru. Toda naše mnenje je, da se Komisija drži filozofije, na kateri temelji lizbonska strategija, ki glede na uradno stališče Komisije ni uspela izpolniti svojih ciljev.

Strategija za enotni trg mora najprej pojasniti svoje vizije in na novo opredeliti svoje prednostne naloge, tako na teoretični kot praktični ravni, da bo dovolj prepoznavna za javnost. Mislimo, da je trg koristen, da ima svoje prednosti, toda ni sam po sebi socialni model. Socialno razsežnost je treba opredeliti kot glavno prednostno nalogo in nova agenda za enotni trg mora biti oblikovana tako, da izboljšuje socialno pravičnost. V svobodni tržni družbi ne more biti vse naprodaj. Javne gospodarske službe, javne zdravstvene storitve in storitve gospodarskega pomena ne bi smele biti zajete v zakonu o konkurenčnosti ali zakonodaji o enotnem trgu. Univerzalen dostop do izvedljivih javnih storitev visoke kakovosti je ključno politično vprašanje. Obenem ne smemo potisniti na stran temeljnih pravic, kot je pravica do sindikalne dejavnosti.

 
  
MPphoto
 

  Matteo Salvini, v imenu skupine EFD.(IT) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, ne bom imel še enega govora o posameznih točkah. Zastopam koalicijsko partnerico v vladi ene od ustanovnih držav Evropske unije, namreč Severno ligo. Ne gre za boljše komunikacije – slišal sem kolega govoriti o ambasadorju komunikacij v primeru napada na dejavnosti Evropske unije –, temveč za vključevanje ozemelj.

Cenimo te tri ukrepe. Imajo pozitivne vidike in vidike, ki jih je treba izboljšati, za katere smo kot skupina vložili spremembe. Temeljni dejavnik je vključenost, kajti Italija se razlikuje od Finske in Portugalske. Pomembno je, da bi to morala biti priložnost in ne nekaj vsiljenega, kar so nekatere direktive v preteklosti pogosto postale.

Previdni moramo biti, ko tiste države, ki ne upoštevajo smernic, obravnavamo kot kršiteljice, kajti če ne morejo spoštovati smernic, to verjetno ni kar tako, temveč zato, ker teh direktiv ni mogoče enakomerno uvesti v 27 državah.

Enotni trg je naš cilj. Ni cilj, temveč sredstvo, in zato je za mala in srednje velika podjetja in potrošnike pomembno, da je proces v osnovi konkreten, da ne gre za načelne izjave, ampak konkretne ukrepe, ki se začnejo s temi dvanajstimi točkami, in drugič, potrebna je prava vključenost vlad in ozemelj, sicer tvegamo, da bomo vzpostavili še en okvir, ki ga ljudje in proizvajalci ne bodo sprejeli kot dobrodošlega. Noben ambasador komunikacij ne more ugotoviti, ali je direktiva ali enotni trg primeren za socialno in produktivno tkivo, ki ga mora sprejeti.

 
  
MPphoto
 

  Nicole Sinclaire (NI). – Gospod predsednik, kar zadeva pravilnost postopka, pravilnik kot prvo navaja, da če želi poslanec tega parlamenta opozoriti na pravilnost postopka, mora predsednik to omogočiti, in jaz sem želela opozoriti na pravilnost postopka.

Ti modri kartončki poslancu omogočajo, da drugemu poslancu postavi vprašanje. Če se poslanec ne zmeni za vprašanje, mislim, da mu morate vi, gospod predsednik, naročiti, da odgovori na to vprašanje.

Moje vprašanje je bilo preprosto: kako je vpliv gospoda Harbourja pripomogel k sprejetju njegove pisne izjave, ki ni pridobila potrebnega števila podpisov?

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Naš cenjeni kolega gospod Harbour je odgovoril. Vsak si lahko po svoje razlaga ta odgovor kot bolj ali manj popoln. Vam se morda zdi pomanjkljiv, drugim pa morda popoln. Toda razprava se tu konča. Tako pomembne teme ne moremo spremeniti v dvostransko razpravo med vami in gospodom Harbourjem.

 
  
MPphoto
 

  Laurence J.A.J. Stassen (NI) . – (NL) Gospod predsednik, naj začnem s pozitivnimi stvarmi. Poročila, ki so pred nami, vključujejo mnoge dobre predloge, na primer napredek na področju direktive o storitvah, evropski patent in obravnavo prekomernih stroškov gostovanja. To so stvari, ki bodo vplivale na ključno vprašanje notranjega trga in pomagale posameznim državljanom in podjetjem, da se pomaknejo naprej.

Na žalost moram povedati tudi, da obstajajo mnoge druge pobude, ki gredo daleč prek cilja notranjega trga. Nekaj jih bom omenila: podnebni cilji in cilji glede CO2, socialnoekonomska enakost, pošteni delovni pogoji in seveda večja solidarnost: se pravi, program socialnoekonomske prerazporeditve, za katerega se bo nedvomno porabilo več denarja. Vsi ti predlogi imajo socialističen priokus in kolikor vidimo, nobeden od njih ne sodi v okvir pristojnosti Evrope in vsekakor nima nobeden od njih nič opraviti z notranjim trgom. Utopično je misliti, da je mogoče razlike v Evropi izbrisati s socialnoekonomskimi posegi. Namen notranjega trga ni nikoli bil ustvariti vseobsegajočo enakost v Evropi.

Gospod predsednik, delegacija nizozemske Stranke za svobodo (PVV) bi raje imela notranji trg, ki se osredotoča na osnovno vprašanje, ki je spodbujanje svobode in gospodarskega sodelovanja. Lotite se dela na teh dveh področjih, za kar je že skrajni čas, in se znebite vseh nepotrebnih pobud. Za PVV je vizija notranjega trga, ki se razširja tukaj, preveč oddaljen most.

 
  
MPphoto
 

  Róża, grofica von Thun Und Hohenstein (PPE). – Gospod predsednik, rada bi povedala komisarju, da smo se med pripravljanjem poročila o vašem bogatem dokumentu tako kot vi ves čas zavedali, da je namen enotnega trga služiti Evropejcem. Morda je točno to razlog, da so bila pogajanja med različnimi političnimi skupinami o končni obliki besedila tako težka. Strinjam se z njimi, da smo lahko zelo čustveni glede enotnega trga, tudi če se ne zaljubimo vanj.

Res je dobro, da Evropski parlament danes pošlje jasen signal Komisiji in Svetu v obliki 15 prednostnih predlogov, in jaz osebno sem zadovoljna, da smo poudarili pomen mobilnosti naših državljanov. Boljši dostop do bančnih storitev; lažje prepoznavanje poklicnih kvalifikacij; popolna prenosljivost pokojnin: to so področja, na katerih državljani potrebujejo rešitve, da lahko v svojem življenju študirajo, delajo in vlagajo v različnih državah članicah.

Evropejci od nas pričakujejo konkretne ukrepe za konkretne potrebe in te moramo zagotoviti. Vzemimo na primer cene za glasovno in podatkovno gostovanje. Skrajni čas je, da prenehajo ovirati mobilnost Evropejcev na tej celini – naši celini brez notranjih meja. To vprašanje se obravnava tudi v dokumentu, o katerem bomo glasovali danes.

Na koncu Evropski parlament predlaga zamisel o organizaciji letnega foruma o enotnem trgu, ki naj bi omogočil pristno razpravo z državljani. Zame je to ključen način vključitve evropskih državljanov v reformo enotnega trga ob njegovi 20. obletnici in ob tem dogodku nam vsem želim veliko uspeha.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D).(FI) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, eden od razlogov za težave enotnega trga je slabo upravljanje. Trenutno neopravičljivo veliko število direktiv predolgo čaka na nacionalno izvajanje. Mnogo preveč jih je bilo izvedenih nezadovoljivo ali nepravilno.

Države članice morajo same prevzeti odgovornost za uspešno delovanje enotnega trga. Skupna pravila, ki se ne spoštujejo na noben oprijemljiv način, nimajo vrednosti. Ena od nevarnosti je v neenakosti državljanov EU. Pravice in obveznosti morajo biti enake za vse državljane in podjetja EU.

Po mojem mnenju poročilo gospe Kalniete ne poudarja dovolj, kako pomembna je vloga Evropskega parlamenta. Skladno z Lizbonsko pogodbo mora biti vloga Parlamenta kot zakonodajalca enakovredna vlogi Sveta. Prepričan sem, da bo ponovni zagon enotnega trga temeljil na enakovredni udeležbi in tesnem sodelovanju vseh institucij EU. Samo s skupnim delovanjem lahko dosežemo cilje, ki so bili prvotno zastavljeni za enotni trg. Ti cilji so: spodbujanje konkurenčnosti, socialno tržnega gospodarstva in trajnostnega razvoja.

V govoru na včerajšnjem zasedanju je gospod Schulz odločno dejal, da ne predsednik Komisije ne predsednik Evropskega sveta nimata pravice omalovaževati vloge Parlamenta. Verodostojnost politike EU in prihodnost Evropske unije sta končno odvisni od učinkovite demokracije. Legitimnost dela Parlamenta zagotavlja 500 milijonov evropskih volivcev na neposrednih nacionalnih volitvah. Oni so med najpomembnejšimi vplivnimi ljudmi, akterji in nosilci odločanja v Evropi. Tudi uspešno delovanje enotnega trga in prihodnost Evropske unije sta odvisna od tega, kako se bodo obnašali in kakšne odločitve bodo sprejeli.

 
  
MPphoto
 

  Olle Schmidt (ALDE).(SV) Gospod predsednik, EU je vsekakor več kot samo enotni trg, toda brez enotnega trga ni EU. Enotni trg je naše najpomembnejše orodje, da izvlečemo EU iz gospodarske krize.

Zato ni navzkrižja med tistim, kar je dobro za državljane Evrope, in tistim, kar je dobro za evropska podjetja. Vsi bodo zmagovalci, če nam uspe odstraniti preostale ovire za prost pretok ljudi, blaga, kapitala in storitev. Enotni trg je še vedno daleč od popolnega in predvsem storitveni sektor je treba prenoviti in izboljšati. To velja tudi za digitalni trg, da bomo lahko poželi koristi dinamičnih učinkov prostega gibanja.

Eden od temeljnih kamnov enotnega trga je evro. Skupna valuta ustvarja stabilnost za podjetja, ki jim ni treba skrbeti zaradi menjalnih tečajev. Evro poenostavlja trgovanje prek meja. Če bi evro uvedli v celotni EU, tudi v moji državi, na Švedskem, bi to seveda spodbudilo in okrepilo Evropo ter dalo enotnemu trgu dodatno moč. Imeli bi več delovnih mest in večjo blaginjo.

Mimogrede, gospod predsednik, povsem podpiram pripombe gospoda Malcolma Harbourja.

 
  
MPphoto
 

  Pascal Canfin (Verts/ALE).(FR) Gospod predsednik, komisar, mislim, da se mnogi kolegi poslanci spominjajo, da ozadje tega svežnja za enotni trg izhaja iz poročila gospoda Montija in da je slednje priporočalo pomemben kompromis med tistimi, ki zagovarjajo več konkurence, če lahko tako rečem, in tistimi, ki zagovarjajo to, da se večji pomen pripiše socialnim, okoljskim in davčnim vidikom.

Mislim, da smo tu v Parlamentu – in če besedila ne bodo raztrgana na glasovanju, ki bo čez nekaj ur na plenarnem zasedanju – uspeli najti ta kompromis, tudi v 14 predlogih, ki so nastala iz celotnih treh poročil. Vem tudi, da imate v kolegiju komisarjev razprave, da bi ugotovili, katere osrednje teme boste obdržali, in seveda bomo veliko pozornosti namenili temu, ali se bo to ravnovesje, ki je vzpostavljeno v Parlamentu in ki si ga je želel gospod Monti, povzelo in razširilo na 12 osrednjih projektnih tem, ki ste jih omenili.

Rad bi izpostavil tri točke, ki se mi zdijo posebno pomembne, poleg tistega, kar je gospa Turunen pred kratkim povedala v imenu Skupine Zelenih/Evropske svobodne zveze. Prvi vidik zadeva konkurenco. Vprašanje enotnega trga je ugotoviti, v kaj lahko osredotočimo konkurenco. Ali osredotočimo konkurenco v inovacije, proizvode ali v pravila, prek okoljskega dampinga ali socialnega dampinga? Mislim, da smo dejansko dosegli ravnovesje tu v Parlamentu – in upam, da ga lahko prenesete v Komisijo –, kar pomeni, da pravimo „da“ večji konkurenci prek inovacij, „da“ več kapitalskim naložbam, pa tudi „da“ socialni klavzuli, „da“ okoljskim standardom, ki zagotavljajo, da konkurenca ne vodi v regulativni damping. To sta dva vidika, ki sta po mojem mnenju temeljna za naš kompromis.

Druga točka, ki bi jo rad poudaril, zadeva z davkom povezane vidike. Ko ste v prvi različici akta za enotni trg predlagali konsolidirano davčno osnovo za pravne osebe za multinacionalna podjetja, to ni bil neobvezni predlog: z drugimi besedami, ta konsolidirana davčna osnova bi veljala za vsa podjetja. V predlogu, ki ga je Komisija izdala pred kakšnimi 10 dnevi, je to neobvezen ukrep: z drugimi besedami, namesto da bi gradila vidik enotnega trga, ga Komisija ruši. Dodali boste nov sistem, dodali boste plast zapletenosti, dodali boste regulativno arbitražo, namesto da bi ustvarili davčno uskladitev. Predlog, ki ga je vložila Komisije pred dvema tednoma, je povsem v nasprotju s tem, kar želimo v Parlamentu, in z vašim predlogom.

Zadnja točka, ki jo želim zelo hitro poudariti, je pojem vzajemnosti, v natanko enakem smislu, kot ste to storili vi. Enotni trg zajema 500 milijonov ljudi; to je gospodarski subjekt, vendar tudi političen subjekt, ki nam mora zagotoviti večji vpliv pri oblikovanju globalizacije.

 
  
MPphoto
 

  Edvard Kožušník (ECR). (CS) Gospod predsednik, rad bi se zahvalil komisarju za njegovih 12 ukrepov za akt za enotni trg in ker ga je navdihnilo poročilo Maria Montija, vendar bi rad omenil ime nekoga, ki je pri tem pomemben, s čimer se zagotovo strinjamo vsi mi, ki smo se ukvarjali z dejavnostmi notranjega trga v Odboru za notranji trg in varstvo potrošnikov, in to je ime Malcolma Harbourja.

Njegovo ime je zagotovo eno najpomembnejših na današnjem zasedanju. Komisar ne bo užaljen, saj je sedel z nami v odboru, ko je Malcolm Harbour podal pobudo za notranji trg, pobudo, ki je ponovno odprla celotno razpravo o notranjem trgu, in vsi – ne glede na politično pripadnost, bodisi socialisti, zeleni, liberalci ali sami evropski konzervativci in reformisti –, rekel bi skoraj vsi, so podprli to zamisel, zato želim omeniti ime Malcolma Harbourja. Mislim, da se moramo zdaj boriti proti gospodarskemu nacionalizmu, in čas je le eden od naših sovražnikov v tem boju. Kar zadeva pomanjkanje časa, polagam svoje upe na komisarja Barnierja, da bo lahko teh 12 ukrepov spremenil v zakonodajne ukrepe.

 
  
MPphoto
 

  Eva-Britt Svensson (GUE/NGL).(SV) Gospod predsednik, gospa Győri je na začetku svojega govora dejala, da potrebujemo gonilno silo gospodarstva. To res potrebujemo, vendar bi rada dodala, da potrebujemo tudi gonilno silo socialne pravičnosti in trajnostne družbe. Socialnih pravic ne smemo nikoli dojemati kot ovir. Nasprotno, so osnovni pogoj za trajnostno in socialno gospodarstvo ter rast. Nihče ni omenil zamisli nove strategije za davek na dodano vrednost. To bom storila jaz, saj imamo v različnih državah članicah različne predpise o DDV. Švedska, na primer, velik del svojega sistema socialnega varstva financira s predpisi o DDV. Zaradi zakonodaje EU že imamo težave, saj nam EU ne dovoli, da bi bile nevladne organizacije oproščene DDV. To vpliva na vse prostovoljne organizacije, na primer tiste, ki zagotavljajo dejavnosti za otroke in mlade. Mora nam biti dana pravica, da se sami odločamo o teh predpisih o DDV.

 
  
MPphoto
 

  Oreste Rossi (EFD).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, oblikovanje enotnega trga je eden od ciljev Evropske komisije v odziv na gospodarsko krizo.

Vsa tri poročila imajo pozitivne in negativne vidike. Strinjamo se z uporabo novih tehnologij, elektronskega poslovanja in inovacij za spodbujanje rasti podjetij in povečanje konkurenčnosti. Da bi spodbudili oblikovanje trga za Evropejce, mora biti boljše usklajevanje trgovske dejavnosti prednostna naloga, da se bo nadzorovalo blago iz tretjih držav. Oblikovanje skupnega enotnega trga je lahko le priložnost za gospodarsko rast, saj izpolnjuje merila preglednosti in večje vključenosti regionalnih okoliščin.

Še vedno obstajajo težave, kot sta podelitev posebnega pooblastila predsedniku Komisije kot nadzorniku enotnega trga ter pomanjkanje zaščite malih in srednje velikih podjetij in njihovih zaposlenih. Če želimo podpreti evropsko gospodarstvo, moramo ustaviti selitev podjetij.

 
  
MPphoto
 

  Csanád Szegedi (NI). - (HU) Gospod predsednik, gospe in gospodje, v bistvu se lahko strinjamo s poročilom, ki je pred nami. Vprašanje pa je, kolikšen pomen mu lahko zares pripišemo. Hočem reči, prost pretok ljudi in kapitala so načeloma lepe besede, toda kaj od tega so Madžari do sedaj videli? Videli so, da lahko zahodna prestolnica pride v vzhodno Evropo, iz vzhodne Evrope pa gredo lahko na zahod samo ljudje, torej obstaja samo prost pretok ljudi. Nemogoče si je predstavljali, mar ne, da bi madžarski ali morda češki ali poljski podjetniki kupili, na primer, nemško podjetje Volkswagen ter ga nato zaprli, da bi ustvarili svoj trg. Nasprotno pa so nemški, francoski in britanski podjetniki to storili Madžarski, ko so odpravili industrijo sladkorja, živilsko industrijo, industrijo konzerviranja in tekstilno industrijo v državi. Leta 2004 so se celo zavzemali, da se pridružimo Evropski uniji, ker bi madžarski podjetniki potem lahko odprli slaščičarne na Dunaju. Madžarski podjetniki ne le, da ne morejo odpreti slaščičarn na Dunaju, ne morejo jih odpreti niti v majhni vasi. Zato je treba ponovno vzpostaviti živilsko industrijo, tekstilno industrijo in industrijo konzerviranja tudi v vzhodni Evropi, da bomo lahko člani, spoštovani člani Evropske unije z enakimi pravicami.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Schwab (PPE).(DE) Gospod predsednik, gospod Barnier, gospe in gospodje, rad bi se iskreno zahvalil vsem v Evropskem parlamentu in Evropski komisiji, ki so sodelovali pri tem skupnem poročilu.

Pred skoraj 20 leti je bil z Enotnim evropskim aktom ustanovljen notranji trg. Od takrat je bilo nedvomno doseženo veliko, toda postopek je kot tekma na 100 metrov. Zadnjih nekaj metrov je najtežjih in najbolj napornih. Dejstvo, da nam je gospod Barnier v posvetovanju z drugimi komisarji predstavil neverjetno usklajen pristop k zadnjim nekaj metrom v tekmi proti notranjemu trgu, je še toliko bolj dobrodošlo. V preteklosti ni bil dosežen ustrezen napredek ne na enem ne na drugem področju, ravno zato, ker strategije niso primerno preverili razni generalni direktorati in Komisija, da bi zagotovili njeno skladnost. Sodelovati moramo v vseh skupinah v Evropskem parlamentu in s Komisijo, da bi zagotovili, da se te razmere spremenijo.

Ključni element zadnjih nekaj metrov tekme za notranji trg, končni finiš, kot mu rečem, je vodilno načelo socialno tržnega gospodarstva, kar pomeni, da se resno jemlje pravice zaposlenih, podjetij, državljanov in vseh, ki sodelujejo v poslovnem svetu, ter zagotovi, da lahko dosežemo pošteno ravnovesje med različnimi državami članicami in tudi med različnimi interesi zainteresiranih strani. Mislim, da so kompromisi, ki smo jih dosegli v različnih skupinah, zelo blizu temu načelu.

Kljub temu, gospod Barnier, bi rad poudaril, da se je Poslanska skupina Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov) znotraj vseh odborov dogovorila o seznamu prednostnih nalog za naslednje ukrepe, ki se bodo izvedli iz svežnja, ki ga predlagate. Seznam vsebuje štiri ključne točke. Želimo videti sklepna prizadevanja, da se na notranjem trgu uvedejo temeljne svoboščine. Na primer, četrtina poklicnih kvalifikacij obstaja samo v eni državi članici v Evropski uniji. To kaže, da je še vedno treba veliko narediti in da trg ne deluje ustrezno v smislu odprtosti.

Poleg tega želimo ustvariti čezmejni, digitalni notranji trg in vzpostaviti globalno perspektivo na notranjem trgu. Predlogi o politiki javnih naročil so izjemno pomembni v tem pogledu in Parlament bo sestavil resolucijo o tej temi med naslednjim zasedanjem.

 
  
MPphoto
 

  Bernadette Vergnaud (S&D).(FR) Gospod predsednik, gospa Győri, komisar, gospe in gospodje, rada bi čestitala vsem poslancem Evropskega parlamenta, ki so sodelovali pri pripravi teh poročil. Mislim, da nam je uspelo izdelati tri uravnotežena besedila, ki kolegiju komisarjev pošiljajo jasen signal iz Parlamenta o naših prednostnih nalogah glede enotnega trga, ki učinkovito deluje v imenu naših državljanov, glede rasti in podjetij.

Kot poročevalci v senci za poročilo gospoda Buşoija smo oblikovali jasen načrt za Komisijo. Kot prvo, in o tem se vsi strinjamo, komisar, obstaja predlog za zakonodajni okvir za javna naročila, javna-zasebna partnerstva in koncesije za storitve, ki bi moral zaščititi male izvajalce, mala in srednje velika podjetja ter lokalne naročnike in bi zagotovil vzajemnost med EU, industrializiranimi državami in pomembnimi državami v razvoju.

Potem moramo zagotoviti tudi, da damo prednost skupni konsolidirani davčni osnovi za pravne osebe in jasnemu okviru za DDV. To je ključno, če želimo, da naša mala in srednje velika podjetja uspevajo v zdravem konkurenčnem okolju.

Končno pa moramo zagotoviti financiranje inovacij, da lahko z uvedbo evroobveznic spodbudimo močno in trajnostno rast velikih evropskih infrastrukturnih projektov.

Na koncu bi rada poudarila, kako pomembno je po mojem mnenju, da smo dosegli zadovoljiv kompromis o ključnih vprašanjih, ki sta zagotovitev socialnih pravic v različnih zakonodajah o enotnem trgu in zaščita storitev splošnega pomena v duhu Lizbonske pogodbe.

Komisar, pošiljamo vam zelo jasno sporočilo: gospodarstvo mora služiti državljanom in ne obratno. Potrebujete našo pomoč. Danes vam nudimo to pomoč skupaj s pomembnim izzivom: združevanje naših državljanov z evropskim projektom. Ne pustite nas na cedilu in jim zagotovite zaupanje, ki ga potrebujejo!

 
  
MPphoto
 

  Adina-Ioana Vălean (ALDE). – Gospod predsednik, kot liberalka pozdravljam uvedbo akta za enotni trg. Odstranitev nacionalnih ovir bi morala ustvariti učinkovit enotni trg, toda ali to res velja v vseh sektorjih? To se mi zdi očitno v energetskem sektorju in še bolj v smislu pomanjkanja virov in mednarodnih napetosti. Trdno sem prepričana, da mora Evropa uporabiti svoj vpliv, da države članice potisne v medsebojno povezovanje in vlaganje v infrastrukturo kot osnovni pogoj za skupni energetski trg in zanesljivost oskrbe.

Toda ta nova bruseljska mantra je zaželena le, dokler krepi konkurenčnost in niža cene za potrošnike, obstajajo pa sektorji, kjer to morda ni mogoče. Dvomim, da bo ustanovitev evropskih telekomunikacijskih prvakov, vzpostavitev vseevropskega sistema licenc za spletno vsebino v avdiovizualnem sektorju ali na enotnem trgu privedla do večje konkurenčnosti na dolgi rok ali spodbudila ustvarjalnost, kulturo in rast. Morda bi si morali vzeti čas ter se usesti in razmisliti ter se ne bi smeli brezglavo zagnati v zamisel o preprostem trgu.

 
  
MPphoto
 

  Emma McClarkin (ECR). – Gospod predsednik, najprej se bom zahvalila vsem poročevalcem za njihova prizadevanja, zlasti pa gospe Kalniete za vse njeno trdo delo, in za usmerjanje našega predsednika Malcolma Harbourja.

Po ocenah vlade Združenega kraljestva znaša vrednost pravega enotnega trga 800 milijard EUR BDP EU – zares osupljiva številka. Da bi to dosegli, je potrebno še veliko storiti. Boljše upravljanje enotnega trga mora biti ključna strateška prednostna naloga za EU. Bistvenega pomena je, da si v teh težkih gospodarskih časih prizadevamo povečati našo konkurenčnost, rast, ustvariti delovna mesta in spodbujati inovacije. Zadovoljna sem z izidom tega poročila, ki poudarja, da je pomembna jasna zaveza in pa, da države članice prevzamejo svoj del odgovornosti za ponovni zagon enotnega trga, kar je ključno za uspeh.

Z izvedbo strogega procesa spremljanja in skrajšanjem časa za prenos direktiv bodo države članice lahko povečale trgovino in zagotovile dobro delujoč enotni trg. Zelo podpiram tudi prednostni ukrep, ki je poudarjen v poročilu gospoda Correie de Camposa glede vzajemnega priznavanja poklicnih kvalifikacij, o katerem bom poročala. Nujno moramo opredeliti ovire, s katerimi se spopadajo države članice pri izvajanju te direktive, in poklicni strokovnjaki sami.

 
  
MPphoto
 

  Cornelis de Jong (GUE/NGL).(NL) Gospod predsednik, zdaj ko razpravljamo o odličnem poročilu gospoda Louisa Grecha, sem dobil vtis, da se Parlament in Komisija zavedata, da mora notranji trg postati bolj socialno usmerjen.


Vsi smo se strinjali, da je pojasnilo o delnem neuspehu notranjega trga v dejstvu, da je osvojil srca velikih podjetij, ne pa tudi navadnih ljudi. Toda niso še bili sprejeti nobeni predlogi za socialno poglavje za zaščito sindikalnih pravic in kolektivnih pogodb. Po drugi strani so vodje vlad in Komisija govorili o omejitvah plač, nekateri pa so celo pozivali k ukinitvi kolektivnih pogodb. Zdaj je vprašljiv že sam obstoj sindikalnega gibanja.

Komisar Barnier, ne pustite, da vas to vrže iz tira. Sledite svojemu socialnemu srcu in zagotovite, da notranji trg postane trg za vse, ne le igrača velikih podjetij. Zato vas pozivam, da vložite predlog, ki bo jasno navajal, da socialne pravice ne smejo biti podrejene načelu neobrzdane konkurence.

Samo nekaj bi rad povedal kolegici gospe Sinclaire. V veselje mi je bilo sodelovati z Malcolmom Harbourjem pri pisni izjavi o malih in srednje velikih podjetjih. Vi niste zagotovili nobene podpre in vaša kritika izjave se mi zdi povsem neutemeljena.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD). (SK) Gospod predsednik, poskus, da ustvarimo enotni trg za podjetja in rast, se spopada s številnimi upravnimi ovirami, ki so naravna posledica dejstva, da se je poslovno okolje v različnih državah članicah razvilo neodvisno, v različnih stopnjah in različnih pogojih. Prizadevanja, da bi uskladili poslovno okolje vseh 27 držav članic, se mi zdijo izjemno zahteven cilj. Zato bi rad opozoril na možen alternativni pristop, ki ne zahteva popolnega sodelovanja vseh držav članic od samega začetka. Postopek iz člena 20 Pogodbe o Evropski uniji (PEU) nam je že omogočil, da dosežemo znaten napredek, kar zadeva trdovratno težavo evropskega patenta, prek tako imenovanega okrepljenega sodelovanja na področju enotnega patentnega varstva. Trdno verjamem, da če je skupina gospodarsko močnejših držav članic, kot sta zlasti Francija in Nemčija, zbrala voljo, da poenoti računovodska pravila in oblikuje skupni sistem računovodstva in obdavčitve, bi bilo z okrepljenim sodelovanjem skladno s členom 20 PEU mogoče položiti temelje za skupen računovodski sistem, ki bi se mu lahko postopoma pridružile druge države članice. Trdno verjamem, da je mogoče z dobro izbranimi, odmerjenimi, postopnimi koraki znatno pripomoči k delovanju enotnega trga EU.

 
  
MPphoto
 

  Mike Nattrass (NI). – Gospod predsednik, gospa Kalniete želi ponovno zagnati enotni trg, o čemer govori kot o raketi V-2: izjemno nevarna, vendar nikoli ne zadene tarče. Gospod Correia de Campos je zaskrbljen zaradi gibanja delavcev. No, tudi jaz sem.

EU je preplavila Združeno kraljestvo z dodatnimi delavci. Združeno kraljestvo vidi svet kot trg. Prisilni jopič predpisov EU zapira našo industrijo, preprečuje inovacije, če prehitevajo predpise, in zapira tradicionalno industrijo, če je proizvod dober, vendar drugačen od odobrene celinske različice.

Tu je žrtev malo podjetje. Združeno kraljestvo je med tistimi, ki izpolnjujejo zahteve, vendar zaradi tega trpi: na primer, drago ga stane skladnost v svinjereji ter industriji jajc s predpisi, ki jih Komisija ne bo uveljavila, zato so naši proizvodi nekonkurenčni. Poznam še mnoge primere, vendar sem dobil samo eno minuto, da rešim mala podjetja.

 
  
MPphoto
 

  Amalia Sartori (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, mislim, da je pomembno, da se zdaj v en glas zahvalimo gospodu Barnierju za njegovo delo in tudi za izjemno delo gospoda Harbourja.

Pobuda, ki jo je predložila Komisija, je posledica dolgoletnega dela, ki so ga opravljali tudi kolegi poslanci predhodniki gospoda Barnierja. S to objavo lahko končno na tej točki bolje izpostavimo in damo prednost vprašanju enotnega trga, ki zaradi razlogov, ki se jim ni mogoče izogniti in ki jih javnost težko razume, po mojem mnenju ni bil deležen dovolj pozornosti v programu 2020.

Mislim, da je enotni trg velik izziv Evropske unije. Po eni strani nas lahko izvleče iz kriznih razmer, po drugi strani pa nas lahko naredi še močnejše in vplivnejše, kar zadeva politike, ki se izvajajo drugje v svetu. Toda kljub temu se moramo vedno boriti proti odporu držav članic in mislim, da bodo za usmeritev iz tega poročila potrebna skupna prizadevanja vseh.

Kar zadeva mojo skupino, bi si izposodil frazo gospoda Schwaba, s katero se povsem strinjam, ki je dejal, da smo v končnem sprintu. V tem končnem sprintu so zadeve bolj razburljive, pa tudi težje. Mislim, da je to, kar zahtevamo od Komisije, za kar se moramo zahvaliti gospodu Barnierju, osredotočenost na enotnost poklicnih kvalifikacij, na digitalni enotni trg in na enotni trg za javna naročila in na posebno pozornost za mala in srednje velika podjetja. K temu dodajam svoj običajni moto: moramo poenostaviti, poenostaviti, poenostaviti.

 
  
MPphoto
 

  Patrizia Toia (S&D).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje. zahvaljujem se poročevalcem in gospodu Barnierju za njihov velikodušni prispevek Parlamentu.

Podpiramo zamisel o notranjem trgu, ki lahko razume in izpolni socialna pričakovanja ter posledice, ki jih zahteva socialna razsežnost. To ni neuresničljiv sen; je realističen in tudi sodoben. Zaradi te vizije je trg močnejši, kajti izkazalo se je, da osredotočenost samo na gospodarski element, s čimer se trg pravzaprav omeji na vprašanje ekonomije, ne bo rešila ne težav glede rasti ne težav glede kohezije.

To na kratko pomeni, da moramo v celoti doseči ideal evropskega socialno tržnega gospodarstva. V današnjih besedilih to imamo. Priznavajo se socialna podjetja, zadruge in njihova vloga, vzajemne zavarovalnice in fundacije, ki predstavljajo 10 % evropskih podjetij in mnoga naša delovna mesta. To je resničnost z resničnimi podjetji, ki prikazujejo gospodarski pluralizem in pluralizem poslovanja. Delajo s kapitalom, vendar ne zanj, in želijo ustvariti delo, blaginjo, kakovost življenja in inovacije ter dokazati, da bi te vrednote morale biti in da so lahko del notranjega trga v Evropi.

 
  
MPphoto
 

  Ashley Fox (ECR). – Gospod predsednik, največji dosežek Evropske unije je vzpostavitev enotnega trga. Prost pretok blaga, storitev, delovne sile in kapitala je gonilo inovacij in povečuje blaginjo 500 milijonov ljudi, ki živijo v Evropi.

Zaradi skupnega trga se je moja država pridružila EGS, enotni trg pa je razlog, da ostajamo del EU, toda v zadnjih letih se je osredotočenost EU oddaljila od dokončnega oblikovanja enotnega trga. Preveč časa in denarja se potroši za veličastne projekte, ki niso v korist ljudem, ki jih zastopamo. Mislim, da je čas, da se ponovno osredotočimo na enotni trg. Njegova širitev in uspeh sta ključna za naša gospodarstva. To je eno od redkih področij, kjer lahko EU zagotovi, in ne zavre, rast.

Komisarja bi prosil, naj bo drzen. Namesto da oblikuje več predpisov, ki umikajo delovna mesta iz londonskega Cityja, bi ga prosil, da se osredotoči na ustvarjanje konkurenčnega enotnega trga, ki ustvarja delovna mesta za Evropo.

 
  
MPphoto
 

  Thomas Händel (GUE/NGL).(DE) Gospod predsednik, zakon o javnih naročilih in oddaja javnih naročil sta ključen del notranjega trga. Gospod Barnier, moj odziv na vaše pripombe o želji po spodbujanju socialnega vključevanja v tem okviru je, da sem slišal zelo malo o zaščiti socialnih pravic ali o zaščiti kolektivnih pogodb. To so nekatera temeljna pravila, ki jih, kot ste dejali, ne želite postaviti pod vprašaj. Če želimo zaščititi temeljna pravila, moramo v prihodnosti, med postopkom oddaje javnih naročil, zagotoviti, da se upoštevajo osnovni socialni standardi, da se ne spodkopavajo kolektivne pogodbe in da se prepreči uporaba poceni delovne sile. Vse to je del sodobnega zakona o javnih naročilih.

Rad bi pojasnil, da gospodarskim svoboščinam in svobodni konkurenci ne smemo več pripisovati večjega poudarka kot temeljnim socialnim pravicam. Ali želimo socialno Evropo ali pa želimo biti v stalnem sporu z ljudmi, ki se obračajo proč od Evrope, ker ne ščiti njihovih interesov.

 
  
MPphoto
 

  Philippe Juvin (PPE).(FR) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, gospodarska in socialna kriza našim državljanom vedno povzročita trpljenje in porodita dvom javnosti in naših gospodarstev.

Že tri leta obstajajo znatni dokazi, da se narodi, ki se spopadajo s težavami, radi zaprejo vase. Zdaj slišimo o številnih stiskaških ukrepih, naslednji trenutek pa o težavah pri potegovanju za javna naročila in sem ter tja o dvomih o sami koristnosti Evrope, kar smo ravnokar slišali v tem parlamentu. Na Evropo se kaže kot na krivca za krizo.

Toda gospe in gospodje, kriza je odgovorna za dvome. Vaše sporočilo, komisar, je, da se evropskim državljanom pove, da se je Evropa vrnila in da je njena naloga varovati jih.

V preteklosti je bila Evropa lahkoverna na področju zunanje trgovine. To se mora končati. Evropo je pogosto težko razumeti. Moralo bi jo biti lahko. Vsi smo odgovorni za regulativno dlakocepstvo, zaradi katerega ima Evropa sloves tovarne, ki po tekočem traku proizvaja zapletene podrobnosti. Evropa mora utelešati nenehno željo po poenostavitvi. Vse prepogosto je Evropa zbirka 27 pravil, ki si med seboj prevečkrat nasprotujejo. Evropa mora nadaljevati z usklajevanjem.

Nato bo prišel čas za pogovor o socialnem dampingu in davčnem dampingu med državami članicami, kajti kako mislimo kdaj doseči naš enotni trg, ko pa se predpisi še vedno tako zelo razlikujejo med državami članicami? Končno pa se Evropo pogosto dojema kot vir omejitev. Od zdaj naprej bi morala veljati za vir omogočanja.

Gospe in gospodje, komisar, kar zares želite – in to pozdravljam –, je vrniti enotni trg državljanom. To bo pomirilo njihove bojazni in jim dalo nove razloge za skupno življenje. Komisar, pri vzpostavitvi enotnega trga potrebujete politične in ne samo gospodarske temelje. Prepričan sem, da vas bo Parlament pri tem podprl.

 
  
  

PREDSEDSTVO: LIBOR ROUČEK
podpredsednik

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella (S&D).(FR) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, enotni trg je bil ob ustanovitvi vir upanja za evropske potrošnike. Sčasoma pa so se pri njih pojavili resni dvomi o koristih, ki jih lahko prinese v njihovo vsakdanje življenje.

V mislim imam zlasti elektronsko poslovanje, ki se zaradi pomanjkanja zaupanja še vedno premalo uporablja. V mislih imam tudi pomanjkanje varstva potnikov in neskladnost s predpisi na tem področju v državah članicah. V mislih imam dejstvo, da še vedno potrebujemo evropski statut za vzajemne družbe in združenja potrošnikov. V mislih imam tudi popolno nepreglednost v sektorju finančnih storitev, vendar se zavedam, komisar, da neumorno delate na področju teh vprašanj.

Da bi povrnili zaupanje naših državljanov in končno zagotovili učinkovito delovanje tega enotnega trga, moramo sprejeti velikopotezne in ciljne ukrepe. To predlagamo v treh poročilih, o katerih razpravljamo danes. Zadovoljen sem zlasti z vključitvijo horizontalne socialne klavzule in klavzule o storitvah splošnega gospodarskega pomena, ki nam omogočata, da naredimo prvi korak v smeri bolj socialne Evrope. Naša dolžnost, dolžnost vseh nas tukaj, institucij – in zaupam v vas, komisar –, je hitra uvedba naših predlogov za enotni trg, ki deluje v imenu svojih državljanov.

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE). (CS) Gospod predsednik, če želimo oživiti evropsko gospodarstvo in okrepiti konkurenčnost v svetovnem okolju, mora biti naš cilj, da po 20 letih končno odstranimo vse ovire, ki malim in srednje velikim podjetjem preprečujejo predvsem razvoj njihovih poslovnih dejavnosti. Zato je treba dokončati uskladitev tehničnih in računovodskih standardov, spodbujati elektronsko poslovanje, povezati poslovne registre, izvesti medobratovalnost spletnih identifikacijskih sistemov in priznavanje kvalifikacij, dosledno odpravljati diskriminacijo podjetij na podlagi njihovega kraja izvora ter racionalizirati pogoje za udeležbo v javnih razpisih.

Akt za enotni trg trenutno vsebuje 50 točk, ki so nadvse ključne, in moramo jih uresničiti. Razlike v nacionalnih pravnih sistemih ustvarjajo birokratske ovire za podjetja, upočasnjujejo naložbe in omejujejo učinkovitost obsega in koristi sinergije, toda te razlike obstajajo celo na področjih, ki so že bila usklajena z direktivami, vendar so bile direktive nedosledno izvedene v državah članicah, zato ovire za poslovanje na enotnem trgu ostajajo. Kaj ne bi bilo bolje sprejeti ukrepov, ki omogočajo enotno pravno tolmačenje in enotno izvajanje v vseh državah, in omejiti direktive, ki omogočajo razlike v nacionalnem pravu?

Zelo cenim dejstvo, da si je komisar Barnier kot glavno prednostno nalogo zadal dokončno oblikovanje enotnega trga, in povsem ga podpiramo. Rada bi se zahvalila vsem poslancem Evropskega parlamenta, ki so bili vključeni in so sodelovali pri tem cilju.

 
  
MPphoto
 

  Louis Grech (S&D). – Gospod predsednik, maja 2010 je Parlament glasoval, da se enotni trg šteje za celosten, poenoten projekt, ob vzpostavljenem ravnovesju med odprtim gospodarstvom, naklonjenim malim in srednje velikim podjetjem, ter socialnimi in osnovnimi pravicami državljanov. To bi bilo treba vključiti v vso zakonodajo o enotnem trgu, pri tem pa ponovno pridobiti zaupanje državljanov.

Toda izvajanje in sprejetje mnogih odličnih predlogov iz različnih poročil in samega akta je težka naloga. Zagotoviti moramo, da se ponovno oživljen in opredeljen enotni trg uresniči in da se ne potisne na stranski tir. Na koncu so institucije tiste, ki morajo politično podpreti enotni trg in mu zagotoviti potreben zagon in vodstvo, ki ju včasih žal primanjkuje.

Glede na to torej predlagam, da bi morala biti ena od stalnih značilnosti foruma o enotnem trgu izvajanje letne ocene in revizije, da se preceni stanje enotnega trga, predvsem ali so bili cilji, opredeljeni v aktu, doseženi ali ne, s čimer bi evropske državljane prepričali, da enotni trg zares zastopa njihove interese in želje.

 
  
MPphoto
 

  Tadeusz Zwiefka (PPE).(PL) Gospod predsednik, enotni trg se je pred 60 leti morda res zdel kot neuresničljive sanje, toda danes je dejstvo in realnost v vsakodnevnem življenju skoraj 500 milijonov Evropejcev. Seveda smo po eni strani lahko ponosni, da je bila zamisel o Evropski uniji uresničena s tako odličnimi rezultati, toda po drugi strani se moramo zavedati, da se ta projekt dejansko ne bo nikoli zaključil, kajti svet gre naprej, Evropa se razvija in državljani Evropske unije bodo še naprej, še bolj, izkoriščali priložnosti, ki jim jih nudi enotni trg.

Akt za enotni trg, o katerem razpravljamo danes, in rezultati socialnih posvetovanj kažejo, da pri uskladitvi trga EU ne gre samo za gospodarske procese v širšem pomenu besede, temveč tudi za zakonodajne rešitve, ki naj bi navadnim državljanom pomagale v celoti izkoristiti priložnost, ki jo predstavlja notranji trg EU. Zato toplo pozdravljam predloge komisarja Barnierja, ki so tesno povezani z izboljšanjem pravne varnosti in delovanja načel mednarodnega zasebnega prava, kajti ponujajo praktične rešitve za težave, ki nastajajo zaradi mobilnosti državljanov. To so zadeve, ki na prvi pogled morda niso neposredno povezane z boljšim delovanjem prostega trga, vendar postajajo vse bolj problematične za navadne državljane in poslovneže, ki poslujejo zunaj nacionalnih meja.

Bolj učinkovito delovanje enotnega trga bo v določeni meri prisililo celotno Evropsko unijo, da razvije sodelovanje tudi na področjih civilnega prava in upravnega prava. Evropski trg se mora prilagoditi najnovejšim metodam, in to bo za nas vedno ustvarjalo nove izzive, povezane z njegovo posodobitvijo. Zato z velikim upanjem in navdušenjem pričakujem, da bodo uresničena načela, vsebovana v aktu za enotni trg.

 
  
MPphoto
 

  Evelyn Regner (S&D).(DE) Gospod predsednik, gospa Győri, gospod Barnier, notranji trg leži v srcu Evropske unije in po več letih kaosa moramo vzpostaviti nov regulativni okvir za državljane, delavce, potrošnike in podjetja.

Čarobna beseda v vseh teh ukrepih je vključenost – vključenost civilne družbe, socialni dialog in dejavna uporaba horizontalne socialne klavzule skladno z načeli socialno tržnega gospodarstva. Mislim pa, da manjka predlog o čezmejnem prenosu kraja poslovanja delniških družb, kar je prava pomanjkljivost notranjega trga. Sedanje razmere vodijo v negativno konkurenco med sistemi. To ni dobro za podjetja niti za njihove zaposlene.

Gospod Barnier, videli smo, da ste zelo delovni in da ste pripravljeni predstaviti široko paleto predlogov. Prosim, lotite se tudi te teme.

 
  
MPphoto
 

  Regina Bastos (PPE).(PT) Gospod predsednik, poročila, o katerih razpravljamo – in poročevalcem čestitam –, krepijo niz pobud za oživitev notranjega trga. Rada bi poudarila zavezo, ki jo je izkazala Komisija, zlasti komisar Barnier, ki se mu zahvaljujem, in pozitiven odziv tega parlamenta prek Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov na to, da se da prednost konkurenčnosti in tržni dinamiki, temeljnemu stebru strategije Evropa 2020.

Evropejci in podjetja upajo na učinkovite spodbujevalne ukrepe, da lahko evropsko gospodarstvo ponovno začne rasti. Upajo na večjo zaposlenost in se veselijo večje blaginje. Kot je izpostavil komisar, bo odpiranje trgov za naša podjetja z odstranjevanjem ovir in težav zagotovilo zelo posebno pomoč in edinstveno priložnost, da podjetja izvajajo svoje poslanstvo kot gonilna sila našega gospodarstva. Ukrepi, ki so namenjeni zmanjšanju upravnega in birokratskega bremena za mala in srednje velika podjetja, olajšanju njihovega dostopa do kreditov in trga storitev ter spodbujanju evropskega patenta in priznavanju kvalifikacij, so ključni. Razvoj elektronskega poslovanja je pomemben, da se izboljša zaupanje potrošnikov in podjetij v tovrstno trgovino; osredotočenost na inovacije je ključna za močno, trajno rast; pobuda za socialno podjetništvo pa je bistvena za oblikovanje inovativnih podjetniških projektov za socialno vključenost.

To je nekaj ukrepov, ki bodo zagotovili ta velikopotezen projekt za dokončno vzpostavitev, poglobitev in popolno izkoriščanje enotnega trga v korist Evropejcev. Na koncu pa se je državam članicam podalo pomembno priporočilo, da podvojijo svoja prizadevanja za izboljšanje prenosa in izvajanja zakonodaje o notranjem trgu.

 
  
MPphoto
 

  Françoise Castex (S&D).(FR) Gospod predsednik, komisar, nedvomno se zavedate, da so se temeljite razprave, ki so potekale v tem parlamentu o vašem sporočilu, vrtele okrog vloge javnih storitev in tega, kako so te vključene v zakonodajo.

Uspelo nam je oblikovati kompromis, ki vas poziva, da greste dlje od vašega predloga 25, in pozivamo vas, da greste dlje od samega sporočila, ki ne bi izpolnilo pričakovanj in potreb zainteresiranih strani, uporabnikov in vseh strani, vpletenih v javne storitve, poleg tega pa niti ne bi izpolnil ciljev, ki jih določate.

Evropska unija mora poslati jasno in nedvoumno sporočilo o javnih storitvah. Za to moramo vzpostaviti ustrezen pravni okvir, najsi se sestoji iz uredbe ali direktive. Lizbonska pogodba nam zagotavlja pravne temelje za to. Vi jih morate spremeniti v zakonodajni predlog. Prepričana sem, da vam bo Parlament pri tem sledil.

 
  
MPphoto
 

  Małgorzata Handzlik (PPE).(PL) Gospod predsednik, komisar, najprej bi rada čestital poročevalcem za zelo dobro opravljeno delo. Vsi se strinjamo z izjavo, da Evropska unija potrebuje enotni trg, ki deluje bolje, zato sem pozdravila predloge o njegovi poglobitvi in izboljšanju. Ne bi želela, da se v razpravi o poglobitvi notranjega trga ne omenja največji in najbolj velikopotezen načrt – načrt, ki pa kljub mnogoletnemu delu ni uresničen – načrt o oblikovanju enotnega trga za storitve. Evropska komisija je predlagala mnoge velikopotezne in nove zamisli za poglobitev tega trga. Te so koristne in potrebne za učinkovito delovanje trga, vendar bi rada pozvala tudi k nadaljevanju in krepitvi načrtov, ki še vedno ne služijo povsem državljanom in podjetjem.

Direktiva o storitvah je ena od prvih stopenj odpiranja storitvenega sektorja, vendar ne smemo nehati pri tem. Izkušnje, ki smo jih pridobili pri pripravi direktive o storitvah, bi morali uporabiti, da odstranimo druge ovire in poenostavimo obstoječe predpise. Mnogi sektorji ostajajo zaprti, mnoge prakse v naših državah članicah ovirajo prost pretok storitev, vodilna pobuda direktive o storitvah – enotne kontaktne točke – pa ne deluje v celoti.

Komisar, po mojem mnenju mnoge pobude akta za enotni trg ne bodo prinesle pričakovanih koristi, če ne izboljšamo enotnega trga za storitve. Učinkovita uresničitev številnih pobud akta je odvisna od učinkovitega delovanja trga za storitve. Zadostuje, da omenimo priznavanje poklicnih kvalifikacij, elektronsko poslovanje in boljše pogoje za mala in srednje velika podjetja, čeprav je seznam seveda mnogo daljši. Zato pozivam Evropsko komisijo, naj dosledno odpira storitveni sektor kot temelj uspeha drugih pobud akta za enotni trg.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Gaetano Cofferati (S&D).(IT) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, profesor Mario Monti, čigar liberalno kulturo se spoštuje in vanjo nikoli ne dvomi, v svojem poročilu o domačem trgu pravi, da je treba vzpostaviti ravnovesje med trgom, njegovimi pravili in pravicami ljudi, ki živijo in delajo na tem trgu. Tako pravi, ker je prepričan, da je socialna kohezija pomemben dejavnik v konkurenci, in ker kot mi meni, da se ne sme nikoli postavljati pod vprašaj dostojanstva ljudi, ne kot državljanov niti, seveda, kot zaposlenih.

Zato je pomembna socialna klavzula. To je instrument, ki ga podpira prevladujoča večina v tem parlamentu, zato prosimo vas in predsednika Barrosa, da jo vključite v vse zakonodajne akte, ki urejajo notranji trg. Samo tako, prek okrepitve vloge in prispevka posameznih delavcev, bo trg dosegel svoj potencial.

 
  
MPphoto
 

  George Sabin Cutaş (S&D).(RO) Gospod predsednik, rad bi čestital poročevalcem za kakovostno delo, zlasti gospodu Camposu, in za pripravo velikopoteznih predlogov za odziv na izziv uskladitve dveh na videz nasprotujočih si ciljev: ponovnega zagona enotnega trga in povrnitve zaupanja evropskih državljanov v ustrezno delovanje trga.

Kolikor vidim, mora akt za enotni trg zajemati dosleden, uravnotežen sveženj ukrepov skladno s poročiloma gospoda Grecha in Montija, ki bo postavil temelje za Evropo dodane vrednosti tako za državljane kot za podjetja.

Skrbi in pravice državljanov morajo biti v središču ukrepov za ponovni zagon in okrepitev notranjega trga. V tem pogledu pozdravljam predlog o listini državljanov na ravni EU, ki bo v več jezikih zagotovila informacije o pravici do življenja in dela v kateri koli državi članici.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Zdaj bomo prešli na postopek „catch the eye“. Žal imam na seznamu okoli 18 imen, zato ne bodo vsi prišli do besede, ker nimamo dovolj časa. Vendar bom poskusil čas razdeliti pošteno in enakomerno.

 
  
MPphoto
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE).(HU) Gospod predsednik, notranji trg usmerjajo mnogi dejavniki, ki so enako pomembni. Težavo na ravni EU povzroča pomanjkanje celovite platforme, to pa tudi povzroča priložnost za rast. Omenjena tri poročila so upoštevala te pomanjkljivosti in jih tudi odlično opredelila. Toda zgolj opis pomanjkljivosti ne bo spodbudil zainteresiranih strani. Predlagala sem številne spremembe osnutka poročila, med drugim glede reševanja določenih nerešenih vprašanj, povezanih s prostim gibanjem delavcev. Poleg tega bi moral enotni trg vsem podjetjem koristiti enako. Tu imam v mislih predvsem mala in srednje velika podjetja. Bolj intenzivna gospodarska rast v EU se lahko doseže samo z odpravljanjem ovir notranjega trga. Z drugimi besedami, integrirani trg je lahko gonilo inovacij v prihodnosti. Čestitam poročevalcem, zahvaljujem se komisarju Barnierju za njegovo delo in čestitam madžarskemu predsedstvu. Hvala, gospod predsednik.

 
  
MPphoto
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D). (SK) Gospod predsednik, pogosto se zgodi, da prizadevanja za ohranitev enotnega trga potekajo na račun socialnih pravic in skladnosti z določenimi nacionalnimi tradicijami na trgu dela. Zdaj pa se enotni trg spopada še z drugo težavo, saj gospodarska kriza meče senco na možnosti nadaljnjega uspešnega razvoja tega trga. Vendar se mi zdi nujno, da se v zakone, ki veljajo za enotni trg, vključi socialni element, tako da bo politika zares usmerjena v državljane in da se zagotovi kohezija prek spoštovanja socialnih pravic in pravic delavcev.

Skupaj si moramo prizadevati, da enotni trg in njegovo delovanje koristita tako državljanom kot podjetjem, s čimer prispevata k skupnemu povečanju evropske konkurenčnosti. Sprejete pravne ukrepe moramo usmeriti v izpolnjevanje ciljev, kot sta stabilna in odgovorna politika o plačah ter ustrezna zastopanost žensk na vodilnih položajih.

 
  
MPphoto
 

  Andrew Henry William Brons (NI). – Gospod predsednik, pri obravnavi poročil Evropske unije ne smete nikoli zaupati nalepki in morate vedno pogledati, kaj vsebuje paket. Zdi se, da ta poročila govorijo o enotnem trgu, trgovini in prenosu delovnih mest iz gospodarstev z visokimi plačami v gospodarstva z nizkimi plačami. Toda en poročevalec ni izpustil priložnosti za še eno pretvezo za še dodatno priseljevanje – ne le v Evropi, temveč jasno namiguje na priseljevanje iz krajev zunaj Evrope.

Poročilo gospoda Correie de Camposa omenja pritok visokokvalificiranih delavcev in sezonskih delavcev – ki ponavadi ne slovijo po preobilici kvalifikacij – kot koristnega za evropsko gospodarstvo. Ljudje se ne obravnavajo kot človeška bitja, temveč kot mobilni proizvodni dejavniki. Če pripeljemo kvalificirane delavce iz tretjega sveta, bomo revne države oropali ljudi, ki si jih ne morejo privoščiti izgubiti.

Poleg tega, če v Evropo pripeljemo ljudi iz tretjega sveta, z njimi pripeljemo tudi del tretjega sveta. Ne moremo jih spremeniti v nove Evropejce s tem, ko nanje prenesemo malce kulturnosti. Ljudje niso produkt različnih kultur; različne kulture so produkt različnih ljudi.

 
  
MPphoto
 

  Lara Comi (PPE).(IT) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, strinjam se s smernicami, ki so opredeljene v tem pomembnem sporočilu, ki ga je pripravila Evropska komisija v odgovor na poročilo gospoda Montija iz lanskega maja.

Upravljanje in partnerstvo sta dva ključna vidika za oživitev trga. Če mu želimo omogočiti, da postane vse bolj učinkovit in konkurenčen, potrebuje trdno politično vodenje in vodstvo na visoki ravni. To se doseže tudi tako, da se celotni evropski sistem naredi bolj demokratičen. Stališča, odločitve in akti, ki jih sprejmemo, morajo biti posledica izjemno usklajenega sodelovanja med različnimi evropskimi institucijami.

Poleg tega je mogoče vlogo Parlamenta pri pripravi zakonodaje o enotnem trgu dodatno okrepiti. Lizbonska pogodba je že veliko prispevala v tej smeri; vzpostavila je namreč nova pravila, da zagotovi večje pristojnosti Parlamenta, vendar samo to ni dovolj. V mislih imam predvsem tiste dokumente, o katerih je Parlament izrazil trdno, vendar jasno stališče, ki se razlikuje od stališča Sveta in vlad držav članic.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D). – Gospod predsednik, razprava je ključna, kajti če bomo dosegli bolj učinkovito delovanje enotnega trga, lahko ustvarimo gospodarsko rast, ki načeloma vodi k ustvarjanju delovnih mest. Vesela sem bila doseženega kompromisa o socialni klavzuli. Ravnovesje med trgom in našimi socialnimi vrednotami je ključno; če bi izgubili to načelo, bi bilo to izjemno škodljivo.

Digitalno agendo mnogi žal vidijo kot nebistveno, čeprav številne države članice napredujejo. Če države članice ne bodo izvedle te agende, bo trpela konkurenčnost celotne EU. Kakšen pritisk se lahko prenese, da se zagotovi, da noben državljan EU, ne glede na to, kje živi, ne zaostane za to digitalno revolucijo, ki nas obkroža?

Glede javnih naročil pa pozdravljam predloge Komisije. Toda kako lahko zagotovimo, da so inovativna javna naročila v središču naše agende?

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Mikolášik (PPE). (SK) Gospod predsednik, zamisel, da morajo Evropejci ustvariti večjo zaposlenost ali več delovnih mest, je za nas temeljna. Predvsem je treba razumeti, da morajo biti državljani v središču pobude, bodisi s stališča pravic potrošnikov ali na ravni komunikacijskih strategij ali avtorskih pravic ali izboljšanja okolja za čezmejno poslovanje malih in srednje velikih podjetij, ki so hrbtenica vsakega gospodarstva.

Pospešiti moramo postopek priznavanja poklicnih kvalifikacij, da bi povečali mobilnost, upoštevajoč kolektivne pogodbe. Ključen pomen pripisujem tudi izvajanju nekaterih zakonov v vseh državah članicah, ustreznemu socialnemu varstvu – ponavljam, socialnemu varstvu – in boju proti socialni izključenosti.

Gospod predsednik, na koncu bi rad povedal, da bo vključitev teh elementov v evropski okvir kvalifikacij prinesla pravo korist za državljane kot tudi učinkovit mehanizem za mobilnost delovne sile.

 
  
MPphoto
 

  María Irigoyen Pérez (S&D).(ES) Gospod predsednik, komisar, zahvaljujem se vam za vaše besede in strinjam se z vami, da moramo prisluhniti našim državljanom in povrniti njihovo zaupanje v evropski projekt. Danes bi torej lahko bil velik dan za Evropo in evropsko socialno vključevanje. S sprejetjem teh poročil se ne le pomikamo proti oživitvi enotnega trga, ki je ključen element pri spopadanju s sedanjo gospodarsko krizo, temveč odgovarjamo tudi na zahteve državljanov, ki se želijo pomakniti v smeri večje Evrope in okrepiti socialne pravice.

Evropa se mora odzvati na nove svetovne izzive in spremeniti evropsko gospodarstvo v izjemno konkurenčno socialno tržno gospodarstvo ter spodbujati opazno rast s številnejšimi in boljšimi delovnimi mesti. Toda ta cilj mora temeljiti na vključitvi socialne klavzule v vso zakonodajo, povezano z notranjim trgom, pri čemer morajo biti državljani središče naše pozornosti in najpomembnejši, kar bi okrepilo njihove socialne pravice.

Na koncu bi prosila Komisijo, da čim prej predstavi te predloge.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(GA) Gospod predsednik, nedvomno je bil enotni trg zelo pomemben za države članice pri napredku, ki so ga dosegle v gospodarskih zadevah. V prihodnosti bo bolj pomemben, zlasti za države, kot je moja, ki se trudijo iziti iz gospodarske recesije.

Kolikor vidim, zahteva enotni trg dvoje: prvič, večjo ozaveščenost v javnosti in zlasti med malimi in srednje velikimi podjetji, kar zadeva njegov potencial, in drugič, odpraviti moramo ovire za njegov napredek.

Prvič, za razvoj elektronskega poslovanja je visokohitrostno širokopasovno omrežje nedvomno osnovni pogoj. Drugič, kot enotni trg v Evropi je za energijo nadvse ključno evropsko superomrežje, ki je dolgoročen projekt. Tretjič, na področju inovacij bomo potrebovali evropski patent, ki ga je omenila gospa Győri, v okviru tesnejšega sodelovanja, in tudi centre odličnosti na univerzah, ki se ocenjujejo neodvisno.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL).(PT) Gospod predsednik, izkušnje so pokazale, da ni ravnovesja med konkurenco ter zaščito socialnih pravic in pravic delavcev. V imenu liberalizacije enotnega trga imamo danes številnejše privatizacije, večjo brezposelnost, ki je posledica le-tega, bolj negotovo delo in v mnogih primerih slabše storitve za potrošnike. Obstajajo pomembni primeri, tudi v moji državi, na Portugalskem, ki so posledica širjenja liberalizacije v prometu, poštnem in komunikacijskem sektorju, kjer so storitve zdaj slabše, zaposlenih manj ljudi in delovna mesta bolj negotova. Zato pravimo, da je pomembno zagovarjati socialno klavzulo v vseh teh procesih. Glavna težava je, da je ne spoštujejo ne vlade ne sama Komisija ali Svet, kar je bilo jasno razvidno iz posvetovanj Sveta 25. marca.

 
  
MPphoto
 

  Olga Sehnalová (S&D). (CS) Gospod predsednik, trdno verjamem, da sta ozaveščenost in zaupanje državljanov ključnega pomena za uspeh enotnega notranjega trga. To seveda med drugim predvideva komunikacije, ki so dostopne in razumljive državljanom. Komisijo bi rada ponovno pozvala, naj resno razmisli o tem, kako bo pojasnila svoje načrte državljanom. Javno posvetovanje o dokumentu o enotnem notranjem trgu je pokazalo, kaj želijo ljudje in kaj so po njihovem mnenju glavne šibke točke evropskega povezovanja. Večina jih je označila predlog številka 48 kot glavno prednostno nalogo, skladno s katero se Komisija obvezuje, da bo okrepila posvetovanje in dialog s civilno družbo. Zatem bo posvetila posebno pozornost stališčem potrošnikov pri pripravi zakonodaje. Upam, da bodo rezultati javnega posvetovanja v tem primeru vključeni v enačbo.

Na koncu bi se rada zahvalila in čestitala vsem poročevalcem, vam, komisar, pa želim vse najboljše pri nadaljnjem delu.

 
  
MPphoto
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE). – Gospod predsednik, čas je, da se realno gospodarstvo ponovno postavi v središče evropske agende in da se povrne zaupanje državljanov v naš skupni trg. Ponoven zagon enotnega trga je zgodovinska priložnost, da se Evropa ponovno loti dela. Izkoristimo jo.

Najbolje je prizadevati si za socialno Evropo z ustvarjanjem delovnih mest, in ravno za to gre pri aktu za enotni trg. Zato sem poskušala preprečiti, da bi razvrednotili ta pomemben akt ter okrepili evropsko konkurenčno sposobnost na svetovnem trgu in ustvarili delovna mesta. Uprla sem se poskusom, da bi uvedli nepotrebne predpise in dodatno birokracijo ali vprašanja, kot je socialna klavzula. Podprla sem doseženo soglasje, da bi Komisija imela široko pooblastilo za nadaljevanje.

Zdaj je čas za ukrepanje. Vse institucije EU, zainteresirane strani in Svet bi morali prevzeti svoj del odgovornosti za napredek pri izvajanju vprašanj, kot so blagovni sveženj, direktiva o storitvah in akt za mala podjetja, ter za okrepitev zaupanja v elektronsko poslovanje.

Nenazadnje upam, da bo tudi trgovina na drobno, ki je temelj evropskega gospodarstva, uvrščena visoko na politični agendi.

 
  
MPphoto
 

  Sylvana Rapti (S&D).(EL) Gospod predsednik, komisar, ali se zavedate, da je prihodnost Evrope v vaših rokah? Mislim, da je današnja razprava izjemno pomembna za prihodnost Evropske unije, prihodnost evropskih državljanov in prihodnost evra. Evropski državljani v 27 državah članicah izjemno težko prenašajo in razumejo varčevalne ukrepe, ki so jim bili naloženi, če ne razumejo vrednosti in pomena notranjega trga. Zato mislim, da bo ta razprava odločala, ali bo 20. obletnica enotnega trga naslednje leto praznovanje ali pogreb.

Mislim, da državljani, podjetja in upravljanje tvorijo trikotnik. Ta trikotnik mora biti enakokrak. V sedanjem stanju je stranica državljanov izjemno šibka. To je mogoče popraviti samo s horizontalno socialno klavzulo, zato smo jo zahtevali in zato si prizadevamo doseči kompromis. Za konec naj povem, da je gospod Delors dejal, da se nihče ne more zaljubiti v notranji trg. Narediti ga morate takšnega, da bo to mogoče.

 
  
MPphoto
 

  Michel Barnier , član Komisije.(FR) Gospod predsednik, gospe in gospodje, zelo sem hvaležen vsem vam za kakovostne govore o številnih stališčih. Z veliko pozornostjo sem prisluhnil vsemu, kar ste imeli povedati, izražanju vaše pozornosti in tudi na splošno – in tega se zelo zavedam, saj to potrebujemo – izražanju vaše spodbude in podpore našemu pristopu.

Ponovno bi se rad zahvalil vašim trem poročevalcem, gospe Kalniete, gospodu Buşoiju in gospodu Correii de Camposu, gospodu Kožušníku pa bi rad povedal, da je upravičeno poudaril osrednjo vlogo gospoda Harbourja v tej razpravi, saj ni bilo samoumevno, da bo lahko 11 odborov, in rad bi se zahvalil poročevalcem, ki so govorili, sodelovalo. Ta celosten ali globalen pristop sta priporočila gospoda Grech in Monti, vzporedno s tem, gospe in gospodje, pa je Komisija pod vodstvom predsednika Barrosa opravila enako delo. Z drugimi 12 komisarji smo sodelovali, da bi sestavili teh 50 predlogov in naslednji teden končno opredelili 12 vzvodov za posodobitev enotnega trga in 12 simboličnih predlogov za te vzvode.

Gospod Zwiefka je ravnokar govoril o utopiji, spominjajoč se ustanovitvenih očetov. Spomnim se, kaj je eden od njih, gospod Jean Monnet, dejal, ko je bil narejen prvi korak k enotnemu trgu in sta bila prvič združena premog in jeklo leta 1950. Dejal je: „Nisem ne pesimističen ne optimističen, sem zgolj odločen.“ Mislim, gospe in gospodje, da je sedaj – in zdaj se ponavljam –, ko pozorno prisluhnete javnosti in slišite njihovo jezo, zaskrbljenost, ko vidite, koliko jih trpi, ko vidite pomanjkanje delovnih mest in rasti, čas za ponovno odločnost, zlasti na področjih gospodarstva in rasti. Poleg tega je gospa Thun ravnokar omenila to evropsko odločnost. Mislim, da je zaradi izjemno konstruktivnega dela, ki ste ga opravili skupaj z različnimi odbori in skupinami, zelo pomembno, da boste lahko kmalu – vsaj upam, da boste lahko – z glasovanjem izkazali to odločnost, ki jo bosta morala upoštevati Svet in tudi Komisija. V vsakem primeru sem zaradi podpornega dela, ki ste ga opravili skupaj, prepričan v lastno odločnost in zagotovilo mi je dal uspeh javne razprave, ki že štiri mesece poteka o aktu za enotni trg, saj smo prejeli, kolikor se spomnim, 850 prispevkov, in tudi dejstvo, da je sam Evropski svet nakazal svojo podporo našemu pristopu.

Tako bo Komisija opredelila predloge, za katere se je obvezala zagotoviti besedila v naslednjih 12 mesecih, in upam, da bomo Svet, Parlament in Komisija ta besedila lahko izvedli v letih 2011 in 2012.

Gospe in gospodje, kot lahko vidite, v Komisiji na podlagi vaše zakonodaje pripravimo mnogo predpisov. Tisti, ki jih sedaj pripravljam o naukih, ki jih moramo potegniti iz finančne krize, so reaktivni ali preprečevalni predpisi. Pri aktu za enotni trg pa je naš cilj oblikovati proaktiven in dinamičen predpis in spremeniti ta notranji trg, kot sta priporočila gospod Juvin in gospa Auconie, v to, kar bi moral biti: prostor priložnosti, in ne prostor omejitev, kot ga vidijo mala in srednje velika podjetja ter državljani.

Državljani so potrošniki, in mi si bomo prizadevali zagotoviti varnost proizvodov, ki jih uporabljajo, ter odpraviti vse diskriminatorne ovire. Državljani so delavci, in mi si bomo prizadevali za priznavanje poklicnih kvalifikacij in spoštovanje socialnih pravic tistih, ki delajo v drugi državi. To sta priporočili gospa Jaakonsaari in gospa Gebhardt. Državljani uporabljajo javne storitve. Ta pomislek ste mnogi izrazili, zlasti gospod Triantafilidis, poleg tega pa priporočam, da gospa Castex, ki je malo prej govorila, pazljivo prebere – kar je nedvomno že naredila – predlog kolega gospoda Almunie o reviziji svežnja Monti-Kroes. Mislim, da vsebuje nove in odprte odgovore o kakovosti in dostopu do javnih storitev. Poleg tega so državljani varčevalci in posojilojemalci, in jaz sem samo očrtal določbe o enotnem integriranem hipotekarnem trgu.

Poleg državljanov tudi podjetja ustvarjajo delovna mesta. O potrebi po konkurenčnosti v primeru malih in srednje velikih podjetij so ravnokar govorili gospod Creutzmann, gospod Karas in gospa Corazza Bildt. Prizadevali si bomo za ugodnejše računovodske in davčne pogoje, za napredek na področju inovacij, patentov in avtorskih pravic, kar je omenil gospod Manders, za dostop do naložb in tudi, verjemite, za zasebno-javna partnerstva. Gospe Vergnaud bi se rad zahvalil za podporo, ki jo je izkazala našemu projektu o koncesijah.

Izboljšati moramo upravljanje notranjega trga. Gospod Schwab je ravnokar dejal nekaj zelo pomembnega o odpravi predalčkanja in temu sem se poskušal posvetiti s kolegi znotraj Komisije. Ta odprava predalčkanja se nanaša na oceno različnih direktiv.

Kot že veste, trenutno izvajam oceno direktive o storitvah, ki sta jo ravnokar omenili gospa Handzlik in gospa Roithová, po posameznih državah in storitvah, in vidim jasne dokaze o predalčkanju. Včasih pride do učinka harmonike za posameznega delavca, inženirja ali arhitekta pri uporabi direktive o storitvah, direktive o poklicnih kvalifikacijah in direktive o elektronskem poslovanju.

Gospod Schwab, želim si prizadevati za potrebno odpravo predalčkanja.

Gospod Løkkegard in gospod Grech sta omenila tudi komunikacijo. Pred komunikacijo moraš nekaj narediti in ko nekaj narediš, moraš to tako pojasniti, da državljani razumejo, kaj je bilo narejeno. Zato v celotnem sistemu notranjega trga pripisujem velik pomen tistim orodjem, ki približujejo Evropo njenim državljanom: sistemu Solvit, ki začenja dobro delovati, informacijskemu sistemu za notranji trg (IMI), enotnim kontaktnim točkam, Vaši Evropi in forumu, ki ga je omenil gospod Grech, da se izboljša dialog med vsemi zainteresiranimi stranmi in civilno družbo.

Na koncu, gospod predsednik, bi rad vse spomnil na nekatera prepričanja, ki so me vodila skozi mandat, ki mi je bil zaupan ob vaši podpori.

Naj začnem s svojim temeljnim prepričanjem, kajti govorimo o gospodarstvu in zaposlovanju. Gospe in gospodje, preostali svet ne čaka ob strani na nas. Na nekaterih področjih napreduje mnogo hitreje kot mi. Ne smemo si dovoliti, da stojimo ob strani in smo gledalci lastne prihodnosti. Mi Evropejci moramo biti gonilna sila naše prihodnosti. Poleg tega je glavna utemeljitev, gonilna sila, ki nas sili, da sami oblikujemo svojo prihodnost, enotni trg. Pred nekaj dnevi sem bil na Kitajskem. Tam nas spoštujejo, ker zastopamo trg s 500 milijoni potrošniki in državljani. Nadaljujmo s prizadevanji za združevanje sredstev in okrepimo naše jedro – enotni trg.

Enotni trg je temelj, platforma našega gospodarstva. Če bo deloval učinkovito, bo vse, kar gradimo na njem v smislu zasebnih pobud za podjetja ali lokalnih, nacionalnih in evropskih javnih in zasebnih pobud, delovalo bolje. Zakaj, na primer, se borimo za oživitev patentov, ki so bili na mrtvi točki zadnjih 30 let? Razlog je v tem, da so bile vse javne in zasebne pobude na področjih inovacij in ustvarjanja oslabljene, resno oslabljene, ker nimamo evropskega patenta ali ker naši patenti stanejo 10-krat več kot ameriški, zato mora platforma delovati učinkovito. To je srž problema in ko do tega pride, bomo lahko učinkoviteje oblikovali več pobud na njenih temeljih.

Moje drugo glavno prepričanje je, da je prišel čas za prizadevanja v smeri obnovljene rasti. Tu bi rad izrazil svoje strinjanje z gospo Turunen, ki je ravnokar pozivala k različni vrsti rasti. Rast, ki bo izhajala iz krize, in tu ima gospa Turunen prav, se mora razlikovati od prejšnje rasti, večjo pozornost mora nameniti naravnim virom, naravnim okoljem, ki niso ne brezplačni ne neizčrpni, in te cilje bomo vključili predvsem v novi kodeks ali nove predpise o javnih naročilih kot tudi obdavčitvi, ki morajo imeli vlogo pri doseganju okolju prijaznejše rasti.

Moje tretje prepričanje, gospe in gospodje, je, da trajnostna gospodarska uspešnost ne more obstajati brez inovacij ali socialne kohezije. To je dinamični kompromis, ki ga je omenil gospod Canfin in priporočil gospod Monti, tudi na področju obdavčitve. Tako gospod Canfin kot gospod Cofferati sta omenila to temo in gospa Toia je ravnokar omenila temo, ki bo vključena v predloge za akt za enotni trg, namreč razvoj sektorja, v katerega verjamem, sektorja socialnega gospodarstva.

Moje četrto prepričanje, ki ga ponavljam, je, da mora vsako naše ozemlje, naj je še tako šibko ali oddaljeno od Bruslja, odigrati svojo vlogo, če želimo dobiti boj za konkurenčnost. Vsako podjetje lahko dobi svojo bitko, tudi najmanjša, in pri tem jim moramo pomagati. Končno pa lahko vsi naši državljani, tudi najšibkejši, ki so včasih izključeni zaradi invalidnosti, dobijo svoje bitke za konkurenčnost, pod pogojem, da imajo dovolj spodbude in podpore.

Moje peto prepričanje je, da mora biti, glede na to, kaj se dogaja v preostalem svetu, naš cilj, in pri tem vztrajam, to, da smo akterji in ne gledalci. Poleg tega se ne smemo sprijazniti, da je Evropa celina potrošnje. Evropa mora biti še naprej celina proizvodnje, ne samo storitev, temveč območje, kjer ohranjamo temelj proizvodnje, kar je tudi cilj številnih predlogov, ki jih bomo podali o dolgoročnih naložbah.

Spoštovani poslanci, predstavil sem vam, kaj je bil moj dvojni cilj, ko sem postal komisar. Ni se spremenil in ostal bo enak do konca mojega mandata. Finančne trge, ki jih potrebujemo, bomo vrnili v službo realnega gospodarstva in ne obratno, kot je bilo v zadnjih 15 letih. Niso podjetja tista, ki morajo delati za trge, temveč morajo biti organizirani finančni trgi, ki so bolje urejeni in nadzorovani, v službi realnega gospodarstva. Naš cilj je, da realno gospodarstvo, namreč velik enotni trg, vrnemo v službo rasti in napredka človeštva. Naslednji teden morate prebrati – morda ni popoln in nedvomno ga je mogoče izboljšati – osnutek akta o enotnem trgu, ki ga je predlagala Evropska komisiji v luči vaših razprav in tudi v luči tega dvojnega cilja: da vrnemo trg v službo gospodarstva in da vrnemo gospodarstvo v službo rasti in napredka človeštva.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri , predsedujoča Svetu. (HU) Gospod predsednik, rada bi se zahvalila vsem, ki so danes sodelovali v razpravi. Zame je to izjemno pomembno iz dveh vidikov. Po eni strani ste potrdili prepričanje madžarskega predsedstva, da igra notranji trg veliko vlogo pri dolgo pričakovanem spodbujanju gospodarske rasti v Evropski uniji in pri zagotavljanju, da lahko končno ponovno ustvarimo nova delovna mesta. Druga velika korist te razprave je, da je bilo izraženih zelo veliko misli in zamisli, ki jih bomo lahko vključili tudi v delo Sveta. Komisija je že dokončala dobršen del naloge. Seveda tudi njih čaka še veliko dela. Svet želi kasneje pri sprejemanju posebne zakonodaje izjemno tesno sodelovati s tem parlamentom. Zahvalo si torej zaslužijo vsi, ki so pomagali v tem postopku do zdaj, bodisi kot poročevalci ali člani Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov, in na katerih vključenost računamo tudi v prihodnosti.

Kot je bilo že mnogokrat omenjeno, je madžarsko predsedstvo zagovarjalo cilj močne Evrope. To je tudi moto madžarskega predsedstva. Poleg tega vedno pravimo, da imamo v mislih močno Evropo, ki državljane, ljudi, umešča v središče svojih politik, in na to ne smemo pozabiti tudi, ko obravnavamo enotni trg.

Rada bi ločeno obravnavala nekatera vprašanja, o katerih se je največ razpravljalo. Prvo so razmere malih in srednje velikih podjetij (MSP). Ti so dejansko ključni akterji na notranjem trgu in zato nameravamo storiti vse, da bodo upoštevana. To delno pomeni, da bodo imela mala in srednje velika podjetja lažji dostop do financiranja, manjša upravna bremena in poenostavljen dostop do javnih naročil. Velik pomen pripisujemo pregledu akta za mala podjetja, ki bo maja na dnevnem redu Sveta za konkurenčnost. Nameravamo tudi sprejeti sklepe o tej temi.

Druga takšna tema je digitalna agenda. Tudi o tem je bilo veliko povedano na današnji razpravi. Vsi vemo, da obstaja ogromen neizkoriščen potencial na tem področju. Izboljšati moramo možnosti in pogoje brezpapirne uprave in poslovnih transakcij. To naj bi dosegli s pobudami elektronskega poslovanja in e-uprave, vendar v širšem smislu mislim, da je cilj direktive o pravicah potrošnikov tudi spodbujati čezmejne transakcije na podlagi enega sklopa evropskih pravil. Tu bi lahko omenila izvajanje direktive o storitvah, ki vpliva na znaten del notranjega trga, čigar bistveni element je poenostavljena elektronska uprava.

Tretja točka, ki bi jo rada omenila, je, da je dokončno oblikovanje notranjega trga po mojem mnenju nepredstavljivo brez grajenja in dokončanja energetske in prometne infrastrukture. Madžarsko predsedstvo je že posvetilo posebno pozornost izvedbi enotnega energetskega trga v prvih treh mesecih. Med razpravo je več poslancev omenilo tudi infrastrukturne obveznice. Z zanimanjem pričakujemo izid javnega posvetovanja o tem. Tudi varstvo intelektualnih pravic je vprašanje, ki smo mu do zdaj posvetili veliko pozornosti. V uvodu sem omenila tudi evropski patentni sistem in verjamem, da bomo po začetku okrepljenega sodelovanja lahko skupaj oblikovali njegovo vsebino in da bomo glede izvedbenih pravil lahko dosegli največji možni napredek v Svetu za konkurenčnost meseca maja. Poleg tega upam, da obstaja vsaj možnost, da bomo lahko dosegli sporazum.

Na koncu bi rada obravnavala socialne vidike. To vprašanje je tudi v današnji razpravi zbudilo največ zanimanja in sprožilo največ čustev tudi v dvorani. Mislim, da je o tem potekala zelo živahna razprava v Komisiji in tudi v tem parlamentu, in prepričana sem, da bo tako tudi v Svetu.

Kot sem že dejala, potrebujemo močno Evropo, ki ima v središču človeški dejavnik. Mislim, da to jasno kaže na madžarski pristop k temu vprašanju, toda to lahko storimo le na usklajen način in ob upoštevanju vseh vidikov. To pomeni, da če v samo središče uvrstimo človeški dejavnik, je ustvarjanje delovnih mest gotovo najpomembnejša naloga, kajti če lahko zagotovimo, da lahko dela vsak, ki to želi, mislim, da je to največ, kar lahko ponudimo našim državljanom.

Druga zadeva, ki se je vsi zavedamo, pa je, da je bil evropski socialni model, evropsko socialno tržno gospodarstvo, na preskušnji. Naš skupni interes je to zaščititi. Seveda ne obstaja enoten model v vseh 27 državah članicah, saj ga izvajamo različno. Biti moramo tudi realni. Ta model je bil preizkušen: konkurenčnost EU, konkurenčnost držav članic sta odvisni od tega, ali lahko ta socialni model prilagodimo izzivom 21. stoletja. Zato ga ne smemo obravnavati kot nedotakljivega, temveč kot nekaj, kar branimo s skupnimi prizadevanji, obenem pa prilagajamo 21. stoletju.

Končno pa je bila pogosto omenjena tudi mobilnost. Mislim, da bomo lahko na tem področju najhitreje in najbolj preprosto dosegli napredek, in vsekakor bi radi sprejeli sklepe o tem v Svetu za konkurenčnost meseca maja.

Na koncu naj povem, da namerava madžarsko predsedstvo zagotoviti čim večjo možno prepoznavnost enotnega trga in da smo pripravljeni sprejeti zaveze na najvišji ravni. Pri tem računamo na člane in predsednika Komisije kot tudi na poslance in predsednika Evropskega parlamenta.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Kalniete, poročevalka.(LV) Gospod predsednik, za zaključek te zelo plodne razprave bi rada poudarila, da je ta razprava pokazala, da se poslanci Evropskega parlamenta zavedamo svoje odgovornost do Evropejcev, kar zadeva oživitev gospodarstva in ustvarjanje novih delovnih mest. Utrditev enotnega trga je ravno tako pomembna za oživitev gospodarstva kot drugi dve pobudi: okrepitev gospodarskega upravljanja in strategija 2020. Izpostaviti moramo politični profil enotnega trga. Tako politiki kot celotna družba se morajo zavedati njegovega pomena, zato je komunikacija zelo pomemben element oživitve enotnega trga: komunikacija s podjetji, komunikacija z Evropejci in tudi komunikacija med tremi institucijami. Navdušena sem, da smo si enotni v cilju, da oživimo, poenotimo in okrepimo evropski trg.

 
  
MPphoto
 

  António Fernando Correia De Campos , poročevalec.(PT) Gospod predsednik, najprej bi se rad zahvalil vsem za to razpravo, ki je bila zelo koristna. Toda maloprej nisem imel časa prebrati zadnjega dela svojega govora, ki se v osnovi nanaša na zahvalo komisarju Barnierju. Ne morem se mu zahvaliti bolje, kot da ponovim prvi stavek njegovega govora. Dejal je, da je čas, da Evropa dvigne standard in ne le sporoča slabe novice ljudem. Ne bi se mogel bolj strinjati z vami, komisar, in rad bi vam povedal, da je v zvezi s tem Parlament opravil svojo nalogo pravočasno in je pripravljen posredovati ljudem dobre novice.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Silviu Buşoi, poročevalec. – Gospod predsednik, rad bi se vam vsem zahvalil za prispevke k tej razpravi in pozitivne pripombe. Rad bi tudi čestital kolegoma, gospe Kalniete in gospodu Correii De Camposu, za dobro delo.

Zdaj imamo na mizi tri poročila, ki so rezultat večmesečnega trdega dela. Kljub težavam, na katere smo naleteli, sem zadovoljen z doseženimi rezultati. Opredelili smo prave izzive in sklop izvedljivih rešitev. Ti pa so tudi jasen izraz zaveze Evropskega parlamenta, da poglobi in okrepi enotni trg.

Trdno verjamem, da bodo ta tri poročila koristno dopolnila obsežno javno posvetovanje, ki ga je organizirala Komisija in kjer je bilo skoraj 750 odzivov. Pozdravljam zanimanje, ki so ga podjetja, posamezniki, nevladne organizacije in javni organi izkazali za akt za enotni trg, saj je široko soglasje o ukrepih ključno za prilagoditev enotnega trga pričakovanjem naših državljanov in podjetij.

Vesel sem, da je Komisija zares dejavna in da nekatere pobude že potekajo. Niti najmanj ne dvomim, da bo Komisija ustrezno upoštevala stališča Evropskega parlamenta, kajti na koncu je najpomembnejše vprašanje: ali lahko s svojimi dejanji in prizadevanji dosežemo znatno razliko? Moj odgovor je, da lahko, vendar zato potrebujemo pogum, ne sramežljivost. Ukrepati moramo takoj, ne čez nekaj let. Ukrepati moramo v skupnih prizadevanjih in ne ločeno z nekaj izoliranimi ukrepi. Čas je za ukrepanje.

 
  
MPphoto
 

  Nicole Sinclaire (NI). – Gospod predsednik, prej v razpravi je moj kolega gospod de Jong dejal, da moje pripombe v vprašanju, ki sem ga zastavila kolegi, niso primerne. Mislim, da ni neprimerno postaviti vprašanje o stopnji vpliva poslanca tega parlamenta na to institucijo.

Lahko s spoštovanjem prosim za nekoliko tišine, da bom dejansko lahko imela govor?

Ni pošteno, da se osebo lahko kritizira, ker zastavi vprašanje v tem parlamentu. Na vprašanje ni bil dan odgovor, in bi moral biti. Namesto tega je moj kolega odgovoril na vprašanje o delovnih mestih v West Midlandsu. Ali ga lahko potem spomnim na to, kako je EU subvencionirala delovna mesta zunaj tovarne Ryton v Coventryju?

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Razprava je končana.

Glasovanje: 6. aprila 2011.

Glasovanje o izjavi Komisije o javnih naročilih bo potekalo na naslednjem delnem zasedanju.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Ta predlog poenostavlja zakonodajo, tako da združuje več direktiv. Dejansko pojasnjuje zakone in jih poenostavlja, da jih lahko podjetja in potrošniki razumejo in sprejmejo. Mislim, da bo tako mogoče dati nov zagon notranjemu trgu in, upam, tistim regijam, ki imajo šibkejše gospodarstvo zaradi obsega, oddaljenosti in gospodarske odvisnosti od manjšega števila proizvodov, kar velja za najbolj oddaljene regije. Na splošno so potrebni ukrepi zaradi upada povpraševanja, ki je posledica čezmejnih nakupov, in pomembno je zagotoviti, da je ta zakonodaja koristna za regije, kot so Azori. Bolj izolirana območja imajo večji interes, da se mnogi njihovi proizvodi odpremijo. Njihova podjetja potrebujejo dostop do jasne zakonodaje in njihovi potrošniki potrebujejo dostop do širšega izbora blaga po bolj konkurenčnih cenah. V razmerah, ko obstaja usklajena zakonodaja na področjih, kot so na primer predpogodbene informacije, ki jih ta novi predlog zajema, bo en način za dodatno povečanje zaupanja v proizvode iz najbolj oddaljenih regij – in s tem povečanje njihove razpoložljivosti in potrošnje na notranjem trgu – okrepitev njihove podobe prek potrjevanja kakovosti z uvedbo posebnih ukrepov v ta namen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), v pisni obliki.(RO) Gospodarska in socialna kriza, ki jo še prestajamo, nam je pokazala, da če se oddaljimo od ključnega cilja gospodarstva, ki je zagotoviti blaginjo državljanov, tvegamo, da bomo celotno družbo pahnili v smeri propada. To velja tudi za enotni trg. Ne smemo pozabiti, da je njegova vloga omogočiti vsakemu evropskemu državljanu, da povsod v Evropski uniji uživa enake gospodarske in socialne pravice, ki mu zagotavljajo blaginjo. Enotni trg je treba poglobiti in ponovno usmeriti k državljanom in njihovim interesom. Mislim, da je v tem kriznem obdobju pomembno, da pridobimo čim večjo korist iz nečesa, kar Evropa ima in je bolj dragoceno, namreč človeški kapital. Mobilnost delavcev v EU je ključna za gospodarsko okrevanje in razvoj enotnega trga. To mobilnost moramo spodbujati in prvi korak, ki ga je vredno narediti, je, da odstranimo ovire, ki preprečujejo pretok delovne sile znotraj EU. Omejitve, naložene delavcem iz novih držav članic, ovirajo zdrav razvoj enotnega trga in jih je treba takoj odpraviti.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE) , v pisni obliki. – (IT) Za oživitev enotnega trga morajo naše evropske politike delovati v podjetjem prijaznem okolju, katerega cilj je spodbujati inovacije in rast ter strateško preusmeritev evropskega gospodarstva. Evropa potrebuje močno politično vodstvo, da vzpostavi in izvede gospodarske prednostne naloge takšnega obsega. Nova evropska strategija, ki so jo navdahnile smernice iz poročila gospoda Montija, se odlikuje po tem, da navaja konkretne ukrepe za izhod iz tega obdobja gospodarske krize s povrnitvijo produktivnosti in stopenj zaposlenosti. Izmed 50 predlogov, ki jih je predstavila Komisija, bi rada poudarila zlasti ukrepe za zagotovitev večje konkurenčnosti malih in srednje velikih podjetij, lažji dostop do kreditov in internacionalizacije, tako da lahko zgrabijo nove tržne priložnosti, ki jih nudi svetovni trg. Ob tej priložnosti bi vas morala ponovno spomniti, da so mala in srednje velika podjetja najbolj verodostojni predstavniki evropskega gospodarskega tkiva in nudijo številne primere odličnosti, ki jih je treba spodbujati in podpirati. Digitalna agenda, boj proti ponarejanju, krepitev elektronskega poslovanja in racionalizacija sistema javnih naročil so druge prednostne naloge, ki imajo široko podporo in naj bi zagotovile dejansko uresničitev gospodarskih koristi, ki podpirajo monetarno stabilnost in kohezijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), v pisni obliki.(PL) Izraz „akt za enotni trg“ se veliko omenja, odkar je profesor Mario Monti napisal svoje poročilo. Nestrpno čakam 12 ukrepov, ki jih bo Evropska komisija opredelila kot ključne za prihodnost enotnega trga. Obenem si lahko predstavljam, kaj bodo zajemali. Zato danes ne bi rada omenjala posebnih zamisli, kot so patent EU, avtorska pravice ali javna naročila, temveč bi se osredotočila na načela, ki nas morajo po mojem mnenju voditi.

Mislim, da bi morala prihodnja ureditev enotnega trga po eni strani odražati filozofijo enotnega trga, ki se je razvila v teh letih, po drugi strani pa mora biti prilagojena stvarnosti 21. stoletja. Na primer, omenila bom načelo, ki je usmerjalo Evropsko komisijo od njene ustanovitve – zaščita tega, kar je znano kot vzporedna trgovina ali trgovina z zakonitimi proizvodi zunaj uradnih distribucijskih poti, na primer, prodaja televizij Grundig, ki so bile zakonito kupljene v Franciji, v Nemčiji. Vzporedna trgovina danes zelo pogosto poteka na internetu na različnih straneh. To pravico je treba braniti s podporo razvoja enotnega trga na internetu in razvojem elektronskega poslovanja na splošno ter z zagotavljanjem večjega dostopa do kulturnih dobrin v zakonitih spletnih trgovinah. Na tem področju nas čaka veliko dela, tako v smislu olajšanja poslovanja podjetij v virtualnem svetu kot v smislu večjega zaupanja potrošnikov v internetne transakcije.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Göncz (S&D), v pisni obliki.(HU) Enotni trg je glavna gonilna sila razvoja Evropske unije in poleg tega, da izboljšuje konkurenčnost, tudi ustvarja okvir za socialno vključevanje in ustvarjanje delovnih mest. Predlogi za poglobitev enotnega trga, bodisi o odpravi upravnih ovir, s katerimi se spopadajo mala podjetja, ali o spodbujanju elektronskega poslovanja, morajo biti v korist državljanom. Uresničitev strategije ne sme posegati v socialne pravice in ne sme spodkopavati dosežkov na področju blaginje. Še vedno je preveč ovir za uveljavljanje pravic zaposlenih, kupcev in potrošnikov brez notranjih meja. Tudi izvajanje direktive o prostem pretoku je nepopolno, čeprav sta zaposlovanje čim več ljudi in čim boljše upravljanje evropske delovne sile pomembna zlasti z vidika okrevanja po krizi. K tekočemu delovanju notranjega trga pripomore skupno evropsko ukrepanje proti korupciji in organiziranemu kriminalu ter izvajanje stockholmskega programa, ki je namenjen oblikovanju območja svobode, varnosti in pravice. Ukrepati moramo, da zagotovimo priznavanje poklicnih kvalifikacij v EU, prenosljivost pokojninskih pravic in dostop do osnovnih bančnih storitev. Poleg tega nas čakajo dodatne naloge za zagotovitev prostega pretoka storitev in spoštovanja pravic napotenih delavcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Liem Hoang Ngoc (S&D), v pisni obliki.(FR) Glede na pomembnost tega vprašanja in strogo časovno omejitev, v okviru katere mora delati Parlament, smo lahko vsi zadovoljni z doseženim. Na splošno se strinjam s prednostnimi nalogami, ki so opredeljene v različnih poročilih, zlasti s priznavanjem poklicnih kvalifikacij, prenosljivostjo pokojninskih pravic, racionalizacijo postopkov naročil, pobudami za mala in srednje velika podjetja (MSP) ter dostopom do nekaterih osnovnih bančnih storitev za vse.

Seveda so si po mojem mnenju drugi ukrepi tudi zaslužili omembo, na primer vprašanje skupnih sredstev, toda dobro se zavedam, da se je bilo težko odločiti med temi 50 predlogi. Vesel sem tudi, da smo lahko dosegli kompromis o socialni klavzuli, ki navaja, da je treba za vso zakonodajo o enotnem trgu opraviti oceno socialnega učinka in da mora, če je to upravičeno glede na ugotovitve, vsebovati sklicevanje na politične in socialne pravice.

Drugi razlog, zaradi katerega smo lahko zadovoljni, je dejstvo, da Parlament poziva k zajamčenemu dostopu, kakovosti in cenovni dostopnosti storitev splošnega gospodarskega pomena in socialnih storitev splošnega pomena ter poziva Komisijo k uvedbi sektorskih zakonodajnih pobud na tem področju.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Kozłowski (PPE), v pisni obliki.(PL) Rad bi se zahvalil poročevalcem za količino dela, ki so ga opravili pri pripravi poročil o enotnem trgu, in jim čestital za končni rezultat.. Vesel sem, da imamo na 20. obletnico vzpostavitve enotnega trga pred nami resolucijo, ki bo Evropejcem pomagala povsem izkoristiti potencial enotnega trga. Prepričan sem, da bo začetek njegove veljavnosti omogočil okrepitev konkurenčnosti evropskih trgov in nas približal doseganju ciljev, opredeljenih v strategiji Evropa 2020. Omrežja TEN-T so pomemben dejavnik pri doseganju učinkovitega delovanja enotnega trga. Zato sem zadovoljen, da poročila posvečajo pozornost njihovemu posebnemu pomenu. Omrežja TEN-T so eden od temeljev učinkovito delujočega tržnega gospodarstva, ki ustvarjajo pogoje za pošteno konkurenco na ravni celotne Evropske unije. V sklopu odločitev, ki nas čakajo o prihodnji obliki omrežij TEN-T, bi rad izpostavil potrebo po boljši povezavi med „starimi 15“ državami članicami in novimi državami članicami ter dejstvo, da je večja notranja kohezija prevoza razširjene Evropske unije pomemben dejavnik za konkurenčnost EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Alajos Mészáros (PPE), v pisni obliki. – (HU) Enotni trg je ključen za prihodnjo rast gospodarstva EU. Posebno pozornost je treba posvetiti malim in srednje velikim podjetjem, saj imajo le-ta največji potencial za rast in ustvarjanje delovnih mest. Enotni trg mora zagotavljati prednosti malim podjetjem, saj le-ta zagotavljanje večino delovnih mest, obenem pa težje izkoristijo priložnosti, ki jih predstavlja enotni trg. Financiranje razvoja in inovacij zanje predstavlja težavo. Podobno moramo posvetiti pozornost lokalnim podjetjem v prikrajšanih, redko poseljenih območjih in v urbanih okoljih, ki imajo težave. Konkurenčna politika je temeljni način, da se EU omogoči dinamičen, učinkovit in inovativen notranji trg ter tudi konkurenčnost na svetovni ravni. EU mora uvesti pomembne ukrepe, da zagotovi boljši dostop malih in srednje velikih podjetij do informacij, da bodo seznanjena s priložnostmi, ki jih nudi enotni trg, in finančnimi ukrepi EU. Tudi jaz mislim, da je pomembno, da se cilji strategije Evropa 2020 in elementi akta za mala podjetja vključijo v vse politike EU o enotnem trgu. To je ključno za premagovanje obstoječih ovir na nacionalnih ravni in ravni EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), v pisni obliki. – Po mojem mnenju bi enotni trg za Evropejce moral pomeniti tudi enotni trg kakovosti. Na žalost to poročilo nikjer ne omenja tega vprašanja. V Evropski uniji se v različnih državah proizvodi včasih ponujajo pod istimi tržnimi imeni, toda z različno sestavo proizvoda. Po poročanjih imajo proizvodi isto tržno ime, vendar so na voljo v različnih koncentracijah ali jakostih. Poročali so o primerih, ko so se proizvodi štirih različnih kategorij kakovosti prodajali pod isto blagovno znamko, odvisno od namembne države. Zato ima – na videz – enak proizvod različno kakovost, odvisno od tega, v kateri državi je kupljen. Ker se tržno ime povezuje z zaznano kakovostjo, bi lahko ta praksa zavajala javnost. Podjetja se morajo izogibati zavajanju potrošnikov glede prednosti, povezanih z blagovno znamko blaga. Če želijo proizvajalci zmanjšati kakovost blaga, ki ga nudijo, morajo uporabiti drugo tržno ime. Naši državljani mislijo, da bi morala biti kakovost blaga s tržnim imenom enaka na vseh trgih, na podlagi načela, da eno tržno ime ustreza eni stopnji kakovosti. Ker so moji volivci zaskrbljeni glede tega vprašanja, bi rad videl, da bi se obravnavalo v naših razpravah v tem parlamentu.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE), v pisni obliki.(NL) Vesela sem, da je Evropski parlament pozdravil poročilo bivšega komisarja Montija, ki so ga na splošno pohvalili in v katerem zagovarja nadaljnji razvoj in dokončno oblikovanje notranjega trga kot „osnovni pogoj za visokokonkurenčno socialno tržno gospodarstvo“. Konec koncev ni mogoče zanikati, da sta finančna in gospodarska kriza Evropi zadali hud udarec. Nadaljnji razvoj notranjega trga, ki je največji na svetu, bo ena od najpomembnejših prednosti v tem pogledu.

Sprejeti moramo ciljne ukrepe za naša mala in srednje velika podjetja, ki tvorijo gospodarsko središče Evrope: zadosten dostop do kapitalskih trgov, spodbujanje spletnega trgovanja in prvi korak v smeri skupne konsolidirane davčne osnove za pravne osebe. Od tega bodo imeli korist tudi naši državljani: na primer od priložnosti za študij v tujini, strožje varnosti glede igrač, cenejših cen gostovanja. Kot oblikovalci evropskih politik tega ne moremo poudariti dovolj. Izzivi so znatni, zato si moramo po najboljših močeh prizadevati, da ustvarimo popolnoma razvit okvir za notranji trg za spletne storitve. S temi tremi poročili Evropski parlament pošilja jasen signal, da resno mislimo glede reforme notranjega trga. Dosledno se zdaj lotimo tega dela.

 
  
MPphoto
 
 

  Niki Tzavela (EFD), v pisni obliki.(EL) Če naj Evropa premaga današnje težke razmere in bo konkurenčna gospodarstvom v hitrem vzponu, mora vlagati v sektorje, ki ji bodo zagotovili konkurenčno prednost. Skupni trg je največja konkurenčna prednost Evrope in ga je treba skladno s tem izkoriščati. Poleg tega so države članice EU zaradi recesije vse bolj gospodarsko poenotene, to pa moramo izkoristiti za utrditev evropskega gospodarstva, da bo bolj konkurenčno na domači in mednarodni ravni. Zato mora biti cilj naših uradnih dokumentov spodbujati bolj velikopotezno poglobitev skupnega evropskega trga, zlasti na področju storitev. Poleg tega je treba upoštevati vlogo podjetij pri oblikovanju delujočega enotnega trga.

 
  
  

PREDSEDSTVO: GIANNI PITTELLA
podpredsednik

 

7. Zahteva za odvzem poslanske imunitete: glej zapisnik
Video posnetki govorov
 

***

 
  
MPphoto
 

  Sonia Alfano (ALDE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, pred glasovanjem bi si rada vzela nekaj minut, da opomnim Parlament, Svet in Evropsko komisijo, da je bil pred dvema letoma v mestu L’Aquila potres, v katerem je 309 ljudi umrlo, 1650 pa jih je bilo ranjenih. Zdaj, ko sem to zadevo omenila, bom danes vsem poslancem Evropskega parlamenta poslala video posnetek, ki je bil posnet v L’Aquili 13. januarja. Vse kolege pozivam, da si ga ogledajo, kajti meščani L’Aquile čakajo na odločen odziv Evrope.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Hvala, gospa Alfano. Tudi jaz sem na razpravi zjutraj omenil to strašno obletnico. Prav ste storili, da ste ta natrpani parlament spomnili na to.

 
  
MPphoto
 

  David-Maria Sassoli (S&D).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, sinoči je prišlo še do ene tragedije v Sredozemlju. Priseljenci iz severne Afrike so umrli, ko so poskušali priti do Italije in Evrope. Pogrešajo jih 130, našli pa so že 20 trupel.

Kar zadeva priseljevanje, ne smemo nikoli pozabiti, da govorimo o moških, ženskah in otrocih, niso samo številke. Dovolj je zadržanosti; Svet in vlade morajo ukrepati. Kulturna in demokratična Evropa mora pokazati žalost in zato, gospod predsednik, vas prosim, da Parlament pozovete k minuti molka v spomin na žrtve priseljevanja.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. Hvala, gospod Sassoli. – Seveda bom ugodil vaši prošnji. Preden prosim Parlament za minuto molka v spomin na te žrtve, bi rad dal besedo gospodu Tavaresu, ki bi rad spregovoril o isti temi.

 
  
MPphoto
 

  Rui Tavares (GUE/NGL). – Gospod predsednik, dobili smo podatke, da se je ladja z begunci iz Libije prevrnila v Sredozemlju. Vemo, da so smrtne žrtve, 150 pa je pogrešanih.

Pred skoraj letom dni je ta parlament sprejel instrument soodločanja, ki zagotavlja mehanizem za izredne razmere za ponovno naselitev beguncev, ki so bili žrtev oboroženega napada ali so se znašli v kriznih razmerah, kot je na primer državljanska vojna v Libiji. Ta instrument leži na mizi Sveta že leto dni. Prejšnji mesec smo na Svet naslovili vprašanje Svetu za ustni odgovor, rekoč, da to zadeva življenja ljudi in je pomembno. Zdaj je to žal samo po sebi umevno.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Na prošnjo gospoda Sassolija, s katero se bodo po mojem mnenju strinjali vsi, bomo z minuto molka počastili spomin na sinoči preminule.

(Parlament je vstal in se poklonil z minuto molka)

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI).(FR) Gospod predsednik, 20 sekund, samo da se sliši glas nasprotovanja v tem zboru politične korektnosti. Samo vi ste odgovorni za te smrti zaradi lažnega upanja, ki ga zbujate povsod po Evropi in svetu, da smo pripravljeni zaželeti dobrodošlico vsem tem ljudem. Oni so izključno vaša odgovornost.

 
  
MPphoto
 

  Cristiana Muscardini (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, želela sem samo vprašati, koliko minut molka bomo še morali imeti, preden pridobimo skupno evropsko politiko o priseljevanju.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Zdaj ni čas, da bi začeli razpravo o vprašanju, o katerem smo govorili še včeraj.

 

8. Čas glasovanja
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Naslednja točka dnevnega reda je glasovanje.

(Za izide in druge podrobnosti glasovanja: glej zapisnik)

 

8.1. Predlog spremembe proračuna št. 1/2011 - Oddelek III - Komisija (A7-0115/2011, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska) (glasovanje)

8.2. Uporaba Solidarnostnega sklada EU - poplave na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem, Češkem, Hrvaškem in v Romuniji v letu 2010 (A7-0114/2011, Reimer Böge) (glasovanje)

8.3. Sporazum med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o ribolovu (A7-0056/2011, Luis Manuel Capoulas Santos) (glasovanje)

8.4. Mehanizem za reševanje sporov, ki se uporablja v okviru Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi ter Jordanijo (A7-0067/2011, Emilio Menéndez del Valle) (glasovanje)

8.5. Sporazum med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov (A7-0066/2011, George Sabin Cutaş) (glasovanje)

8.6. Mehanizem za reševanje sporov v okviru Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in Egiptom (A7-0068/2011, Gianluca Susta) (glasovanje)

8.7. Sodelovanje Ukrajine v programih Unije (A7-0063/2011, Ryszard Antoni Legutko) (glasovanje)

8.8. Uvoz ribiških proizvodov iz Grenlandije (A7-0057/2011, Carmen Fraga Estévez) (glasovanje)

8.9. Priznanje ali odvzem mednarodne zaščite (A7-0085/2011, Sylvie Guillaume) (glasovanje)

8.10. Evropska statistika turizma (A7-0329/2010, Brian Simpson) (glasovanje)

8.11. Finančni ukrepi Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava (A7-0017/2011, João Ferreira) (glasovanje)

8.12. Ribištvo - prehodni tehnični ukrepi (A7-0024/2011, Estelle Grelier) (glasovanje)

8.13. Načrt prihodkov in odhodkov za leto 2012 - Oddelek I - Parlament (A7-0087/2011, José Manuel Fernandes) (glasovanje)
  

Pred glasovanjem

 
  
MPphoto
 

  José Manuel Fernandes, poročevalec.(PT) Gospod predsednik, rad bi naredil preprost tehničen popravek, ki ne bo nikakor spremenil tega poročila. V členu 400 o lastnih prihodkih je napaka v prepisu; ta člen se nanaša na prihodke od davka na plače in prejemke članov institucij, uradnikov, drugih uslužbencev ter prejemnikov pokojnin. Naveden je znesek 48.103.216, medtem ko je pravilni znesek 63.103.216. To je samo tehnična sprememba in nikakor ne spreminja poročila niti nima drugih posledic.

 

8.14. Odobritev in zavrnitev odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok (B7-0227/2011) (glasovanje)
  

Pred glasovanjem

 
  
MPphoto
 

  Glenis Willmott (S&D). – Gospod predsednik, poslanci Evropskega parlamenta imajo pomembno vlogo pri preučevanju odločitev o zdravstvenih trditvah. Prejela sem mnogo pisem in e-poštnih sporočil od zaskrbljenih staršev, pomembnih zdravstvenih in potrošniških organizacij, babic, medicinskih sester in zdravniških organizacij kot tudi Unicefa in SZO. Dokler v znanstveni skupnosti ne bo doseženo pravo soglasje o veljavnosti te trditve, je ne smemo dovoliti. Dokazi, ki jih imamo, niso prepričljivi, in ne obstajajo dokazi, ki bi podpirali uporabo takšne trditve na nadaljevalnih formulah.

Če se v prihodnosti dokaže, da je sintetizirana DHA resnično koristna za dojenčke, jo moramo vključiti v vse formule kot ključno sestavino in ne smemo dopustiti, da se uporablja kot tržna zvijača pod določeno znamko. Pozivam vas, da podprete to resolucijo.

 
  
MPphoto
 

  Esther de Lange (PPE). – Gospod predsednik, nikakor ne želim ponovno odpreti razprave, vendar moramo dobro premisliti, preden damo besedo ljudem, ki svoje osebno mnenje izrazijo pod pretvezo znanstvenih dokazov. Samo glasujmo. Odločili smo se.

(Aplavz)

 

8.15. Evropska mednarodna naložbena politika (A7-0070/2011, Kader Arif) (glasovanje)

8.16. Zaščita finančnih interesov Evropske unije – boj proti goljufijam (A7-0050/2011, Cătălin Sorin Ivan) (glasovanje)

8.17. Politične stranke na evropski ravni in pravila glede njihovega financiranja (A7-0062/2011, Marietta Giannakou) (glasovanje)

8.18. Upravljanje in partnerstvo na enotnem trgu (A7-0083/2011, Sandra Kalniete) (glasovanje)

8.19. Enotni trg za Evropejce (A7-0072/2011, António Fernando Correia De Campos) (glasovanje)
  

– Pred glasovanjem o spremembi 2

 
  
MPphoto
 

  Jürgen Creutzmann (ALDE). – Gospod predsednik, v imenu skupine ALDE bi rad predlagal ustno spremembo spremembe 2. Iz spremembe 2 bi se izbrisale naslednje besede: „tako da javnim organom priskrbi orodje za oceno kakovosti teh storitev“.

 
  
 

(Ustna sprememba ni bila sprejeta)

 

8.20. Enotni trg za podjetja in rast (A7-0071/2011, Cristian Silviu Buşoi) (glasovanje)
MPphoto
 
 

  Predsednik. – S tem je glasovanje končano.

 

9. Obrazložitve glasovanja
Video posnetki govorov
  

Ustne obrazložitve glasovanja

 
  
  

Priporočilo: Luis Manuel Capoulos Santos (A7-0056/2011)

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE).(DE) Gospod predsednik, namen poročila je vzpostaviti nov protokol o določitvi možnosti ribolova in finančnega prispevka, predvidenih v Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju.

Predlog sklepa bo opredelil možnosti ribolova za ribolovna plovila Evropske unije glede na presežek ribjega staleža, ki je na voljo, in finančni prispevek, ki se zahteva za pravice dostopa in pomoč ribiškemu sektorju.

Načeloma pozdravljam ta sporazum. Nadzorovani ribolov je vedno boljši kot nenadzorovani ribolov. Vendar moramo ta sporazum ustrezno uporabljati in nenehno ocenjevati njegovo izvajanje. Zame je preprosto, naivno vprašanje, da moramo kljub sedanjemu presežku ribjega staleža zagotoviti, da razmere ostanejo nespremenjene v prihodnjih letih.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). – Gospod predsednik, ob branju seznama glasovanja danes sem dobil občutek, da berem dolg in drag jedilni list. Pri vsaki od teh postavk gre na koncu za prerazporeditev sredstev evropskih davkoplačevalcev bodisi za nek ribiški sklad ali Solidarnostnostni sklad ali reševanje območij, ki so jih prizadele poplave, ali kar koli že.

Rad bi se osredotočil na eno zlorabo tega postopka, namreč uporabo člena 122(2) za uporabo sredstev za finančno pomoč prizadetim gospodarstvom, natančneje portugalskemu. Ta sklad je bil namenjen za naravne nesreče, kot so potresi in poplave. To se zdaj tolmači kot gospodarstvo, ki mu je zmanjkalo denarja. To je očitno nezakonito. Ne le, da tega ne predvidevajo Pogodbe, izrecno je prepovedano s klavzulo o nereševanju. Ta parlament očitno krši svoje predpise. S tem, ko te države rešujemo, jim škodimo – zadolženemu prijatelju namreč ne pomagaš tako, da mu daš nova posojila – in, seveda, škodimo našim davkoplačevalcem ter kršimo zakon. Absurdno je, da se bosta Irska in Grčija pridružili reševanju Portugalske. Ne moreš se v neskončnost vse bolj pogrezati v dolgove. Dan obračuna se bliža.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (ECR). – Gospod predsednik, na včerajšnjem glasovanju smo razpravljali o vprašanju migracije. Eno od vprašanj, o katerih bi morali razpravljati glede migracije, je, kako doseči, da bo zapuščanje lastne države manj privlačno za ljudi ali da bo zanje bolj privlačno, da ostanejo v lastni državi, in zakaj želijo zapustiti svojo državo, pri čemer pogosto pretrgajo družinske in druge lokalne čustvene vezi?

Ena od zadev, ki jih moramo preučiti, je vpliv naših politik v EU. Ko podpišemo te ribolovne sporazume – pogosto z vladami držav, ki imajo od tega korist –, ali so ti sporazumi dejansko v korist lokalnim ribičem?

Gotovo bi morali ponovno preučiti vse te ribolovne sporazume, namesto da jih podpisujemo, pa bi morda morali povečati ribolovno zmogljivost lokalnih ribičev, da bi povečali premoženje in ustvarili več delovnih mest lokalno, tako da bi ljudje želeli ostati v lastnih državah in ne oditi.

Če ne bomo temeljito premislili o posledicah nekaterih od teh sporazumov, bomo priča večji zahtevi po migraciji in na koncu bomo razpravljali o migraciji namesto o vprašanjih, o katerih razpravljamo tu.

 
  
  

Poročilo: Carmen Fraga Estévez (A7-0057/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). – (ES) Gospod predsednik, glasovala sem za ta sporazum, kajti izvoz ribiških proizvodov iz Grenlandije predstavlja 82 % izvoza te države. Oseminsedemdeset odstotkov gre v Evropsko unijo, večinoma na Dansko, namreč 97 %.

Prišlo je do nestrinjanja s Komisijo glede pravne podlage, toda strinjam se z mnenjem Odbora za pravne zadeve, ki je enoglasno sprejel uporabo člena 43(2) in člena 204 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter edini člen Protokola (št. 34) o posebni ureditvi za Grenlandijo.

To stališče podpira tudi pravna služba Evropskega parlamenta. Zato je treba v skladu z zakonodajnim postopkom razumeti, da gre za prvo obravnavo v Parlamentu.

Na koncu naj povem, da cenim stališče komisarke glede sprejetja pravne podlage in ker je pokazala pripravljenost, da olajša sporazum s Svetom in ne odlaša več s tako pomembnim sporazumom.

 
  
  

Poročilo: Sylvie Guillaume (A7-0085/2011)

 
  
MPphoto
 

  Pino Arlacchi (S&D). – Gospod predsednik, moja skupina je glasovala za to poročilo. Opazil sem, da razprava v Parlamentu o vprašanju prosilcev za azil ni potekala v podžigajočem tonu, ki se pogosto uporablja v več državah članicah EU.

Najbrž zato, ker je v nasprotju s splošnim prepričanjem skupno število prosilcev za azil na zahodu v zadnjem desetletju upadlo za več kot 40 %, kar kažejo podatki, ki so jih ravno objavili Združeni narodi.

V industrializiranih državah je bilo leta 2010 vloženih skupno 358 tisoč prošenj za azil, v letu 2001 pa jih je bilo 620 tisoč. Padec je predvsem posledica dejavnikov odrivanja v matičnih državah. To pomeni, da je slika mnogo bolj spodbudna, kot se ponavadi misli.

 
  
MPphoto
 

  Silvia Costa (S&D).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, seveda bi rada čestitala poročevalki za to poročilo, ki zares ponazarja pomemben korak v smeri politik EU, odražen v povabilu Komisiji, da predloži predlog direktive o postopkih, ki bi jih države članice sprejele za priznanje in morda odvzem mednarodne zaščite. Mislim, da dogodki iz zadnjih dni med afriško in evropsko obalo kažejo, da mora „azilni sveženj“ – kot naj bi se mu reklo – postati zavezujoče pravilo.

V mislih imam predvsem pozitivne spremembe, ki so bile sprejete; na primer, celotno vprašanje večje zaščite mladoletnih oseb, kajti menim, da se otroci ne smejo pod nobenimi pogoji zadrževati (prav to pa se je dogajalo na Lampedusi, kjer so z otroki ravnali enako kot z odraslimi, skupaj z odraslimi, pogosto v povsem nesprejemljivih pogojih). Bolje bi bilo, če bi to direktivo sprejeli pred dramatičnimi dogodki v Evropi in Afriki.

Drugo zelo pomembno vprašanje so ranljive osebe in njihova vprašanja, predvsem ženske, in težave, povezane z družinskimi zadevami in združitvami. Čestitke tudi poročevalki.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Angelilli (PPE).(IT) Gospod predsednik, dovolite mi, da povem, da bi moral gospod Costa, preden sodi o ravnanju z otroki na Lampedusi, iti tja sam. Bila sem na Lampedusi in videla sem, da se z vsemi otroki ravna v skladu z italijanskimi in predvsem mednarodnimi pravili.

Naj se zdaj vrnem na temo, ki je po besedah vseh zelo aktualna. Mislim, da bi morale biti vse države članice dolžne povsem upoštevati načelo o nezavrnitvi in pravico do azila. Zato je treba odgovornost deliti, pri tem pa uporabljati sredstva Evropskega sklada za begunce in prositi evropski urad za močno podporo pri izvajanju pravice do azila, vključno z zagotavljanjem podpore v smislu usposabljanja osebja na meji in izboljšanja evropskih azilnih mehanizmov.

 
  
MPphoto
 

  Morten Messerschmidt (EFD).(DA) Gospod predsednik, poročilo, ki smo ga sprejeli danes, navaja, da je predlog Komisije pragmatičen. Zelo težko je videti, kaj je pragmatično pri tem, da se ljudem v 27 državah članicah odvzame priložnost, da sami odločajo o sestavi prebivalstva v lastni državi.

Azilna politika in politika v zvezi s tujci sta tako tesno povezani z obstojem države, da je strašno, da se EU začenja vmešavati v te zadeve. Ravno zato je Danska ohranila svoje izvzetje na področju pravosodja in notranjih zadev, tako da imamo v danskem parlamentu priložnost, da sami odločamo o teh zadevah, in da to niso vprašanja, s katerimi bi se ubadal Evropski parlament in druge institucije EU.

Zato je pretresljivo videti, kako si Sodišče Evropskih skupnosti prizadeva spodkopati dansko izvzetje na področju pravosodja in notranjih zadev, še bolj pretresljivo pa je, da lahko ta parlament sprejme poročilo – pustimo to, da je v nasprotju z mojim glasovanjem in glasovanjem danske ljudske stranke –, ne da bi sploh obravnavalo to zadevo – zadevo, pri kateri gre za odvzem pravice ljudi do odločanja o lastni politiki glede tujcev in zlasti za goljufanje in prevaro v smislu obljub, ki so bile prvotno dane državi, kot je Danska.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten (EFD). – Gospod predsednik, jaz in moji kolegi iz UKIP smo se vzdržali glasovanja o spremembah poročila gospe Guillaume o priznanju ali odvzemu mednarodne zaščite, toda tega se ne sme jemati kot ravnodušnost.

To poročilo je razvoj skupne politike priseljevanja in azila skladno z Lizbonsko pogodbo. Ne želim Lizbonske pogodbe ali skupne politike priseljevanja in azila. Evropejci ne želijo skupne politike priseljevanja in azila, zato se jim je odrekel referendum o Lizbonski pogodbi.

Vzdržal sem se glasovanja o spremembah, ker bi to zajemalo podporo obstoječega prava EU in dlakocepljenje okrog tega, kateri deli so hujši od drugih. Kvizlinškim poslancem Evropskega parlamenta iz konzervativne, laburistične, liberalno-demokratske in zelene stranke prepuščam barantanje o pogojih predaje njihove države. Jaz in moji kolegi iz UKIP smo glasovali „proti“ temu poročilu in „proti“ skupni politiki priseljevanja in azila.

 
  
  

Poročilo: Brian Simpson (A7-0329/2010)

 
  
MPphoto
 

  Giommaria Uggias (ALDE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, pri tem dokumentu sem sodeloval kot poročevalec v senci, zato nisem mogel drugače, kot da skupaj z mojo skupino glasujem za. To sem storil v prepričanju, da bo zelo koristno orodje za razvoj sektorja, ki bo gonilna sila evropskega gospodarstva.

Industrija se odmika od Evrope; kmetijstvo trpi zaradi resnih pomanjkljivosti; medtem pa je turizem področje, kjer lahko vsekakor pride do obetov zaposlovanja, gospodarskega razvoja ter inteligentne, vključujoče in združljive rasti. V ta namen bo instrument, ki smo ga sprejeli danes in ki omogoča zbiranje, obdelavo, obravnavo in prenos podatkov, ki bodo sodobnejši kot v prejšnjih razmerah, nedvomno spodbudil to dejavnost. Zato sva skupina ALDE in jaz glasovala za.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Angelilli (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, od decembra 2009 je turizem priznan v Pogodbi in ima končno pravno podlago za razvoj in podporo na evropski ravni. Poleg tega turizem predstavlja močno gonilo rasti za Evropo. Ugotovili smo že, da turizem ustvari več kot 5 % BDP v Evropski uniji in zajema skoraj dva milijona malih in srednje velikih podjetij ter prispeva k stopnji zaposlovanja, ki presega 12 %.

Potrebujemo več študij in primerjalnih statistik, ker so koristne za spremljanje dejavnosti, primerjave med državami članicami, prikazovanje uporabe sredstev EU, pomoč pri razvoju najboljše prakse in tudi za ocenjevanje in razvoj turističnih programov za ljudi z majhnim proračunom.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE).(ES) Gospod predsednik, s 40 % vseh prihodov ostaja Evropska unija svetovna turistična destinacija številka ena. To pomeni, da je gospodarska sila za zaposlovanje, ki tudi spodbuja vključevanje podeželja.

Toda v zadnjih letih se je turistično povpraševanje spremenilo. Zato sem podprla cilj, da se oblikuje skupni okvir za sistematično izdelavo usklajene evropske statistike o povpraševanju in ponudbi v državah članicah ter pravni okvir po potrebi prilagodi najnovejšim trendom, kot so enodnevni obiski. Sistematično zbiranje informacij je potrebno orodje za opredelitev učinkovitih politik in olajšanje odločanja v zasebnem sektorju.

Podprla sem tudi uvedbo satelitskih računov, saj bi lahko bolje pokazali učinke turizma na gospodarstvo in delovna mesta ter bi nam omogočili natančnejšo opredelitev politik za prihodnost.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(GA) Gospod predsednik, turistična industrija je bila zelo pomembna za Evropo in bo v prihodnosti še bolj, zlasti če želimo ustvariti delovna mesta, predvsem v oddaljenih in podeželskih območjih. Toda temeljiti mora na načrtovanju, predvsem na podlagi statistike, ki jo imamo.

Če želimo torej ustrezno načrtovanje in razvoj turizma, mora to temeljiti na statistiki, ki odraža trende glede najetih nastanitvenih objektov, enodnevnih turistov itd. Na podlagi tega lahko razvijemo turizem, predvsem da naredimo konec sezonskosti, spodbudimo starajoče se prebivalstvo, da gre večkrat na počitnice, in dejansko k temu spodbudimo tudi mlade. Danes ima že vsaka nogometna ekipa enega statistika in načrtuje na tej podlagi, to pa velja tudi za turistično industrijo.

(GA) Z veseljem glasujem za to poročilo.

 
  
  

Poročilo: Estelle Grelier (A7-0024/2011)

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE).(ES) Gospod predsednik, Uredba (ES) št. 1288/2009 podaljšuje prehodne tehnične ukrepe, da se lahko uporabljajo do sprejetja stalnih.

Za vse je najbolje, da se ti ukrepi sprejmejo dokončno in čim prej. Vendar je treba glede na bližajočo se reformo skupne ribiške politike ukrepe sprejeti po vzpostavitvi novega zakonodajnega okvira.

Ta novi okvir je predviden za leto 2013, zato je nujno, da se veljavnost prehodnih tehničnih ukrepov podaljša do 31. decembra 2012, upoštevajoč, da bo sedanja uredba prenehala veljati leta 2011.

Zato sem glasovala za to pobudo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE). – Gospod predsednik, glasoval sem za poročilo gospe Grelier, toda glasoval sem proti svoji skupini pri štirih spremembah – spremembi 4, spremembi 5CP, spremembi 6 in spremembi 3.

Spremembo 4 je predlagal moj kolega Pat the Cope Gallagher, da bi omogočil uporabo zapletnih mrež, ki jih irski ribiči uporabljajo pri obalnem ribolovu. V nasprotnem primeru tvegamo, da bomo ribiče prisilili, da gredo lovit bolj na odprto morje v Severnem Atlantiku, kar ni praktično in je zelo nevarno. V Atlantiku je 50-metrska ladja nekaj drugega kot v Sredozemlju.

Glasoval sem za spremembo 5CP v povezavi z velikostjo mrežnih očes. Tudi to povzroča veliko težavo za naše ribiče na zahodni obali, ki se ukvarjajo z mešanim ribolovom morskega robca, morske spake in osliča. To ne bo imelo neželenega učinka na staleže trske, saj je trenutno prilov trske zelo majhen.

Glasoval sem tudi za spremembo 6, ki jo je predlagal gospod Struan Stevenson v zvezi z odpravo sramotnih zavržkov vahnje.

Nenazadnje sem podprl spremembo 3, ki jo je predlagala portugalska kolegica gospa Patrão Neves, ki podpira portugalske ribiče. To se mi ne zdi problematično.

 
  
  

Poročilo: João Ferreira (A7-0017/011)

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE).(ES) Gospod predsednik, v prejšnjem govoru sem se zmotila: Govorila sem o napačni temi zaradi težav s prevodom, zato bom govora obrnila in zdaj povedala, kar bi morala prebrati prej.

Glasovala sem za finančne ukrepe, ker je bilo treba spremeniti uredbo, da se prilagodi sedanjim zahtevam in delovanju Unije.

Poudarila bi rada tudi, da uredba predvideva razširitev seznama organizacij, upravičenih do finančne pomoči, in posodobitev seznama svetovalnih organov. Zagotavlja tudi enake pogoje za izvajanje ukrepov glede nadzora in uveljavljanja ter za izdatke držav članic, nastale pri izvajanju nadzornega sistema in uveljavljanja, ki se nanaša na skupno ribiško politiko, ter na področju zbiranja, upravljanja in uporabe osnovnih podatkov.

Finančni ukrepi zajemajo tudi gospodarske vidike ribolova in ribogojstva ter omenjajo zbiranje podatkov o okoljskih ukrepih.

Zato sem glasovala za pobudo.

 
  
  

Poročilo: José Manuel Fernandes (A7-0087/2011)

 
  
MPphoto
 

  Ville Itälä (PPE).(FI) Gospod predsednik, glasoval sem za poročilo, vendar moramo biti za vzor in zelo natančni, zlasti kar zadeva proračunsko disciplino.

Rad bi povedal, da sem glasoval v nasprotju s skupino o spremembi 8, ki jo je vložila Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu. V njej poročevalec omenja uporabo neporabljenih proračunskih sredstev za gradbene projekte. To je tu že mnoga leta v navadi, toda takšno financiranje gradbenih projektov ni ne odprto ne pregledno. Navesti moramo, kakšne gradbene projekte imamo na stopnji, ko se načrtuje proračun, in ne smemo se tako lotiti prenosa sredstev, saj je to v nasprotju s proračunsko disciplino. Zato sem pri tej točki glasoval proti predlogu skupine v imenu skupine S&D glede spremembe 8.

 
  
MPphoto
 

  Morten Messerschmidt (EFD).(DA) Gospod predsednik, glasoval sem proti temu poročilu o proračunu, vendar bi se pravzaprav rad zahvalil mnogim poslancem – žal še premnogim –, ki so glasovali za, saj je bil čudovito ponazorjen preobrat v dojemanju realnosti tu v Evropskem parlamentu in v institucijah EU v odnosu do zunanjega sveta, kjer so ljudje, za katere dejansko oblikujemo predpise.

Čeprav smo države članice in druge institucije prosili, naj zmanjšajo sredstva, smo podvojili izdatke na številnih področjih za sam Evropski parlament in institucije EU na splošno. To se je zgodilo, na primer, zaradi namena, da se zgradi povsem nov muzej v čast evropske zgodovine in evropskih institucij itn.

Mislim, da se neverjetno število ljudi v državah članicah, kjer se spopadajo z zmanjšanjem sredstev na nacionalni ravni, sprašuje, kako se lahko njihovi predstavniki v Evropskem parlamentu tako ravnodušno nepremišljeno igrajo z denarjem celo sredi finančne krize.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE).(ES) Gospod predsednik, če nimate nič proti, bi rada nekaj omenila, preden končam. V prejšnji točki sem rekla „zaradi težav s prevodom“, pri čemer nisem mislila odličnih prevajalcev tu, temveč napako, ki sem jo storila pri branju besedila. Jaz sem naredila napako v prevodu in to sem želela razjasniti, kajti vedno se krivi prevajalce.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Tolmači si res zaslužijo našo hvaležnost za odlično delo, ki ga opravljajo v Parlamentu in odborih.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula (ALDE). - (FI) Gospod predsednik, rad bi povedal nekaj besed o tem proračunu, prihodkih in izdatkih. Vsekakor moramo v teh gospodarskih razmerah in poleg tega tu v Evropskem parlamentu zagotoviti, da se izdatki obvladujejo. Zato sem glasoval drugače, kot je bilo priporočeno glede nekaterih vidikov zadeve.

Mislim, na primer, da bi morali biti pripravljeni zmanjšati potne stroške, toda če zmanjšamo število letov, bi morale biti letalske vozovnice poslancev Evropskega parlamenta zamenljive. Včasih je težava, ker teh poceni letalskih vozovnic ni mogoče zamenjati. Sam moram na več letov, da pridem sem; do Strasbourga, na primer, potrebujemo tri različne lete. Zato je pomembno, da so letalske vozovnice zamenljive. Občasno lahko predlogi za prihranek, kot so ti, na koncu stanejo več, preprosto zato, ker niso prožni.

Toda moramo zmanjšati stroške, to je povsem jasno. Nekatere stroške moramo obravnavati kot naložbe in mislim, da bi lahko bila ta evropska hiša dobra naložba, ki bi v prihodnosti ustvarila dodano vrednost, tudi v gospodarskem smislu, za Evropsko unijo in njene institucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicole Sinclaire (NI). – Gospod predsednik, gre za zapravljanje, zapravljanje in zapravljanje, kajne? V tej dvorani nenehno poslušamo o 500 milijonih državljanov, toda Parlament se od njih ločuje, kolikor je mogoče.

Sprememba 15 je vztrajala, da se plače in nadomestila poslancev Evropskega parlamenta leta 2012 ne posodobijo, toda 391 naših kolegov je glasovalo proti, saj jim očitno ni mar za povprečne državljane EU, mar ne? Povprečna plača v EU je 368 EUR na teden, toda nekateri naši kolegi – 60 do 70 jih je – se tu v Strasbourgu neprestano prijavljajo ob petkih, ko ni dela, da zahtevajo 304 EUR.

Kakšen zgled dajejo? Še ena potrata denarja: koliko milijard bo stala ta Hiša zgodovine, da se bo prodajala propaganda in govorilo, kako je Evropska unija „rešila svet“?

 
  
  

Poročilo: Cătălin Sorin Ivan (A7-0050/2011)

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Mikolášik (PPE). (SK) Gospod predsednik, okrepitev demokracije v EU zahteva nenehna prizadevanja v smeri oblikovanja poštenega in preglednega okolja tako za vodenje kot financiranje političnih strank na evropski ravni. Državljani EU bi morali biti bolj vključeni v politično življenje na ravni EU, zato je treba vzpostaviti ugodne spodbujevalne pogoje za delovanje političnih strank. S tem bi se izognili primerom, ko se na primer manj kot 20 % registriranih volivcev udeleži evropskih parlamentarnih volitev, kot se je zgodilo v moji državi.

Strinjam se, da bi te politične stranke morale imeti skupen in enoten pravni statut kot tudi lastno pravno osebnost, neposredno na podlagi zakonov in pogodb EU. Kar zadeva sistem financiranja, predstavlja preglednost neločljiv del izvajanja vrednot, zato mora biti prva prednostna naloga oblikovanje nedvoumnih pogojev financiranja.

 
  
MPphoto
 

  Alfredo Antoniozzi (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, člen 325 Komisiji in državam članicam nalaga obveznost, da ščitijo finančne interese Evropske unije in se borijo proti goljufijam na področjih, kjer si Evropska unija in države članice odgovornost delijo. V skladu s členom 325(5) Komisija v sodelovanju z državami članicami predloži Evropskemu parlamentu in Svetu letno poročilo o ukrepih, ki so bili sprejeti zaradi izvajanja tega člena.

Strinjam se, da moramo podrobneje opredeliti stopnjo izterjave sredstev, ki so bila neupravičeno izplačana državam članicam EU, z zbiranjem posebnih podatkov. Še ena pomembna točka, ki jo je gospa Ivan upravičeno poudarila v svojem poročilu, je uporaba boljših preiskovalnih metod glede goljufij, ki jih izvajajo države članice. Na ta način bomo lahko standardizirali vse protiukrepe v celotni Evropski uniji in ugotovili, ali so bile podobne vrste goljufij zagrešene v drugih državah. Zato sem podprl to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). – Gospod predsednik, glasovala sem proti spremembi 1, ki poudarja, da mora biti toleranca do napak nična. Mislim, da je izjemno pomembno razlikovanje med goljufijami in napakami. Da, toleranca do goljufij bi morala biti nična in bi jih morali kazensko preganjati, toda v mnogih primerih je napaka nenamerna. Odkriti moramo vse napake in zagotoviti izterjavo teh sredstev, ne morem pa se strinjati z nično toleranco iz enega zelo preprostega razloga. Ta razlog je, da sem delala s številnimi skupinami skupnosti, prostovoljnimi skupinami, vodilnimi podjetji in partnerskimi podjetji ter bila priča očitnemu in popolnemu obupu zaradi neštetih pravil, spreminjanja pravil na polovici ali treh četrtinah programa ter različnega tolmačenja pravil na lokalni, nacionalni in evropski ravni –, pri čemer se je vsaka kršitev štela za napako. Moramo ostati pozorni na goljufije, vendar moramo tudi poenostaviti, poenostaviti in še enkrat poenostaviti pravila.

 
  
  

Poročilo: Marietta Giannakou (A7-0062/2011)

 
  
MPphoto
 

  Ville Itälä (PPE).(FI) Gospod predsednik, glasoval sem za ta predlog, ki je zelo koristen, saj govori o tem, ali bi morali financirati stranke z denarjem davkoplačevalcev. V takem primeru morajo seveda obstajati jasna pravila, ki so enaka za vse.

Mislim, da morajo imeti stranke tudi lasten sistem zbiranja sredstev, čeprav v manjšem obsegu. V spremembi 2 je Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu predlagala, da naj bi bil ta delež samofinanciranja samo 5 %. Mislim, da bi moral biti ta delež najmanj 10 %. To je zelo majhen znesek, če pomislimo, da gre za denar davkoplačevalcev, in pri teh zadevah moramo biti zelo natančni.

 
  
MPphoto
 

  Andrzej Grzyb (PPE).(PL) Gospod predsednik, poročilo gospe Giannakou tlakuje pot do izpolnitve določb iz člena 10(4) Pogodbe o Evropski uniji in člena 244 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Parlament in Svet bi si morala skupaj prizadevati, da opredelita status stranke na evropski ravni in njihovih temeljev ter bi morala oblikovati pravila za financiranje tako strank kot temeljev. Toda treba je opozoriti na določbe odstavkov 10 in 11 poročila, ki zadevata prihodnost nadnacionalnih list v volitvah v Parlament. Res gre samo za predlog za prihodnost, toda zdaj nima soglasja državljanov. To zadeva zlasti države članice, ki so imele izkušnje z nacionalnimi listami in so jih odpravile. Druga pomembna zadeva je časovna usklajenost teh predlogov – kriza in predlagani prihranki so tudi vzrok za oklevanje glede povečanja velikosti evropskih institucij. Z našega stališča mislim, da je pomembnejša zadeva povečanje Evropskega parlamenta v povezavi s širitvijo Evropske unije s pristopom novih držav članic in ne možnostjo njegovega povečanja na podlagi novih list.

 
  
MPphoto
 

  Morten Messerschmidt (EFD).(DA) Gospod predsednik, tudi jaz bi rad videl jasna pravila za evropske stranke, toda v bistvu moram vprašati, v čem je dejanski smisel evropskih strank.

Poročilo navaja, da bodo med evropskimi državljani ustvarile večje razumevanje za institucije EU in čezmejno sodelovanje. Toda dejansko vidimo, da s tem, ko postajajo evropske stranke večje, ko se porablja zmeraj več denarja v strankah in skladih ter vseh vrstah drugih institucij, povezanih z njimi, se skladno s tem zmanjšujeta podpora in razumevanje Evropejcev za institucije EU.

Zadnja raziskava Eurobarometra je pokazala, da je podpora Evropejcev za EU rekordno nizka, torej to ne deluje. Zato bi zastavil temeljno vprašanje, ali je sploh smiselno še naprej trošiti na milijarde evrov za te evropske stranke? Mislim, da ni, zato sem glasoval proti poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicole Sinclaire (NI). – Gospod predsednik, glasovala sem proti poročilu. Lahko obdržite svojih 30 srebrnikov. Ne bom se pridružila nobenih vseevropski stranki. Ne bom izdala svojih načel, kar so nekateri v tej dvorani pripravljeni storiti.

Ni pošteno, da mora javnost ponovno z lastnimi sredstvi financirati politike. Politiki bi morali biti financirani iz zasebnih sredstev prek donacij itn., in to bi moralo biti strogo urejeno. Ta parlament je pred kratkim ugotovil, da je treba imeti predpise za politike, toda financiranje političnih strank za evropski ideal ne more nikoli biti tisto pravo. Nikoli se ne bom pridružila vseevropski stranki. Zavzemala se bom za svoja načela, vi vsi pa lahko greste k vragu.

 
  
  

Poročilo: Sandra Kalniete (A7-0083/2011)

 
  
MPphoto
 

  Roberta Angelilli (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, glasovali smo o treh samoiniciativnih poročilih o aktu za enotni trg, ki je zelo pomemben mehanizem za rast v evropskem gospodarstvu in očitno za ustvarjanje delovnih mest z oprijemljivimi in neposrednimi rezultati tako za evropske državljane kot za mala in srednje velika podjetja.

Evropska komisija je podala veliko predlogov, ki so usmerjeni v vključevanje in liberalizacijo evropskih trgov, katerih rezultat je predvsem to, da imajo ukrepi za podporo malih in srednje velikih podjetij učinek na inovacije in zaščito ustvarjalnosti, kar izboljšuje učinkovitost in trajnost tako materialnih kot nematerialnih mrež in infrastrukture.

Upam, da se bomo spopadli z nekaterimi ovirami v tem strukturnem okviru podpore za mala in srednje velika podjetja, kot so raznolikost nacionalnih zakonov, vključno s pravili in davčnimi sistemi, ki drobijo trg, kar povzroča višje stroške skladnosti za podjetja.

 
  
MPphoto
 
 

  Emma McClarkin (ECR). – Gospod predsednik, danes smo glasovali o treh poročilih o aktu za enotni trg in njihovih ključnih prednostnih nalogah; upam, da sta jih Komisija in Svet zabeležila. Zagotoviti moramo, da to dosežemo za vse državljane, kar bi evropskemu gospodarstvu omogočilo rast, delovna mesta in svetovno konkurenčnost. Poskrbeti moramo, da se zakonodaja EU izvaja povsod, da se zmanjšajo ovire za trgovino, pa tudi da ne oblikujemo zakonodaje EU, ki povečuje breme za naša podjetja.

 
  
  

Poročilo: António Fernando Correia De Campos (A7-0072/2011)

 
  
MPphoto
 

  Ville Itälä (PPE).(FI) Gospod predsednik, to je bilo zelo pomembno poročilo za napredek na področju enotnega trga.

Toda ko govorimo o varstvu potrošnikov, je bila v zvezi s tem pomembna sprememba 3. Obravnavala je dejstvo, da je treba dati prednost minimalni uskladitvi na področju potrošniške zakonodaje pred popolno uskladitvijo. Glasoval sem za to spremembo in proti priporočilom moje skupine, ker mislim, da je raven varstva potrošnikov v moji državi, na primer, zelo visoka. Če zdaj hitro preidemo v položaj, kjer bo varstvo potrošnikov povsem usklajeno v celotni EU, vem, da bodo standardi v moji državi padli. Zato menim, da se lahko tega usklajenega standarda varstva potrošnikov lotimo samo tako, da najprej vzpostavimo določene minimalne standarde, na tej podlagi pa nato nadaljujemo do povsem usklajenega standarda.

 
  
MPphoto
 

  Sergej Kozlík (ALDE). (SK) Gospod predsednik, notranji blagovni trg EU predstavlja 17 % svetovnega blagovnega trga. Notranji trg storitev EU predstavlja 28 % svetovnega trga storitev. Če se ta masa usmeri v gibanje v pravo smer, bi morala doseči rezultate v obliki gospodarske rasti na podlagi dinamike naših lastnih virov. Toda to bi držalo samo pod predpostavko, da izvajanje predlaganih ukrepov, ki sem jih podprl, privede do odprave ozkih grl v pretoku oseb, kapitala, blaga in storitev med posameznimi državami Unije, kar bi povečalo razpoložljivost in zanesljivost posojil in bančnih storitev kot tudi internetno poslovanje.

To bo držalo, samo če bolj delujoč enotni trg sprosti novi potencial za izvajanje proizvodov in dejavnosti, ki izvirajo iz EU, ter na trgih EU. Če se to zgodi, 4-odstotni prispevek k gospodarski rasti v naslednjih desetletjih morda ni nerealen.

 
  
MPphoto
 
 

  Morten Messerschmidt (EFD).(DA) Gospod predsednik, strinjam se z mnenjem, da je enotni trg načeloma dobra zamisel in da je boljše upravljanje enotnega trga smiselno in v interesu potrošnikov. Toda presenečen sem, da je proti šestim spremembam tega poročila, ki sem jih vložil, glasovala tako velika večina. V čem je bistvo? Bistvo je bilo v tem, da moramo uporabiti minimalno uskladitev namesto popolne uskladitve in s tem zagotoviti, da države, ki že imajo dobre predpise za potrošnike, niso prisiljene znižati svoje stopnje varstva potrošnikov. Šlo je tudi za povsem edinstven model trga dela, ki ga poznamo iz nordijskih držav, kjer so socialni partnerji in ne zakonodajalci tisti, ki odločajo o plačnih pogojih in pogojih za trg dela, šlo je za dejstvo, da oni opredeljujejo pravila ter da moramo ohraniti in zaščititi nordijski delovni model, ne pa ga spodkopavati; dva povsem neškodljiva predloga, ki bi po mojem prepričanju prejela znatno večino glasov evropskih državljanov, sta v tem parlamentu zavrnjena. To kaže na preobrat v dojemanju realnosti, ki je značilen za poslance tu v Evropskem parlamentu.

 
  
  

Poročilo: Cristian Silviu Buşoi (A7-0071/2011)

 
  
MPphoto
 

  Alfredo Antoniozzi (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, enotni trg je koristno orodje za oživitev gospodarstva v Evropski uniji, zlasti za ustvarjanje novih delovnih mest.

Poročila o aktu za enotni trg so na splošno rečeno prispevki Evropskega parlamenta v postopku posvetovanja, ki ga je začela Komisija z razglasitvijo sporočila „K aktu za enotni trg. 50 predlogov za izboljšanje skupnega dela, poslovanja in izmenjav za visokokonkurenčno socialno tržno gospodarstvo“.

Mislim, da bi morali večji poudarek nameniti konkurenčnosti malih in srednje velikih podjetij, boju proti ponarejanju in piratstvu ter spodbujanju inovacij in konkurenčnosti z odpravo birokratskih, upravnih in regulativnih bremen.

Toda strinjam se s splošno sestavo poročila in predvsem z omenjenimi ukrepi, namenjenimi krepitvi elektronskega poslovanja in poenostavitvi sistema javnih naročil. Zato sem glasoval za poročilo.

 
  
MPphoto
 

  Licia Ronzulli (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, glasovala sem za to resolucijo, ker menim, da predstavlja dodaten korak v smeri vzpostavitve dobro delujočega, integriranega enotnega evropskega trga. Danes je Evropa eno od največjih gospodarstev na svetu, toda njen potencial je še vedno ogromen, zlasti glede gospodarske rasti in rasti zaposlovanja.

Mala in srednje velika podjetja so gonilo in glavni akterji v sedanji oživitvi gospodarstva. Evropa jim mora ponuditi večjo zaščito, olajšati njihov dostop do posojil, zmanjšati birokracijo in spodbujati razvoj elektronskega poslovanja. Samo na ta način bomo lahko ustvarili socialno gospodarstvo, ki temelji na rasti, konkurenčnosti in trajnosti.

Zagotavljanje učinkovitega in inovativnega enotnega trga EU v današnjem globaliziranem svetu pomeni doseči, da je ta trg nesporni protagonist svetovnega gospodarstva.

 
  
MPphoto
 

  Pascal Canfin (Verts/ALE).(FR) Gospod predsednik, želel sem pojasniti, zakaj smo glasovali za ta akt za enotni trg. Mislim, da gre za korak naprej. Parlament je uspel najti prave kompromise, ki niso besedila oropali vsebine, temveč vršijo pravi pritisk na tiste v Komisiji, ki želijo, da enotni trg še naprej sprejema pristop povsem prostega trga brez vključitve socialnih vprašanj, davčnih vprašanj ali okoljskih vprašanj.

Želel sem tudi zgolj pojasniti, da je odstavek 54, ki se nanaša na javne storitve, storitve splošnega pomena, problematičen, zato smo glasovali proti delu tega odstavka, ki še naprej poziva, ideološko, vendar zakrito, k nadaljnji liberalizaciji. Namesto tega zagovarjamo evropske javne storitve in zaščito evropskega okvirja, pri čemer vsaki državi članici puščamo možnost, da še naprej organizira javne storitve, kot želi, zlasti na ozemeljski ravni.

 
  
MPphoto
 

  Andrzej Grzyb (PPE).(PL) Gospod predsednik, enotni trg brez izključitev, bodisi državljanov ali podjetij – tako bi na kratko opisal glavno bistvo današnje razprave o zdaj podprtem svežnju poročil o aktu za enotni trg. Z velikim zanimanjem in tudi zadovoljstvom bi rad poudaril predloge, ki naj bi olajšali predvsem poslovanje malih in srednje velikih podjetij. Zelo pomembno je, da imajo mala in srednje velika podjetja dostop do postopkov javnih naročil. Razglasitev, da se bodo ti postopki poenostavili in zlasti da se bodo zmanjšale finančne ovire na področju javnih naročil, ki izključujejo mala in srednje velika podjetja, ter da se bodo pri naročilih upoštevale posebne lastnosti lokalnega trga, si zasluži posebno podporo.

Podobno je treba spoznati, da mala in srednje velika podjetja pričakujejo pomoč pri pridobivanju dostopa do trga, pričakujejo upravne ukrepe, ki jim bodo olajšali poslovanje, in pričakujejo tudi rešitev na področju patentov. Jaz osebno z velikim zanimanjem pričakujem predstavitev 12 vzvodov za spodbujanje enotnega trga, ki jo je napovedal gospod Barnier. Zelo spodbudna je napoved, da bo tudi obdobje, v katerem bo mogoče oceniti inovativne rešitve, predvsem tiste, povezane s temi vzvodi, razmeroma kratko.

 
  
  

Pisne obrazložitve glasovanja

 
  
  

Poročilo: Sidonia Elżbieta Jędrzejewska (A7-0115/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Sem za to poročilo, ker se strinjam z zneskom, predlaganim za odpravo škode, ki so jih povzročile poplave na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem, v Češki republiki, na Hrvaškem in v Romuniji, v skupnem znesku 182.388.893 EUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. – (LT) Strinjal sem se s tem poročilom, ki brez sprememb odobrava stališče Sveta glede predloga spremembe proračuna št. 1/2011. Namen tega predloga spremembe proračuna je uporabiti Solidarnostni sklad EU v znesku 182,4 milijona EUR v odobritvah obveznosti in odobritvah plačil, da bi ublažili učinke poplav zaradi hudih nalivov na Poljskem, Slovaškem, v Češki republiki, na Madžarskem, Hrvaškem in v Romuniji. Mislim, da je na splošno treba Solidarnostni sklad EU uporabiti čim prej po naravni nesreči in da bi bilo treba prošnje za finančno pomoč obravnavati na učinkovit in hiter način, tako da je mogoče zagotoviti nujno finančno pomoč državam, ki so utrpele naravne nesreče.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki. (RO) Podprl sem poročilo, ker države članice, ki so jih prizadele poplave zaradi nalivov, pričakujejo 182,4 milijona EUR. Te države so Poljska, Slovaška, Češka republika, Madžarska, Hrvaška in Romunija. Strinjam se s poročevalko, da bi moralo biti mogoče uporabiti prispevke Solidarnostnega sklada veliko hitreje in učinkoviteje kot zdaj.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Strinjam se s prilagojenim zneskom, ki naj bi se uporabil iz Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF), glede na to, da je v več državah, namreč na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem in v Romuniji, neposredna škoda, ki so jo povzročile naravne nesreče, presegla običajni prag za uporabo EUSF v višini 0,6 % bruto nacionalnega dohodka. Prav tako se mi zdi pomembno, da se EUSF uporabi čim hitreje po naravni nesreči in da se vsi povezani organizacijski, zakonodajni in izvršni postopki izvedejo hitro in učinkovito. Zato se strinjam s skupnim stališčem Sveta glede predloga spremembe proračuna Evropske unije za finančno leto 2011.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE) , v pisni obliki. – (PT) Komisija predlaga spremembo proračuna Komisije za leto 2011, da bi izpolnila potrebo po uporabi Solidarnostnega sklada Evropske unije v višini 182,4 milijona EUR v odobritvah obveznosti in odobritvah plačil, da bi ublažili učinke poplav zaradi hudih nalivov na Poljskem, Slovaškem, v Češki republiki, na Madžarskem, Hrvaškem in v Romuniji. Parlament bi moral ta predlog sprejeti pod pogoji, ki jih predlaga poročevalka.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Poročilo, o katerem razpravljamo, zadeva stališče Sveta glede predloga spremembe proračuna št. 1/2011 Evropske unije za tekoče leto. Komisija je pooblaščena, da predloži predlog spremembe proračuna, „če obstajajo neodložljive, izjemne ali nepredvidene okoliščine“. Nekatere države članice EU so utrpele naravne nesreče, ki so uničile različne infrastrukture, škoda pa je znašala okoli 5,5 milijarde EUR in v nekaterih primerih presegla prag v višini 0,6 % bruto nacionalnega dohodka. Glede na razmere je uporaba Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF) upravičena in utemeljena, njegov cilj pa je zgolj popraviti infrastrukturo. Ker sedanje odobritve v proračunu ne zadostujejo za prošnje, se strinjam s to spremembo proračuna – prvim predlogom za uporabo EUSF, ki ga je predstavila Komisija –, ki predlaga povečanje v višini 182.388.893 EUR za sredstva za obveznosti in sredstva za plačila.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Namen te spremembe proračuna je odzvati se na prošnjo po uporabi Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF) za odpravo škode, ki so jo povzročile nesreče, ki so prizadele pet držav članic kot tudi Hrvaško maja in junija 2010. To so bile „neodložljive, izjemne ali nepredvidene okoliščine“, kot opredeljuje finančna uredba, zato je po našem mnenju ta postopek upravičen in potreben.

Znesek, namenjen za pomoč tem državam – 182,4 milijona EUR –, predstavlja samo okoli 3 % skupne škode, ki se ocenjuje na približno 5512,7 milijona EUR. Države članice EU so v zadnjih letih hudo prizadele številne nesreče. V prvih šestih letih delovanja EUSF je Komisija prejela 62 vlog za finančno pomoč od 21 različnih držav. Okoli tretjina se lahko opredeli kot „večja naravna nesreča“, med njimi štirje od primerov, ki jih obravnavamo danes. EUSF je pomemben instrument, ki pomaga odpravljati skoraj vedno znaten in pogosto dolgotrajen učinek nesreč na ljudi, okolje in gospodarstvo. Toda obstajati mora tudi ustrezna zavezanost k preprečevanju nesreč z izvajanjem priporočil, ki jih je Parlament pred kratkim sprejel v ta namen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To je poročilo o predlogu spremembe proračuna, katerega namen je odzvati se na prošnjo za uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF) za odpravo škode, ki so jih povzročile nesreče v petih državah članicah in na Hrvaškem maja in junija 2010.

To so bile „neodložljive, izjemne ali nepredvidene okoliščine“, kot opredeljuje finančna uredba, zato je po našem mnenju ta postopek upravičen in potreben. Znesek, namenjen za pomoč tem državam – 182,4 milijona EUR –, predstavlja samo okoli 3 % skupne škode, ki se ocenjuje na približno 5512,7 milijona EUR.

Države članice EU so številne nesreče v zadnjih letih hudo prizadele. V prvih šestih letih delovanja EUSF je Komisija prejela 62 vlog za finančno pomoč od 21 različnih držav. Okoli tretjina se lahko opredeli kot „večja naravna nesreča“, med njimi štirje od primerov, ki jih obravnavamo danes.

EUSF je pomemben instrument, ki pomaga odpravljati skoraj vedno znaten in pogosto dolgotrajen učinek nesreč na ljudi, okolje in gospodarstvo. Prav tako pomembna je zavezanost k preprečevanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjal sem se s poročilom in predlogom poročevalke, da se brez sprememb odobri stališče Sveta glede predloga spremembe proračuna št. 1/2011, kajti finančno pomoč tem državam, namreč Poljski, Češki republiki, Slovaški, Madžarski, Hrvaški in Romuniji, je treba zagotoviti brez nadaljnjega odlašanja.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za ta predlog Komisije o uporabi Solidarnostnega sklada EU, ki temelji na točki 26 medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju, ki dovoljuje takšno uporabo sredstev v okviru letne zgornje meje v višini 1 milijarde EUR. Pogoji za upravičenost do uporabe sklada so podrobno navedeni v Uredbi Sveta št. 2012/2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF). Treba je opozoriti, da je sklad namenjen popravljanju infrastrukture in je instrument za refinanciranje, ni pa namenjen poplačilu zasebne škode. Predlog za uporabo sredstev Solidarnostnega sklada Evropske unije je prvi, ki ga je Komisija predstavila za proračunsko leto 2011.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Ta predlog spremembe proračuna je smiseln, če upoštevamo, da so sredstva iz Solidarnostnega sklada namenjena za odpravo posledic zemeljskih plazov in hudih poplav zaradi nalivov na Poljskem, Slovaškem, v Češki republiki, na Madžarskem, Hrvaškem in v Romuniji. Po preverjanju, ali prošnje izpolnjujejo merila za upravičenost iz Uredbe (ES) št. 2012/2002, je Komisija predlagala, da se uporabi Solidarnostni sklad v znesku 182,4 milijona EUR za spoprijemanje z dogodki v teh državah. Vendar pa bi opozoril na zamude pri uporabi tovrstne pomoči. Postopek mora postati manj birokratski in bolj racionaliziran, da bi se v prihodnosti pravočasno odzvali na nesreče.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Glede na to, da je namen predloga spremembe proračuna št. 1/2011 k splošnemu proračunu za leto 2011 uporabiti Solidarnostni sklad EU v znesku 182,4 milijona EUR v odobritvah obveznosti in odobritvah plačil, da bi ublažili učinke poplav zaradi hudih nalivov na Poljskem, Slovaškem, v Češki republiki, na Madžarskem, Hrvaškem in v Romuniji, sem glasoval za.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Naravne nesreče niso več redkost v Evropi. Zadnji dogodki, kot so bile poplave leta 2010 na Poljskem, Slovaškem, v Romuniji, Češki republiki in na Madžarskem, kažejo, da je Solidarnostni sklad bistvenega pomena. Ne uporablja se za poplačilo škod na premoženju posameznikov, temveč predvsem za obnovo infrastrukture. Zato ga je mogoče šteti za ustrezen instrument za refinanciranje. Zlasti v državah, kot so Poljska, Slovaška, Madžarska in Romunija, je prišlo do obsežnih nesreč, neposredna škoda pa je presegala običajni prag za v višini 0,6 % bruto nacionalnega dohodka. Zaradi tega sem glasoval za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) To poročilo se nanaša na predlog spremembe proračuna št. 1/2011 k splošnemu proračunu za leto 2011, katerega namen je uporabiti Solidarnostni sklad EU v znesku 182,4 milijona EUR v odobritvah obveznosti in odobritvah plačil, da bi ublažili učinke poplav zaradi hudih nalivov na Poljskem, Slovaškem, v Češki republiki, na Madžarskem, Hrvaškem in v Romuniji. Edini namen predloga spremembe proračuna št. 1/2011 je, da se sprememba proračuna uradno vključi v proračun za leto 2011. Navedeni razlogi v celoti opravičujejo to spremembo proračuna, zato sem glasovala za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Glasoval sem za predlog spremembe proračuna, katerega namen je odzvati se na uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije v znesku 182,4 milijona EUR v odobritvah obveznosti in odobritvah plačil, da bi ublažili učinke poplav zaradi hudih nalivov na Poljskem, Slovaškem, v Češki republiki, na Madžarskem, Hrvaškem in v Romuniji.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Mi smo se vzdržali. Poročilo se nanaša na prenos plačil za uporabo Solidarnostnega sklada EU za poplave leta 2011 na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem, v Češki republiki, na Hrvaškem in v Romuniji. Strinjamo se, da je treba nujno uporabiti sredstva, ne pa tudi s predlaganim načinom financiranja (prek „negativne rezerve“).

 
  
  

Poročilo: Reimer Böge (A7-0114/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Podpiram to poročilo, katerega namen je zagotoviti pomoč EU iz Solidarnostnega sklada Evropske unije za Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo po poplavah v maju in juniju 2010, ki so prizadele ta območja in njihovo prebivalstvo. EU mora ostati organizacija, ki izkazuje solidarnost.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. – (LT) Strinjal sem se s tem poročilom o dodelitvi finančne pomoči iz Solidarnostnega sklada Evropske unije Poljski, Slovaški, Madžarski, Češki republiki, Hrvaški in Romuniji. Medinstitucionalni sporazum dovoljuje uporabo sredstev v okviru letne zgornje meje v višini 1 milijarde EUR. Mislim, da je na splošno treba Solidarnostni sklad EU uporabiti čim prej po naravni nesreči in da bi bilo treba prošnje za finančno pomoč obravnavati na učinkovit in hiter način, tako da je mogoče zagotoviti nujno finančno pomoč državam, ki so utrpele naravne nesreče.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), v pisni obliki. – (PT) Namen Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF) je zagotoviti hitro, učinkovito in prožno pomoč prebivalcem države članice ali države, ki se pogaja o pristopu, v primeru hude naravne nesreče.

Sklad dopolnjuje javne sklade držav članic za izredne razmere, zlasti za nujna popravila infrastrukture, začasno zatočišče in nujne storitve za zadovoljevanje neposrednih potreb prebivalstva kot tudi čiščenje območij, ki so jih prizadele nesreče. Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo so leta 2010 prizadeli nalivi, ki so povzročili hude poplave, zaradi katerih je nastala velika škoda v teh državah. Po nesrečah so zadevne države zaprosile za pomoč iz EUSF. Ker so bili pogoji za upravičenost, določeni v ustreznih predpisih, izpolnjeni, je bila uporaba EUSF odobrena, da bi ublažili bolečino, trpljenje in škodo ljudi, ki so jih omenjene nesreče prizadele. Zaradi teh razlogov sem to poročilo podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (ECR), v pisni obliki.(PL) Poplave, ki so lani prizadele države na vzhodu Evropske unije, so povzročile ogromno materialno škodo v tako rekoč vseh regijah. Mnoge se še vedno borijo s tragičnimi posledicami poplav. Mnogi ljudje še vedno čakajo na finančno pomoč, ki so jo obljubile oblasti. Huda škoda je nastala predvsem v kmetijstvu, na infrastrukturi, prometnem omrežju in kulturni dediščini. Prizadeti so bili mnogi ljudje, od katerih jih je veliko izgubilo vse imetje. Samo na Poljskem so neposredne izgube ocenjene na skoraj 3 milijarde EUR. To je torej bistveno več kot prag za uporabo Solidarnostnega sklada. Podobne razmere so tudi v drugih državah, ki so zaprosile za pomoč iz sklada. Zagotovitev evropskih sredstev, predvidenih v medinstitucionalnem sporazumu, bo znatno pomagala regijam, ki so jih nesreče najbolj prizadele, saj bo omogočila izvajanje del, da se ublažijo učinki naravne nesreče. Odločno podpiram uporabo Solidarnostnega sklada.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), v pisni obliki. (CS) Pozdravljam odločitev Evropskega parlamenta o sprostitvi sredstev iz Solidarnostnega sklada EU za srednjeevropske države, ki so jih prizadele lanskoletne poplave. V Češki republiki gre za 125 milijonov CZK za delno odpravo škode, ki so jo povzročile poplave v Severni Moravski lanskega maja in junija. Ker je bila skupna škoda ocenjena na 5 milijard CZK, kar je manj kot 0,6 % češkega BDP, nesreče ni bilo mogoče opredeliti kot „večje naravne nesreče“ v skladu z evropskim pravom, za katero je pomoč iz Solidarnostnega sklada tako rekoč zajamčena. Zato je bilo treba zaprositi za izjemo za Češko republiko na podlagi dejstva, da je naše ozemlje prizadela ista naravna nesreča kot sosednjo Poljsko, kjer so bile posledice bolj uničujoče. V prvotnem predlogu resolucije Evropskega parlamenta je bila samo Poljska omenjena kot prizadeta država in šele ko sem poudaril, da so poplave prizadele tudi druge države, se je obseg predloga resolucije razširil na celotno srednjeevropsko regijo. Vesel sem, da se je češka vlada po začetni površnosti in oklevanju lotila dejanj in uspela v določenem roku vložiti prošnjo za finančno pomoč iz Solidarnostnega sklada, ki se bo zdaj nedvomno izkazala za zelo koristno.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki.(PT) Glede na znatno škodo, ki so jo povzročile velike naravne nesreče, ki so se zgodile, zlasti na zasebnem premoženju, prometnih omrežjih in kulturni dediščini, in ker ocenjena skupna neposredna škoda v vseh teh državah presega običajni prag za uporabo Solidarnostnega sklada, ki je 0,6 % bruto nacionalnega dohodka, se strinjam s predlogom sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi Solidarnostnega sklada Evropske unije v korist Poljski, Slovaški, Madžarski, Češki republiki, Hrvaški in Romuniji.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije v korist Slovaški, Madžarski, Češki republiki, Hrvaški in Romuniji po hudih poplavah, ki so te države prizadele maja in junija 2010. Rada bi ponovila, da mora Svet nujno pregledati novo uredbo o Solidarnostnem skladu, ki jo je odobril Parlament, da bo hitrejši in bolj učinkovit.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE) , v pisni obliki. – (PT) Uporaba Solidarnostnega sklada Evropske unije v korist Poljski, Slovaški, Madžarski, Češki republiki, Hrvaški in Romuniji je upravičena glede na hude nalive in poplave, ki so prizadele te države in povzročile znatno škodo. Podpora, ki jo je ta odločitev prejela od velike večine v zadevnem parlamentarnem odboru, kaže na široko podporo, ki jo uživa. Obžalujem trpljenje ljudi in upam, da ga bo uporaba sklada ublažila ter pomagala zagotoviti hitrejšo in učinkovitejšo obnovo najbolj prizadetih območij.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) Maja in junija 2010 je nad srednjo in vzhodno Evropo divjalo hudo neurje, ki je povzročilo ogromno škodo v nekaterih državah članicah, zlasti zaradi uničenja javne infrastrukture, kmetij, cestnih in železniških omrežij ter javnega in zasebnega premoženja. Poplave na Poljskem so prizadele skoraj celotno državo in povzročile škodo, ki presega 0,85 % bruto nacionalnega dohodka (BND); na Slovaškem so bila zaradi neurja nekatera območja poplavljena, nastali so zemeljski plazovi in poplave, škoda pa je znašala 0,89 % BND; na Madžarskem je škoda znašala 0,73 % BND; v Romuniji je ocenjena na več kot 875 milijonov EUR ali 0,67 % BND; na Hrvaškem presega 153 milijonov EUR (0,6 % BND); v Češki republiki pa znaša 204 milijone EUR (0,6 % BND). Te razmere opravičujejo uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije in so privedle do odobritve prve spremembe proračuna za leto 2011. Ker je to zajeto v predlogu spremembe proračuna, ki je že bil odobren, in glede na mnenje Odbora za regionalni razvoj, se strinjam s stališčem poročevalke o uporabi 182.388.893 EUR za pomoč pri popravilih javne infrastrukture, ki so jo poškodovala neurja v omenjenih državah članicah.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Poročilo podpira uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF) za pomoč šestim državam: Poljski, Slovaški, Madžarski, Češki republiki, Hrvaški in Romuniji. Te države so prizadeli nalivi, ponekod brez primere, obsežne poplave, zemeljski plazovi in blatni plazovi. V štirih državah – na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem in v Romuniji – te nesreče veljajo za „velike naravne nesreče“ glede na opredelitev v uredbi EUSF; z drugimi besedami, škoda je ocenjena na več kot 0,6 % njihovega bruto nacionalnega dohodka. Po našem mnenju je uporaba te podpore pomembna in nujna, zato smo glasovali za poročilo.

Ponovno moramo opozoriti na predolgo obdobje med nastankom nesreče, odločitvijo o uporabi EUSF in dejanskim zagotovilom podpore EU prizadetim državam članicam in regijam. V tem primeru so se nesreče zgodile maja in junija 2010. Parlament je ravnokar odobril uporabo EUSF, skoraj leto dni kasneje. Zaradi drugih postopkovnih zahtev bo zdaj denar še kasneje prispel, kamor je namenjen. Zato zagovarjamo, da je treba prilagoditi pravila o uporabi tega sklada, da bo uporaba prožnejša in bolj pravočasna.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za to poročilo, ki podpira uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije (EUSF) za pomoč šestim državam: Poljski, Slovaški, Madžarski, Češki republiki, Hrvaški in Romuniji.

Te države so prizadeli nalivi, ponekod brez primere, obsežne poplave, zemeljski plazovi in blatni plazovi. V štirih državah – na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem in v Romuniji – te nesreče veljajo za „velike naravne nesreče“ glede na opredelitev v uredbi EUSF; z drugimi besedami, škoda je ocenjena na več kot 0,6 % njihovega bruto nacionalnega dohodka.

Po našem mnenju je uporaba te podpore pomembna in nujna, zato smo glasovali za poročilo.

Moramo pa opozoriti na predolgo obdobje med nastankom nesreče, odločitvijo o uporabi EUSF in dejanskim zagotovilom podpore EU prizadetim državam članicam in regijam. Omeniti je treba, da so se nesreče zgodile maja in junija 2010. Parlament je ravnokar odobril uporabo EUSF, skoraj leto dni kasneje. Zaradi drugih postopkovnih zahtev bo zdaj denar še kasneje prispel, kamor je namenjen.

Zato zagovarjamo, da je treba prilagoditi pravila o uporabi tega sklada, da bo uporaba prožnejša in bolj pravočasna.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), v pisni obliki. (SK) Poplave leta 2010 so prizadele obsežna območja v več srednjeevropskih državah. Naravne nesreče so prizadele predvsem Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo. Ljudje, ki živijo na teh območjih, se ne morejo sami spopasti s posledicami poplav. Posledic ne morejo odpraviti z lastnimi sredstvi, kajti proračuni posameznih držav so obremenjeni zaradi gospodarske in finančne krize. Vendar Komisija predlaga uporabo Solidarnostnega sklada EU v korist prizadetih držav. Vse omenjene države so zaprosile za pomoč sklada, zatem ko so jih spomladi in poleti lansko leto prizadeli in ohromili zemeljski plazovi, poplavni valovi in skoraj neprekinjene padavine.

Naravni elementi so na prizadetih območjih posledično povzročili znatno škodo na javni in zasebni infrastrukturi, cestnem in železniškem prometu, prizadeto pa je bilo tudi kmetijstvo. Velika škoda je nastala tudi na premoženju, stanovanjskih stavbah in kulturnih spomenikih. Zato je primerno, da se prizadetim evropskim državam zagotovi potrebna finančna pomoč, da se bodo lahko spopadle s posledicami naravne nesreče in se čim prej vrnile v normalno življenje.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjal sem se s tem dokumentom, ker je Komisija v predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Solidarnostnega sklada Evropske unije (http://ec.europa.eu/prelex/liste_resultats.cfm?CL=sl&ReqId=0&DocType=COM&DocYear=2011&DocNum=0010" ) obvestila Parlament, da na podlagi vlog za pomoč Poljske, Slovaške, Madžarske, Češke republike, Romunije in države kandidatke Hrvaške v zvezi s hudimi poplavami maja, junija in julija 2010 predlaga uporabo sredstev Solidarnostnega sklada EU. Da bi se izognili nepotrebnemu odlašanju pri odobritvi tega ukrepa, ki ga Odbor za proračun namerava čim prej sprejeti, je treba omeniti, da Odbor za regionalni razvoj ne nasprotuje uporabi sredstev Solidarnostnega sklada EU za zagotovitev zneska 182.388.893 EUR za zadevne države, kot je predlagala Komisija in v skladu s pravili iz medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 in Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), v pisni obliki. (RO) Solidarnostni sklad je instrument, ki je bistvenega pomena za EU. Poleg finančnega vpliva posreduje tudi izraz evropske solidarnosti. Toda Svet nam je ravnokar pokazal, da začenja ta solidarnost enakomerno slabeti. Zdaj nas Svet sili, da zmanjšamo sredstva za zelo pomembne programe, da bi lahko pomagali državljanom, ki so jih že lanskoletne poplave zelo prizadele.

Poleg tega, če pogledamo, katere države članice trenutno zavirajo zamisel Sveta o tem, da bi potrebe sklada pokril „novi denar“, bomo opazili, da so to države, ki so prejele velike zneske v prejšnjih letih.

Unija temelji na zamisli o solidarnosti. Brez nje ne bi mogli oblikovati današnje Evrope niti Evrope jutrišnjega dne.

 
  
MPphoto
 
 

  Edvard Kožušník (ECR), v pisni obliki. (CS) V nasprotju z Evropskim skladom za prilagoditev globalizaciji se nam zdi, da je Solidarnostni sklad, čigar sredstva so namenjena pokritju škode, ki so jo povzročile naravne nesreče, pristen pokazatelj evropske solidarnosti. Zelo cenim dejstvo, da to poročilo predlaga tudi namenitev sredstev za škodo, ki so jo poplave povzročile na javnem premoženju v Češki republiki. Natančneje, v Severni Moravski, ki jo je lani maja prizadel isti poplavni val, ki je povzročil škodo v celotni regiji srednje Evrope. Dejstvo, da je Češka republika pridobila sredstva za pokritje škode iz Solidarnostnega sklada, cenim še toliko bolj, ker je poplavni val sosednje države prizadel bolj kot Češko republiko.

Toda odškodnina za Češko republiko kljub temu ni bila pozabljena v okviru evropske solidarnosti. Rad bi se zahvalil tudi gospodu Březini in gospodu Tošenovskýju, s katerima sem se uspešno zavzemal za vključitev Češke republike v skupino držav, ki bodo prejele nadomestilo iz Solidarnostnega sklada v povezavi s tem poplavnim valom. Posebna zahvala gre tudi predsedniku Parlamenta gospodu Buzeku, ker je skupaj z nami obiskal prizadeta območja Moravske in osebno podprl pomoč za Češko republiko.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), v pisni obliki.(PL) Leto 2010 so zaznamovale katastrofalne poplave v mnogih evropskih državah, Poljsko sta prizadeli dve. Morali bi pozdraviti izraz solidarnosti Evropske unije za ublažitev učinkov poplav in ukrepe, sprejete za ublažitev grozne stiske prizadetih – ljudi, ki so izgubili velik del ali v mnogih primerih vse svoje imetje, katerih zdravje je bilo prizadeto in so celo izgubili svoje najbližje.

V sklopu zamisli o solidarnosti v časih nuje in trpljenja je treba razmisliti o tem, kako bi preprečili poplave. To bi lahko dosegli z gospodarjenjem z vodami: urejanjem rek, gradnjo zbiralnikov itd. V Kohezijskem skladu moramo veliko več denarja nameniti za okoljske namene za preprečevanje poplav. Podpiram poročilo gospoda Bögeja in pozivam k predlogu o povečanju sredstev v proračunu po letu 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), v pisni obliki.(PL) Zelo sem vesela, da se v Evropskem parlamentu sprejemajo tako konstruktivne odločitve. Poslanci, ki prihajajo iz regij, ki so jih prizadele poplave, so si trdo prizadevali za odobritev pomoči Unije in, kot vemo, pot do uspeha ni bila lahka. Zagotovitev 182,4 milijona EUR nadomestila za učinke lanskoletnih poplav je izjemno pomembna, ne samo za regije, ki jih je prizadela naravna nesreča, temveč tudi za ljudi, ki tam živijo.

Poljska in podkarpatska regija sta območji, ki sta bili hudo prizadeti zaradi nesreče, upam pa, da bodo finančna sredstva, namenjena za obnovo infrastrukture, učinkovito uporabljena. Današnja odločitev Parlamenta je končna in začenja postopek za zagotovitev sredstev EU, zato sem glasovala za resolucijo o uporabi Solidarnostnega sklada EU – poplave na Poljskem, Slovaškem, Madžarskem, Češkem, Hrvaškem in v Romuniji leta 2010.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Podpiram predlog Komisije o sklepu Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi Solidarnostnega sklada EU. Na podlagi prošenj za pomoč, ki so jih vložile Poljska, Slovaška, Madžarska, Češka republika, Romunija in država kandidatka Hrvaška v zvezi s katastrofalnimi poplavami maja, junija in julija 2010, predlaga uporabo sredstev Solidarnostnega sklada EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), v pisni obliki. (IT) Rada bi izrazila svoje zadovoljstvo nad današnjim glasovanjem za odobritev uporabe Solidarnostnega sklada EU, da se zagotovi pomoč Poljski, Slovaški, Češki republiki, Madžarski, Romuniji in Hrvaški za tamkajšnje poplave lansko leto.

Čeprav se Parlament in Svet ne strinjata o tehničnem postopku za zagotovitev 182,4 milijona EUR, ki so potrebni za poplačilo škode v državah članicah, je Evropa ponovno dokazala svojo solidarnost z državljani. Strinjam se, da se proračunski presežek za leto 2010 uporabi za „negativne rezerve“, kjer se najdejo potrebna sredstva. Te rezerve so dejansko „računovodska“ metoda, ki jo je treba uporabiti v primeru izrednih dogodkov, ki lahko nastanejo v tekočem finančnem letu.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), v pisni obliki. (RO) Solidarnost je glavna lastnost Evropske unije. Na podlagi te solidarnosti se mi zdi poročilo o uporabi Solidarnostnega sklada Evropske unije za poplave, ki so prizadele Poljsko, Slovaško, Češko republiko, Madžarsko, Hrvaško in Romunijo leta 2010, pravočasno in potrebno. Ta solidarnost bo še toliko bolj potrebna, ker podnebne spremembe še naprej povzročajo nesreče povsod po Evropi. V tem pogledu je treba oblikovati strategije, ki bodo pripomogle k zmanjšanju emisije toplogrednih plinov.

Prizadevanja Evropske unije morajo biti usmerjena v okrepitev ukrepov držav članic za preprečevanje in zmanjšanje vpliva velikih poplav v Evropi, ki so postale vse pogostejše. Med prednostnimi nalogami držav članic v zvezi s tem mora biti ocenjevanje dejavnosti, ki povečujejo tveganje za poplave, in pospešitev odziva, mobilnosti in prožnosti izvedenih posegov. Nenazadnje bi rad poudaril, kako pomembno je, da so državljani obveščeni o ukrepih in načrtih za obvladovanje poplav ter da v njih sodelujejo.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki. (PT) Ta instrument solidarnosti se je uporabljal v preteklosti – ravno v moji državi, s podporo, ki je bila posredovana Madeiri po hudih nalivih februarja 2010 – zdaj je povsem smiselno, da se uporabi za ublažitev učinkov naravnih nesreč na prebivalce v državah, ki jih prizadenejo.

 
  
MPphoto
 
 

  Alajos Mészáros (PPE), v pisni obliki. – (HU) Lanskoletni hudi nalivi so povzročili katastrofalne razmere v srednjeevropskih državah. Reke, ki so prestopile bregove, so poplavile ulice in domove. Ljudje so postali obubožani in mnogi so izgubili vse, kar so imeli. Zato sta bili takrat ključni hitra ocena razmer in hitra pomoč. Slovaška, Madžarska, Poljska, Češka republika, Hrvaška in Romunija so zaprosile za pomoč Evropske unije, da bi lahko s črpanjem iz Solidarnostnega sklada pomagale pomoči potrebnim. Zelo sem vesel, da je tudi Evropski parlament uvidel, kakšne so razmere, in nameraval pomagati tem državam. Zato se mi zdi podpora tega predloga sklepa zelo pomembna in ob tej priložnosti bi se rad zahvalil vsem, ki so takrat izrazili svojo solidarnost s sodržavljani srednje Evrope. Hvala.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Po hudih nalivih avgusta 2010, ki so povzročili, da so reke stopile čez bregove in ljudi prisile, da so zapustili domove, je Češka republika oktobra 2010 zaprosila za pomoč iz Solidarnostnega sklada. Prag v višini 0,6 % bruto nacionalnega dohodka ni bil presežen, večina prebivalstva pa je trpela in gospodarstvo regije je bilo na robu propada. Pomembna področja, kot sta turizem in industrija, so utrpela veliko škodo. Ta pomoč bo pokrila del stroškov takojšnjih ukrepov, ki so potrebni za obnovo poškodovane infrastrukture. Zato podpiram ta predlog.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), v pisni obliki. (RO) Lansko poletje so večino romunskega ozemlja prizadele hude poplave in zemeljski plazovi. Škoda je bila ocenjena na blizu 900 milijonov EUR, kar je skoraj 0,7 % BDP Romunije. Pozdravljam pomoč iz Solidarnostnega sklada, ki bo pomagala ublažiti učinek nesreče in preprečiti podobne druge primere. Solidarnostni sklad je eden od značilnih primerov, s katerim lahko našim državljanom pokažemo, kako pomembni so skupni ukrepi na ravni EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Komisija predlaga uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije za Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo skladno z medinstitucionalnim sporazumom z dne 17. maja 2006 o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju. Medinstitucionalni sporazum dovoljuje uporabo sredstev Solidarnostnega sklada v višini do 1 milijarde EUR letno. Poleg predloga za uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije za Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo je Komisija predložila tudi predlog spremembe proračuna (A7-0115/2011). Iz poročila izhaja, da vse prošnje izpolnjujejo merila za upravičenost iz Uredbe (ES) št. 2012/2002. Zato sem glasovala za uporabo sredstev iz Solidarnostnega sklada EU v znesku 105.567.155 EUR za Poljsko, 20.430.841 EUR za Slovaško, 22.485.772 EUR za Madžarsko, 5.111.401 EUR za Češko republiko, 3.825.983 EUR za Hrvaško in 24.967.741 EUR za Romunijo, kar skupaj znaša 182.388.893 EUR za prevzem obveznosti in plačila.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (S&D), v pisni obliki. – (RO) Neposredni stroški poplav, ki so leta 2010 prizadele Poljsko, Slovaško, Češko republiko, Madžarsko, Hrvaško in Romunijo, znašajo 5.512.719.662 EUR. Glasovala sem za to poročilo, da se odobri uporaba 182,4 milijona EUR iz Solidarnostnega sklada EU za te poplave. Nisem se strinjala, da se sredstva črpajo iz „negativne rezerve“, kot je predlagal Svet. Vendar sem glasovala za predlog Sveta, ker mislim, da državljani, ki so bili žrtev poplav, ne smejo postati žrtev medinstitucionalne bitke med državami članicami in Evropskim parlamentom.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Razpravljamo o prošnjah za finančno pomoč, ki so jih vložile Poljska, Slovaška, Madžarska, Češka republika, Romunija in Hrvaška (kot država kandidatka), da bi se spopadle z znatno škodo, ki so jo povzročile katastrofalne poplave v teh državah maja, junija in julija 2010. Ker vse te prošnje izpolnjujejo merila za upravičenost iz Uredbe (ES) št. 2012/2002, sem glasovala za predlog, da se uporabi Solidarnostni sklad Evropske unije in da se 182.388.893 EUR dodeli omenjenim državam v pričakovanju, da bo ta pomoč morda pospešila obnovo prizadetih območij in ublažila trpljenje tamkajšnjih prebivalcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE) , v pisni obliki. – (CS) Z veseljem sem glasovala za osnutek sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sprostitvi sredstev iz Solidarnostnega sklada EU za Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo. Vse te države so lani prizadele hude poplave zaradi nalivov, ki so povzročili zemeljske plazove ter veliko človeških žrtev kot tudi škodo na stanovanjskih stavbah, podjetjih, kmetijskih območjih, cestnih in železniških omrežjih ter drugi infrastrukturi. Čeprav znesek predlagane pomoči predstavlja samo nekaj odstotkov celotne ugotovljene škode za večino držav, je pomoč vseeno znatna v skupnem znesku 182 milijonov EUR. Rada bi poudarila, da je EU ustanovila Solidarnostni sklad, da bi pomagala prebivalcem regij, ki jih prizadenejo naravne nesreče. Rada bi se zahvalila poslancem, ker so podprli to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Komisija predlaga uporabo Solidarnostnega sklada Evropske unije za Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo skladno s točko 26 medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju. Medinstitucionalni sporazum dovoljuje uporabo sredstev Solidarnostnega sklada v višini do 1 milijarde EUR letno. Komisija je skupaj s predlogom za uporabo sklada za Poljsko, Slovaško, Madžarsko, Češko republiko, Hrvaško in Romunijo predložila tudi predlog spremembe proračuna (št. 1/2011 z dne 14. januarja 2011), da bi v proračun za leto 2011 vnesla sredstva za prevzem obveznosti in za plačila, kot zahteva točka 26 medinstitucionalnega sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasovala sem za to besedilo, ker moramo uporabiti Solidarnostni sklad Evropske unije v imenu teh držav v srednji in vzhodni Evropi, ki so utrpele škodo zaradi poplav leta 2010.

Države, kot so Poljska, Slovaška, Madžarska, Češka republika, Hrvaška in Romunija, so utrpele ogromne stroške po nalivih v tem obdobju, ki so povzročili izjemno škodo na njihovi infrastrukturi. Samo na Poljskem sta bili dve zaporedni poplavi njenih velikih rek maja in junija 2010, ki sta povzročili hudo škodo v kmetijskem sektorju, na prometnem omrežju in kulturni dediščini v skupni višini skoraj 3 milijarde EUR. Zdaj je prednostna naloga obnova regij, ki so jih tragični dogodki lani najbolj prizadeli, ki jim bo omogočila, da ponovno zaženejo svoje proizvodne sisteme brez odlašanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), v pisni obliki. (CS) Poplave leta 2010 so prizadele več evropskih držav različno hudo. Na primer, v Češki republiki je bila poplava manjša v smislu območja zemljišč, posledice pa so bile za to državo zares uničujoče, ravno tako kot za Poljsko. Zato sem podprla sprostitev sredstev na podlagi možnosti iz Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 za takšne izjemne razmere. Glasovala sem za sprejetje poročila, tudi za sprostitev sredstev za Češko republiko in Hrvaško, ki sta podobna primera.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Senyszyn (S&D), v pisni obliki.(PL) Podprla sem poročilo o uporabi Solidarnostnega sklada Evropske unije v skladu s točko 26 medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju. Izjemno pomembno je, da EU podpre te države, ki so trpele zaradi naravnih nesreč. Škoda, ki jo je povzročila ta nesreča, presega 2,9 milijarde EUR. Finančna podpora EU bo v pomoč pri obnovi javne infrastrukture, ki je bila poškodovana v nesreči: vodovodi, kanalizacijski sistemi, ceste in mostovi. Skoraj leto dni je minilo od teh poplav. Pomoč je še vedno nujna. Treba bi jo bilo uporabiti hitreje. Zato je treba skrajšati postopke za odobritev finančne pomoči iz Solidarnostnega sklada.

 
  
  

Priporočilo: Luis Manuel Capoulos Santos (A7-0056/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Podpiram to poročilo, ker spodbuja odgovoren ribolov v ribolovni coni Komorov na podlagi načela nediskriminacije med različnimi flotami, ki tam lovijo, ob tem pa vzpostavlja dialog o potrebnih reformah. Poročilo podpiram tudi zato, ker predstavlja napredek glede na prejšnji sporazum glede na to, da omogoča odložitev izvajanja protokola v primeru kršitve človekovih pravic. Ker pa je cilj protokola okrepiti partnerstvo in sodelovanje v ribiškem sektorju z uporabo vseh razpoložljivih finančnih instrumentov, bi rad opozoril na takojšnjo potrebo po okviru, ki spodbuja večje naložbe v sektorju in optimizacijo ribolova malega obsega v sektorju.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki.(RO) Podprl sem to poročilo, ker predstavlja zavezo k spodbujanju odgovornega in trajnostnega ribolova povsod, kjer bi lahko delovala plovila EU, na podlagi temeljite ocene razpoložljivih virov in ob zagotavljanju, da za ribolovne možnosti, ki bodo uporabljene, jamčijo verodostojna znanstvena mnenja in izključujejo vsako tveganje izčrpanja lokalnih staležev. Zveza Komori sodi med najmanj razvite države, njeno gospodarstvo pa je močno odvisno od zunanje finančne in tehnične pomoči. Medtem ko so razpoložljivi staleži v Zvezi Komori, večinoma velike pelagične ribe, ocenjeni na 33 tisoč ton letno, je letni ulov lokalnih ribičev približno 16 tisoč ton, kar v celoti porabi lokalni trg. Glavni cilj novega protokola je opredeliti ribolovne možnosti za plovila EU v zvezi s pravicami dostopa in pomočjo sektorju ter nadaljevati sodelovanje med EU in Zvezo Komori, da se v interesu obeh pogodbenic razvija partnerski okvir za razvoj trajnostne ribiške politike in odgovornega izkoriščanja ribolovnih virov v komorski ribolovni coni.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Sklepanje dvostranskih sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in državami, ki niso članice EU, ki se imenujejo sporazumi o partnerstvu v ribiškem sektorju, je ustaljena praksa v skladu s skupno ribiško politiko. Glasoval sem za, ker mislim, da je novi protokol k Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju z Unijo in Komori v interesu obeh pogodbenic. Po eni strani izboljšuje ribolovne možnosti za plovila EU v ribolovni coni Komorov, saj so vse možnosti izčrpanja lokalnih staležev na tem območju izključene. Po drugi strani pa EU dodeljuje sredstva za razvoj sektorske ribiške politike na Komorih.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Strinjam se s predlogom sklepa Sveta o sklenitvi Protokola o določitvi možnosti ribolova in finančnega prispevka, predvidenih v Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju. Omenjeni protokol se mi zdi pozitiven, ker spodbuja odgovoren in trajnosten ribolov v komorskih teritorialnih vodah ter je v interesu obeh pogodbenic, saj plovilom EU nudi ribolovne možnosti v zameno za pomembno sektorsko podporo skupnosti na otočju Komori.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za priporočilo o ribolovnem sporazumu med EU in Komori, ker se pogodbenici obvezujeta, da bosta spodbujali trajnosten in odgovoren ribolov v komorski ribolovni coni in ker predvideva klavzulo o odložitvi v primeru kršitev človekovih pravic v Zvezi Komori.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE) , v pisni obliki. – (PT) Sedanji protokol k Sporazumu o partnerstvu med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori, eden od mnogih sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki ga je podpisala Evropska unija, je potekel 31. decembra 2010. Novi protokol bo sklenjen za triletno obdobje (2011–2013) od začetka veljavnosti sklepa Sveta o začasni uporabi omenjenega protokola in po poteku veljavnega protokola. Namen predloga sklepa je določiti ribolovne priložnosti za plovila Evropske unije na podlagi razpoložljivega presežka staleža kot tudi finančni prispevek ločeno za pravice dostopa in pomoč sektorju.

Novi protokol je v interesu obeh pogodbenic in je namenjen okrepitvi sodelovanja na področju ribolova z uporabo razpoložljivih finančnih instrumentov. Občutiti je bilo potrebo po oblikovanju okvira, ki je naklonjen razvoju naložb v tem sektorju, in optimizaciji ribolova malega obsega. Kot poročevalec tudi jaz mislim, da bi moralo biti Parlamentu omogočeno, da pozorno spremlja, kako se sporazum razvija in spoštuje, naloga Komisije pa mu je to omogočiti.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) To poročilo se osredotoča na predlog sklepa Sveta o sklenitvi protokola o določitvi pogojev, pod katerimi lahko ribolovna plovila Evropske unije (EU) izvajajo ribolovne dejavnosti v vodah Zveze Komori. V preteklih letih je EU sklenila sporazume o partnerstvu v ribiškem sektorju s številnimi državami, v zameno pa je zagotovila določene finančne prispevke, načeloma namenjene podpori nacionalnih ribiških politik, predvsem za zaščito staležev. Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe je Parlament prevzel večje odgovornost v tem sektorju, zdaj pa moramo dati soglasje novim sporazumom o ribolovu. Ker je protokol med EU in Zvezo Komori potekel 31. decembra 2010, ga je nujno treba obnoviti. Zadevni predlog je v interesu obeh pogodbenic, kar je poročevalec zelo dobro pojasnil, zato sem glasoval za predlog. Škoda je le, da že zamuja.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira in Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To poročilo podpira novi protokol k Sporazumu o partnerstvu med EU in Komori v ribiškem sektorju, ki bo veljal tri leta in čigar glavni cilj je določiti ribolovne možnosti plovil EU ter finančni prispevek v zvezi s pravicami dostopa in pomočjo sektorju. Ta sporazum se nanaša na pravice dostopa do komorskih voda za okoli 70 evropskih ladij v zameno za finančni prispevek v višini okoli 600 tisoč EUR letno, od česar bo približno polovica namenjena za razvoj ribiškega sektorja te države. Ta država nima tako rekoč nobenih drugih virov; od 800 tisoč prebivalcev Komorov jih je 30 tisoč odvisnih od tega sektorja.

Pri tem so tako imenovani sporazumi o partnerstvu na tem področju doživeli najbolj opazen neuspeh, kar bi moral biti vzrok za premislek in spremembo politike. Dovoljenja za ribolov bodo izdana 45 plovilom za ribolov tunov s potegalkami – od tega jih je 22 francoskih in 22 španskih – in 25 plovilom za ribolov s površinskim parangalom: to je več kot v skladu s trenutno veljavnim protokolom, ki daje dovoljenje 40 plovilom za ribolov tunov s potegalkami in 17 plovilom za ribolov s površinskim parangalom. Portugalska ima še vedno pet plovil za ribolov s površinskim parangalom kot prej. Francija in Španija ostajata največji upravičenki.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjam se s tem dokumentom, kajti sklepanje dvostranskih sporazumov o partnerstvu na področju ribištva med Evropsko skupnostjo in državami, ki niso članice EU, ki se od leta 2004 imenujejo sporazumi o partnerstvu v ribiškem sektorju, je ustaljena praksa v skladu s skupno ribiško politiko in je bistveno za zunanjo razsežnost te politike. V skladu s sporazumi z afriškimi in pacifiškimi državami je finančni prispevek EU v veliki meri izrecno namenjen podpori nacionalnih ribiških politik, ki temeljijo na načelu trajnosti in ustreznem upravljanju ribolovnih virov. Sporazumi o partnerstvu zato pomenijo zavezanost spodbujanju odgovornega in trajnostnega ribolova povsod, kjer bi lahko delovala plovila EU, na podlagi temeljite ocene razpoložljivih virov in ob zagotavljanju, da za ribolovne možnosti, ki bodo uporabljene, jamčijo verodostojna znanstvena mnenja in izključujejo vsako tveganje izčrpanja lokalnih staležev. Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so bile Parlamentu podeljene večje pristojnosti na področju sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju: v skladu s členom 218(6)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije mora zdaj Evropski parlament predhodno odobriti sklenitev sporazuma; ta zahteva nadomešča nekdanji redni postopek posvetovanja. Mislim, da je predlagani novi protokol za sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju z Zvezo Komori v interesu obeh pogodbenic.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), v pisni obliki.(PL) Ribiški sektor v regiji Komorov je zelo poseben. Ulovi lokalnih ribičev redko zadostujejo za potrebe lokalne skupnosti. Vzrok za to je slabo razvita ter, odkrito rečeno, neobstoječa pristaniška infrastruktura in infrastruktura ribiške flote. Ljudje, ki živijo na otokih v tem delu Indijskega oceana, so zelo revni, spopadajo se z brezposelnostjo in, kot je zapisal poročevalec, so v praksi odvisni od finančne pomoči iz tujine. Sporazum o partnerstvu, ki omogoča plovilom iz EU ribolov na komorskem ozemlju v zameno za finančno podporo, bo nedvomno prispeval k okrepitvi gospodarstva te regije. Toda moramo spremljati način porabe teh sredstev, ki morajo ne glede na vse prispevati k izboljšanju razmer v sektorju.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki.(DE) Cilj novega protokola o določitvi možnosti ribolova in finančnega prispevka, predvidenih v Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju, je okrepiti partnerstvo in sodelovanje v ribiškem sektorju z uporabo vseh razpoložljivih finančnih instrumentov. Protokol bo oblikoval okvir, ki bo ugoden za rast naložb v tem sektorju in bo pomagal povečati vrednost proizvodov ribolova malega obsega. Pozdravljam predlog o vzpostavitvi tega novega protokola

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Osnutek priporočila Sveta o oblikovanju protokola, ki določa ribolovne kvote in finančni prispevek, kot opredeljuje partnerstvo v ribolovnem sektorju Zveze Komori, naj bi opredelil vlogo, ki bi jo moral Evropski parlament imeti v postopku pregleda tega sporazuma. Evropa si je od nekdaj prizadevala za sporazume o partnerstvu v ribolovnem sektorju in partnerstvo z Zvezo Komori je v veljavnosti od leta 1988. Cilj novega protokola je določiti ribolovne kvote za ribolovna plovila Unije ob zagotovitvi trajnostnega in odgovornega izkoriščanja ribolovnih virov, povečanja naložb v ribolov malega obsega in okrepitvi njegove dejavnosti. Osnutek sklepa Sveta o projektu zagotavlja, da bosta imeli obe partnerki, Evropa in Zveza Komori, korist od obnovitve sporazuma, toda ker je z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe Parlament pridobil posebno vlogo v izvajanju sporazumov, se zdi neizogibno, da moramo na vsaki stopnji do končne odobritve sporazuma opredeliti ukrepe, v katerih bo sodeloval Parlament.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo. Sklepanje dvostranskih sporazumov o partnerstvu na področju ribištva med Evropsko skupnostjo in državami, ki niso članice EU, ki se od leta 2004 imenujejo sporazumi o partnerstvu v ribiškem sektorju, je ustaljena praksa v skladu s skupno ribiško politiko in je bistveno za zunanjo razsežnost te politike. V skladu s sporazumi z afriškimi in pacifiškimi državami je finančni prispevek EU v veliki meri izrecno namenjen podpori nacionalnih ribiških politik, ki temeljijo na načelu trajnosti in ustreznem upravljanju ribolovnih virov. Sporazumi o partnerstvu zato pomenijo zavezanost spodbujanju odgovornega in trajnostnega ribolova povsod, kjer bi lahko delovala plovila EU, na podlagi temeljite ocene razpoložljivih virov in ob zagotavljanju, da za ribolovne možnosti, ki bodo uporabljene, jamčijo verodostojna znanstvena mnenja in izključujejo vsako tveganje izčrpanja lokalnih staležev.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Novi sporazum nadomešča prejšnji sporazum, ki je potekel 31. decembra 2010. Takšen sporazum omogoča ribolovnim plovilom EU dostop do ribolovnih območij otočja Komori v zameno za finančni prispevek. Velika prednost takega protokola je, da lahko Evropska unija pomaga pri razvoju teh držav. V tem primeru bo več pomoči namenila ribiškemu sektorju, ki bo prejel okoli 50 % prispevanih sredstev. Ne smemo pozabiti, da je okoli 30 tisoč ljudi na Komorih odvisnih neposredno od ribiškega sektorja, zato je ta podpora tako pomembna.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Sporazum o ribolovu med Evropsko skupnostjo in Komori je potekel decembra 2010. Novi protokol velja od leta 2011 do leta 2013 in bi se moral izvajati začasno, dokler se postopek za odobritev Evropskega parlamenta ne zaključi. V skladu z osnutkom sporazuma se strani obvezujejo, da bodo spodbujale odgovoren ribolov v ribolovni coni Komorov na podlagi načela nediskriminacije med različnimi flotami, ki lovijo v tej ribolovni coni. Kar zadeva ribolovne možnosti, bodo dovoljenja za ribolov izdana 45 plovilom za ribolov tunov s potegalkami in 25 plovilom za ribolov s površinskim parangalom. V primerjavi s prejšnjim sporazumom vsebuje novi sporazum klavzulo o prekinitvi izvajanja protokola v primeru kršitve človekovih pravic. Mislim, da je treba okrepiti partnerstvo in sodelovanje v ribiškem sektorju z uporabo vseh razpoložljivih finančnih instrumentov. Zato sem glasoval „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Sklepanje dvostranskih sporazumov o partnerstvu na področju ribištva med Evropsko skupnostjo in državami, ki niso članice EU, ki se imenujejo sporazumi o partnerstvu v ribiškem sektorju, je ustaljena praksa v skladu s skupno ribiško politiko in je bistveno za zunanjo razsežnost te politike.

Ta predlog novega protokola k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in otoki Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju je sestavni del zunanje razsežnosti skupne ribiške politike in v interesu obeh pogodbenic.

Poročilo podaja naslednja priporočila, ki štejejo za pomembna:

• Komisija bi morala Parlamentu poslati sklepe sestankov in dela skupnega odbora iz člena 9 sporazuma kot tudi večletni sektorski program iz člena 7(c) protokola in rezultate letnih ocen;

• Predstavnikom Evropskega parlamenta bi se morala omogočiti udeležba v vlogi opazovalcev na sestankih in pri delu skupnega odbora;

• Komisija bi morala Parlamentu in Svetu pred začetkom pogajanj za obnovitev sporazuma predložiti pregled izvajanja sporazuma;

• Parlament in Svet bi morala biti deležna pravične obravnave, tako kar zadeva pravico do takojšnje in popolne obveščenosti kot tudi v zvezi s spremljanjem in ocenjevanjem izvajanja mednarodnih ribiških sporazumov in v zvezi s pogajanji za njihovo revizijo.

Iz zgoraj navedenih razlogov sem glasovala za to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Namen tega protokola je zamenjati protokol, priložen Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki je potekel 31. decembra 2010. Glavni cilj novega protokola je opredeliti ribolovne možnosti za plovila EU v zvezi s pravicami dostopa in pomočjo sektorju ter nadaljevati sodelovanje med Evropsko unijo in Zvezo Komori, da se spodbudi oblikovanje partnerskega okvira za razvoj trajnostne ribiške politike in odgovornega izkoriščanja ribolovnih virov v komorski ribolovni coni. V skladu z novim protokolom bo skupni letni finančni prispevek EU znašal 1.845.750 EUR v celotnem triletnem obdobju. Predviden je tudi razvoj naložb v ribiški sektor z namenom optimizacije ribolova malega obsega. Ker mislim, da je ta predlog za novi protokol k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in otoki Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju v interesu obeh pogodbenic, sem glasoval za.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Glasoval sem proti. Sklepanje dvostranskih sporazumov o partnerstvu na področju ribištva med Evropsko skupnostjo in državami, ki niso članice EU, ki se od leta 2004 imenujejo sporazumi o partnerstvu v ribiškem sektorju, je ustaljena praksa v skladu s skupno ribiško politiko in je bistveno za zunanjo razsežnost te politike. V skladu s sporazumi z afriškimi in pacifiškimi državami je finančni prispevek EU v veliki meri izrecno namenjen podpori nacionalnih ribiških politik, ki temeljijo na načelu trajnosti in ustreznem upravljanju ribolovnih virov. Sporazumi o partnerstvu zato pomenijo zavezanost spodbujanju odgovornega in trajnostnega ribolova povsod, kjer bi lahko delovala plovila EU, na podlagi temeljite ocene razpoložljivih virov in ob zagotavljanju, da za ribolovne možnosti, ki bodo uporabljene, jamčijo verodostojna znanstvena mnenja in izključujejo vsako tveganje izčrpanja lokalnih staležev.

Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so bile Parlamentu podeljene večje pristojnosti na področju sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju: v skladu s členom 218(6)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije mora zdaj Evropski parlament predhodno odobriti sklenitev sporazuma; ta zahteva nadomešča nekdanji redni postopek posvetovanja. Mi zeleni smo zelo kritični do načina izvajanja takšnih sporazumov v preteklosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Podpisovanje dvostranskih sporazumov o partnerstvu na področju ribištva med Evropsko skupnostjo in državami, ki niso članice EU, je ustaljena praksa skupne ribiške politike in s tem osrednji vidik njene zunanje razsežnosti.

V skladu s sporazumi z afriškimi in pacifiškimi državami je vzajemna finančna ureditev EU v veliki meri namenjena podpori nacionalnih ribiških politik, ki temeljijo na načelu trajnosti in dobrega upravljanja virov.

Začetki dvostranskih odnosov v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori segajo v leto 1988. Danes sprejeta resolucija poudarja dejstvo, da bi boljša obveščenost in večji nadzor Evropskega parlamenta na vseh stopnjah pogajanj okrepila partnerstvo in imela pozitiven vpliv na razvoj ribištva. Evropskemu parlamentu in Svetu morajo biti zagotovljeni enaki pogoji, tako kar zadeva pravico do takojšnje in popolne obveščenosti kot tudi v zvezi s spremljanjem in ocenjevanjem izvajanja mednarodnih ribiških sporazumov in v zvezi s pogajanji za njihovo revizijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki.(DE) Ribiška flota EU deluje povsod po svetu. Dvostranski odnos med današnjo EU in Zvezo Komori sega v leto 1988. Sedanja revizija Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju iz leta 2006 kot del postopka podaljšanja je privedla tudi do vključitve temeljnih načel trajnostne ribiške politike in odgovorne uporabe ribiških virov v komorski ribolovni coni v sporazum. To ni le dobrodošel napredek, temveč nujnost, če naj EU in njena skupna ribiška politika ostaneta verodostojni. V tem okviru je treba močno podpreti poziv poročevalca, da se Parlament bolj obvešča in da slednji izvaja večji nadzor. Zaradi tega sem glasovala za poročilo.

 
  
  

Priporočilo: Emilio Menéndez del Valle (A7-0067/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), v pisni obliki. (RO) Izboljšanje sporazuma o prosti trgovini Euromed lahko prispeva h gospodarski in politični stabilnosti v tej regiji in je korak na poti do utrditve enotnega prostora miru, pravice, enakopravnosti, svobode in demokracije. Oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov je namenjeno zagotavljanju poenostavljenih in učinkovitih odškodninskih postopkov znotraj strogo določenih časovnih okvirov, kar bi povečalo varnost in predvidljivost dvostranskih trgovinskih odnosov in s tem izboljšalo delovanje območja proste trgovine Euromed. Glasovala sem za ta osnutek resolucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Glasoval sem za to resolucijo, ker je treba vzpostaviti učinkovit mehanizem za reševanje trgovinskih sporov med Evropsko unijo in Hašemitsko kraljevino Jordanijo. Predlagani mehanizem je oblikovan na podlagi mehanizmov za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije, ki so skladni s pravili in postopki Svetovne trgovinske organizacije za urejanje sporov. Ta mehanizem bo podprl delovanje območja proste trgovine Euromed, vendar bo predvsem prinesel stabilnost v dvostranske trgovinske odnose med Evropsko unijo in Hašemitsko kraljevino Jordanijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki.(PT) Vse izboljšave evro-sredozemskih sporazumov pomembno vplivajo na gospodarsko in politično stabilnost držav in prispevajo k neštetim družbenim in demokratičnim uspehom, ki iz njih izhajajo. Zato pozdravljam vsa prizadevanja v to smer. Glede na nepopolno rešitev nekaterih sporov v okviru trgovinskih določb evro-sredozemskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in Hašemitsko kraljevino Jordanijo se zavedam, da je diplomatski pristop v tem okviru neučinkovit. Zato se zavedam, da je potreben mehanizem za preprosto in učinkovito uporabo sredstev, in se strinjam s predlogom sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma v obliki protokola med Evropsko unijo in Hašemitsko kraljevino Jordanijo. Cilj tega protokola je vzpostavitev mehanizma za reševanje sporov, ki se bo uporabljal za spore v okviru trgovinskih določb evro-sredozemskega sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Evro-sredozemski sporazumi vsebujejo določbe za liberalizacijo trgovine z blagom, pravila za reševanje sporov, ki izhajajo iz njih, pa so temeljila izključno na diplomaciji in jih je lahko stran, ki je „kršila dogovore“, zlahka blokirala. Svet je Komisiji podelil pooblastila, da leta 2006 odpre pogajanja s partnericami v Sredozemlju in se poskusi dogovoriti o mehanizmih za reševanje trgovinskih sporov, ki bi bili oblikovani na podlagi mehanizmov za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije v okviru Svetovne trgovinske organizacije. Osnutek sporazuma z Jordanijo je bil parafiran 9. decembra 2009.

Podpiram mehanizem za reševanje sporov in upam, da bo imel bolj odvračalno kot represivno funkcijo. Prav tako upam, da bo Jordanija kos nestabilnosti, ki vlada v regiji, in bo ostala zmerna in zanesljiva partnerica, tako kot je bila med vladavino kralja Huseina in kralja Abdulaha II.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) To priporočilo temelji na predlogu sklepa Sveta o sklenitvi protokola med Evropsko unijo in Jordanijo, cilj pa je vzpostavitev mehanizma za reševanje sporov kot dela evro-sredozemskega sporazuma. Reševanje trgovinskih sporov med državami z diplomatskimi sredstvi na splošno nima vedno želenega učinka. Zato so se v okviru evro-sredozemske regije začela pogajanja med EU in njenimi sredozemskimi partnericami, še zlasti z Jordanijo. Osnutek sporazuma je bil podpisan 9. decembra 2009 na evro-sredozemski ministrski konferenci o trgovini v Bruslju. Glasujem za ta osnutek zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta, saj se zavedam, da bo znatno izboljšal odnose med državami z vidika proste trgovine in prispeval k politični in gospodarski stabilnosti te regije. Zato pozdravljam novi sporazum in upam, da po začetku njegove veljavnosti med EU ali njenimi članicami in Jordanijo ne po prišlo do kakršnega koli spora.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Kot je omenjeno v obrazložitvi tega poročila, je reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. „Alternativni“ model, ki nam ga predlagajo, ustreza logiki, ki jo spodbujajo v Svetovni trgovinski organizaciji, ki poskuša v iskanju domnevne učinkovitosti zaobiti nacionalno suverenost in reševanje sporov ob spoštovanju posebnosti posamezne države ter pravico teh držav, da branijo svoje interese in interese svojih ljudstev. Reševanje sporov z diplomatskimi sredstvi zagotavlja enako obravnavanje držav. Nasprotno pa mehanizem, ki je zdaj predlagan, spodkopava to načelo in spodbuja pretok kapitala ter politično moč postavlja pred gospodarsko, interese kapitala pa pred interese držav in njihovih ljudstev.

Naše nasprotovanje temu mehanizmu in njegovim posledicam je še toliko bolj utemeljeno, ker je posledica sklenitve sporazuma med EU, katere legitimnost, ki izhaja iz Lizbonske pogodbe, je vprašljiva, in režimom kralja Abdulaha, ki še naprej nasilno zatira nastajajoče mirovno mladinsko gibanje, ki zahteva reforme in demokratične svoboščine.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. „Alternativni“ model, ki nam ga predlagajo, ustreza logiki, ki jo spodbujajo v Svetovni trgovinski organizaciji, ki skuša v iskanju domnevne učinkovitosti zaobiti nacionalno suverenost in reševanje sporov ob spoštovanju posebnosti posamezne države ter pravico teh držav, da branijo svoje interese in interese svojih ljudstev. Reševanje sporov z diplomatskimi sredstvi zagotavlja enako obravnavo držav. Nasprotno pa mehanizem, ki je zdaj predlagan, spodkopava to načelo in spodbuja pretok kapitala ter politično moč postavlja pred gospodarsko, interese kapitala pa pred interese držav in njihovih ljudstev.

Naše nasprotovanje temu mehanizmu in njegovim posledicam je še toliko bolj utemeljeno, ker je posledica sklenitve sporazuma med EU, katere legitimnost, ki izhaja iz Lizbonske pogodbe, je vprašljiva, in režimom kralja Abdulaha, ki še naprej nasilno zatira nastajajoče mirovno mladinsko gibanje, ki zahteva reforme in demokratične svoboščine.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo. Oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov je dobrodošlo in bi moralo zagotoviti poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov. Poročevalec meni, da lahko te posodobitve sporazumov o prosti trgovini Euromed prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in da so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Pravilno izvajanje takšnega mehanizma bi lahko prav tako povečalo varnost in predvidljivost naših dvostranskih trgovinskih odnosov, obenem pa bi predstavljalo dodaten korak do vzpostavitve in ustreznega delovanja območja proste trgovine Euromed.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki. (PT) Preteklost nam dokazuje, da diplomacija pri reševanju različnih sporov, ki obstajajo, ni bila vedno učinkovita. Zato pozdravljam oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov, kar bi moralo zagotoviti poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov. Strinjam se s poročevalcem, da lahko te posodobitve evro-sredozemskih sporazumov o prosti trgovini prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in da so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, pluralizma, demokracije in spoštovanja. Pravilno izvajanje takšnega mehanizma bi lahko prav tako povečalo varnost in predvidljivost naših dvostranskih trgovinskih odnosov, obenem pa bi predstavljalo dodaten korak do vzpostavitve in ustreznega delovanja evro-sredozemskega območja proste trgovine.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Vem, da je predlagani mehanizem oblikovan na podlagi mehanizmov za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije in glede STO. Dvostranski trgovinski sporazumi morajo vedno biti povsem združljivi z večstranskim trgovinskim sistemom. Komisija mora zagotoviti, da bo izvajanje učinkovito. Nerešeni spori negativno vplivajo na poslovno skupnost. Zato sem glasoval „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropski parlament se s tem poročilom strinja glede oblikovanja standardnega mehanizma za reševanje sporov, ki bo zagotovil poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov, ko bo treba reševati spore med Evropsko unijo in Hašemitsko kraljevino Jordanijo, ki bodo posledica trgovinskih določb v evro-sredozemskem sporazumu. Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih sredstvih. Takšen pristop v praksi ni učinkovit in je privedel do stanj, v katerih so nekateri spori ostajali nerazrešeni, saj jih je lahko stran, ki je „kršila dogovore“, zlahka blokirala. Te posodobitve evro-sredozemskih sporazumov o prosti trgovini lahko prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Pravilno izvajanje takšnega mehanizma bi lahko povečalo varnost in predvidljivost naših dvostranskih trgovinskih odnosov, obenem pa bi predstavljalo dodaten korak do vzpostavitve in ustreznega delovanja evro-sredozemskega prostotrgovinskega območja. Vsa ta dejstva so me spodbudila, da sem glasovala za.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Glasoval sem za sklenitev tega sporazuma med EU in Jordanijo, katerega cilj je vzpostaviti mehanizem za reševanje sporov v skladu z izpolnjevanjem trgovinskih obveznosti iz evro-sredozemskih sporazumov. Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. Ta pristop v praksi ni učinkovit in je privedel do stanj, kjer so spori ostali nerešeni ali so bili ovirani. Upam, da bo izvajanje tega standardnega mehanizma za reševanje sporov povečalo varnost in predvidljivost trgovinskih odnosov med EU in Jordanijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), v pisni obliki. (FR) V okviru evro-sredozemskih sporazumov o pridružitvi se trgovinski spori med dvema stranema, Evropsko unijo na eni strani in Jordanijo na drugi, še vedno rešujejo po diplomatskih poteh. Ta rešitev ni niti učinkovita niti pregledna, zato sem glasoval za vzpostavitev standardnega mehanizma za reševanje sporov, saj bo to akterjem na obeh straneh Sredozemskega morja omogočilo trgovanje v varnejšem in bolj predvidljivem okolju. Ta standardni mehanizem temelji na rešitvah, ki jih zagovarja Svetovna trgovinska organizacija v svojem memoranduma o soglasju o reševanju sporov, pa tudi na mehanizmih, vgrajenih v dvostranskih trgovinskih sporazumih, ki jih je nedavno sklenila EU.

Zato bo na koncu dodajanje tega mehanizma vse večjemu številu sporazumov ustvarilo enake pogoje ne le za evropske gospodarske akterje, ampak tudi za njihove partnerje v tretjih državah.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Ta pogajanja izvirajo iz nečesa, kar je bilo dejansko področje, kjer ni bilo zakonodaje, kar pomeni, da ni bilo na voljo nobenih postopkov za reševanje sporov med EU in sredozemskimi državami. Mehanizem za reševanje sporov je oblikovan na standardnih mednarodnih postopkih. Ker je obstoječi pristop v preteklosti pripeljal do nerešljivih težav, sem sledila priporočilu poročevalca.

 
  
  

Priporočilo: George Sabin Cutaş (A7-0066/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Glasoval sem za to resolucijo, ker je treba vzpostaviti učinkovit mehanizem za reševanje trgovinskih sporov med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko. Predlagani mehanizem je oblikovan na podlagi mehanizmov za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije, ki so skladni s pravili in postopki Svetovne trgovinske organizacije za urejanje sporov. Ta mehanizem bo prinesel stabilnost dvostranskih trgovinskih odnosov med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki.(PT) Vse posodobitve evro-sredozemskih sporazumov pomembno vplivajo na gospodarsko in politično stabilnost držav in prispevajo k neštetim družbenim in demokratičnim uspehom, ki iz nje izhajajo. Zato pozdravljam vsa prizadevanja v to smer. Glede na nepopolno rešitev nekaterih sporov v zvezi s trgovinskimi določbami evro-sredozemskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in Kraljevino Maroko se zavedam neučinkovitosti sistema, ki je vzpostavljen na tem področju in ki uporablja diplomatska sredstva. Zato se zavedam, da je potreben mehanizem za preprosto in učinkovito uporabo sredstev, in se strinjam s predlogom sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), v pisni obliki. – (RO) Glede na to, da so sedanji predpisi za reševanje sporov odvisni od diplomatskega pristopa in jih zlahka blokira stran, ki ji ne uspe izpolniti svojih obveznosti, menim, da se bosta s sprejetjem tega sporazuma izboljšala varnost in predvidljivost trgovinskih odnosov med Evropsko unijo in Marokom, kar bo koristno za podjetja in potrošnike. Sprejetje sporazuma sledi evro-sredozemskemu načrtu za trgovino po letu 2010.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Sporazum med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko tako kot drugi sporazumi ne vsebuje ukrepov za reševanje sporov, kar je seveda prispevalo k njihovi manjši zanesljivosti, pričakovanja strank glede poštenih rešitev v primerih spora pa so se zmanjšala. Upam, da bo predvideni mehanizem začel veljati in bo prispeval h krepitvi zaupanja strank, prav tako pa bo Kraljevina Maroko lahko nadaljevala reforme, s katerimi je že začel Hasan II, nadaljeval pa jih je Mohamed VI.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To priporočilo temelji na predlogu sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma v obliki protokola med Evropsko unijo in Marokom o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov kot dela evro-sredozemskega sporazuma. Reševanje sporov med državami z uporabo diplomatskih sredstev na splošno ni vedno prineslo želenega učinka. Zato so se v okviru evro-sredozemske regije začela pogajanja med EU in njenimi sredozemskimi partnericami, še zlasti z Marokom. Osnutek sporazuma je bil podpisan na evro-sredozemski konferenci o trgovini 9. decembra 2009 v Bruslju in nato potrjen na vrhunskem srečanju EU in Maroka 7. marca 2010. Glasujem za ta osnutek zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta, saj se zavedam, da bo znatno izboljšal odnose med državami z vidika proste trgovine in prispeval k politični in gospodarski stabilnosti te regije. Zato pozdravljam novi sporazum in upam, da po začetku veljavnosti med EU ali njenimi članicami in Marokom ne bo prišlo do kakršnega koli spora.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Kot je omenjeno v obrazložitvi tega poročila, je reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. „Alternativni“ model, ki nam ga predlagajo, ustreza logiki, ki jo spodbujajo v Svetovni trgovinski organizaciji, ki poskuša v iskanju domnevne učinkovitosti zaobiti nacionalno suverenost in reševanje sporov ob spoštovanju posebnosti posamezne države ter pravico teh držav, da branijo svoje interese in interese svojih ljudstev. Reševanje sporov z diplomatskimi sredstvi zagotavlja enako obravnavo držav. Nasprotno pa ta mehanizem spodkopava to načelo in spodbuja pretok kapitala ter politično moč postavlja pred gospodarsko, interese kapitala pa pred interese držav in njihovih ljudstev.

Naše nasprotovanje temu mehanizmu in njegovim posledicam je še toliko bolj utemeljeno, ker je posledica sklenitve sporazuma o prosti trgovini z Marokom, državo, ki še naprej zaseda Zahodno Saharo in izkorišča vire, ki ji ne pripadajo, in ustvarja dobičke: krši mednarodno pravo in saharskemu ljudstvu odreka pravico do samoodločbe.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Pri tem poročilu gre za spreminjanje sedanjih razmer z vzpostavitvijo mehanizma za reševanje sporov. Kot je omenjeno v obrazložitvi tega poročila, je reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih.

Vendar pa Komisija zdaj predlaga „alternativni“ model, ki ustreza logiki, ki jo spodbujajo v Svetovni trgovinski organizaciji, ki skuša v iskanju domnevne učinkovitosti zaobiti nacionalno suverenost in reševanje sporov ob spoštovanju posebnosti vsake posamezne države ter pravico teh držav, da branijo svoje interese in interese svojih ljudstev.

Reševanje sporov z diplomatskimi sredstvi zagotavlja enako obravnavo držav. Nasprotno pa ta mehanizem spodkopava to načelo in spodbuja pretok kapitala ter politično moč postavlja pred gospodarsko, interese kapitala pa pred interese držav in njihovih ljudstev.

Naše nasprotovanje temu mehanizmu in njegovim posledicam je še toliko bolj utemeljeno, ker je posledica sklenitve sporazuma o prosti trgovini z Marokom, državo, ki še naprej zaseda Zahodno Saharo in izkorišča vire, ki ji ne pripadajo, in ustvarja dobičke: krši pravice saharskega ljudstva in mu odreka pravico do samoodločbe. Zato smo glasovali proti.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Podpiram poročevalca, ki predlaga, da Parlament odobri sklenitev tega sporazuma. Dolgotrajni spori negativno vplivajo na poslovno skupnost in končne potrošnike na obeh straneh Sredozemskega morja.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) Državljanski upori proti arabskim tiranom so na drugi strani Sredozemskega morja dvignili veliko prahu. To gotovo ni zadosten razlog, da bi EU zaustavila vzpostavljanje prostotrgovinskega območja, o čemer se je dogovorila z istimi tirani. Poslali smo jasno sporočilo: EU se noče pogajati z arabskimi demokracijami, ki bi se lahko pojavile. To je nesmisel. Glasoval bom proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Preteklost nam dokazuje, da diplomacija ni bila vedno učinkovita pri reševanju različnih obstoječih sporov. Zato pozdravljam oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov, kar bi moralo zagotoviti poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov. Strinjam se z mnenjem poročevalca, da lahko te posodobitve sporazumov o prosti trgovini med EU in Marokom prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in da so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Pravilno izvajanje takšnega mehanizma bi lahko prav tako povečalo varnost in predvidljivost naših dvostranskih trgovinskih odnosov, obenem pa bi predstavljalo dodaten korak do vzpostavitve in ustreznega delovanja območja proste trgovine med EU in Marokom.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Doslej je bila ena od nalog diplomatskih služb posredovanje v sporih v zvezi z evro-sredozemskim sporazumom. Zdaj pa se načrtuje uvedba mehanizmov na ravni EU za reševanje sporov in za podporo politično nestabilnim regijam, kot je Maroko, pri vzpostavljanju enotne države, ki bi jo odlikoval mir, razvoj, pravica, enakopravnost, svoboda, raznovrstnost, demokracija in spoštovanje. Glasovanja sem se vzdržal, ker poročevalec ni podrobno opisal, kako bomo lahko zagotovili upoštevanje teh mehanizmov.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (PPE), v pisni obliki.(IT) Sporazum o liberalizaciji med EU in Marokom naj bi bil simbol razvoja, stabilnosti in gospodarske oživitve severnoafriške regije. Unija ne more in ne sme zamuditi priložnosti, da bi igrala pomembno vlogo pri oblikovanju prenovljene trgovinske politike, pri čemer lahko pomaga državam, ki so jih zajeli socialni in politični nemiri z dramatičnimi posledicami za nacionalna gospodarstva in posledično za naše naložbe v teh območjih.

Z današnjim glasovanjem o vzpostavitvi standardnega mehanizma za ustrezno in učinkovito reševanje sporov, imamo močnejše jamstvo v podporo evropskim naložbam v Maroku, naložbam, ki so ključna za gospodarsko blaginjo v celotni regiji in ki zajemajo skoraj vse sektorje.

Današnje glasovanje prav tako poudarja željo Unije, da se izogne negativnemu učinku na gospodarstva in končne potrošnike na obeh straneh Sredozemskega morja z odločitvijo za protekcionistične politike, ki še naprej dajejo prednost posebnim interesom in s tem odlagajo ratifikacijo sporazumov, ki so bistveni za ponovno vzpostavljanje ravnovesja in stabilizacijo gospodarskih možnosti na območju, za katero se začenjajo zanimati tudi naši konkurenti, kot so Kitajska in države na Bližnjem vzhodu.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Evropski parlament s tem poročilom odloča o odobritvi oblikovanja standardnega mehanizma za reševanje sporov, ki naj bi zagotovil poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov pri sporih, ki so posledica evro-sredozemskih sporazumov med EU in Marokom. Reševanje sporov z diplomacijo ni bilo učinkovito in je privedel do stanj, v katerih so nekateri spori ostajali nerazrešeni, saj jih je lahko stran, ki je „kršila dogovore“, zlahka blokirala. Zamude, ki se pojavljajo pri reševanju sporov, negativno vplivajo na podjetja in končne potrošnike na obeh straneh Sredozemskega morja. Te posodobitve evro-sredozemskih sporazumov o prosti trgovini lahko prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Model predlaganega mehanizma je oblikovan na podlagi mehanizmov za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije, in v Dogovoru o pravilih in postopkih za reševanje sporov Svetovne trgovinske organizacije. Komisija mora zagotoviti učinkovito in uspešno izvajanje mehanizma. Zato sem glasovala za to resolucijo, ki odobrava sklenitev sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki.(PT) Glasoval sem za sklenitev tega sporazuma med EU in Kraljevino Maroko, katerega cilj je vzpostaviti mehanizem za reševanje sporov v skladu z izpolnjevanjem trgovinskih obveznosti iz evro-sredozemskih sporazumov. Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. Ta pristop v praksi ni učinkovit in je privedel do stanj, kjer so spori ostali nerešeni ali so bili ovirani. Upam, da bo izvajanje tega standardnega mehanizma za reševanje sporov povečalo varnost in predvidljivost trgovinskih odnosov med EU in Kraljevino Maroko.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. Takšen pristop v praksi ni učinkovit in je privedel do stanj, v katerih so nekateri spori ostajali nerazrešeni, saj jih je lahko stran, ki je „kršila dogovore“, zlahka blokirala. Svet je Komisiji podelil pooblastila, da leta 2006 odpre pogajanja s partnericami in se poskusi dogovoriti o primernem mehanizmu za reševanje sporov. Osnutek sporazuma z Marokom je bil parafiran na evro-sredozemski konferenci o trgovini 9. decembra 2009 v Bruslju in nato potrjen na vrhunskem srečanju EU in Maroka 7. marca 2010. Oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov je dobrodošlo in bi moralo zagotoviti poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov.

 
  
  

Priporočilo: Gianluca Susta (ALDE) (A7-0068/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) Podpiram oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov z Egiptom, ki bo omogočil odpravo neučinkovitosti in zastojev ter sklenitev osnutka sporazuma s to državo. Ta sporazum lahko prispeva h gospodarski in politični stabilnosti v evro-sredozemskem območju, kar bo omogočilo prihodnost, ki bo temeljila na miru, pravici, svobodi, raznovrstnosti in demokraciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Glasoval sem za to resolucijo, ker je treba vzpostaviti učinkovit mehanizem za reševanje trgovinskih sporov med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt. Predlagani mehanizem je oblikovan na podlagi mehanizmov za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije, ki so skladni s pravili in postopki Svetovne trgovinske organizacije za urejanje sporov. Ta mehanizem bo podprl delovanje območja proste trgovine Euromed, predvsem pa bo prinesel stabilnost v dvostranske trgovinske odnose med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem za mehanizem za reševanje sporov, kot je predlagal gospod Susta. Povsem se strinjam, da bi bilo lahko pravilno izvajanje standardnega mehanizma za reševanje sporov nadaljnji korak k vzpostavitvi in učinkovitemu delovanju evro-sredozemskega prostotrgovinskega območja. Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej, kjer je bilo mogoče, potekalo po diplomatskih poteh. Namesto tega potrebujemo zanesljiv postopek, ker ima lahko zavlačevanje trgovinskih sporov negativne učinke za končne potrošnike na obeh straneh Sredozemskega morja. Glede na dogajanje v severnoafriških državah ni nobenega dvoma, da vodi pot h gospodarski in politični stabilnosti na teh ozemljih med drugim prek dobro delujočih sporazumov o prosti trgovini v Sredozemlju.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki.(PT) Vse posodobitve evro-sredozemskih sporazumov pomembno vplivajo na gospodarsko in politično stabilnost držav in prispevajo k neštetim družbenim in demokratičnim pridobitvam, ki iz nje izhajajo. Zato pozdravljam vsa prizadevanja v to smer. Glede na nepopolno rešitev nekaterih sporov v okviru trgovinskih določb evro-sredozemskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in Arabsko republiko Egipt se zavedam neučinkovitosti sistema, ki je vzpostavljen na tem področju in uporablja diplomatska sredstva. Zato se zavedam, da je potreben mehanizem za preprosto in učinkovito uporabo sredstev, in se strinjam s predlogom sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Sedanje razmere v Egiptu lahko morda zasenčijo potrebo, da nadaljujemo s sprejemanjem sporazumov, kot je ta. Vendar pa mora biti egiptovska država ob koncu nemirnih in negotovih časov, kot jih je nedavno doživel Kairo, previdna, da bo ponovno v celoti prevzela vse svoje položaje. Med njimi so odnosi s tujino, zlasti z Evropsko unijo, ki je njena partnerica v evro-sredozemskem sporazumu. Čeprav so za Egipt domnevni prihodnji spori z EU morda zdaj precej nepomembni, pa menim, da sprejetje mehanizmov, ki olajšajo njihovo reševanje v dobro obeh strani, nič ne škoduje. Egipt je neločljivo povezan z zgodovino Evrope in vsega sveta. Upam, da bo imel tako bleščečo prihodnost, kot je bila njegova preteklost.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) To priporočilo temelji na predlogu sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma v obliki protokola med Evropsko unijo in Ljudsko republiko Egipt, katerega cilj je izvajanje mehanizma za reševanje sporov. Ta protokol prevzema poseben pomen v času, ko Egipt dela prve korake k izvajanju demokratičnega režima. Reševanje trgovinskih sporov med državami z uporabo diplomatskih sredstev na splošno ni vedno prineslo želenega učinka. Zato so se v okviru evro-sredozemske regije začela pogajanja med EU in njenimi sredozemskimi partnericami, še zlasti z Egiptom. Na pridružitvenem svetu EU–Egipt, ki je potekal 27. aprila 2010 v Luksemburgu, je bil podpisan osnutek sporazuma. Glasujem za ta osnutek zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta, saj se zavedam, da bo znatno izboljšal odnose med državami z vidika proste trgovine in prispeval k politični in gospodarski stabilnosti te regije. Zato pozdravljam novi sporazum in upam, da po njegovem začetku veljavnosti med EU ali njenimi članicami in Arabsko republiko Egipt ne po prišlo do kakršnega koli spora.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Kot je omenjeno v obrazložitvi tega poročila, je reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. „Alternativni“ model, ki nam ga predlagajo, ustreza logiki, ki jo spodbujajo v Svetovni trgovinski organizaciji, ki skuša v iskanju domnevne učinkovitosti zaobiti nacionalno suverenost in reševanje sporov ob spoštovanju posebnosti vsake posamezne države ter pravico teh držav, da branijo svoje interese in interese svojih ljudstev. Reševanje sporov z diplomatskimi sredstvi zagotavlja enako obravnavo držav. Nasprotno pa ta mehanizem spodkopava to načelo in spodbuja pretok kapitala ter politično moč postavlja pred gospodarsko, interese kapitala pa pred interese držav in njihovih ljudstev.

Naše nasprotovanje temu mehanizmu in njegovim posledicam je še toliko bolj utemeljeno, ker je posledica sklenitve sporazuma med EU in režimom diktatorja Mubaraka. Vstaja Egipčanov za demokratične spremembe in v podporo svoji suverenosti ter proti zunanjemu vmešavanju ter skrivnemu sodelovanju režima z interesi imperializma v regiji je pozitiven znak, za katerega upamo, da se bo končal s praktičnim izrazom glede tega in drugih dogovorov.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. „Alternativni“ model, ki nam ga predlagajo, ustreza logiki, ki jo spodbujajo v Svetovni trgovinski organizaciji, ki skuša v iskanju domnevne učinkovitosti zaobiti nacionalno suverenost in reševanje sporov ob spoštovanju posebnosti vsake posamezne države ter pravico teh držav, da branijo svoje interese in interese svojih ljudstev.

Reševanje sporov z diplomatskimi sredstvi zagotavlja enako obravnavo držav. Nasprotno pa ta mehanizem spodkopava to načelo in spodbuja pretok kapitala ter politično moč postavlja pred gospodarsko, interese kapitala pa pred interese držav in njihovih ljudstev.

Naše nasprotovanje temu mehanizmu in njegovim posledicam je še toliko bolj utemeljeno, ker je posledica sklenitve sporazuma med EU, katere legitimnost, ki izhaja iz Lizbonske pogodbe, je vprašljiva, in režimom diktatorja Mubaraka. Vstaja Egipčanov za demokratične spremembe in v podporo svoji suverenosti ter proti zunanjemu vmešavanju ter skrivnemu sodelovanju režima z interesi imperializma v regiji je pozitiven znak, za katerega upamo, da se bo končal s praktičnim udejanjanjem tega in drugih dogovorov.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Mislim, da ima Parlament prav, da ne glede na negotove razmere vztraja pri odobritvi tega sporazuma, ki naj bi podjetjem olajšal delovanje, ne da bi kakor koli politično komentiral sedanjo egipčansko vlado.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Preteklost nam dokazuje, da diplomacija ni bila vedno učinkovita pri reševanju številnih obstoječih sporov. Zato pozdravljam oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov, kar bi moralo zagotoviti poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov. Strinjam se z mnenjem poročevalca, da lahko te posodobitve sporazumov o prosti trgovini med EU in Egiptom prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in da so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Pravilno izvajanje takšnega mehanizma bi lahko prav tako povečalo varnost in predvidljivost naših dvostranskih trgovinskih odnosov, obenem pa bi predstavljalo dodaten korak do vzpostavitve in ustreznega delovanja območja proste trgovine med EU in Egiptom.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Murphy (GUE/NGL), v pisni obliki. – Glasoval sem proti temu poročilu, saj imam zelo resne pomisleke glede gospodarskega in političnega odnosa EU z državami, ki jih zajema evro-sredozemski sporazum. Vzpostavitev območja proste trgovine bi imela dramatične posledice za delavce v tej regiji. Na podlagi podatkov EU naj bi Egipt izgubil 1,5 milijona delovnih mest. Slabi gospodarski obeti za mlade in jeza proti korupciji in zločinom neznatne diktatorske elite so v središču revolucionarnih gibanj in želja Egipčanov. Nadaljevanje doktrine o prosti trgovini v interesu velikih evropskih podjetij in bogatih elit je več ali manj isto, zato ga je treba zavrniti. Pogajanja o tem dogovoru so vodili predstavniki diktatorskega Mubarakovega režima, ki ga je spodnesel revolucionarni prevrat. Najvišji sloj vojske pa je še vedno tesno povezan z gospodarskimi interesi prejšnjega režima in ne predstavlja zakonitih zahtev in želja delavcev. Trgovinski odnosi morajo temeljiti na potrebah večine prebivalstva in ne na pohlepu neznatnih elit in podjetij.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Evropski parlament s tem poročilom odloča o odobritvi oblikovanja standardnega mehanizma za reševanje sporov, ki naj bi zagotovil poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov pri sporih, ki so posledica evro-sredozemskih sporazumov med EU in Arabsko republiko Egipt. Reševanje sporov z diplomacijo ni bilo učinkovito in je privedel do stanj, v katerih so nekateri spori ostajali nerazrešeni, saj jih je lahko stran, ki je „kršila dogovore“, zlahka blokirala. Zamude, ki se pojavljajo pri reševanju sporov, negativno vplivajo na podjetja ter na končne potrošnike na obeh straneh Sredozemskega morja. Te posodobitve evro-sredozemskih sporazumov o prosti trgovini lahko prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Model predlaganega mehanizma so mehanizmi za reševanje sporov, ki jih najdemo v najnovejših sporazumih Evropske unije in v Dogovor o pravilih in postopkih reševanja sporov Svetovne trgovinske organizacije. Komisija mora zagotoviti učinkovito in uspešno izvajanje mehanizma. Zato sem glasovala za to resolucijo, ki je naklonjena sklenitvi sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki.(PT) Glasoval sem za sklenitev tega sporazuma med EU in Egiptom, katerega cilj je vzpostaviti mehanizem za reševanje sporov v skladu z izpolnjevanjem trgovinskih obveznosti iz evro-sredozemskih sporazumov. Reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, je doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. Ta pristop v praksi ni učinkovit in je privedel do stanj, kjer so spori ostali nerešeni ali so bili ovirani. Upam, da bo izvajanje tega standardnega mehanizma za reševanje sporov povečalo varnost in predvidljivost trgovinskih odnosov med EU in Egiptom.

 
  
  

Priporočila: Emilio Menéndez del Valle (A7-0067/2011) - George Sabin Cutaş (A7-0066/2011) - Gianluca Susta (A7-0068/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to priporočilo in pozdravljam oblikovanje standardnega mehanizma za reševanje sporov, kar bi moralo zagotoviti poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj strogo določenih časovnih okvirov. Prav tako se strinjam s poročevalcem, da lahko posodobitve evro-sredozemskih sporazumov o prosti trgovini prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in da so korak na poti do utrditve enotnega območja miru.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Strinjal sem se s tem dokumentom, saj je reševanje sporov, ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov, doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih. Takšen pristop v praksi ni učinkovit in je privedel do stanj, v katerih so nekateri spori ostajali nerazrešeni, saj jih je lahko stran, ki je „kršila dogovore“, zlahka blokirala. Te posodobitve sporazumov o prosti trgovini Euromed lahko prispevajo h gospodarski in politični stabilnosti v tej izjemno pomembni regiji in so korak na poti do utrditve enotnega območja miru, razvoja, pravice, enakopravnosti, svobode, raznovrstnosti, demokracije in spoštovanja. Pravilno izvajanje takšnega mehanizma bi lahko prav tako povečalo varnost in predvidljivost naših dvostranskih trgovinskih odnosov, obenem pa bi predstavljalo dodaten korak do vzpostavitve in ustreznega delovanja območja proste trgovine Euromed. Nerešeni spori negativno vplivajo na poslovno skupnost ter na končne potrošnike na obeh straneh Sredozemskega morja. Od začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe so neposredne tuje naložbe del trgovinske politike EU in posledično sodijo v izključno pristojnost Unije. V obdobju, ko neposredne tuje naložbe pomembno vplivajo na gospodarsko blaginjo držav in regij, bo zanesljiv in učinkovit mehanizem za reševanje sporov pomagal tudi pri reševanju sporov na tem področju.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki. (DE) Ker pravila za reševanje sporov temeljijo na diplomatskem pristopu in so privedla do razmer, v katerih so bili spori zlahka blokirani, si novi mehanizem za reševanje trgovinskih sporov zasluži našo podporo. Ta mehanizem je oblikovan na podlagi nedavno sklenjenih sporazumov EU in dogovoru o reševanju sporov Svetovne trgovinske organizacije. Osnutki sporazumov z Jordanijo, Marokom in Egiptom že veljajo, kar zajema tudi trgovino in kmetijske proizvode. Pozdravljam odločitev Evropskega parlamenta, da podpre te sporazume.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasujem za to resolucijo, ker menim, da je bistvenega pomena, da EU zagotovi ustrezen mehanizem za reševanje sporov, ki izhajajo iz izvajanja evro-sredozemskih sporazumov. Svet je Komisiji podelil pooblastila, da leta 2006 odpre pogajanja s partnericami v sredozemski regiji, sporazum pa je bil podpisan šele leta 2009.

Z oblikovanjem standardnega načina reševanje sporov bi morali na koncu poenostavljene in učinkovite odškodninske postopke znotraj določenih časovnih okvirov. Strinjam se z mnenjem poročevalca, ki meni, da je bistveno ponovno pregledati sporazume o prosti trgovini Euromed, da bi prispevali h gospodarski in politični stabilnosti v tej regiji in da bi utrdili enotno področje miru in razvoja. Predlagani način je oblikovan na najnovejših mehanizmih za reševanje sporov v partnerskih sporazumih Evropske unije in STO. V obdobju, ko neposredne tuje naložbe pomembno vplivajo na gospodarsko blaginjo evropskih držav članic, upam, da bo učinkovit mehanizem za reševanje sporov pomagal tudi pri reševanju sporov na tem področju.

 
  
  

Priporočilo: Ryszard Antoni Legutko (A7-0063/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo in bi poudaril, da je to pomemben korak v izvajanju pogajanj med EU in Ukrajino k določitvi poti, ki bo lahko v prihodnje omogočila popoln pristop k EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo. Partnerske države z izvajanjem evropske sosedske politike postopoma dobijo možnost sodelovanja v nekaterih programih Unije in dejavnostih agencij. To je eden od številnih ukrepov, namenjenih spodbujanju reform, modernizacije in prehodu v državah, ki so sosede Evropske unije. Junija 2007 je Svet Evropske unije še enkrat poudaril velik pomen evropske sosedske politike, zato bo ta protokol ustvaril pogoje za sodelovanje Ukrajine v programih EU in ji zagotovil koristi najboljših praks EU, ki prispevajo k razvoju demokratičnih procesov.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki. (RO) Glasoval sem za predlog poročevalca. Mislim, da bosta obe strani pridobili, če bodo izpolnjene obveznosti, ki jih prevzemata s tem protokolom. Evropska unija bo na svoji vzhodni meji pridobila trdno, stabilno, demokratično partnerko, državljani Ukrajine pa bodo pridobili nekoliko jasnejšo evropsko perspektivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (ECR), v pisni obliki.(PL) Vse od začetka dela v Evropskem parlamentu močno podpiram želje Ukrajine po članstvu v EU. Ukrajina je ena najpomembnejših partnerk v vzhodni politiki Poljske. Poleg tega se moja država skupaj z Ukrajino pripravlja, da bo drugo leto gostila evropsko nogometno prvenstvo. Da bi dosegli cilje zunanje politike Unije in zaradi varnosti, je izredno pomembno, da vsa EU okrepi sodelovanje z Ukrajino. Mislim, da je podpora mladi demokraciji v Ukrajini ena od naših najpomembnejših zavez. Zato podpiram pospešitev pogajanj o območju proste trgovine in kar najširše sodelovanje Ukrajine v programih Unije. Glasoval sem za resolucijo in s trem izrazil soglasje k sklenitvi protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in Ukrajino.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Ta protokol vsebuje okvirni sporazum o splošnih načelih sodelovanja Ukrajine v programih Unije. Vključuje standardne določbe, katerih namen je uporaba v vseh partnerskih državah evropske sosedske politike, s katerimi naj bi takšne protokole sklenili. Po mojem mnenju si Ukrajina prizadeva po svojih najboljših močeh in podpiram sklenitev tega sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasovala sem za to zakonodajno resolucijo o strinjanju Evropskega parlamenta z osnutkom sklepa Sveta, ki bo podlaga za sklenitev dodatnega protokola k sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med EU in Ukrajino. Ukrajina bo na podlagi tega protokola lahko sodelovala v programih EU glede podjetij in podjetništva, energije ter informacijske in komunikacijske tehnologije. V skladu s tem sporazumom bo morala Ukrajina plačati prispevek v splošni proračun EU glede na programe, v katerih želi sodelovati, EU pa bo jamčila, da bodo te programe nadzorovale in revidirale institucije EU. Kot podpredsednik Odbora za parlamentarno sodelovanje med EU in Ukrajino sem prepričan, da bo sklenitev tega protokola dala Ukrajini več priložnosti, da svoje politike uskladi s politikami, standardi in normami, ki jim EU sledi na omenjenih področjih.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) V odnosu med Evropsko unijo in Ukrajino je prihajalo do napredovanja in nazadovanja, kar se je včasih odražalo v strateškem približevanju Ukrajine k sosedi Rusiji ali oddaljevanju od nje. Svet je 18. junija 2007 Komisiji izdal smernice za pogajanja o okvirnih sporazumih glede splošnih načel za sodelovanje v programih EU z Alžirijo, Armenijo, Azerbajdžanom, Egiptom, Gruzijo, Izraelom, Jordanijo, Libanonom, Moldavijo, Marokom, palestinsko upravo, Tunizijo in Ukrajino. Mislim, da je sklenitev omenjenega sporazuma zaradi potrebe po jasni določitvi okvira, v katerem bo Ukrajina sodelovala v evropskih programih, pozitivna in zato prispeva k izboljšanju odnosov z Unijo.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropska sosedska politika (ESP) zagotavlja postopno odpiranje programov Evropske unije sosednjim državam s cilji spodbujanja njihovih reform, modernizacije in pogosto njihove demokratizacije. Zato je Svet 5. marca 2007 sprejel splošni pristop, ki naj bi „partnericam evropske sosedske politike omogočil sodelovanje v programih in agencijah Skupnosti“. S tem pristopom je Komisija začela pogajanja o okvirnih sporazumih s sosednjimi državami, vključno z Ukrajino, katere dokumentacija je popolna in pripravljena, da jo v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije predložijo v odobritev Evropskemu parlamentu. Glasujem za ta Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju o vzpostavitvi partnerstva med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Ukrajino o splošnih načelih za sodelovanje Ukrajine v programih Unije ter ga pozdravljam, saj je to še korak naprej k ciljem, ki so usmerjali vzpostavitev skupnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Glede na izredno nejasno naravo predloga, ki je bil vložen, nam sprejetje tega sporazuma zastavlja številna vprašanja. Omenja programe, vendar nam ne pove, v katerih programih bo Ukrajina lahko sodelovala in v kakšni obliki bo potekalo takšno sodelovanje, kakšni bodo finančni pogoji in posledice. Omenjene so koristi, ni pa jasno, kaj jih bo zagotovilo.

Menimo, da bi morala sklenitev sporazumov s takšnimi cilji temeljiti na spoštovanju suverenosti držav in njihovih ljudstev, vzajemnem interesu, vzajemnosti in sodelovanju ob upoštevanju posebnosti posamezne države, in da bi morali ovrednotiti, kaj lahko vsaka prispeva k sporazumu z gospodarskega, socialnega in kulturnega vidika. O tem poročilu ni mogoče povedati kaj več, razen tega, da je obžalovanja vredno, da se strinja s sklenitvijo protokola, pri čemer nam niso omogočili, da bi se seznanili z njegovo natančno vsebino in posledicami.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Glede na izredno nejasno naravo predloga, ki je pred nami, nam sprejetje tega sporazuma zastavlja številna vprašanja. Omenja programe, vendar nam ne pove, v katerih programih bo lahko Ukrajina sodelovala in v kakšni obliki bo potekalo takšno sodelovanje, ali kakšne bodo finančne posledice. Omenjena so splošna načela, ki urejajo sodelovanje, vendar pa niso natančno opredeljena. Omenjene so koristi, vendar poročilo ne pojasni, kaj jih bo zagotovilo.

Prepričani smo, da je pri sklepanju sporazumov med suverenimi državami še vedno bistvenega pomena naslednje: spoštovanje suverenosti države in njenega ljudstva, vzajemni interes, vzajemnost in sodelovanje ob upoštevanju posebnosti posamezne države; ovrednotenje, kaj lahko vsaka prispeva k sporazumu z gospodarskega, socialnega in kulturnega vidika.

Obžalovanja vredno je, da smo glasovali za poročilo, ki se strinja z vzpostavitvijo protokola, pri čemer nismo dobili skoraj nič informacij o njegovi vsebini in učinkih.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to resolucijo o strinjanju Evropskega parlamenta z osnutkom sklepa Sveta, na podlagi katerega bo sklenjen dodatni protokol k sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med EU in Ukrajino. Ukrajina bo lahko sodelovala v programih EU glede podjetij in podjetništva, energije ter informacijske in komunikacijske tehnologije. V skladu s tem sporazumom bo morala Ukrajina plačati prispevek v splošni proračun EU glede na programe, v katerih želi sodelovati, EU pa bo jamčila, da bodo te programe nadzorovale in revidirale institucije EU. Ta politika partnerstva in sodelovanja bo dala Ukrajini več priložnosti, da svoje politike uskladi s politikami, ki jim EU sledi na teh področjih.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to tehnično poročilo, ki podpira sodelovanje Ukrajine v programih Evropske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), v pisni obliki.(RO) Glasoval sem za osnutek resolucije sklepa Sveta o okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Ukrajino o splošnih načelih za sodelovanje Ukrajine v programih Unije. Ta dokument je del evropske sosedske politike, prav tako izpolnjuje željo Ukrajine po sodelovanju v več sedanjih in prihodnjih programih EU. Poleg tega bo lahko Ukrajina prosila za pomoč Unije, da bo sodelovala v posebnem programu v skladu s splošnimi določbami o ustanovitvi Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva ali na podlagi kakšne druge podobne uredbe, ki zagotavlja zunanjo pomoč. To bo prav tako lahko dalo novih moči romunskim odnosom z Ukrajino. Te vezi moramo pragmatično razvijati, da bodo naši državljani lahko imeli neposredne koristi od naših političnih odločitev.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Odnosi med EU in Ukrajino so doživljali dobre in slabe trenutke. Razpoloženje je večinoma časa določala Ukrajina s svojim približevanjem sosedi Rusiji ali oddaljevanjem od nje. Ta protokol bo prispeval k oblikovanju jasnega okvira za sodelovanje Ukrajine v različnih evropskih programih, da v prihodnje odnosi med EU in Ukrajino ne bodo imeli vzponov in padcev, kot so jih doživljali doslej.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Sodelovanje Ukrajine v programih Evropske unije predstavlja pomemben korak za Ukrajino in EU. Pomagalo bo spodbuditi izmenjavo znanstvenih dognanj in raziskav. Razširjeni bodo študentski programi, obe strani pa bosta deležni finančnih, gospodarskih in socialnih ugodnosti. Geografski položaj Ukrajine je pomemben dejavnik in prav tako predstavlja glavno prednost za EU, ki ji bo to omogočilo, da izboljša stike z drugimi vzhodnoevropskimi državami. Zato sem za ta projekt.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za priporočilo, da se Ukrajini omogoči sodelovanje v sedanjih programih EU in v tistih, ki bodo vzpostavljeni v prihodnje, na področjih podjetij, energije, tehnologij in komunikacij. Ta sporazum bo pospešil reformo javne uprave v Ukrajini in uskladitev različnih področij v gospodarstvu države z zakonodajo EU, standardi in primeri dobre prakse. Ukrajina bo v zameno za finančni prispevek k programom imela pravico, da kot opazovalka sodeluje v odborih, ki usklajujejo programe EU. Pobude za programe, ki jih bo predlagala Ukrajina, se bodo upoštevale tako kot tiste, ki jih predlagajo države članice EU. To bo omogočilo postopno približevanje Ukrajine EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Odnosi med Evropsko unijo in Ukrajino so doživljali vzpone in padce. Svet je 18. junija 2007 pooblastil Komisijo za pogajanja o okvirnih sporazumih glede splošnih načel za sodelovanje v programih EU z Alžirijo, Armenijo, Azerbajdžanom, Egiptom, Gruzijo, Izraelom, Jordanijo, Libanonom, Moldavijo, Marokom, palestinsko upravo, Tunizijo in Ukrajino. Bistvenega pomena je vzpostaviti jasen in natančen okvir za sodelovanje Ukrajine v evropskih programih in s tem prispevati k izboljšanju njenih odnosov z Unijo. Zato sem glasovala za osnutek sklepa Sveta o sklenitvi protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju o vzpostavitvi partnerstva med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Ukrajino o splošnih načelih za sodelovanje Ukrajine v programih Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Ob upoštevanju osnutka sklepa Sveta (13604/2010), ob upoštevanju osnutka Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju o vzpostavitvi partnerstva med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani, sklenjenega 14. junija 1994, o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Ukrajino o splošnih načelih za sodelovanje Ukrajine v programih Unije (13962/2010), ob upoštevanju zahteve za odobritev, ki jo je Svet vložil v skladu s členi 114, 168, 169, 172, 173(3), 188 in 192 ter členom 218(6), drugi pododstavek, točka (a) Pogodbe o delovanju Evropske unije (C7–0401/2010), ob upoštevanju členov 81, 90(8) in 46(1) svojega poslovnika in ob upoštevanju priporočila Odbora za zunanje zadeve (A7-0063/2011) soglašamo s sklenitvijo protokola.

 
  
MPphoto
 
 

  Rafał Trzaskowski (PPE), v pisni obliki.(PL) Sodelovanje držav, ki so vključene v evropsko sosedsko politiko, v programih in agencijah EU je ena najbolj posebnih oblik sodelovanja teh držav z Unijo. Prizadevati bi si morali, da bi programi, ki jih ponujamo, zagotavljali največjo možno podporo reformam, ki se izvajajo v teh državah, da bi jih približali Uniji.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), v pisni obliki.(LT) Ta teden v Bruslju poteka 18. krog pogajanj med Ukrajino in EU o podpisu pridružitvenega sporazuma. Proces traja predolgo. Čas je, da podpišemo sporazum, ker je to v interesu EU in Ukrajine. Ukrajina s 46 milijoni prebivalcev potrebuje stabilnost v regiji. Ukrajina se je v zadnjih letih spremenila v politično nogometno igrišče: ne sme biti prisiljena, da izbere med Rusijo in zahodom. Pomembno je, da si države članice EU, še zlasti Litva, dejavno prizadevajo za tesnejše sodelovanje s svojimi vzhodnimi sosedami, čeprav nekatere razlike ostajajo. Sklenitev uspešnega pridružitvenega sporazuma bi spodbudila modernizacijo in reforme v Ukrajini in ji pomagala, da se približa standardom EU.

Kar zadeva pogajanja o območju proste trgovine, si moramo prizadevati za sporazume o tarifnih ponudbah, postopkih obdavčitve energije in trajnostnem razvoju. Liberalizacija pretoka ljudi je prav tako ključnega pomena. Litovci se še spomnijo omejitev potovanj, ki so jih doživljali. Vemo, kaj pomeni živeti na zunanjih mejah Evrope. Pomembno je, da je vprašanje potovanja brez vizumov prednostna naloga številka ena.

 
  
  

Poročilo: Carmen Fraga Estévez (A7-0057/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo, saj je v interesu obeh prizadetih regij, da se vzpostavi pravna podlaga za trgovino med EU in Grenlandijo, ki bo v tem primeru potekala v okviru pravil notranjega trga EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki.(IT) Komisija je leta 2010 Svetu posredovala predlog pravil EU o uvozu ribiških proizvodov, pri čemer je kot pravno podlago uporabila člen 203 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Strinjam se z razlago, da je treba to dejavnost urediti na zakonodajni podlagi člena 43 skupaj s členom 204 in tako omogočiti revizije po rednem zakonodajnem postopku.

Zgolj leta 2007 je bilo skoraj 87 % izvoza ribiških proizvodov iz Grenlandije namenjenih v EU. Zato vzpostavitve splošnih pravil trgovine z ribiškimi proizvodi, ki izvirajo iz Grenlandije, in njihovega uvoza ni mogoče v celoti prepustiti Komisiji in Svetu, saj bi bilo to v nasprotju z Lizbonsko pogodbo. Zato menim, da bi moral Parlament izraziti svoje mnenje o tako pomembnem sektorju.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za poročilo o uvozu ribiških proizvodov iz Grenlandije, katerega cilj je uporabiti pravila notranjega trga za ta uvoz, ko bo Grenlandija zagotovila prenos evropske zakonodaje, in sicer zakonodaje o zdravju živali in varni hrani. Vendar pa menim, da je treba prilagoditi pravno podlago predloga, da bo besedilo imelo obliko uredbe in ne sklepa Sveta.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Ta predlog določa splošna pravila trgovine med EU in Grenlandijo, med drugim z ribiškimi proizvodi, živimi školjkami, iglokožci, plaščarji, morskimi polži in njihovimi stranskimi proizvodi. Države članice bi morale odobriti uvoz proizvodov iz Grenlandije v skladu z zakonodajo Unije o notranji trgovini. Za uvoz proizvodov v Unijo bodo veljali številni pogoji, vključno z učinkovitim prenosom in uporabo veljavnih predpisov, vzpostavljenih v zakonodaji Unije glede zdravja živali in varne hrane. Tako kot poročevalka menim, da bi morali predlagano besedilo sprejeti po običajnem zakonodajnem postopku in da bi moral Parlament v prihodnje uveljavljati svoje pravice v podobnih primerih.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) Izvoz ribiških proizvodov Grenlandije predstavlja okrog 82 % njenega celotnega izvoza, kar je leta 2007 znašalo 255 milijonov EUR. Največji del tega izvoza, 87 %, je bil namenjen EU, natančneje Danski, 97 %. Odbor za pravne zadeve je soglasno sprejel mnenje, s katerim podpira zahtevo, da morajo pravno podlago za predlagani zakonodajni akt tvoriti člena 43(2) in 204 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter edini člen Protokola (št. 34) o posebni ureditvi za Grenlandijo in ne pravna podlaga, ki jo je izbrala Komisija: to je člen 203 PDEU. Glede na to, da gre za pravno vprašanje in ne za vsebino predloga resolucije, in glede na pridobljeno soglasje se strinjam z njegovim sprejetjem.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Obsežna razprava v zvezi s tem poročilom je postranska k vprašanju motivacije. Predvsem Odbor za ribištvo Evropskega parlamenta je izrazil nestrinjanje s pravno podlago, ki jo je izbrala Komisija za predložitev tega predloga: člen 203 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ki predvideva, da Svet po posvetovanju z Evropskim parlamentom preuči „določbe glede podrobnih pravil in postopka pridruževanja držav in ozemelj k Uniji“. Odbor za ribištvo je menil, da bi bilo treba kot pravno podlago sprejeti člena 43(2) – po rednem zakonodajnem postopku ali zakonodajnem soodločanju – in 204 PFEU ter edini člen Protokola (št. 34) o posebni ureditvi za Grenlandijo.

To stališče je podprlo mnenje Odbora za pravne zadeve. Pomembno vprašanje, ki bi moralo predstavljati vsebino poročila, ostaja na robu: opredelitev pravil, ki bi veljala za uvoz ribiških proizvodov iz Grenlandije v EU. Glavni ribiški izvoz Grenlandije so kozice (59 %), grenlandska morska plošča (23 %), trska (9,5 %), raki (1,9 %), pokrovače (1,4 %) in ikre (1,3 %).

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – Glasoval sem za poročilo gospe Fraga, ki Grenlandiji omogoča izvoz ribiških proizvodov v EU, čeprav ni njena članica. Ko je Grenlandija pridobila precejšnjo avtonomijo in se odločila proti ES, so se morali o svojem izstopu pogajati. Ta precedens postavlja na laž trditve, da bi notranja širitev EU zahtevala, da nove neodvisne države EU ponovno zaprosijo za članstvo.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo o predlogu sklepa Sveta o določitvi pravil za uvoz ribiških proizvodov, živih školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in njihovih stranskih proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo. Vrednost izvoza ribiških proizvodov Grenlandije, ki so predstavljali 82 % njenega celotnega izvoza, je v letu 2007 znašala 255 milijonov EUR, največji del tega izvoza (87 %) je bil namenjen EU, natančneje Danski (97 %). Glavni ribiški izvoz Grenlandije so kozice (59 %), grenlandska morska plošča (23 %), trska (9,5 %), raki (1,9 %), pokrovače (1,4 %) in ikre (1,3 %). Ta sklep vključuje spremembo pravnega okvira, od sklepa Sveta k uredbi Evropskega parlamenta in Sveta.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki.(DE) Trgovina z ribiškimi proizvodi, kot so žive školjke, iglokožci, plaščarji, morski polži in njihovimi stranskimi proizvodi, med Grenlandijo in Evropsko unijo v skladu s pravili, ki jih določa zakonodaja Unije, in z drugimi pogoji, je povsem sprejemljiva. Zato ni razloga, da bi nasprotovali vsebini sporazuma. Uvoz teh proizvodov je dobrodošel prispevek k trgovini v Uniji.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Trgovinski odnosi med EU in Grenlandijo so po svoji naravi že nekaj let pomembni. Grenlandija od leta 2007 dejansko izvozi 82 % svojih ribiških proizvodov, od tega je bilo 87 % namenjenih na evropski trg. Zato lahko rečemo, da je to pomemben vir za Grenlandijo poleg tega, kar Evropa ponuja v smislu finančne podpore v zameno za ohranjanje ribolovnih pravic v vodah Grenlandije. Evropski parlament je 26. aprila 2010 prosil Odbor za pravne zadeve za mnenje, da bi določili pravno podlago za sklenitev sporazumov z Grenlandijo. Odbor za pravne zadeve je pred kratkim podprl Parlament in potrdil, da je mogoče pravno podlago sporazumov najti, kot je navedeno, v členu 43(2) in členu 204 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za ta predlog, ki določa pravila za uvoz ribiških in drugih morskih proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo. Grenlandija in EU nameravata skleniti sanitarni sporazum glede teh proizvodov, da bo Grenlandija lahko trgovala s tem blagom z EU na podlagi pravil notranjega trga, če bo Grenlandija prenesla sanitarna pravila in predpise v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za področje ribiških proizvodov.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Z določitvijo pravil za trgovino z ribiškimi proizvodi, živimi školjkami, iglokožci, plaščarji, morskimi polži in njihovimi stranskimi proizvodi, med Grenlandijo in EU je uvoz iz Grenlandije v skladu z zakonodajo EU. Uvoz proizvodov v Unijo mora biti skladen z zadevnimi določbami zakonodaje Unije na področju zdravja živali in varnosti hrane. Zato je sprejetje tega poročila pomembno.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Znano je, da nameravata Grenlandija in Evropska unija sanitarni sporazum glede ribjih in ribiških proizvodov za človeško prehrano. Cilj takšnega sporazuma bi bil, da bi Grenlandija lahko trgovala s tem blagom z Unijo na podlagi pravil notranjega trga, če bo Grenlandija prenesla sanitarna pravila in, kjer je primerno, predpise v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za področje ribiških proizvodov. Podpiram ta sporazum in sem glasoval „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Svet se je 26. aprila 2010 posvetoval o tem predlogu z Evropskim parlamentom v skladu s postopkom posvetovanja iz člena 203 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). Odbor za ribištvo in Pravna služba Evropskega parlamenta sta izrazila resne pomisleke glede pravne podlage, ki jo je izbrala Komisija, tj. člena 203 PDEU, ter namesto tega kot ustrezno pravno podlago predlagala člena 43(2) in 204 PDEU ter edini člen Protokola (št. 34) o posebni ureditvi za Grenlandijo.

Osnutek Komisije je bil spremenjen v skladu s poročilom, o katerem zdaj glasujemo, in s priporočili Odbora za pravne zadeve.

To poročilo si zasluži moj glas, saj je vsekakor zaželeno, da je sprejeto zdaj, na prvi obravnavi.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Vrednost izvoza ribiških proizvodov Grenlandije, približno 82 % njenega celotnega izvoza, je v letu 2007 znašala 255 milijonov EUR, največji del tega izvoza (87 %) je bil namenjen EU, zlasti Danski (97 %). Glavni ribiški izvoz Grenlandije so kozice (59 %), grenlandska morska plošča (23 %), trska (9,5 %), raki (1,9 %), pokrovače (1,4 %) in ikre (1,3 %).

Svet se je 26. aprila 2010 posvetoval o tem predlogu z Evropskim parlamentom v skladu s postopkom posvetovanja iz člena 203 PDEU. Odbor za ribištvo in Pravna služba Evropskega parlamenta sta izrazila resne pomisleke glede pravne podlage, ki jo je izbrala Komisija, tj. člena 203 PDEU, ter namesto tega kot ustrezno pravno podlago predlagala člena 43(2) in 204 PDEU ter edini člen Protokola (št. 34) o posebni ureditvi za Grenlandijo.

V skladu s tem je Odbor za ribištvo zahteval mnenje Odbora za pravne zadeve o predlagani pravni podlagi. Odbor za pravne zadeve je na seji dne 28. oktobra 2010 soglasno sprejel mnenje, s katerim v celoti podpira zahtevo, da morajo pravno podlago za predlagani zakonodajni akt tvoriti člena 43(2) in 204 PDEU ter edini člen Protokola (št. 34) o posebni ureditvi za Grenlandijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Trenutno med EU in Grenlandijo obstaja poseben sporazum, s katerim Evropska unija ohranja ribolovne pravice v vodah Grenlandije v zameno za finančno podporo.

Grenlandija, ki je bila včasih danska kolonija, je leta 1985 postala povsem neodvisna, vendar je ostala povezana z Evropsko unijo kot eno od čezmorskih ozemelj. Samo leta 2007 so ribiški proizvodi predstavljali 82 % celotnega izvoza Grenlandije, od tega je bilo 87 % namenjenih EU.

Odbor za ribištvo in Pravna služba Evropskega parlamenta sta 26. aprila 2010 izrazila resne pomisleke glede pravne podlage, ki jo je Komisija izbrala za sestavo sporazuma. Upam, da bo sporazum, o katerem smo glasovali, omogočil razširitev uporabe notranjih pravil EU v zvezi z ribiškimi proizvodi, vključno s tistimi iz Grenlandije. Obenem pa je treba vedno upoštevati obstoječe evropske predpise o zdravju živali in varni hrani v ribiški industriji.

 
  
  

Poročilo: Sylvie Guillaume (A7-0085/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Strinjam se s stališčem v tem poročilu, ki upošteva priporočila posvetovalne skupine pravnih služb Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, in ker je to zgolj kodifikacija veljavnih besedil brez vsebinskih sprememb.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), v pisni obliki.(LT) Glasovala sem za to resolucijo o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite v državah članicah. Prizadevanja za vzpostavitev skupnega evropskega azilnega sistema (CEAS) so se začela takoj po začetku veljavnosti Amsterdamske pogodbe maja 1999, vendar kljub že več kot deset let trajajočim naporom za uskladitev azilne zakonodaje obstajajo med nacionalnimi predpisi še naprej velike razlike, kar velja tudi za način njihovega izvajanja. Strinjam se z mnenjem, da mora biti prosilec za azil deležen ustrezne in enake obravnave po vsej Uniji ne glede na to, v kateri državi članici vloži prošnjo. Uskladitev zakonodaje na tem področju sama po sebi ne bo zadostovala, zato bo potrebna tudi okrepitev praktičnega sodelovanja med državami članicami. Očitno je, da je treba za doseganje teh ciljev nemudoma sprejeti reforme, da bo ljudem, ki prosijo za azil v državah članicah EU, zagotovljena učinkovita zaščita. Poslanci evropskega parlamenta z glasovanjem za to resolucijo prispevamo k oblikovanju poštene in učinkovite evropske azilne politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Mislim, da so predlogi protislovni. Po eni strani je njihov cilj doseči večjo usklajenost, izboljšati standarde mednarodne zaščite in povečati kakovost in učinkovitost azilnih postopkov. Po drugi strani bo to imelo za posledico neupravičeno upravno breme, s poenostavljenimi sodnimi postopki pa bo večja verjetnost, da bodo sodišča sprejemala prenagljene odločitve, različne skupine ljudi pa bodo brez pravega razloga različno obravnavane, v veliki meri bo lahko omejena tudi suverenost držav članic. Vzdržal sem se glasovanja, ker sem ob tehtanju prednosti in slabosti predloga ugotovil, da nobene niso jasno podprte s prepričljivejšimi razlogi.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki.(LT) Ključni cilj Evropske unije na področju azila je povezan z oblikovanjem skupnega prostora zaščite in solidarnosti do leta 2012, ki bi temeljil na skupnem azilnem postopku. Kljub že več kot deset let trajajočim prizadevanjem za uskladitev azilnega sektorja so med nacionalnimi predpisi še naprej velike razlike, kar velja tudi za način njihovega izvajanja. Ne glede na to, v kateri državi članici vloži prosilec prošnjo za azil, mora biti ob upoštevanju skupnih standardov deležen enake obravnave po vsej Evropski uniji. Sprejetje trdnega evropskega pravnega okvira je pogoj sine qua non, če želi Unija vzpostaviti ustrezen in učinkovit skupni evropski azilni sistem. Zato bo mogoče skupni sistem oblikovati le z izboljšanjem postopkov in z njimi povezanih jamstev ter z njihovo uskladitvijo. Poleg tega je nujno potrebna temeljita revizija direktive o postopkih, da bi zagotovili dostopen, pravičen in učinkovit postopek, kar bi bilo tako v interesu prosilcev kot držav članic. Rada bi poudarila, da lahko novi spremenjeni predlog Komisije za to direktivo dejansko pomaga doseči večjo uskladitev, izboljšanje standardov mednarodne zaščite in povečanje kakovosti in učinkovitosti azilnih postopkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), v pisni obliki.(RO) Kljub že več kot deset let trajajočim prizadevanjem za uskladitev azilnega sektorja so med nacionalnimi predpisi še naprej velike razlike, kar velja tudi za način njihovega izvajanja. Takšne razlike niso v skladu s skupnim evropskim azilnim sistemom in ovirajo njegovo izgradnjo. Prav tako so v nasprotju z enim od temeljev dublinskega sistema, ki temelji na domnevi, da so azilni sistemi držav članic med seboj primerljivi. Ne glede na to, v kateri državi članici vloži prosilec prošnjo za azil, mora biti deležen enake ravni zaščite po vsej Uniji.

Če uskladitev zakonodaje sama po sebi ne bo zadostovala za zmanjšanje razlik in bo potrebna tudi okrepitev praktičnega sodelovanja med državami članicami, je sprejetje trdnega evropskega pravnega okvira povsem glavni pogoj, če želi Unija, kot se je k temu že tolikokrat zavezala, vzpostaviti ustrezen in učinkovit skupni evropski azilni sistem. Predlog Komisije bo odpravil napake iz preteklosti, saj je prejšnji pristop k azilu spodbudil vrsto pomanjkljivosti glede postopkovnih jamstev za prosilce za azil.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton, David Campbell Bannerman in Nigel Farage (EFD), v pisni obliki. – Poslanci EP iz vrst UKIP smo se vzdržali glasovanja o spremembah tega poročila. Tega nismo storili, ker bi nam bilo vseeno, ampak zato, ker je to razvoj skupne politike priseljevanja in azila po Lizbonski pogodbi. Narodi Evrope ne marajo Lizbonske pogodbe ali skupne politike priseljevanja in azila, zato so zavrnili referendum o Lizbonski pogodbi. Z glasovanjem o teh spremembah bi podprli obstoječo zakonodajo EU (ki je prav tako nočemo) in dlakocepstvo, da bi ugotovili, kateri deli so slabši kot drugi. Zato smo se poslanci EP iz UKIP vzdržali glasovanja o spremembah, odločno pa smo glasovali „proti“ poročilu kot celoti.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), v pisni obliki. – (FR) Glasovala sem za to resolucijo za uskladitev različnih nacionalnih sistemov ob hkratni izboljšani zaščiti pravic prosilcev in kakovosti postopkov. Ta resolucija zagotavlja pravno pomoč že od samega začetka postopka ob večjem upoštevanju posebnosti ranljivih prosilcev, kot so mladoletniki brez spremstva. Obžalujem pa, da si je evropska desnica glede glasovanja na plenarnem zasedanju prizadevala za okrepitev pospešenih postopkov na podlagi predpostavke, da so vsi prosilci za azil potencialni goljufi. Obžalujem, da so bile te spremembe sprejete, ker je to stališče glede azila povsem popačeno.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Roland Clark (EFD), v pisni obliki. – Kot poslanec EP iz vrst UKIP sem proti vsakemu poseganju EU v azilni sistem Združenega kraljestva in proti vsaki direktivi, ki je s tem povezana in bi Združenemu kraljestvu vsilila pravila EU. Zato sem se vzdržal glasovanj o vseh spremembah, ker ne bom dopustil niti tistih, ki se morda zdijo koristne; to je zadeva, o kateri odloča le Združeno kraljestvo. Zato sem glasoval proti spremenjenemu predlogu in proti zakonodajni resoluciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), v pisni obliki.(PT) V zadnjem desetletju je bil glede vzpostavitve skupnega evropskega azilnega sistema dosežen ogromen napredek. Vendar pa med nacionalnimi predpisi še naprej obstajajo velike razlike, kar velja tudi za način njihovega izvajanja, to pa je treba preseči, če želimo do leta 2012 oblikovati skupni prostor zaščite in solidarnosti, ki bo med drugim temeljil na skupnem azilnem postopku.

Pomemben cilj je, da mora biti prosilec za azil deležen ustrezne in enake obravnave po vsej Uniji ne glede na to, v kateri državi članici vloži prošnjo. Da bi zagotovili dostopen, pravičen in učinkovit postopek, je pomembna temeljita revizija direktive o postopkih. Pobuda Komisije je na splošno pozitivna, saj omogoča večjo doslednost in usklajenost, izboljšuje standarde zaščite in povečuje kakovost in učinkovitost azilnih postopkov.

Čestital bi poročevalki za njeno delo in predanost, vendar obžalujem, da so nekateri njeni predlogi šli nekoliko predaleč, zaradi česar se na koncu s Svetom ni bilo mogoče dogovoriti o tej pobudi, za katero se zdi, da je nujno potrebna za povečanje učinkovitosti azilnega postopka in preprečevanje zlorab.

 
  
MPphoto
 
 

  Harlem Désir (S&D), v pisni obliki.(FR) Poročilo gospe Guillaume je pomemben korak k pregledu pravil EU o azilu in zaščiti prosilcev za leto 2012. Glede na strašne tragedije, ki so se zgodile, kot je bila nedavna potopitev libijske ladje pri Lampedusi, je ta pregled nujen, še zlasti, če upoštevamo, da so možnosti za pridobitev azila za prosilca v državah članicah lahko zelo različne. S tem besedilom pozivamo Evropsko komisijo, naj v predlagani pregled vključi pravico do brezplačne pravne pomoči od začetka postopka, večje upoštevanje ranljivih prosilcev, kot so mladoletniki brez spremstva, in časovni okvir za pritožbe. Obžalujem pa, da je evropska desnica na podlagi predpostavke, da so prosilci za azil predvsem potencialni goljufi, sprejela poostritev pospešenih postopkov. Sprejetje poročila gospe Guillaume pa pošilja jasno sporočilo Svetu in Komisiji, da si morata prizadevati, da bodo vsem prosilcem za azil zagotovljeni spodobni in pošteni pogoji ter postopki.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za to poročilo, ker trdim, da ti ukrepi prispevajo k oblikovanju skupnega evropskega azilnega sistema, ki bo pošten in učinkovit. Ti ukrepi neposredno vplivajo na tiste, ki iščejo zaščito, in na sposobnost Evropske unije, da razvije in vzpostavi resnično območje svobode, varnosti in pravice.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Evropska unija in države članice si že dolgo prizadevajo za izvajanje skupnega evropskega azilnega sistema. Lahko je razumeti občutljivost in zapletenost prizadevanj v tej smeri, saj se to vprašanje dotika bistva pristojnosti držav glede tujcev. Komisija pa Parlamentu in Svetu vlaga predloge, katerih namen je zagotoviti ustrezne rešitve težav, ki so bile ugotovljene. Prenova direktive o postopkih, ki jo je 21. oktobra 2009 predlagala Komisija, je del tega procesa izboljšav. Kljub že prehojeni poti smo še daleč od uskladitve, ki si jo številni želimo. Večja uskladitev postopkov in jamstev bo pozitivno prispevala k razjasnitvi postopka, zato se zdi predlagan pregled direktive primeren.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Prizadevanja za vzpostavitev skupnega evropskega azilnega sistema so se začela takoj po začetku veljavnosti Amsterdamske pogodbe leta 1999. Decembra 2005 je bila s ciljem uskladitve pravnih postopkov držav članic sprejeta Direktiva Sveta 2005/85/ES o azilnih postopkih, ki je določala pravila za priznanje ali odvzem „statusa begunca“. Z nedavnimi družbenimi in političnimi pretresi, predvsem v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu, so vprašanja, povezana s prošnjami za azil v Evropski uniji, spet prišla na dnevni red. Resnica je, da beguncev, ki prečkajo mejo, ne bi smeli preganjati ali jih sprejeti z nezaupanjem. Zato pozdravljam sprejetje tega predloga, ki se je končalo z manihejsko razlago te težave ob priznanju, da je pravica do azila temeljna pravica in jo morajo države članice obravnavati pošteno in pravično. Pozdravljam predloge poročevalke, katerih namen je razviti sistem pravne pomoči, saj so to ranljivi ljudje, ki nimajo učinkovitih zagotovil, izboljšati postopke in dati prosilcem boljše pravice, še zlasti mladoletnim.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Predlog direktive o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite v državah članicah gre v isto smer kot oblikovanje skupnega evropskega azilnega sistema. Kljub temu je treba razumeti, da napredek tega pravnega „usklajevanja“ poteka vzporedno s splošno zunanjo politiko, ki ji sledi Evropska unija, in z njenimi dvoličnimi stališči glede priseljevanja in pomoči za begunce. Razmere v Lampedusi, kjer je na tisoče beguncev brez ustrezne zaščite, to jasno dokazujejo, da ne omenjamo več sto ali tisoč ljudi, ki umirajo v čolnih med prečkanjem Sredozemskega morja, kot se je pravkar spet sramotno zgodilo.

Izredno nas skrbi obseg sedanje težave, še zlasti glede na to, kar se dogaja v resnih oboroženih spopadih, predvsem v Libiji. Prav tako bi poudarili dejstvo, da ta predlog direktive vključuje vidike, ki bodo na koncu omejili pravico do azila in pogoje, ki se uporabljajo zanjo, predvsem pa bodo omejili suvereno pravico države članice, da same izberejo in se odločijo glede azilnih postopkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Predlog direktive o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite v državah članicah, o katerem danes glasuje Evropski parlament, gre v isto smer kot oblikovanje skupnega evropskega azilnega sistema. Kljub temu je treba razumeti, da napredek tega pravnega „usklajevanja“ poteka vzporedno s splošno zunanjo politiko, ki ji sledi Evropska unija, in z njenimi dvoličnimi stališči glede priseljevanja in pomoči za begunce, kot so razmere v Lampedusi, kjer je na tisoče beguncev brez ustrezne zaščite, da ne omenjamo na stotine ali tisoče tistih, ki umirajo v čolnih ob prečkanju Sredozemskega morja.

Izredno nas skrbi obseg sedanje težave, še zlasti glede na to, kaj se dogaja v resnih oboroženih spopadih, predvsem v Libiji.

Prav tako bi poudarili dejstvo, da ta predlog direktive vključuje vidike, ki bodo na koncu omejili pravico do azila in pogoje, ki se uporabljajo zanjo, predvsem pa bodo omejili suvereno pravico države članice, da same izberejo in se odločijo glede azilnih postopkov. Zato je naše stališče glede tega poročila kritično.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), v pisni obliki.(FR) Mednarodna zaščita naj bi ljudem, ki so res preganjani v svoji državi, omogočila, da si poiščejo zatočišče v boljših okoliščinah. Vendar pa je poročilo gospe Guillaume kljub nekaterim spremembam, ki so ga pomagale izboljšati, prava spodbuda, da ljudje ta postopek zlorabijo s preobremenjevanjem ustreznih služb in s tem prikrajšajo tiste, katerih primere bi res morali hitro pregledati.

Mladoletniki so ne glede na starost ali resnične okoliščine deležni pomoči, ki je povsem odvisna od dobrohotnosti, kar je povsem neupravičeno; možnosti za uporabo pospešenega postopka so omejene, da bi zavrnili očitno neutemeljene prošnje; pritožbe so samodejno odložilne narave; zahteva po ponovnem pregledu negativnih odločb je postala pravica; komaj kdaj pa se zahteva potrebno sodelovanje prosilca za zaščito, tudi v primeru, ko gre za dokazovanje njegove ali njene istovetnosti ali izvora, kar je vendarle minimalna zahteva za pregled primera.

Prošnje za mednarodno zaščito ne morejo in ne smejo biti sredstvo za izogibanje omejitvenim ukrepom proti neželenemu gospodarskemu priseljevanju. Sramotno je, da Parlament s podelitvijo pretiranih pravic lažnim prosilcem za azil pomaga pri takšnih ukanah.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (S&D), v pisni obliki. – Čeprav poročilo gospe Guillaume načeloma predstavlja pomemben korak k uresničitvi sistema skupne azilne politike, pa sem glede številnih določb glasoval proti skupini, saj sem menil, da niso resnično odražale zapletenosti in težav, s katerimi se spopada moja država, Malta, ki redno sprejema priseljence. Ob tem pa sem pri končnem glasovanju kljub temu glasoval za celotno poročilo, ki je na koncu vsebovalo številne dobre določbe, ki obravnavajo potrebe in skrbi držav članic. Primer je poziv k takojšnji mobilizaciji finančne, upravne in tehnične podpore za vse države članice, ki prejemajo nesorazmerno veliko število prošenj za azil. Takšna spodbuda je bistvena za vse države članice, predvsem pa za države, kot je Malta, ki so zaradi velikih dotokov priseljencev, ki jih pogosto ne morejo prevzeti, obremenjene z odgovornostmi in zapletenimi zadevami.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE), v pisni obliki.(FR) V sredo, 6. aprila 2011, je Evropski parlament sprejel poročilo o tako imenovani direktivi o azilnih postopkih. To glasovanje predstavlja pomemben korak k oblikovanju prave evropske politike o azilu, za katero se že dolgo zavzemamo. Poleg tega je to sprejetje jasen znak, da EU do leta 2012 potrebuje skupni evropski azilni sistem, še zlasti, ker so nedavni dogodki v južnem Sredozemlju in nedavni migracijski tokovi iz Severne Afrike jasno potrdili omejitve sedanjega evropskega sistema. Za verodostojen in učinkovit sistem je nujno potreben pregled direktiv EU. Predvsem sem trdno prepričana, da določbe v zvezi s pospešenim postopkom in zavrnitvijo očitno neutemeljenih prošenj ne bi smele veljati za mladoletnike brez spremstva ali prosilce za azil s posebnimi potrebami, zato sem glasovala za tiste predloge sprememb, ki so to drugače opredelili. Drugič, Skupina zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo je glede na tveganja, ki jih te določbe predstavljajo za prosilce za azil, ostro nasprotovala dodajanju nadaljnjih pogojev za pospešen pregled prošnje za azil, jaz pa globoko obžalujem, da so bile ustrezne spremembe sprejete s tako neprepričljivo večino. In na koncu, glede pojma „varne tretje države“ sem se odločila, da se glasovanja vzdržim.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), v pisni obliki. (FR) Bolj si moramo prizadevati za vzpostavitev pravega skupnega evropskega azilnega sistema (CEAS) za leto 2012 z izboljšano zaščito pravic prosilcev in kakovostjo postopkov. Moje poročilo gre v to smer, predvsem z vključitvijo pravice do brezplačne pravne pomoči od začetka postopka, boljšo obravnavo ranljivih prosilcev, kot so mladoletniki brez spremstva, in časovnim okvirom za pritožbe. Obžalujem, da se je evropska desnica na podlagi predpostavke, da so skoraj vsi prosilci za azil potencialni goljufi, ukvarjala le s poostritvijo pospešenih postopkov, ker je to stališče glede azila povsem popačeno. Po mojem mnenju bodo trdnejši postopki in odločbe ter hitrejša obravnava primerov pomenili, da bo manj pritožb, lažje pa bo ugotoviti, katere prošnje so neutemeljene.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – Poročilo gospe Guillaume zajema pomembna področja zakonodaje in poudarja, da je treba v odnosu do ljudi, ki prosijo za azil, v celoti spoštovati človekove pravice. Moja država, Škotska, še nima nadzora nad priseljevanjem. Vendar so bile politike, ki so jih izvajale zaporedne vlade Združenega kraljestva, precej nečloveške. Ponosen sem, da sem član stranke, ki se dejavno bori proti okrutnemu zapiranju majhnih otrok, ki prosijo za azil.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za ta dokument, ker mislim, da bi morali izkoristiti to priložnost za razvoj skupnega evropskega azilnega sistema, ki bo pošten in učinkovit. Azilne politike neposredno vplivajo na tiste, ki iščejo zaščito, in na sposobnost Evropske unije, da razvije in vzpostavi resnično območje svobode, varnosti in pravice. Treba je zagotoviti usklajene, poštene in učinkovite postopke na podlagi skupnega evropskega azilnega sistema.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Predlog direktive, ki je bil predložen Parlamentu, glede morebitne uvedbe enotnega postopka pri zagotavljanju pravice do azila za 27 držav Unije, je pomemben korak, vendar pa občutljivost vprašanja zahteva skrben in temeljit razmislek. Končni cilj je zagotoviti, da bodo države približale svoje zakonodaje druga drugi v skladu z zavezami iz stockholmske pogodbe s poenostavitvijo in pospešitvijo postopkov. Drug cilj je nuditi visoko raven zaščite prosilcem za azil predvsem z zagotavljanjem hitre odločitve, brezplačne pravne pomoči in dovoljenja za bivanje do dokončne odločbe. Ne glede na dobre namere sem glasoval proti osnutku direktive, ker je nenatančna glede nekaterih tehničnih in postopkovnih vidikov, nekatere opredelitve pa so dvoumne. Pravzaprav je direktiva oblikovana tako, da jo lahko prosilci zlahka zlorabijo. Zato sem se odločil, da te različice besedila ne bom podprl, saj se z njo ne strinjam v celoti.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki. – (FR) Evropska unija si prizadeva oblikovati skupni evropski azilni sistem, kar je del njenega načrta politike azila. Svoboda gibanja v državah članicah, ki so pogodbenice Schengenskega sporazuma, pa zdaj seveda zahteva, da si usklajeno prizadevamo razumeti vprašanja priseljevanja. Poročilo o priznanju ali odvzemu mednarodne zaščite bo prenovilo sistem, ki obstaja z direktivo 2005/85/ES. Demografski pritiski na Evropo danes zahtevajo, da ta vprašanja obravnavamo z veliko previdnostjo. Poročilo gospe Guillaume teh zadev ne odraža, zato sem mu nasprotovala skupaj s Poslansko skupino Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov). V postopkih res pušča preveč nedoločenosti in nejasnosti, kar ustvarja nevarnost, da bo ta zgodovinska pravica zlorabljena. Pojem „družinski člani“ je na primer preširok, tveganja pa zlorabljena. Po šestih mesecih postopkov bo morala zadevna država članica dokazati, da prosilec ni preganjan, s čimer bo naloga za pristojne organe še bolj zapletena. Omejitve glede uporabe pospešenega postopka bodo še povečale vse te težave.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo. Glede na poročilo so prvi dnevi po prihodu beguncev v Evropo ključnega pomena za opredelitev njihovega statusa, države članice pa morajo do leta 2012 izboljšati svoje azilne postopke prav v tej prvi fazi. Sprejeto poročilo predvsem poziva države EU, naj okrepijo minimalna postopkovna jamstva, zlasti v zvezi s pravico do brezplačne pravne pomoči, pravico do obveščenosti in pravico do osebnega razgovora; naj posebno pozornost namenjajo ranljivim prosilcem, kot so otroci; in sprejetju skupnega seznama varnih tretjih držav v postopku soodločanja z Evropskim parlamentom.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), v pisni obliki. (FR) Glasovala sem proti poročilu gospe Guillaume, ker vzpostavlja merila za uskladitev azilnih postopkov, ki so glede na trenutno veljavne postopke v naših državah članicah nerealni. Vsekakor želimo skupni azilni sistem, vendar ne za ceno utopične uskladitve. Današnje glasovanje Parlamenta jasno kaže nelagodje, ki se čuti v tem parlamentu. kjer je polovica zavrnila ta demagoški pristop, ker jim je ljubši bolj odgovoren pristop, ki zagovarja sprejetje azilnih sistemov, ki so učinkoviti in izvedljivi v praksi.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) Vse države članice ZN so dolžne ščititi begunce in prosilce za azil. EU pa tega prava ne upošteva, saj od držav članic z mejami EU zahteva, da begunce in prosilce za azil zadržujejo v taboriščih, kjer čakajo na odločitev, ki je še bolj negotova glede na to, da je nezaupanje pravilo, da so se ohranili pospešeni postopki in se je zmanjšalo število uradnikov, ki so zadolženi za te primere.

Po drugi strani pa bi pripomnil, da to besedilo uvaja nekaj pomembnih izboljšav, kot so odprava nesmiselnega pojma „varne izvorne države“, prepoved pridržanja mladoletnikov in pregona na podlagi spolne usmerjenosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Prizadevanja za vzpostavitev skupnega evropskega azilnega sistema (CEAS) so se začela takoj po začetku veljavnosti Amsterdamske pogodbe maja 1999 na podlagi načel, ki jih je potrdil Evropski svet v Tampereju, od tedaj pa je minilo že več kot 10 let. Cilj prve faze skupnega evropskega azilnega sistema (1999–2005) je bil uskladiti pravne okvire držav članic na podlagi minimalnih standardov. Pred nami je še dolga pot, da bo prišlo do resnične uskladitve, vendar pa se moramo zavedati, da bo skupni sistem mogoče doseči le z izboljšanjem postopkov in z njimi povezanih jamstev ter z njihovo uskladitvijo. Ob tem je nujno potrebna temeljita revizija direktive o postopkih, da bi zagotovili dostopen, pravičen in učinkovit postopek, kar bi bilo v interesu prosilcev in držav članic.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Če je cilj resolucije oblikovati dostopen, pošten in učinkovit postopek za odobritev azila, bodo v tem primeru ljudje, ki pričakujejo azil, deležni standardnih jamstev Evropske unije, države članice EU pa bodo lahko razlikovale med prosilci za azil in drugimi priseljenci. Glasoval sem „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) V prizadevanjih za vzpostavitev skupnega evropskega azilnega sistema se posvečamo pravicam prosilcev za azil. Vendar se pri tem zanemarja dejstvo, da ti ljudje po večini niso prosilci za azil, ampak gospodarski migranti, ki po Ženevski konvenciji nimajo pravice do azila in ki so z navajanjem nepravilnih informacij in uporabo palete taktik zavlačevanja jemali čas organom in povzročili stroške več milijard evrov. V nasprotni smeri pa zelo malo napredujemo v zvezi z vračanjem oseb.

Glede na poplavo beguncev iz prenaseljenih regij sveta, od katerih večino spodbudijo gospodarski razlogi, ki težave in spore z območij po vsem svetu prinašajo v Evropo in od katerih se ne zahteva, da v postopku sodelujejo, moramo jasno nasprotovati uvedbi strožjih enostranskih standardov zaščite, kar bo kot magnet pritegnilo prosilce za azil in težavo le še povečalo.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za ta predlog, kajti potruditi se moramo po svojih najboljših močeh, da bomo zagotovili evropski azilni sistem, ki bo še učinkovitejši in bo pozitivno vplival na ljudi. Azilne politike so zelo pomembne, saj imajo velik vpliv na sposobnost Evropske unije, da razvije in vzpostavi skupno območje svobode, varnosti in pravice. Predvsem moramo doseči večjo skladnost med azilnimi instrumenti. Postopki morajo biti usklajeni, da bo mogoče ravnati pošteno in učinkovito. Prav tako moramo okrepiti minimalna postopkovna jamstva. Poskrbeti moramo, da bodo prosilcem za azil zagotovljene pravica do obveščenosti, pravica biti zaslišan in pravica do brezplačnega pravnega svetovanja, in da glede teh pravic ne bodo obstajale kakršne koli omejitve. Vsi postopkovni instrumenti morajo biti nediskriminatorni in enotno uporabljeni ob ustreznem upoštevanju minimalnih jamstev pravic in načel. Posebno pozornost je treba nameniti ranljivim prosilcem za azil. Treba je ustrezno zadovoljiti interese otrok in jih zastopati z uporabo potrebnih postopkov. Strinjam se s predlogom o zagotavljanju takojšnjega izgona osebe, ki bi lahko ogrozila nacionalno varnost države članice, ali je bila na silo pregnana iz države zaradi javne varnosti po mednarodnem pravu. Takšna priložnost je zelo pomembna in nujna, ker državam članicam zagotavlja več možnosti, da zaustavijo delovanje terorističnih mrež in sprejmejo ustrezne preventivne ukrepe.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Prizadevanja za vzpostavitev skupnega evropskega azilnega sistema (CEAS) so se začela takoj po začetku veljavnosti Amsterdamske pogodbe maja 1999 na podlagi načel, ki jih je potrdil Evropski svet v Tampereju. V tej smeri je bil dosežen precejšen napredek. Predlog, ki je zdaj predložen, o temeljiti reviziji in prenovitvi direktive o postopkih predstavlja korak naprej. Velike razlike, ki dejansko še vedno obstajajo med nacionalnimi predpisi in različni načini njihove uporabe, so bile povsem nezdružljive s skupnim evropskim azilnim sistemom in so razlog za te spremembe. Cilj skupne evropske azilne politike je, da mora biti prosilec za azil deležen ustrezne in enake obravnave po vsej Uniji ne glede na to, v kateri državi članici vloži prošnjo za azil. V zvezi s tem se strinjam, da je treba vzpostaviti trden evropski pravni okvir, ki bo omogočil oblikovanje ustreznega in učinkovitega skupnega evropskega azilnega sistema. Glasovala sem za to poročilo, ker menim, da bo le z izboljšanjem in uskladitvijo postopkov in z njimi povezanih jamstev mogoče pripraviti skupni sistem.

 
  
MPphoto
 
 

  Vincent Peillon (S&D), v pisni obliki.(FR) Glasoval sem za odlično poročilo kolegice in prijateljice, gospe Guillaume, o postopkih za priznanje ali odvzem azila v Evropi. To besedilo označuje pomemben korak k vzpostavitvi skupnega evropskega azilnega sistema do leta 2012, s čimer bi odpravili nedopustne razmere, v katerih je verjetnost, da bodo prosilca za azil glede na evropsko državo, kjer zaprosi za zaščito, priznali za begunca, med 1 % in 65 %. Parlament se je tako zavzel za večjo pravičnost in učinkovitost pri obravnavi v azilnih postopkih. Predlaga, da vse države upoštevajo ista okrepljena pravila o varstvu pravic in prenovljenih postopkih: brezplačno pravno svetovanje od prvega dne, časovni okvir za pritožbe, posebna pomoč za mladoletnike brez spremstva in hitrejša obravnava primerov. In čeprav obžalujem, da je evropska desnica, ki ima večino v Parlamentu, uspela sprejeti spremembe besedila, ki širijo splošen in pretiran sum v iskrenost prosilcev za azil, toplo pozdravljam sprejetje tega poročila. Žoga je zdaj v rokah tistih držav članic, ki se še niso odločile glede naših predlogov.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Posebej zadovoljen sem, da so se naši desnosredinski kolegi ne glede na svoje splošno stališče o azilu strinjali glede potrebne posebne zaščite. Ob upoštevanju kulturnih posebnosti morajo biti lezbijke, geji, biseksualci in transseksualci, ki bežijo iz držav, kot so Irak, Uganda, Honduras in Indonezija, deležni posebne zaščite. To je pomemben korak k izpolnjevanju naših zavez v skladu z mednarodnim pravom o azilu. Evropski parlament kaže, da je treba pravila o azilu posodobiti, da bodo odražala stvarnost: V 76 državah so homoseksualna dejanja kriminalizirana, 7 pa jih za to predvideva smrtno kazen (morda jih bo z Ugando kmalu 8). Obžalujem, da druge napredne določbe niso bile sprejete, vendar bo današnje besedilo navsezadnje prineslo več pravičnosti prosilcem za azil, ki so lezbijke, geji, biseksualci in transseksualci. Danes sprejeto besedilo je uradno stališče Evropskega parlamenta na prvi obravnavi. Pravila o azilu bodo uspešno spremenjena, ko bodo vlade držav EU pregledale besedilo in sklenile sporazum z Evropskim parlamentom.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Odbor je po letih razprav in po podpisu Lizbonske pogodbe Parlamentu predložil prvi osnutek za skupni azilni postopek držav članic.

Cilj je do leta 2012 oblikovati skupni prostor zaščite in solidarnosti, ki bi temeljil na usklajenih azilnih politikah držav članic kljub trajnim razlikam med nacionalnimi predpisi. Te nacionalne razlike so dejansko neskladne s skupnim evropskim azilnim sistemom in predstavljajo oviro za njegovo uresničitev.

Nova zakonodaja predvsem navaja, da mora biti prosilec za azil deležen ustrezne in enake obravnave po vsej Evropi ne glede na to, v kateri državi članici vloži prošnjo za azil. Pomembno je, da si prizadevamo za postopno izboljšanje in uskladitev postopkov in učinkovitih jamstev v zvezi z azilom, da bi uvedli skupni evropski sistem. Upam, da bomo v okviru te revizije zagotovili dostopen, pošten in učinkovit postopek, kar bi bilo tako v interesu prosilcev kot potrebne zaščite držav članic.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), v pisni obliki. (IT) Parlamentarni direktivi o enotnem azilnem postopku smo izrazili prepričljivo nasprotovanje, ker bi z njenim izvajanjem dejansko poteptali suverenost držav članic. Zdi se nam nesprejemljivo, da bi državam članicam preprečili, da zavrnejo azil in ugodno obravnavo neželenih ljudi po vsej Evropski uniji, medtem pa imamo evropske družine, ki niti ne uživajo pravice do stanovanja. Prosilcem za azil je prav tako zagotovljena pravica do povsem brezplačnega pravnega svetovanja, pomoči in zastopanja. Prav tako opredeljuje, da imajo lahko nevladne organizacije dejavno vlogo pri zagotavljanju storitev, informacij o postopkih za pridobitev zaščite, usmerjanju in svetovanju prosilcem za azil, kar naj bi zagotovili na mejnih prehodih ali v sprejemnih centrih. Ne pozabimo, da bodo za vse te ugodnosti plačali evropski davkoplačevalci, zagotavljale pa se bodo ne le beguncem, ampak vsem prosilcem za azil in posledično vsakemu nezakonitemu ali skrivnemu priseljencu, ki bo to zahteval.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Ulmer (PPE), v pisni obliki. (DE) Glasoval sem proti temu poročilu. Gre za izvajanje dobro organiziranega, skupnega in hitrega azilnega postopka v Evropi, ki temelji na enotnih pravnih standardih. Vendar pa bodo spremembe, ki so jih predložili zeleni in socialisti, zagotovile, da lahko tujci bivajo v EU, skoraj nobenih sredstev pa ne bo na voljo za izvajanje nadzora nad njimi. Zato bomo naredili slabo uslugo pravim prosilcem za azil, saj jih bomo uvrstili v skupino z vsemi drugimi priseljenci. Jaz si azilne politike ne predstavljam tako. Azilna politika naj bi bila dejanje človekoljubnosti in solidarnosti. Če bomo tem ljudem zagotovili storitev, nam morajo nekaj ponuditi v zameno, na primer priznavanje in spoštovanje struktur v državi gostiteljici.

 
  
  

Poročilo: Brian Simpson (A7-0329/2010)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Turistični sektor je v zadnjem času vse pomembnejši za evropska podjetja in ljudi. Pomembno je, da so statistike za razvoj učinkovitejših politik na področju turizma na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni kar se da zanesljive, saj so orodja, ki podpirajo sprejemanje odločitev v podjetjih in v zasebnem sektorju. Prav tako bi poudaril, da je pomembno, da Komisija pozdravi te predloge, kot so predlagani.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), v pisni obliki.(RO) Statistični podatki o turizmu imajo pomembno vlogo pri razvoju učinkovitejših politik na področju turizma na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni. Vendar se ti statistični podatki ne uporabljajo le za spremljanje politik v zvezi s turizmom, hkrati imajo pomembno vlogo v okviru regionalne politike in trajnostnega razvoja. Mislim, da je treba turistični sektor Evropske unije okrepiti z usklajenim delovanjem na ravni EU, ki bo dopolnjevalo pobude držav članic. Pozdravljam cilj posodobitve in optimizacije pravnega okvira za evropsko statistiko turizma, ki bo bolje obravnaval izzive, s katerimi se spopada ta sektor, kot so podnebne spremembe, okoljevarstvene omejitve, svetovna konkurenca, demografska gibanja in sezonska razporeditev gibanj v turizmu. Ta novi skupni okvir za sistematično pripravo evropskih statističnih podatkov o turizmu morajo vzpostaviti države članice, ki zbirajo, obdelujejo in pošiljajo usklajene statistične podatke o ponudbi in povpraševanju. Glasovala sem za to poročilo, ker je turizem pomembna gospodarska dejavnost v Evropski uniji, ki prispeva k večji zaposlenosti in gospodarski rasti.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), v pisni obliki. (GA) V Evropo prihaja največ svetovnih turistov: letno jo obišče okrog 370 milijonov mednarodnih turistov. Irsko vsako leto obišče 7 milijonov čezmorskih turistov. Turistični sektor je zelo pomemben za evropska podjetja in gospodarstva držav članic. Trenutno je od evropskega turizma odvisnih 1,8 milijona podjetij in 9,7 milijona delovnih mest. V tem sektorju so priložnosti za precejšnjo rast v smislu ekološkega turizma, dediščine, športa in gastronomije. Da bi s temi priložnostmi pridobili največjo vrednost, je treba turistični sektor prav razumeti. Zato podpiram to poročilo o statističnih informacijah in turizmu. Točne informacije o lokalnem, nacionalnem in evropskem turizmu bodo EU pomagale razviti učinkovite politike in spodbuditi turizem v Evropi.

Ker je turizem bistvenega pomena za Irsko in v okviru geografske lokacije države, predvsem pozdravljam, kar poročilo vsebuje o posebnih razmerah na otokih in v najbolj oddaljenih regijah in o razpravi o tistih posebnih primerih v akcijskem okviru EU za evropski turizem.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo. Turizem je pomembna gospodarska dejavnost v EU, ki lahko veliko prispeva k večji zaposlenosti in gospodarski rasti ter ima lahko pomembno vlogo pri družbeno-gospodarskem vključevanju v podeželskih in manj razvitih regijah. Evropski turistični sektor z okoli 1,8 milijona podjetij, večinoma MSP, zaposluje 5,2 % celotne delovne sile (približno 9,7 milijona delovnih mest). Podpiram cilj Komisije glede opredelitve novega političnega okvira za turizem v Evropi, pri čemer izhaja iz novih pooblastil, ki jih uvaja Lizbonska pogodba. Turistični sektor se srečuje z glavnimi izzivi, kot so povečana svetovna konkurenca, demografska gibanja, podnebne spremembe in okoljevarstvene omejitve, sezonska razporeditev turističnih gibanj ter vse večja uporaba novih informacijskih in komunikacijskih tehnologij. Mislim, da je treba okrepiti turistični sektor EU z usklajenim delovanjem na ravni EU, kar bo dopolnjevalo pobude držav članic. Ta uredba, katere cilj je vzpostavitev skupnega okvira za sistematično pripravo evropske statistike turizma z zbiranjem, urejanjem, obdelavo in pošiljanjem usklajenih evropskih statističnih podatkov o turistični ponudbi in povpraševanju v državah članicah, je zelo pomembna, ker bo ob njenem ustreznem izvajanju mogoče ugotoviti resnično stanje v turizmu v državah članicah in se bo mogoče lažje prilagajati spreminjajočim se potrebam turistov.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), v pisni obliki. – (PT) Turizem je pomemben sektor evropskega gospodarstva z okoli 1,8 milijona podjetij, predvsem malih in srednje velikih podjetij, ki zaposlujejo približno 9,7 milijona delavcev. Ocenjuje se, da turistični sektor ustvari več kot 5 % bruto domačega proizvoda EU.

Komisija s predloženim sporočilom (KOM(2010)352) poskuša opredeliti nov politični okvir za turizem v Evropi ob prizadevanjih za okrepitev sektorja z usklajenim delovanjem na ravni EU, ki bo dopolnjevalo pobude držav članic. Zato je za uspešnost novega političnega okvira treba sprejeti odločitve, ki temeljijo na zanesljivih in primerljivih statističnih podatkih.

To poročilo, ki si zasluži mojo podporo, priznava pomembno vlogo statističnih podatkov za razvoj boljših politik na področju turizma na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni, saj predstavljajo koristna orodja, ki podpirajo postopek sprejemanja odločitev. Prav tako podpirajo vzpostavitev skupnega zakonodajnega okvira za sistematično pripravo evropske statistike turizma z zbiranjem, urejanjem, obdelavo in pošiljanjem usklajenih evropskih statističnih podatkov o turistični ponudbi in povpraševanju v državah članicah.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Statistični podatki imajo pomembno vlogo pri razvoju učinkovitejših politik na področju turizma in sprejemanju poslovnih odločitev. Podpiram besedilo, ker so spremembe, ki so se v zadnjih letih zgodile v turistični industriji, po eni strani ustvarile potrebo po posodobitvi pravnega okvira za evropske statistične podatke o turizmu. Ko bo predlog sprejet, bo izboljšal pravočasnost, primerljivost in popolnost posredovanih statističnih podatkov, pa tudi učinkovitost obdelave podatkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), v pisni obliki.(IT) Poročilo gospoda Simpsona in uredba, na katero se sklicuje, predlagata vzpostavitev skupnega okvira za zbiranje in razpošiljanje evropskih statističnih podatkov o turizmu z zbiranjem podatkov in njihovo obdelavo, ki bi ju izvajale posamezne države članice z usklajenimi statističnimi podatki o turistični ponudbi in povpraševanju ob uporabi zbirnih preglednic, ki se nato elektronsko posredujejo Evropski komisiji (Eurostat). Kljub hvalevrednemu delu poročevalca ne morem glasovati za poročilo, ker ne spreminja obsega dela in zbiranja podatkov, ki je določen v uredbi. Priprava preglednic, ki jih predlaga uredba, je nekako zapletena, zbiranje tolikih informacij pa je po mojem mnenju nepotrebno breme. Zato ne morem podpreti birokratskega bremena in vmešavanja, ki bi ju povzročila ta uredba.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasovala sem za to poročilo, ker je treba izboljšati evropske politike na področju turizma, predvsem glede na dejstvo, da je evropski turistični sektor nedavno utrpel težke gospodarske razmere. Evropska unija je s spremembo pravnega okvira po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe dobila več pristojnosti, Evropska komisija pa je predstavila predlog o novem političnem okviru za turizem. Cilj tega predloga uredbe je posodobiti in optimizirati pravni okvir za evropsko statistiko turizma, vendar obstaja zaskrbljenost, da predlog ne predvideva uvedbe satelitskih računov za turizem. Satelitski računi za turizem so bistvenega pomena za postopen razvoj celovitih sistemov statističnih podatkov o turizmu in boljše razumevanje resnične vrednosti turizma in njegovega učinka na delovna mesta in gospodarstvo. Poleg tega bi morala Komisija za izboljšanje baze znanja in rast turizma pripraviti program pilotnih študij o turizmu. Te študije bi države članice izvedle prostovoljno, da bi razvili sistem za pripravo podatkov, ki bi kazali učinke turizma na okolje.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), v pisni obliki. (PT) Turizem zaseda v več državah članicah, tako kot v moji državi, pomembno mesto v gospodarstvu, ki ima samoumevni potencial za ustvarjanje novih virov prihodkov in gospodarske rasti. Turizem predstavlja tretjo največjo družbenogospodarsko dejavnost v Evropi, ki ustvarja več kot 5 % bruto domačega proizvoda EU. Evropska unija je še vedno najbolj obiskana svetovna turistična destinacija s 40 % vseh turističnih obiskov na svetu leta 2008.

EU poskuša opredeliti nov politični okvir za turizem s ciljem okrepiti sektor, da bo z usklajenim delovanjem na ravni EU, ki bo dopolnjevalo pobude držav člani, obravnaval pomembne izzive, kot so podnebne spremembe, demografska gibanja in globalizacija. Urejanje podatkov o turizmu omogoča boljše poznavanje obsega, ki ga predstavlja ta sektor, njegovih značilnosti, značilnosti turistov in različnih potovalnih vzorcev, kar prispeva ne le k ustreznemu oblikovanju politik v sektorju, ampak tudi k boljšemu razumevanju družbeno-gospodarskega pomena tega sektorja.

Zato podpiram posodobitev in optimizacijo sedanjega sistema statističnih podatkov, da bodo lahko ti zanesljivi in primerljivi.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki.(IT) Ne moremo zanikati, da se je turizem v zadnjem desetletju korenito spremenil, med drugim zaradi tehnološkega napredka. Zato je treba posodobiti zakonodajo o zbiranju podatkov in statistiki.

V zvezi s tem se strinjam s predlogom Komisije glede uvedbe nove uredbe, ki bo nadomestila nekaj zastarelih postavk. Obenem sem po eni strani za spremembe uredbe Parlamenta, zlasti glede potrebe po uvedbi usklajenih statističnih podatkov, ki odražajo zgolj družbene vidike turizma, po drugi pa s svojim stališčem nasprotujem sprejetju ukrepov, ki jih v zvezi s ključnimi vprašanji in za nedoločen čas delegira Komisija.

Prav tako menim, da gre za resno pomanjkljivost, da Komisija ni upoštevala uvedbe satelitskih računov za turizem, saj bi takšni podatki zagotovili popolnejšo sliko o vplivu turizma na trg dela in gospodarstvo.

In na koncu me zelo zanima predlog o uvedbi prostovoljnega zbiranja statističnih podatkov o turizmu glede navad invalidnih oseb in oseb z omejeno mobilnostjo in o poznejši vzpostavitvi pilotnih projektov za izboljšanje udeležbe teh oseb v turizmu.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), v pisni obliki. – (RO) V statistični raziskavi, ki je zajela 50 najbolj priljubljenih držav na svetu, je Evropa na sedmem mestu med desetimi najboljšimi počitniškimi območji. To jasno kaže, da ima Evropa velike možnosti za turizem in kulturo, saj še vedno ponuja priložnosti, ki jih je mogoče izkoristiti, vključno za evropske državljane. Menim, da je ena od takšnih priložnosti sodelovanje ne le starejših ljudi, ampak tudi mlajših, družin, ki živijo v težkih okoliščinah, in ljudi z omejeno mobilnostjo v programih socialnega turizma, ki jih je razvila Unija. Vendar so za to potrebni ustrezni statistični podatki, pripravljeni z uporabo skupnih metod zbiranja, katerih namen je razvoj programov, usmerjenih na te skupine turistov v vseh državah članicah EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), v pisni obliki. – Danes sem glasoval za poročilo o evropski statistiki turizma. Uvedba uredbe, ki bo upoštevala statistične podatke za turizem iz vseh držav članic, je pozitiven korak. Pomen turizma v evropski zakonodaji se je močno dvignil, ko je v skladu z Lizbonsko pogodbo leta 2009 postal njena pristojnost. V nadaljevanju bodo morale države članice za doseganje kakovostnih rezultatov zagotoviti natančnost poslanih statističnih podatkov.

Medtem ko bo usklajevanje na evropski ravni koristno za evropski turistični sektor, pa si morajo vseevropske pobude prizadevati za to, da bodo dopolnjevale pobude in strategije držav članic na področju turizma. EU bo z zagotavljanjem statističnih podatkov lažje pomagala turistični industriji, vključno z MSP, in izboljšala splošno trženje Evrope kot nadvse zaželene turistične destinacije.

Poročilo razlikuje med notranjim in nacionalnim turizmom. Notranji turizem zajema zmogljivosti turističnih nastanitvenih objektov, nacionalni turizem pa zajema vključenost v turizem, vključno z izleti.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za to poročilo, ker mislim, da turistična statistika prispeva k razvoju učinkovitejše politike in predstavlja koristno orodje, ki podpira procese sprejemanja odločitev v podjetjih in zasebnem sektorju. Nobenega dvoma ni, da bo ta nova uredba izboljšala pravočasnost, primerljivost in popolnost posredovanih statističnih podatkov, pa tudi učinkovitost obdelave podatkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Glede na podatke v poročilu je Evropa še vedno najbolj obiskana svetovna turistična destinacija, turizem pa je tretja največja družbenogospodarska dejavnost v EU z okoli 1,8 milijona podjetij, večinoma malih in srednje velikih, 9,7 milijona delovnih mest in proizvodnjo, ki predstavlja 5 % bruto domačega proizvoda EU. Prav zato je to dejavnost, ki jo je treba ustrezno spremljati, urejati in podpreti, še zlasti v posebnem okviru gospodarske oživitve in potrebe po povečani proizvodnji blaga, ki se prodaja.

Medtem ko je to stvarnost v vsej EU, pa je še zlasti pomembno za Portugalsko, ki je država, ki že dolgo vlaga v turizem kot posebej dinamično gospodarsko dejavnost z ogromnim potencialom za rast. V tem okviru in glede na pomen, ki ga ima odlično in realistično poznavanje stvarnosti v turizmu za razvoj ustreznih politik, je pomemben predlog Komisije, katerega namen je posodobiti in optimizirati pravni okvir za evropsko statistiko turizma, o čemer smo danes glasovali.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) To poročilo obravnava področje, ki je temeljno za prihodnost EU: turizem. Kljub krizi, ki je zajela ves svet, in kljub vsem političnim pretresom na številnih območjih sveta je ta sektor po podatkih Svetovne turistične organizacije iz leta 2010 doživel rast v višini 2 %. Turizem na evropski ravni ob nenehni rasti obsega okoli 1,8 milijona podjetij, velika večina jih je malih in srednje velikih podjetij, ki zagotavljajo 9,7 milijona delovnih mest, in je tretja največja družbenogospodarska dejavnost v EU ter ustvari več kot 5 % njenega bruto domačega proizvoda. Poleg tega je Evropska unija še vedno najbolj obiskana svetovna turistična destinacija s 40 % vseh turističnih obiskov na svetu. Ta dejavnost je bistvenega pomena za uresničitev ciljev strategije 2020. Ta uredba posodablja tisto, ki je sedaj veljavna, še zlasti glede zbiranja in obdelave podatkov o zagotavljanju te dejavnosti in dostopnosti za ljudi z omejeno mobilnostjo, kar je bistveno za pripravo nove turistične strategije EU. Pozdravljam sprejetje tega predloga, ki ne le oblikuje program pilotnih študij, ki naj bi jih izvajale države članice, ampak bo vseboval tudi podatke o kmečkem turizmu in zelenem turizmu, kar zajema več kot 50 tisoč nastanitev, pri čemer veliko večino upravljajo MSP.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Koristnost statistične informacije je odvisna od njene primerljivosti v času in prostoru, kar ima za posledico sprejetje skupnega nabora opredelitev in razvrstitev. V primeru turizma ta sektor vključuje koncepte in opredelitve, ki so dolgo bili nejasni, kar je otežilo pridobivanje zanesljivih in verodostojnih informacij. Zato je treba pojasniti in uskladiti merila in opredelitve, ki bodo omogočili pridobitev primerljivih podatkov. Obstoj teh statističnih podatkov je zelo pomemben za ugotavljanje neposrednega in posrednega vpliva turizma na gospodarstvo, podporo pri načrtovanju in razvoju novih možnosti v turizmu ali za prilagajanje že obstoječih.

Namen predloga, ki je vključen v poročilo, je izboljšati pravočasnost, primerljivost in popolnost posredovanih statističnih podatkov, pa tudi učinkovitost obdelave podatkov, vključno z izboljšanim vrednotenjem podatkov. Njegov namen je tudi prilagoditi pravni okvir z uvedbo novih spremenljivk, kot so turistična gibanja na primer v zvezi z enodnevnimi obiski, da bo odražal zadnje spremembe v sektorju. Zato smo glasovali za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Vemo, da je pomembno imeti statistične podatke, čeprav je njihova koristnost odvisna od primerljivosti v času in prostoru, kar ima za posledico sprejetje skupnega nabora opredelitev in razvrstitev.

V primeru turizma gre za koncepte in opredelitve, ki so dolgo bili nejasni, zato je to oteževalo pridobivanje zanesljivih in verodostojnih informacij. Zato je treba pojasniti in uskladiti merila in opredelitve, ki bodo omogočili pridobitev primerljivih podatkov.

Obstoj teh statističnih podatkov je zelo pomemben za ugotavljanje neposrednega in posrednega vpliva turizma na gospodarstvo, podporo pri načrtovanju in razvoju novih možnosti v turizmu ali za prilagajanje že obstoječih.

Namen predloga, ki je vključen v poročilo, je izboljšati pravočasnost, primerljivost in popolnost posredovanih statističnih podatkov, pa tudi učinkovitost obdelave podatkov, vključno z izboljšanim vrednotenjem podatkov. Njegov namen je tudi prilagoditi pravni okvir z uvedbo novih spremenljivk, kot so turistična gibanja na primer v zvezi z enodnevnimi obiski, da bo odražal zadnje spremembe v sektorju.

Zato smo glasovali za to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacqueline Foster (ECR), v pisni obliki. – Moja skupina je podprla poročilo o statistiki turizma, ki dopolnjuje in posodablja način zbiranja evropskih statističnih podatkov o turizmu, zlasti glede na moderne trende, kot so nizkocenovni leti in kratkoročne počitnice.

Politiki morajo priznati velik pomen turistične industrije za Evropo. Posamezne države članice se zavedajo, da je treba storiti več, da bi pomagali temu sektorju, ki veliko prispeva k gospodarski rasti.

Turizem je na primer eden od največjih sektorjev v Združenem kraljestvu. Neposredno podpira 1,36 milijona delovnih mest – do leta 2010 pa se jih pričakuje 1,5 milijona – in skoraj 3 milijone, če upoštevamo še posredno zaposlovanje. Te številke govorijo same zase!

Združeno kraljestvo želi dejavno in pozitivno sodelovati v razpravah o turizmu na ravni EU in v celoti podpira potrebo po izboljšanju konkurenčnosti evropske turistične industrije in njene zmogljivosti za trajnostno rast. Vendar pa moramo zagotoviti, da ukrepi na ravni EU ne posegajo v načelo subsidiarnosti.

Države članice tekmujejo med seboj, čeprav bi lahko izmenjale najboljše prakse glede nekaterih vprašanj, kot so izboljšanje prometnih povezav po Evropi in drugi ukrepi, ki bi potrošnikom olajšali potovanje.

Naj končam s preprostim sporočilom – obiščite Britanijo!

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), v pisni obliki.(DE) Lizbonska pogodba je povečala odgovornost EU za turizem. Ni treba posebej poudarjati, da statistični podatki zagotavljajo temeljne informacije in omogočajo zanimive ugotovitve ne le na ravni EU, ampak tudi na nacionalni in regionalni ravni.

V moji regiji, kjer živi nemško govoreča skupnost v Belgiji, turizem ni le pomembna pristojnost, ampak tudi ključni gospodarski dejavnik. Zato ti statistični podatki predstavljajo pomemben element pri oblikovanju politik. Vendar je prav tako jasno, da morajo različne ravni – regionalna, nacionalna in čezmejna – sodelovati, da bi regije Evrope natančneje opredelile kot turistično lokacijo, še zlasti mejna območja.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za ta dokument, ker je treba opredeliti nov izboljšan okvir politike za turizem v Evropi. Turizem je pomembna gospodarska dejavnost v EU, ki lahko veliko prispeva k večji zaposlenosti in gospodarski rasti ter ima lahko pomembno vlogo pri družbeno-gospodarskem vključevanju v podeželskih, obrobnih in manj razvitih območjih, kot so območja z bogato industrijsko dediščino. Vendar se ti statistični podatki ne uporabljajo le za spremljanje politik v zvezi s turizmom, hkrati imajo vlogo v širšem okviru regionalne politike in trajnostnega razvoja. Obravnavati moramo glavne izzive, s katerimi se sektor spopada, kot so povečana svetovna konkurenca, demografska gibanja, podnebne spremembe in okoljevarstvene omejitve, sezonska razporeditev turističnih gibanj ter vse večja uporaba novih informacijskih in komunikacijskih tehnologij med gosti. Turistični sektor EU je treba okrepiti z usklajenim delovanjem na ravni EU, ki bo dopolnjevalo pobude držav članic. Za uspešno izvajanje novega političnega okvira morajo oblikovalci politik na vseh ravneh upravljanja sprejemati dobro informirane odločitve na podlagi zanesljivih in primerljivih statističnih podatkov. Turizem je pomembna gospodarska dejavnost s pozitivnim vplivom na gospodarsko rast in zaposlenost v Evropi, zato je treba posodobiti in optimizirati pravni okvir za evropsko statistiko turizma in s tem okrepiti turistični sektor na ravni EU. Izvajanje omenjenih ukrepov bo posledično povečalo konkurenčnost evropskega turizma in spodbudilo njegovo skladno rast.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Mislim, da bi morali predlog uredbe o evropskih statističnih podatkov o turizmu, o katerem danes glasujemo v tem parlamentu, upoštevati kot zanimivega in tudi zelo koristnega. Turistična industrija je za Evropo vodilni sektor, ki je zelo pomemben za skupnost, ker ima v posameznih gospodarstvih držav članic pomembno vlogo. Turistična industrija ima še vedno precejšnje možnosti v smislu zaposlovanja, zato bi bilo koristno sprejeti ukrepe za spodbujanje boljše organiziranosti, kar bi omogočilo razvoj v polnem obsegu. Vzpostavitev skupnega okvira za zbiranje in urejanje primerljivih in celovitih statističnih podatkov o evropskem turizmu je lahko le v pomoč pri izboljšanju razmer. Razumevanje povpraševanja potrošnikov bo zasebnim in javnim podjetjem omogočilo vključitev, da bodo obravnavala potrebe sektorja in s tem izboljšala uspešnost in konkurenčnost. Podpiram predlagano uredbo, ker mislim, da so enotni evropski statistični podatki, ki so pregledni, zanesljivi in objektivni, učinkovit način podpore te velike industrije, ki je za mojo državo zelo pomembna.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), v pisni obliki.(RO) Glasoval sem za to poročilo, ker menim, da moramo storiti vse, da ostanemo najbolj obiskana svetovna turistična destinacija. Da bi to dosegli, moramo kar najbolje izkoristiti vse možnosti financiranja. Razvoj trajnostnega, odgovornega, zelo kakovostnega turističnega sektorja zahteva, da se pravni okvir za evropske statistične podatke na tem področju posodobi in izboljša. Če bomo na podlagi zanesljivih in primerljivih podatkov izboljšali kakovost poročanja, nam bodo trdni temelji prinesli koristi, ko bo šlo za sprejemanje odločitev o oblikovanju finančnih politik in instrumentov EU.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo, ki priznava glavno vlogo statistike pri razvoju učinkovitejših politik na področju turizma na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni. Hkrati so statistični podatki o turizmu koristno pomagalo pri sprejemanju poslovnih odločitev in odločitev v zasebnem sektorju. Zato poročevalec podpira cilj predlagane uredbe glede vzpostavitve skupnega zakonodajnega okvira za sistematično pripravo evropske statistike turizma z zbiranjem, urejanjem, obdelavo in pošiljanjem usklajenih evropskih statističnih podatkov o turistični ponudbi in povpraševanju v državah članicah. Ko bo predlog sprejet, bo verjetno izboljšal pravočasnost, primerljivost in popolnost posredovanih statističnih podatkov, pa tudi učinkovitost obdelave podatkov, vključno z njihovim boljšim potrjevanjem. Poleg tega je treba prilagoditi pravni okvir novim trendom v turistični industriji z uvedbo novih spremenljivk, na primer v zvezi z enodnevnimi obiski.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Turizem je brez dvoma eden od gospodarskih sektorjev z najpomembnejšim razvojnim potencialom. V preteklih desetletjih se je pomen turizma za evropska podjetja in evropske državljane nenehno povečeval. Ocenjuje se, da evropski turistični sektor z okoli 1,8 milijona podjetij, večinoma so mala in srednje velika podjetja, ki zaposlujejo 5,2 % celotne delovne sile, kar je približno 9,7 milijona delovnih mest, ustvari več kot 5 % bruto domačega proizvoda (BDP) EU. Turizem je torej tretja največja družbenogospodarska dejavnost v EU. Poleg tega je Evropska unija še vedno najbolj obiskana svetovna turistična destinacija, ki je v letu 2008 zabeležila 370 milijonov mednarodnih turističnih obiskov ali 40 % vseh turističnih obiskov na svetu. Vendar pa še vedno obstaja možnost za nadaljnjo rast.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Ni treba posebej poudarjati, da lahko turizem ustvari veliko priložnosti za povečanje zaposlenosti in gospodarske rasti. Turizem ima pomembno vlogo pri družbenogospodarskem vključevanju v podeželskih, obrobnih in manj razvitih regijah, ki imajo bogato kulturno dediščino. Statistični podatki na tem področju se uporabljajo za spremljanje politik v zvezi s turizmom, hkrati pa imajo pomembno vlogo v širšem okviru regionalne politike in trajnostnega razvoja. Povsem se strinjam s poročevalcem.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Smiselni statistični podatki, ki zagotavljajo odgovore na vprašanja v zvezi z razlogi za uspeh in gibanji v turistični industriji, bi lahko pomagali preprečiti številne zmotne naložbe. Mnoga mesta se leta sprašujejo, zakaj se njihova pričakovanja glede turizma ne izpolnijo po tem, ko so bila izbrana za evropsko prestolnico kulture. Vendar sta omejena razpoložljivost in primerljivost podatkov o turizmu z vidika urbanizma prav tako težava. Navsezadnje, če obstaja možnost za povečanje števila obiskovalcev, je pomembno stvari organizirati tako, da to nima negativnega vpliva na lokalno prebivalstvo.

Turistične napovedi so ob preveč številnih negotovih dejavnikih, nasprotujočih si pričakovanjih in neopredmetenih znamenitostih, kot so posebni podnebni pogoji, postale igra na srečo. Gibljiv delovni čas in varnost vplivata na turizem tako kot družbene spremembe. Na koncu bosta odločilna dejavnika verjetno svetovno gospodarstvo in cena nafte. Tega celo najboljši evropski statistični podatki ne morejo spremeniti in zato sem se vzdržal glasovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), v pisni obliki.(LT) Evropski parlament je danes sprejel pomemben dokument o pravnem okviru za evropsko statistiko turizma. Države članice morajo redno zagotavljati sklop podatkov o zmogljivostih in zasedenosti nastanitvenih objektov in o turističnem povpraševanju. S spreminjanjem evropskih potovalnih navad (npr. povečanje letov na kratke razdalje) in s prehodom turizma na nekatere inovacije (npr. rezervacije prej spleta) je treba posodobiti pravni okvir, ki bo urejal zbiranje statističnih podatkov na področju turizma. Vendar je po mojem mnenju posebno pomembna določba, ki jo podpira Evropski parlament in ki se nanaša na zbiranje podatkov o ljudeh z omejeno mobilnostjo in njihov vpliv na sposobnost teh ljudi, da si zagotovijo celovite turistične storitve. Nenehno razpravljamo o izboljšanju kakovosti življenja invalidnih oseb, v to pa moramo vključiti tudi turizem. Šele tedaj bomo lahko učinkovito izvajali turistično politiko in zaščitili pravice potrošnikov.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), v pisni obliki.(IT) Poročilo gospoda Simpsona o evropski statistiki turizma je besedilo, ki bo nadomestilo direktivo o tej zadevi, ki je zdaj stara 15 let. Za evropski sistem je prednostna naloga, da se prilagaja sodobnemu času in preoblikuje svoje predpise, še zlasti glede na pomen in nenehen razvoj turističnega sektorja v Evropi v zadnjem desetletju. Zato sem glasoval za poročilo. Glede na nove zahteve v sektorju, ki potrebuje vse podrobnejše, posodobljene in primerljive podatke, je bistveno posodobiti statistiko turizma. Dostop do objektov in storitev za invalidne osebe ter stroški osnovnih dobrin so ključni podatki, ki zahtevajo posodobljene podatkovne zbirke, ki jih uporabniki lahko upoštevajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Turizem ima v EU velik gospodarski pomen, mehanizmi, ki prispevajo k njegovemu spodbujanju, pa so zaželeni in bi jih morali spodbujati. Statistični podatki imajo pomembno vlogo pri razvoju učinkovitejših politik na področju turizma na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni. Statistični podatki o turizmu so resnično koristno orodje pri sprejemanju poslovnih odločitev in odločitev v zasebnem sektorju. Cilj te uredbe je vzpostavitev skupnega zakonodajnega okvira za sistematično pripravo evropske statistike turizma z zbiranjem, urejanjem, obdelavo in pošiljanjem usklajenih evropskih statističnih podatkov o turistični ponudbi in povpraševanju v državah članicah. Ta predlog naj bi izboljšal pravočasnost, primerljivost in popolnost posredovanih statističnih podatkov, pa tudi učinkovitost obdelave podatkov, vključno z izboljšanim vrednotenjem podatkov. Ta uredba prav tako prilagaja pravni okvir, da bo odražal najnovejše spremembe v turistični industriji z uvedbo novih spremenljivk, na primer v zvezi z enodnevnimi obiski. Iz teh razlogov sem glasovala za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), v pisni obliki.(IT) Turizem je pomembna gospodarska dejavnost v EU. Statistični podatki na tem področju so v pomoč pri spremljanju posebnih politik v zvezi s turizmom, hkrati pa so koristne v okviru regionalnih politik in trajnostnega razvoja. V EU sistem statističnega spremljanja turizma ureja direktiva 95/57/ES. Vendar sta se od začetka veljavnosti omenjene direktive turistična industrija in turistično povpraševanje precej spremenila. Komisija je zato z uporabo pooblastil, ki jih je uvedla Lizbonska pogodba, pripravila nov predlog uredbe, katere cilj je vzpostaviti okvir politike za turizem. Njen cilj je posodobiti in racionalizirati ureditveni okvir, ki bi se uporabljal za evropsko statistiko turizma, da bi se upoštevale najnovejše težnje na tem področju. S tem v zvezi ni treba le okrepiti turistični sektor z usklajenimi ukrepi na ravni EU, ampak tudi oblikovati skupni okvir za sistematično pripravo evropske statistike turizma z zbiranjem, urejanjem, obdelavo in poročanjem usklajenih evropskih statističnih podatkov o turistični ponudbi in povpraševanju v državah članicah.

Na podlagi zgoraj navedenega glasujem za predlagano uredbo.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. ─ Glasoval sem za. Turizem je pomembna gospodarska dejavnost v EU, ki lahko veliko prispeva k večji zaposlenosti in gospodarski rasti ter ima lahko pomembno vlogo pri družbenogospodarskem vključevanju v podeželskih, obrobnih in manj razvitih območjih, kot so območja z bogato industrijsko dediščino. Vendar se ti statistični podatki ne uporabljajo le za spremljanje politik v zvezi s turizmom, hkrati imajo vlogo v širšem okviru regionalne politike in trajnostnega razvoja.

Sistem statističnega spremljanja turizma v EU določa Direktiva 95/57/ES o zbiranju statističnih podatkov na področju turizma. Eurostat objavlja te statistične podatke, ki jih zbirajo in urejajo nacionalni statistični uradi. Za uspešno izvajanje novega političnega okvira morajo oblikovalci politik na vseh ravneh upravljanja sprejemati dobro informirane odločitve na podlagi zanesljivih in primerljivih statističnih podatkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za to poročilo, ker je turizem pomembna gospodarska dejavnost v EU, ki lahko veliko prispeva k ustvarjanju delovnih mest in rasti. Turizem ima bistveno vlogo pri družbenogospodarskem razvoju podeželskih območij, ki so pogosto potisnjene ob rob in manj razvite.

V tem okviru statistični podatki ne le spremljajo politike v zvezi s turizmom, ampak so hkrati koristni v širšem okviru regionalnih politik in trajnostnega razvoja. Dokument prav tako obravnava glavne izzive, s katerimi se sektor spopada, kot so povečana svetovna konkurenca, demografska gibanja, podnebne spremembe in okoljevarstvene omejitve, sezonska razporeditev turističnih gibanj ter vse večja uporaba novih informacijskih in komunikacijskih tehnologij med gosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem proti poročilu, ker bi predlagana pravila zahtevala mesečno zbiranje podatkov, da bi merili sezonske vplive ter gospodarske in družbene vidike sektorja, ki ga v glavnem vodijo mala in srednje velika podjetja. Cilj te strategije je pridobiti temeljito poznavanje dinamike, značilnosti in obsega turizma, vendar se mi to zdi pretirano okorno, birokratsko in drago. Poleg tega Komisija prosi za prenesena pooblastila in s tem možnost spreminjanja elementov predloga. Preglednice, ki naj bi jih glede na predlagano uredbo urejali mesečno, so zapletene in zahtevajo zbiranje pretirane količine informacij.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), v pisni obliki.(ET) Danes sem glasovala za poročilo o evropski statistiki turizma, o katerem razpravljamo. Mislim, da je to poročilo pomembno glede na vpliv, ki ga ima turistični sektor na gospodarstvo Evropske unije, in glede na delež delovnih mest, ki jih zagotavlja. 1,8 milijona podjetij zaposluje okrog 10 milijonov ljudi, kar znaša približno 5,2 % vseh delovnih mest.

Evropska unija namenja precejšnjo podporo razvoju turizma v različnih regijah, da bi povečala razpoložljivost različnih vrst turizma. Zato moramo imeti natančne in ustrezne statistične podatke za zasebni in javni sektor. Evropsko unijo obišče 370 milijonov tujih turistov letno ali 40 % vseh turistov na svetu. Zato je še pomembneje, da imamo pravočasne in nepristranske statistične podatke. Hvala.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki.(PT) Turizem je tretja najpomembnejša družbenogospodarska dejavnost v EU, kar pomeni, da je njegova gospodarska razsežnost, kot generatorja delovnih mest, za države članice povsem bistvena. Vendar njegov zasebni vidik ne le krepi podobo, ki jo Evropa predstavlja svetu, ampak prav tako spodbuja evropsko državljanstvo. EU je po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe prevzela nove pristojnosti na področju turizma, kot potrjuje člen 195 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). Ta novi pravni okvir omogoča EU, da podpira, usklajuje in dopolnjuje delovanje držav članic in zmanjša upravno breme. Zato glasujem za to poročilo, saj mislim, da je bistvenega pomena, da zainteresirane strani v turističnemu sektorju opremimo z zanesljivimi statističnimi podatki, da se lahko prilagodijo izzivom, s katerimi se spopada evropski turizem.

Evropsko usklajevanje ob učinkovitem sodelovanju držav članic je bistveno za izvajanje tega sistema in za konkretno ovrednotenje konkurenčnosti turistične industrije. Poznavanje obsega tega sektorja, njegovih značilnosti, turističnih profilov, porabe v sektorju ter koristi in/ali težav, ki jih prinaša nacionalnim gospodarstvom, naj bi tvorili del te razširjene študije.

 
  
  

Poročilo: João Ferreira (A7-0017/011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to resolucijo, saj preučuje pomembne ukrepe v zvezi s povečanjem stopenj sofinanciranja za ukrepe na področjih mednarodnih odnosov, upravljanja, zbiranja podatkov, znanstvenih nasvetov ter spremljanja in izvajanja skupne ribiške politike. Ker so znanstvena spoznanja odvisna od trajnostnega razvoja dejavnosti, je povečanje stopenj sofinanciranja v zvezi s primerjavo, upravljanjem in uporabo podatkovnih zbirk pridobitev. Poudariti velja tudi osredotočenost na razvoj ribogojstva z ukrepi za rast skupaj z opazovanje in spremljanjem z okoljskega in zdravstvenega stališča, kar bo omogočilo njegovo vzdržnost. V zvezi z ukrepi za nadzor njihovih voda, ki jih izvajajo nadzorni organi držav članic, naj povem, da bodo ti uspešni le, če se bo vložilo v tehnologijo in nadzorne sisteme, ki bodo učinkovitejši in cenejši. Prav tako naj bi v zvezi z nadzornimi ukrepi za vode preučili višjo stopnjo sofinanciranja kot načina za zagotavljanje večje skladnosti s pravili.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), v pisni obliki. – (PT) Uredba (ES) št. 861/2006 določa finančne ukrepe Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava, kar je pomemben finančni instrument EU na področju ribištva. Od sprejetja te uredbe se je razvilo več elementov zakonodaje.

Komisija predlaga njeno spremembo s ciljem zagotoviti večjo doslednost med vsemi elementi zakonodajnega okvira in pojasnitve področja uporabe nekaterih financiranih ukrepov. Glasovala sem za to poročilo, ker predlaga nekatere spremembe predloga Komisije, kar bo prispevalo k jasnejši zakonodaji. Ti predlogi temeljijo na nedavnih dogodkih v ribiškem sektorju in prihodnjimi obeti, in sicer možnosti povečanja sofinanciranja Unije s 50 % na 60 %, kar predstavlja sredstvo za razvoj ribiškega sektorja na Portugalskem in večji pomen ribogojstva, kar utemeljuje uvedbo možnosti zbiranja, upravljanja in uporabe okoljskih podatkov na tem področju poleg družbenogospodarskih podatkov.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki.(RO) Podprl sem to poročilo, ker je Uredba (ES) št. 861/2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava pomemben instrument financiranja v zvezi z ribištvom. To je eden od dveh glavnih načinov za vzpostavitev SRP v praksi, drugi pa je Evropski sklad za ribištvo. Tako kot poročevalec menim, da je na splošno vse bolj očitno, da mora upravljanje ribištva temeljiti na posodobljenem znanstvenem poznavanju stanja staležev. To je glavni pogoj za trajnostni razvoj ribištva. Kar zadeva nadzor, zdaj nedvomno obstaja večje zavedanje o njegovem pomenu za prihodnost in trajnost tega sektorja in kot o sredstvu za spodbujanje kulture skladnosti s pravili. Države članice in njihovi nadzorni organi imajo in morajo še naprej imeti osrednjo vlogo pri nadzoru in uveljavljanju nadzornih ukrepov v svojih ozemeljskih vodah. To je ključni način za zagotavljanje skladnosti s pravili in upoštevanja staležev.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasoval sem za poročilo, ki spreminja uredbo (ES) št. 861/2006. Svet je maja 2006 odobril ta pomemben instrument za financiranje ribolova. Zdaj pa moramo ponovno pregledati uredbo, da bi zagotovili doslednost med vsemi elementi zakonodajnega okvira. Prilagajanje času pomeni uporabo novih tehnologij, ki lahko zagotovijo boljše storitve z manjšo porabo gospodarskih virov.

Menimo, da je za boljši odziv na dejanske potrebe primerno pojasniti nekatere člene uredbe in področje uporabe določenih financiranih ukrepov. In na koncu se strinjam s poročevalcem o potrebi po upravljanju ribištva na podlagi posodobljenega in strogega znanstvenega poznavanja virov in po boljšem nadzoru, da bi ribištvo postalo bolj vzdržno.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), v pisni obliki. – (RO) Mislim, da pomen ribogojnega sektorja vse bolj narašča. To poročilo je dokaz tega ob poudarjanju „novega zagona strategiji trajnostnega razvoja evropskega ribogojstva“ in ponujanju stvarnih obetov za razvoj tega sektorja. Ustrezno izvajanje spremljanja in nadzora okolja in zdravja pomaga k večji trajnosti tega sektorja.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za poročilo o „Finančnih ukrepi Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava“. Vendar obžalujem, da predlog o povečanju stopnje sofinanciranja na področju zbiranja dodatnih podatkov, njihovega upravljanja in porabe do 60 % upravičenih izdatkov ni bil sprejet.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Uredba (ES) št. 861/2006 z dne 22. maja 2006, katere spremembo predlaga Komisija, je uredba o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike (SRP) in na področju pomorskega prava in zagotavlja financiranje naslednjih področij: mednarodni odnosi, upravljanje, zbiranje podatkov, znanstveno svetovanje ter spremljanje in izvajanje skupne ribiške politike (SRP). Revizija ne pomeni korenitih sprememb ciljev, vrste financirane dejavnosti ali finančne strukture in proračuna. Vendar poročevalec meni, da je pomembno predstaviti predloge, ki bodo zakonodajo bolj uskladili z nedavnimi gibanji v sektorju in njegovimi prihodnjimi obeti, zlasti glede upravljanja ribištva, ki ga podpira znanstveno poznavanje stanja staležev, in naložb v ribogojstvo.

Zato je predlagano povečanje stopenj sofinanciranja, ki se predvideva v okviru zbiranja osnovnih podatkov, njihovega upravljanja in uporabe. Za to glasujem povsem z nacionalnega stališča, da bi podprl ribiško industrijo v svoji državi.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) V tem poročilu gre za predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 861/2006 z dne 22. maja 2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava. Po letu 2006 se je spremenilo več vidikov prej omenjene uredbe, ki so postali zastareli, zato je njihova sprememba upravičena. Ta predlog temelji na veljavni uredbi, njegov namen pa je ohranjanje obalnih dejavnosti s financiranjem modernizacije sektorja, nenazadnje opreme in uvedbe računalniške tehnologije. Glasujem za ta predlog uredbe, ker upošteva spremembe, ki jih je predložila Komisija, in druge prispevke, ki bistveno izboljšajo prejšnjo uredbo, zlasti glede financiranja naložb – kar je bistveno, če želimo imeti točne in sodobne znanstvene podatke, ki nam bodo omogočili predvsem sprejetje ukrepov, ki jih zahtevajo posamezne razmere – in glede povečanih stopenj sofinanciranja.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Cenimo, da je Parlament sprejel spremembe predloga uredbe Komisije, ki so v poročilu. Ti predlogi sprememb bodo državam članicam omogočili, da razvijejo raznolike tehnologije, ki se bodo uporabljale v ribiški industriji, skupaj s programsko opremo ali omrežji IT, ki bodo omogočili zbiranje, upravljanje, preverjanje, razčlembo in razvoj načinov vzorčenja ter premik v smeri izmenjave podatkov o ribištvu. Nova možnost financiranja je povezana s študijami v zvezi z odvisnostjo od uvoza ribiških proizvodov. Na področju ribogojstva bo mogoče financirati zbiranje, upravljanje in uporabo okoljskih podatkov, s čimer bi spodbujali spremljanje in nadzor okolja in zdravja, da bi sektor postal bolj trajnosten.

Lahko pa le obžalujemo zavrnitev sprememb, katerih namen je bilo povečanje, čeprav zmerno, najvišje stopnje sofinanciranja Skupnosti za države članice na področju zbiranja, upravljanja in uporabe znanstvenih podatkov o stanju staležev in na področju spremljanja. To kaže nedoslednost EU, ki je po eni strani posegla v pristojnosti držav članic na tem področju, in ki po drugi strani zavrača krepitev finančnih sredstev, namenjenih tem dejavnostim.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) To poročilo spreminja Uredbo (ES) št. 861/2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike (SRP) in na področju pomorskega prava. Predstavlja pomemben finančni instrument Evropske unije na področju ribištva. Skupaj z Evropskima skladom za ribištvo (ESR) predstavlja dva najpomembnejša instrumenta za uporabo SRP.

Komisija prav tako meni, da so izkušnje v nekaterih primerih pokazale, da je treba zagotoviti rahlo prilagoditev določb, da se bodo bolje odzivale na potrebe.

Zato nam ponuja omejen obseg revizije, kjer se cilji in struktura prvotne uredbe pretežno ohranijo. Vendar se je poročevalcu, poslancu iz Portugalske komunistične stranke (PCH), gospodu Ferreiri, zdelo primerno predlagati nekatere dodatne ukrepe, ki bi lahko, čeprav so precej posebni, prispevali k izboljšanju usklajenosti te zakonodaje z nedavnimi spremembami v sektorju in njegovimi prihodnjimi možnostmi.

Obžalujem pa, da niso bili sprejeti vse predlogi, ki jih je predložil, zlasti potrditev možnosti povečanja stopenj sofinanciranja, ki so predvidene za področje zbiranja, upravljanja in uporabe znanstvenih podatkov, osnovnih in dodatnih, o stanju ribjih staležev, vključno s predlogom za povečanje zgornje meje s 50 % na 60 %, in za področje spremljanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – Lahko sem podprl poročilo gospoda Ferreire. Bistveno je, da morajo biti na voljo ustrezna sredstva za izvrševanje pomorskega prava, to pa je eno od redkih področij, povezanih z ribištvom, kjer EU zagotavlja nekaj dodane vrednosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za ta dokument, kajti vse bolj se na splošno priznava, da mora upravljanje ribištva temeljiti na sodobnih, točnih, znanstvenih podatkih o stanju staležev. To je sine qua non trajnostnega razvoja ribištva. Zato menim, da bi bilo dopustno dvigniti stopnje sofinanciranja, ki so opredeljene na področju zbiranja osnovnih podatkov, njihovega upravljanja in uporabe, predlagana najvišja stopnja pa je 75 %. Glede na to, da se na ribogojstvo gleda kot na vse pomembnejši sektor – če si pogledamo nedavno pripravljeno poročilo „o novem zagonu za trajnostni razvoj strategije za evropsko ribogojstvo“, o katerem se je razpravljalo in je bila sprejeto – z realističnimi možnostmi za rast, za okoljske kot tudi družbenogospodarske podatke pa naj bi veljale ustrezne ureditve glede zbiranja, upravljanja ter uporabe. Ustrezno bi lahko izvajali spremljanje in nadzor okolja in zdravja. S tem bi pomagali sektorju, da postane bolj trajnosten. Zdaj je še zlasti pomembna trajnost ribiškega sektorja. Države članice in njihovi nadzorni organi imajo in morajo še naprej imeti osrednjo vlogo pri nadzoru in uveljavljanju nadzornih ukrepov v svojih ozemeljskih vodah: to je ključni način za zagotavljanje skladnosti s pravili in spoštovanja staležev. Da bi to delo temeljito opravili, morajo države članice pridobiti ali imeti možnost razviti in modernizirati tehnologije, ki so na voljo. Z vključenimi naložbami bi lahko nadzorni sistemi postali učinkovitejši, njihovo delovanje pa cenejše.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki.(DE) Ureditev s predpisi je pomemben instrument za izvajanje skupne ribiške politike. Dejavnosti nadzora imajo vse večjo vlogo pri podpori trajnosti in stalnemu obstoju ribiškega sektorja. Pomembno je, da države članice in njihovi nadzorni organi v svojih vodah uveljavljajo nadzorne ukrepe, da bi zagotovili ribištvo, ki je skladno s pravili in upošteva staleže. Poleg tega je ribogojstvo vse pomembnejše, kar utemeljuje uvedbo možnosti zbiranja, upravljanja in uporabe okoljskih in družbenogospodarskih podatkov. Pozdravljam revizijo uredbe, ker bo zagotovila, da bodo navedeni ukrepi tudi uvedeni.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Predlog o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 861/2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava je pomemben finančni instrument, katerega namen je zaščititi ribištvo. Glasoval sem za predlog, ker moramo spremeniti sedanjo različico uredbe, da bi njene določbe uskladili z Lizbonsko pogodbo. Ponovni pregled nam je omogočil v besedilo vnesti spremembe, kar nam omogoča, da se ustrezno in učinkovito odzovemo na potrebe sektorja. Vse večji pomen ribogojstva utemeljuje uvedbo določb v zvezi z zbiranjem, upravljanjem in uporabo okoljskih in družbenogospodarskih podatkov in podatkov na področju zdravja, da bi prispevali k njegovi trajnosti. Temeljno vlogo dobijo posamezne države, ki morajo zagotoviti skladnost s pravili in nadzirajo uporabo vode ob izkoriščanju prednosti novih tehnologij ob upoštevanju znanstvenega razvoja.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – To poročilo sem podprl. Spremembe v tej zakonodaji naj bi spodbudile premik politike k regionalizaciji SRP, kar pozdravljam.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Veljavna Uredba (ES) št. 861/2006 določa finančne ukrepe Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike (SRP) in pomorskega prava, kar je pomemben finančni instrument EU na področju ribištva. Skupaj z Evropskim skladom za ribištvo (ESR) predstavlja dva najpomembnejša instrumenta za uporabo SRP. Ta uredba zagotavlja financiranje na naslednjih področjih: mednarodni odnosi, upravljanje, zbiranje podatkov, znanstveno svetovanje ter spremljanje in izvajanje skupne ribiške politike (SRP). Vendar obžalujem, da ni bil sprejet predlog o povečanju stopnje sofinanciranja na 60 % upravičenih izdatkov, zlasti za ukrepe v zvezi s spremljanjem ribiških dejavnosti in zbiranjem, upravljanjem in uporabo podatkov, saj bi bilo njegovo sprejetje koristno za ribiški sektor v moji državi.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Sprememba Uredbe (ES) št. 861/2006 vzpostavlja drugi glavni finančni instrument skupne ribiške politike za Evropskim skladom za ribištvo. Tako imenovani „drugi instrument“ zagotavlja finančna sredstva za zbiranje podatkov in nadzorne ukrepe, znanstveno svetovanje ter sisteme spremljanja in izvajanja skupne ribiške politike. Treba je pojasniti področje uporabe nekaterih ukrepov, ki se financirajo, in izboljšati besedilo nekaterih členov. Poleg tega se zdi, da bi bilo treba ob upoštevanju izkušenj izvesti številne manjše prilagoditve, da bi bile določbe uredbe bolj učinkovito usmerjene k dejanskim potrebam. Spremembe, ki naj bi jih predložili k uredbi (ES) št. 861/2006, bi morale omogočiti povečanje natančno določenih stopenj sofinanciranja jasno opredeljenega skupnega financiranja na področju pomorskega prava.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni ukrep Unije v zvezi z izvajanjem skupne ribiške politike EU nam zagotavlja način izvajanja skupne ribiške politike s finančnimi sredstvi, ki so usmerjena na tista področja, ki jih je treba razviti in uskladiti s pomorskim pravom. Zato sem glasoval za poročilo gospoda Ferreire. Sprememba te uredbe bo pomagala uveljaviti skupno politiko in izkoristiti sredstva za zbiranje podatkov, mednarodne odnose ter znanstvena in tehnična področja v zvezi z ribištvom.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Glasoval sem za. Uredba (ES) št. 861/2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava je pomemben instrument financiranja v zvezi z ribištvom. To je eden od dveh glavnih načinov za vzpostavitev SRP v praksi, drugi pa je Evropski sklad za ribištvo. Predvideva financiranje naslednjih področij: mednarodni odnosi, upravljanje, zbiranje podatkov, znanstveno svetovanje ter nadzorni sistemi in izvrševanje skupne ribiške politike. Na vseh področjih delovanja se ta uredba uporablja skupaj z ostalimi uredbami ali sklepi. Ta zakonodaja se je po sprejetju uredbe (ES) št. 861/2006 spremenila glede nekaterih vidikov, zato je to treba posledično spremeniti, da bi vse elemente združili v skladen odnos v zakonodajnem okviru. Komisija si prav tako prizadeva pojasniti področje uporabe nekaterih ukrepov, ki se financirajo, in izboljšati besedilo nekaterih členov. Poleg tega se zdi, da bi bilo treba ob upoštevanju izkušenj izvesti številne manjše prilagoditve, da bi bile določbe uredbe bolj učinkovito usmerjene k dejanskim potrebam.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Uredba (ES) št. 861/2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava je pomemben instrument financiranja v zvezi z ribištvom.

Ta dokument je prav tako eden od dveh glavnih sredstev, ki se uporabljajo za izvajanje skupne ribiške politike. Zagotavlja financiranje naslednjih področij: mednarodni odnosi, upravljanje, zbiranje podatkov, znanstveno svetovanje kot tudi nadzor in izvrševanje skupne ribiške politike.

Danes sprejeta resolucija priznava pomen upravljanja ribištva, ki temelji na sodobnih in trdnih znanstvenih podatkih o virih. Dokument priznava vse večji pomen ribogojstva, dejavnosti, ki ustvarja izvedljive možnosti razvoja te dejavnosti in tistih, ki so z njo povezane, kar utemeljuje uvedbo možnosti uporabe smernic v zvezi z zbiranjem, upravljanjem in uporabo okoljskih in družbenogospodarskih podatkov, kar omogoča okoljski in zdravstveni nadzor v tem sektorju, ki bo prispeval k njegovi trajnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki.(PT) Namen dokumenta, o katerem smo danes glasovali, je prilagoditi finančne ukrepe za izvajanje ribiške politike razvoju zakonodajnega okvira, spremenjenim sedanjim potrebam in pravni pojasnitvi glede ukrepov, ki jih je treba sprejeti, zlasti tiste iz odločbe 2000/439/ES, ki jih besedilo uredbe št. 861/2006 še ni povzelo. Kar zadeva zbiranje podatkov, je bistvenega pomena razširiti obseg izvajanja, da bi vključili tudi upravljanje podatkov in pogoje uporabe. Nujno je pospešiti sklenitev javnih pogodb z mednarodnimi organi in določiti obveznost zagotavljanja podrobnih podatkov, da bi izvajali skupne projekte.

Zaželeno bi bilo, da se stopnja sofinanciranja, predvsem v zvezi z ukrepi za spremljanje ribiških dejavnosti ter zbiranja, upravljanja in uporabe podatkov, poveča na 60 % upravičenih izdatkov. Ribogojstvo ni nič manj pomembno, podatki o njem pa naj bi poudarili družbenogospodarska in okoljska področja. Poleg tega je vse bolj potrebno izkoristiti nove tehnike, ki zahtevajo nenehno prilagajanje in modernizacijo že obstoječih tehnik.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) Kolegu, gospodu Ferreiri (PCP), iz Konfederalne skupine Evropske združene levice/Zelene nordijske levice bi rada čestitala za poročilo, ki je bilo danes sprejeto z zelo veliko večino v Evropskem parlamentu.

To poročilo potrjuje pomen upravljanja ribištva na podlagi sodobnih, točnih, znanstvenih podatkih o stanju staležev. To je sine qua non trajnostnega razvoja ribištva. Nekateri predlogi sprememb gospoda Ferreire, na primer tisti, ki bi omogočili povečanje stopnje sofinanciranja (s 50 % na 60 %) na področju zbiranja, upravljanja in uporabe znanstvenih podatkov o staležu rib, pa žal niso bili sprejeti.

Poročilo kaže prispevek skupine GUE/NGL k razpravam v Evropskem parlamentu in vem, da lahko računamo na to, da se bo gospod Ferreira še naprej boril za trajnostno ribištvo, pri čemer daje prednost majhnim ribičem pred industrijskimi skupinami v tem sektorju.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Glasovala sem za poročilo gospoda Ferreire za izboljšanje upravljanja finančnih instrumentov za ribištvo, ki urejajo financiranje niza dejavnosti, med katerimi je običajno nadzor nad ribolovom. Zato menim, da je splošen dogovor med Svetom in Evropskim parlamentom glede besedila dober kompromis v smislu skupne ribiške politike in pomorskega prava.

 
  
  

Poročilo: Estelle Grelier (A7-0024/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo. Mislim, da je namen tega poročila pomemben, saj si prizadeva podaljšati prehodno ureditev za nadaljnjih 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov kot del nadaljevanja skupne ribiške politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), v pisni obliki. – (PT) Ker soglasje o predlogu uredbe o poenostavitvi in razjasnitvi zakonodaje Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov leta 2008 ni bilo mogoče, je prišlo do sprejetja uredbe o uvedbi niza prehodnih ukrepov za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011.

Namen tega poročila, ki si zasluži mojo podporo, je podaljšati to prehodno ureditev do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike. Prav tako poziva Komisijo, naj med tem novim podaljšanim obdobjem za obstoječo uredbo prevzame pobudo in skupaj z interesnimi skupinami oceni vpliv sedanjih ukrepov na ladje, ki te ukrepe izvajajo, in na zadevne ekosisteme. Rezultate te ocene bi bilo treba upoštevati pri oblikovanju novega predloga uredbe. Prav tako pomembno je, da bodo prihodnji predlogi Komisije o tehničnih ukrepih jasno vzpostavili pristojnosti Sveta in Parlamenta v skladu z rednim zakonodajnim postopkom.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Glasoval sem za predlog, ker ima lahko pomanjkanje soglasja o ohranjanju ribolovnih virov neželene posledice. Predlog za podaljšanje veljavnosti uredbe Sveta iz leta 2009 o uvedbi prehodnih tehničnih ukrepov za 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, bo Komisiji omogočil, da pripravi nov sveženj tehničnih ukrepov, ki bodo postali del reforme skupne ribiške politike. Mislim, da so spremembe sprejemljive, ker mora skupna ribiška politika po eni strani ohranjati ribolovne vire, po drugi pa koristi običajnim državljanom, v tem primeru irskim malim ribičem. Prav to je razlog, zakaj menim, da je treba najti ravnovesje med omejitvami ulova, tehničnimi ukrepi in potrebami ribičev.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), v pisni obliki. – (FR) Glasoval sem za to poročilo, ker so tehnični ukrepi zelo pomembni, saj opredeljujejo dejavnosti ribičev in vplivajo na prihodnost ribolovnih virov. Vzpostavitev gospodarskega ravnovesja v tem sektorju, torej zagotavljanje dostojnega dohodka ribičem ter obnovljivi in trajnostni staleži rib, je v interesu nas vseh.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), v pisni obliki. – Glasovala sem za to poročilo, da bi dolgoročno podprla ribiško industrijo na Irskem in v Evropi. Trajnostno ribištvo mora biti naše vodilno načelo. Našla sem veliko trdnih razlogov za predloge sprememb gospoda Gallagherja, vendar sem na koncu glasovala v skladu s stališčem skupine za ohranitev njene politične kohezije.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za poročilo o ribištvu in vzpostavitvi prehodnih tehničnih ukrepov. Vendar pa obžalujem, da je bila zavrnjena predlagana razveljavitev odločbe Komisije, ki prepoveduje ribolov osličev ali morske žabe s trislojnimi mrežami vzdolž portugalske obale brez kakršnih koli znanstvenih študij, ki bi to utemeljile.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Komisija je leta 2008 predložila osnutek uredbe Sveta o ohranjanju ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi, katere namen je bil zamenjava prejšnje uredbe. Ker podobnega predloga zaradi pravne gotovosti in zato, da bi ohranili ustrezno ohranjanje in upravljanje morskih virov, niso sprejeli, je bila sprejeta Uredba (ES) št. 1288/2009 o uvedbi prehodnih tehničnih ukrepov za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011.

Zaradi obveznosti, ki izhajajo iz Lizbonske pogodbe, je Komisija leta 2010 umaknila svoj predlog uredbe Sveta o ohranjanju ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi. Osnovna načela v zvezi s tehničnimi ukrepi bi bilo zdaj treba vključiti v novo osnovno uredbo o prenovi skupne ribiške politike, leta 2011 pa se pričakuje še en predlog v tej smeri. Ker trenutno ni druge veljavne zakonodaje, se predlaga, da se veljavnost te uredbe podaljša za dodatnih 18 mesecev, do 1. januarja 2013. Glede na navedene razloge pravne gotovosti in varstva, menim, da si to podaljšanje zasluži podporo. Upam, da bo ta dodaten čas omogočil oceno veljavnih ukrepov.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) Ribiški sektor je ključnega pomena za Evropsko unijo ne le zaradi vprašanja hrane, ampak tudi zaradi okoljskega vprašanja, saj so ogroženi vodni ekosistemi. Ker se Parlament zaveda pomembnosti tega sektorja, je o tej zadevi pogosto razpravljal. Leta 2009 je sprejel Resolucijo A6-0206/2009 o potrebnem ohranjanju ribjih staležev v Atlantiku in Severnem morju. Veljavna uredba, ki je bila sprejeta leta 2008, je vzpostavila niz prehodnih ukrepov, ki naj bi predvidoma veljali do junija 2011, to je predvidenega datuma za začetek veljavnosti novega pravnega okvira v skladu s skupno ribiško politiko. Vendar pa Komisiji ni uspelo predložiti osnutka uredbe. Zato si Komisija prizadeva za podaljšanje sedanje uredbe do 1. januarja 2013, ko naj bi EU imela zakonodajo, ki bi jo sprejela Svet in Parlament v skladu z rednim zakonodajnim postopkom Lizbonske pogodbe. Ta zakonodaja bo temeljila na posodobljenih znanstvenih študijah, da ne bo ogrožala morskih virov planeta. Zato se strinjam, da naj bi sedanja uredba ostala veljavna do 1. januarja 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Obstoj ustrezne uredbe v smislu tehničnih ukrepov je instrument, ki je potreben za trajnostno rabo in ustrezno ohranjanje ribolovnih virov. Ta uredba o prehodnih tehničnih ukrepih je posledica pomanjkanja soglasja o predlogu uredbe iz leta 2008 o poenostavitvi in razjasnitvi zakonodaje Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov. Veljala naj bi za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011. Zdaj naj bi s predlogom podaljšali ureditev za nadaljnjih 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike, s tem v zvezi pa mora Komisija v letu 2011 predstaviti svoj predlog.

Prepričani smo, da tega podaljšanja ne bi smeli uveljaviti brez popravkov pomanjkljivosti in težav, ki jih je povzročila sedanja zakonodaja. Na žalost sta poročevalka in večina v Parlamentu, ki sta sledili stališču Komisije, to preprečili. To je primer diskriminacije oddelka majhnih portugalskih flot brez kakršne koli znanstvene utemeljitve, ki je namenjena ribolovu morskih listov in osličev ob uporabi trislojnih mrež, kar je po sedanjih pravilih prepovedano. To bo imelo negativne gospodarske in družbene posledice, ki bi se jim lahko in bi se jim morali izogniti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Ta uredba o prehodnih tehničnih ukrepih je posledica pomanjkanja soglasja o predlogu uredbe iz leta 2008 o poenostavitvi in razjasnitvi zakonodaje Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov. Veljala naj bi za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011. Zdaj naj bi s predlogom podaljšali ureditev za nadaljnjih 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike, s tem v zvezi pa mora Komisija v letu 2011 predstaviti svoj predlog.

Prepričani smo, da tega podaljšanja ne bi smeli uveljaviti brez popravkov pomanjkljivosti in težav, ki jih je povzročila sedanja zakonodaja. Na žalost sta poročevalka in večina v Parlamentu, ki sta sledili stališču Komisije, to preprečili.

To je primer diskriminacije oddelka majhnih portugalskih flot brez kakršne koli znanstvene utemeljitve, ki je namenjena ribolovu morskih listov in osličev ob uporabi vlečnih mrež, kar je po sedanjih pravilih prepovedano. To bo imelo negativne gospodarske in družbene posledice, ki bi se jim lahko in bi se jim morali izogniti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – „Nič več zavržkov!“ razglaša Komisija. „Prisluhnite industriji“ pa je njeno hlinjeno geslo. Nato si prizadeva obnoviti povsem zgrešene uredbe za nadaljnjih 18 mesecev. Nič manj kot 42 % ulova vahnje zahodno od Škotske vržejo nazaj v morje zaradi teh pravil. Današnje glasovanje kaže, da se bo ta obscenost nadaljevala še nadaljnjih 18 mesecev. Londonski laburisti so podprli Komisijo: to je le še ena sramotna izdaja naših obalnih skupnosti!

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo, ker je leta 2008 zaradi pomanjkanja soglasja o predlogu uredbe o poenostavitvi in razjasnitvi zakonodaje Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov prišlo do sprejetja uredbe o uvedbi niza prehodnih ukrepov, prvotno predvidenih za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011. Namen tega zakonodajnega predloga je podaljšati omenjeno prehodno ureditev za nadaljnjih 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike, s tem v zvezi pa mora Komisija v letu 2011 predstaviti svoj predlog. Zato mora Komisija izkoristiti novo podaljšanje obdobja veljavnosti sedanje zakonodaje, da bi ob sodelovanju zainteresiranih strani ocenila vpliv sedanjih ukrepov na ladje, ki te ukrepe izvajajo, in na zadevne ekosisteme. Komisija bo morala upoštevati rezultate te ocene pri oblikovanju novega predloga uredbe, ki bo veljala po 1. januarju 2013 in katere sprejetje bo v skladu z Lizbonsko pogodbo potekalo v okviru postopka soodločanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki.(DE) Podaljšanje veljavnosti uredbe za ohranjanje ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi za nadaljnjih 18 mesecev odpira možnosti za analizo in ovrednotenje sedanjega vpliva na ladje in ekosisteme, na katere vpliva uredba. Predlog je zato zelo dobrodošel in bo omogočil, da se bodo priložnosti za izboljšave, ki so bile opredeljene, kar najbolj izkoristile. Komisija bo lahko rezultate te ocene vključila v proces oblikovanja novega predloga uredbe za ohranjanje ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to resolucijo, da pa bi podprl škotsko ribiško industrijo, želim, da je vahenj izvzet iz uredbe.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) V letu 2008 je zaradi pomanjkanja soglasja o predlogu uredbe o poenostavitvi in razjasnitvi zakonodaje Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov prišlo do sprejetja uredbe o uvedbi niza prehodnih ukrepov, prvotno predvidenih za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011. Namen tega zakonodajnega predloga je podaljšati omenjeno prehodno ureditev za nadaljnjih 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike, s tem v zvezi pa mora Komisija v letu 2011 predstaviti svoj predlog. Zato mora Komisija izkoristiti novo podaljšanje obdobja veljavnosti sedanje zakonodaje, da bi ob sodelovanju interesnih skupin ocenila vpliv sedanjih ukrepov na ladje, ki te ukrepe izvajajo, in na zadevne ekosisteme.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. ─ Glasoval sem za. V letu 2008 je zaradi pomanjkanja soglasja o predlogu uredbe o poenostavitvi in razjasnitvi zakonodaje Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov prišlo do sprejetja uredbe o uvedbi niza prehodnih ukrepov, prvotno predvidenih za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011. Namen tega zakonodajnega predloga je podaljšati omenjeno prehodno ureditev za nadaljnjih 18 mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike, s tem v zvezi pa mora Komisija v letu 2011 predstaviti svoj predlog.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) V letu 2008 je pomanjkanje soglasja o predlogu zakonodaje o poenostavitvi in razjasnitvi pravil Skupnosti o ohranjanju ribolovnih virov pomenilo, da smo sprejeli uredbo o uvedbi niza prehodnih ukrepov, prvotno predvidenih za obdobje od 1. januarja 2010 do 30. junija 2011.

Zakonodajni predlog, o katerem smo danes glasovali, je podaljšati obdobje prehodne ureditve za nadaljnjih osemnajst mesecev, torej do 1. januarja 2013, da bi lahko določili nov niz tehničnih ukrepov v okviru sedanje reforme skupne ribiške politike, s tem v zvezi pa bo Komisija v letu 2011 predložila svoj predlog.

Parlament je prav tako sprejel Resolucijo A6-0206/2009 o predlogu Uredbe Sveta o ohranjanju ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi v Atlantiku in Severnem morju. Besedilo poudarja pomen ustrezne delitve pooblastil med Svetom, Parlamentom in Komisijo.

Z današnjim glasovanjem Parlament poziva, naj bo napovedani predlog Komisije o tehničnih ukrepih za vzpostavitev bistvenih elementov pravil odgovornost Sveta in Parlamenta v skladu z deljenim odločanjem.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki.(PT) Cilj predloga, ki smo ga danes obravnavali na plenarnem zasedanju, je podaljšati prehodno obdobje, ki je bilo leta 2008 vzpostavljeno za ohranjanje ribolovnih virov. Glede na to, da veljavnost zadevne zakonodaje poteče 30. junija 2011, bi bilo treba ta niz ukrepov podaljšati za dodatno 18-mesečno obdobje, do januarja 2013. Zato bo morala Komisija izkoristiti novo podaljšanje obdobja veljavnosti, da bi spodbudila oceno vpliva obstoječih ukrepov in tistih, ki bi jih bilo treba upoštevati pri razvoju novega predloga za obdobje po 1. januarju 2013, ki naj bi ga predložila leta 2011.

Glede revizije tehničnih ukrepov, ki jih zajema zakonodaja, je bistvenega pomena, da se podaljša uporaba trislojnih mrež ob obali v globinah med 200 m in 600 m do 31. decembra 2012, kar bo ladjam omogočilo, da še naprej trajnostno lovijo ribe, kot je morska žaba, ki so velikega gospodarskega pomena za portugalsko nacionalno ribištvo.

 
  
  

Poročilo: José Manuel Fernandes (A7-0087/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo ob upoštevanju dosežkov pri pogajanjih, predvsem v zvezi s povečanjem proračuna Parlamenta za 2.3 % v primerjavi z letom 2011, omejitvijo financiranja stavbe Konrada Adenauerja v Luksemburgu in z umikom enote za oceno dodane vrednosti, kar je zagotovilo dodatno zmanjšanje na vrednost 13,7 milijona EUR. Financiranje potreb, ki bodo nastale s širitvijo EU s pristopom Hrvaške in prilagajanjem Lizbonski pogodbi bo vključeno v listino ali spremembo proračuna. Rad bi poudaril, da je Parlament glede na gospodarske in finančne težave v državah članicah in smernice za proračun za leto 2012, ki jih je sprejel, izjavil, da je treba ohranjati proračunsko disciplino pri svojem proračunu in ga držati pod stopnjo inflacije 27 držav članic ob prepričanju, da bodo resnični prihranki zagotovili ustrezno in učinkovito delovanje. Vendar prav tako menim, da je v ozračju varčevalnih ukrepov, ki jih doživlja EU, prav tako pomembno, da članice omejijo svojo porabo.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), v pisni obliki.(FR) Smo na začetku postopka za glasovanje o proračunu za leto 2012. Parlament mora predlagati načrt. Načrt prihodkov in odhodkov, o katerem smo danes glasovali, se mi zdi uravnotežen, zato sem ga podprla. Parlament je prvič predlagal povečanje proračuna (2,3 %), ki je pod stopnjo inflacije (2,8 %). Zdi se mi, da je to v času javnofinančne strogosti res potrebno. Poleg tega povsem podpiram potrebo po iskanju novih možnosti financiranja, da bi opredelili dolgoročno proračunsko strategijo. Počakala bom na predloge Komisije o tej zadevi.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo. Strinjam se, da sedanji finančni, gospodarski in socialni položaj EU zahteva, da se Evropski parlament in druge institucije EU odzovejo s potrebno kakovostjo in učinkovitostjo ter da s strogimi postopki upravljanja poskusijo ustvariti prihranke. Skupna raven predloga načrta prihodkov in odhodkov za leto 2012 bi se morala povečati za 2,30 % glede na proračun za leto 2011, to pa ne presega sedanje 2,8-odstotne stopnje inflacije. V prihodnje mora Parlament več privarčevati in poostriti postopke upravljanja in spremljanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), v pisni obliki. (RO) Glasovala sem za poročilo gospoda Fernandesa. To poročilo nam omogoča, da objektivno pregledamo proračun Evropskega parlamenta za leto 2012. Ta proračun bo moral vsekakor biti omejen in varčevalno naravnan. Pomembno je, da upoštevamo tudi inflacijo, kar pomeni, da se bodo zneski, na voljo v proračunu za leto 2012, dejansko zmanjšali. Vse stroškovne postavke morajo biti utemeljene in pooblaščene. Spremenljive stroškovne postavke je treba obravnavati kot del analiz stroškov in koristi, da se bomo v prihodnje lahko izognili vsem dodatnim stroškom. V letu 2012 moramo izboljšati položaj mladih ljudi. Zastavljeni cilji se morajo nanašati predvsem na mlade. Rada bi poudarila, da mladi potrebujejo pomoč pri pridobivanju poklicnega usposabljanja in zmanjšanju stopnje osipa v šolah. V zvezi s tem je treba zagotoviti več denarja za projekte, ki so namenjeni mladim. Potrebujejo pomoč, ki jim bo omogočila vključitev na trg dela.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), v pisni obliki. – Podpiram to poročilo, ker v tem času gospodarske krize za evropske državljane zagotavlja ustrezen proračunski okvir za pomembno delo institucij EU. Vendar pa nisem podprla odločitve skupine glede vprašanj, kot sta zamrznitev nadomestil za poslance EP in zagotavljanje potovanj v poslovnem razredu za poslance EP. Mislim, da je bilo to primerno v času krize, ko navadni delavci zelo trpijo zaradi zmanjšanj.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), v pisni obliki. (PT) Glasujem za poročilo gospoda Fernandesa o proračunu Parlamenta in bi mu čestital za izreden trud, ki ga je v to vložil. Rad bi poudaril prizadevanja za disciplino in varčevanje, kar ustreza prednostnim nalogam, ki jih je določil. Ker so se z Lizbonsko pogodbo pristojnosti Parlamenta povečale, bi bilo logično, da bi se stroški delovanja povečali. Vendar pa se je proračun Parlamenta za leto 2012 dejansko zmanjšal, saj je povečanje nižje od inflacije v EU, poleg tega se je proračun glede na prvotni predlog znižal za 49 milijonov EUR. Sprejeti proračun ostaja pod 20 % razdelka 5, kar se že več let ni zgodilo. Poročevalec se je prav tako moral boriti proti zavajanju in demagogiji. Nekateri so poskušali zlonamerno namigovati, da so se povečale plače poslancev. Parlament za to ni odgovoren: plačo poslancev – ki znaša 38,5 % plače sodnika na sodišču – določa Svet, vrednost drugih nadomestil pa določa predsedstvo in ne Parlament, in ne more preseči raven inflacije, ki jo objavi Eurostat. Poleg tega se proračunska vrstica, ki se nanaša na nadomestila in plačila, vključno s sredstvi za izplačilo plač poslancev, v primerjavi z letom 2011 povečuje zgolj za 0,55 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), v pisni obliki.(PT) Glasoval sem za to poročilo in bi poudaril, da je predvideno 2,3-odstotno povečanje proračuna nižje od napovedane inflacije v višini 2,8 % za EU, kar bo pomenilo dejansko zmanjšanje za 0,5 % za leto 2012. Vendar bi želel obsoditi demagogijo, ki obkroža tri predlagane spremembe, katerih cilj je spremeniti pravila glede potovanj poslancev, ki so povezana s potovanjem do Parlamenta in v državo prebivališča. Glasoval sem proti. Ne želim se izogibati svojim odgovornostim, zato sem uporabil svoj glas, čeprav so bile spremembe tako zavajajoče, da bi bil verjetno vključen v številne izjeme, ki so jih ponujali. Prav tako obžalujem stališče nekaterih kolegov poslancev, ki so, čeprav so vnaprej vedeli, da nekateri predlogi ne bodo sprejeti, breme „politične nekorektnosti“ preložili na druge, ki „raje“ niso glasovali o treh zadevnih spremembah, čeprav so sodelovali pri glasovanju pred temi spremembami in po njih. Prav tako ne smemo pozabiti, da glede na sedanji statut nihče ni dolžan potovati v poslovnem razredu. Pa vendar po tem glasovanju vsak teden vidim kolege poslance iz vseh strank, ki potujejo v poslovnem razredu, vključno na letu na Portugalsko; obstaja le nekaj redkih izjem, vendar to niso posamezni poslanci, ampak občasna potovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (S&D), v pisni obliki. – Podprl sem to poročilo, ki predstavlja stališče Parlamenta glede izdatkov, ki jih zahteva izvajanje in upravljanje politike za proračunsko leto 2012. Poročilo si prizadeva zagotoviti, da se v času naraščajoče brezposelnosti financiranje nujnih izdatkov socialne politike povečuje vsaj v skladu z inflacijo. Poročilo predlaga najvišje povečanje proračuna za 2,3 %, pri čemer je povišanje manjše od stopnje inflacije v EU. To je več kot polovica prvotnih upravnih zahtev za povišanje v višini 5,2 %. Prav tako sem podprl vrsto sprememb tega poročila, ki nasprotujejo povečanju plač in nadomestil poslancev EP.

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Ehrenhauser (NI), v pisni obliki. – (DE) Obveznost Evropskega parlamenta je, da davkoplačevalski denar ustrezno in odgovorno porabi. V času gospodarske krize je gospodarna poraba davkoplačevalskega denarja še zlasti pomembna. Zato je nadvse obžalovanja vredno, da se Parlament ni pripravljen zavezati varčevanju, na primer s potovanjem v ekonomskem razredu na letih, ki so krajši od štirih ur.

Ker je Parlament ponovno zamudil priložnost, da bi državljanom Evrope pokazal jasno zavezanost varčevanju, odgovornemu ravnanju z davkoplačevalskim denarjem in odpovedovanju privilegijem, sem glasoval proti poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Lena Ek, Marit Paulsen, Olle Schmidt in Cecilia Wikström (ALDE), v pisni obliki. – (SV) Očitno se strinjamo s stališčem Odbora za proračun, da bi moral Evropski parlament zdaj „pokazati proračunsko odgovornost in samodisciplino“, in pozdravljamo poziv poročevalca, da naj bi z omejenimi sredstvi upravljali „strogo in učinkovito“. Ker pa so bile spremembe v zvezi z zamrznitvijo plač in nadomestil poslancev Evropskega parlamenta zavrnjene – rezultat glasovanja pa je pomenil tudi ponoven pozdrav gradnji stavbe za upravo Evropskega parlamenta v Luksemburgu, ki bo po nekaterih izračunih stala 549 milijonov EUR–, takšne resolucije nismo mogli podpreti. Zato smo se odločili, da se vzdržimo končnega glasovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za poročilo o načrtu prihodkov in odhodkov Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2012 - Oddelek I - Parlament. Vendar obžalujem, da Parlament v času gospodarske krize ni uspel biti vzor in je zavrnil predloge o ponovnem pregledu sedanjega sistema plač poslancev in predloge, da leta 2012 ne bi posodabljali plač in nadomestil.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog in Åsa Westlund (S&D), v pisni obliki.(SV) V pogajanjih o proračunu Parlamenta za leto 2012 smo si prizadevali za znatno zmanjšanje prvotnega predloga v višini 5,7 %. Končni rezultat je bil 2,3 %, kar predstavlja dejansko zmanjšanje proračuna v primerjavi z inflacijo.

Čeprav je to velik korak v pravo smer, pa vseeno nismo povsem zadovoljni. Mislimo, da bi lahko opredelili nadaljnje prihranke. Zato smo v pogajanjih podprli predlog, ki je zdaj dobil široko podporo vsega Parlamenta. V tem predlogu pozivamo k dolgoročnejšemu pregledu izdatkov Evropskega parlamenta. V Parlamentu predolgo obstaja težnja, da vedno sprejemamo nove odločitve z dolgoročnimi finančnimi posledicami, ne da bi si pogledali celotno sliko. Parlament ne more vsako leto sprejemati odločitev v zvezi s povečanjem stroškov, ne da bi poskušal najti način za njihovo financiranje s ponovnim razvrščanjem po pomembnosti in izboljšanjem učinkovitosti.

In na koncu, radi bi poudarili dejstvo, da smo za pregled izdatkov za potne stroške in druga nadomestila poslancem Evropskega parlamenta. Vendar pa se o teh spremembah ni mogoče odločiti zgolj z zmanjšanjem proračunskih sredstev. Potrebna je sprememba statuta za poslance. To je nekaj, za kar si bomo v prihodnje prizadevali in kar bomo podpirali.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) O proračunu za leto 2012 razpravljamo v času, ko se številne države članice spopadajo z izredno nujnim proračunskim omejevanjem in varčevanjem. Zato se mora, kot poudarja poročevalec, proračun za delovanje Parlamenta: „odzvati s potrebno kakovostjo in učinkovitostjo “ in […] „poskusiti s strogimi postopki upravljanja ustvariti prihranke“. Evropska javnost ne bi razumela, če EU ob zahtevi, da se žrtvujejo v svojih državah, ne bi pokazala discipline in učinkovitosti pri upravljanju lastnih virov. Javnost nas zato poziva, da ustrezno upravljamo dodeljena sredstva in ustvarjamo prihranke, če je le mogoče. Poročilo mojega kolega, gospoda Fernandesa, nekoliko napreduje v to smer. Iz etičnih razlogov, predvsem zaradi pozivanja Evropejcev, zlasti Portugalcev, naj se žrtvujejo, sem se odločil, da ne glasujem za nobenega od predlogov sprememb, ki vplivajo na moj plačni status ali opravljanje dolžnosti poslanca.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Kljub krizi kapitalizma, ki je močno prizadela delavce in splošno prebivalstvo, in varčevalnim ukrepom, ki so usmerjeni v tiste, ki imajo najmanj, proračuni EU ne odražajo potrebe po spremembi usmeritve politik, ki so odgovorne za to krizo v EU. To poročilo se ne nanaša na smernice za splošni proračun EU. Vendar ga ne moremo ločiti od sedanjih razmer.

Poleg pomislekov, ki smo jih izpostavili med razpravo na plenarnem zasedanju, nas skrbi, da bo načrtovani okvir povečal negotovost zaposlitev, poslabšal razmere delavcev, ki so po desetletjih službovanja brez pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas, ter povzročil „prepustitev“ številnih delavcev agencijam za zagotavljanje začasnega dela. Iz vseh teh razlogov glasujemo proti predlogom sprememb, ki z zagovarjanjem prihrankov v Parlamentu povzročajo negotovost.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) To poročilo o proračunu Parlamenta odraža protislovja, ki prizadenejo večino političnih sil, ki so tu zastopane. Čeprav se ne nanaša na smernice za proračun EU, pa jih ni mogoče obravnavati ločeno od osnovnih politik, ki usmerjajo njihovo usodo.

Oddelek I proračuna Parlamenta za leto 2012 predstavlja povečanje za 2,3 % v primerjavi z istim oddelkom za leto 2011 kljub vključitvi prilagoditev izdatkov Parlamenta z zmanjšanjem zagotavljanja zunanjih storitev in drugih manjših izdatkov, saj se povečujejo razdelki za finančno pomoč in potne stroške.

Skrbi nas, da bo predlagani okvir povečal negotovost zaposlitev, poslabšal razmere delavcev, ki so po desetletjih službovanja brez pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas, ter povzročil „prepustitev“ številnih delavcev agencijam za zagotavljanje začasnega dela. Zato glasujemo proti predlogom sprememb, ki z zagovarjanjem prihrankov v Parlamentu povzročajo negotovost in ki si prizadevajo za financiranje evropskih strank in evropskih političnih ustanov, čeprav menimo, da bi morali poslanci s spremenjenim finančnim statusom biti vzor, glasovali pa smo tudi proti bistvenemu povečanju plač.

Iz vseh teh razlogov smo glasovali proti temu poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (S&D), v pisni obliki. – V zvezi s poročilom gospoda Fernandesa, bi načeloma sicer lahko glasoval za predloga sprememb 13 in 15, vendar sem se vzdržal iz tehničnega razloga. Gre za to, da plačo poslanca EP pravzaprav ureja statut za poslance Evropskega parlamenta, pri čemer se pregled ali posodobitev plač izvede s spremembo statuta in ne z glasovanjem na plenarnem zasedanju v zvezi s proračunom EU za posamezno leto.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Grèze (Verts/ALE), v pisni obliki. – (FR) Glasovala sem za predlog spremembe 15, da glede na krizo ne bomo povečali plač in nadomestil poslancev.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo, ker trenutni finančni, gospodarski in socialni položaj EU zahteva, da se institucije odzovejo s potrebno kakovostjo in učinkovitostjo ter da poskusijo s strogimi postopki upravljanja ustvariti prihranke. Institucijam je seveda treba zagotoviti zadostna sredstva, čeprav je treba v trenutnem gospodarskem okviru ta sredstva upravljati strogo in učinkovito. Prav tako menim, da mora Parlament več privarčevati in poostriti postopke upravljanja in spremljanja. Nadaljevati moramo z modernizacijo in racionalizacijo uprave, zmanjševanjem odvisnosti od zunanjih storitev in uporabo učinkovitega upravljanja človeških virov, vse institucije pa morajo storiti vse, kar je v njihovi moči, da bi omejile izdatke pri pripravi svojih načrtov odhodkov za predlog proračuna za leto 2012, kar bi brez dvoma pomagalo varčevati z denarjem davkoplačevalcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE), v pisni obliki.(FI) Države članice EU morajo dandanes sprejemati težke odločitve v zvezi s svojimi nacionalnimi proračuni. Izdatki se preverjajo, mi pa moramo isto narediti v EU.

Ne podpiram povečanja proračuna Unije: prav nasprotno, treba bi ga bilo zmanjšati. V težkih gospodarskih razmerah ni prav, da bi Evropski parlament za naslednje leto načrtoval povečanje svojih izdatkov za 2,3 %. V velikodušnem letnem proračunu Parlamenta v višini 1,7 milijarde EUR moramo najti več področij za ustvarjanje prihrankov. Načrte za Hišo evropske zgodovine je treba zdaj zamrzniti. Kar zadeva zasedanja v Bruslju in Strasbourgu, ta stanejo okrog 200 milijonov EUR davkoplačevalskega denarja vsako leto. To je toliko kot letni proračun Evropskega sodišča za človekove pravice. Skupina zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo, ki zastopa sredinske in liberalne stranke v Evropskem parlamentu, je bila doslej edina politična skupina v Parlamentu, ki se je zavzemala za ukinitev Strasbourga. Druge parlamentarne skupine in predvsem države članice EU, ki bodo glede te zadeve dejansko sprejele odločitev, pozivam, naj to prav tako zahtevajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne E. Jensen (ALDE), v pisni obliki.(DA) Danska liberalna stranka je glasovala proti predlogu spremembe 3 v poročilu gospoda Fernandesa o načrtu prihodkov in odhodkov Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2012. Danska liberalna stranka podpira prizadevanja Parlamenta za zmanjšanje potnih stroškov, vendar je za poslance pomembno, da lahko svoje vozovnice na hitro zamenjajo. Predlog tega ne upošteva.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), v pisni obliki.(FR) Glasovala sem za začasni proračun Evropskega parlamenta za leto 2012, in vesela sem, da je ostal pod stopnjo inflacije, s čimer svojim sodržavljanom pošiljamo sporočilo o svoji odgovornosti. V teh časih velike proračunske zmernosti je pomembno, da je Evropski parlament s svojim upravljanjem vzor ter ustvari prihranke, kjer je mogoče. Predvsem sem želela izraziti svojo osuplost in zaskrbljenost nad načinom obravnave projekta Hiše evropske zgodovine doslej. Čeprav se strinjam s ciljem oblikovanja kraja, kjer se javnost lahko seznani z glavnimi fazami evropskega povezovanja od druge svetovne vojne, sem vseeno presenečena zaradi relativno približnih ocen, s katerimi se količinsko opredeljujejo začasni tekoči stroški, in zaskrbljena nad nejasnostjo nekaterih postopkov odločanja. Zato sem se vzdržala glasovanja o spremembi, ki jo je predlagala Skupina Evropa svobode in demokracije, ki poziva k brezpogojni odpovedi tega projekta. Vendar pa sem glasovala za spremembo, ki jo je predložila Poslanska skupina Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov), ki uvaja večjo preglednost in odgovornost pri obravnavi tega vprašanja in ki zahteva ustrezen parlamentarni nadzor.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem proti tej resoluciji, ker ne morem podpreti 2,3-odstotnega povečanja proračuna Parlamenta v času, ko je Svet dosegel zmanjšanje za 4,4 % in bo Komisija omejila povečanje svojih upravnih izdatkov na 1 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki. (PT) Kriza, ki je opustošila svet, in težavne gospodarske in proračunske razmere v državah članicah navajajo Parlament, da v proračunskem letu 2012 pokaže proračunsko odgovornost in samodisciplino brez ogrožanja cilja zakonodajne odličnosti. Proračun Parlamenta za naslednje leto se bo povečal za manj, kot je stopnja inflacije. Proračun naj bi znašal 1.725 milijard EUR, kar pomeni 2,3-odstotno povečanje za leto 2012. To je manj kot stopnja inflacije, ki za 27 držav članic EU znaša 2,8 %. Tovrstni pomisleki morajo biti med razpravo o proračunih EU vselej prisotni, da imajo lahko vsi v državah članicah besedo pri politiki EU in vidijo, da se njihovi prispevki ustrezno izvajajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) Prvič, rada bi čestitala poročevalcu za opravljeno delo. To je zadeva, ki je vedno pereča, še zlasti pa v nemirnih časih, v katerih živimo. Gospodarske in proračunske razmere, ki jih zdaj doživljajo vse države članice, Parlamentu niso tuje in bi moral v proračunskem letu 2012 pokazati proračunsko odgovornost in samodisciplino ob ohranjanju kakovosti svojega dela. Proračun je bil v primerjavi s proračunom za leto 2011 dejansko zmanjšan za 2,3 %, glede na predlagane načrte pa je bil zmanjšan za skupaj 48,9 milijona EUR. To je predvsem posledica zmanjšanja izdatkov za stavbe. Rada bi izpostavila zaskrbljenost poročevalca, ki izraža zaskrbljenost vse skupine glede zavezanosti mladim. Poročevalec v ta namen predlaga zmanjšanje zgornje meje razdelka 5 večletnega finančnega okvira za 100 milijonov EUR za leto 2012 in temu ustrezno povečanje drugih razdelkov v prid mladim. To je uravnoteženo poročilo, ki ustrezno upošteva proračunske omejitve, ki so potrebne v času krize, in ohranja pogoje za uspešno in kakovostno delo. Zato sem glasovala za to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki.(PT) Glasoval sem za to poročilo, ker mislim, da morajo Parlament in druge institucije EU pri svojem delovanju pokazati odgovornost in samodisciplino ob uporabi strogih postopkov proračunskega upravljanja, da bi spodbudili optimizacijo sredstev in ustvarili prihranke. Rad bi javno povedal, da cenim odlično delo, ki ga je opravil poročevalec, moj kolega, gospod Fernandes.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Glasoval sem proti. Razlogi so v tem, da pri nobeni proračunski vrstici ni dejanskih prihrankov, da so izdatki pogosto zgolj odloženi na leto 2013, da bodo naše zahteve za zmanjšanje potnih stroškov verjetno neuspešne in da postopek pogajanj za to poročilo ni bil pregleden, njegov namen pa je bil izključiti manjše skupine z bolj kritičnimi stališči glede predlaganih povečanj proračuna.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Cilj danes sprejetega poročila je spodbuditi dosledno upravljanje razpoložljivih sredstev, da bi omejili javno porabo. Glede na splošno znane finančne težave držav članic je treba zmanjšati stroške, njihovo rast pa obdržati pod sedanjo stopnjo inflacije. Zato bi morali pozdraviti zmanjšanje skupnega zneska. Dodatna sredstva, ki so potrebna za izpolnitev potreb Lizbonske pogodbe in prihodnje širitve, bi bilo treba pozneje opredeliti v postopkih uskladitve proračuna.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Skinner (S&D), v pisni obliki. – Vzdržal sem se končnega glasovanja o poročilu, ker se zdi absurdno, da v času varčevanja po vsej Evropski uniji podpremo projekte, kot je Hiša evropske zgodovine. To je morda sam po sebi hvalevreden projekt, vendar bi bilo očitno neodgovorno od Parlamenta, ki zastopa ljudi, da bi v tem času pristal na ta izdatek.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), v pisni obliki. (NL) Glasoval sem proti načrtu prihodkov in odhodkov Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2012, ker resolucija vsebuje številne zadeve, ki jih ne morem podpreti. Nasprotujem še enemu povečanju proračuna Parlamenta. Parlament to prodaja kot proračunsko zmanjšanje, dejansko pa gre za znižanje krivulje porabljenih sredstev. V teh časih krize in zmanjševanja bi se mi zdela zamrznitev porabe primernejši ukrep. Spremembe, ki so jih predložili nekateri poslanci in ki zahtevajo precejšnjo zmernost (potovanje v ekonomskem razredu pri letih do štirih ur; zamrznitev stroškov tajništva itd.), niso bile izglasovane, kar je obžalovanja vredno.

Poleg tega sem glasoval za črtanje projekta muzeja evropske zgodovine, pa ne zato, ker bi se mi zdel nezanimiv ali nepomemben, pač pa zato, ker menim, da naj ne bi bil Parlament tisti, ki bi ga zgradil s sredstvi iz svojega proračuna. Poleg tega se povsem izgublja nadzor nad stroški projekta, ki je bil predviden za Bruselj. Zato sem glasoval za spremembo, ki izrecno navaja, da je treba stroškovno mesto podrobneje spremljati.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. – Mislim, da je glede na stroge varčevalne ukrepe, ki jih zdaj izvajajo vse države članice, neprimerno v tem času zagotoviti financiranje Hiše evropske zgodovine, zato sem glasovala proti temu poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Striffler (PPE), v pisni obliki.(FR) Pri glasovanju o poročilu gospoda Fernandesa o načrtu prihodkov in odhodkov Parlamenta za leto 2012 je bilo bistveno upoštevati sedanje gospodarske in proračunske težave. Tako je bil prvotni predlog poročila, ki je predvideval izvedbo Hiše evropske zgodovine z ogromnimi tekočimi stroški, povsem v nasprotju z mojim trdnim prepričanjem glede proračunskega omejevanja, kadar je vpleten javni denar. Zato je nujno, da se pred začetkom del jasno opredelijo finančna jamstva v zvezi s tem projektom. Evropske institucije morajo upoštevati pravo proračunsko disciplino, predvsem v sedanji gospodarski krizi.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki.(PT) Glede na težavne gospodarske in proračunske razmere v državah članicah mora Parlament v proračunskem let 2012 pokazati proračunsko odgovornost in samodisciplino, ne da bi ogrozil svojega cilja zakonodajne odličnosti. Zadevni proračun je bil v primerjavi s proračunom za leto 2011 dejansko zmanjšan za 2,3 %, glede na predlagane načrte pa je bil zmanjšan za skupaj 48,9 milijona EUR. Vzrok za to je zlasti zmanjšanje porabe za stavbe, stroškov za 18 novih poslancev in za pridružitev Hrvaške. Slednji točki bosta pozneje vključeni v spremembo proračuna. Za Poslansko skupino Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov) so naložbe v mlade ključna prednostna naloga.

Poročevalec v ta namen predlaga zmanjšanje zgornje meje razdelka 5 večletnega finančnega okvira za 100 milijonov EUR za leto 2012 in temu ustrezno povečanje drugih razdelkov v prid mladim. Na koncu bi rad poudaril, da odstranitev proračunske vrstice za Hišo evropske zgodovine ne bo ogrozila njene izvedljivosti, saj se bo znesek v skladu s preglednim postopkom, ki ga odobri proračunski organ, prenesel na drugo postavko.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki.(DE) Poročilo gospoda Fernandesa o proračunu Parlamenta EU za proračunsko leto 2012 vključuje prihranke, premišljene načrte porabe in kar največjo preglednost pri porabi proračunskih sredstev skupaj s podporo sedanjim okoljskim politikam in nenehnim obveščanjem državljanov Evrope. Vendar je po eni strani težko razumeti, zakaj ni bilo večinske podpore zamrznitvi porabe „pisarniških“ stroškov, po drugi strani pa so ravni porabe za Hišo evropske zgodovine veliko previsoke in bi jih bilo treba glede na sedanjo strukturno krizo nujno pregledati.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasovala sem za poročilo na lastno pobudo, ki ga je pripravil gospod Fernandes o načrtu prihodkov in odhodkov za leto 2012. V celoti se strinjam s cilji, ki so navedeni v sprejetem besedilu: strožji pristop k upravljanju človeških virov pred uvedbo novih delovnih mest v Evropskem parlamentu, večja varnost v Evropskem parlamentu, digitalna strategija v zvezi s socialnimi omrežji, vzpostavitev brezžične storitve in nepremičninske strategije za inteligentnejše upravljanje vseh izdatkov za stavbe, ki pripadajo Parlamentu.

 
  
  

Predlog resolucije (B7-0227/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to resolucijo, ki si prizadeva spremeniti Uredbo (ES) št. 1924/2006 Parlamenta in Sveta o prehranskih in zdravstvenih trditvah, ki jih je Komisija pooblastila v skladu s to uredbo. Glasujem za to resolucijo, saj se nanaša na zdravstveno trditev na seznamu Unije dovoljenih zdravstvenih trditev v zvezi z uporabo mleka za dojenčke od šestega meseca starosti, ker je bilo ugotovljeno, da se dokozaheksaenojska kislina (DHA), vrsta kisline, dodaja mlečnemu nadomestku.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podpiram predlog resolucije o zdravstvenih trditvah na živilih, ki so namenjena otrokom. Zdravje otrok je treba bolje zaščititi pred nasveti o prehrani na živilih, ki so včasih zavajajoči in zaradi katerih se ljudje odločajo za njihov nakup zgolj zato, ker trdijo, da imajo dobrodejne hranilne ali fiziološke učinke. Potrošnikom morajo dati jamstva, da so proizvodi na trgu varni, njihovo označevanje pa verodostojno in ustrezno, da bi potrošniku dali vse potrebne informacije in bi se ta odločal ob poznavanju vseh dejstev, za konkurenčnost v živilski industriji pa bi ustvarili enake pogoje.

V nekaterih državah članicah je zdaj širok razpon kazalnikov, ki se uporabljajo pri označevanju in trženju živil in ki se nanašajo na snovi, katerih blagodejni učinki še niso dokazani, ali glede katerih ni zadostnega znanstvenega soglasja. Zato moramo poskrbeti, da se snovi, za katere trdijo, da so dobrodejne, preverijo z znanstvenimi preskusi in študijami, ki jih izvaja Evropska agencija za varnost hrane (EFSA).

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), v pisni obliki.(FR) Ta resolucija se nanaša na odobritev in zavrnitev odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok. Glasovala sem proti resoluciji, predlagani na plenarnem zasedanju, ker menim, da je bistvenega pomena, da trditve za otroke, stare od 6 do 12 mesecev, pripravi in znanstveno potrdi Evropska agencija za varnost hrane (EFSA).

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki.(ES) Glasovala sem proti tej pobudi, ker v skladu s postopkom, določenim v uredbi (ES) št. 1924/2006, na podlagi znanstvenega mnenja, ki je bilo posredovano Komisiji, ni bilo mogoče sklepati, da vnos dokozaheksaenojske kisline (DHA) pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih od 6. do 12. meseca starosti.

Še več, poročilo, objavljeno junija 2010 v britanski reviji British Medical Journal, ugotavlja, da so bili otroci deset let po tem, ko so bili hranjeni z okrepljeno formulo, težji in so imeli višji krvni tlak. V zvezi z učinki nadomestka, okrepljenega z DHA, na dojenčke ni jasnega znanstvenega soglasja, kar je v nasprotju s členoma 5 in 6 zadevne uredbe.

Ker je trditev nezdružljiva z namenom in vsebino predloga uredbe, sem glasovala proti njenemu sprejetju.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), v pisni obliki. (CS) Strinjam se, da je treba trditev, da „vnos dokozaheksaenojske kisline (DHA) pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti“, v skladu s predlagano uredbo Komisije dodati na seznam EU dovoljenih zdravstvenih trditev. Splošno sprejeto znanstveno spoznanje kaže, da ne le DHA v materinem mleku, ampak tudi DHA v sintetični obliki, ki je dodana mlečnim živilom za dojenčke in drugim živilom, namenjenim dojenčkom, pomaga pri razvoju vida pri dojenčkih. Če bomo zavrnili vključitev DHA na seznam dovoljenih zdravstvenih trditev, bo to lahko nevaren precedens, s katerim bo izničeno delo Evropske agencije za varnost hrane, in to zgolj zato, ker je mogoče vsako zdravstveno trditev, ki se nanaša na katerokoli snov, ki je šla skozi zahteven in strog postopek ocenjevanja, odkloniti iz ideološko motiviranih razlogov.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian Silviu Buşoi (ALDE), v pisni obliki.(RO) Podprl sem to resolucijo, ker menim, da lahko zdravstvene trditve vplivajo na odločitve potrošnikov, zato je treba te trditve uporabljati odgovorno in na podlagi najkakovostnejših znanstvenih ocen. Vsekakor drži, da prisotnost DHA v materinem mleku pozitivno vpliva na razvoj vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti. Vendar pa to še ne pomeni samodejno, da ima sintetizirana DHA, ki je v nekaterih oblikah mleka za dojenčke, enak učinek. DHA v materinem mleku spremljajo drugi koencimi in dodatni dejavniki, ki imajo skupaj ta učinek na razvoj vida. Trenutno v znanstveni skupnosti ni soglasja glede pozitivnih učinkov, ki ga imajo mlečni nadomestki, obogateni z DHA, na dojenčke. Zato menim, da je še prezgodaj, da bi dovolili uporabo takšne trditve, dokler ne bomo imeli oprijemljivih znanstvenih dokazov za to. Takšna znanstvena trditev lahko zavaja potrošnike in ima lahko neželene učinke na zdravje njihovih otrok.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), v pisni obliki. – Obsojam današnje glasovanje, ki je za las porazilo nasprotovanje zavajajoči zdravstveni trditvi velikega proizvajalca mleka za dojenčke. To je poraz družin z majhnimi otroki. Razočarana sem, da je veliko konservativnih poslancev EP glede tega vprašanja podprlo velikega proizvajalca. Glasovanje omogoča nadaljnje agresivno trženje prehrambenih izdelkov, ki nimajo podpore trdnih znanstvenih dokazov. DHA je naravno prisotna v materinem mleku in pomaga pri razvoju otrokovega vida. Sintetizirana DHA, ki je dodana mlečnemu nadomestku, pa je drugačna. Ker še vedno ni trdnih dokazov, ne moremo dopustiti, da bi zavajali starše. Zdravje dojenčkov je preveč pomembno, da bi ga prepustili oddelku za trženje večnacionalnega podjetja. Današnje glasovanje s tesno večino proti zavrnitvi trditve je zelo žalostno.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Nismo želeli, da bi se trditev, da je dokozaheksaenojska kislina (DHA), maščobna kislina v materinem mleku, dobra za normalen razvoj vida pri dojenčkih, pojavljala na proizvodih za dojenčke. Nobenih znanstvenih podatkov ni, ki bi podprli to mnenje Evropske agencije za varnost hrane (EFSA), na katero se je Komisija oprla, ko je predlagala odobritev prikaza te trditve na živilih, ki so namenjena dojenčkom. Zato je bilo treba uporabiti načelo previdnosti in tako zavrniti odobritev te trditve. Na žalost se je Parlament zgolj z 8 glasovi odločil sprejeti predlog Komisije. S tem je vprašanje o neodvisnosti in pravilnosti ocen EFSE spet odprto.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za resolucijo o „odobritvi in zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok“, saj ni priznanih znanstvenih dokazov, da sintetizirana dokozaheksaenojska kislina (DHA), ki je dodana mlečnim nadomestkom in drugim živilom za dojenčke in ki se razlikuje od DHA v materinem mleku, pomaga pri razvoju vida pri otrocih. Zato menim, da prehranske trditve ne smemo odobriti, dokler ne bo prepričljivih študij.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) Vprašanje o morebiti sprejemljivih trditvah na oznakah ali v oglaševanju vrst živil je zelo pomembno, ker lahko vzbudijo napačna pričakovanja ali ravnanje, ki nimajo nikakršne znanstvene podlage. Zato bi bilo treba vsako trditev, ki naj bi jo dodali na seznam dovoljenih zdravstvenih trditev, preučiti glede na najnovejša znanstvena dognanja, da bi jo lahko ustrezno utemeljili. Komisija trdi, da to v tem primeru drži, in meni, da je dokazano, da „vnos dokozaheksaenojske kisline (DHA) pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti“.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) Pri tej resoluciji Evropskega parlamenta gre za osnutek Uredbe Komisije o odobritvi in zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok. Prehrana na splošno in predvsem otrok mora biti deležna kar največ pozornosti vseh evropskih organov, saj gre za zdrav razvoj ljudi in kakovost življenja. Spodbujanje uživanja živil z uporabo trditev lahko zavaja potrošnike in so v nasprotju z znanstvenimi priporočili. Zato ob upoštevanju razlogov, ki jih je o tej zadevi, ki je tako občutljiva, kot je pomembna, navedel poročevalec, glasujem proti temu osnutku uredbe, saj menim, da javnega zdravja in zlasti otrok ne ščiti ustrezno.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Ta dokument nasprotuje sprejetju predloga uredbe Komisije o „odobritvi in zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok“, ker ni združljiv s cilji in vsebino uredbe o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih.

Navezuje se predvsem na težave, ki so posledica dodajanja dokozaheksaenojske kisline (DHA) z uporabo različnih sredstev materinemu mleku, kjer prispeva k normalnemu razvoju vida otrok do 12. meseca starosti.

Vendar splošno sprejeti znanstveni dokazi kažejo, da učinki te iste sintetizirane DHA, ki je dodana mlečnemu nadomestku in drugim živilom za dojenčke, niso jasni. To pomeni, da ni jasnega znanstvenega soglasja o učinkih formule, obogatene z DHA, v biološkem okolju razen v materinem mleku na dojenčke. Zato obstaja nasprotovanje sprejetju predloga uredbe Komisije.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE) , v pisni obliki. – (IT) Danes smo žal zamudili priložnost, da bi ponovno zatrdili, da nikakor ne smemo odvračati od dojenja, nenazadnje z uporabo profilov hranil, ki naj bi zagotavljali zanesljive informacije. Pravzaprav ni znanstvenih dokazov, da bi dodajanje dokozaheksaenojske kisline (DHA) mlečnim nadomestkom izboljšalo razvoj vida. Podpiram to resolucijo, ker menim, da je popolnoma v skladu z duhom mednarodnega kodeksa o trženju mlečnih nadomestkov, ki ga je izdala Svetovna zdravstvena organizacija. Ta kodeks si med drugim prizadeva zagotoviti, da nobena oblika oglaševanja ali druga oblika promocije nadomestkov materinega mleka ni dovoljena. Splošno znano je, da dojenje pozitivno vpliva na zdravje otroka in matere in zmanjšuje tveganje za raka na dojki. Poleg tega nedavna raziskava, ki sta jo objavila UNICEF in Italijansko združenje za prednatalno medicino, poudarja, da se število mrtvih novorojenčkov lahko zmanjša za 22 %, če so ti dojeni. Ljubše bi mi bilo, da bi se vsa energija, ki je bila vložena v spodbujanje uporabe umetnega mleka, prenesla v podporo materam, ki bi z veseljem dojile svoje otroke, če bi dobile potrebno pomoč.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), v pisni obliki.(FR) Proizvodi za otroke, kot je mlečni nadomestek, morajo imeti možnost, da izkoristijo trditve, če jih znanstveno potrdi Evropska agencija za varnost hrane (EFSA), kot je v primeru dokozaheksaenojske kisline (DHA), ki prispeva k normalnemu razvoju vida dojenčkov do 12. meseca starosti. S prepovedjo vse komunikacije, celo o priznanih znanstvenih učinkih, bi precej ovirali raziskave in inovacije v tem sektorju.

Prav tako ne smemo pozabiti, da nekatere ženske po šestih mesecih bodisi ne želijo bodisi ne morejo več dojiti, zato morajo imeti možnost, da uporabijo pripravke za dojenčke, katerih zdravstvene trditve so bile znanstveno ocenjene. Ne gre za zatrjevanje, da je nadomestek, obogaten z DHA, boljši kot materino mleko. Ne gre za to!

Parlament se je danes odločil za pot razuma z zavrnitvijo te resolucije za prepoved te trditve in sramotenja dela Evropske agencije za varnost hrane.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), v pisni obliki. – Več razlogov obstaja, da glasujem za to resolucijo za zavrnitev zdravstvene trditve, da dodajanje naravne maščobne kisline DHA otroški hrani prispeva k normalnemu razvoju vida pri dojenčkih. Prvič, obstaja razlika med sintetično DHA in DHA v materinem mleku. Splošno priznane študije tudi kažejo, da ni dokazane koristi v zvezi z razvojem vida, nekatere študije pa so pokazale negativne učinke nadomestka, okrepljenega z DHA, na zdravje nekaterih otrok. Skratka, nobene potrebe ni po nadaljnjih raziskavah.

 
  
MPphoto
 
 

  Lucas Hartong (NI), v pisni obliki.(NL) Delegacija nizozemske Stranke za svobodo (PVV) je glasovala za to resolucijo, ker obstajajo jasni dvomi glede zdravstvenih trditev v zvezi z DHA. Želeli bi, da se ponovno preučijo postopki za odobritev zdravstvenih trditev. PVV močno podpira neodvisne znanstvene raziskave in prav zato hočemo pregleden postopek, ki ne bo zagotavljal spornih rezultatov.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za ta dokument o odobritvi in zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok, ker mora biti blago na skupnem trgu varno za prehrano, skladno s standardi in zakonito. Zdravstvene trditve na živilih morajo biti utemeljene in znanstveno dokazane, zlasti v zvezi z otroki in njihovim zdravjem. Treba je zagotoviti, da je za snovi, na katere se nanaša trditev, dokazan pozitiven hranilni ali fiziološki učinek. Trditev mora biti znanstveno utemeljena ob upoštevanju vseh razpoložljivih znanstvenih podatkov in ob pretehtanju dokazov. Znanstvene trditve za uporabo v Skupnosti bi morale biti odobrene samo na osnovi znanstvene ocene na najvišji ravni, prehranske in zdravstvene trditve pa ne smejo biti zavajajoče.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to resolucijo, ki izpodbija odobreno trditev o otroški hrani. Pri odobreni trditvi gre za DHA, maščobno kislino, ki je naravno prisotna v materinem mleku in glede katere je znano, da je v materinem mleku pomembna za razvoj vida pri dojenčkih. Sintetizirana DHA, ki je dodana mlečnemu nadomestku, pa je drugačna. Proizvajalec mlečnega nadomestka, Mead Johnson, je Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA) in Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali prosil za dovoljenje, da uporabi zdravstveno trditev „vnos dokozaheksaenojske kisline (DHA) pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti“. Trditev je bila odobrena na podlagi dokazov, ki jih je posredoval Mead Johnson. Vendar pa je neodvisen ponoven pregled vseh razpoložljivih dokazov o DHA v mlečnem nadomestku leta 2008 ugotovil, da dodajanje DHA mlečnemu nadomestku „nima dokazanih koristi za vid, kognitivni ali telesni razvoj“. Prav tako EFSI niso bile predložene študije, ki bi pokazale učinek hranjenja dojenčka z nadaljevalno formulo, ki ji je dodana DHA, po hranjenju s formulo za dojenčke po rojstvu, ki nima dodane DHA. Ključnega pomena je, da bi bila ta trditev dovoljena samo za nadaljevalne formule.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (PPE), v pisni obliki.(IT) Javno zdravje in zanesljiva preskrba s hrano se mi zdita temeljna kamna, na katerih se razvija človeška družba. Ko sta izpolnjeni in zajamčeni ti zahtevi, se zmanjša tveganje za zdravje, razvoj prebivalstva pa poteka v nadzorovanih pogojih, ki nudijo varnost. To so bila merila, ki so podpirala uredbo EU z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih. Načela, ki jih uredba še vedno navaja, danes zagotavljajo tesen odnos med eksperimentalnimi in preverjenimi znanstvenimi podatki ter odobritvijo uporabe nekaterih živil.

Osnutek uredbe Komisije, o katerem danes razpravljamo, ne zagotavlja niti potrebnih jamstev niti običajnega načela previdnosti ob odsotnosti potrebnih znanstvenih zahtev, s katerimi bi zagotovili, da prehranske in zdravstvene trditve niso zavajajoče. To bi nas moralo voditi k zavrnitvi sprejetja.

DHA v materinem mleku opravlja funkcijo, ki so jo potrdili znanstveni dokazi, sintetična različica pa še ni v skladu s cilji in vsebino uredbe (ES) št. 1924/2006. Z vprašanji zdravja se ne moremo igrati, zlasti, ko gre za otroke. Zato se strinjam z mnenjem poročevalca.

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Pirillo (S&D), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem proti resoluciji in s tem zavrnil navedbo o prisotnosti DHA v mlečnih nadomestkih za dojenčke, ker menim, da je prav, da se oglašujejo razlogi za dodajanje DHA. Tu bi rad omenil, da je DHA maščobna kislina omega-3, ki je prisotna v materinem mleku in ima pozitiven učinek na vid otrok. Rad bi poudaril, da je EFSA, Evropska agencija za varnost hrane, izrazila ugodno mnenje glede obširnega navajanja prisotnosti te snovi. Nič nisem upošteval številnih elektronskih sporočil, ki so navajali, da hočemo dati prednost umetnemu mleku pred materinim mlekom. Vedno moramo zagotoviti ustrezne informacije o snoveh, ki so dodane živilom, še zlasti, če so namenjena otrokom.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), v pisni obliki.(FR) Evropski parlament je v času kosila z zavrnitvijo resolucije, ki ne želi, da se zdravstvena trditev doda na živila, ki so namenjena dojenčkom do 12. meseca, poslal signal nepopisne šibkosti s 328 glasovi za in 323 proti, vendar s potrebno absolutno večino 369 glasov.

Vendar je šlo za šolski primer: nasprotovati mnenju Evropske agencije za varnost hrane (EFSA). EFSA je v tem primeru proizvajalcem živil za novorojenčke dovolila, da uporabijo trditev, da sintetizirana različica dokozaheksaenojske kisline (DHA) maščobne kisline, ki je naravno prisotna v materinem mleku, „pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti“. To ni bilo znanstveno dokazano, kot potrjuje pismo, ki ga je danes dopoldan poslancem Evropskega parlamenta poslala Svetovna zdravstvena organizacija.

Zelo obžalujem to klofuto za precejšnje število evropskih zainteresirane strani: Evropsko združenje velikih družin, Evropsko združenje potrošnikov in Stalni odbor evropskih zdravnikov, ki so le preprosto prosili, naj dojenčkov ne obravnavajo kot običajne potrošnike. Obžalujem, da je Parlament preprosto pozabil, da bi zdrava pamet in etika bili prednostni nalogi evropskih politik o prehranski varnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), v pisni obliki.(FR) Glasoval sem proti osnutku uredbe, ki namerava odobriti zdravstveno trditev, da vnos dokozaheksaenojske kisline (DHA) pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti.

Čeprav je večina poslancev glasovala za to zavrnitev, pa je bilo 40 glasov premalo za kvalificirano večino, ki je potrebna da bi zavrnitev potrdili. Vendar pa uredba (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta določa, da prehranske in zdravstvene trditve ne smejo biti zavajajoče in morajo temeljiti na znanstvenih dokazih. Tudi če splošno sprejeti znanstveni dokazi kažejo, da DHA v materinem mleku pomaga pri razvoju vida pri dojenčkih, pa trenutno ni znanstvenega soglasja glede morebitne vzročne zveze med vnosom nadomestka, ki mu je dodana sintetizirana DHA, in boljšim razvojem vida pri dojenčkih.

Zdi se mi, da je treba zaradi odsotnosti znanstvenega soglasja še bolj raziskati morebitne učinke dodajanja DHA, koristne in škodljive, preden bo mogoče v EU trditi, da je uporaba DHA v nadaljevalnih formulah in živilih za dojenčke koristna. Parlamentu danes ni uspelo izkoristiti priložnosti in prepovedati prihodnjo uporabo te trditve v pričakovanju prepričljivejših znanstvenih dokazov. To obžalujem.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE) , v pisni obliki. – (CS) Nadzor nad zdravstvenimi trditvami je bil uveden, da napačne informacije ne bi zavajale potrošnikov. Prav tako pa naj bi bili s tem potrošniki bolj ozaveščeni. Zato sem glasovala za predlog Komisije za vključitev zdravstvene trditve o DHA na mleko v prahu za otroke, saj ta zagotavlja pozitivne informacije za matere, ki iz resnih zdravstvenih razlogov ne morejo dojiti svojih otrok. Ko se te ženske odločajo o tem, kateri proizvod kupiti, jim je treba dati pozitivne informacije o mleku v prahu. Tako ne bomo spodkopavali pomena dojenja za razvoj otroka, saj pediater vsako mater s tem v celoti seznani.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Glasoval sem za, saj s soglasjem glede resolucije velja, da osnutek Uredbe Komisije o odobritvi in zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok, ni skladen s ciljem in vsebino uredbe (ES) št. 1924/2006, in se nasprotuje sprejetju osnutka uredbe Komisije.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Dokozaheksaenojska kislina, znana kot (DHA), je snov, ki jo najdemo v materinem mleku, številna znanstvene študije pa kažejo, da igra pozitivno vlogo pri razvoju vida pri novorojenčkih. Mislim, da bodo posebne informacije o proizvodih, ki so obogateni s to sestavino, kot je umetno mleko, potrošniku omogočile, da se pri nakupih odloča na podlagi dobre obveščenosti.

Strahovi tistih, ki trdijo, da bodo matere ob oglaševanju takšne okrepitve prenehale dojiti in se odločile za tovrsten proizvod, se mi ne zdijo dobro utemeljeni. Materino mleko vsebuje snovi in aktivne sestavine, ki so temeljne in nenadomestljive za dojenčke, vendar pa na žalost nekatere ženske ne morejo dojiti.

Zato sem glasovala proti tej resoluciji, ker s preprečevanjem dostopa do ustreznih informacij jemljemo še eno pomoč materam, ki se morajo zato, ker ne morejo dojiti, zateči k uporabi teh proizvodov.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. – Podprla sem to resolucijo, ker menim, da zdravstvene trditve v zvezi z DNA niso znanstveno podprte, in trdno verjamem, da potrošnikov ne smemo napačno obveščati.

 
  
MPphoto
 
 

  Hannu Takkula (ALDE), v pisni obliki.(FI) Očitno je, da je materino mleko najboljša hrana za novorojenčke. Vendar nekatere ženske ne morejo dojiti svojih otrok, na primer iz zdravstvenih razlogov. Zato potrebujemo mlečne nadomestke. V takšnem primeru seveda upamo, da je nadomestek po svoji sestavi kar najbolj podoben materinemu mleku.

Ta predlog resolucije je pod vprašaj postavil pomen sestavine, znane kot DHA, za otroke in njihov razvoj. DHA si prizadeva nadomestiti maščobne kisline v materinem mleku, pri katerih je bilo ugotovljeno, da pomagajo pri razvoju vida, in ki jih vsaj nekateri proizvajalci nadomestkov dodajajo svojim proizvodom. Namen tega predloga je bil zlasti zavrniti dejstvo, da bi bili potrošniki obveščeni o DHA, na primer na oznaki proizvoda.

Čeprav bi na splošno rad pozval k previdnosti pri uporabi različnih oglaševalskih gradiv, mislim, da bi po tako velikem številu izvedenih znanstvenih preskusov moralo biti mogoče ustrezno obvestiti potrošnike. Tudi politiki bi morali zaupati odločitvam agencij za varnost. V tem primeru je Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) glede na znanstvene dokaze izjavila, da je proizvod varen. Zato sem glasoval proti predlogu resolucije z naslovom „Odobritev in zavrnitev odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na razvoj in zdravje otrok“.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), v pisni obliki. – Glede na dejstvo, da Svetovna zdravstvena organizacija vztraja, da „ni trdnih dokazov, da bi lahko rekli, da bo dodajanje DHA nadomestkom za dojenčke imelo pomembne klinične koristi“, sem se odločil, da glasujem proti temu, da bi podjetjem dovolili uporabiti neutemeljene trditve o koristih DHA za zdravje. Obstaja nevarnost, da bi se zaradi teh morebiti zavajajočih trditev povečala uporaba mlečnih nadomestkov za otroke, ki bi bili zato prikrajšani za pomembna hranila, kot je DHA, ki so naravno prisotna v materinem mleku.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) Evropski parlament je danes zavrnil predlog resolucije, ki ga je predložil Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane in ki poziva, naj se izvede več raziskav, preden bi lahko trdili, da je dokozaheksaenojska kislina (DHA) snov s koristnimi učinki za dojenčke.

Obžalujem, da resolucija ni bila sprejeta brez potrebnih znanstvenih preverjanj, čeprav je sistematičen pregled dokazov o DHA in nevrološkem razvoju pri dojenčkih, ki ga je leta 2008 objavila Cochrane Library, pokazal, da za hranjenje donošenih dojenčkov z mlečno formulo, obogateno z DHA in z drugimi podobnimi dolgoverižnimi maščobnimi kislinami, ni dokazanih koristi za vid, kognitivni ali telesni razvoj.

Kljub dvomom, ki so jih izrazili člani Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane, je večina v Parlamentu de facto pooblastila Evropsko agencijo za varnost hrane, da razglasi, da „vnos dokozaheksaenojske kisline (DHA) pomaga pri normalnem razvoju vida pri dojenčkih do 12. meseca starosti“. Vendar pa naj bi še zlasti primer spornega zdravila Mediator evropskim institucijam narekoval nekaj preudarnosti.

 
  
  

Poročilo: Kader Arif (A7-0070/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo, ker se mora EU kot celota zaradi vse bolj globaliziranega sveta odločiti za možnost proizvodnih naložb, in se strinjam s stališčem v tem poročilu, naj se Komisija in Svet začneta pogajati o začetku vlaganja v tretje države, kot so Kanada, Indija in Kitajska. Glede na to mislim, da je ključnega pomena, da Parlament zagotovi odgovorno ravnanje evropskih vlagateljev v tujini in obenem zaščiti pravice EU, da ureja s predpisi v skladu z javnim interesom.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), v pisni obliki.(RO) Prihodnja evropska politika mora spodbujati trajnostne naložbe, ki bodo okolju prijazne, zlasti v rudarski industriji, in bodo spodbujale kakovostne delovne razmere v podjetjih, v katera se vlaga v mednarodnem smislu. Vsak sporazum o naložbah mora spremljati tudi vrsta družbenih in okoljskih predpisov, in sicer ne glede na to, ali so naložbe zgolj poglavje v okviru širših pogajanj o sporazumu o prosti trgovini, ali pa gre za pogajanja o samostojnem sporazumu o naložbah.

Evropska politika mora zaščititi biotsko raznovrstnost ter spodbujati prenos tehnologij in izboljšanje infrastrukture. Glasoval sem za to poročilo, ker mislim, da Evropska unija potrebuje dosledno naložbeno politiko, ki bo pozitivno prispevala k gospodarski rasti, trajnostnemu razvoju in zaposlovanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Lizbonska pogodba zagotavlja, da ima EU glede tujih neposrednih naložb izključno pristojnost. Tak razvoj dogodkov, ki ima pomembne posledice, prinaša dvojni izziv, tako glede upravljanja več kot 1200 dvostranskih sporazumov o naložbah, ki so jih že sklenile države članice, kot glede opredelitve prihodnje evropske naložbene politike, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav upravičenk, obenem pa upoštevala cilje zunanjega delovanja EU. Pri sklepanju dvostranskih sporazumov o naložbah je cilj zagotoviti pravno in finančno zaščito vlagateljev iz razvitih držav. Strinjam se, da mora zaščita vlagateljev v razvoju prihodnje naložbene politike EU ostati najpomembnejša prednostna naloga sporazumov o naložbah. Prihodnja politika EU mora prav tako spodbujati trajnostne naložbe, ki bodo okolju prijazne (zlasti v rudarski industriji) in bodo spodbujale kakovostne delovne razmere v podjetjih, v katera se vlaga. Zato mora EU spodbujati nedavno reformo smernic Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj, s katerimi se želi zagotoviti odgovorno ravnanje mednarodnih podjetij.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki.(RO) Glasoval sem za to poročilo. Vsi se zavedamo, da so tuje neposredne naložbe v skladu z Lizbonsko pogodbo izključna pristojnost EU. Komisija in države članice lahko skupaj s Parlamentom na podlagi teh novih pristojnosti oblikujejo politiko za spodbujanje visokokakovostnih vlaganj s pozitivnim vplivom na gospodarsko rast in zaposlovanje.

Kriza je povzročila, kar je bilo povsem običajno, zmanjšanje obsega tujih neposrednih naložb, ki so leta 2007 dosegle 1500 milijard EUR. Prav tako pozdravljam predlog o uvedbi pojma „vlagatelj EU“ in menim, da bi morala biti zaščita vseh vlagateljev EU najpomembnejša prednostna naloga naložbenih sporazumov.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Strinjam se s stališčem poročevalca, da vse vrste naložb ne zahtevajo enako visoke ravni zaščite in da denimo kratkoročne špekulativne naložbe ne zaslužijo enake ravni zaščite kot dolgoročne naložbe. Zato je treba področje uporabe prihodnjih evropskih sporazumov omejiti le na tuje neposredne naložbe. To je razlog, da sem podprl to poročilo, ki je med področji, ki so izključna pristojnost Evropskega parlamenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Parlament je želel pojasniti pravila, ki jih bo EU uvedla, ko se bo pogajala o prihodnjih naložbenih sporazumih. Komisija mora v vse prihodnje sporazume poleg zaščite vlagateljev vključiti posebne določbe, ki določajo pravico tretje strani in EU, da urejata tehnološka področja, povezana z nacionalno varnostjo, okoljem, javnim zdravjem, pravicami delavcev in potrošnikov ter industrijsko politiko. To je močno sporočilo, posredovano Svetu in Komisiji, pred začetkom pogajanj o naložbah z državami, kot sta Kanada in Indija, prav kmalu pa tudi Kitajska. Evropski vlagatelji morajo v tujini ravnati odgovorno, obenem pa je treba zaščiti pravico Evropske unije, da naložbe ureja v javnem interesu.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za to poročilo, ker mislim, da bo predlagana naložbena politika izpolnila pričakovanja vlagateljev in sodelujočih držav, s tem pa bodo EU in njena podjetja postala konkurenčnejša. Usklajena evropska mednarodna naložbena politika bi lahko pomembno vplivala na ustvarjanje delovnih mest ne le v EU, ampak tudi v državah v razvoju.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki.(PT) V skladu s členoma 206 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije sodijo tuje neposredne naložbe med izključne pristojnosti EU. Poleg upravljanja dvostranskih sporazumov o naložbah, ki so že sklenjeni, mora Unija opredeliti prihodnjo evropsko naložbeno politiko, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav upravičenk, obenem pa upoštevala cilje zunanjega delovanja EU. Zaščita vlagateljev ostaja najpomembnejša prednostna naloga sporazumov o naložbah. Komisija je pozvana, da predloži jasno opredelitev naložb, ki jih je treba zaščititi. Prihodnji sporazumi naj bi temeljili na najboljši praksi, ki je posledica izkušenj držav članic, prav tako naj bi upoštevali potrebe malih in srednje velikih podjetij (MSP).

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki.(PT) To poročilo obravnava težave prihodnje evropske mednarodne naložbene politike. Od ustanovitve EU so države članice sklenile veliko dvostranskih sporazumov o naložbah: okrog 3 tisoč od leta 1959. Z začetkom veljavnosti Pogodbe o delovanju Evropske unije je ta zadeva postala izključna pristojnost EU in je trenutno del priprav za prihodnjo evropsko naložbeno politiko, o kateri je treba temeljito razpravljati. Ta zadeva je izredno pomembna, saj smo na prelomnici in pred dvema izzivoma: EU zagotoviti potrebna orodja, ki bodo podjetjem v tujini omogočila izvedbo naložbenih programov, obenem pa bodo zagotovila, da bo Evropa ostala vodilna v svetovnih naložbah. Živimo v času, ko je poslovanje zelo agresivno, zato morajo biti naša merila za izbor trgovinskih partnerjev dobro premišljena. Zato se strinjam s poročevalcem tega besedila glede spoštovanja pristojnosti Parlamenta in glede pravočasnosti pogajanj, da bi preprečili nepotrebne zamude ali resne motnje v odnosih EU s temi državami.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Tuje neposredne naložbe so opredeljene kot „dolgotrajne naložbe, v katerih je vsaj 10 % lastniškega kapitala/delnic pridruženega podjetja in ki vlagatelju zagotavljajo vodstveni nadzor nad delovanjem pridruženega podjetja“. Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so tuje neposredne naložbe v izključni pristojnosti EU, katere glavni nalogi sta upravljanje sedanjih dvostranskih sporazumov o naložbah in opredelitev evropske naložbene politike, ki bo „izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav prejemnic“. Zagovarja se izvajanje skupne naložbene politike na podlagi teh novih odgovornosti. Sporno je, če nič drugega, da tuje neposredne naložbe prinašajo tako poveličevane koristi državam „upravičenkam“. To še zlasti velja v primeru, če se izvajajo v pristojnosti EU v obrambi interesov, ki jih običajno zagovarja.

Primer Portugalske je še zlasti pomemben. Ker je res, da je nenehno zmanjševanje naložb ena od resnih težav, s katerimi se spopada portugalsko gospodarstvo, kar se odraža v nizkih stopnjah gospodarske rasti in naraščajoči brezposelnosti, je bilo v vseh teh letih veliko tujih neposrednih naložb v portugalsko gospodarstvo. Vendar se v resnici povečuje delež bogastva, ki se ustvarja na Portugalskem in prenaša v tujino.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) V opredelitvi Sodišča Evropske unije so tuje neposredne naložbe opredeljene kot „dolgotrajne naložbe, v katerih je vsaj 10 % lastniškega kapitala/delnic pridruženega podjetja in ki vlagatelju zagotavljajo vodstveni nadzor nad delovanjem pridruženega podjetja“.

Z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so tuje neposredne naložbe v izključni pristojnosti EU, katere glavni nalogi sta upravljanje sedanjih dvostranskih sporazumov o naložbah in opredelitev evropske naložbene politike, ki bo „izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav prejemnic“. Poročevalec zaradi teh novih odgovornosti zagovarja izvajanje skupne naložbene politike.

Naše stališče pa je drugačno. Tuje neposredne naložbe v večini primerov ne rešijo težav razvoja v državah, kjer potekajo. Vsi vemo, kaj počnejo večnacionalne družbe. Ostajajo, dokler pridobivajo velike dobičke in sredstva. Potem pa ob najmanjšem znaku težav iščejo drugje in se ne zmenijo za brezposelnost in ovire za razvoj, ki jih ustvarjajo. Portugalska te razmere na žalost še predobro pozna.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), v pisni obliki.(FR) Komisija ima od začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe izključno pristojnost, da se pogaja o sporazumih o tujih neposrednih naložbah in jih podpisuje. Poročilo gospoda Arifa je tlakovano z dobrimi nameni, tako kot pot v pekel. Predvsem ga skrbijo zmogljivost državnih skladov in povzročanje škode, špekulativne oblike naložb, ki jih ne smemo spodbujati, izključitev občutljivih sektorjev, socialne in okoljske določbe, skladnost z načelom vzajemnosti in regulativne pristojnosti držav članic, vse to pa so vprašanja, ki jih želi imeti v središču prihodnje evropske politike. Mislim, da ima prav, predvsem glede zadnje točke. Vsekakor ne smemo dopustiti, da bi finančni interesi tujih vlagateljev imeli prednost pred pristojnostjo držav članic, da sprejmejo zavezujoče socialne, okoljske in davčne standarde. Pa vendar je to tisto, kar so predlagali večstranski sporazumi o naložbah, ki na srečo nikoli niso bili sprejeti v Svetovni trgovinski organizaciji (STO).

Komisija pa je to podlost podpirala! Ni dovolj, če rečem, da prav nič ne zaupam tej instituciji, da brani, usklajuje in uveljavlja načela iz tega poročila. Da ji danes podelimo izključno pristojnost, da se v imenu 27 držav članic pogaja o „dvostranskih sporazumih o naložbah“, je kriminal.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo, ker je treba oblikovati celovito in dosledno naložbeno politiko, ki bo spodbujala visokokakovostne naložbe in bo pozitivno prispevala k svetovnemu gospodarskemu napredku in trajnostnemu razvoju. Mislim, da bo skupna naložbena politika izpolnila pričakovanja tako vlagateljev kot zainteresiranih držav in bo prispevala k dvigu konkurenčnosti EU in njenih podjetij ter k povečanju zaposlovanja. Naložbeno tveganje je na splošno višje v državah v razvoju in manj razvitih državah. Močna in učinkovita zaščita vlagateljev v obliki sporazumov o naložbah pa je bistvena za zaščito evropskih vlagateljev, kar lahko izboljša upravljanje in zagotavlja stabilnost. Če naj imajo te države dodatne koristi od sporazumov o naložbah, bi morali ti temeljiti tudi na obveznostih vlagateljev v smislu spoštovanja človekovih pravic in standardov proti korupciji kot del širšega partnerstva med EU in državami v razvoju s ciljem zmanjšanja revščine.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), v pisni obliki. (RO) Glasoval sem za to poročilo, ker mislim, da moramo zagotoviti zunanjo konkurenčnost in enotno obravnavo vseh vlagateljev EU. Prav tako moramo imeti kar največji vpliv pri pogajanjih o mednarodnih naložbah. Zajeti je treba vse vrste naložb. EU mora zagotoviti, da noben vlagatelj EU ne bo obravnavan slabše kot v dvostranskih sporazumih o naložbah, podpisanih med državami članicami. Liberalizacija naložb in zaščita postajata temeljna instrumenta skupne mednarodne naložbene politike. Vendar bodo države članice še naprej uporabljale politike, ki spodbujajo naložbe in ki bodo dopolnjevale skupno mednarodno naložbeno politiko in bodo z njo usklajene.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo, ki poziva k boljši opredelitvi standardov za zaščito vlagateljev in k večji preglednosti arbitražnega sistema, pravici do pritožbe proti odločbam mednarodnih razsodnikov in možnosti posvetovanja s sindikati in organizacijami civilne družbe. Doslej so se sporazumi o naložbah tako osredotočali na zaščito vlagateljev, da so lahko podjetja včasih delovala v državah v razvoju, ne da bi upoštevala družbene ali okoljske vidike. Takšno ravnanje se ne bo več dopuščalo. Zato poročilo poziva k novim pravilom in družbeni odgovornosti podjetij, ki naj bi bili ključni element vsakega prihodnjega sporazuma. Svet se je spremenil. V EU bo vse več tujih naložb, zaščite vlagateljev pa ne moremo krepiti na škodo splošnega interesa. Poročilo poziva k pravemu ravnovesju med javnimi in zasebnimi interesi. Njegov cilj je zaščita evropskih vlagateljev pred nezakonito razlastitvijo ali navidezno zakonodajo, ki naj bi jih izrinila z nekaterih trgov. Prav tako zagotavlja, da bodo lahko javni organi vedno urejali v korist javnega interesa. Pozivam k temeljiti in celoviti prenovi mehanizma za reševanje sporov, ki je doslej zasebnim podjetjem omogočal, da so pravno ukrepala proti državam in včasih napadla socialno in okoljsko zakonodajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) Medtem ko se od držav članic in njihovih državljanov pričakuje, da zategujejo pasove, to besedilo slednje poziva, naj zagotovijo zaščito interesov tujih zasebnih vlagateljev. Ne določa pa obveznosti zaščite javnih služb pred vsemi zasebnimi vlaganji. Sploh pa ne upošteva dobrin, ki pripadajo vsemu človeštvu, kot je voda. Glasujem proti temu poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) V skladu s členoma 206 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije sodijo tuje neposredne naložbe med izključne pristojnosti EU. Dvostranske sporazume o naložbah, ki so že sklenjene, je treba upravljati, Unija pa bi morala oblikovati evropsko politiko za prihodnje naložbe, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav prejemnic. Pomembno je zaščititi vlagatelje, Komisija pa je pozvana, naj predloži jasno opredelitev vlaganj, ki bi jih bilo treba zaščititi. Prihodnji sporazumi naj bi temeljili na najboljši praksi iz preteklosti, prav tako naj bi upoštevali potrebe malih in srednje velikih podjetij (MSP).

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Kot sem razumel, to poročilo obravnava mednarodne naložbene sporazume. Glavni cilji teh sporazumov so povečanje dostopa na trge za tuje vlagatelje in zagotavljanje visoke ravni zaščite naložb in vlagateljev pred samovoljnim ravnanjem vlad ali držav, v katerih se vlaga. Pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so se naloge delile, in sicer Komisija se je pogajala glede dostopa na trg za tuje neposredne naložbe, države članice pa so s tretjimi državami podpisale sporazume o zaščiti naložb. Z Lizbonsko pogodbo so tuje neposredne naložbe postale izključna pristojnost EU in sestavni del zunanjetrgovinske politike EU. Dobro je, da to poročilo pošilja močno sporočilo Komisiji in Svetu, ki bosta kmalu začela pogajanja o naložbah s tretjimi državami, kot so Kanada, Indija in prav kmalu s Kitajsko. Zato je bistvenega pomena, da Parlament zagotovi odgovorno ravnanje evropskih vlagateljev v tujini, obenem pa ščiti pravico EU, da ureja s predpisi v javnem interesu.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), v pisni obliki. – (LT) Glasovala sem za to resolucijo o mednarodni naložbeni politiki. Ker so tuje neposredne naložbe postale izključna pristojnost EU, si je treba kar najbolj prizadevati za oblikovanje celovite in dosledne naložbene politike, ki bo spoštovala človekove pravice in načela pravne države. Skupna naložbena politika bo spodbujala visokokakovostna vlaganja, trajnostni gospodarski, socialni in okolju prijazni razvoj in bo pozitivno vplivala na gospodarski napredek po svetu. Mislim, da bo takšna naložbena politika pomagala Evropi ostati glavni akter na področju tujih neposrednih vlaganj, to pa bo pomagalo oživiti gospodarsko rast, povečati konkurenčnost podjetij in spodbujati ustvarjanje delovnih mest. Menim, da mora Komisija nujno pripraviti naložbeno strategijo EU, kajti tuje naložbe v EU in naložbe EU v tujini pozitivno vplivajo na rast in zaposlovanje v EU in drugih državah, vključno z državami v razvoju. Na vso moč si je treba prizadevati za zagotovitev visoke ravni zaščite vlagateljev, kar je dejavnik stabilnosti in dobrega upravljanja. Poleg tega je treba zagotoviti pravno gotovost za mala in srednje velika podjetja ob oblikovanju ugodnih pogojev za njihova vlaganja na tujih trgih. Naložbene sporazume je treba sklepati ob polnem upoštevanju standardov proti korupciji in zavezanosti spoštovanju človekovih pravic.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki.(PT) V skladu s členoma 206 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije sodijo tuje neposredne naložbe med izključne pristojnosti EU. Tak razvoj dogodkov, ki ima pomembne posledice, prinaša dvojni izziv, tako glede upravljanja več kot 1200 dvostranskih sporazumov o naložbah, ki so jih že sklenile države članice, kot glede opredelitve prihodnje evropske naložbene politike, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav upravičenk, obenem pa upoštevala cilje zunanjega delovanja EU. Dosledna, trdna in učinkovita naložbena politika zahteva jasno opredelitev tujih neposrednih naložb in njihovega področja uporabe ter uporabe. Glasovala sem za to poročilo in bi rada poudarila poziv Parlamenta Komisiji, naj zagotovi vzpostavitev jasne opredelitve naložb, ki naj bi bile zaščitene, vključno s tujimi neposrednimi in portfeljnimi naložbami, ob tem pa se poudarja, da naložb špekulativne narave ne bi smeli zaščititi.

 
  
MPphoto
 
 

  Vincent Peillon (S&D), v pisni obliki.(FR) Glasoval sem za odlično poročilo kolega in prijatelja, gospoda Arifa, o politiki tujih neposrednih naložb EU. Parlament s tem dokumentom oblikuje dve, po mojem mnenju, pomembni zahtevi, ko opredeli, kako zasnovati prihodnje mednarodne sporazume o zaščiti naložb, ki bodo za Evropo zavezujoči. Prva zahteva je, naj vsi ti sporazumi vključujejo določbe, ki bodo evropske vlagatelje prisilile, da bodo v tujini v gospodarskih, socialnih in okoljskih zadevah ravnali odgovorno. Druga zahteva je, da naj vsi ti sporazumi vladam držav, v katere se vlaga, pustijo prostor, da pravno uredijo skupno dobro. V preteklosti so nekatere določbe o zaščiti zasebnih vlaganj tretjim državam omogočale sprejetje socialne ali okoljske zakonodaje, ki so jo upoštevali kot posredno razlastitev, katere posledica je bila odškodnina. Tem zlorabam je treba narediti konec. Ker ima Parlament prvič besedo glede teh zadev, je poročilo gospoda Arifa poslalo opozorilni strel Svetu in Komisiji, saj se pripravljata na začetek pogajanj z Indijo, Kanado in kmalu tudi s Kitajsko.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) V skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije sodijo tuje neposredne naložbe med izključne pristojnosti EU. To je izziv, ki ga je treba premagati za vsako ceno, predvsem v zvezi z vzpostavitvijo evropske naložbene politike, ki bo izpolnila potrebe vlagateljev in držav upravičenk, obenem pa upoštevala cilje zunanjega delovanja EU.

Številni naložbeni sporazumi, ki jih je podpisala EU, tako dvostranski kot večstranski, morajo zagotoviti zaščito vlagateljev v vseh ustreznih sektorjih. Prihodnja politika EU bi morala spodbujati trajnostne in okolju prijazne naložbe, ki podpirajo dobre delovne pogoje v podjetjih, na katere vplivajo tuje naložbe. Vse sporazume o naložbah mora spremljati tudi vrsta ustreznih družbenih in okoljskih pravil kot oblika dodatnih jamstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Vzdržal sem se. V skladu s členoma 206 in 207 PDEU sodijo tuje neposredne naložbe med izključne pristojnosti EU. Tak razvoj dogodkov, ki ima pomembne posledice, prinaša dvojni izziv, tako glede upravljanja več kot 1200 dvostranskih sporazumov o naložbah, ki so jih že sklenile države članice (DČ), kot glede opredelitve prihodnje evropske naložbene politike, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav upravičenk, obenem pa upoštevala cilje zunanjega delovanja EU. Natančna opredelitev prihodnje politike, ki bo del skupne trgovinske politike, bo najprej vključila analizo do zdaj izvedenih naložbenih politik.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), v pisni obliki.(EL) To so odločilni časi, ko je EU poklicana, da se ukvarja z gospodarsko in socialno krizo. Na tej stopnji se mora s svojo energijo osredotočiti na rast ter spodbujanje naložb in delovnih mest. Z Lizbonsko pogodbo se pristojnosti EU razširijo na sektor tujih neposrednih naložb, kar nam bo omogočilo, da položimo temelje za enotno evropsko politiko v tem sektorju. Evropskim podjetjem moramo dati orodja, potrebna za varne in kakovostne naložbe v tujini. Zaščita naših podjetij v tujini mora biti naša prednostna naloga. Ker je EU najbolj „odprt“ trg na svetu, moramo sprejeti okvir za zaščito naših podjetij in ustrezne pogoje, ki bodo vzpostavili ravnovesje z našimi trgovinskimi partnerji, da bodo lahko evropska podjetja uživala podobne konkurenčne pogoje. Glasoval sem za to poročilo, ker mislim, da je korak v pravo smer v smislu doseganja tega končnega cilja.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), v pisni obliki.(PL) Lizbonska pogodba je na področju skupne trgovinske politike uvedla daljnosežne spremembe. Prvič, v skladu z določbami pogodbe se je skupna trgovinska politika med drugim razširila na zadeve, povezane s tujimi neposrednimi naložbami. Drugič, spremenil se je postopek sprejemanja odločitev – Svet zdaj sprejema odločitve s kvalificirano večino, Parlament pa je pridobil pravico soodločanja. To pomeni, da bo naša privolitev potrebna v primeru ratifikacije trgovinskih sporazumov in tudi pri vprašanju naložb (v zvezi s tujimi neposrednimi naložbami).

Unija mora kot del svoje skupne trgovinske politike oblikovati evropsko naložbeno politiko, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev in držav prejemnic. Naložbena politika mora upoštevati tudi prednostne naloge zunanje politike Evropske unije. V tem okviru je tudi vprašanje urejanja s predpisi na mednarodni ravni s posebnim poudarkom na pogajanjih v okviru STO. Nove pristojnosti, ki jih je Uniji podelila Lizbonska pogodba, posredno vplivajo na pristojnosti Evropskega parlamenta, ki je v postopku odločanja na področju tujih neposrednih naložb enakovreden Svetu.

Nova dosledna in celovita naložbena politika EU bi morala ugodno vplivati na svetovni gospodarski napredek in razvoj. EU ima kot eden od najpomembnejših gospodarskih blokov močan pogajalski položaj, ki lahko zaradi skupne politike na področju neposrednih naložb prispeva k rasti konkurenčnosti EU in njenih podjetij ter povečuje zaposlovanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. – Mislim, da je treba zaščititi pravico EU do urejanja s predpisi v korist javnosti, prav tako pa moramo zagotoviti odgovorno ravnanje evropskih vlagateljev zunaj EU, kar je razlog, da sem podprla to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki.(PT) Z Lizbonsko pogodbo so tuje neposredne naložbe postale izključna pristojnost EU. To predstavlja dvojni izziv: prvič, v zvezi z upravljanjem obstoječih dvostranskih sporazumov držav članic o naložbah in drugič, v zvezi z opredelitvijo evropske naložbene politike, ki bo izpolnila pričakovanja vlagateljev, držav prejemnic in zadovoljila interese EU. Bistvenega pomena je celovita in dosledna naložbena politika, ki bo spodbujala visokokakovostne naložbe in bo pozitivno prispevala k svetovnemu gospodarskemu napredku in trajnostnemu razvoju. Zato moramo napredovati k jasni opredelitvi naložb, ki jih je treba zaščititi, razen naložb špekulativne narave, ki jih ne bi smeli zaščititi. Koristno bi bilo uvesti pojem „vlagatelj EU“, priporočljivo pa natančno opredeliti izraz „tuj vlagatelj“. Z opredelitvijo najboljših praks, ki so posledica izkušenj držav članic, in ob upoštevanju osnovnih standardov, kot so nediskriminacija, poštena in enaka obravnava, ter z zaščito pred neposredno in posredno razlastitvijo bomo imeli temelje za skladno evropsko politiko o tem vprašanju. Ti ukrepi in opredelitev skupne odgovornosti EU in držav članic bodo prispevali k oblikovanju pogojev za mala in srednje velika podjetja (MSP), da bodo vlagala v tujini.

 
  
MPphoto
 
 

  Niki Tzavela (EFD), v pisni obliki. (EL) Poročilo daje prednost zaščiti vseh vlagateljev EU. Prav tako poudarja dejstvo, da morajo biti nove naložbe, ki jih spodbuja EU, uspešne in okolju prijazne in morajo spodbujati visok standard delovnih pogojev. In na koncu, oblikuje seznam držav, ki bodo privilegirani partnerji. Mislim, da bo vse to pomagalo oblikovati trdno mednarodno naložbeno politiko v Evropski uniji. Zato sem glasovala za poročilo gospoda Arifa.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), v pisni obliki.(FR) Z Lizbonsko pogodbo so tuje neposredne naložbe postale izključna pristojnost EU. Želela sem podpreti to poročilo, ki podrobno opredeli novo mednarodno naložbeno politiko in okrepi položaj EU kot največje prejemnice tujih neposrednih naložb. To poročilo pošilja močno sporočilo: Evropa mora biti ključni akter naložb jutrišnjega dne. Pojav novih gospodarstev je porušilo ravnovesje med državami in njihovimi zmogljivostmi za naložbe. Evropska podjetja se morajo uveljaviti na novih trgih, EU pa jim mora pomagati rasti z zagotavljanjem pravne gotovosti in s krepitvijo njihove vpetosti v svetovno gospodarstvo. Tuje neposredne naložbe so bistveni del dejavnosti evropskih držav, toda ali so vedno vzvod rasti? Mislim, da ne. Tuje neposredne naložbe so učinkovite le, če so zasnovane z ustreznimi politikami, ki vzpostavijo jasne predpise. Poročilo tako jamči gospodarsko in pravno okolje podjetjem, predvsem malim in srednje velikim (MSP), ki so kot gonilo za rast in delovna mesta temeljnega pomena za naše gospodarstvo. Pozorni moramo biti, da jih ne bomo prepustili na milost in nemilost agresivnemu ravnanju tujih vlagateljev.

 
  
  

Poročilo: Cătălin Sorin Ivan (A7-0050/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Za to poročilo glasujem zaradi predlogov Skupine naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu za boljši nadzor nad predpristopnimi sredstvi glede na izkušnje leta 2009; zaradi ukrepov EU proti tobaku kot del svetovnega partnerstva; in zaradi pretoka drugega blaga v EU in iz nje, kar davkoplačevalce stane, proračun EU pa prikrajša za sredstva in ukrepe za obravnavanje te težave. In na koncu, pomembno bo spremljati delo, ki ga Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) opravlja čez leto in ne le v razpravi o letnem poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Strinjal sem se s tem poročilom, ki poziva k sprejetju ukrepov in zagotovitvi sredstev, s katerimi bi poskrbeli, da sredstva EU ne bodo predmet korupcije, in ukrepali, da bi pri upravičencih do sredstev EU zagotovili preglednost na enem mestu. Denar davkoplačevalcev Evropske unije se mora porabiti primerno in učinkovito. Države članice morajo imeti učinkovite mehanizme nadzora in zmogljivosti za odkrivanje goljufij. Ves denar, ki je bil nakazan kot posledica nepravilnosti, je treba vrniti v proračun EU.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki. (RO) Z vsem srcem sem glasovala za poročilo in predloge, ki so jih pripravili kolegi poslanci. Razen kritike in dvoumnosti v oceni Komisije podpiram zamisel poročevalca, da si je sliko o stanju na področju zaščite finančnih interesov Unije in boja proti goljufijam mogoče ustvariti le, če vključimo podatke v letnem poročilu Računskega sodišča Evropske unije za leto 2009 in v poročilu urada OLAF.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE) , v pisni obliki. – (IT) Člen 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski komisiji in državam članicam nalaga obveznost, da ščitijo finančne interese EU in se borijo proti goljufijam na področjih, kjer si Evropska unija in države članice odgovornost delijo.

Mislim, da poročilo Evropske komisije z naslovom „Zaščita finančnih interesov Evropske unije – boj proti goljufijam – letno poročilo 2009“ ne vsebuje podatkov o oceni obsega goljufij in nepravilnosti v posameznih državah članicah, ampak se osredotoči na raven poročanja. Po mojem mnenju rezultati ne morejo predstavljati empiričnih dokazov za obseg goljufij in nepravilnosti, predvsem zato, ker nam ne morejo zagotoviti izčrpnega pregleda dejanskega stanja v smislu goljufij in nepravilnosti v državah članicah.

Zato se strinjam s poročevalcem, ki meni, da si je sliko o stanju na področju zaščite finančnih interesov EU in boja proti goljufijam najprimerneje ustvariti na osnovi letnega poročila Računskega sodišča o izvajanju proračuna, ki je najzanesljivejši vir, poročili Komisije in Urada za boj proti goljufijam (OLAF) pa zagotavljata predvsem informacije o posebnih primerih.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki.(ES) Člen 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski komisiji in državam članicam nalaga obveznost, da ščitijo finančne interese EU in se borijo proti goljufijam. Komisija bi si morala še naprej prizadevati, da zagotovi, da bodo države članice spoštovale svoje obveznosti poročanja in posredovale zanesljive ter primerljive podatke in pri tem ločevale med nepravilnostmi in goljufijami.

To bo omogočilo ukrepanje evropskih institucij. Vendar bo to mogoče le, če bodo informacije pregledne. Če bodo, bomo lahko ustrezno porabili sredstva EU in tako pridobili verodostojnost in zaupanje evropskih državljanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), v pisni obliki. – (RO) Mislim, da je glede na obseg goljufij v primerjavi s številom nepravilnosti na področju lastnih sredstev v Avstriji, Španiji, Italiji, Romuniji in Slovaški, kjer goljufije predstavljajo več kot polovico celotnega zneska v posamezni državi članici, da sploh ne omenjam pomanjkljivosti v nacionalnem carinskem nadzoru, treba okrepiti sisteme carinskega nadzora.

Obenem mora Komisija sprejeti svojo odgovornost in zagotoviti, da bodo države članice spoštovale svoje obveznosti poročanja ter posredovale zanesljive in primerljive podatke o nepravilnostih in goljufijah.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Goljufija je glede na zelo primerno opredelitev poročevalca „primer namerne kršitve in je kaznivo dejanje“, nepravilnost pa je „neizpolnjevanje pravil“. To je opredeljen okvir, znotraj katerega bi morali imeti nično toleranco za goljufije, naš cilj pa naj bi bil, kot je dejal v zvezi s poročilom za leto 2008, doseči nič finančnih nepravilnosti v EU. Kot sem poudaril v vprašanju ob koncu lanskega leta, obstajajo glede na raziskave časopisa Financial Times resni dvomi v cilj in učinkovitost Kohezijskega sklada. Ti dvomi ne morejo preprosto ostati omejeni na časopise.

Obenem tudi to poročilo „obžaluje, da se velik delež sredstev EU še vedno porabi nepravilno, in poziva Komisijo, naj sprejme primerne ukrepe za takojšnjo izterjavo teh sredstev“. Glede na zlorabo sredstev EU je nujno boljše upravljanje kot tudi nadzor porabe sredstev. Prav tako je treba zagotoviti učinkovito kaznovanje držav članic, ki prejetih sredstev ne uporabijo koristno. To je edini način, da se približamo cilju ničelne goljufije v EU.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Ta predlog resolucije se nanaša na poročilo Komisije Parlamentu in Svetu o zaščiti finančnih interesov Evropske unije – boj proti goljufijam – letno poročilo 2009 (KOM(2010)382) in je v skladu s členom 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ki zahteva, da Komisija in države članice ščitijo finančne interese EU, in odstavkom 2, ki od Komisije zahteva, naj Parlamentu in Svetu predloži podrobno letno poročilo. Kljub izboljšavam v zadnjih letih je bistvenega pomena, da nadaljujemo s prizadevanji za preprečevanje vseh vrst goljufij, čeprav se proti temu borijo tudi organi držav članic. Strinjam se s predlogi poročevalca, ki bi jih morali dopolniti s priporočili, ki so bila podana med razpravo, zlasti s potrebo po pojasnilu izrazov „goljufije“ in „nepravilnosti“, saj to predstavlja zavestno ravnanje, ki je škodljivo za interese EU, prav tako bi morali imeti boljši sistem za upravljanje nepravilnosti. Upam, da bo poročilo za leto 2010 z vključenimi predlogi boljše kot za leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Poročilo predstavlja povzetek razpoložljivih statističnih podatkov, ki so jih o različnih področjih, vključno s kmetijsko politiko, kohezijsko politiko, predpristopnimi sredstvi in izterjavo tradicionalnih lastnih sredstev EU, posredovale države članice. Na teh področjih je bilo v letu 2009 v različnih državah članicah odkritih nešteto nepravilnosti. Številne od teh nepravilnosti so odkrite in/ali se o njih poroča prepozno, kar ogroža zaščito in ustrezno porabo javne blagajne. Podpiramo kritiko in opažanja poročevalca v zvezi s potrebo po vzpostavitvi učinkovitega sistema izterjave.

Odkrito povedano, je zdaj splošna stopnja izterjave nizka. Vendar bi poudarili, da je treba iz različnih razlogov, zlasti pa zaradi učinkovitosti, boj proti korupciji in goljufiji izvajati na ravni, ki je čim bližje nastanku teh pojavov. Zato je treba pospešiti boj proti goljufiji in korupciji v vseh državah članicah, saj zgolj skupna zakonodaja na ravni EU ni čudežno zdravilo za ta pojav.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) To je poročilo o finančnih interesih EU, ki predstavlja povzetek razpoložljivih statističnih podatkov o nepravilnostih, o katerih so poročale države članice in zajele različna področja, vključno s kmetijsko politiko, kohezijsko politiko, predpristopnimi sredstvi in izterjavo tradicionalnih lastnih sredstev EU.

Na teh področjih je bilo v letu 2009 v različnih državah članicah odkritih nešteto nepravilnosti. Številne od teh nepravilnosti so odkrite in/ali se o njih poroča prepozno, kar ogroža zaščito in ustrezno porabo davkoplačevalskega denarja.

Podpiramo kritiko in opažanja poročevalca v zvezi s potrebo po vzpostavitvi učinkovitega sistema izterjave. Splošna stopnja izterjave je trenutno daleč od zaželene.

Vendar bi radi poudarili, da je boj proti goljufiji in korupciji, ki ga morajo vse države članice prenesti v prakso, pomembnejši kot skupna zakonodaja za boj proti korupciji in goljufiji na ravni EU.

Vsekakor bi radi posvarili pred nejasnim razlikovanjem med nadzorom in pretirano birokracijo, ki spodkopava pravice tistih, ki iščejo pomoč, zlasti male družbene organizacije ter mala in srednje velika podjetja (MSP).

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), v pisni obliki. (IT) Čestitam poročevalcu za opravljeno delo. Goljufive nepravilnosti v EU so razvidne iz dela, kar vključuje pregled urada OLAF. Delo Komisije pa ni izčrpno, ker ne poroča o podatkih posameznih držav članic o goljufiji, kot je poudaril poročevalec. Zato podpiram ta predlog.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – Goljufije v EU prizadenejo samo celovitost sistema. Bistvenega pomena je, da EU in njene države članice nadaljujejo pomembno delo na tem področju, jaz pa sem lahko podprl to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo, ker morajo države članice v prizadevanjih za boj proti goljufijam delovati predvsem kot zaščitnice davkoplačevalskega denarja. Okrepiti moramo uporabljeno metodologijo poročanja in zmogljivosti za odkrivanje goljufij v državah članicah. Poročilo Komisije „Zaščita finančnih interesov Skupnosti – Boj proti goljufijam – Letno poročilo 2009“ ne vsebuje informacij o ocenjenem obsegu nepravilnosti in goljufij v posameznih državah članicah, zato si ni mogoče ustvariti dejanske slike o nepravilnostih in goljufijah v državah članicah ter poiskati in kaznovati tistih, kjer so slednje najpogostejše. Poročilo Komisije goljufij ne obravnava podrobno in se nepravilnosti loteva zelo na splošno. Na žalost se velik delež sredstev EU še vedno porabi nepravilno, zato mora Komisija ustrezno ukrepati za takojšnjo izterjavo teh sredstev. Napake so nedopustne, Komisija pa mora v sodelovanju z državami članicami pripraviti ustrezno poročilo v skladu s pogodbo, s čimer bo Parlamentu dala razumno zagotovilo, da je bil ta cilj dosežen in da boj proti goljufijam pravilno poteka.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), v pisni obliki. (RO) To poročilo vsebuje povzetek statističnih podatkov o nepravilnostih, ki so jih države članice prijavile na tistih področjih, na katerih proračun izvršujejo same (kmetijska politika, kohezijska politika in predpristopna sredstva, tj. približno 80 % proračuna), ter pri zbiranju tradicionalnih lastnih sredstev EU. Mislim, da sta zaščita finančnih interesov EU in boj proti goljufiji zlasti pomembni področji, zanju pa sta v skladu s svojimi pristojnostmi odgovorni Evropska unija in države članice. Vsebuje tudi oceno nepravilnosti na področju odhodkov, ki jih neposredno upravlja Komisija, in pregled operativnih dejavnosti Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF).

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo, ki močno kritizira Komisijo, ker je zagotovila premalo informacij o goljufijah in nepravilnostih. Gre za posledico slabega poročanja držav članic. Stopnje goljufij v Španiji in Franciji naj bi bile na primer „sumljivo nizke“. V prihodnosti si želimo jasno razmejitev med nepravilnostmi in goljufijami glede na to, da je goljufija kaznivo dejanje, nepravilnost pa je neizpolnjevanje pravil. Poročilo zahteva tudi razčlenitev ocenjene ravni goljufij in nepravilnosti za vsako državo članico, da bi lahko disciplinsko ukrepali proti posameznim državam. Resolucija navaja, da se velik delež sredstev EU še vedno porabi nepravilno. Parlament poziva Komisijo, naj sprejme primerne ukrepe za takojšnjo izterjavo teh sredstev, predvsem v Italiji. V kmetijstvu in še zlasti kohezijski politiki je stopnja izterjave dolgovanih zneskov „porazna“.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), v pisni obliki. (CS) Strinjam se s stališčem poročevalca, da Komisiji v svojem poročilu ni uspelo zagotoviti zelo potrebnih informacij o zaščiti finančnih interesov Evropske unije in o boju proti goljufiji in nepravilnostim, niti ne glede ocenjenega obsega nepravilnosti in goljufij v državah članicah EU v zvezi z upravljanjem sredstev EU. Ker bi lahko to brez pretiravanja poimenovali velikanski obseg korupcije v nekaterih državah članicah, vključno s Češko republiko, je to zelo resna pomanjkljivost. Če si pogledamo goljufije in tako imenovane nepravilnosti na ravni Unije, je to običajno „le“ poseben segment korupcije in goljufije na splošno v posameznih državah članicah, vendar je zelo obsežen. Po mojem mnenju je treba nujno preučiti, ali je delo, ki ga zdaj izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam, dovolj učinkovito, in ali naj bi bilo to delo deležno strukturnih sprememb in sprememb, ki so povezane z metodologijo, vključno z agresivnejšim pristopom.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), v pisni obliki.(FR) „Zaščita finančnih interesov Evropske unije“ povezuje boj proti goljufiji in nepravilnostim. Pomembno je, da razlikujemo med nepravilnostjo ali neizpolnjevanjem pravil in goljufijo ali namerno kršitvijo, ki je kaznivo dejanje. Z drugimi besedami, poročilo odbora tega ne razloči v celoti in obširno obravnava nepravilnosti, primerov goljufije pa podrobno ne razišče. Izbrana so tri področja, ki predstavljajo okrog 80 % proračuna EU: kmetijska politika, kohezijska politika in predpristopna sredstva. Izvajanje teh politik in izvrševanje odhodkov je odvisno od držav članic, ki so odgovorne za nacionalna orodja za boj proti nepravilnostim in goljufiji.

Zavezanost uprav je preveč heterogena, obseg nerešenih nepravilnosti v nekaterih državah članicah pa nesprejemljiv. Pričakujejo se tudi izboljšave postopkov javnega naročanja, zlasti v smislu zagotavljanja preglednosti in boja proti goljufiji.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo poudari številne nepravilnosti in primere goljufij pri porabi sredstev EU v državah članicah. Število prijavljenih primerov se je povečalo zaradi uvedbe nove komunikacijske tehnologije. Mislim, da je treba narediti vse, da bi države članice prevzele odgovornost in bi bile v zvezi z goljufijami in nepravilnostmi tudi kaznovane. Za vsako državo članico morajo biti na voljo potrebni podatki, da bi povečali učinkovitost sistemov za spremljanje in nadzor ter zagotovili resnično sliko razmer. Države članice bi morale uvesti sistem za upravljanje nepravilnosti, da bi razvile izboljšave pri izpolnjevanju svoje obveznosti poročanja evropskim institucijam. Kmetijstvo, kohezijska politika in predpristopna sredstva so področja, kjer so stopnje nepravilnosti in goljufij predvsem izrazite. Zato je treba ukrepati, da bi povečali spremljanje, odkrivanje in popravke. Ukvarjati se moramo z oblikovanjem preglednega in učinkovitega sistema za upravljanje in porabo sredstev EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Vem, da letno poročilo preuči, kako dobro Komisija in države članice ščitijo finance EU pred goljufijo, kot zahteva člen 325 PDEU. Obstajajo področja, kjer proračun izvajajo države članice (kmetijstvo, kohezija, predpristopna sredstva), in področja zbiranja tradicionalnih lastnih sredstev EU s carino in dajatvami. Pomembno je skleniti sporazum o boju proti tihotapljenju tobaka med EU in proizvajalci tobaka.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Vsak, ki je udeležen v krajo v trgovini, bo ujet in kaznovan. Prav nasprotno pa je mogoče brez vsakršnega tveganja iz malhe z evropskimi sredstvi preusmeriti milijone evrov. Ne gre le za to, da je verjetnost, da se to odkrije, majhna. Tudi če je na koncu mogoče dokazati, da je šlo za goljufijo, držav članic ne zanima uvedba sodnih postopkov ali izterjava denarja. Velikodušni sistem subvencij je še naprej odprt za goljufije in nepravilnosti. Obstaja veliko primerov goljufije, zlasti v vzhodnih in južnih državah članicah. Sredstva v okviru predpristopne pomoči so se izkazala za zlasti dovzetna. V primeru Turčije je predpristopna pomoč ne le namenjena neevropski državi, ampak v nekaterih primerih prav tako izginja v žepe pokvarjenih uradnikov.

Da bi preprečili nadaljnjo škodo na strani davkoplačevalcev, se moramo pripraviti na boj. To poročilo predstavlja le korak v to smer. Vendar ni ravno velike verjetnosti, da bi lahko zagotovili, da denar evropskih davkoplačevalcev ne bo poniknil v drugo državo EU ali celo regijo zunaj EU. Glasoval sem temu primerno.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), v pisni obliki. (IT) To poročilo o boju proti goljufiji v Evropski uniji gre v pravo smer ob osredotočenju na potrebo po večji jasnosti in ponovnem poudarjanju, da je povsem nujno, da si nikoli ne privoščimo nepazljivosti.

Italija je na žalost med državami, ki so najbolj prizadete. Velika večina teh primerov se dogaja v južni Italiji in se nanašajo na krajo ali zlorabo sredstev, namenjenih razvoju v teh območjih. Namen teh sredstev je spodbuditi rast in razvoj prikrajšanih območij. Če se ti primeri goljufije pojavljajo točno tam, kjer je potreba po naložbah večja, dobro razumete, kako se bo škoda, ki bo zaradi tega nastala, podvojila.

Zato je treba temu področju nameniti vse več pozornosti v obliki nenehnega spremljanja in pravočasnih informacij, s čimer bi morebitna zloraba takoj pritegnila našo pozornost. Poročilo izpostavi ta vprašanja, zato sem se odločil, da glasujem zanj.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), v pisni obliki. – (PL) Evropski parlament je 5. aprila sprejel resolucijo o zaščiti finančnih interesov Skupnosti in boju proti goljufiji. Evropska komisija in države članice so odgovorne za zaščito finančnih interesov EU z bojem proti prevaram, goljufijam in korupciji. Dokument, ki je bil sprejet, vsebuje statistične podatke o tej težavi, od katerih so številni skrb vzbujajoči. Manjka ustreznih podatkov, sistemi nadzora ne delujejo ustrezno in zdi se, da številne vlade niso pripravljene sodelovati. Goljufije in korupcija delujejo proti interesom davkoplačevalcev in menim, da si je treba prizadevati za njihovo popolno odpravo. Podpiram mnenja Evropskega parlamenta in njegove zahteve, naj države članice izvajajo objektiven nadzor nad porabo sredstev iz proračuna EU in prav tako zagotovijo popolne in zanesljive informacije na tem področju. Enako pomembna je uvedba odprtih in preglednih sistemov javnih naročil ter izboljšan sistem nadzora poenostavljenih carinskih postopkov po vsej Uniji. Ti ukrepi ne bodo koristni le pri odkrivanju primerov korupcije in boju proti njim zdaj, ampak bodo bistveno zmanjšali njihovo pojavljanje v prihodnje.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem za poročilo o zaščiti finančnih interesov EU in boju proti goljufijam, ker je to zanimiva tema za vse države članice, s katero bi se morali vsi spopasti, da bi bolje usklajevali svoja prizadevanja proti špekulacijam ali neustreznemu upravljanju nacionalnih sredstev in/ali sredstev EU. Besedilo naniza vrsto statističnih podatkov o goljufijah, nepravilnostih in nedoslednostih v različnih državah članicah in samih institucijah EU. Podatki so svarilo tistim, ki ščitijo finančne interese Unije in ki poskušajo dati podrobne in zanesljive informacije, da bi zagotovili izčrpno sliko o mednarodnih razmerah v zvezi z nepravilnostmi in goljufijami z namenom zaščititi interese javnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo Komisije o zaščiti finančnih interesov Evropske unije – boj proti goljufijam – letno poročilo 2009, ki je bilo posredovano v skladu s členom 325(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na splošno ne vsebuje informacij o ocenjenem obsegu nepravilnosti in goljufij v posameznih državah članicah, ampak se osredotoči na raven komunikacije. Zato si je nemogoče jasno predstavljati resničen obseg nepravilnosti in goljufij v državah članicah, ali poiskati in kaznovati tiste z največjim obsegom nepravilnosti in goljufij. Strinjam se s poročevalcem, da si je sliko o stanju na področju zaščite finančnih interesov EU in boja proti goljufijam najprimerneje ustvariti na osnovi letnega poročila Računskega sodišča za leto 2009, ki se mu zdi najzanesljivejši vir, poročili Komisije in urada OLAF pa služita predvsem kot vir dodatnih informacij o smernicah poročanja in primerih iz prakse. Zato sem glasovala za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Člen 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski komisiji in državam članicam nalaga obveznost, da ščitijo finančne interese EU in se borijo proti goljufijam na področjih, kjer si Evropska unija in države članice odgovornost delijo. V skladu s členom 325(5) Komisija v sodelovanju z državami članicami predloži Evropskemu parlamentu in Svetu letno poročilo o ukrepih, ki so bili sprejeti zaradi izvajanja tega člena. Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu z naslovom Zaščita finančnih interesov Skupnosti – Boj proti goljufijam – Letno poročilo 2009 (COM(2010)0382) vsebuje povzetek statističnih podatkov o nepravilnostih, ki so jih države članice prijavile na tistih področjih, na katerih proračun izvršujejo same (kmetijska politika, kohezijska politika in predpristopna sredstva, tj. približno 80 % proračuna), ter pri zbiranju tradicionalnih lastnih sredstev EU. Vsebuje tudi oceno nepravilnosti na področju odhodkov, ki jih neposredno upravlja Komisija, in pregled operativnih dejavnosti Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF).

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasovala sem za poročilo, ker prepogosto nimamo zanesljivih informacij o nepravilnostih in goljufiji v zvezi s porabo sredstev EU v državah članicah. Prepogosto ni pravega preverjanja zbiranja carine in izterjave nepravilno porabljenega denarja. Zdaj je pomembno sprejeti konkretne ukrepe, da bi jasno razlikovali med nepravilnostmi in goljufijo, saj je goljufija kaznivo dejanje, nepravilnost pa je neizpolnjevanje pravil in je zlahka povsem nenamerna. Potrebujemo razčlenitev enih in drugih po državah članicah, da bo mogoče disciplinsko ukrepati proti posameznim državam.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), v pisni obliki.(PL) Evropski urad za boj proti goljufijam letno izvede več sto preiskav glede zadev, ki se nanašajo na utajo plačil EU in zlorabo finančnih sredstev EU. Prikrivanje obsega goljufij ne bo nič koristilo. Prav nasprotno, ko se to zgodi, se ne zavedamo nevarnosti in posledično se pred njimi ne zavarujemo.

Skrbijo me sedanje razmere z nizko stopnjo izterjave nepravilno porabljenega denarja. Denar, izterjan od upravičencev v letih 2007–2009, predstavlja manj kot 10 % zneska, ki bi ga bilo treba izterjati. To je nesprejemljivo. Uvesti moramo učinkovit sistem izterjave in previdno spremljati dosežen napredek na tem področju. Nadzor nad goljufijo ne sme biti omejen le na evropske institucije, ampak ga je treba zagotoviti v posameznih državah članicah. Te bi morale zasnovati in občasno ovrednotiti sisteme javnega naročanja, da bi omogočile preprečevanje korupcije.

Poleg tega bi morale države članice ohranjati preglednost in odgovornost na področju javnih naročil. Prav tako bi si morale Unija in države članice prizadevati, da bi zagotovile preproste postopke in omejile pretirano birokracijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. – Glasovala sem za to poročilo, saj boj proti goljufiji ni le v interesu EU, ampak je prav tako ključnega pomena za varstvo potrošnikov.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki.(PT) To poročilo, ki so ga sprejele vse evropske politične stranke, izpostavlja ocenjen obseg nepravilnosti in primerov goljufij v vsaki državi članici v zvezi s porabo sredstev EU. Po besedah Komisije se je število prijavljenih primerov povečalo zaradi uvedbe nove komunikacijske tehnologije. Glasujem za to poročilo in mislim, da bi morala Komisija storiti več, da bi države članice prevzele odgovornost in bi bile v zvezi z goljufijami in nepravilnostmi tudi kaznovane. Za vsako državo članico morajo biti na voljo potrebni podatki, da bi povečali učinkovitost sistemov za spremljanje in nadzor in zagotovili resnično sliko razmer. Obenem bi morale države članice uvesti sistem za upravljanje nepravilnosti, da bi razvile izboljšave pri izpolnjevanju svoje obveznosti poročanja evropskim institucijam.

Kmetijstvo, kohezijska politika in predpristopna sredstva so področja, kjer so stopnje nepravilnosti in goljufij predvsem izrazite in zato je treba ukrepati, da bi povečali spremljanje, odkrivanje in popravke. Ključnega pomena je, da vse evropske institucije in še zlasti tiste v državah članicah sodelujejo, da bi pri porabi evropskih sredstev vzpostavile ozračje preglednosti in strogosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) Glasovala sem za poročilo o goljufijah, povezanih s porabo evropskih sredstev v državah članicah. To poročilo kritizira vse več primerov domnevnih goljufij tako po številu kot po obsegu v primerjavi s skupnim številom nepravilnosti v nekaterih državah članicah (Poljska, Romunija in Bolgarija) in poziva Komisijo, zadevne agencije Unije in države članice, naj ukrepajo in zagotovijo dovolj denarja za to, da sredstva EU ne bodo predmet korupcije, in naj sprejmejo odvračilne kazni v primerih korupcije in goljufije. To bi bila minimalna zahteva.

Parlament se v tem poročilu osredotoči na Francijo in Španijo ob „izraženi zaskrbljenosti“ zaradi sumljivo nizke stopnje domnevnih goljufij in poziva Komisijo, naj posreduje informacije o zmogljivosti za odkrivanje goljufij v teh državah. Boj proti korupciji je temeljnega pomena. Vendar pa ne sme zasenčiti zapletenosti postopkov. Prava poenostavitev naj bi omogočila dostop do sredstev lokalnim skupnostim in malim organizacijam, ki jih potrebujejo. To bi brez dvoma spodbudilo upravljanje sredstev in zagotovilo boljši parlamentarni nadzor.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Čim prej je treba najti učinkovito rešitev problema visoke stopnje napak pri dodeljevanju sredstev EU. Nemudoma moramo uvesti ukrepe, da bi preprečili goljufivo pridobivanje javnih sredstev. EU in države članice morajo sodelovati, da bi sredstva EU državljanom Evrope prinesla kar največje koristi, kajti to je v interesu obeh strani.

Poročilo navaja, da netočni podatki, nepopolno navzkrižno preverjanje in pomanjkanje nadaljnjega ukrepanja spodkopavajo integrirani administrativni in kontrolni sistem. Te težave je treba rešiti. Jasne določbe in popolna preglednost glede sodelovanja in dodeljevanja sredstev so v povezavi s strogimi pravili, ki urejajo nadzor, najboljše sredstvo, ki goljufivo ravnanje ustavi, še preden do njega pride.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za besedilo, ki ga je gospod Ivan predstavil o zaščiti finančnih interesov Evropske unije in o boju proti goljufijam na področjih, kjer si odgovornost delijo Unija in države članice. Mislim, da je pomembno, zlasti zaradi nedavnih dogodkov, pozornost posvetiti tej težavi in zagotoviti nenehno zavezanost homogenemu in enotnemu nasprotovanju goljufiji po vsej EU.

 
  
  

Poročilo: Marietta Giannakou (A7-0062/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFD), v pisni obliki. – V stranki UKIP načeloma nasprotujemo evropskim političnim strankam. Edini pristen način zastopanja mnenja in pogledov volivcev v državah članicah je nacionalna politična stranka. Vendar ne bi bilo prav, če bi lahko le stranke evropske naddržave imele koristi od davkoplačevalskega denarja, če je to tisto, kar se nudi. UKIP si zato pridržuje pravico do sodelovanja v evropski politični stranki. Povsem narobe bi bilo, če bi politična srenja zadušila glas več milijonov Britancev in drugih ljudstev v celinskih nacionalnih državah, ki nasprotujejo evropskemu projektu.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za to poročilo, ker je velik korak pri vzpostavljanju skupne pravne podlage za urejanje financiranja političnih strank. To poročilo je korak v pravo smer, saj ne priznava evropskega statuta za človeške vire političnih strank in razlikuje med pogoji za ustanovitev stranke in njenim financiranjem. Vključitev sklicevanja na politične temelje je tudi pozitivno.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), v pisni obliki.(LT) Glasovala sem za to resolucijo o uporabi predpisov, ki urejajo delovanje političnih strank na evropski ravni, in pravilih glede njihovega financiranja. To je pomemben dokument, ki prispeva k razvoju evropskih političnih strank, da bi spodbudil zanimanje javnosti za zadeve EU. Da bi državljani EU podprli te stranke in jim zaupali, je treba okrepiti enotni in pregledni okvir za financiranje političnih strank na evropski ravni. Evropski parlament s sprejetjem te resolucije odprto podpira pregledno financiranje, ki je temeljni element demokratičnih vrednot in dobrega upravljanja. Zelo pomembno je, da dobijo evropske politične stranke, ki spodbujajo demokracijo v Uniji, skupen in enoten pravni status. Sprejetje evropskega statuta na podlagi prava EU, ki bi pomagal uskladiti javnofinančne vidike političnih strank EU, za stranke še nikoli ni bilo tako pomembno, zato da dosežejo svoje cilje. Strinjam se z mnenjem poročevalke, da bo ta dokument pripomogel k učinkovitejšemu delovanju sistema političnih strank EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), v pisni obliki. (RO) Evropsko unijo sestavlja paleta različnih narodov, kultur, mnenj in prepričanj, ki morajo biti v sedanjem družbenem in političnem ozračju enotno zastopani in enakovredno podprti v zakonodajnih forumih, bodisi v nacionalnih bodisi v evropskih. Pojem zastopanosti tvori podlago za gradnjo Evrope, ki ga bo treba ohranjati in podpreti, ker je to edini način, v katerem ima projekt združene Evrope nek pomen.

Mislim, da bi sprostitev režima financiranja političnih strank na evropski ravni lahko v prihodnje pomagala okrepiti in spodbuditi načelo predstavniške demokracije in posledično zanimanja evropskih državljanov, ki prispevajo v proračun Unije. V procesu odmika od pojma evropske „države“ k občutku evropske politične identitete si moramo prizadevati za poenostavitev neposrednega stika med evropskimi državljani in političnimi strankami. Gospa Giannakou v svojem poročilu poudarja, da tega ni mogoče doseči, ne da bi ponovno pregledali status in financiranje evropskih strank. Kot dobro predvideva poročilo, se je treba osredotočiti na zmanjšanje birokracije v zvezi s postopki za odobritev financiranja, ki so povezani z uvedbo hudih kazni za nepravilnosti ali neskladnost z obstoječimi predpisi. Zato sem glasovala za to poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), v pisni obliki.(FR) Podprla sem poročilo, ki ga je predstavila gospa Giannakou, ki predlaga predvsem, naj imajo politične stranke in fundacije z vzpostavitvijo skupnega pravnega in davčnega statusa na podlagi prava EU svojo pravno osebnost. Evropsko komisijo poziva, da v zvezi s tem pripravi posebne predloge. Poleg tega potrdi, da lahko politična stranka na ravni EU prejme finančna sredstva le, če je v Evropskem parlamentu zastopana vsaj z enim svojim članom.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to pomembno poročilo. Lizbonska pogodba predvideva pomembno vlogo političnih strank pri vzpostavljanju skupnega evropskega državljanskega prostora, zato je zelo pomembno, da imajo enoten pravni status in da se zagotovi financiranje, ki je kar najbolj pregledno in odgovorno do družbe. Zdaj so številne politične stranke, ki delujejo v Evropi, precej zaprte, v njihovem vodstvu pa je prišlo do malo sprememb, kar posledično slabi vlogo, ki jo imajo te politične organizacije pri zagotavljanju sodelovanja državljanov pri sprejemanju političnih odločitev. Evropska unija bi s prenovo ureditve političnih strank lahko izkoristila to priložnost za spodbujanje oživitve evropskih političnih strank. Mislim, da bi morali v vzpostavitev novih poenotenih pravil o dejavnostih strank vključiti merilo demokracije v zvezi z notranjimi strukturami strank in s posebnimi demokratičnimi varovali. Če politične organizacije teh ne bi izvajale, bi izgubile nekatere priložnost, kot je pridobitev javnega financiranja.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki. (RO) Strinjam se s poročevalko, da so evropske politične stranke bistveni instrumenti parlamentarne demokracije, čeprav so na tej stopnji zgolj krovne organizacije povezanih nacionalnih strank. Prav tako podpiram zamisel, da prejmejo finančna sredstva le tiste stranke, ki so v Evropskem parlamentu zastopane vsaj z enim svojim članom. Menim, da je zamisel o pozivu Komisiji, naj predlaga osnutek statuta evropskih političnih strank v skladu s PDEU, pravilna. Skupaj s poročevalko zagovarjam stališče, da je treba spremeniti finančne predpise, ki urejajo financiranje evropskih strank in političnih fundacij, in da je treba sredstva v celoti dodeliti na začetku leta.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE) , v pisni obliki. – (FR) To je čustvo, ki je skupno vsem evropskim državljanom in na tej ravni to, da si za Evropo, ali pa nasprotuješ povezovanju Evrope, ničesar ne spremeni. Nujno je treba ponovno določiti evropska vprašanja. Politične stranke na evropski ravni imajo precej možnosti za ukrepanje. Pripraviti morajo sveže poglede in spodbuditi instrumente demokratične Evrope. Da bi sprostili energije, moramo ublažiti pogoje, pod katerimi politične stranke na evropski ravni obstajajo. Tem novim prostorom za razprave moramo dati jasen status in na koncu resnične možnosti za dejavnosti evropskih političnih strank na prihodnjih volitvah.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) To poročilo sem iz več razlogov zavrnil. Številni predlogi o neposrednem financiranju in statusu evropskih političnih strank so v nasprotju z nacionalnimi strankami. Poslance Evropskega parlamenta volijo različne države prek nacionalnih strank. Po teh volitvah pa lahko zaradi nacionalnih strank oblikujejo evropske skupine, obenem pa si doma prizadevajo za interese stranke. To poročilo pa te zamisli na podpira.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), v pisni obliki. (RO) Razvoj evropskih političnih strank je ključnega pomena za spodbuditev zanimanja javnosti za evropske zadeve. Obravnava vprašanja ureditve evropskih strank je globlje vprašanje, in sicer o tem, kako vzpostaviti nadnacionalni državljanski prostor, ki bi ga sestavljali svobodni in enakopravni državljani, in kaj bi skupni temelj v obliki „državljanske pogodbe“ med različnimi ljudstvi lahko pomenil za prihodnost povezovanja. Načrtovanje svežnja reform za evropske politične stranke kot sredstvo za mobilizacijo demokratične energije posameznih in organiziranih državljanov ni lahka naloga, med drugim tudi zaradi sistemske zapletenosti EU.

Krepitev evropskih političnih strank je sredstvo za povečanje participativnega upravljanja v EU in končno za okrepitev demokracije. Prihodnost EU temelji na političnih strankah, pa naj se to sliši še tako zapleteno. Vzpostavitev varnega in preglednega okolja za delovanje in financiranje evropskih političnih strank označuje prvi korak. Potrebujemo evropski prostor, prostor delujočih političnih strank, ki bi državljane postavile v središče Unije in bi jim pomagale v njihovem vsakdanjem življenju v času, ko je opazno, da so evropski državljani ločeni od Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), v pisni obliki. (CS) Evropske politične stranke, ki imajo pomembno vlogo pri oblikovanju demokracije v EU, morajo dobiti skupen in enoten pravni statut. Evropske politične stranke bi morale biti organi, ki jim je dodeljena pravna osebnost, da bodo z vidika postopkov obdavčitve sposobne premagati razlike med evropskimi političnimi strankami in evropskimi organi. Kar zadeva oblikovanje evropskih strank, statut evropskih strank enako upošteva evropske, nacionalne in regionalne izvoljene predstavnike, pod pogojem, da so regionalni predstavniki člani regionalnih parlamentov. Poleg tega bi vsaka evropska politična stranka morala imeti vsaj enega poslanca v Evropskem parlamentu. Na koncu je to tudi pogoj, da se lahko evropska politična stranka poteguje za financiranje iz Evropskega parlamenta.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bufton, David Campbell Bannerman, Derek Roland Clark in Nigel Farage (EFD), v pisni obliki. – Stranka UKIP je načeloma proti evropskim političnim strankam. To je zapravljanje denarja obremenjenih davkoplačevalcev. Nobene potrebe ni, da bi jih imeli, nacionalna politična stranka pa ostaja pristen način zastopanja mnenja in pogledov volivcev v državah članicah. Vendar je treba jasno razumeti, da si UKIP pridržuje pravico do sodelovanja v evropski politični stranki, da bi prav tako lahko imela koristi od tega davkoplačevalskega denarja in bi bolje zastopala več milijonov Britancev in drugih ljudi na celini, ki nasprotujejo Evropski uniji in vsem njenim dejavnostim in katerih glas je zadušil vladajoči politični razred.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), v pisni obliki. – Močno podpiram to poročilo kot naslednji korak k oblikovanju pravih evropskih političnih strank, ki bodo lahko delovale na vseevropski podlagi. Demokratični primanjkljaj, v katerem državljani Evrope ne čutijo, da bi bili del evropskega projekta, je mogoče premagati le z oblikovanjem pravih evropskih politik. Pri tem so ključnega pomena vseevropske politične stranke.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Chountis (GUE/NGL), v pisni obliki. (EL) Vzdržal sem se, čeprav poročilo predlaga rešitev težave, ki jo povzroča dejstvo, da evropske politične stranke delujejo kot nevladne organizacije s sedežem v Belgiji. Evropske stranke s svojimi ideološkimi in političnimi značilnostmi morajo pridobiti jasno pravno osebnost. Pod določenimi pogoji lahko pomagajo spodbuditi državljane, da začnejo ukrepati, in si prizadevajo za odločitve v korist ljudi in ne zaradi finančnih spodbud. Vendar imam zadržke glede nekaterih točk v poročilu, saj bi jih lahko uporabili kot omejitve za svobodno in neodvisno organizacijo in delovanje evropskih strank. Njihovo notranje delovanje in organizacija ter politično delovanje morajo biti odvisni od lastnih političnih odločitev brez zunanjih omejitev. Pravila, ki urejajo politično in pravno priznanje strank in potrebno financiranje, morajo olajšati njihovo delovanje, da lahko svobodno oblikujejo alternativne politike, kar je bistvo demokracije. Prav tako morajo zagotoviti, da kot zagovorniki Evropejcev delujejo brez omejevalnih političnih okvirov in močnih gospodarskih interesov.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), v pisni obliki. (PT) EU deluje kot predstavniška demokracija v skladu z Lizbonsko pogodbo. Na evropski ravni imajo politične stranke bistveno vlogo pri oblikovanju evropske politične zavesti in izražanju volje državljanov EU. Vendar so evropske politične stranke le krovne organizacije nacionalnih strank in ne bodo v neposrednem stiku z volivci v državah članicah. Krepitev evropskih političnih strank prav tako vključuje sprejetje političnega, pravnega in davčnega statuta, vključno z neodvisno pravno osebnostjo, ki temelji neposredno na pravu EU. Boljša ureditev evropskih političnih strank in z njimi povezanih političnih fundacij bo prav tako prinesla koristi v smislu preglednosti. Pregledno financiranje je ključni element, ki podpira demokratične vrednote in spodbuja dobro upravljanje ob pričakovanju, da lahko to okrepi tudi zaupanje javnosti v politične stranke.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe de Villiers (EFD), v pisni obliki.(FR) Politične stranke na evropski ravni so nesmisel. „Politični prostor na ravni EU“, ki ga mnogi zagovarjajo, ne obstaja. Le v subjektih, kjer imajo državljani skupne vrednote, isti jezik in kulturo, in sicer v državi, je mogoče izraziti zamisli in lahko potekajo prave ter politične razprave.

To poročilo navaja, da morajo biti politične stranke na evropski ravni prostor za „izražanje volje državljanov Unije“. To je nestvaren cilj. Rekord neudeležbe, ki pade na vsakih evropskih volitvah, naj nas spomni, da nadnacionalna raven ni raven poštene in učinkovite demokracije. Velike evropske subvencije, podeljene tem strankam, so škandal. Vse močnejši občutek odtujitve in pomanjkanje zanimanja državljanov sta očitna, vendar so Evropski parlament in evropske institucije na splošno odločene, da iz nič ustvarijo evropski politični prostor.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za to poročilo, ker zagovarja varne in pregledne standarde za delovanje in financiranje evropskih političnih strank v EU. Prihodnji evropski statut političnih strank bo pomemben korak k večjemu sodelovanju državljanov, bolj predstavniški demokraciji in Evropi, ki bo bliže ljudem.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Olle Ludvigsson in Marita Ulvskog (S&D), v pisni obliki.(SV) V zvezi s poročilom o predpisih, ki urejajo politične stranke na evropski ravni, in s pravili glede njihovega financiranja, smo se odločili, da glasujemo proti odstavku v besedilu, ki predlaga, naj bi evropske politične stranke imele pravico sodelovati pri referendumskih kampanjah v državah članicah, če je predmet referenduma pomemben za zadeve EU. Evropskim političnim strankam, ki so v veliki meri financirane s sredstvi EU, je zdaj dovoljeno sodelovati le na kampanjah za volitve v Evropski parlament. Mislimo, da so sedanja pravila razumna. Na nacionalnih volitvah ali referendumih naj bi se odločalo brez sodelovanja strank, ki se financirajo prek proračuna EU ali drugega zunanjega financiranja.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Naša demokracija temelji na zastopanosti, ki se uveljavlja s političnimi strankami. Prav zato so to demokratični instrumenti, ki zastopajo zakonite interese javnosti, in sicer na bližnji ravni prek lokalne uprave in na bolj oddaljeni ravni prek zastopanja v evropskih institucijah. Nobeno naključje ni, da so poslanci Evropskega parlamenta organizirani v političnih strankah in si tako v skladu s programom prednostnih nalog, ki jih opredeljuje njihova politična usmerjenost, prizadevajo zastopati interese javnosti. Kot pravi poročevalka, je „vzpostavitev varnega in preglednega okolja za delovanje in financiranje evropskih političnih strank zelo demokratično dejanje“, zato mislim, da je pobuda za oblikovanje jasnega regulativnega okvira za njihovo priznanje in financiranje pozitiven korak.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Politične stranke in z njimi povezane politične fundacije so bistveni instrumenti parlamentarne demokracije. Prispevajo k oblikovanju politične volje državljanov. Prav tako so bistvenega pomena pri usposabljanju in izbiri kandidatov. Lizbonska pogodba političnim strankam in njihovim fundacijam predpisuje to vlogo zato, da se ustvarijo evropska država, politični prostor na ravni EU in „evropska demokracija“, katere bistveni sestavni del je evropska državljanska pobuda. Evropske politične stranke ter politične fundacije so postale nepogrešljivi dejavniki političnega življenja EU, zlasti z oblikovanjem in izražanjem stališč različnih „političnih družin“. Strinjam se z merili za dostop do sredstev, zlasti z odstotkom prihodkov in zastopanostjo zadevne politične stranke.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) V poročilu so številni vidiki, zaradi katerih se z njim ne strinjamo. Eden od njih je sodelovanje evropskih političnih strank pri referendumskih kampanjah v državah članicah, čeprav je referendum neposredno povezan z vprašanji v zvezi z EU.

Prav tako se ne strinjamo s predlogom, da naj bi evropske politične stranke začele proces preučevanja pogojev za neposredno pridobivanje članov med državljani. Ti vidiki prispevajo k načelnemu stališču, ki ni naklonjeno oblikovanju političnih strank v evropskem obsegu. Ta proces je neločljivo povezan z neoliberalnim, federalističnim in militarističnim značajem in cilji sedanjega procesa povezovanja, v katerem ima pomembno vlogo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Glasovali smo proti temu poročilu zaradi nasprotovanja oblikovanju evropskih političnih strank in zaradi našega stališča v zvezi s kapitalističnim povezovanjem EU. Isto velja za predloge o zadevnih političnih fundacijah.

Vendar so v tem poročilu še drugi razlogi za to, da smo glasovali proti. Na primer, mislimo, da ni prav, da bi evropske politične stranke sodelovale pri referendumskih kampanjah v državah članicah, čeprav je referendum neposredno povezan z vprašanji v zvezi z EU.

Prav tako se ne strinjamo s predlogom, da naj bi evropske politične stranke začele proces preučevanja pogojev za neposredno pridobivanje članov med državljani.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), v pisni obliki.(FR) Če damo političnim strankam na evropski ravni pravni status in pravno osebnost zgolj na podlagi prava EU, to pomeni njihovo preoblikovanje v nadnacionalni subjekt nad domačimi zakoni, ki urejajo politične stranke, ki jih sestavljajo. To pomeni oblikovanje, umetno in dogmatično, osemindvajsetega političnega prostora, ki je zgolj navidezen. Prav tako nasprotujem zaostritvi pravil, ki urejajo oblikovanje teh strank, ob ustrezni sprostitvi finančnih pogojev, ki veljajo zanje, in sem proti povezavi med priznanjem „evropskega“ statusa stranke in njenega dostopa do javnega financiranja. Z vsemi razpoložljivimi sredstvi poskušajo zmanjšati klub, da bi tistih nekaj privilegiranih članov lahko lažje uživalo njegove finančne in politične ugodnosti. In na koncu, pravica političnih strank na evropski ravni do sodelovanja pri referendumskih vprašanjih je po mojem mnenju dvoumna.

Nekateri moji kolegi poslanci EP so to odobrili ob misli na morebitne referendume ob vstopu Turčije v EU, kar se vsekakor ne bo zgodilo. Osebno sem si predstavljal nesprejemljivo vmešavanje v referendume o pridružitvi ali prevzemu evra s strani države, kar so referendumi, povezani s pravico vsakega naroda in samo naroda do samoodločbe. Poročila nisem podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), v pisni obliki.(FR) To poročilo sem v celoti podprla, saj nekoliko spodbuja vzpon evropske demokracije, ki temelji na strankah z ustrezno pojasnjenim pravnim statusom in pravno osebnostjo. To ima nesporno prednost krepitve njihove zakonitosti v očeh državljanov, ki še vedno menijo, da je EU preveč odmaknjena. Prav tako gre za spodbujanje preglednosti delovanja, kar se mi zdi bistvenega pomena za predpostavljeno demokracijo. In na koncu, njihovo financiranje bo preglednejše, kar lahko le poveča njihovo zakonitost, in to pozdravljam.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Strinjal sem se s tem poročilom, ker je vzpostavitev varnega in preglednega okolja za delovanje in financiranje evropskih političnih strank zelo demokratično dejanje. Potrebujemo prostor, evropski prostor, v katerem bi politične stranke združile državljane EU in jim pomagale v njihovem vsakdanjem življenju. Dejstvo, da bodo sprejeta posebna pravila, ki bodo omogočila ta cilj, ima dve posledici. Po eni strani hitro zagotavlja najnovejše in javne informacije o sestavi evropskih političnih strank in njihovem položaju v Evropi. Državljani se bodo zavedali, da sodelovanje v evropski politični stranki pomeni, da zanje velja pravo Evropske unije in da imajo politične stranke pravice ter obveznosti. Po drugi strani pa evropski statut evropskih političnih strank utira pot vzpostavitvi nadnacionalnega strankarskega sistema. Gre za bistveni prvi korak v smeri večjega sodelovanja, več demokracije in končno, več „Evrope“.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE), v pisni obliki.(FI) Pomembno je razviti evropske politične stranke. Pradavna skrb Evropskega parlamenta je dejstvo, da je javnost pokazala malo zanimanja za zadeve EU. To je mogoče opaziti pri nizki udeležbi na evropskih parlamentarnih volitvah. Na zadnjih evropskih volitvah je zgolj 40,3 % Fincev, ki so bili upravičeni do glasovanja, dejansko šlo in volilo.

V zadnjih letih se je financiranje evropskih političnih strank in fundacij močno povečalo. Letos bodo stranke prejele finančno pomoč, ki skupaj znaša 17,4 milijona EUR, fundacije pa 11,4 milijona EUR. Zdaj moramo poskrbeti, da bo ta denar, ki prihaja od evropskih davkoplačevalcev, porabljen pregledno in kar se da razumno. Tudi v prihodnje naj bi se finančna podpora ne povečala.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) „Politične stranke na evropski ravni prispevajo k oblikovanju evropske politične zavesti in k izražanju volje državljanov Unije“. Člen 10(4) Pogodbe o Evropski uniji s temi besedami opredeljuje vlogo, ki jo morajo imeti evropske politične stranke. Čeprav jim to vlogo daje Lizbonska pogodba, pa je ne morejo vedno najbolje opraviti. Mislim, da evropske politične stranke lahko in morajo učinkoviteje prispevati k političnemu in družbenemu življenju Evrope, da bi povečali zanimanje javnosti za notranje zadeve Unije. Z vidika teh ugotovitev je bistveno, da evropske politične stranke dobijo priznan pravni status in enotne davčne politike, ki bodo omogočile pravo organizacijsko zbliževanje. Menim, da lahko statut evropskih političnih strank utira pot ne le večjemu sodelovanju prebivalcev, ampak tudi vzpostavitvi pravega nadnacionalnega strankarskega sistema, ki bi bil zelo pomemben za zagotavljanje več demokracije v Evropi.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki.(FR) Velike evropske politične skupine so zdaj že 7 let organizirane kot evropske stranke, povezane v skupinah, ki so zastopane v tem parlamentu. Vendar pa prepoznavnost in delovanje teh vseevropskih strank močno ovira prodornost nacionalne pripadnosti. Ne da bi postavljali pod vprašaj slednjo, ki je bistvena za demokratične težnje Unije, si moramo prizadevati za vzpostavitev evropske nadnacionalne razprave kot edinega načina, ki bo omogočil napredek Evrope. Cilj poročila gospe Giannakou je predvsem spodbujanje ustanavljanja političnih strank na evropski ravni, zato je dobilo mojo podporo. Poziva Komisijo k izvajanju zakonodaje, ki vzpostavlja status takšnih organov, omogoča njihovo financiranje in boljše povezovanje z vsakdanjim političnim življenjem državljanov. Ta uredba bi oblikovala ugoden prostor, ki bi vseevropskim interesom omogočil, da ugledajo luč sveta, obenem pa ponuja preudarna pravila, ki jamčijo odprto in pregledno razpravo.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo, ki ga vidim kot velik korak k oblikovanju pravnega statuta, ki bo urejal politične stranke na evropski ravni.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), v pisni obliki. (FR) Ker so politične stranke zastopane na evropski ravni, institucije od njih pričakujejo, da bodo javno mnenje obveščale o evropskih zadevah. Glasovala sem za poročilo, ki vzpostavlja skupni pravni in fiskalni status evropskih političnih strank. To je omogočila Lizbonska pogodba, ki EU zagotavlja pravno osebnost. Ta status je potreben za zbliževanje v zvezi s proračunom in organizacijo evropskih političnih strank in njihovih fundacij.

Fundacije, ki so povezane s političnimi strankami prispevajo k razpravam o političnih vprašanjih splošnega pomena. Pojasnjena so finančna pravila, da bi imeli zanesljive in pregledne informacije o njihovem financiranju in delovanju. Pomembno pravilo je pogoj za financiranje, ki zahteva, da mora stranko v Evropskem parlamentu zastopati vsaj en poslanec.

 
  
MPphoto
 
 

  Marisa Matias (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Glasovala sem za to poročilo, ker mislim, da bi ob trditvi, da v naših državah ni demokracije brez političnih strank, morali prav tako reči, da brez evropskih političnih strank ne bo prave evropske demokracije. Ker menim, da bi bilo treba financiranje nacionalnih strank s strani podjetij in lobijev povsem prepovedati, država pa naj bi zagotovila javno financiranje, sem prav tako prepričana, da bi bilo treba evropske stranke financirati iz proračuna EU ter prepovedati prejemanje „donacij“ od pravnih oseb.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Zagovarjanje varnih in preglednih standardov za delovanje in financiranje evropskih političnih strank v EU je izredno pomembno. Prihodnji evropski statut političnih strank bo imel veliko vlogo pri spreminjanju tega v resničnost, saj bo zagotovil večje sodelovanje državljanov, več predstavniške demokracije in Evropo, ki bo bliže ljudem.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. – Prepričan sem, da je vzpostavitev varnega in preglednega okolja za delovanje in financiranje evropskih političnih strank zelo demokratično dejanje. Potrebujemo prostor, evropski prostor, delujočih političnih strank, ki bi državljane postavile v središče Unije in jim pomagale v njihovem vsakdanjem življenju. Sprejetje specifičnih pravil to omogoča in ima dvojni učinek: po eni strani hitro zagotavlja najnovejše, hitre in javne informacije o sestavi evropskih političnih strank in njihovem skupnem evropskem statusu. Državljani se zavedajo, da sodelovanje v evropski politični stranki pomeni, da zanje velja pravo Evropske unije in da imajo politične stranke pravice in obveznosti. Po drugi strani pa evropski statut evropskih političnih strank utira pot vzpostavitvi nadnacionalnega strankarskega sistema. Glasoval sem „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), v pisni obliki. – (PL) Na zasedanju v sredo je Evropski parlament sprejel poročilo gospe Giannakou o statusu in predpisih, ki urejajo delovanje političnih strank na evropski ravni. Po mojem mnenju je razvoj evropske politične stranke ključno orodje, s katerim lahko spodbudimo zanimanje javnosti za zadeve Evropske unije, in menim, da bo to imelo za posledico večjo volilno udeležbo na volitvah v Evropski parlament. Poleg tega so politične stranka platforma za dialog z državljani, ki poteka na številnih seminarjih in v političnih razpravah. Z uvedbo možnosti financiranja evropskih političnih strank sta Maastrichtska pogodba in Pogodba iz Nice omogočili njihovo delovanje, ki je neodvisno od parlamentarnih skupin. Vendar pa so članarine kljub nespornemu koraku k izboljšanju položaja evropskih strank še vedno glavni vir financiranja, v določeni meri pa tudi donacije. Rad bi izrazil upanje, da bo s tem dokumentom, ki smo ga sprejeli, prišlo do bistvenega izboljšanja položaja političnih strank na evropski ravni.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to pomembno resolucijo, ker so politične stranke na evropski ravni pomemben dejavnik za povezovanje v Uniji, katere cilj je oblikovanje evropske države, političnega prostora na ravni EU in evropske demokracije. Evropske politične stranke morajo tesno sodelovati s svojimi člani v nacionalnih in regionalnih strankah, zato bi morale uživati ugodne delovne pogoje in bi jim morali dodeliti finančna sredstva. Za evropske politične stranke, ki se financirajo iz splošnega proračuna Evropske unije, je treba zagotoviti čim večjo preglednost in finančni nadzor. Predvsem pa morajo finančno uredbo dopolnjevati določbe, ki so izključno namenjene ureditvi financiranja evropskih strank in fundacij. Poleg tega bi bilo priporočljivo, da bi naredili izjemo, pri čemer bi te stranke na začetku finančnega leta imele na voljo 100 % in ne le 80 % sredstev, neodvisne vire, ki jih morajo evropske politične stranke dokazati, pa bi zmanjšali na 10 %. Da bi zagotovili pregledno porabo dodeljenih sredstev, kot je bilo načrtovano, mora uredba predvideti kazni za kršenje postopkov financiranja. Glede na dejstvo, da imajo evropske politične stranke politično vlogo na ravni EU, se strinjam s predlogom, da bi jim dali pravico sodelovati pri referendumskih kampanjah, ko so ti referendumi neposredno povezani z vprašanji v zvezi z EU, in bi jim dovolili, da dodeljeni denar uporabijo za financiranje teh kampanj. Le močne in učinkovito delujoče evropske politične stranke lahko pomagajo tesneje povezati institucije EU z državljani, zato bi morala Komisija nujno predlagati osnutek statuta za evropske politične stranke.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), v pisni obliki.(LT) Evropske parlamentarne volitve bi morale postati bolj demokratične. Državljani EU bi morali imeti priložnost, da glasujejo ne le za nacionalne, ampak tudi za evropske liste. Evropske politične stranke in politične fundacije so vse pomembnejše v političnem življenju Evropske unije. Vendar še vedno težko povečajo svojo priljubljenost in pridobijo več podpore, ker so zgolj krovne organizacije nacionalnih strank in niso v neposrednem stiku z volivci v državah članicah. Izboljšati moramo pogoje, v katerih delujejo evropske politične stranke, ker bi to pomenilo izboljšanje predstavniške vlade EU in okrepitev demokracije. Glasoval sem za to poročilo, ker mislim, da gre za pomemben korak – verjetno prvi – h krepitvi političnih strank na evropski ravni. Strinjam se s poročevalko, da je treba nujno vzpostaviti pravni okvir za dejavnosti evropskih političnih strank. Financiranje dela evropskih političnih strank mora biti pregledno. Da bi to zagotovili, bi bilo treba omogočiti preverjanje financiranja.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), v pisni obliki.(IT) Demokratični sistem, na katerem temelji EU, se osredotoča na državljana kot na referenčno točko za sprejemanje vseh odločitev. Državljana zastopajo politične stranke, ki morajo, če želijo delovati kot poroki volje svojih volivcev, sprejeti skupna pravila o preglednosti in enotnosti. Zato sem glasoval za izvajanje predpisov o statutu in financiranju političnih strank na evropski ravni. Uredba EU takšnega obsega ponuja priložnost za pridobivanje obsežnih informacij o evropskih političnih strankah ter jamstvih proti notranji korupciji, spodbuja zanimanje državljanov ter omogoča njihovo sodelovanje v politiki EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo temelji na predpostavki, da je razvoj evropskih političnih strank odločilen za spodbuditev zanimanja javnosti za zadeve EU. Temeljne razprave o ureditvi evropskih strank so globlja vprašanja, in sicer o tem, kako vzpostaviti nadnacionalni državljanski prostor, ki bi ga sestavljali svobodni in enakopravni državljani, in kaj bi za prihodnost povezovanja lahko pomenil skupni temelj v obliki „državljanske pogodbe“. Načrtovanje svežnja reform za evropske politične stranke kot sredstva za mobilizacijo demokratične energije posameznih in organiziranih državljanov je težka, vendar plemenita naloga, zlasti zaradi sistemske zapletenosti EU. To slabost pa je mogoče spremeniti v prednost, če pojasnimo „temeljno poslanstvo“ evropskih političnih strank in kako lahko informiran in načelen dialog o njihovem političnem razvoju spodbudi vzpon bolj pluralne demokracije. Glasovala sem za to poročilo, ker mislim, da vzpostavitev varnega in preglednega okolja za delovanje in financiranje evropskih političnih strank spodbuja kakovost evropske demokracije.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Portas (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Glasoval sem za to poročilo, ker menim, da bi ob trditvi, da v naših državah ni demokracije brez političnih strank, morali prav tako reči, da brez evropskih političnih strank ne bo prave evropske demokracije. Ker sem prepričan, da bi bilo treba financiranje nacionalnih strank s strani podjetij in lobijev povsem prepovedati, država pa naj bi zagotovila javno financiranje, sem prav tako prepričan, da bi bilo treba evropske stranke financirati iz proračuna EU ter prepovedati prejemanje „donacij“ od pravnih oseb.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki.(PT) Poglobitev predstavniške demokracije in vzpostavitev političnega prostora na ravni EU nedvomno krepita vlogo evropskih političnih strank in z njimi povezanih fundacij. Sprejetje skupnega in enotnega pravnega statusa za vse evropske politične stranke in z njimi povezane fundacije, ki temeljijo neposredno na pravu EU, predstavlja zelo pomemben prvi korak v to smer. Zato pozdravljam sprejetje tega poročila, ker poudarja pomen evropskih političnih strank kot nepogrešljivih akterjev v političnem življenju EU ob predlaganih konkretnih predlogih za vzpostavitev varnega in preglednega ureditvenega okolja za delovanje in financiranje evropskih političnih strank.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), v pisni obliki.(FR) Evropske politične stranke prispevajo k oblikovanju evropske politične zavesti in k izražanju volje državljanov. V času, ko si prizadevamo povečati sodelovanje državljanov v dejavnostih EU in okrepiti njen demokratični značaj, bi morali sprejeti ukrepe za izboljšanje ureditvenega okolja evropskih političnih strank. Podpiram poročilo kolegice poslanke, gospe Giannakou. Evropskim političnim strankam moramo dovoliti – in jih celo spodbuditi – , da sodelujejo pri evropskih referendumskih kampanjah. Prav tako mislim, da je zanje bistveno, da ponudijo možnost sodelovanja posamezno in neposredno državljanom, ki to želijo. Spremeniti je treba tudi finančna pravila, ki veljajo za politične stranke. S povečanjem veljavne omejitve za donacije na leto in na osebo moramo spodbuditi samofinanciranje. Tudi druga pravila je treba sprostiti – razmišljam predvsem o odobritvi prenosa sredstev v naslednje finančno leto. Ob uvajanju vseh teh sprememb pa moramo ohraniti vse sedanje zahteve v zvezi s preglednostjo in vključiti sankcije – predvsem finančne –, česar finančna uredba zdaj nima.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Razvoj evropskih političnih strank je ključnega pomena za spodbuditev zanimanja javnosti za zadeve EU. S preseganjem pomena vprašanja o tem, „kdo vlada in kako“, se pozornost usmeri na vprašanje, „komu se vlada“. Temeljne razprave o ureditvi evropskih strank so globlja vprašanja, in sicer o tem, kako vzpostaviti nadnacionalni državljanski prostor, ki bi ga sestavljali svobodni in enakopravni državljani, in kaj bi za prihodnost povezovanja lahko pomenil skupni temelj v obliki „državljanske pogodbe“ med različnimi ljudstvi. Načrtovanje svežnja reform za evropske politične stranke kot sredstva za mobilizacijo demokratične energije posameznih in organiziranih državljanov ni lahka naloga, med drugim tudi zaradi sistemske zapletenosti EU. To pa lahko spremenimo v prednost, če pojasnimo „temeljno poslanstvo“ evropskih političnih strank in kako lahko informiran in načelen dialog o njihovem političnem razvoju spodbudi vzpon pluralnega ljudstva, katerega člani lahko svoje demokratične zahteve naslovijo na osrednje institucije oziroma jih uveljavijo prek njih. Krepitev evropskih političnih strank je sredstvo za povečanje participativnega upravljanja v EU in končno za okrepitev demokracije.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Načrtovanje svežnja reform za evropske politične stranke, ki bodo omogočile mobilizacijo demokratične energije posameznih in organiziranih državljanov, ni lahka naloga. Vzpostavitev varnega in preglednega okvira za delovanje in financiranje evropskih političnih strank predstavlja zelo demokratično dejanje. Spodbujati moramo vzpostavitev evropskega prostora za dejavnosti političnih strank, ki bi državljane postavile v središče Evropske unije in bi jim pomagale v njihovem vsakdanjem življenju.

Sprejetje posebnih pravil omogoča doseganje tega cilja in ima dvojno prednost. Po eni strani hitro zagotavlja najnovejše, hitre in javne informacije o sestavi evropskih političnih strank in njihovem skupnem evropskem statusu. Državljani se tako zavedajo, da sodelovanje v politični stranki na evropski ravni pomeni, da zanje velja pravo Evropske unije in da imajo politične stranke pravice in obveznosti. Po drugi strani pa evropski statut evropskih političnih strank utira pot vzpostavitvi nadnacionalnega strankarskega sistema.

Sprejetje te resolucije je prvi in nepogrešljiv korak k večjemu sodelovanju državljanov Evrope.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), v pisni obliki.(NL) Očitno se strinjam, da so politične stranke in z njimi povezane politične fundacije bistveni instrumenti parlamentarne demokracije. Zagotavljajo, da so poslanci odgovorni, pripomorejo k oblikovanju politične volje državljanov, sestavljajo politične programe, usposabljajo in izbirajo kandidate, vzdržujejo dialog z državljani ter jim omogočajo, da izrazijo svoje mnenje. Poleg tega Lizbonska pogodba političnim strankam in z njimi povezanim političnim fundacijam izrecno predpisuje to vlogo. So pomemben del političnega prostora na ravni EU in evropske demokracije, katere bistveni del je pobuda evropskih državljanov.

Vendar sem na končnem glasovanju glasoval proti temu poročilu, da bi pokazal, da se sploh ne strinjam z zavrnitvijo predloga spremembe 10. V smislu financiranja in donacij je ta predlog spremembe pravnim osebam in podjetjem odvzel pravico do letnih donacij v višini do 25 tisoč EUR. Dejstvo, da Evropski parlament dopušča nadaljevanje te prakse, bo podjetjem in lobističnim organizacijam omogočilo, da z zagotavljanjem finančne podpore močno vplivajo na politične stranke in evropske fundacije. Tega ne želim, zato sem z glasovanjem protestiral proti temu.

 
  
  

Poročilo: Sandra Kalniete (A7-0083/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo, ker spodbuja boljše pogoje za urejanje enotnega trga in v to vključuje partnerje. Vendar je pomembno, da v središče teh politik postavimo ljudi in damo Parlamentu večji politični pomen v zadevah, ki so povezane z enotnim trgom.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), v pisni obliki.(FR) Podprla sem poročilo kolegice poslanke, gospe Kalniete, pa tudi poročili gospoda Busoija in gospoda Correie de Camposa. Ta tri poročila so bila sestavljena po tem, ko je Evropska komisija objavila predlog akta za enotni trg. Cilj gospoda Michela Barniera, komisarja za notranji trg, je ponovni zagon enotnega trga, predvsem pa njegovo približanje državljanom. Ta cilj popolnoma podpiram. Akt za enotni trg moramo razumeti kot priložnost, da državljanom dokažemo, kako evropsko povezovanje, še zlasti pa enotni trg, izvajamo v njihov prid, ne pa proti njim. Zagotavljanje dostopa do osnovnih bančnih storitev ─ oziroma, splošneje, zagotavljanje kakovosti in dostopnosti storitev, ki so za naše sodržavljane najpomembnejše ─ je korak v to smer.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki.(LT) Eden od glavnih izzivov ponovnega zagona enotnega trga je zagotoviti učinkovito politično vodstvo, predanost in usklajevanje, zato je celovito vodenje z najvišje politične ravni bistveno za ponovni zagon enotnega trga. Evropska komisija mora imeti pomembnejšo vlogo pri usklajevanju, predsednika Komisije pa bi bilo treba zadolžiti, da v tesnem sodelovanju s predsednikom Sveta in pristojnimi organi v državah članicah usklajuje in nadzira ponovni zagon enotnega trga. Strinjal sem se s tem poročilom, ker mislim, da je treba izboljšati politično usklajevanje na vseh ravneh, da bi ustrezno izvajali prednostne naloge enotnega trga in da bi v Uniji spodbudili gospodarsko rast, konkurenčnost, socialno tržno gospodarstvo in trajnost.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki. (RO) Podprl sem predloge poročevalke in pristop, sprejet v sporočilu Komisije z naslovom „K aktu za enotni trg“, kot tudi zamisel, da je potreben letni forum o enotnem trgu. Lokalne in regionalne oblasti bi morale bolj sodelovati pri oblikovanju enotnega trga, dialog med socialnimi partnerji in civilno družbo pa bo pomagal povrniti zaupanje v enotni trg.

Tudi sam menim, da bi uporaba uredb namesto direktiv oblikovala jasnejše ureditveno okolje in zmanjšala stroške izvajanja. Prav tako mislim, da je koristno na vsakem spomladanskem zasedanju Evropskega sveta izvesti ocenjevanje stanja enotnega trga. Do konca tega leta prav tako potrebujemo zakonodajni predlog Komisije o uporabi alternativnih načinov reševanja sporov v EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasovala sem za to poročilo, ker je za uspešen ponovni zagon enotnega trga EU po mojem mnenju zlasti pomembno predvideti in strateško načrtovati ne le posebne ukrepe za uresničitev tega cilja, ampak tudi učinkovite načine uporabe teh ukrepov. Eden od najpomembnejših ukrepov, ki so ga vedno znova poudarjali številni predstavniki ljudi in interesnih skupin kot tudi sam profesor Monti, je zagotavljanje političnega vodstva pri tem projektu, ki je predvsem pomemben za celotno EU. S tem bi lahko poudarili pomen vzpostavitve enotnega trga po vsej Evropski uniji. Drug ukrep, ki je po mojem mnenju enako pomemben, je krepitev dialoga s socialnimi partnerji in civilno družbo. Pri pripravi zakonodaje o enotnem trgu, ki bi lahko vplivala na trg dela, morajo socialni partnerji vedno dejavno sodelovati pri pripravljalnem delu. V procesu vzpostavitve enotnega trga je prav tako predvsem pomembno vključiti in okrepiti partnerstvo z lokalnimi in regionalnimi organi, kajti v praksi je prav to raven, kjer je treba uporabiti večino zakonodaje.

Nazadnje pa se popolnoma strinjam, da zgolj sprejetje ukrepov ni dovolj, če želimo Evropo približati njenim državljanom. Pomembno je nenehno obveščati evropske državljane o dosežkih notranjega trga in o koristih, ki jih prinaša, da so seznanjeni, kakšne pravice in priložnosti jim ponuja Evropska unija in eden od njenih temeljnih kamnov – skupni notranji trg.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za to poročilo. Upravljanje in partnerstvo sta ključni zadevi pri ponovnem zagonu enotnega trga. Še zlasti pri pripravi zakonodaje o enotnem trgu je mogoče vlogo Parlamenta še okrepiti. Lizbonska pogodba je v to smer že veliko prispevala, vendar to ni dovolj. V mislih imam predvsem tiste dokumente, o katerih je Parlament izrazil trdno, vendar jasno stališče, ki se razlikuje od stališča Sveta in vlad držav članic. Vzemimo za primer pradavno vprašanje o navedbi porekla proizvoda „izdelano v“ predvsem v predpisih tekstilnega sektorja, ki ga sama osebno spremljam. Čeprav ima Parlament pristojnost, da blokira sprejetje akta, če se ne strinja s Svetom, to včasih ni dovolj. Treba je spremeniti miselnost in odnos vseh udeleženih.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Okrepitev evropskega gospodarskega upravljanja, usklajevanje izvajanja strategije Evropa 2020 in ponovni zagon enotnega trga so ključnega pomena za oživitev evropskega gospodarstva. Enotni trg bi moral biti konkurenčen, s čimer bi pozitivno prispeval vplival na vsakdanje življenje delavcev, študentov, upokojencev in državljanov na splošno ter podjetij, zlasti malih in srednjih podjetij (MSP). Eden od glavnih izzivov ponovnega zagona enotnega trga je zagotavljanje političnega vodstva, predanosti in usklajevanja. Mislim, da lahko dobro upravljanje enotnega trga temelji le na kakovostnih in posodobljenih informacijah o njegovem delovanju. Za povezavo različnih stopenj političnega cikla, od zasnove do izvajanja, je treba uporabiti ustrezne instrumente za spremljanje in oceno politik enotnega trga. Prav tako je pomembno, da bi se države članice bolj vključile v ocenjevanje in spremljanje pravil enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) Poročilo Komisije o aktu o enotnem trgu izhaja iz poročila gospoda Montija o „Novi strategiji za enotni trg“. To je okvir tega poročila. Cilji so jasni: krepitev svobodne konkurence in pospešitev procesa liberalizacije ter privatizacije različnih sektorjev gospodarskih dejavnosti in družbenega življenja. Poročilo si z besedami prizadeva zasenčiti prave namene, trditev, da poskuša okrepiti „zelo konkurenčno socialno tržno gospodarstvo, katerega namen je polna zaposlenost in socialni napredek ter visoka raven varstva in izboljšana kakovosti okolja“, je značilna. Polno je nasprotij in demagogije, prav tako omenja, da bodo „podjetja, zlasti [mala in srednje velika podjetja] (MSP), in Evropejci“ v „središču enotnega trga“.

Prav gotovo bodo v središču negativnih posledic, ki so v zadnjih desetletjih enotnega trga postale očitne. Sklepi Sveta 25. marca in „pakta za evro plus“, ki je bil tam sprejet, ponazarjajo vojno, ki odprto poteka proti delavcem, mladim in upokojencem ter na koncu proti vsej splošni javnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To poročilo je del svežnja, ki se navezuje na sporočilo Komisije o aktu o enotnem trgu, katerega priporočila izhajajo iz poročila gospoda Montija z naslovom „Nova strategija za enotni trg“.

Tako je namenjen krepitvi svobodne konkurence in pospešitvi procesa liberalizacije ter privatizacije različnih sektorjev gospodarskih dejavnosti in družbenega življenja, čeprav je celotno besedilo sestavljeno tako, da si z besedami prizadeva zasenčiti prave namene, in na primer navaja, da je namen okrepiti „zelo konkurenčno socialno tržno gospodarstvo, katerega namen je polna zaposlenost in socialni napredek ter visoka raven varstva in izboljšana kakovost okolja“, ter dodaja, da si zato prizadeva, da bodo podjetja, zlasti mala in srednje velika podjetja (MSP), in Evropejci v središču enotnega trga.

Vendar pa morate le prebrati sklepe Sveta 25. marca in predvsem „pakt za evro plus“, da bi jasno videli, kaj je namen: vojna proti delavcem, kolektivnim pogajanjem, sindikatom, upokojencem in njihovi pravici do pokojnine. Ključni cilj je pospešiti proces kopičenja in koncentracije kapitala v korist monopolnih skupin, ob tem pa ustaviti vsak poskus zaščite MSP, delavcev in javnih storitev. Zato smo glasovali proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), v pisni obliki. (IT) V poročilu, ki nam ga je danes predstavila kolegica poslanka iz Poslanske skupine Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov) (PPE), je nekaj ugotovitev, s katerimi se naša skupina vsekakor strinja, kot je potreba po večji udeležbi regij in potreba po večji preglednosti. Vendar to ni dovolj, da bi glasoval zanj, saj se ne strinjam z večino točk. Ne strinjam se na primer s prepričanjem, da naj bi Komisija igrala še pomembnejšo vlogo, niti s pretirano pogostim sklicevanjem na vprašanje glede postopka za ugotavljanje kršitev niti s pooblastilom, danim predsedniku Komisije, naj usklajuje ponovni zagon enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), v pisni obliki.(FR) Od vseh poročil o enotnem trgu, ki so bila danes sprejeta, in proti katerim sem glasoval, iz tega svežnja nekako izstopa le poročilo gospe Kalniete. Ima pogum, da spregovori o nečem, kar ni nadaljnje povezovanje in utrditev enotnega trga, kar traja že 25 let, ne da bi Evropejci imeli otipljive koristi od tega.

Govori, na primer, o tem, da se prisluhne državljanom, in predlaga, da vsako leto opredelimo glavne razloge za nezadovoljstvo in razočaranje med državljani in jih upoštevamo. To bi bilo nekaj novega! „Ne liberalizaciji javnih storitev“ je to, kar bi rekli tisti državljani, ki so razkačeni zaradi zamud pri poštnih storitvah, strmo rastočih cen energije, poslabšanja storitev železnice in tako naprej. In tega bi bilo konec! Ljudje so naveličani nepoštene konkurence, dovolj imajo selitev podjetij in uvoza, ki uničuje naša delovna mesta.

Naša tržišča in industrije bi zaščitili tako, da bi grobo odslovili STO! Opustite „pakt za evro plus“, ki so mu naše plače in kupna moč manj pomembne kot preživetje valute, ki nam je prinesla samo težave! In tega bi bilo konec! Zdaj pa pomislite, kako dolgo protestniki že hodijo pred našimi okni in nam to govorijo, in komu ste prisluhnili poleg lobistom in capinom?

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), v pisni obliki.(DE) To poročilo je zelo pomembno, ker gre za vprašanje, kako lahko notranji trg, ki je ena od glavnih prednostnih nalog EU, prinese več koristi evropskim državljanom in podjetjem z zagotavljanjem, da tisti, ki so vključeni, učinkoviteje sodelujejo.

Poleg dialoga in partnerstva med zainteresiranimi stranmi, kot so nacionalni parlamenti, lokalni in regionalni organi ter socialni partnerji, ter okrepljenega usklajevanja obstaja še potreba po poenostavitvi obstoječih predpisov in učinkovitejšem izvajanju na strani držav članic.

V tem poročilu pozdravljam priznanje pomembne vloge, ki jo ima EURES (Evropski portal za poklicno mobilnost), zlasti glede olajšanja prostega pretoka zaposlenih, ker je ta kontaktna točka najpomembnejša, zlasti v mejnih regijah. Izjemno pomembni so tudi ukrepi za mala in srednje velika podjetja, ki naj bi jim zagotovili jasne informacije o notranjem trgu.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – Poročilo gospe Kalniete upravičeno poudarja pomen oblasti pod vladno ravnjo držav članic pri izvajanju pravil glede enotnega trga. To mnenje v celoti podpiram in mislim, da bo, ko bo Škotska spet pridobila svojo neodvisnost, primerno, da bodo ravni vlade pod škotskim nacionalnim parlamentom v celoti sodelovale pri izvajanju pravil enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za to poročilo, ker predlaga sprejetje direktive, ki bi nacionalne vlade in regionalne oblasti bolj vključila v pripravo nove direktive prek posvetovanj z delodajalci, sindikati in drugimi združenji. Poziva Komisijo, naj navede predvideni časovni razpored za izvedbo akta za enotni trg in naj redno objavlja informacije o doseženem napredku, da bo evropske državljane bolje obveščala o uresničevanju enotnega trga in da bodo seznanjeni z njegovimi koristmi. Predlaga, naj bi partnerstvo z lokalnimi in regionalnimi organi s kohezijske politike razširili na politike enotnega trga. Pravila enotnega trga zelo pogosto izvajajo in uveljavljajo organi držav članic na regionalni ali lokalni ravni. Izkušnje pri izvajanju direktive o storitvah so jasno pokazale, da je vključevanje regionalnih in lokalnih organov lahko izjemno pomembno za zagotavljanje ustreznega izvajanja in uporabe zakonodaje enotnega trga. Pri upravljanju enotnega trga je treba z večjo vključenostjo nacionalnih parlamentov okrepiti dialog in partnerstvo. Začetek veljavnosti Lizbonske pogodbe nacionalnim parlamentom ponuja priložnost, da pravila o enotnem trgu vključijo v celoten zakonodajni ciklus in da z Evropskim parlamentom izvajajo skupne dejavnosti. To bi lahko pospešilo sprejetje naknadnih ukrepov za prenos na ravni držav članic. Stalna izmenjava informacij z nacionalnimi parlamenti o napredku pri prenosu bi lahko olajšala tudi celoten postopek prenosa.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), v pisni obliki.(PL) Vsi ukrepi, ki so namenjeni razvoju in povezovanju držav članic, so vredni pozornosti. Nobenega dvoma ni, da sedanji sistem gospodarskega sodelovanja – enotni trg Evropske unije – lajša življenje državljanov, med drugim z odpravo ovir in omogočanjem prostega pretoka ljudi. Da pa bi preprečili pojav zastoja v sistemu, je treba nove predloge uvajati zaporedno. Razmislimo, ali politično vodstvo ne bi bila dobra zamisel za ponovni zagon enotnega trga.

Predsednik Sveta Evropske unije, ki bi sodeloval s predsednikom Evropske komisije, bi bil pooblaščen za usklajevanje in nadzor tega procesa ponovnega zagona, obenem pa bi bile države članice še vedno vključene. Partnerstvo kot dejavnik upravljanja enotnega trga bi moralo temeljiti na dialogu s parlamenti držav članic in tudi na sodelovanju z lokalnimi in regionalnimi organi. Sodelovanje bi pomagalo ustrezno izvajati direktive in bi dalo pričakovane rezultate.

 
  
MPphoto
 
 

  Edvard Kožušník (ECR), v pisni obliki. (CS) Podpiram končno obliko poročila o upravljanju in partnerstvu na enotnem trgu in predvsem njegove najpomembnejše prednostne naloge. Po mojem mnenju bo redno ocenjevanje stanja na notranjem trgu izboljšalo način njegovega delovanja. Boljše delovanje notranjega trga obljubljajo tudi široko zasnovana, bolj interaktivna in preglednejša javna posvetovanja o predlogu zakonodaje. Če nam uspe prepričati države članice, da objavijo primerjalne preglednice v zvezi z enotnim trgom, obstaja možnost, da bomo lahko zmanjšali primanjkljaj pri izvajanju direktiv glede enotnega trga na 0,5 % v primeru še nesprejete zakonodaje in 0,5 % v primeru nepravilno izvajane zakonodaje.

Vendar pa je najpomembnejši pogoj za uspeh, da Komisija zavzame bolj dejaven pristop k izvajanju prenosa zakonodaje EU, kot ga je doslej, na primer z direktivo o storitvah na notranjem trgu. Ta direktiva je eden od temeljnih kamnov delovanja notranjega trga. Vendar pa so jo številne države na žalost izvedle pozno in pogosto nepravilno z namenom uporabiti načela gospodarskega nacionalizma, Komisija pa si pred tem zatiska oči. Glasoval sem za sprejetje tega poročila.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Poročilo, ki sem ga podprl, vsebuje številna načela, za katera osebno menim, da so temeljna za Evropsko unijo. Tukaj imam na splošno v mislih vrsto dialoga, ki ga je treba čim prej vzpostaviti med državljani in institucijami na različnih ravneh. Ta dialog prevzema posebne in raznolike pomene v zvezi z življenjem vseh nas, Evropejcev, vendar pa postane veliko pomembnejši, če upoštevamo vzpostavitev enotnega trga, katerega namen je ponovni zagon celotnega evropskega gospodarstva in izboljšanje komunikacije med zakonodajnimi telesi in neposrednimi upravičenci. Mislim, da bi morali v teh prizadevanjih za skupno rast z našimi prednostnimi nalogami nadaljevati v to smer, obenem pa preučiti nove načine vodenja in spremljati različne vrste postopkov ter racionalizirati dostop naših državljanov do javne uprave.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki.(FR) Oktobra lani je komisar za notranji trg in storitve Michel Barnier predstavil svoj „Akt o enotnem trgu“, zbirko 50 predlogov za spodbuditev rasti v Evropski uniji. Ob tem je Evropski parlament zaprosil za mnenje o posameznih delih tega gradiva. Tretji del akta poziva države članice in institucije, naj izvajajo ukrepe, ki so potrebni, da bi državljane približali enotnemu trgu. Še zlasti to zbližanje bo doseženo z uvedbo sistema vzajemnega ocenjevanja za direktivo o storitvah iz leta 2006 in z okrepitvijo posvetovanj in dialoga s civilno družbo tako pri pripravi in izvajanju besedil kot pri reševanju težav. Glasovala sem za resolucijo Parlamenta, ker pozdravlja zaveze Komisije in poudarja pomen izboljšanja jasnosti evropskih dokumentov ali uporabe svojih pristojnosti za uvedbo sankcij, da bi države članice prisilila k spoštovanju svojih zavez.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo, ki navaja, da je eden od ključnih izzivov pri ponovnem zagonu enotnega trga zagotavljanje političnega vodstva, predanosti in usklajevanja. 50 predlogov za ponovni zagon enotnega trga vključuje številne portfelje, ki zajemajo pristojnosti več komisarjev v Komisiji in zadevajo pristojnosti številnih odborov Evropskega parlamenta. V Svetu je enotni trg dodatno razdeljen med različne sestave Sveta, katerih vloge in učinkovitost so zelo raznolike. Tudi nacionalne institucije se močno razlikujejo po sestavi in organizacijski kulturi.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), v pisni obliki.(RO) Države članice morajo sprejeti trdno skupno stališče, da bi izboljšale delovanje evropskega enotnega trga in preprečile vrnitev gospodarskega protekcionizma, kar bi povzročilo razdrobitev notranjega trga in vplivalo na konkurenčnost. Cilj evropskega enotnega trga je razviti upravno sodelovanje med državami članicami, tudi s povečanjem vloge regionalnih organov, da bodo vzpostavili usklajevanje na svoji ravni. Na žalost je takšne programe precej težko uveljaviti na regionalni ravni zaradi gospodarskih razlik med regijami EU. Da bi ponovno oživili manj razvite regije, se moramo osredotočiti na človeške vire. Napredek regije določa predvsem produktivnost prebivalcev in njihove veščine poleg kapitalskih naložb in njihove inovativne sposobnosti. Velike razlike se pojavljajo celo med regijami v isti državi članici.

Mislim, da se prilagoditev evropskega enotnega trga potrebam evropskih državljanov doseže predvsem z izboljšanjem mobilnosti delavcev. Prost pretok delovne sile lahko bistveno prispeva k zmanjšanju razlik med regijami. Drug ključni vidik je zagotavljanje stalnega izobraževanja in usposabljanja delavcev. Strokovni delavci in tisti, ki so se prekvalificirali za drug poklic, lahko zaradi svoje visoke ravni mobilnosti lažje zadovoljijo posebne potrebe trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. – (FR) Gospodarska in finančna kriza je dokaz neuspeha evroliberalizma, dogmatičnega okvira enotnega trga. Voditelji EU zdaj brezglavo drvijo po isti poti, ne da bi spremenili smer, in utrjujejo mehanizme, ki po svoji naravi podpirajo nebrzdano liberalizacijo. Namen „upravljanja“, predlaganega pod pretvezo izboljšanja usklajevanja, je zaobiti in kaznovati nacionalne parlamente, ki nasprotujejo uporabi te dogme. To poročilo je škodljivo za evropsko gospodarstvo in kaže prezir do suverenosti ljudstva. Glasoval bom proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki. (PT) Enotni trg je že od nekdaj eden od stebrov gospodarskega razvoja Evrope. Mislim, da je eden od glavnih izzivov ponovnega zagona enotnega trga zagotovitev političnega vodstva, predanosti in usklajevanja. Teh 50 predlogov za ponovni zagon enotnega trga vključuje številne portfelje, ki zajemajo pristojnosti več komisarjev v Evropski komisiji in zadevajo pristojnosti številnih odborov Evropskega parlamenta. Pomembno je, da države članice v skladu s prednostnimi nalogami enotnega trga vzpostavijo svoje prednostne naloge in razvijejo lasten program.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Pomembno je, da okrepimo notranji trg, zlasti med gospodarsko krizo, ko se čuti njen vpliv. Vrniti se moramo k varnemu trgu dela. To je mogoče zagotoviti predvsem s podporo malih in srednje velikih podjetij, ki so eden od glavnih gonil v nacionalnih gospodarstvih. Ker se je poročevalka zavzemala za večji nadzor in ocenjevanje tržnih politik, nisem glasoval za poročilo. Ni jasno, kako bi to lahko dosegli in kakšne posledice bi to imelo za posamezne države.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem proti poročilu o upravljanju in partnerstvu na enotnem trgu, ker se mi zdi preveč neuravnotežen. Nekaterim odprtim vprašanjem ni namenil dovolj pozornosti.

Ne smemo misliti, da je veliki enotni trg rešitev vseh težav Evrope, kot se zdi v nekaterih delih tega poročila. Menim, da bi bilo treba upoštevati značilnosti in posebnosti različnih držav članic. Niso vse države enake in ukrep, ki je morda koristen v eni državi članici, lahko povzroči veliko škodo v drugi.

Poleg tega je treba previdno obravnavati sistem kazni za prekrške, ker obstaja nevarnost, da bi težke razmere s škodljivimi ukrepi še poslabšali. Spomniti se moramo vseh težav, ki jih je povzročila in jih še povzroča neslavna direktiva o storitvah vsaj v Italiji, na primer med potujočimi trgovci in obmorskimi podjetji. Ne bi želel, da se te težave vse pogosteje ponavljajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za to resolucijo, ker je vzpostavitev in delovanje procesov upravljanja in partnerstva eden od glavnih dejavnikov, ki zagotavljajo učinkovito delovanje trga. Pozornost je usmerjena na dejstvo, da je treba partnerstvo s kohezijske politike razširiti na politike enotnega trga. Mislim, da je treba v pripravo direktive vključiti nacionalne parlamente in regionalne organe. To je zelo pomembno za zagotavljanje ustreznega izvajanja in uporabe zakonodaje EU v državah članicah. Poleg tega bi to spodbudilo proces prenosa. Da bi upoštevali potrebe in interese družbe, se je treba posvetovati z delodajalci, sindikati in drugimi združenji. Navaja, da se okvir upravljanja vzpostavi s sodelovanjem med državo, civilno družbo in zasebnim sektorjem, zato je še zlasti pomembno, da upravljanje enotnega trga temelji na načelih preglednosti in odgovornosti. Države članice morajo za učinkovito delovanje struktur upravljanja Komisiji redno zagotavljati jasne in točne informacije v zvezi z izvajanjem direktiv. Strinjam se s predlogom, naj države članice do konca leta 2012 stopnjo nedoseganja prenosa zakonodaje na področju enotnega trga znižajo na 0,5 %, kar velja tudi za nepravilen prenos.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za to poročilo, ker se strinjam s ključnimi točkami glede upravljanja in partnerstva na enotnem trgu, ki so v njem opredeljene. Predvsem se strinjam s potrebo po krepitvi političnega vodstva in partnerstva. Eden od glavnih izzivov ponovnega zagona enotnega trga je zagotovitev političnega vodstva, predanosti in usklajevanja. 50 predlogov za ponovni zagon enotnega trga vključuje številne portfelje, ki zajemajo pristojnosti več komisarjev v Komisiji in zadevajo pristojnosti številnih odborov Evropskega parlamenta. V Svetu je enotni trg dodatno razdeljen med različne sestave Sveta, katerih vloge in učinkovitost so zelo raznolike. Krepitev političnega dialoga, predanosti in usklajevanja je bistvena za ponovni zagon enotnega trga. Strinjam se s poročevalko, ki za zagotovitev vodstva predlaga, da bi predsednika Sveta zadolžili, da v tesnem sodelovanju s predsednikom Komisije usklajuje in nadzira ta proces, in spomladansko zasedanje Evropskega sveta opredeli kot čas za letno ocenjevanje stanja enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (S&D), v pisni obliki. – (RO) Da bi zagotovili konkretne prednosti delavcem, študentom, upokojencem in državljanom na splošno, ter podjetjem, zlasti malim in srednjim podjetjem, je treba dokončno oblikovati konkurenčen evropski enotni trg brez ovir. Dobro upravljanje in pravna varnost sta ključna za doseganje ekonomskih in socialnih ciljev enotnega trga, vključno s prostim pretokom delavcev, ter za spodbujanje visoke ravni zaposlenosti, zagotavljanje ustrezne ravni socialnega varstva, spodbujanje boja proti socialni izključenosti, visoke ravni izobraževanja in usposabljanja ter prenosljivosti pokojnin. Izvršilni organ Evrope mora še naprej spodbujati ustanavljanje točk „vse na enem mestu“, ki bodo združile vse obstoječe storitve ter državljanom in podjetjem zagotovile informacije ter podporo v zvezi z njihovimi pravicami na enotnem trgu, pa tudi praktične informacije o nacionalnih pravilih in postopkih.

Pozivam države članice, naj povečajo ozaveščenost javnosti o teh točkah in njihovih storitvah. Evropska komisija mora temeljne pravice vključiti v vso zakonodajo o enotnem trgu.

Uresničevanje temeljnih gospodarskih svoboščin enotnega trga ne sme omejevati pravic do kolektivnih pogajanj in pravice do stavke, opredeljenih v nacionalni zakonodaji.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. Dokončno oblikovan konkurenčen enotni trg brez ovir in s konkretnimi prednostmi za delavce, študente, upokojence in državljane na splošno ter podjetja je bistven za ponovni zagon evropskega gospodarstva in spodbujanje rasti, konkurenčnosti in trajnosti v EU. Vse zainteresirane strani – javnost, evropske institucije, države članice – bi si zato morale prizadevati za ponovni zagon enotnega trga in tesno in učinkovito usklajevati ustrezne dejavnosti, zlasti, da bi izboljšale prenos, izvajanje in uporabo zadevnih pravil, razvile jasnejši regulativni okvir, zagotovile znatnejšo udeležbo lokalnih in regionalnih organov v tem procesu, spodbujale odprt, pregleden in stalen dialog s socialnimi partnerji in civilno družbo, okrepile upravno sodelovanje med državami članicami in razvile orodja, ki bodo omogočila ustrezno spremljanje delovanja notranjega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), v pisni obliki. (FR) Po poročilu gospoda Montija o ponovnem zagonu enotnega trga je Komisija predložila dokument „K aktu za enotni trg“, ki ga je za javno posvetovanje pripravila pod vodstvom komisarja Barniera. Komisija bo na podlagi prejetih prispevkov in zastavljenih prednostnih nalog predlagala končno različico tega akta, ki bo vseboval ducat prednostnih ukrepov za dokončno oblikovanje enotnega trga. Zato je pomembno, da Parlament pregleda svoje prednostne naloge in Komisiji vnaprej pošlje jasno sporočilo. Ta resolucija o „upravljanju in partnerstvu“, ki sem jo podprl, poziva k močnejšemu političnemu vodstvu, izboljšanju izvajanja zakonodaje o enotnem trgu in uvedbi orodij za dobro upravljanje (zmanjšanje stopnje nedoseganja prenosa zakonodaje, ublažitev upravnih bremen, partnerstvo z lokalnimi organi, večja vključenost nacionalnih parlamentov, dialog s civilno družbo in tako naprej). Ena od navedenih prednostnih nalog je alternativna metoda reševanja sporov. Glede te točke sem razočaran, ker smo zanemarili skupne pritožbe. Ta spodrsljaj je za Evropski parlament zgrešena priložnost, da bi potrdil svojo zavezanost hitri uvedbi takšnega instrumenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Poročevalka je omenila, da je eden od glavnih izzivov ponovnega zagona enotnega trga zagotovitev političnega vodstva, predanosti in usklajevanja. 50 predlogov za ponovni zagon enotnega trga vključuje številne portfelje, ki zajemajo pristojnosti več komisarjev v Komisiji in zadevajo pristojnosti številnih odborov Evropskega parlamenta. V Svetu je enotni trg dodatno razdeljen med različne sestave Sveta, katerih vloge in učinkovitost so zelo raznolike. Tudi nacionalne institucije se močno razlikujejo po sestavi in organizacijski kulturi.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za to resolucijo, ker mislim, da je izboljšanje enotnega trga z dejavno podporo držav članic in vseh zainteresiranih strani bistvenega pomena za Evropsko unijo. Dejavno sodelovanje zainteresiranih strani je mogoče doseči le s spremembo sedanje politike enotnega trga, ki zagotavlja vodstvo in predanost njenemu izboljšanju. Povsem se strinjam s poročevalko, ko ugotavlja, da zgolj okrepitev vloge Sveta kot institucije, ki vodi uveljavljanje enotnega trga, ni dovolj.

Potrebujemo bolj usmerjen pristop k izbiri zakonodajnih instrumentov, ki bi poleg institucije pooblastila predsednika Evropskega sveta, da v tesnem sodelovanju s predsednikom Evropske komisije usklajuje ponovni zagon enotnega trga. Pravzaprav moramo zagotoviti vodenje z najvišje politične ravni in povabiti države članice, naj določijo svoje prednostne naloge in razvijejo svoj program v skladu s prednostnimi nalogami enotnega trga, da bodo prevzele resnično lastništvo nad njegovim uresničevanjem.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. – Podprla sem dvanajst ukrepov v aktu o enotnem trgu, ki se še zlasti osredotoča na digitalno agendo in inovativna naročila. Upam, da bo to kmalu prevedeno v učinkovite zakonodajne ukrepe Komisije.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki. (PT) Izvajanje enotnega trga se zdaj pojavlja kot eden od ukrepov za premagovanje gospodarske in finančne krize in tako spodbuja večjo konkurenčnost in popolno povezanost EU. Nujno je treba oblikovati evropski prostor, kjer bo lahko potencial malih in srednje velikih podjetij (MSP) ustvaril dodano vrednost, kot je predlagano v sporočilu Komisije – Akt o enotnem trgu. Mislim, da je bistveno podpreti evropska MSP skupaj s popolno liberalizacijo prostega pretoka ljudi, blaga in storitev, da bi kar najbolj povečali koristi enotnega trga. Poročevalka določi pet prednostnih nalog, na katere bi se morala EU osredotočiti, od katerih bi rad izpostavil naslednje: vzpostavitev evropskega enotnega sistema za reševanje patentnih sporov, kar je bistveno za inovacije in ustvarjalnost; novi instrumenti za financiranje inovacij za MSP; razvoj elektronskega poslovanja s povečanjem zaupanja podjetij in javnosti z ukrepi proti piratstvu in ponarejanju; boljši dostop do kapitalskih trgov in odprava ter uskladitev upravnih in davčnih ovir pri čezmejnih dejavnosti, pregled javnih naročil in javnih in zasebnih partnerstev ter spodbujanje čezmejnih pogodb.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), v pisni obliki. (LT) Konkurenčnejši enotni trg zagotavlja odlično priložnost za spodbujanje gospodarske rasti v evropskih državah, ki jih je prizadela kriza. Gospodarski in socialni cilji enotnega trga – prost pretok delavcev, boj proti socialni izključenosti in prenosljivost pokojninskih pravic – so nekaj, za kar se je vredno boriti. Da bi pravi enotni trg postal stvarnost, sta potrebna dobro upravljanje in pravna jasnost. Strukture za upravljanje enotnega trga morajo biti kar se da preproste, kajti sicer bosta prizadeti učinkovitost in preglednost enotnega trga. Strinjam se s poročevalko, da moramo izbrati ustreznejše zakonodajne ukrepe.

Bolj si je treba prizadevati za izboljšanje upravnega sodelovanja med državami članicami. To bi pomagalo rešiti nujne primere ob izvajanju posebnih direktiv in prav tako dolgoročno vzpostaviti vzajemno zaupanje med institucijami držav članic ter učinkovitejšim enotnim trgom. Mislim, da je za ponovni zagon enotnega trga pomembno spodbuditi ustvarjanje delovnih mest in oblikovati podjetjem prijazno okolje. Uspešen enotni trg naj bi spodbujal podjetništvo in odstranil pregrade, ki ovirajo ustanovitev novih MSP. To še zlasti velja za Litvo, kjer je približno 31 MSP na tisoč prebivalcev, kar je seveda nižje od povprečja EU 27 (40).

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), v pisni obliki. (FR) Zelo sem zadovoljna s sprejetjem treh resolucij o ponovnem zagonu enotnega trga, ki v tej politiki krepijo upravljanje in vlogo podjetij in rasti ter tudi državljanov. Prost pretok ljudi, blaga in storitev v Evropi je več kot 20 let po podpisu akta o enotnem trgu dokaz uspeha velikopotezne politike, ki služi ljudem in rasti, politike, od katere ima lahko vsak koristi. Vendar ne bi bilo dovolj, da bi le pregledali stanje, saj Evropejci od nas pričakujejo posebne predloge, da se bomo odzvali na prihodnje izzive. Pri navajanju naših prednostnih nalog smo sestavili zbirko uravnoteženih ukrepov, ki utelešajo jasen politični, gospodarski in socialni model. V zvezi s to resolucijo o upravljanju in partnerstvu naj povem, da sem želela glasovati za poročilo, ki daje projektu politično razsežnost. Da bi zagotovili boljšo obveščenost ljudi, bo odslej nadzor nad ponovnim zagonom izvajal predsednik Komisije. Tako bo evropski organ predstavljal enotni trg, kar bo evropskim državljanom omogočalo, da se organizirajo okrog enotnega projekta, in bo okrepilo evropsko članstvo.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Praktične ugotovitve zadnjih desetletij se uporabljajo za oživitev notranjega trga in tvorijo podlago za vključitev pomembnih korektivnih ukrepov. Da bi pri izvajanju nacionalnih ukrepov v prihodnje preprečili zamude, se bodo uporabili instrumenti, ki jih zagotavlja Lizbonska pogodba, nacionalni parlamenti pa bodo sodelovali v celotnem zakonodajnem procesu na evropski ravni. Še zlasti drugi predlog pa je bistven. Cilj je zagotoviti ustrezno izvajanje ukrepov na regionalni in lokalni ravni, kjer bodo najbolj vplivali na državljane, in zagotoviti, da bo namen priprave in sprejetja direktive na evropski ravni jasen evropskim državljanom.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Glasovala sem za poročilo gospe Kalniete. Pomembno se je osredotočiti na ponovni zagon enotnega trga s poudarkom na dejavnostih z velikimi možnostmi za rast in delovna mesta, kar bo evropskim državljanom zagotovilo konkretne in takoj vidne rezultate. Prav tako menim, da je prav, da se posvetimo racionalizaciji zakonodaje, da bo notranji trg EU postal dostopnejši za mala in srednja podjetja in da bomo predvsem vzpostavili prenovljen ukrep EU za liberalizacijo zakonsko urejenih poklicev in za vzajemno priznavanje kvalifikacij.

 
  
  

Poročilo: António Fernando Correia De Campos (A7-0072/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki.(PT) Glasujem za to poročilo, ker med drugimi naprednimi ukrepi uvaja povezavo med aktom za enotni trg in strategijo 2020 Evropa, omenja potrebo po zaščiti pravic delavcev, se osredotoči na ustvarjanje delovnih mest in omogoča prenosljivost pravic upokojencev. Kljub vsemu temu pa socialna razsežnost tega poročila ne izpolnjuje pričakovanj.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), v pisni obliki. (FR) Podprla sem poročilo kolega poslanca gospoda Busoia, pa tudi poročilo gospe Kalniete in poročilo gospoda Busoia. Ta tri poročila so bila sestavljena po tem, ko je Evropska komisija objavila predlog akta za enotni trg. Cilj gospoda Michela Barniera, komisarja za notranji trg, je ponovni zagon enotnega trga, predvsem pa njegovo približanje državljanom. Ta cilj popolnoma podpiram. Akt za enotni trg moramo razumeti kot priložnost, da državljanom pokažemo, kako evropsko povezovanje, še zlasti pa enotni trg, izvajamo v njihov prid, ne pa proti njim. Zagotavljanje dostopa do osnovnih bančnih storitev ─ oziroma, splošneje, zagotavljanje kakovosti in dostopnosti storitev, ki so za naše sodržavljane najpomembnejše ─ je korak v to smer.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. – (LT) Glasoval sem za to poročilo. Razdrobljenost notranjega trga zmanjšuje zaupanje državljanov EU vanj, ker ne morejo izkoristiti svojih svoboščin. Sporočilo Komisije predstavlja orodja, ki naj bi pomagala doseči enotni trg, ki je celovit in deluje brez ovir in ki bi lahko spodbudil evropsko gospodarstvo ter njegovo konkurenčnost. Rad bi poudaril posebej pomemben vidik – pomen vzpostavitve enotnega energetskega trga. Enotni energetski trg je zlasti pomemben za konkurenčnost EU tako v EU kot zunaj nje. Vzpostavitev takšnega trga bi pomagala zmanjšati zunanjo odvisnost in bi omogočila ugodnejše cene energije, poštene in konkurenčne za državljane in podjetja. Zakonodajne in nezakonodajne pobude na področju energetike bi si morale prizadevati za zaščito oskrbe z energijo prek raznolikega energetskega omrežja, nove infrastrukture obnovljivih virov energije ter usklajenih raziskav in razvoja na področju novih virov energije. Te pobude bi bilo treba sprejeti na podlagi tesnega usklajevanja med Komisijo, državami članicami in ustreznimi industrijskimi sektorji. Resnično poglobitev enotnega trga v korist državljanov, podjetij in evropske konkurenčnosti je treba okrepiti z infrastrukturnimi projekti, ki imajo dodano vrednost za vso Evropo in ki se financirajo in upravljajo na ravni EU, da bi zagotovili neodvisnost in varnost preskrbe z energijo.

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki.(RO) Glasoval sem za to poročilo, ker moramo napredovati. Preveč je ovir, ki zadržujejo naše državljane, ki želijo študirati, delati ali nakupovati v drugi državi članici. Prav tako je še vedno težko za mala in srednja podjetja. Evropski državljani potrebujejo več informacij, da niti ne omenjam preprostejše, razumljivejše in natančneje predstavljene zakonodaje.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE) , v pisni obliki. – (FR) Evropa ni le trg, je tudi skupnost državljanov – to je stavek, ki ga pogosto slišimo. Kakšno pa je dejansko stanje? Malo državljanov verjame v to. Zato je tu poročilo o enotnem trgu za Evropejce, ki je bilo danes sprejeto kot odziv na akt o enotnem trgu, ki ga je oktobra lani predložila Komisija. Poleg poročil, ki obravnavajo podjetja, rast in upravljanje enotnega trga, se to poročilo loteva pričakovanj državljanov, potrošnikov in uporabnikov javnih storitev. Med omenjenimi zamislimi so večja preglednost bančnih stroškov, pa tudi resnično priznanje poklicnih kvalifikacij in prenosljivost pokojninskih pravic. Pogajanja so nam omogočila, da vključimo tudi omembo horizontalne socialne klavzule, ki jo je uvedla Lizbonska pogodba in ki jo je treba zdaj pravilno prenesti v zakonodajo. In na koncu, poročilo še enkrat povzema koncept „orodja“ za storitve splošnega pomena – predvsem za socialne storitve splošnega pomena – , ki ga zagovarja komisar Barnier in ki je zdaj glavna skrb državljanov in ponudnikov storitev na nacionalnih ozemljih. Čeprav je to poročilo nezakonodajno, se odlikuje po tem, da vključuje državljane v dobro znano potrebo po dokončnem oblikovanju enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE) , v pisni obliki. – (IT) Komisija je leta 2010 sprejela predlog o povrnitvi zaupanja evropskih državljanov v enotni trg s ciljem okrepiti „zelo konkurenčno socialno tržno gospodarstvo, katerega namen je polna zaposlenost in socialni napredek ter visoka raven varstva in izboljšana kakovost okolja“. Po mojem mnenju so se prizadevanja za izvedbo enotnega trga osredotočila na sam trg in njegovo organizacijo, prezrla pa so zaskrbljenost in pravice državljanov, delavcev in potrošnikov.

Še zlasti bistvena je vzpostavitev enotnega energetskega trga, ki naj bi z zmanjšanjem cene energije in odvisnosti od tujih virov spodbudil evropsko konkurenčnost. Zakonodajne pobude na področju energetike naj bi izvajali v tesnem usklajevanju med Komisijo, državami članicami in ustreznimi industrijskimi sektorji.

Drugo temeljno vprašanje je preglednost bančnih stroškov ter dejanskih stroškov in pogojev hipotekarnih kreditov, da bi zaščitili potrošnike in vlagatelje ter zagotovili dostop do kreditov posameznikom in malim podjetjem.

In na koncu, mislim, da bo resnična razširitev enotnega trga za državljane, podjetja in konkurenčnost Evrope temeljila na sposobnosti razvoja infrastrukturnih projektov, ki bodo financirani s sredstvi EU. Zato spodbujam Komisijo, da predstavi zakonodajne predloge na tem področju.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki.(BG) Strinjam se z mnenjem, da je delujoč enotni trg ključno gonilo, ki bo Evropski uniji omogočil razvoj vseh možnosti v smislu konkurenčnosti, pametne, vzdržne in vključujoče rasti ter ustvarjanja več in boljših delovnih mest. Strategija enotnega trga mora okrepiti socialno varstvo in pravice delavcev ter vsem državljanom zagotoviti pravične delovne pogoje. Zato sem to zakonodajno pobudo podprl. Mislim, da mora Evropska komisija sprejeti ukrepe za povečanje mobilnosti državljanov. Pozdravljam zamisel o pripravi zelene knjige o priznavanju poklicnih kvalifikacij in o oblikovanju „pregleda stanja na področju mobilnosti“ za merjenje tega kazalnika v EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki.(LT) Glasovala sem za to poročilo, ker je treba za povrnitev zaupanja evropskih državljanov v enotni trg in za podporo zamisli o Evropski uniji po mojem mnenju sprejeti nadaljnje ukrepe za krepitev socialnih pravic državljanov in njihovo izvajanje. Področja, ki jih omenja poročilo in ki zahtevajo nadaljnje ukrepe na evropski in nacionalnih ravneh, vključujejo ustvarjanje novih delovnih mest ob upoštevanju demografskih sprememb in sprememb na trgu dela v državah članicah kot tudi pravic delavcev in zagotavljanja poštenih delovnih pogojev, kar je še zlasti pomembno, obenem pa se spodbuja prost pretok delovne sile med državami članicami.

Poročilo prav tako poudarja, da je treba krepiti pravice državljanov kot potrošnikov in kot uporabnikov javnih storitev ter da je treba organizirati ustrezne kampanje obveščanja, s katerimi bi jih seznanjali z njihovimi pravicami in svoboščinami. Pozornost je namenjena tudi reformi okvira za priznavanje poklicnih kvalifikacij in potrebi po zagotavljanju prenosljivosti pokojninskih pravic ob hkratnem spodbujanju držav članic, da učinkoviteje usklajujejo svoje pokojninske politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), v pisni obliki. (RO) Predlog sporočila o povrnitvi zaupanja evropskih državljanov v enotni trg, ki ga je pripravila Komisija, je nekoliko nejasen, ko ga preučuje v povezavi s strategijo EU 2020. Številni predlogi, ki so v njem predstavljeni, se prekrivajo z različnimi drugimi pobudami. Da bi v teh razmerah zagotovili, da bi obnovljeni enotni trg v EU spodbujal rast, zaposlovanje in konkurenčnost v EU ter krepil pravice državljanov in potrošnikov, je potrebno več doslednosti in učinkovitosti ter boljše upravljanje. Svet in države članice morajo skupaj krepiti evropsko zavezanost in nacionalno privrženost k poglobitvi in krepitvi enotnega trga. Prizadevanja za vzpostavitev enotnega trga so se doslej osredotočala na njegovo organizacijo, zelo malo pa na skrbi in pravice državljanov, delavcev ter potrošnikov, iz česar ni težko sklepati, zakaj evropski državljani čutijo odpor do notranjega trga in se ne navdušujejo nad njim. Državljani morajo imeti osrednjo vlogo na enotnem trgu.

To je jasno navedeno v uvodu dokumenta. Po drugi strani pa so predlogi za doseganje tega cilja prešibki, da bi se to zgodilo. Grechovo poročilo, ki ga je Parlament sprejel maja 2010, je priporočalo resnično celovit pristop k ponovnemu zagonu in krepitvi notranjega trga, zajemalo pa je poglavitne sektorje, kot so industrija, energetika in infrastruktura.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki. (IT) Dokončno oblikovanje enotnega trga predstavlja dragoceno orodje za ponovni zagon evropskega gospodarstva, zlasti v zvezi z ustvarjanjem delovnih mest. Poročilo, ki smo ga o tej temi danes sprejeli, po mojem mnenju predstavlja pomemben korak k celovitemu in delujočemu enotnemu trgu. Komisija je pripravila 50 predlogov, da bi nam omogočila boljše sodelovanje in izmenjavo.

Glasoval sem za to poročilo, katerega cilj je zagotoviti učinkovito gospodarsko svobodo ob zaščiti pravice do dela, polno izvajanje načela enakega plačila in prost pretok delovne sile (ki vključuje tudi popolno priznavanje poklicev v državah članicah). Zato se strinjam s prednostnimi nalogami, ki jih je opredelil poročevalec, kot so krepitev nadzora nad evropskim trgom, vzpostavitev akcijskega načrta na področju boja proti piratstvu in ponarejanju ter razvoj komunikacijske politike, ki po poudarila dejavnosti, ki jih izvaja EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), v pisni obliki. – To poročilo je del svežnja treh poročil, s katerimi se je Parlament odzval na obsežno sporočilo Komisije o aktu za enotni trg, ki vsebuje 50 zakonodajnih in nezakonodajnih predlogov, ki so razdeljeni v tri poglavja, pri čemer se eno osredotoča na državljane, drugo na podjetja in tretje na upravljanje. Cilj akta za enotni trg naj bi bil izvajanje Montijevega poročila, katerega glavna skrb je bila ponovni zagon enotnega trga.

Glasovala sem za to poročilo, vzdržala pa sem se glede nekaterih predlogov sprememb, ker so bili del svežnja o kompromisnih predlogih sprememb, o katerih smo se pogajali. Upam, da bo to poročilo državljane postavilo v središče enotnega trga in okrepilo socialno razsežnost.

 
  
MPphoto
 
 

  Ole Christensen, Dan Jørgensen, Christel Schaldemose in Britta Thomsen (S&D), v pisni obliki.(DA) Glasovali smo za poročilo o enotnem trgu za Evropejce. Poročilo vsebuje veliko pomembnih predlogov glede razvoja enotnega trga. V zvezi s ponovnim zagonom enotnega trga in njegovo osredotočenostjo na konkurenčnost je za nas posebna prednostna naloga zagotoviti spoštovanje delavskih pravic. Vendar poročilo vsebuje tudi predloge, s katerimi poziva Komisijo, naj opredeli in odpravi davčne ovire, s katerimi se srečujejo evropski državljani, in naj še naprej razvija politiko priseljevanja glede priseljencev in sezonskih delavcev. Po našem mnenju sta obe nacionalni zadevi. Predložene so bile tudi številne spremembe poročila, katerih duha podpiramo, vendar menimo, da to poročilo ne jamči takšnih sprememb.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki.(IT) Strinjam se s tem poročilom. Vzpostavitev enotnega trga je bil vedno eden od glavnih ciljev evropskega povezovanja, danes še bolj kot kdajkoli, in mislimo, da ga je treba okrepiti s konkretnimi ukrepi, ki si prizadevajo obravnavati tri ključne vidike.

Okrepiti moramo enotni evropski trg, da bi postal zelo učinkovit in konkurenčen, obnoviti pa ga moramo v okviru politik EU, da bi se borili proti učinkom finančne krize. Povsem se strinjam s predlogi Evropskega parlamenta o krepitvi zaupanja potrošnikov in podjetij. Kot najpomembnejša prednostna naloga za izvedbo tega projekta se pojavi sprejetje nujnih ukrepov za spodbuditev mobilnosti državljanov, kar bi trg bolj odprlo za evropske delavce in spodbudilo polno zaposlitev. O razvoju enotnega trga ne moremo več razmišljati brez večje udeležbe državljanov. Gre na primer za izboljšanje dostopa do bančnih storitev in hipotekarnih kreditov za varstvo potrošnikov in vlagateljev ter finančnih institucij ali reševanje odprtih vprašanj v zvezi s prostim pretokom delovne sile, kot je vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij.

 
  
MPphoto
 
 

  George Sabin Cutaş (S&D), v pisni obliki. (RO) Glasoval sem za resolucijo gospoda Camposa, ker menim, da je končno besedilo, ki ga je predlagal, uravnoteženo. Prav tako pozdravljam dejstvo, da je poročevalec ponovno omenil predloge iz poročil gospoda Grecha in gospoda Montija.

Povrnitev zaupanja evropskih državljanov v ustrezno delovanje enotnega trga mora biti glavna skrb Evropske komisije. Delitev predlogov v tri poglavja vsekakor ne zagotavlja popolnega pregleda akta o enotnem trgu. To kritiko vsebuje tudi končno poročilo gospoda Camposa.

Poleg tega sem kot poročevalec v senci za svojo politično skupino za mnenje Odbora za ekonomske in monetarne zadeve o poročilu „Enotni trg za Evropejce“ predložil spremembo, ki je zahtevala, da države članice, ki še vedno uporabljajo omejitve glede svojih trgov dela za delavce iz novih držav članic, te ovire odpravijo zaradi očitnih gospodarskih koristi, zlasti v času gospodarske krize. Vesel sem, da je ta sprememba uživala podporo večine kolegov poslancev.

 
  
MPphoto
 
 

  Harlem Désir (S&D), v pisni obliki. (FR) Evropska unija je vse prepogosto oddaljena od svojih državljanov, njene politike se zdijo odmaknjene, evropski projekt pa v očeh Evropejcev ni tehten. Če naj bi bil enotni trg le kanal za neobrzdano liberalizacijo, deregulacijo javnih storitev, socialnih sistemov in pravic delavcev, ki bi ji prepustili ostri konkurenci, je to razlog za skrb, čeprav ima in lahko ima več pozitivnih posebnih posledic za potrošnike in vsakdanje življenje naših sodržavljanov. Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu se je s poročilom gospoda Correie de Campose borila za boljšo ureditev, ko gre za krepitev enotnega trga, in da bi ta okrepitev služila splošnim interesom Evropejcev in ne le podjetij. Ti interesi vključujejo pravice potrošnikov, zaščito delavskih pravic pred težnjami socialnega dampinga ob nedvoumnem priznavanju kolektivnih delovnih pogodb v vseh državah članicah Unije, zahtevo po priznanem okviru za javne storitve in splošen dostop do teh storitev. Povezovanje enotnega trga mora zdaj potekati vzporedno z napredkom socialne Evrope, ki je v času, ko recesija še naprej negativno vpliva na Evropejce, potreben bolj kot kdajkoli prej.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za poročilo o „enotnem trgu za Evropejce“. Dolžnost evropskih institucij je spodbuditi zelo razvito in konkurenčno socialno tržno gospodarstvo, katerega namen je polna zaposlenost, in socialni napredek. Mislim, da je enotni trg eden od osrednjih gonil evropske rasti.

Pomanjkljivost trga je razlog za zaskrbljenost in to je treba podrobno preučiti. Najpomembnejše je, da to poročilo ponovno potrdi temeljne socialne pravice na področju skupnega delovanja, delovne zakonodaje, zaščite delovnega mesta in industrijskega prestrukturiranja v skladu s primarno evropsko zakonodajo.

Podpiram kratkoročne strategije, ki jih predlaga to poročilo, vključno z okrepljenim nadzorom evropskega trga, oblikovanjem enotnega integriranega hipotekarnega trga in odstranitvijo davčnih ovir ter dvojne obdavčitve. Izvajanje politike elektronskega poslovanja bo povečalo zaupanje državljanov in potrošnikov pri spletnih nakupih. Prav tako bi pozdravil predlog o oblikovanju akcijskega načrta za zmanjšanje ponarejanja blaga. To bo prispevalo k hitri vrnitvi rasti v proizvodnem sektorju.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za to poročilo, ki prispeva k zamisli o enotnem trgu, ki je prijaznejši in privlačnejši za evropsko javnost. Treba je poudariti, da besedilo vključuje ukrepe, ki ščitijo spoštovanje socialnih vrednot in pravic v zakonodaji EU, da si jih tržni pristop nikoli ne bo mogel podrediti.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To je eno od treh poročil, ki se nanašajo na notranji trg ter okrepitev enotnega trga in o katerih danes razpravljamo in glasujemo. Čeprav poskuša poročevalec skriti posledice svoje podpore liberalizaciji z zagovarjanjem socialne določbe v vsej zakonodaji o enotnem trgu v skladu s členom 9 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) in Listino Evropske unije o temeljnih pravicah, je resnica, da se ne zaveda, da tega ne upošteva niti Komisija niti Svet. Številne države članice tega prav tako ne izpolnjujejo, kot je primer Portugalske. Vse bolj se poveličuje svobodna konkurenca, vse več je pridigarjev na trgu, liberalizacije in privatizacije, tak primer je tudi vztrajanje pri izvajanju direktive o storitvah.

Povezava s sklepi Sveta z dne 25. marca in predvsem z novoimenovanim „paktom za evro plus“ je jasna. Tega se je prvotno domislila Nemčija in ga naslovila „pakt za konkurenčnost“, ta pa je napovedal vojno delavcem, njihovim socialnim pravicam in ljudem na splošno, obenem pa je javno obtožil odvisnost držav s šibkejšimi gospodarstvi, kjer se civilizacija resnično premika nazaj. Zato smo glasovali proti tako kot glede drugih dveh poročil.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki.(PT) To je še eno poročilo o notranjem trgu in je del svežnja, ki se navezuje na sporočilo Komisije o aktu o enotnem trgu, katerega predlog izhaja iz poročila gospoda Montija z naslovom „Nova strategija za enotni trg“.

Čeprav poročevalec poskuša skriti svojo podporo liberalizaciji z zagovarjanjem socialne določbe v vsej zakonodaji o enotnem trgu v skladu s členom 9 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) in Listino Evropske unije o temeljnih pravicah, je resnica, da se ne zaveda, da tega ne upošteva niti Komisija niti Svet. Številne države članice tega prav tako ne izpolnjujejo, kot je primer Portugalske. Tako je namen okrepiti svobodno konkurenco in pospešiti proces liberalizacije in privatizacije, česar poročilo ob vztrajanju pri izvajanju direktive o storitvah prav tako ne skriva.

Tako se zdi, da je v skladu s sklepi Sveta z dne 25. marca in zlasti s „paktom za evro plus“, ki z vztrajanjem glede pospešitve liberalizacije napoveduje vojno delavcem in socialnim pravicam. Ključni cilj je pospešiti proces kopičenja in koncentracije kapitala v korist monopolnih skupin, ob tem pa ustaviti vsak poskus zaščite MSP, delavcev in javnih služb. Zato smo glasovali proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), v pisni obliki. (IT) Naš portugalski kolega poslanec je v svoje poročilo vključil priporočila, ki jih podpiramo, kot je potreba po napredovanju k enotnemu trgu, ki daje prednost vprašanjem pravic potrošnikov in kjer so zlasti pregledi blaga iz tretjih držav prednostna naloga. Poleg teh pozitivnih vidikov pa obstajajo tudi točke, kjer se znatno razhajamo glede tega, kako naj bi države članice izpolnjevale direktive, preveč pa omenja socialne oblike podjetništva. Zato se bom vzdržal glasovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), v pisni obliki. (DE) To poročilo se nanaša na 19 pobud, ki jih je predlagala Komisija in ki bodo evropskega državljana postavili v središče notranjega trga, obenem pa si bomo prizadevali za trajnostno socialno tržno gospodarstvo. To poročilo še zlasti pozdravljam, med drugim zato, ker bo prinesel koristi evropskim državljanom, predvsem tistim, ki živijo v mejnih regijah.

Predlagani ukrepi bodo olajšali vsakdanje življenje državljanov in podjetij v mejnih regijah. Poročilo podpira pobudo za priznavanje poklicnih kvalifikacij in pobudo „Mladi in mobilnost“. Poleg tega bodo ugotovljene in odstranjene davčne ovire, za preprečevanje dvojne obdavčitve pa bodo sprejeti odločni ukrepi. Poročilo poleg tega poziva k pravičnejšim delovnim pogojem za vse Evropejce in popolni prenosljivosti pokojninskih pravic.

Ti ukrepi bodo državljane postavili v središče notranjega trga. Njihove posebne potrebe bodo podprli posebni ukrepi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo, ki upravičeno poudarja potrebo po „spoštovanju načel subsidiarnosti in suverenosti držav članic“. Škoda je le, da niso vse države članice pripravljene priznati, kje se kaže suverenost. Leta 1953 je Lord predsednik škotskega najvišjega civilnega sodišča potrdil, da so v nasprotju z ostalimi deli Združenega kraljestva v škotskem ustavnem pravu za suverenost odgovorni ljudje. Kako obžalovanja vredno je, da so vse unionistične stranke blokirale poskuse škotske vlade, da bi to načelo uveljavila z referendumom o škotski neodvisnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Glasoval sem za ta dokument, ker je potrebna okrepitev evropskega tržnega nadzora, izboljšanje dostopa do osnovnih bančnih storitev, oblikovanje enotnega integriranega hipotekarnega trga in odstranitev davčnih ovir in dvojnih obdavčitev. Hitro in učinkovito izvajanje politike elektronskega poslovanja je potrebno za povečanje zaupanja državljanov in potrošnikov pri spletnih nakupih. Poleg tega je potreben akcijski načrt na področju boja proti ponarejanju in piratstvu kot glavni preventivni instrument, ki bo omogočil, da bo blago, ki kroži na enotnem trgu, varno, da bo izpolnjevalo določene standarde in da bo zakonito. Komisija in države članice bi morale razviti učinkovite komunikacijske politike glede akta za enotni trg, ki temelji na reviziji politike in oceni njenih oprijemljivih koristi za državljane. Prav tako zahtevamo uporabo sistema referenčnih vrednosti, ki temelji na horizontalni socialni klavzuli, da bi ocenili ustreznost vseh ukrepov na podlagi njihovega socialnega vpliva, oprijemljivosti in izvedljivosti, kar bi uporabili kot podlago za prihodnjo politiko. Naši državljani morajo biti v središču projekta enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), v pisni obliki.(PL) Nobenega dvoma ni, da je enotni trg, o katerem se danes pogovarjamo, največji dosežek gospodarskega povezovanja v Uniji, vendar ne smemo pozabiti, da naša odgovornost ni spodbujanje zastoja, ampak neizprosno prizadevanje za popolnost. Skladna celota je odvisna od sestavnih delov, ki tako kot deli sestavljanke tvorijo strukturo, ki je trdna, močna in neomajna. Sestavni deli enotnega trga so ljudje, katerih pravice in odgovornosti bi vedno morale biti naša prednostna naloga. Naš cilj je zdrav in nenehen razvoj, ki bo spodbudil gospodarsko rast, takšna rast pa je mogoča le zaradi izboljšav v gospodarskih in družbenih zadevah in boljšega upravljanja. Razmisliti moramo, ali naj bi se politike resnično osredotočile na državljane. Razvoj in ovrednotenje človeškega kapitala je bistveno, resnično poglabljanje trga pa naj bi prineslo koristi vsakemu Evropejcu – zaposlenemu, potrošniku in podjetniku.

 
  
MPphoto
 
 

  Edvard Kožušník (ECR), v pisni obliki. (CS) Poročilo o enotnem trgu za Evropejce vsebuje številne pozitivne predloge, kot je podpora mobilnosti državljanov ali odprava dvojne obdavčitve evropskih državljanov, vendar pa vsebuje tudi številne predloge, ki nosijo pečat prekomernega urejanja in ki bi na koncu ovirali enotni trg in povzročali zastoj. Osebno ne podpiram predlogov za bolj urejen in nadzorovan enotni trg za finančne storitve manjšega obsega, niti ne odpiram predloga za samodejno podaljšanje ukrepa za ureditev gostovanja, saj je bil ta regulativni ukrep le začasen in naj bi z njim dosegli preoblikovanje cen gostovanja. Če tržni mehanizmi niso uspešni, naj bi bila ureditev končnih maloprodajnih cen skrajni instrument, kot je v primeru uredbe o gostovanju. Pozivi politikov k samodejnemu podaljšanju te uredbe je bolj politično populistična poteza kot pa razumsko utemeljen korak, ki bi odražal spremembe, ki so se v EU zgodile na področju telekomunikacij od leta 2007. Predlog o začetku televizijskega evropskega tekmovanja za „evropsko čezmejno podjetje leta“ je po mojem mnenju nesmiselno zapravljanje evropskih sredstev. Zato sem se odločil, da se vzdržim glasovanja o tem poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem za to poročilo, ker sem trdno prepričan, da bi bil obstoj enotnega trga najpomembnejša uresničitev močne in povezane Evrope. Spodbujanje socialnih podjetij, zagotavljanje mobilnosti evropskih državljanov in spodbujanje sodobnih bančnih storitev za vse so le nekatere od osrednjih točk, na katere moramo usmeriti svoje zamisli, sredstva in projekte. Zlasti v zvezi s prvo točko iskreno pozdravljam poziv Komisiji, naj objavi zeleno knjigo o priznavanju poklicnih kvalifikacij v različnih državah članicah EU. To bi bil pomemben korak, s katerim bi vloga izobraževanja in usposabljanja postala oprijemljivejša v vse bolj odprtem evropskem okviru.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki. (FR) Oktobra lani je komisar za notranji trg in storitve Michel Barnier predstavil svoj „Akt o enotnem trgu“, zbirko 50 predlogov za spodbuditev rasti v Evropski uniji. Ob tem je Evropski parlament zaprosil za mnenje o posameznih delih tega gradiva. Drugi del akta postavlja temelje za ponovno povezavo Evropejcev z enotnim trgom. Jacques Delors je nekoč dejal: „V enotni trg se ni mogoče zaljubiti.“ To je zagotovo res, vendar pa ga lahko vseeno poskusimo narediti koristnega za državljane. Zato sem podprla resolucijo Evropskega parlamenta, ki pozdravlja ravnovesje, vzpostavljeno v odnosu med delavskimi svoboščinami in zahtevami socialnega gospodarstva. Ta del akta namenja pomembno mesto tistim elementom, ki so bistveni za Evropejce, kot so javne storitve, komunikacijska infrastruktura, solidarnost in zaposlovanje kot tudi varstvo potrošnikov. To ravnovesje odraža polno zavedanje Komisije, da trg ne more delovati proti državljanom, ampak mora delovati, da jim služi, kratkoročno in tudi dolgoročno.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo. Prizadevanja za vzpostavitev enotnega trga so se doslej osredotočala na njegovo organizacijo, zelo malo pa na skrbi in pravice državljanov, delavcev ter potrošnikov, iz česar ni težko sklepati, zakaj evropski državljani čutijo odpor do notranjega trga in se ne navdušujejo nad njim.

Državljani morajo imeti osrednjo vlogo na enotnem trgu. To je jasno zapisano v uvodu dokumenta, vendar pa so predlogi za izvedbo tega cilja prešibki, da bi ga dosegli.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) Kljub priznanju, da Evropejci z veliko večino zavračajo enotni trg, to poročilo ponovno potrjuje njegovo osrednje mesto v sistemu Skupnosti. Izražena želja po krepitvi socialne zakonodaje in upoštevanju pomislekov državljanov, kar je zagotovo pozitivno, je glede na svobodno in neizkrivljeno konkurenco, ki jo imamo, nezdružljiva z načelom enotnega trga. To poročilo je nasprotujoče in zavajajoče. Glasoval bom proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki. (PT) Enotni trg je že od nekdaj eden od stebrov gospodarskega razvoja Evrope. Prizadevanja za spodbuditev enotnega trga naj bi se osredotočila na pomisleke in pravice javnosti in podjetij ter jim zagotovila oprijemljive koristi. V zakonodaji v zvezi z enotnim trgom je treba navesti socialne pravice, predlagati pa je treba ukrepe za spodbuditev mobilnosti državljanov in zagotoviti prenosljivost njihovih pokojninskih pravic. Le tako bomo uspešni v smislu popolnega in delujočega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), v pisni obliki. (LT) Pred več kot pol stoletja so se države Evrope združile, da bi vzpostavile enotni trg. Mislim, da smo ga vzpostavili pred četrt stoletja. Danes pa še vedno obstajajo številna vprašanja, ki jih moramo obravnavati, da bi enotni trg deloval učinkovito in bo Evropska unija konkurenčna. Menim, da sta pri vseh ukrepih, o katerih razpravljamo in jih omenjamo v sprejetem dokumentu, dva vidika, ki sta predvsem pomembna: vseživljenjsko učenje in zmanjšanje brezposelnosti med mladimi ter vzpostavitev in delovanje enotnega energetskega trga. Glede mladih pa je to po mojem mnenju prav tisti del družbe, ki bo živel v Evropi, ki jo ustvarjamo. Zato je pomembno ustvariti priložnosti za mlade, da se bodo ustrezno prilagodili in sodelovali pri ustvarjanju svoje prihodnosti. Energetski trg je novo področje politike EU. Pametna energetska omrežja bodo brez dvoma imela glavno vlogo v gospodarstvu prihodnosti, zato ne smemo odlašati in njihovi vzpostavitvi in izboljšanju nameniti dovolj pozornosti in sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), v pisni obliki.(LT) Strinjam se s to resolucijo, ker bi bilo treba največ pozornosti nameniti osnovnim socialnim pravicam in zagotavljanju pravic potrošnikov ter svobodi gibanja delovne sile, blaga in podjetij. Enotni trg mora ustvariti pogoje za trajnostno rast in večjo zaposlenost, državljani pa morajo biti v njegovem središču. Zato je zelo pomembno, da se izognemo izkrivljanju konkurence. Enotni trg bo ostal konkurenčen, če bo spoštoval vse socialne pravice. Zagotoviti in nenehno krepiti moramo socialno varstvo in pravice delavcev ter primerne delovne pogoje. Strinjam se s predlogom, da naj bi onemogočili delo na ozemlju države članice, če plače in delovni pogoji niso v skladu z njenimi določbami. V celoti je treba izvajati načelo enako plačilo za delo enake vrednosti. Ovire, ki preprečujejo prost pretok delovne sile, je treba odstraniti. Trge dela v državah članicah moramo odpreti za vse evropske delavce, ureditev teh trgov pa mora biti v skladu s pravili trga dela v državi članici, vključno s skandinavskim modelom kolektivnih pogodb. Zelo pomembno je državam članicam dati pravico, da se same odločijo, ali bodo nedržavljanom EU zagotavljale pravico do bivanja na svojem ozemlju. Da bo enotni trg socialno usmerjen, se mora industrija trajnostno prestrukturirati, vseskozi pa morajo potekati posvetovanja s socialnimi partnerji. Zelo pomembno je zagotoviti, da ima javni sektor priložnosti, da v svoje delo učinkoviteje vključi podjetja, da bodo državljani lahko dobili visokokakovostne in inovativne javne storitve, zagotoviti pa je treba tudi splošen dostop do njih.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), v pisni obliki.(IT) Glasoval sem za poročilo o enotnem trgu za Evropejce, ker mislim, da bi morala Evropa zagotoviti skupen regulativni okvir, ki bo zadovoljeval potrebe državljanov in odpravil neravnovesja in razhajanja notranjega trga. Evropa po gospodarski krizi potrebuje trg, kjer so delavci in potrošniki v središču politik. Besedilo o enotnem trgu za Evropejce poziva k tesnejšemu usklajevanju med evropskimi institucijami, državami članicami in podjetji, da bi okrepili politiko, ki jo je pripravil Evropski parlament, in zagotovili, da zadovolji vse potrebe evropskega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Ker se strinjam z glavnimi prednostnimi nalogami, ki jih je Parlament predložil Komisiji, sem glasovala za. Od teh predlogov je najpomembnejši poziv k sprejetju ukrepov za večjo mobilnost evropskih državljanov, zlasti z objavo zelene knjige o vzajemnem priznavanju poklicnih kvalifikacij z oceno veljavnega okvira, in po potrebi k predlogu zakonodajne pobude za reformo tega okvira leta 2012, hkrati pa naj oceni izvedljivost in dodano vrednost evropskih poklicnih izkaznic in „potnih listov usposobljenosti“ v letu 2011. To je pozitiven ukrep, ki je v sedanjih razmerah utemeljen in usmerjen v povečanje mobilnosti v EU. Poudarila bi tudi poziv Komisiji, naj do junija 2011 oblikuje zakonodajni predlog o zagotavljanju dostopa do osnovnih bančnih storitev in izboljša preglednost in primerljivost bančnih stroškov do konca leta 2011, kot tudi poziv, naj predloži zakonodajni predlog o odstranitvi ovir, s katerimi se srečujejo mobilni delavci, da bi zagotovili polno prenosljivost pokojninskih pravic.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (S&D), v pisni obliki. – (RO) Pri enotnem trgu za Evropejce gre zlasti za delovna mesta in ustvarjanje novih, ki bodo pomagala razviti okolje, v katerem bodo lahko podjetja in državljani v celoti uveljavljali svoje pravice. Bolj velikopotezen pristop je potreben pri predlogu v zvezi z direktivo o napotitvi delavcev, katerega namen je ponoven pregled direktive, ki bo skupaj z gospodarskimi svoboščinami zagotovil zaščito najnaprednejše delovne zakonodaje, standarde glede industrijskih odnosov in praks kot tudi spoštovanje pravic do kolektivnega zastopanja in pogajanj, kolektivnega delovanja, vključno s pravico do stavke, in popolno uveljavljanje načela enakega plačila za delo enake vrednosti.

Bistvenega pomena je razviti evropsko prometno omrežje prek skupnega okvira evropskega financiranja, s spodbujanjem konkurenčnosti in povezovanjem, in spodbujati mobilnosti državljanov ter delavcev z zagotavljanjem dostopnih storitev. Menim, da je zagotavljanje usposabljanja in kvalifikacij delavcem izjemnega pomena, kot so bistvene za ustvarjanje delovnih mest, socialno vključevanje in uspeh enotnega trga. Pozivam države članice, naj odstranijo pregrade, ki ovirajo mobilnost delavcev iz novih držav članic, ob tem pa ne smemo pozabiti na pozitiven vpliv mobilnosti delavcev v okviru finančne in gospodarske krize.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Polna uveljavitev konkurenčnega enotnega trga brez meja je nujna za oživitev evropskega gospodarstva in spodbuditev rasti, konkurenčnosti in trajnosti v EU. Prizadevanja za ponovni zagon in krepitev enotnega trga bi se morala osredotočiti tudi na pomisleke in pravice javnosti, potrošnikov, uporabnikov javnih storitev in podjetij in jim zagotoviti oprijemljive koristi s ciljem povsem povrniti njihovo zaupanje v evropski projekt in jim dati ustrezne informacije o priložnostih, ki jih ponuja notranji trg. V tem okviru bi bilo treba sprejeti ukrepe, ki lahko povečajo mobilnost Evropejcev in zagotovijo varstvo potrošnikov skupaj s krepitvijo družbene blaginje in varovanjem pravic delavcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), v pisni obliki.(FR) Glasoval sem za poročilo gospoda Correie De Campose, ki se nanaša na 19 pobud o državljanih in enotnem trgu, ki jih vsebuje akt o enotnem trgu, ki ga je predlagal komisar Barnier. Podprl sem to poročilo, ki nas še enkrat spomni, kako bistveno je postaviti državljane v središče enotnega trga. Doslej so se prizadevanja za dokončno oblikovanje slavnega „velikega trga“ vse prepogosto osredotočala na enotni trg in njegovo organizacijo. To vajo bi morali izvesti še enkrat glede na pomisleke in pravice državljanov, delavcev in potrošnikov. Komisijo pozivam, naj podpre najpomembnejše prednostne naloge v tej resoluciji. Omenil bi rad predvsem tri nujne cilje, da bi enotni trg postal privlačnejši v očeh naših sodržavljanov: izboljšanje mobilnosti (bodisi na primer v smislu priznavanja poklicnih kvalifikacij bodisi v smislu prenosljive narave pokojninskih pravic za mobilne delavce), podaljšanje direktive o „gostovanju“ – predvsem predlog zamejitve maloprodajnih cen gostovanja za podatkovne storitve – in na koncu, dostopnost osnovnih bančnih storitev in preglednost ter primerljivost bančnih stroškov v Evropi.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. – Jaz sem za. Komisija je 11. novembra 2010 sprejela predlog sporočila o povrnitvi zaupanja Evropejcev v enotni trg. Razprava o aktu o enotnem trgu bo potekala do 28. februarja 2011. Splošni pristop, ki ga predlaga Komisija, je nadaljevanje poročila Maria Montija predsedniku Evropske komisije „Nova strategija za enotni trg“. Njegov namen je v skladu s členom 3 Pogodbe o Evropski uniji okrepiti „zelo konkurenčno socialno tržno gospodarstvo, katerega namen je polna zaposlenost in socialni napredek ter visoka raven varstva in izboljšana kakovost okolja“ s podjetji, zlasti malimi in srednje velikimi (MSP), v središču enotnega trga. Sporočilo Komisije „K aktu za enotni trg – za visoko konkurenčno socialno tržno gospodarstvo“ vsebuje 50 predlogov za izboljšanje našega dela, poslovanja in vzajemne izmenjave, zlasti poglavje II „Povrnitev zaupanja s postavitvijo državljanov v središče enotnega trga“ pa vsebuje 19 pobud glede socialne razsežnosti enotnega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki.(IT) Popolno izvajanje enotnega trga je odločilen korak za Evropsko unijo, da bo v celoti izkoristila svoje možnosti v smislu pametne, vključujoče in trajnostne rasti.

To zahteva uskladitev nacionalne zakonodaje, da bo spodbudila prost pretok ljudi, blaga, storitev in kapitala. Uspešen in dinamičen notranji trg je odvisen od naše sposobnosti predložiti politike, ki podpirajo rast, zaposlovanje in inovacije.

Parlament z današnjim glasovanjem še enkrat kaže, da morajo imeti državljani ključno vlogo pri oživitvi enotnega trga, saj so ključni dejavnik, ki je sposoben spodbuditi učinkovite kroge rasti in inovacij. Dokončno oblikovanje politike enotnega trga je tesno povezano s sodelovanjem z drugimi področji politike, kot so konkurenčnost, industrija, energetika in promet.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE), v pisni obliki.(PL) Pomembno je, da smo začeli takšno obsežno razpravo o skupnem enotnem evropske trgu, ki deluje že 20 let, vendar možnosti še niso v celoti izkoriščene. Kljub vsej zakonodaji, priporočilom in vzajemnim zagotovilom ne moremo reči, da smo enotni trg v celoti uresničili, vendar pa brez enotnega trga Evropa sploh ne bi bila združena. Vzpostavitev enotnega trga je nekaj, kar lahko okrepi zamisel o Uniji. Zakaj kljub splošnemu dogovoru držav članic, da je treba slediti prav tej usmerjenosti politike, še vedno ni mogoče oblikovati trga brez ovir?

Močno zakoreninjena nacionalna privrženost – ki je premočno zakoreninjena – ovira vzpostavitev enotnega trga. Odpraviti moramo protekcionistične ovire, da bomo lahko oživili enotni trg. Strinjam se s stališčem, da so strukture in procesi upravljanja enotnega trga preveč zapleteni. To je predvsem posledica dejstva, da obstaja v Uniji preveč razlik. Za vzpostavitev nove kakovosti enotnega trga je trebe okrepiti skupno valuto in jo sprejeti po vsej Uniji.

Enotni trg ne more obstajati le za velika podjetja, ampak bi moral obstajati tudi za mala in srednja podjetja in še zlasti za potrošnike. Preglednost in usklajenost sta naš cilj. Vzpostavitev resnično enotnega trga je naša prednostna naloga, zato bi morala Evropski svet in Evropski parlament vsako leto oceniti stanje enotnega trga, saj nam bo to omogočilo spremljati obseg uspešnega doseganja zastavljenih ciljev.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo si prizadeva okrepiti ukrepe, s katerimi bi državljane postavili v središče projekta enotnega trga ob osredotočenosti na 19 pobud, usmerjenih k potrebam evropskih državljanov. Mislim, da je bistveno povrniti zaupanje evropske javnosti v evropski projekt, da bi to dosegli, pa je treba prizadevanja usmeriti k pomislekom in pravicam državljanov, potrošnikov, uporabnikov javnih storitev in podjetij. Potrebno je vzpostaviti celovit pristop k enotnem trgu, ki se lahko odzove na demokratični primanjkljaj, ki ga čutijo evropska javnost in javni ter zasebni organi.

Spodbujanje mobilnosti z odpravo upravnih in davčnih ovir ter uskladitev kvalifikacij, naložbe v čezmejne projekte na več področjih, usklajevanje carinskih dejavnosti in spremljanje nacionalnih trgov ter podaljšanje direktive o gostovanju so primeri ukrepov, za katere menim, da so ključnega pomena, da bi stkali tesnejše odnose med javnostjo in evropskim projektom. Vendar velja še enkrat poudariti, da je treba socialne vidike enotnega trga dopolniti s političnim upravljanjem in partnerstvom med EU in nacionalnimi organi ter z gospodarsko razsežnostjo, kar bo omogočilo gospodarsko rast in Evropo naredilo bolj konkurenčno.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), v pisni obliki.(FR) Zelo sem zadovoljna s sprejetjem treh resolucij o ponovnem zagonu enotnega trga, ki v tej politiki krepijo upravljanje in vlogo podjetij in rasti kot tudi državljanov. Prost pretok ljudi, blaga in storitev je več kot 20 let po podpisu akta o enotnem trgu dokaz uspeha velikopotezne politike, ki služi ljudem in rasti, politike, od katere ima lahko vsak koristi. Vendar ne bi bilo dovolj, da bi le potegnili črto, saj Evropejci od nas pričakujejo posebne predloge, da se bomo odzvali na prihodnje izzive. Pri navajanju naših prednostnih nalog smo sestavili zbirko uravnoteženih ukrepov, ki utelešajo jasen politični, gospodarski in socialni model. Ta resolucija o enotnem trgu za Evropejce postavlja državljane v središče našega delovanja. To poročilo s spodbujanjem mobilnosti in izmenjave ne glede na kraj izvora, starost ali poklic predstavlja korak k evropskemu trgu dela. Ukrepi socialnega varstva, ki so obravnavani v resoluciji, so bistvenega pomena za urejanje tega trga in za podporo modela socialne ekonomije, ki temelji na solidarnosti.

 
  
  

Poročilo: Cristian Silviu Buşoi (A7-0071/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za poročilo, ker poudarja, da moramo podpirati projekte, ki Evropi zagotavljajo dodano vrednost, da potrebujemo novo industrijsko politiko in politiko regionalnega razvoja z vlaganjem v regionalne grozde. Za poročilo glasujem tudi zato, ker se zavzema za enotni energetski trg z večjo neodvisnostjo pri oskrbi z energijo in z vzpostavljanjem konkurenčnejše infrastrukture ter cen za končne potrošnike.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), v pisni obliki. (LT) Glasovala sem za resolucijo o enotnem trgu za podjetja in rast. Enotni trg je temeljnega pomena tako za podjetja kot za potrošnike, še posebno pozornost pa je treba posvetiti malim in srednjim podjetjem, ki imajo največji potencial za razvoj in dodatno zaposlovanje. Soglašam z mnenjem poročevalca, da sta tudi spodbujanje e-trgovanja in vzpostavljanje digitalnega enotnega trga pomembna vidika enotnega trga. Ta proces je zelo zahteven, če upoštevamo razlike med davčnimi sistemi, pogodbenimi zakonodajami in zahtevami glede poslovanja med državami članicami EU, vendar moramo z delom na tem področju nadaljevati. Uskladiti je treba tudi davčne politike, saj bi z vzpostavitvijo skupne konsolidirane davčne osnove za podjetja evropskim podjetjem zagotovili ugodnejše poslovno okolje.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), v pisni obliki. (RO) Da bo mogoče doseči cilje strategije EU 2020, mora enotni trg omogočiti razmere za premišljeno, vzdržno in vključujočo rast. Izboljšati je treba gospodarsko upravljanje Evropske unije, da bomo vzpostavili gospodarske razmere, ki bodo podjetjem omogočile izkoristiti priložnosti, ki jih zagotavlja enotni trg, ter jim omogočile rast in večjo konkurenčnost. Največji pridobitvi skupnega trga sta odprava ovir za mobilnost in uskladitev institucionalnih predpisov, kar spodbuja povezovanje, gospodarsko rast in evropsko solidarnost. Glasovala sem za poročilo, ki se zavzema za krepitev zaupanja v enotni trg na vseh ravneh in za odpravo sedanjih ovir, ki podjetjem preprečujejo dostop do trga. Enotni trg, ki temelji na svobodni in pošteni konkurenci, je temeljni cilj gospodarske reforme EU in Evropi zagotavlja pomembno konkurenčno prednost v svetovnem gospodarstvu.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Delujoč enotni trg, ki temelji na svobodni in pošteni konkurenci, je temeljni cilj gospodarske reforme EU. Danes je notranji trg še razdrobljen, trdovratne upravne in regulativne ovire pa negativno vplivajo na vsa podjetja, še zlasti na mala in srednja podjetja, ki zaradi njih ne morejo v celoti izkoristiti vseh prednosti enotnega trga. Upravljanje licenc na podlagi avtorskih pravic v EU še ni urejeno, to pa neposredno vpliva na ponarejanje in piratstvo. To slabi zaupanje podjetij v e-trgovanje in podžiga razdrobljenost pravil zaščite intelektualne lastnine, kar duši inovativnost na enotnem trgu. Še zlasti pomemben je pravilen pristop na področju javnih naročil, ki predstavljajo 17 % BDP EU. Delež čezmejnih naročil na trgu javnih naročil je danes majhen, ker imajo MSP omejen dostop do trgov javnih naročil. Sektor storitev je za gospodarsko rast in zaposlovanje bistvenega pomena, enotni trg za storitve pa je še nerazvit, zlasti zaradi zaostankov in težav, ki jih imajo države članice pri uveljavljanju direktive o storitvah. Soglašam s predlogi iz sporočila Komisije „K aktu za enotni trg“, prepričan pa sem, da morajo za učinkovito delovanje enotnega trga države članice bolje uresničevati že sprejete pobude EU, kot je akt o malih podjetjih, saj bi to pomagalo pri odpravljanju niza upravnih in regulativnih težav, s katerimi se evropska podjetja srečujejo danes.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (ECR), v pisni obliki.(PL) Za ohranitev svojega položaja vodilne gospodarske sile v svetu mora Evropa ves čas podpirati in spodbujati gospodarski razvoj. Evropski enotni trg je temeljnega pomena tako za podjetja kot za potrošnike. Še posebno pozornost moramo posvetiti malim in srednjim podjetjem, ki so gonilo gospodarske rasti in zagotavljajo pomemben delež delovnih mest. Z inovativnimi ukrepi in ustreznimi finančnimi instrumenti moramo okrepiti njihovo konkurenčnost in jim olajšati dostop do informacij ter sodelovanje v raziskovalnih programih. Zanimiva zamisel je predlog za uvedbo projektnih obveznic, ki bodo podjetjem omogočile pridobivanje finančnih sredstev. Tudi digitalni enotni trg mora postati pomembna prvina gospodarstva. Še zlasti si moramo prizadevati za spodbujanje elektronskega trgovanja, saj le-to pospešuje čezmejno trgovanje. Menim tudi, da je nujno oblikovati patent EU in enotni sistem za reševanje patentnih sporov. Prepričan sem, da bo delujoči enotni trg prispeval k trajnostni gospodarski rasti, zato resolucijo podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki. (LT) Glasovala sem za poročilo, ker sem prepričana, da je za uspešno oživitev skupnega trga EU in za okrepitev svetovne konkurenčnosti EU kot celote ter za ustvarjanje novih delovnih mest treba sprejeti niz ukrepov v podporo trajnostni rasti in razvoju podjetij. Prepričana sem tudi, da morajo biti ti ukrepi usklajeni z ukrepi na področju regionalnega razvoja in se z njimi dopolnjevati, da se ne bi bili vsa industrija, podjetja in storitve kopičili samo v izbranih regijah, druge, obrobne regije pa bi bile ob tem preprosto prepuščene usodi. Poročilo omenja tudi niz drugih področij, ki vplivajo na vsakdan državljanov, konkurenčnost podjetij, pa tudi ustvarjanje novih delovnih mest v Evropi ─ raziskave, spodbujanje novih tehnologij, pa tudi razvoj in širitev prometne, energetske in telekomunikacijske infrastrukture.

Poleg tega poročilo obravnava tudi področje, pomembno za Litvo, saj opozarja na nujnost nadgradnje energetske infrastrukture v vzhodnoevropskih državah, tako da bo te države mogoče povezati z zahodnoevropskimi energetskimi omrežji. V zvezi s tem je izpostavljena tudi dostopnost energije potrošnikom v vsej Evropi. Poročilo se tudi zavzema za sodelovanje med Komisijo in državami članicami pri uvajanju in spodbujanju učinkovitejših in čistejših prometnih sistemov, pa tudi pri razvoju mednarodnega e-trgovanja in izboljševanju sistemov za elektronsko plačevanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki.(IT) Evropska unija spada med vodilna svetovna gospodarstva, njen motor pa so mala in srednja podjetja. EU mora posvečati posebno pozornost tem družbam, ki najhuje občutijo posledice gospodarske krize, nenazadnje tudi zato, ker je njihov potencial za rast in zaposlovanje največji.

Zato je samoumevno, da bi morali biti evropski napori usmerjeni v spodbujanje trajnostne gospodarske rasti. Glasoval sem za poročilo, katerega odlika je pravilna ugotovitev prednostnih nalog za krepitev enotnega trga, ki se bo lahko bolje odzival na potrebe podjetij v EU in zvišal stopnje rasti.

Zato soglašam s smernicami, orisanimi v tem besedilu, ki lahko po mojem mnenju tvorno prispevajo k preoblikovanju enotnega trga v inovativno okolje, naklonjeno podjetjem in temelječe na digitalnem gospodarstvu ter učinkovitem prostem pretoku storitev. Strinjam se, da je treba v ta namen spodbujati e-trgovanje, ki bo lahko pospešilo čezmejno trgovino, usklajevati davčne politike in izboljšati procese čezmejnega javnega naročanja, pri čemer evropska MSP zaostajajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ole Christensen, Dan Jørgensen, Christel Schaldemose in Britta Thomsen (S&D), v pisni obliki.(DA) Glasovali smo za poročilo o enotnem trgu za podjetja in rast. Poročilo vsebuje veliko pomembnih predlogov glede razvoja enotnega trga.

Ne podpiramo pa trditve, da lahko razlike v fiskalnih določbah močno ovirajo čezmejne transakcije, oziroma, da bi uskladitev nacionalnih davčnih politik, kot je v svojem poročilu predlagal gospod Monti, podjetjem in državljanom omogočila precejšno dodano vrednost. Po drugi strani pa podpiramo usklajevanje med državami članicami pri preprečevanju davčnih utaj in odpravljanju davčnih oaz za podjetja. Davčne stopnje so zadeva držav članic.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Glasovala sem za to poročilo. Za vzpostavitev delujočega enotnega trga, na katerem bo zdrava in ustvarjalna konkurenca pravilo, so po mojem prepričanju ukrepi, opisani v poročilu, nujni.

Odločno se strinjam, da je nujno vzpostaviti enotni digitalni trg, saj pomanjkanje ustreznih pravil znatno hromi učinkovitost evropskega trga, zlasti v novejšem času, če upoštevamo tehnološki napredek v drugih državah, ki gospodarsko tekmujejo z nami. Upoštevati moramo ogromen potencial e-trgovanja, zlasti v zvezi z rastjo čezmejne trgovine, pa tudi, kot sem že omenila, v zvezi s krepitvijo konkurenčnosti na trgu.

Strinjam se tudi z ugotovitvijo, da so nujni ukrepi tudi na dveh drugih frontah, to je na področju storitev in področju MSP. Nujno je ustrezno uveljaviti direktivo o storitvah in direktivo o reformi upravnega okvira standardizacije, tako da bo zajela tudi ti dve področji. Poleg tega od Evropske komisije pričakujemo zakonodajne predloge. In končno, kot sem omenjala že tudi v prejšnjih razpravah, oblikovati moramo nove pobude in bolj podpreti mala in srednja podjetja, ki so hrbtenica našega gospodarstva in ustvarjajo veliko delovnih mest.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), v pisni obliki. – (RO) Menim, da bo Evropa imela koristi, če bomo vsem podjetjem, tudi malim in srednjim, olajšali dostop do informacij o oblikah finančne pomoči za inovacije, za katere se lahko potegujejo, tako da se bodo lahko intenzivneje vključevala v raziskovalne programe, še zlasti pa v javno-zasebna partnerstva pri vodenju raziskovalnih in inovacijskih programov. Menim, da potenciala teh podjetij še ne izkoriščamo dovolj. Prav zato mora EU temu sektorju pomagati pri širjenju dejavnosti, tudi na čezmejni ravni, in pri izkoriščanju vseh priložnosti, ki jih ponuja enotni trg.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), v pisni obliki. ─ Glasoval sem za poročilo o „enotnem trgu za podjetja in rast“, saj verjamem, da bo precej prispevalo k oblikovanju našega notranjega trga v prid vseh državljanov. Poročilo si v resnici prizadeva za krepitev konkurenčnosti industrije, trajnostni razvoj in ustvarjanje novih delovnih mest.

Evropska unija ima enkratno gospodarstvo, ki se lahko pohvali s 500 milijoni potrošnikov. Vzdrževanje, krepitev in spodbujanje evropskega notranjega trga krepijo pretok blaga in storitev med državami članicami brez trgovinski ovir. V današnjem času varčevanja je nujno pospešiti rast našega gospodarstva.

Soglašam, da je treba sprejeti nadaljnje ukrepe za pravilno izvajanje direktive o storitvah in direktive o poklicnih kvalifikacijah. S pravilnim izvajanjem teh direktiv bomo dosegli, da bodo lahko evropski državljani odhajali na delo v druge države članice in opravljali storitve brez velikih upravnih bremen. Eden od osrednjih ciljev Evropske unije je vzpostaviti območje brez ovir.

Poročilo se zavzema tudi za pomoč malim in srednjim podjetjem, ki zdaj potrebujejo veliko pomoči.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Glede na to, da je Evropa največje gospodarstvo na svetu, je vzpostavitev enotnega trga ključnega pomena za okrepitev občutka zaupanja in varnosti pri državljanih in podjetjih. Kriza, ki jo na splošno preživlja ves svet, pa tudi Evropa, nas napeljuje k razmišljanju o prihodnosti EU in o ukrepih, ki jih moramo sprejeti za oživitev evropskega gospodarstva. Oktobra 2010 je Komisija izdala sporočilo z naslovom „Akt o enotnem trgu“ na podlagi poročila gospoda Montija „Nova strategija za enotni trg“. Med cilji sporočila je bila tudi izvedba ukrepov za močnejšo, trajnostno in uravnoteženo rast za podjetja. Zato me sprejetje tega poročila veseli, saj je njegov namen med drugim tudi zmanjšati upravna bremena malim in srednjim podjetjem (MSP) z olajšanjem dostopa do posojil, naložbami v inovacije in posodobitev storitev, npr. z elektronskim upravljanjem in uvedbo digitalnega gospodarstva. To so osrednji stebri strategije Evropa 2020, ki bodo precej prispevali k večji konkurenčnosti enotnega trga in njegovi rasti.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To poročilo je še eno iz svežnja poročil o utrjevanju enotnega trga. Brez sramu hvali trg in svobodno konkurenco, navkljub očitni katastrofi, ki so jo povzročile take politike in njihovi učinki in ki jo danes občutijo delavci, mala in srednja podjetja (MSP) in ljudje na splošno, še zlasti v državah s šibkejšimi gospodarstvi. Oglejmo si le nekaj primerov citatov iz poročila, na primer v zvezi z energijo: „poudarja, da je za večjo neodvisnost pri oskrbi z energijo pomemben popolnoma delujoč notranji energetski trg […]; poudarja, da bi moral notranji energetski trg pripomoči k ohranjanju dostopnih cen energije za potrošnike in podjetja“.

Protislovnost in neresničnost teh izjav sta očitna. Že ob pogledu na dogajanja na Portugalskem ugotovimo, da so sprostitvi trga sledili privatizacija, visoke cene za podjetja in potrošnike in dobički, višji od 1 milijarde EUR, delničarjev podjetja EDP – Energias de Portugal, S.A., ter podobno visoki dobički delničarjev podjetja Galp Energia, SGPS, S.A. in drugih podjetij v tej panogi. Enako pa velja tudi za druge dejavnosti, kot so pošta, telekomunikacije in finančni sektor.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To je še eno poročilo v zvezi s svežnjem sporočil Komisije o aktu o enotnem trgu, katerega priporočila izhajajo iz poročila gospoda Montija z naslovom „Nova strategija za enotni trg“.

Je še ena hvalnica svobodni konkurenci, resda vsebinsko olepšana, da bi tako prikrila eksplozivni naboj tega darila delavcem, malim in srednjim podjetjem (MSP) in še zlasti prebivalcem držav s šibkejšimi gospodarstvi.

Oglejmo si nekaj točk iz poročila, zlasti v zvezi z energijo:

„poudarja, da je za večjo neodvisnost pri oskrbi z energijo pomemben popolnoma delujoč notranji energetski trg […]; poudarja, da bi moral notranji energetski trg pripomoči k ohranjanju dostopnih cen energije za potrošnike in podjetja“. Že ob pogledu na dogajanja na Portugalskem pa lahko ugotovimo, da so sprostitvi trga sledili privatizacija, visoke cene za podjetja in potrošnike in dobički, višji od 1 milijarde EUR, delničarjev podjetja EDP – Energias de Portugal, S.A., ter podobno visoki dobički delničarjev podjetja Galp Energia, SGPS, S.A. in drugih podjetij v tej panogi.

Podobno lahko ugotovimo tudi za druge dejavnosti, vključno s poštnimi in telekomunikacijskimi storitvami, da o finančnem sektorju sploh ne govorimo. Zaradi tega smo glasovali proti poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins, Seán Kelly, Mairead McGuinness in Gay Mitchell (PPE), v pisni obliki. Štirje poslanci iz irske stranke Fine Gael smo glasovali za poročilo o aktu o enotnem trgu za podjetja in rast, saj podpiramo splošni namen resolucije, ne podpiramo pa CCCTB, kot smo razložili že v naših prejšnjih obrazložitvah.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), v pisni obliki. ─ Poročilo gospoda se zavzema za podjetjem prijazen enotni trg in pravilno izpostavlja pomen MSP. Po zaslugi EU je na Škotskem program ugodnosti za mala podjetja, ki ga je sprejela škotska vlada, že prinesel koristi več deset tisoč malim podjetjem in ta program ponujam za zgled najboljše prakse tudi drugim evropskim državam.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za poročilo, ker je za uspešno oživitev skupnega trga EU in za okrepitev svetovne konkurenčnosti EU kot celote ter za ustvarjanje novih delovnih mest treba sprejeti niz ukrepov v podporo trajnostni rasti in razvoju podjetij. Danes je Evropa postala največje gospodarstvo na svetu. Enotni trg je temelj tako za podjetja kot tudi za potrošnike, ponudi pa lahko še večjo rast in več delovnih mest, saj njegov potencial še ni v celoti izkoriščen. Posebno pozornost je treba nameniti malim in srednjim podjetjem, ki imajo največji potencial za nadaljnji razvoj in povečanje zaposlenosti. Zato je zelo pomembno spodbujanje trajnostne gospodarske rasti. Enotni trg in podjetja, ki delujejo na njem, so pomembni za prihodnjo rast gospodarstev v EU. Enotni trg mora postati inovativno, podjetjem prijazno okolje z učinkovitim pretokom storitev, ki temelji na digitalnem gospodarstvu. Dobro delujoč enotni trg za storitve ima pomemben potencial za rast in s tem za oživitev našega gospodarstva. Ustvarjanje trajnostih delovnih mest lahko zagotovi samo trajnostna rast. Sprejeti je treba nadaljnje ukrepe za zagotovitev pravilnega izvajanja direktive o storitvah in direktive o poklicnih kvalifikacijah. Poleg tega je uvedba evropskih poklicnih izkaznic, kjer bi bilo to primerno, zamisel, ki jo je treba še analizirati, saj lahko okrepijo prosti pretok državljanov EU in poenostavijo postopke zaposlovanja za podjetja v EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE), v pisni obliki. ─ Glasoval sem za poročilo, saj se mi zdi nujno izboljšati razmere za MSP, da bo Evropa resnično konkurenčna na svetovnem prizorišču. Neštetokrat se je že izkazalo, da zmanjšanje upravnih bremen malim podjetjem pospeši gospodarsko rast in okrepi njihovo konkurenčnost. Doslej smo storili vse premalo za to, da bi lahko MSP lahko poslovala ob manj upravnih ovirah in učinkoviteje. MSP so gonilo evropskega gospodarstva. Živahna dogajanja lahko spremljamo tudi v e-svetu. Danes Evropa ni prav konkurenčna na e-trgih. To pomeni, da moramo storiti vse v svoji moči za spodbuditev e-trgovanja in za oprijemljiv napredek pri vzpostavljanju evropskega enotnega digitalnega trga. Sprejeli smo že nekaj pomembnih ukrepov, čaka pa nas še precej dela in delati moramo hitro. Pozdravljam predloge iz tega poročila za nadaljnje urejanje obravnavanega področja.

 
  
MPphoto
 
 

  Edvard Kožušník (ECR), v pisni obliki. (CS) Poročilo o enotnem trgu za podjetja in rast je po mojem mnenju zelo uravnoteženo in prepričan sem, da bo izvedba predlaganih ukrepov pospešila rast enotnega trga, s tem pa tudi rast gospodarstev držav članic. Povsem se strinjam s ključnimi prednostnimi nalogami, naštetimi v poročilu, kot so oblikovanje patenta EU in poenotenega sistema za reševanje sporov, nujnost dolgoročnih vlaganj v inovativne sektorje, spodbujanje zaupanja podjetij in potrošnikov v e-trgovanje ter pospeševanje razvoja e-trgovanja na enotnem trgu, odpravljanje administrativnih ovir, s katerimi se srečujejo mala in srednja podjetja pri čezmejnem poslovanju, in racionalizacija postopkov javnega naročanja. Podpiram vse omenjene ukrepe in ker verjamem, da so ustrezni in koristni, sem glasoval za sprejetje poročila.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Uresničevanje ciljev strategije 2020 narekuje Evropi vzpostavitev razmer, naklonjenih rasti in inovacijam, z vlaganji in odločnim ukrepanjem na evropskem trgu. Evropa mora trajnostno rasti in spodbujati učinkovite strategije na notranjem trgu za krepitev konkurenčnosti, inovacij in raziskav. Komisija mora poskrbeti za uveljavitev svežnja, ki bo zagotovil uresničitev teh ciljev, z ukrepi za krepitev konkurenčnosti na domačem trgu. Tako je krepitev gospodarskega upravljanja v Evropski uniji pomemben korak, ki bo omogočil podjetjem na trgu čim bolje izkoristiti prednosti enotnega trga. V podporo resoluciji sta me prepričali med drugim tudi uvedba evropskih obveznic za financiranje projektov in uvedba patenta, ki bo veljal po vsej Evropi. Enotni trg je naš pomemben cilj. Glede na različne razmere po državah članicah je naloga EU čim bolj zmanjšati medsebojna odstopanja, da bodo koristi deležna vsa evropska podjetja.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki. (FR) Oktobra lani je komisar za notranji trg in storitve Michel Barnier predstavil svoj „Akt o enotnem trgu“, zbirko 50 predlogov za spodbuditev rasti v Evropski uniji. Ob tem je Evropski parlament zaprosil za mnenje o posameznih delih tega gradiva. Del 1 Akta obravnava načrte Komisije za vzpostavitev okolja, ki bo spodbujalo podjetništvo. Zato se moramo zavzemati za ustvarjanje in inovacije v prid trajnostnemu razvoju, ki bo združil mednarodno konkurenčnost in varstvo MSP. Ta resolucija Evropskega parlamenta odobrava in dopolnjuje zaveze Komisije, zato sem jo podprla. Opominja nas tudi, da je danes še bolj kot kdajkoli nujno podpirati realno gospodarstvo, še zlasti z ambiciozno evropsko industrijsko politiko. Da bi vzpostavili resnični enotni trg za MSP, resolucija predlaga sprejetje statuta „evropske zasebne družbe“, ki bi spodbudil čezmejno ustanavljanje in poslovanje teh bistvenih kolesc evropskega gospodarskega mehanizma.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), v pisni obliki. (RO) Glasoval sem za poročilo, saj menim, da je enotni trg nedvomno najpomembnejši dejavnik naše svetovne konkurenčnosti. Brez njega ne bi imeli tako pomembne vloge v svetovnih razmerjih med gospodarskimi silami, še zlasti ne v času, ko na svetovno prizorišče vstopajo nove sile. Napredovanje notranjega trga in razvoj regij se dopolnjujeta in skupaj gradita močno Evropo, ki se odlikuje s kohezijo in konkurenčnostjo. V tem smislu bi rad izpostavil zelo pomembno vlogo regionalne politike pri zaokroževanju enotnega trga. Menim, da je lažji dostop prav vsake regije v Evropski uniji nujen pogoj za dinamičen in močan enotni trg.

Nove države članice so pri tem v posebnem položaju, saj je njihov dostop še omejen. Pomoč pri naložbah v infrastrukturo in pri njenem izboljševanju bo prispevala h krepitvi konkurenčnosti regij, ki danes zaostajajo, in zagotovila ubrano delovanje notranjega trga. To bo tudi bistveno prispevalo k večji konkurenčnosti Evropske unije v svetu.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. – Glasoval sem za to poročilo. Enotni trg in podjetja, ki delujejo na njem, so pomembni za prihodnjo rast gospodarstev v EU. Ta osnutek poročila navaja prednostne ukrepe, ki bi jih bilo treba sprejeti za izgradnjo močnejšega enotnega trga, ki se bo bolje odzival na potrebe podjetij v EU, in ki bi ustvarjal višjo stopnjo rasti kot v preteklosti.

Poročevalec je prednostne naloge razdelil v štiri skupine, katerih cilj je preoblikovanje enotnega trga v inovativno, podjetjem prijazno okolje z učinkovitim pretokom storitev, ki temelji na digitalnem gospodarstvu. Dobro delujoč enotni trg za storitve ima pomemben potencial za rast in s tem za oživitev našega gospodarstva. Ustvarjanje trajnostih delovnih mest lahko zagotovi samo trajnostna rast.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) Poročilo predlaga večjo liberalizacijo energetike in poštnih storitev ter čvrstejše izvajanje direktive o storitvah, pod pretvezo, da bo to pomagalo podjetjem in spodbudilo rast. V skladu z neoliberalistično ideologijo krivi upravno ureditev in zaščito javnih storitev, da ovirata rast. Evropski voditelji niso dojeli naukov krize iz leta 2008, korenit obrat k drugačni Evropi pa je nujnost. Glasujem proti temu poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), v pisni obliki.(PT) Enotni trg je že od nekdaj eden od stebrov evropskega gospodarskega razvoja. Sporočilo „Akta o enotnem trgu“ izhaja iz prepričanja, da sta politično vodstvo in načelo partnerstva temeljna instrumenta za oživitev in poglobitev enotnega trga. V medinstitucionalne odnose, v sodelovanje med državami članicami in njihove zaveze, pa tudi v zaveze nacionalnih parlamentov in regionalnih ter lokalnih organov oblasti moramo vnesti novo dinamiko, da bomo lahko razširili uporabnost in izboljšali izvajanje zakonodaje o enotnem trgu. Vsi, države članice in evropske institucije, moramo dosledneje spremljati, ocenjevati in posodabljati izvajanje evropske zakonodaje.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Mala in srednja podjetja (MSP) so pomembna gonilna sila vsega našega gospodarstva. Zagotoviti bi morali veliko več možnosti za njihovo ustanavljanje in širjenje na notranjem trgu. MSP za to potrebujejo kapital in olajšati jim moramo dostop do njega. Drugi dejavnik, ki lahko prispeva k trajni in trajnostni rasti evropskih nacionalnih gospodarstev, je pomoč sektorju storitev. Za to potreben prost pretok storitev. Poskrbeti moramo, da bo notranji trg v celoti bolj privlačen, da bo postal inovativno in podjetjem prijazno okolje.

Če EU želi okrepiti svojo konkurenčnost in spodbuditi rast, potrebuje tudi digitalni notranji trg. Od notranjega trga bi morala imeti koristi vsa podjetja v EU, čeprav je mnoga področja, kot je e-trgovanje, očitna treba še razviti. Nisem glasoval za poročilo, ker je poročevalec predlagal novo strategijo za DDV, ni pa dovolj podrobno razčlenil, kako bi ta delovala v praksi.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za resolucijo, saj je enotni trg dejavnik zelo velikega pomena za podjetja in za rast. Veliko pozornost bi morali nameniti inovacijam in ustvarjalnosti ter primernim mehanizmom za njihovo financiranje. Inovacije so temelj za hitrejšo in bolj trajnostno rast in zaposlovanje. Da bodo mehanizmi financiranja učinkoviti, moramo predvsem zagotoviti ugodne razmere za dolgoročna vlaganja v inovativne sektorje in sektorje, ki zagotavljajo nova delovna mesta. Posebno pozornost moramo nameniti malim in srednjim podjetjem, katerih pomen za evropsko gospodarstvo je ogromen. Enotni trg mora postati okolje, prijaznejše MSP, pomagati jim mora pri širjenju čezmejnih dejavnosti, olajšati jim mora dostop do kapitalskih trgov in odstraniti upravne ter davčne ovire. Vzpostaviti moramo razmere, v katerih bodo MSP deležna ustrezne podpore v okviru regionalne politike Unije, saj so ta podjetja zelo pomembna za krepitev družbenih vezi tako v urbanih okoljih kot v redko naseljenih področjih. Financiranje MSP zahteva pluralističen ustroj evropskega bančnega sektorja. Zelo pomembno je vzpostaviti jasnejšo okvirno ureditev DDV in skupno konsolidirano davčno osnovo za pravne osebe. Prepričan sem, da moramo nujno sprejeti statut evropske zasebne družbe, da bomo olajšali ustanavljanje in čezmejno poslovanje malih in srednjih podjetij. Ugotavljamo, da bi morali biti postopki javnega naročanja bolj racionalni. Zagotoviti moramo ugodnejše razmere za čezmejno javno naročanje in uveljaviti vzajemnost v odnosih z industrijsko razvitimi državami ter pomembnimi gospodarstvi v vzponu.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančna in gospodarska kriza je spodbudila EU k iskanju novih pravil in ureditev, ki naj zagotovijo uravnoteženje in rast, poročilo Maria Montija pa je začrtalo glavne usmeritve za oblikovanje akta o enotnem evropskem trgu. Glavni cilj je zagotoviti rast in razvoj, obenem pa tudi varnost in jamstva za mala in srednja podjetja, vlagatelje in potrošnike ter vse druge udeležence na trgu, katerim moramo olajšati poslovanje. Moj glas „za“ ni samo znak podpore besedilu, ampak tudi resnične zaveze državljanom glede izboljšanja pravne ureditve in zagotovitve enakih možnosti deležnikom iz javnega in zasebnega sektorja za vlaganja in porabo v sistemu, ki se nenehno širi.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) V tem poročilu Parlament podaja pet glavnih prednostnih nalog na področju utrjevanja enotnega trga za podjetja in rast: oblikovanje patenta EU in enotnega sistema za reševanje patentnih sporov, financiranje inovacij, spodbujanje e-trgovanja, lajšanje dostopa malih in srednjih podjetij (MSP) do enotnega trga in krepitev njihovega sodelovanja na njem ter racionalizacijo postopkov javnega naročanja. Soglašam s predstavljenimi prednostnimi nalogami, zato sem glasovala za poročilo. Rada bi ponovno izrazila svoje prepričanje, da je oblikovanje patenta EU in enotnega postopka reševanja patentnih sporov nujno za podporo inovacij in ustvarjalnosti na enotnem trgu. Znano je, da inovacije in ustvarjalnost prispevajo k rasti. Menim, da bi morale pri tem ukrepanju Komisija in države članice upoštevati pomembnost inovacij za čvrsto in trajnostno rast, pa tudi za zaposlovanje. Pravi način spodbujanja rasti je zagotovitev ustreznih finančnih sredstev za inovacije, še zlasti z uvedbo evropskih posojilnih vrednostnih papirjev za financiranje projektov EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (S&D), v pisni obliki. (RO) Za uresničitev ciljev strategije Evropa 2020 moramo oživiti in zaokrožiti enotni trg, da bo podjetjem, tudi organizacijam socialne ekonomije (zadrugam, združenjem, vzajemnim družbam in fundacijam) omogočal večjo rast in ustvarjanje novih in boljših delovnih mest, pa tudi zagotovil boljše varstvo pravic evropskim delavcem in potrošnikom. Pozivam k vzpostavitvi malim in srednjim podjetjem bolj naklonjenega upravnega okolja s skrbnim tehtanjem učinkov vsakega novega upravnega ali zakonskega postopka na MSP z vidikov zmanjševanja obsega administrativnih postopkov, krepitve konkurenčnosti in spodbujanja kakovostnega zaposlovanja. Pomembno je tudi ohranjati sedanjo ureditev zdravstvenega in socialnega varstva delavcev. Komisija mora objaviti predlog strategije za DDV, saj je za preprečitev nelojalne davčne konkurence in izkrivljanja trga potrebno boljše davčno usklajevanje med državami članicami. Menim, da bo predlagana direktiva o skupni konsolidirani davčni osnovi spodbudila konkurenčnost malih in srednjih podjetij, še zlasti z zmanjšanem obremenitev zaradi kompleksnosti upravnih postopkov in odpravljanjem visokih stroškov, ki jih povzročajo razlike med nacionalnimi davčnimi sistemi, s tem pa potencialno pozitivno učinkovala na javne finance in zaposlovanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Polna uveljavitev konkurenčnega enotnega trga brez meja je nujna za oživitev evropskega gospodarstva in spodbuditev rasti, konkurenčnosti in trajnosti v EU. Zato je priporočljivo sprejeti ukrepe, ki bodo omogočili graditev močnejšega enotnega trga, ki se bo bolje odzival na potrebe podjetij v EU, še zlasti malih in srednjih podjetij, s tem pa zagotavljal ugodnejše okolje za inovacije, temeljil na digitalnem gospodarstvu in omogočal resnično prost pretok storitev.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), v pisni obliki. (FR) Dobro delujoč enotni trg je nujen za zagotavljanje konkurenčnosti, ustvarjanje delovnih mest in trajnostno rast v Evropi. Zato sem glasoval za odlično poročilo kolega gospoda Busoia, ki izpostavlja več prednostnih nalog za izboljšanje delovanja enotnega trga ter niz zakonodajnih predlogov, s katerimi bi to dosegli. Pospešiti moramo oblikovanje patenta Skupnosti, racionalizirati postopke naročanja in spodbuditi digitalno gospodarstvo z okrepitvijo zaupanja podjetij in državljanov v e-trgovanje. Na koncu bi rad izpostavil dva vzvoda rasti, ki ju moramo nemudoma uveljaviti. Prvi so dolgoročne inovacije v podporo ekološke preobrazbe gospodarstev. Dosežemo jih lahko z uvedbo obveznic v EU, še zlasti na področjih energije, prometa in telekomunikacij. Drugi vzvod je spodbujanje vključevanja MSP v enotni trg z razvojem virov za njihovo financiranje in lajšanjem njihovega dostopa do kapitalskih trgov, odpravljanjem davčnih ovir za čezmejno poslovanje ter revizijo ureditve javnega naročanja, ki bi privedla do prožnejših in manj birokratskih postopkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. ─ Glasoval sem za. Oktobra 2010 je Komisija sprejela sporočilo z naslovom „K aktu za enotni trg“, katerega namen je oživitev enotnega trga. V prvem delu omenjenega sporočila Komisija predlaga niz ukrepov za zagotovitev hitrejše, trajnostne in pravičnejše rasti podjetij. Danes je Evropa postala največje gospodarstvo na svetu. Enotni trg je temelj tako za podjetja kot tudi za potrošnike, ponudi pa lahko še večjo rast in več delovnih mest, saj njegov potencial še ni v celoti izkoriščen. Največjo pozornost je treba nameniti malim in srednjim podjetjem, ki imajo največji potencial za nadaljnji razvoj in povečanje zaposlenosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki. Sporočilo „Akta o enotnem trgu“ obravnava Vprašanji političnega vodstva in načela partnerstva kot temeljnih instrumentov za oživitev enotnega trga. Dinamika medinstitucionalnih odnosov in sodelovanje ter zavezanost držav članic, zlasti nacionalnih parlamentov in regionalnih ter lokalnih organov, so mehanizmi, ki bodo razširili uporabnost in izboljšali izvajanje zakonodaje o enotnem trgu. Glasujem za poročilo, saj sem prepričan, da so predlagani ukrepi nujni. Med temi ukrepi bi rad izpostavil vključitev ocene stanja enotnega trga na dnevni red pomladanskega zasedanja Sveta, objavo zelene knjige ob sodelovanju civilne družbe in regionalnih ter lokalnih organov oblasti, objavo korelacijskih tabel in, na koncu, omilitev pomanjkljivosti in napak pri prenosu direktiv v nacionalne pravne rede.

Tako države članice kot evropske institucije bi morale sodelovati pri spremljanju, ocenjevanju in posodabljanju izvajanja evropske zakonodaje, saj je to nujen pogoj za uspeh naše politike povezovanja. Rad bi tudi poudaril, da bi morali imeti regionalni in lokalni organi oblasti pri tem pomembno vlogo, v skladu z načeloma subsidiarnosti in partnerstva.

 
  
  

Poročila: Sandra Kalniete (A7-0083/2011) - António Fernando Correia De Campos (A7-0072/2011) - Cristian Silviu Buşoi (A7-0071/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), v pisni obliki. (FR) Podprla sem poročilo kolega poslanca gospoda Busoia, pa tudi poročilo gospe Kalniete in poročilo gospoda Correie de Camposa. Ta tri poročila so bila sestavljena po tem, ko je Evropska komisija objavila predlog akta za enotni trg. Cilj gospoda Michela Barnierja, komisarja za notranji trg, je ponovni zagon enotnega trga, še predvsem pa njegovo približanje državljanom. Ta cilj popolnoma podpiram. Akt za enotni trg moramo razumeti kot priložnost, da državljanom dokažemo, kako evropsko povezovanje, še zlasti pa enotni trg, izvajamo v njihov prid, ne pa proti njim. Zagotovitev dostopa do osnovnih bančnih storitev ─ oziroma, splošneje, zagotavljanje kakovosti in dostopnosti storitev, ki so za naše sodržavljane najpomembnejše ─ je korak v to smer.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Collino (PPE), v pisni obliki. (IT) Tri poročila Evropskega parlamenta, ki so nastala kot odziv na akt Evropske komisije za enotni trg, obravnavajo vprašanja, pomembna za evropsko industrijo ter mala in srednja podjetja. Poenostavitev zakonodaje in administracije, boj proti ponarejanju, pomen inovacij in lažji dostop do posojil so področja, na katerih naša podjetja od Evrope pričakujejo potrebne posege, ki jim bodo pomagali obnoviti konkurenčnost na mednarodnih trgih.

Na drugi strani pa je za obnovitev in zaokrožitev enotnega evropskega trga nujno poenotenje davčne politike v Uniji. Davčna politika je kisik, ki ga mala podjetja potrebujejo za preporod, pomoč pa se ne sme končati z začetnimi spodbudami, ampak mora ta podjetja spremljati tudi v fazah utrjevanja in rasti. Neusklajenost na davčnem področju v Evropi ustvarja neravnovesja med predeli EU, npr. med severno Italijo in Slovenijo, ki med seboj tekmujejo tako pri davkih kot glede razvitosti svojih gospodarstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), v pisni obliki. (IT) Tri poročila o notranjem trgu nas niso navdušila, kajti ob točkah, ki jih lahko podpremo, najdemo v njih tudi točke, s katerimi ne soglašamo. Kljub točkam v poročilu člana Skupine zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo (ALDE), s katerimi se ne strinjam, kot so ukrepi, ki bodo po mojem prepričanju koristili prej velikim kot majhnim podjetjem, se bom glasovanja vzdržal, zaradi pomena, ki ga poročilo pripisuje inovacijam kot gonilu rasti.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), v pisni obliki. – Namen akta za enotni trg, ki ga predlaga Evropska komisija, je sprostiti potencial enotnega trga in ponovno oživiti evropsko gospodarstvo ter okrepiti njegovo konkurenčnost po gospodarski krizi. Glasoval sem za priporočila Parlamenta v zvezi z aktom Evropske komisije za enotni trg in pozivam Evropsko komisijo, naj ta priporočila upošteva pri krepitvi struktur upravljanja, podpiranju inovacij in ustvarjanju novih delovnih mest ter zagotavljanju osrednje vloge državljanov na enotnem trgu. Skupaj moramo doseči, da se bo okrepilo upravljanje enotnega trga in da se bo uveljavilo bolj usklajeno politično vodenje, kar bo zagotovilo večjo uspešnost akta za enotni trg in obnovilo zaupanje državljanov v to pobudo.

Pozdravljam resolucijo, ki poziva k večjemu poudarku mobilnosti državljanov, prepričan pa sem tudi, da moramo pri ponovnem zagonu enotnega trga pozornost nameniti malim in srednjim podjetjem in zagotoviti okolje, ki bo spodbujalo ustanavljanje novih, inovativnih podjetij po vsej EU, še zlasti pa v Walesu.

 
  
  

Poročili: António Fernando Correia De Campos (A7-0072/2011) - Cristian Silviu Buşoi (A7-0071/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. – Podprla sem dvanajst ukrepov, naštetih v aktu za enotni trg, in upam, da jih bo Komisija prevedla v učinkovite zakonodajne ukrepe.

 

10. Popravki in namere glasovanja: glej zapisnik
 

(Seja je bila prekinjena ob 13.25 in se je nadaljevala ob 15.00)

 
  
  

PREDSEDSTVO: ALEJO VIDAL-QUADRAS
podpredsednik

 

11. Sprejetje zapisnika predhodne seje: glej zapisnik
Video posnetki govorov

12. Izkušnje glede jedrske varnosti, ki jih je Evropa pridobila iz jedrske nesreče na Japonskem
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Naslednja točka je razprava o izjavah Sveta in Komisije o izkušnjah glede jedrske varnosti, ki jih je Evropa pridobila iz jedrske nesreče na Japonskem.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, predsedujoča Svetu.(HU) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, najprej bi rada izrazila zadovoljstvo nad tem, da nadaljujemo razpravo, ki smo jo začeli prejšnji mesec. To na eni strani dokazuje, za kako resno temo gre, na drugi strani pa kaže, da so ob čustvenih reakcijah, ki jih še vedno skrajno resne razmere na Japonskem vzbujajo pri nas vseh, naše institucije odločene ustrezno ukrepati v zvezi s temi vprašanji. Obenem bi vam rada ponovno zagotovila, da smo pripravljeni nuditi trajno in otipljivo pomoč japonskemu ljudstvu, tako humanitarno pomoč kot pomoč naših jedrskih strokovnjakov. To je Evropski svet jasno izjavil dne 25. marca.

Poleg tega bi rada izpostavila, da se je madžarsko predsedstvo na katastrofo na Japonskem odzvalo takoj, še zlasti v zvezi s tveganji, ki spremljajo jedrsko energijo. Naj že takoj na začetku odpravim napačne predstave, ki bi si jih lahko ustvarila javnost v zvezi z jedrsko varnostjo, namreč, da se je EU zavedla pomembnosti teh vprašanj šele zdaj, ob kriznih razmerah zunaj naših meja. To je resna zmota, na eni strani zato, ker Evropa že več kot 25 let na tem področju uporablja pravno zavezujoč okvir, ki ga ves čas posodabljamo, nazadnje na primer leta 2009 z direktivo o jedrski varnosti. Na drugi strani pa tudi zato, ker je zagotavljanje jedrske varnosti trajen proces, v katerem postopoma izpopolnjujemo zahteve, sprejemamo sklepe na podlagi dogodkov, podobnih zadnjim dogodkom v Fukušimi, in redno preverjamo dejansko varnost objektov. Marca je Evropski svet dejansko še enkrat potrdil, da mora odzivanje EU združevati zagotavljanje varnosti v samih objektih in izpopolnjevanje regulativnega okvira. Eden od vidikov tega večplastnega odzivanja EU je tudi celovita presoja tveganj in varnosti evropskih jedrskih elektrarn s t.i. „testi izrednih situacij“.

Pri določanju obsega in konkretnih korakov teh testov je treba upoštevati tudi najnovejše dogodke in vse razpoložljivo strokovno znanje. Skupina evropskih regulatorjev za jedrsko varnost in njeni člani, neodvisni nacionalni regulativni organi, morajo zaključiti določanje omenjenih konkretnih korakov do sredine maja, tako da se bo samo presojanje verjetno lahko začelo poleti. Več držav članic in upraviteljev jedrskih objektov je že sprejelo odločitve o varnostnih pregledih elektrarn. Na njihovi podlagi bo mogoče sprejeti in objaviti prve ugotovitve ob koncu leta. Organi, pristojni za presojanje, bodo izide testov izrednih situacij posredovali tako javnosti kot Komisiji.

Na podlagi teh poročil bo Evropski svet do konca leta ovrednotil predhodne rezultate. Kar zadeva drugi vidik, to je regulativni okvir, pa je Evropski svet že zahteval od Komisije pregled obstoječega zakonodajnega in regulativnega okvira varnosti jedrskih objektov in pripravo predloga potrebnih izpopolnitev. Ob tem pa moramo tudi nadaljevati že zastavljeno delo na področju zakonske ureditve in sprejeti predlog direktive o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. Navsezadnje je treba varnostne zahteve določiti tako, da bodo zajemale celotni življenjski cikel jedrskih objektov. Naš tretji korak pa mora biti pozvati države v soseščini EU, naj se pridružijo našemu presojanju in zaostrijo svoje varnostne zahteve.

Vprašanja varnosti pa seveda niso omejena na jedrsko energijo. Ne moremo si privoščiti, da bi pri katerem od virov energije, pa četudi je njegov prispevek k varnosti oskrbe še tako velik, postavljali zanesljivost oskrbe pred vidik varnosti za človekovo zdravje ali vidike varstva okolja. Kot veste, moramo upoštevati tudi obstoječe razmere v Evropi, namreč, da se deleži posameznih energentov med državami članicami razlikujejo. O razmerjih med energenti se lahko vsakdo odloča sam. V dogledni prihodnosti bo tako tudi ostalo, saj govorimo o sestavi mešanice energetskih virov, katere določanje je v pristojnosti držav članic. Kar pa zadeva skupne cilje, nam to ne preprečuje napredovanja k oblikovanju skupne energetske politike.

Letos bomo na primer začeli obravnavo časovnega načrta za energetiko do leta 2050. Pri tem bomo ocenili, kolikšen delež morajo prispevati posamezni viri energije, da bomo lahko dosegli podnebne cilje, ob tem pa seveda izpolnili tudi cilje naše energetske politike, varnosti oskrbe, trajnosti in konkurenčnosti. Ob prostem določanju sestave mešanice energetskih virov pa poglabljanje notranjega trga in vedno tesnejše medsebojne povezave vodijo k vedno večji soodvisnosti energetskih politik držav članic in njihovih odločitev glede izbire energetskih virov. Torej je smotrno oblikovati tudi skupno vizijo, kar zadeva učinke naših energetskih politik na naložbe, cene energije in regulativo.

To pa, glede na 30-odstotni delež jedrske energije v evropski proizvodnji energije, seveda pomeni, da si nobena od 14 držav članic, ki so se v preteklosti odločile za jedrsko energijo, ne more privoščiti, da bi čez noč zaprla svoje jedrske elektrarne, ne da bi se pred tem posvetovala z drugimi državami članicami in preučila tako možnosti glede nadomestnih virov energije kot vprašanja, povezana z omrežjem. V ta namen namerava predsedstvo poskrbeti za izčrpno izmenjavo podatkov na majskem neuradnem srečanju ministrov za energetiko, ki bo namenjeno reševanju vprašanj, povezanih s tem področjem. Nenazadnje pa je pomembno tudi obveščati javnost o podmenah, na katerih temeljijo naše odločitve, ter o prednostih in slabostih izbranih virov energije. Prepričana sem, da lahko k temu prispeva tudi naša današnja razprava. Najlepša hvala, gospod predsednik.

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger, član Komisije.(DE) Gospod predsednik, gospa Győri, gospe in gospodje, strašni potres dne 11. marca, cunami, ki mu je sledil, nesreča v jedrski elektrarni, ob kateri se je poškodovalo več blokov, in še vedno negotovi postopek odpravljanja škode in nevarnosti, saj jedrske elektrarne še nimajo pod nadzorom, četudi uporabljajo najnovejšo tehnologijo: vsi ti dogodki nas navdajajo s skrbmi v zvezi z varnostjo in energetskim sektorjem v Evropski uniji in drugod po svetu. Zato smo 11. marca povabili skupino na visoki ravni, ki jo sestavljajo ministri in zastopniki vlad, predstavniki podjetij za gradnjo jedrskih elektrarn in energetskega sektorja, na srečanje 15. marca. Na svetu ministrov za energetiko smo 21. marca pripravili podlage za srečanje Evropskega sveta, ki je nato 25. marca pozval Komisijo in nacionalne organe za jedrsko varnost, naj opravijo posebne teste izrednih situacij in celovite varnostne preiskave, da bi zagotovili kar najvišjo raven varnosti. Od takrat sestavljamo merila za teste.

Generalni direktorat, sam osebno in organi za jedrsko varnost sestavljamo katalog meril za testiranje, ki ga bomo pred končnim sprejetjem predstavili vam in javnosti. Na eni strani gre za posledice tveganj, ki so jim izpostavljene elektrarne v Evropski uniji ob potresu ali dvigu vodne gladine, zlasti ob atlantski obali. Na drugi strani pa obravnavamo posledice za same jedrske elektrarne, z drugimi besedami, vprašanja zaščite hladilnih sistemov, napajanja z električno energijo in generatorjev za zasilno napajanje. Nadaljnji dejavniki, ki jih zajemajo testi, so napadi teroristov in kibernetski napadi ter strmoglavljenje letal na jedrske elektrarne.

Ocenjujemo, da bomo posvetovanja in odločanje o testnih merilih zaključili sredi maja na srečanju Skupine evropskih regulatorjev za jedrsko varnost, ENSREG. Pričakujemo, da bodo do konca leta opravljeni temeljiti testi, s katerimi bomo zagotovili najvišjo možno raven varnosti 143 jedrskih elektrarn v Evropski uniji. Imeli smo že pogovore z vladama Ruske federacije in Ukrajine, v naslednjih dneh pa se bomo obrnili na Švico in Armenijo, poleg tega pa še na države, ki načrtujejo gradnjo jedrskih elektrarn, kot sta Turčija in Belorusija. Z vsem tem želimo doseči, da bi najvišje varnostne standarde in merila testiranja v okviru preiskav varnosti uporabljali tudi v državah, ki so neposredne sosede Evropske unije.

Vemo, da so za sestavo mešanice energetskih virov, s tem pa tudi za energetske tehnologije, jedrske elektrarne in druge tehnologije, odgovorne države članice. V zadnjih dneh se je izkazalo, da želijo države članice te pristojnosti ohraniti. Z drugimi besedami, ob današnjih pogodbah in zakonodaji ni realno pričakovati, da bi lahko o jedrski energiji odločali na evropski ravni. Varnostni test, pri katerem morajo sodelovati vsi, pa se mi zdi skupni imenovalec, ki velja za vse države članice, saj predpisuje visoke varnostne standarde vsem, ne glede na to, ali uporabljajo jedrsko energijo ali ne. V Franciji pridobijo v jedrskih elektrarnah okoli 76 % električne energije, v Avstriji pa znaša ta delež 0 %. Jedrsko energijo uporablja skupaj 14 držav članic, 13 držav članic pa je ne uporablja. Nemčija trenutno tehta možnost skrajšanja obratovalnih dob svojih elektrarn. Poljska razmišlja, ali naj zgradi svojo prvo jedrsko elektrarno, Italija pa se odloča o naložbah v dodatne jedrske elektrarne.

Ob izvajanju preiskave varnosti pa se nam zdi izredno pomemben tudi prenos direktive o jedrski varnosti v nacionalne pravne rede do letošnjega julija. Sprva smo načrtovali, da bomo direktivo o jedrski varnosti, ki sta jo sprejela Parlament in Svet in se zdaj prenaša v nacionalne pravne rede, ocenili v letu 2014. Zdaj pa želimo, da bi to opravili prej. Do konca leta vam nameravamo predstaviti naše zamisli, kako bi lahko direktivo še okrepili, saj zdaj zadeva predvsem formalne pristojnosti in organe, ki jih je treba ustanoviti, ter nekaj drugih področij.

Rad bi omenil tudi predloge v zvezi z jedrskimi odpadki, ki jih je predstavila Komisija in o katerih zdaj razpravljata Parlament in Svet. Tudi ti predlogi so prispevek k skupnim ukrepom za zagotovitev najvišje možne ravni varnosti. Vemo, da bodo odločitve na podlagi preiskave varnosti sprejemale države članice same. Zanašam pa se, da bo v tem primeru sklepe narekovalo dejansko stanje. Zanašam se, da bodo države članice upoštevale preiskavo varnosti, standarde in ukrepe, ki jih bodo predlagali strokovnjaki, ter jih uveljavile v praksi v svojih državah in v svojih jedrskih elektrarnah. Sredi maja vam bomo napovedali, kdaj lahko pričakujete, da vam bomo lahko predstavili osnutek testov izrednih situacij in merila testiranja na delovni ravni.

 
  
MPphoto
 

  Corien Wortmann-Kool , v imenu skupine PPE.(NL) Gospod predsednik, v imenu naše skupine bi se rada zahvalila komisarju Oettingerju, ker se je takoj po katastrofi na Japonskem lotil dela v zvezi z jedrsko varnostjo. To delo je zelo pomembno za varnost naših državljanov, saj je jedrska katastrofa na Japonskem pokazala, da je potrebna revizija naših pravil jedrske varnosti.

To je pomembna naloga vas in Sveta, saj smo v Evropi soodvisni eden od drugega, kar zadeva jedrsko varnost. Evropske teste izrednih situacij moramo opraviti na vseh jedrskih objektih in, kot ste omenili, merila teh testov morajo biti usklajena. Potrebujemo objektivno in pregledno poročilo ─ torej javno poročilo ─ o teh testih izrednih situacij, katerih izhodišče mora biti najvišja raven varnosti.

Gospod predsednik, upam da vi in države članice prizadevno delate pri tem usklajevanju, tako da se lahko zanesemo, da bodo upoštevani najstrožji varnostni standardi. Če kateri od jedrskih objektov testov izrednih situacij ne bo prestal uspešno, morate vi in Svet poskrbeti, da se bo zadevna država članica zavezala nemudoma ustrezno ukrepati. Med take ukrepe lahko spada tudi začasna ustavitev ali celo trajno zaprtje jedrska elektrarne. Pomembno je, da v to zajamemo tudi jedrske elektrarne v neposredni okolici naših meja, saj imajo te elektrarne včasih še večji vpliv na naše državljane kot jedrske elektrarne, ki so v celoti na našem ozemlju. Prosim, bodite pozorni tudi na to.

Predvidene ukrepe in tveganja moramo ustrezno pretehtati. Jedrska energija je vir energije, ki se mu ne moremo kar tako odreči, saj je njen delež v naši oskrbi velik, pomaga pa nam tudi zmanjševati emisije CO2. Moramo pa tudi ponovno razmisliti o naši prihodnosti in o obnovljivih virih energije ter še naprej ambiciozno razvijati energetsko učinkovitost.

 
  
MPphoto
 

  Marita Ulvskog, v imenu skupine S&D.(SV) Gospod predsednik, jedrska energija se razlikuje od drugih virov energije. V izredno kratkem času lahko povzroči ogromno škodo državam, ljudem in zanamcem. Zato me veseli očitno močno in široko soglasje v Evropskem parlamentu pri obravnavi jedrske energije in varnosti. Upam, da bo to privedlo do jasnih, širokopoteznih in enotnih sklepov.

Jedrske energije ni mogoče urejati in nadzorovati samo na nacionalni ravni. Jedrska energija ne ve za državne meje, pa tudi za evropske meje ne. Razprava o varnosti in delo na področju varnosti morata biti zato zastavljena zelo široko. Glede na to je pomembno, da sprejmemo čim bolj enoten sklep in vsaj pri tem vprašanju presežemo rahle razlike v naših pogledih na jedrsko energijo. Gre za skupen interes, kratkoročen in dolgoročen: varnost.

Dolgoročnejša slika razkriva netrajnostnost naše sedanje oskrbe z energijo. Naši energetski viri so premalo raznoliki. Od govorjenja o vlaganjih v obnovljive vire energije in o energetski učinkovitosti moramo preiti k dejanjem. Potrebujemo nič manj kot korenito spremembo paradigme naše energetske politike, vendar to ni tema te resolucije. Pomeniti mora začetek novega zagona preobrazbe našega energetskega sistema v smer trajnostne energije, pa tudi priprave strategije za postopno opuščanje jedrske energije ─ ponekod že v bližnji prihodnosti, drugod pa nekaj kasneje oziroma v srednjeročni ali dolgoročni prihodnosti.

 
  
MPphoto
 

  Lena Ek , v imenu skupine ALDE. – Gospod predsednik, tragični dogodki na Japonskem niso razkrili samo napak in hib japonskih reaktorjev. Dogodki v Fukušimi so razkrili tudi pomanjkljivosti mednarodnega sistema zagotavljanja varnosti v jedrskih elektrarnah. Danes je veliko Evropejcev zaskrbljenih glede jedrske varnosti pri nas, v Evropi. Zato mora Evropska unija nujno temeljito prevetriti svoj pristop k jedrski varnosti.

Po mnenju liberalcev in demokratov so testi izrednih situacij, ki jih predlaga Svet, premedli. Testi ne bi smeli zajemati samo tehnologije in geografije, ampak tudi celotno varnostno kulturo in pripravljenost na odzive na večplastne scenarije nesreč. Ključno je tudi, da predpišemo, da so testi obvezni in da temeljijo na enotnih ter preglednih merilih Skupnosti.

Vsakomur mora biti jasno, da vladam in državnim organom ne smemo prepustiti nadzora nad samimi seboj. Nasprotno, teste izrednih situacij bi morali opravljati neodvisni strokovnjaki , in sicer popolnoma pregledno. Dejstva bi morali javno objaviti pod nadzorom Komisije.

(Aplavz)

Danes je to edina prepričljiva alternativa tej tehnologiji. Prav tako bi morala zakonodajo EU o jedrski varnosti celovito pregledati IAEA. Potrebujemo evropske standarde in stroge zahteve. Svoje odgovornosti ima Komisija, odgovornost Sveta pa je, da se zgane in sprejme svoje odgovornosti. In na koncu, nujno je, da upoštevamo tudi nauke glede alternativnih virov energije in energetske učinkovitosti. Čas je za sprejetje zavezujočih ciljev.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms, v imenu skupine Verts/ALE.(DE) Gospod predsednik, gospod Oettinger, znano vam je že, da vašim testom izrednih situacij ne zaupam. Rada bi vam na kratko pojasnila, zakaj je tako. Prepričana sem, da ni dobro, da nacionalnim upravnim in nadzornim organom nalagamo odgovornost za opredelitev meril za testiranje in za vrednotenje rezultatov. Zaenkrat odgovornost in pristojnost za nadzor in preizkušanje jedrskih elektrarn v Evropski uniji nosijo izključno ti organi.

Delavci teh organov bodo kot pripadniki družbe starih znancev uslužno potrdili eden drugemu, da so bile njihove jedrske elektrarne varne že do zdaj, da so varne danes in bodo varne tudi v prihodnje. Ali res verjamete, da se bodo nacionalni regulativni organi nenadoma zavedli, da so doslej svoje delo opravljali slabo in so bili preveč popustljivi? Sama tega ne verjamem, gospod Oettinger, niste pa mi še pojasnili, kako nameravate zagotoviti, da bo ves ta nadzorni sistem čez noč postal neodvisen.

Da so testi izrednih situacij prostovoljni, je še dodaten dokaz za to, da testov ne moremo jemati tako resno, kot bi jih želeli. Imate pa še dovolj časa, da svoje načrte spremenite in nam zagotovite, da bodo imeli dostop v objekte tudi neodvisni strokovnjaki. Lahko nam zagotovite, da bodo testi zajeli vse in da ne bomo dobili le poročil na papirju iz sistema, ki ga utemeljeno opisujem kot združbo starih znancev, saj se pripadniki med seboj poznajo in prijateljujejo že desetletja in so vedno pripravljeni odobriti tudi najvišja tveganja.

Rada bi vam tudi razložila, da v Skupini Zelenih/Evropske svobodne zveze pričakujemo, da bodo testi izrednih situacij zasnovani tako, da bodo pokazali, katere jedrske elektrarne v resnici niso več primerne in bi jih bilo treba najprej izklopiti iz omrežja. Če je namen testov izrednih situacij res sprememba smeri v Evropi, jih štejemo za podlago za sestavo koledarja izstopanja iz jedrskega scenarija, ki se bo začel izvajati zdaj in se lahko, če bo v Evropi vse v redu, zaključi približno do leta 2025.

Rada bi vas prosila še nekaj, gospod Oettinger. V zadnjih dneh ste imeli več intervjujev in ste povedali tudi to, da veste, katere jedrske elektrarne na primer v Nemčiji ne bodo uspešno prestale testov izrednih situacij, za nekatere med njimi pa ste popolnoma prepričani, da ga ne bodo. Prosim, javno naštejte imena teh elektrarn. Če je na primer ena od njih Fessenheim, ki po izjavi francoskega nadzornega organa ni ustrezno zaščitena pred poplavami in potresi, bi morali imena objektov, ki pomenijo tveganje, javno objaviti. To bi okrepilo zaupanje javnosti v vašo politiko.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Giles Chichester, v imenu skupine ECR. ─ Gospod predsednik, rad bi se zahvalil predsedujoči Svetu in komisarju za njuni izjavi. Njuna umerjena vsebina je v nasprotju z nekaterimi drugimi prispevki v razpravi. Prvič, ne pozabimo, da je razlika med 50 let starimi reaktorji na Japonskem in novimi zasnovami, ki jih zdaj pripravljajo v Evropi, ogromna razlika. Ne pozabimo, da je ogromna tudi razlika med seizmičnimi tveganji na Japonskem in v zahodni Evropi. Preden sprejmemo odločitve o reviziji našega sedanjega dela in načrtov si moramo biti popolnoma na jasnem glede tega, kaj se je zgodilo.

Sodobni reaktorji so projektirani tako, da lahko prenesejo tveganja, kakršnih si pred 20 ali 50 leti nismo mogli niti predstavljati. Veseli me, da se strinjate z menoj, gospa Harms.

(Medklici gospe Harms)

Neolikano je oglašati se brez mikrofona, pa še dodeljeni čas mi odvzemate, gospa Harms.

Predložen je bil moratorij. Nasprotujem mu, saj bi bil prenagljen ukrep brez utemeljitve z znanstvenimi podatki. Preden karkoli ukrepamo v zvezi z že zdaj prepričljivo varnostno kulturo v Evropi, moramo ugotoviti, kaj se je zgodilo. Strinjam se, da je prav krepiti našo varnostno kulturo, izogibajmo pa se prenagljenemu ukrepanju.

 
  
MPphoto
 

  Sabine Wils, v imenu skupine GUE/NGL.(DE) Gospod predsednik, pred nedavnim so bile v Nemčiji demonstracije, na katerih je 250 000 ljudi zahtevalo takojšnjo opustitev jedrske energije in popolno preusmeritev k obnovljivi energiji. Oboje je mogoče uresničiti.

Po Černobilu in Fukušimi je jasno, da se pri jedrski energiji ni mogoče izogniti določeni ravni tveganja. Zato morajo standardi jedrske varnosti po vsej Evropi obvezno temeljiti na najboljših razpoložljivih tehnologijah. Tudi po sprejetju direktive Sveta o jedrski varnosti jedrskih objektov leta 2009 ostajajo v državah članicah v veljavi dosedanji varnostni standardi.

Zato je nujno potrebna revizija te direktive, v kateri bo Parlament sodeloval v postopku soodločanja, ki ne temelji na Pogodbi Euratom. Želela bi si, da bi čim več političnih skupin v Parlamentu sprejela pobudo, s katero bi pozvali Svet in Komisijo k oblikovanju predloga direktive v tem smislu. Prepričana sem, da potrebujemo jedrski scenarij, ki bo zajel celotno Evropo.

 
  
MPphoto
 

  Niki Tzavela, v imenu skupine EFD. ─ Gospod predsednik, strinjam se s tem, kar smo slišali doslej, menim pa tudi, da bi morali jutri razmisliti o moratoriju, kot je predlagal gospod Chichester.

Rada pa bi dodala naslednje: vstopamo v novo obdobje, v nov svet. Vse naravne nesreče, ki jih doživljamo v 21. stoletju, so velike nesreče: veliki požari, veliki potresi in veliki cunamiji. Kako se lahko zaščitimo in kako se lahko izognemo grožnjam jedrskih nesreč ob takih naravnih nesrečah? Očitno je, da lahko take katastrofe privedejo tudi do množičnih smrtnih žrtev.

V našem parlamentu obsojamo zločine proti človeštvu. Ravnanje podjetja TEPCO štejem za novo obliko zločina proti človeštvu: povsem nepregledno, nobenih varnostnih ukrepov, nobene zaščite delavcev, ki se ubadajo s težavo. Pozivam vse k razmisleku o tej novi obliki zločina proti družbi, s katero se bomo srečevali v 21. stoletju.

 
  
MPphoto
 

  Pilar del Castillo Vera (PPE).(ES) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, energijo potrebujemo, da lahko jemo, potujemo, se učimo, zdravimo bolezni, pa še za marsikaj. Energijo že od nekdaj pridobivamo iz različnih virov. Nekateri od teh virov so že zelo stari, na primer vodna energija, fosilna goriva, pa tudi jedrska energija, drugi pa povsem novi, na primer obnovljivi viri energije. Razvili smo tudi tehnologije, od katerih nekatere zagotavljajo večjo varnost, druge pa večjo učinkovitost, na primer pri obnovljivi energiji.

Poznamo raziskave, katerih rezultatov še ne uporabljamo v praksi, npr. shranjevanje ogljika, pa tudi raziskave, od katerih pričakujemo ─ in bomo dobili ─ rešitve za pridobivanje energije s fuzijo. Vse to je potrebno, gospe in gospodje, saj človekovo življenje poteka in se razvija s stalnimi izboljšavami rabe virov, te izboljšave pa omogočajo raziskave. Komunikacije, energetika, medicina in študij, vse to temelji na tem: na stalnem izboljševanju rabe vseh naših virov.

Pred kratkim sta cunami in potres, ki ga je povzročil, napravila hudo škodo japonskemu ljudstvu ─ smrtne žrtve, pogrešane osebe, materialno škodo, pa tudi znatno škodo v elektrarni Fukušima. Glede na vse to moramo poskrbeti za večjo varnost.

Jutri bomo glasovali o skupni resoluciji, o kateri je dosegla dogovor široka večina parlamentarnih skupin. Resolucija izraža, kaj nas združuje, ne pa tega, kar nas deli. Rada bi pozvala skupine, naj ohranijo podporo vsebini predloga in naj ne dopustijo, da bi posamični interesi izpodrinili skupni interes oziroma porušili dogovor, ki smo ga dosegli pri tem predlogu. To je naša odgovornosti pri jutrišnjem glasovanju.

 
  
MPphoto
 

  Teresa Riera Madurell (S&D).(ES) Gospod predsednik, najprej bi rada izrazila svoje najgloblje sožalje svojcem žrtev in sočutje družinam, ki so bile zaradi jedrske nesreče evakuirane.

Gospe in gospodje, pravi nauk iz te nesreče je, da je nujno potrebno okrepiti varnostne ukrepe. Varnost pa zajema tudi človeške vire. Delavcem v tej panogi moramo zagotoviti najvišjo raven usposabljanja. Zagotoviti jim moramo optimalne delovne razmere. Vzpostavljanje okvira za vrhunsko usposabljanje in delo je naloga, ki jo lahko opravijo evropske institucije.

Rada bi izpostavila tudi zavezo, ki jo je sprejela Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu (S&D) v svojem načrtu energetike za Evropo, in sicer, da se bo odločno zavzemala za obnovljive vire energije, infrastrukturo, energetsko učinkovitost in električno mobilnost. Menim, da bi v tem smislu morali ponovno odpreti razpravo o premogu, saj je to naš edini domači vir fosilne energije.

 
  
MPphoto
 

  Fiona Hall (ALDE). ─ Gospod predsednik, testi skladnosti s tehničnimi standardi v izrednih situacijah sami še niso dovolj. Ne gre le za potrese. Težave na Japonskem so nastale zaradi skupka dogodkov: poplave, izpada zunanjega električnega napajanja in prekinitve komunikacij. Videli smo, kako ena težava verižno sproži drugo, sedaj pa nujna dela v objektih hudo ovira radioaktivnost na območju Fukušime.

Jedrska nesreča ni premočrten dogodek, posledice preskakujejo z enega področja na drugo kot radioaktivnost, ki se še vedno sprošča v morje. Zato morajo predlagani testi izrednih situacij nujno upoštevati mnogotere, zapletene, geometrijske posledice same nezgode.

Komisar, kot pravite, imajo o sestavi mešanice goriv pravico odločati države članice, za jedrsko varnost pa odgovarjate vi. Ali se strinjate, da bi morale države članice uvesti moratorij na načrtovanje in vključevanje novih jedrskih elektrarn v sistem? Kaj boste predlagali, da bi se države članice in vlagatelji zdaj bolj usmerili na energetsko učinkovitost in obnovljive vire energije?

 
  
MPphoto
 

  Claude Turmes (Verts/ALE).(DE) Gospod predsednik, gospod Oettinger, gospe in gospodje, dramatični dogodki na Japonskem nam kažejo, da varna lahko le jedrska elektrarna, ki sploh ni bila zgrajena ali ki je že ustavljena. Le take elektrarne so povsem varne. Po dogodkih na Japonskem vemo, da je kakršna koli drugačna trditev neresnična. Državljani Evrope to vedo in zato od nas pričakujejo odločen odziv. Edini odziv, ki ga lahko ponudimo, pa je naša vizija razvoja Evrope, ki bo temeljila izključno na obnovljivi energiji.

To vizijo lahko postopoma uresničimo, če združimo energetsko učinkovitost v gospodinjstvih, prometu, industriji in proizvodnji električne energije, široko paleto obnovljivih virov energije in rabo zemeljskega plina kot prehodnega goriva. Gospod Oettinger, ta čas sestavljate časovni načrt za energetiko za obdobje do leta 2050. Sprašujemo vas naslednje: Ali ste pripravljeni sodelovati z nami pri taki viziji? Ali menite, da bi morali časovni načrt za energetiko za obdobje do leta 2050 uporabiti kot podlago za razpravo o drugačni energetski prihodnosti Evrope, ne le s strokovnjaki, ampak tudi z državljani Evrope?

 
  
MPphoto
 

  Konrad Szymański (ECR).(PL) Gospod predsednik, če naj se danes, po dogodkih na Japonskem, ukvarjamo z nauki teh dogodkov in nalogami, ki nam jih zastavljajo, moramo biti pri tem zelo previdni. Moramo se zbrati in skrbno razmisliti. Z opustitvijo jedrske energije ali sprejetjem neuresničljivih zahtev za ta del našega energetskega sistema ne bomo odpravili prav nobenega problema. Tik za našimi mejami se bodo še naprej gradile jedrske elektrarne, za katere ne bodo veljali naši varnostni standardi in ki jih ne bodo nadzirali naši regulativni organi. V Kaliningradu in Belorusiji je gradnja zmogljivosti te vrste za porabnike energije v srednji Evropi že v teku. Selitev jedrske energije iz Unije bo pokazala, da so naša prizadevanja utopična. Obenem pa bo to še en udarec konkurenčnosti našega energetskega sistema, s tem pa tudi konkurenčnosti gospodarstva in industrije. Še enkrat bodo naši okoljevarstveni načrti koristili našim konkurentom, predvsem ruskim. Če bomo torej danes zaostrili standarde za jedrsko energijo, moramo tudi zajamčiti, da bodo za električno energijo, pridobljeno v reaktorjih zunaj naših meja, veljala enako stroga merila.

 
  
MPphoto
 

  Miloslav Ransdorf (GUE/NGL). (CS) Gospod predsednik, katastrofa na Japonskem nam ponuja več sklepov. Prvič, energetski sektor bi moral biti pod nadzorom države, vsaka elektrarna bi morala imeti zanesljiv rezervni vir napajanja, ti viri pa bi morali biti razmeščeni dovolj daleč eden od drugega. Podjetje TEPCO je ravnalo neodgovorno. Drugič, za okolje bi se morali zavzemati na vse načine, zelenim paničarjem, ki že dolgo izsiljujejo Evropo, pa bi morali reči „ne“. Tretjič, spremeniti je treba ozračje v Parlamentu in v Komisiji. V Evropskem parlamentu že dolgo vlada necivilizirano vzdušje, v Komisiji pa bi morali imeti pogumne može in ženske, ki se ne bojijo novih rešitev, ki jih vodi pionirski duh, ne pa oportunistov, ki, podobno kot neka vrsta hroščev, samo valijo pred seboj kroglico osebnih interesov, tudi ko gre za stališča Evrope.

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese (PPE).(DE) Gospod predsednik, gospod Oettinger, gospe in gospodje, popolnoma podpiram skupno resolucijo. Odgovornim v državah članicah in evropskemu ljudstvu pošiljamo dve konkretni sporočili. Potrebujemo skupna pravila za zaščito pred jedrskimi nesrečami po vsej Evropi. Časi za domačijski pristop k jedrski varnosti so že davno mimo. V Nemčiji so začasno ustavili in izklopili iz omrežja dve starejši elektrarni, ki stojita le 180 km od Strasbourga. Približno 100 km od tukaj, v Fessenheimu, stoji reaktor, ki po dostopnih podatkih ni nič varnejši od dveh nemških elektrarn, ki so ju po dogodkih na Japonskem izklopili iz omrežja.

Ta primer jasno kaže, da so potrebna zelo stroga skupna merila. Pravne podlage imamo, vprašanje, kako daleč lahko gremo pri obstoječih pravnih podlagah, pa bo vedno politično vprašanje. Iti pa moramo precej dlje kot doslej.

Drugo sporočilo pa se glasi, da ne glede na odločitve, ki jih bodo sprejele države članice, med katerimi bodo nekatere svoje elektrarne izklopile iz omrežja prej kot druge, izpada energije ne smemo nadomeščati z uvozom plina, na primer iz Rusije. Točki 21 in 22 opisujeta našo želeno smer. Želimo več obnovljive energije in večjo energetsko učinkovitost. Gospod Oettinger, pred dogodki v Fukušimi ste sestavili akcijski načrt za energetsko učinkovitost. Ta načrt je bil pomemben korak naprej, zdaj pa je njegova uresničitev še bolj nujna.

Osebno soglašam z večino v naši zbornici, da so potrebni zavezujoči cilji. Nočemo več uporabljati fosilnih goriv. Hočemo delovna mesta v trgovini in industriji. Energetska učinkovitost je ekonomična, zato je napredek na tem področju nujen.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Trautmann (S&D).(FR) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, jedrska energija je neogljičen vir energije, obenem pa prehodni vir energije, odvisen od surovin, katerih zaloge so omejene. Je tudi potencialno nevarna oblika energije. Očitna prednostna naloga po Fukušimi je pregled varnosti naših elektrarn. Teste izrednih situacij je treba opraviti kar najbolj usklajeno na ravni Unije, po možnosti pa tudi zunaj naših meja, v naši neposredni soseščini, opraviti jih morajo neodvisni izvajalci po najstrožjih standardih in čim bolj pregledno.

Dalje, boj proti podnebnim spremembam zahteva usklajeno in ambiciozno politiko. Jedrska energija nam sicer omogoča pridobivati potrebno električno energijo z manjšimi izpusti CO2 v atmosfero, ne smemo pa biti odvisni od nje. V državah, kot je Francija, ki pridobiva električno energijo iz jedrske energije, je zmanjšanje deleža jedrske energije pogoj za kakršno koli dolgoročno odločitev. To pomeni, da moramo podvojiti svoje napore na področju varčevanja energije in povečevanja deleža obnovljivih virov energije, ki bodo v srednje- in dolgoročni prihodnosti lahko pokrili skoraj vso našo porabo. Govorimo o varnosti elektrarn, govoriti pa moramo tudi o varnosti oskrbe po vsej Evropski uniji, tako da se nobena država članica ne bo znašla v gospodarskih težavah.

Navsezadnje prava solidarnost narekuje vzpostavitev energetske skupnosti.

 
  
MPphoto
 

  Corinne Lepage (ALDE).(FR) Gospod predsednik, z vidika varnosti seveda z največjim veseljem podprem vse predloge kolegov poslancev za zagotovitev nujne neodvisnosti organov, ki bodo odgovorni za izvajanje testov izrednih situacij, pa tudi zamisel, da bodo pravila določena na ravni Skupnosti.

Vendar se nikar ne slepimo: imamo nekaj starih elektrarn, ki niso bile projektirane ob upoštevanju sestavljenih tveganj, zato obstoječe elektrarne ne bodo nikoli popolnoma varne, ne glede na to, ali bomo teste izrednih situacij opravili ali ne. Tega se moramo jasno zavedati. Ne verjamem, da bi bila večina evropskih državljanov pripravljena sprejeti ceno jedrske nesreče v Evropi. Jasno nam mora biti, da je to razkošje, ki si ga ne moremo privoščiti.

Zato moramo poskrbeti za postopno opustitev jedrske energije, ob upoštevanju naših gospodarskih potreb, potreb na področju zaposlovanja, potreb naših industrijskih zmogljivosti in pogoja, da izpustov toplogrednih plinov ne smemo povečati. Mislim, da se tega vsi zavedamo.

Kako naj se tega lotimo? To lahko uresničimo z velikim evropskim projektom postopne opustitve jedrske energije. Claude je omenil rok 15 let. Menim, da je to zelo optimistična ocena, verjetno bo trajalo nekaj dlje. Je pa to sijajen projekt, ki bi lahko pritegnil Evropejce, obnovil naše samozaupanje in zaupanje v naše institucije, saj gre ne glede na Fukušimo še vedno za dejanje kljubovanja javnim oblastem in nadzornim organom. Tega se moramo zavedati.

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE). (Vprašanje na podlagi modrega kartončka za gospo Trautmann v skladu s členom 149(8))(DE) Gospod predsednik, gospo Trautmann bi rad prosil, naj mi odgovori na naslednje vprašanje. V Franciji imajo sistem neodvisnih regulativnih organov, ki svoje delo opravljajo zelo dobro. Ali menite, da bi lahko francoski model uveljavili po vsej Evropi, z evropskim regulatorjem na podlagi francoske ureditve?

 
  
MPphoto
 

  Catherine Trautmann (S&D).(FR) Gospod predsednik, kolegu gospodu Rübigu se zahvaljujem za to vprašanje. Mislim, da je francoski regulator v resnici neodvisen ─ o tem pričajo tudi njegovi predlogi. Menim, da bi po logiki evropske energetske skupnosti, ki sem jo omenila, potrebovali tudi neodvisnega regulatorja na evropski ravni in morali zagotoviti načine za nadzor neodvisnosti dela regulatorja in njegove strokovnosti.

 
  
MPphoto
 

  Corinne Lepage (ALDE). (Vprašanje na podlagi modrega kartončka za gospo Trautmann v skladu s členom 149(8))(FR) Zaenkrat, gospa Trautmann, je organ neodvisen na papirju, res je. Glede na njegovo sestavo in glede na to, da pri sestavi njegovega osebja ni pravega pluralizma, pa se nam, odkrito rečeno, lahko zastavi kar nekaj vprašanj.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Trautmann (S&D).(FR) Gospod predsednik, na nacionalni ravni se nam vedno lahko porajajo dvomi glede sestave organov in glede tega se strinjam s pripombo gospe Lepage. Mislim, da se nam bliža čas, ko bomo lahko pluralizem učinkoviteje zagotavljali, nikakor pa ne bi rada sejala dvomov v poštenost dela ljudi, ki svoje naloge opravljajo vestno, še zlasti enega človeka, gospoda Lacosta.

 
  
MPphoto
 

  Evžen Tošenovský (ECR). (CS) Gospod predsednik, že nekaj tednov z zadržanim dihom spremljamo neverjetni boj Japoncev s posledicami strašnega potresa in cunamija, ki mu je sledil. Občudujem, kako se Japonci spopadajo s težavami, res pa je, da takega priznanja v dosedanji razpravi še nismo slišali.

Ljudje se iz vsake nesreče česa naučijo. Dogodki, kot je ta, vedno pripeljejo do tehničnega napredka in novih varnostnih ukrepov. Ljudje ne nehajo leteti po velikih letalskih nesrečah. Izboljšajo zanesljivost in varnost. Iz katastrofe na Japonskem je treba izkoristiti vse izkušnje v zvezi z obratovanjem jedrskih elektrarn. Ta skrajni naravni test izrednih situacij moramo pravilno ovrednotiti in iz njega pridobiti čim več izkušenj za nove tehnične in varnostne ukrepe. Jedrske elektrarne morajo biti sposobne prenesti tudi skrajne naravne nesreče.

Upoštevati moramo tudi izkušnje v zvezi s postopki v sili, saj so tudi ti postopki sestavina obratovanja in varnosti objekta. Politiki se morajo vzdržati prenagljenih in poenostavljenih sodb. Vsekakor je smotrno zagotoviti čim več rednih preverjanj jedrskih elektrarn. Japonska izkušnja je priložnost za odgovorno presojo obstoječih varnostnih standardov, a brez nepotrebnega političnega nastopaštva.

 
  
MPphoto
 

  Herbert Reul (PPE).(DE) Gospod predsednik, gospe in gospodje, splošno znano je, da se mnenja glede tega, ali naj imamo jedrsko energetiko ali ne, razhajajo tako med državami članicami kot med političnimi skupinami v naši zbornici.

Današnja razprava pa kaže, da se mnenja razlikujejo tudi znotraj političnih skupin. Na drugi strani pa imamo katastrofo na Japonskem, ki pomeni velik problem. Odprli smo razpravo na to temo in menim, da nam resolucija ponuja dragoceno priložnost, da se danes in jutri posvetimo posebnemu vprašanju, namreč, ali lahko skupaj poostrimo naše varnostne standarde in ali lahko vzpostavimo večje pristojnosti Evrope na katerem koli področju oziroma okrepimo evropsko sodelovanje.

Čeprav je v resoluciji marsikaj, kar mi ni pogodu, sem mnenja, da so kolegi poslanci opravili sijajno delo, saj so sestavili besedilo, ki je podrobneje posvečeno varnosti in evropskemu sodelovanju. Zato sprašujem, ali ni že skrajni čas, da izkoristimo priložnost, ki nam jo ponuja današnja in jutrišnja razprava, da pustimo ob strani vprašanje, ali naj jedrsko energijo opustimo ali ne, oziroma vprašanje, ali smo bolj ali manj navdušeni zagovorniki jedrske energije, in se raje posvetimo prej omenjenim vprašanjem. Če bi se lahko vsi sporazumeli za vključitev sprememb, ki smo jih predložili za jutrišnje glasovanje ─ ali bi jih lahko prikazali, prosim ─ in skušali z veliko večino ali celo enoglasno glasovati v prid večji varnosti in večjim evropskim pristojnostim, bi naredili več za ugled Evropskega parlamenta in za učenje iz izkušenj iz dogodkov na Japonskem, kot pa če nadaljujemo z našimi običajnimi polemikami. Morda bi lahko glasovanje odložili za dva tedna. Prosim vas, da razmislite o taki možnosti.

(Govornik se je strinjal, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms (Verts/ALE).(DE) Gospod predsednik, gospod Reul, znano vam je, da se že od nekdaj zavzemam za višjo raven varnosti v jedrski industriji. Pri direktivi o jedrski varnosti, ki smo jo sprejeli pred dvema letoma, mi ni uspelo doseči kaj dosti. Velika večina v naši zbornici je nasprotovala najvišjim varnostnim standardom. Novi občutek medsebojnega zaupanja pa odpira še en velik problem. Parlament v tej razpravi nima nikakršne vloge. Če še komu ni jasno: odločitve o jedrski varnosti in o testih izrednih situacij bosta sprejela Svet in Euratom. Parlament bo iz tega postopka izključen. Na splošno lahko izrazimo svoje mnenje, ali bo to mnenje imelo kak učinek, pa je v rokah bogov. Če zdaj zagotavljate, da bomo v prihodnje kaj ukrenili v zvezi s staro Pogodbo Euratom, da bomo uvedli posvetovanja in preglednost na vseh z varnostjo povezanih področjih, pa bi to lahko odprlo vrata boljšemu razumevanju.

 
  
MPphoto
 

  Herbert Reul (PPE).(DE) Gospod predsednik, gospa Harms, vašega vprašanja nisem povsem razumel, ker sploh ni bilo vprašanje. To pa ni nujno slabo, saj sem se potrudil in se bom še trudil, da bi izkoristili to priložnost. Veste, da imava pri tem vprašanju popolnoma nasprotujoča si stališča.

Če bi nam uspelo doseči prepričljivo večinsko soglasje v zvezi z vprašanjem večje varnosti, bi to ne glede na pristojnosti pomenilo pomemben signal. Resolucija zajema niz področij, precej več od tistih, ki smo jih že sprejeli, in precej več od tistih, ki sem jih bil pripravljen podpreti sam. To drži in glede tega imate popolnoma prav. Če pa nam uspe doseči dogovor v prid več varnosti in več Evrope, bomo s tem poslali sporočilo državam članicam. Če jo bomo sprejeli jutri na podlagi polemike, ker se razhajamo glede tega, ali naj opustimo jedrsko energijo ali ne, naša odločitev verjetno ne bo imela kakega pomembnega učinka. To je vse, kar prosim, nič več in nič manj.

 
  
MPphoto
 

  Giles Chichester (ECR). ─ Gospod predsednik, globoko sem užaljen, ker mi je gospa Harms preprosto vpadla v besedo z mahanjem z modrim kartončkom kolegu gospodu Reulu. Ali ne zaslužim enakopravne obravnave?

 
  
MPphoto
 

  Michael Cramer (Verts/ALE). (Vprašanje na podlagi modrega kartončka za gospoda Reula v skladu s členom 149(8))(DE) Gospod predsednik, gospod Reul, rad bi vas vprašal, ali ste osebno sploh kaj spremenili stališča. Pulover, ki ga nosim danes, je star 30 let. Takrat smo demonstrirali proti jedrski energiji. Tako imenovani strokovnjaki so nam zatrjevali, da se lahko nesreča zgodi na vsakih deset tisoč let. Direktor potsdamskega Instituta za raziskave vplivov podnebnih sprememb gospod Schnellhuber je to oceno v nedavnem intervjuju za časnik Die Zeit potrdil. Če delite deset tisoč let s 400 jedrskimi elektrarnami na svetu, dobite rezultat 25 let. Torej lahko pričakujemo nesrečo z jedrskim reaktorjem vsakih 25 let. Najprej Černobil, nato Fukušima. Kje bo počilo naslednjič?

Ali ste kaj spremenili svoja stališča o tem? Ali še vedno verjamete, da so jedrske elektrarne varne, ali pa soglašate z menoj, da je edina varna jedrska elektrarna na svetu Zwentendorf?

 
  
MPphoto
 

  Herbert Reul (PPE).(DE) Gospod predsednik, seveda sem svoje mnenje spremenil, vendar ne bistveno. Ali je res tako hudo narobe, če svojih pogledov na kako zadevo ne spremeniš? V resnici pa sem svoje mnenje kar precej spremenil in upam, da ste to lahko opazili. Razložil sem, da bom glasoval za resolucijo, če bo ostala taka, kot je zdaj. To je velik premik od mojih nekdanjih pogledov. Lahko se vam zdi zadosten, lahko pa ne. Za svojimi besedami pa stojim. Zdelo bi se mi prav, da bi to resolucijo sprejeli soglasno.

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen (S&D).(DE) Gospod predsednik, slišali ste predsednika Odbora za industrijo, raziskave in energetiko. Zdaj pa poslušate mene kot predsednika Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane in razhajanja med nama ne bi mogla biti večja, kot so. Da mora biti raven varnosti vseh jedrskih elektrarn kar najvišja, je samoumevno. Glede tega se vsi strinjamo. Gospod Oettinger, vaši testi izrednih situacij so pomemben prvi korak, vendar daleč od zadostnega. Prepričan sem tudi, da moramo pretresti naš sedanji pristop in sprejeti novega, s katerim bomo segli globlje in precej bolj v temelje. Zato poleg najvišjih varnostnih standardov v EU potrebujemo tudi scenarij opustitve te tvegane tehnologije, katere uporabe na gosto naseljeni evropski celini ni mogoče zagovarjati.

Gospod Reul, vi in drugi se boste morali s tem preprosto sprijazniti. Vaši kolegi v Berlinu so precej pred vami tu v Strasbourgu in v Bruslju. Verjetno so že dosegli miselni zasuk, vi pa se še vedno oklepate svojega starega razmišljanja. Upam, da nam bo uspelo oblikovati formulo, scenarij in strategijo opustitve jedrske energije. Gospod Oettinger, časovni načrt, ki ga boste pripravili do junija letos, bo sijajna priložnost za to. Po testih izrednih situacij nam morate razkriti še svoje zamisli, kako bi se lahko rešili jedrske tehnologije.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Antonio Cancian (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospa Győri, komisar, gospe in gospodje, mislim, da moramo izraziti svoje sožalje vsem žrtvam hude nesreče, ki je zadela Japonsko. Razmere so resnično zaskrbljujoče, menim pa, da politika ne bi smela sprejemati odločitev v ozračju panike, pač pa je njena naloga ohraniti mirno kri in se čim učinkoviteje spopasti s stvarnostjo.

Glede na to menim, da bi morali biti naše izhodišče dve misli. Prva je, da je nebo eno samo, zemlja pa je razdeljena z mejami, ki nimajo ničesar skupnega s problemi, ki jih moramo reševati, druga pa je, da moramo ves čas stremeti k trajnostnemu razvoju, ki ga sestavlja več prvin. Trajnostni razvoj obsega tri prvine, ki jih moramo združiti: gospodarsko, okoljsko in družbeno. Če nam ta združitev uspe, gremo po mojem mnenju v pravo smer.

Mislim, da resolucija, ki jo v celoti podpiram in uživa široko podporo tudi med kolegi, prihaja ob pravem času, da lahko prevzamemo odgovornost za varnost, za vprašanja, ki morajo prinesti diagnozo sedanjega stanja, in da se lahko ozremo v prihodnost. Kako naj se ozremo v prihodnost? S spoštovanjem meril, ki smo se jim zavezali, predvsem pa s pripravo odločitev glede učinkovitosti in obnovljivosti, pri katerih bi morali ves čas upoštevati kulturo in inovacije pri raziskavah, vključno z mednarodnim termonuklearnim poskusnim reaktorjem (ITER).

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. ─ Predsedstvo je bilo obveščeno, da ima gospod Leinen danes rojstni dan, torej vse najboljše, gospod Leinen.

 
  
MPphoto
 

  Edit Herczog (S&D).(HU) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, jedrska varnost ima človeške poteze. Projektiranje, gradnja, obratovanje, nadzor in zaprtje jedrske elektrarne, pa tudi sestavljanje zakonodaje ─ vse to so človekove dejavnosti. Ključna sestavina varnosti sta torej poznavanje in čim boljša uporaba človekovih dejavnosti. Vzdrževanje in praktična uporaba tega znanja sta nujna med obratovanjem elektrarn, pa tudi dolgo po tem, v zvezi z njihovim zapiranjem. Strinjam se z izvedbo testov in soglašam, da bi morali pridobljene izkušnje vgraditi v direktivo o jedrski varnosti.

Strinjam se, da bi morali preverjanje opraviti tudi prek meja, pa četudi samo za to, da bomo pomirili prebivalstvo. Strinjam se, da bi morali s svojim znanjem kar najbolj prispevati k delovanju mednarodnih organizacij. Še posebej pa se strinjam, da bi morali dosežke naših raziskovalno-razvojnih dejavnosti uporabiti za odstranitev jedrskih odpadkov, ki so se nam nakopičili v zadnjih 60 letih. Z nečim pa se še zlasti strinjam: kakor koli se bomo odločili glede energetike, moramo vztrajati, da bo imelo 500 milijonov Evropejcev zagotovljeno oskrbo z električno energijo. Zahvaljujem se vam za pozornost.

 
  
MPphoto
 

  Gaston Franco (PPE).(FR) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, danes govorimo o izboljšanju varnosti jedrske energije, ne pa o naših morebitnih dvomih v uporabo jedrske energije v miroljubne namene, saj je ta energija neogibna prvina energetske neodvisnosti in boja proti izpustom toplogrednih plinov v vrsti držav članic Evropske unije.

Evropska pobuda za izvedbo testov izrednih situacij v vseh naših elektrarnah je prvi nujni in razumni korak in je v skladu s pričakovanji evropskih državljanov. Te teste moramo opraviti po enotnem postopku in ob uporabi enotnih meril, metodologijo zanje pa moramo zaupati Skupini evropskih regulatorjev za jedrsko varnost. Te teste bi morale opraviti tudi sosede Evropske unije, saj so tveganja tudi čezmejna.

Poleg teh testov pa bi se morala Evropska unija lotiti tudi uskladitve mednarodnih standardov na najvišji ravni, v okviru skupine G20 in Mednarodne agencije za atomsko energijo, na podlagi ciljev za nove reaktorje, ki jih je predpisalo Združenje evropskih jedrskih upravnih organov. V Evropski uniji bi morali spodbujati in krepiti sodelovanje med nacionalnimi organi, pristojnimi za varnost.

Evropska unija mora biti zgled, tako glede zaostrovanja pravil kot glede solidarnega delovanja. Ob taki katastrofi se mi zdi ustanovitev evropske enote civilne zaščite še bolj nujna kot kdaj koli.

 
  
MPphoto
 

  Kathleen Van Brempt (S&D). (NL) Gospod predsednik, tako je: zagovornike in nasprotnike jedrske energije lahko najdemo po celotnem političnem spektru. Ne razumem pa, da se nekaterim ljudem oči še vedno niso odprle, niti po Fukušimi. Zgodilo se je nekaj nepredstavljivega. Kombinacija dejavnikov je privedla do katastrofe, kakršna bi se prav lahko zgodila tudi v našem delu sveta. Ničtega tveganja preprosto ni. Danes moramo napraviti troje.

Prvič, kot je predlagal komisar, teste izrednih situacij je treba opraviti povsem odprto in pregledno, obenem pa je treba zagotoviti, da bodo zajeli čim širšo paleto objektov. Poskrbeti pa moramo tudi za to, da bomo na podlagi izidov teh testov tudi ukrepali. Vsako jedrsko elektrarno, ki ni varna, bi bilo treba zapreti.

Drugič, poskrbeti moramo za ureditev postopnega opuščanja jedrske energije. Ne moremo dopuščati, da jedrske elektrarne, ki so bile projektirane za življenjsko dobo tridesetih let, obratujejo še po štiridesetem ali celo petdesetem letu.

Tretjič, prehud absurd bi bil, če bi se v naši Evropski uniji odločali za nove jedrske elektrarne. Evropi je odprta samo ena pot, to so obnovljivi viri energije, in v naši zbornici moramo doseči soglasno podporo obnovljivim virom energije.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Sonik (PPE).(PL) Gospod predsednik, 26. aprila bo preteklo četrt stoletja od černobilske katastrofe, najhujše jedrske nesreče v zgodovini. Po petindvajsetih letih še pomnimo vse žrtve te tragedije, tiste, ki so umrle takrat, pa tudi tiste, ki še danes trpijo posledice katastrofe. Ta tragična obletnica žal sovpada z dogodki na Japonskem. Ob spominu na černobilsko katastrofo bi rad izrazil solidarnost japonskemu ljudstvu v njegovi borbi s posledicami nesreče v jedrski elektrarni v Fukušimi, ki so jo povzročili valovi cunamija.

Še danes najdemo sledove radioaktivnosti v živilih, pridelanih v predelih Ukrajine, ki so bili izpostavljeni radioaktivnemu ceziju 137 ─ izotopu z razpolovno dobo 30 let. Organizacija Greenpeace je opravila raziskavo, ki kaže, da v vsaj dveh okrajih, Žitomir in Rovno, domačini uživajo kontaminirano mleko, gobe, sadje, sladkovodne ribe in zelenjavo. Po uradnih podatkih je raven sevanja visoka tudi na območjih, oddaljenih od jedrske elektrarne 30 km. Ocenjuje pa se, da je v resnici verjetno prizadetega približno 50 000 km2 ozemlja v različnih predelih Ukrajine.

V Evropi danes obratuje 165 reaktorjev, če ne štejemo Rusije. Zavedati se moramo, da ti reaktorji ne stojijo le na ozemlju Evropske unije, ampak tudi v sosednjih državah, blizu meja Unije. Rusija in Belorusija začenjata z gradnjo elektrarn v bližini svojih meja z Unijo. Vprašati se moramo, kakšna jamstva imamo v zvezi z njihovo varnostjo. Ne bi smeli nabavljati električne energije od jedrskih elektrarn zunaj meja Evropske unije, če te ne izpolnjujejo najstrožjih varnostnih meril, ki veljajo za teste izrednih situacij v Evropski uniji.

(Predsednik je prekinil govornika.)

Ponavljam: prav zdaj se začenja gradnja jedrskih elektrarn v Rusiji in Belorusiji v bližini meja Evropske unije. Glede na to menim, da države članice Evropske unije ne bi smele kupovati električne energije iz teh elektrarn, če ne bodo uspešno prestale testov izrednih situacij, enakovrednih testom, predpisanim v Evropski uniji.

 
  
MPphoto
 

  Ioan Enciu (S&D).(RO) Gospod predsednik, na začetku bi rad izrazil globoko sočustvovanje z japonskim ljudstvom. Pomembno je, da jim v tem času pomagamo, kolikor je v naših močeh.

Nesreča v Fukušimi nam je razkrila, da nekatere obstoječe jedrske elektrarne niso varne. Zato moramo jedrski varnosti nameniti večjo pozornost. Menim, da je nujno nemudoma opraviti varnostne preskuse jedrskih elektrarn.

Na drugi strani pa se moramo izogniti nevarnosti čustvenih in neutemeljenih odločitev glede tega, ali naj jedrsko energijo ohranimo ali opustimo. Odločanje o sestavi mešanice virov energije mora ostati v pristojnosti držav članic, vloga Evropske unije pa je zagotavljati uveljavljanje najstrožjih varnostnih standardov. Vsaka odločitev glede sestave mešanice energetskih virov ali urejanja jedrske energije, pa naj bo sprejeta na evropski ali na nacionalni ravni, pa mora imeti objektivno strokovno podlago.

 
  
MPphoto
 

  Arturs Krišjānis Kariņš (PPE).(LV) Gospod predsednik, jedrska energija danes v Evropi pokriva približno eno tretjino porabe energije. Če hočemo te zmogljivosti nadomestiti v kratkem času, imamo v resnici na voljo le dve možnosti: povečati porabo premoga ali povečati porabo zemeljskega plina. Vsaka od teh dveh možnosti je povezana z določenimi težavami. Pri premogu so težava izpusti CO2. Pri zemeljskem plinu pa je težava seveda to, da ga večino uvažamo iz Rusije. Kratkoročno lahko torej storimo dvoje. O pomembnejši od teh dveh nalog že razpravljamo: okrepitev varnostnih ukrepov. Vendar pa, gospe in gospodje, ne bo dovolj, če bomo varnostne ukrepe okrepili samo v Evropi, saj evropski sosedi Rusija in Belorusija gradita elektrarne naprej, ne oziraje se na naše razprave o jedrski varnosti. Razvili bosta lastne vrste reaktorjev, zato moramo poskrbeti, da visoki evropski standardi ne bodo veljali le v Evropi, ampak tudi drugje po svetu, še zlasti pri naših sosedah, Rusiji in Belorusiji. Druga stvar, ki jo mora Evropa narediti, prav tako v bližnji prihodnosti, kar lahko naredimo, je, da stalno krepimo svoje delovanje na področju varčevanja energije in da še večji poudarek namenimo obnovljivim virom energije ter vedno bolj izkoriščamo vetrno, sončno in vodno energijo ter biomaso. Seveda bosta, tudi dolgoročno, varčevanje energije in večje izkoriščanje vetrne, sončne in vodne energije ter biomase zmanjšala našo odvisnost od jedrske energije in od uvoženih virov energije.

 
  
MPphoto
 

  Mario Pirillo (S&D).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, novice iz Fukušime so vedno bolj zaskrbljujoče. Varnostne omejitve so že močno presežene in ne vemo, kaj se bo v bližnji prihodnosti še zgodilo. Obveščanje ni niti dovolj jasno niti pregledno.

V obstoječih jedrskih elektrarnah moramo opraviti teste izrednih situacij in če bodo izidi zaskrbljujoči, bomo morali zbrati dovolj poguma, da bomo zahtevali takojšnjo ustavitev. Uvesti moramo strožje mednarodne varnostne standarde, o gradnji novih jedrskih elektrarn pa ne bi smeli niti razmišljati. Pripraviti moramo pot za postopno opustitev te vrste energije, ki povzroča nepopravljivo škodo okolju in človekovemu zdravju.

Nujno je temeljito razmisliti o razvoju energetskih politik v prihodnje. Nujno moramo oblikovati politike, usmerjene na varčevanje energije in njeno učinkovito rabo ter na večja vlaganja v raziskave novih tehnologij in obnovljivih virov energije. In končno, sprožiti bi morali razpravo, v katero bi pritegnili tudi državljane in lokalne oblasti.

 
  
MPphoto
 

  Romana Jordan Cizelj (PPE).(SL) Gospod predsednik, strinjam se s kolegi, ki so dejali, da bi morali poskrbeti za zagotavljanje jedrske varnosti na evropskem nivoju. Ampak dragi kolegi, pri tem bi morali upoštevati, da je varnostna kultura zelo širok pojem, ki vključuje tako varno jedrsko tehnologijo kot tudi zagotavljanje ustreznih finančnih virov, človeških virov, ustrezne varnostne standarde ter močne in neodvisne nadzorne organe. Vse to bi po mojem mnenju morali vsebovati tudi ti evropski varnostni standardi. Pri tem ne gre za nezaupanje do obstoječih institucij, ampak za to, da tudi na institucionalnem nivoju zagotovimo tudi v prihodnosti najvišjo možno varnost.

Spoštovani gospod komisar, dejali ste, da države članice za to niso zainteresirane. Ampak kdo pa so države članice? Če vprašamo naše državljane (in takšna javna mnenja so že bila izvedena), potem boste videli, da ti so pripravljeni na to, da se del prisojnosti prenese tudi na evropski nivo.

Moram pa jasno povedati, da sem proti zapiranju jedrskih elektrarn zaradi političnih razlogov. Na Japonskem deluje več jedrskih elektrarn in ena med njimi je doživela to hudo jedrsko nesrečo. Preden bomo sprejeli razne ukrepe, moramo imeti argumente in strokovne osnove. Zato bomo morali razpolagati s strokovnimi analizami tega, kaj se je dogajalo v Fukušimi, da bomo sploh vedeli, kaj so bili tisti resnični razlogi za jedrsko nesrečo in za poškodbe sredice.

Ob koncu pa naj omenim, da smo globoko v postopku sprejemanja direktive o radioaktivnih odpadkih in da bomo tu lahko pokazali svojo resnost.

(Govornica se je strinjala, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Sonia Alfano (ALDE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, sprašujem kolegico poslanko, ali smrt več tisoč ljudi ni zadosten razlog za dolg in temeljit razmislek, če velja, tako kot je pravkar dejala, da nimamo zadostnih argumentov za mnenje, da je jedrska energija nevarna. Ker je na Japonskem v zadnjem času umrlo več tisoč ljudi, jo sprašujem, ali to dejstvo še ni zadosten razlog.

 
  
MPphoto
 

  Judith A. Merkies (S&D). ─ Gospod predsednik, rada bi vprašala kolegico poslanko, koliko jedrskih elektrarn morajo še doleteti nesreče, preden bo dejala, da jih je dovolj. Govori, da je bila prizadeta ena sama elektrarna na Japonskem. V resnici gre za šest jedrskih elektrarn, ne za eno samo. Koliko jih mora biti, da bo spremenila svoje mnenje?

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda (S&D).(DE) Gospod predsednik, gospa Jordan Cizelj, v vaši državi imate jedrsko elektrarno v Krškem, ki velja za precej kritično, med drugim tudi zato, ker stoji na potresnem območju.

Ali ste pripravljeni poskrbeti vsaj za to, da bo med prvimi elektrarnami, ki jih bodo preverili s strogimi in, upajmo, objektivnimi testi izrednih situacij, da bomo lahko mirni, da ta elektrarna ne pomeni neposredne grožnje državljanom, čeprav stoji na potresnem območju, in da bo mogoče uvesti izboljšave za čas, dokler bo ta elektrarna še delovala?

 
  
MPphoto
 

  Romana Jordan Cizelj (PPE).(SL) Gospod predsednik, na Japonskem je res na tisoče žrtev in jaz globoko osebno sočustvujem z njimi in mislim, da tudi s strani Evropske unije moramo nuditi vso možno pomoč. Sem pa proti temu, da se te žrtve zlorablja za nek boj proti uporabi jedrske energije, ki je ideološki. Zato sem dejala, da moramo analizirati vzroke, ki so pripeljali do te jedrske nesreče, ugotoviti, ali so možni sploh v Evropi in kako se jim lahko izognemo. In prosim, da ne mešamo žrtev naravne nesreče, žrtev potresa in cunamija, s potencialnimi seveda žrtvami jedrske nesreče. To je odgovor na eno vprašanje.

Drugo vprašanje, koliko nesreč v jedrskih elektrarnah ... Smem naprej? Koliko nesreč je zame dovolj? Omenila sem eno elektrarno, ki ima več reaktorjev, ena elektrarna z več reaktorji. Vemo, da je na Japonskem več elektrarn. Jaz mislim, da je treba vsako elektrarno ... oziroma vsako nesrečo jemati zelo resno, ne koliko, vsako nesrečo in ne samo nesrečo, ampak tudi dogodke, ki so ocenjeni kot manj kot nesreča. Iz vsakega takega dogodka se moramo nekaj naučiti. Prav ta primer pa nam kaže, da na eni nesreči ne moremo reči, da je jedrska tehnologija nesprejemljiva.

Na eno vprašanje še nisem odgovorila. Tri vprašanja so bila. Krško. Lahko? Naša država je bila podvržena tudi pregledu varnosti jedrske elektrarne in takrat tudi s strani Avstrije, ki je bila zelo aktivna, so bili opravljeni dodatni testi potresne varnosti, bile so opravljene tudi dodatne modifikacije na elektrarni in to je pravzaprav kontinuirana praksa. In jaz sem prepričana, da bomo vsi v Sloveniji se strinjali s tem, da se tudi pri nas seveda takoj opravi takšen obremenitveni test. Ker smo pa mala jedrska država, smo pa navajeni, da imamo relativno več mednarodnih pregledov kot sicer druge jedrske elektrarne v večjih državah.

 
  
MPphoto
 

  Richard Seeber (PPE).(DE) Gospod predsednik, gospod Oettinger, gospe in gospodje, prihajam iz Avstrije, kjer smo prav vsi zaskrbljeni zaradi Krškega. Upam, da se bodo obljube gospe Jordan Cizelj uresničile. Rad bi izrazil svojo zaskrbljenost in sočutje japonskemu ljudstvu, ki hudo trpi in ki dogodke prenaša mirno ter stoično.

Iz te katastrofe pa bi morali potegniti tudi kak pozitiven sklep. Edini pozitivni nauk je, da moramo v Evropi ponovno razmisliti o svojem položaju in se začeti učiti iz izkušenj, ki jih je prinesla katastrofa. Eden od naukov za bližnjo prihodnost je, da moramo močno izboljšati varnostna merila za evropske reaktorje. Naslednji nauk je, da moramo ustanoviti evropski organ za civilno zaščito. Evropa mora omogočiti, da bodo lahko ekipe za zaščito in reševanje delovale prek državnih meja.

Nauk za dolgoročno prihodnost pa je, da moramo oblikovati skupni scenarij za opustitev jedrske energije, saj dogodki jasno kažejo, da je jedrska tehnologija, kakršno imamo danes, prenevarna, ni pa verjetno, da se bo v prihodnje spremenila. Posledice so vse preveč dolgotrajne.

Iz mojim pripomb lahko vidite, da ločnica poteka prav po vseh poslanskih skupinah, razdeljeni smo tudi v Poslanski skupini Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov). Na splošno pa menim, da bi morali vsi spoznati, da slavnih varnostnih standardov, ki nam jih vsi obljubljajo, preprosto ni mogoče zagotoviti. Zato morajo testi izrednih situacij zajeti tudi kombinacije različnih tveganj. Če raziščemo samo posamezna tveganja, ne bomo nikoli prišli do realističnega scenarija. Pri tem oznaka realističen pomeni, da je na primer izredno težko napovedati cunami, četudi ni verjetno, da bi kdaj doletel Evropo, imamo pa potresna območja.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE).(RO) Gospod predsednik, najprej bi rad izrazil svoje občudovanje in spoštovanje japonskemu ljudstvu za obnašanje v izrednih razmerah, ki jih preživlja. Te razmere so spodbudile vročekrvne razprave o prihodnosti jedrske energije ─ naj se je držimo ali jo opustimo. Menim, da je potreben uravnotežen pristop; upoštevati moramo vse vidike: zahteve gospodarstva, varnosti javnosti in podnebnih sprememb.

Prepričan sem, da mora prihodnja energetska politika temeljiti na ravnotežju med obnovljivimi viri energije, novimi tehnologijami izkoriščanja konvencionalnih virov energije in varno jedrsko energijo. Potrebna so vlaganja v raziskave učinkovitega izkoriščanja obnovljivih virov energije. Vlagati moramo v pridobivanje novih virov konvencionalnih energetskih surovin in v nove prenosne poti v Evropo ─ v južni koridor. Obenem so potrebne inovacije in raziskave na področju novih tehnologij, ki bodo odpravile onesnaževanje okolja, ki spremlja konvencionalno pridobivanje energije.

Z revizijo direktive o jedrski varnosti moramo zaostriti zahteve. Potrebni so testi izrednih situacij, ki jih predlaga Komisija. Sestaviti je treba merila, ob upoštevanju vseh vidikov: starosti, tehnologije in naravnih tveganj. Pri izvedbi testov mora sodelovati Komisija. Izide testov je treba uporabiti pri reviziji direktive. Posledice testov morajo biti zelo jasne. Elektrarna, ki test prestane, obratuje naprej, tisto, ki ga ne prestane, je treba ustaviti. Rad bi izpostavil, da potrebujemo tudi evropsko politiko za obdelavo in shranjevanje jedrskih odpadkov, pa tudi za razgradnjo elektrarn.

Še zadnja, nikakor ne najmanj pomembna točka: javnost mora ohraniti zaupanje v jedrsko energijo in treba jo je ustrezno obveščati.

 
  
MPphoto
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE). ─ Gospod predsednik, imam kratko pripombo v zvezi z jedrskimi elektrarnami v tretjih državah v neposredni bližini meja EU. Dva primera sta bila danes že omenjena, namreč dva jedrska projekta v teku: eden v Kaliningrajski oblasti v Ruski federaciji, ki jo v celoti obkrožajo Litva, Poljska in Baltsko morje, drugi pa v Belorusiji, kjer načrtujejo gradnjo jedrske elektrarne le 20 km od meje z Litvo.

V času, ko je ves svet spremljal dramatična dogajanja v Fukušimi, sta 15. marca beloruska vlada in ruska energetska družba v državni lasti, Rosatom, sklenili pogodbo, po kateri bo družba Rosatom do leta 2018 zgradila jedrsko elektrarno v Belorusiji. Rusija pripravlja tudi prispevek Belorusiji za financiranje tega projekta v znesku 6 milijard USD. Beloruske oblasti torej kljubujejo zahtevam po ustreznem obveščanju sosed Belorusije o načrtovanem projektu, projekt sam pa v sedanji fazi pomeni očitno kršitev Konvencije Espoo o presoji vplivov na okolje.

 
  
MPphoto
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D).(RO) Gospod predsednik, pozdravljam odločitev Komisije, da predpiše teste izrednih situacij v jedrskih reaktorjih v Evropski uniji. Pozivamo, naj bodo ti pregledi izvedeni na podlagi skupnih, podrobnih ocenjevalnih merilih, da bomo še okrepili jedrsko varnost v Evropski uniji.

Unija ima danes 143 jedrskih reaktorjev, delež jedrske energije v mešanici virov energije pa znaša 30 %. Za svoj sestav mešanice virov energije je odgovorna vsaka država članica, za jedrsko varnost pa smo odgovorni vsi. Prav zato je pomembno, da sprejmemo resolucijo o jedrski varnosti v Evropski uniji. Rada bi poudarila, da morajo biti sredstva za naložbe v jedrsko varnost zagotovljena za vsak jedrski reaktor do predvidenega izteka njegove obratovalne dobe.

Testi izrednih situacij bodo prispevali k dvigu meril za prihodnje jedrske reaktorje, s tem pa tudi k dvigu cene jedrske energije. Unija mora zato zagotoviti znatne naložbe v ukrepe učinkovite rabe energije in v rabo obnovljivih virov energije, zlasti v zgradbah in v prometu.

 
  
MPphoto
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE).(FI) Gospod predsednik, dobro je, da se EU zavzema za teste izrednih situacij v svojih državah članicah in sosednjih državah. Edina pomanjkljivost pri tem pa je, da testi ne bodo obvezni. EU danes plaho prosi, naj se testi po možnosti izvedejo. Še ena pomanjkljivost je, da EU ni sestavila enotnih meril. Taka merila pa so nujna. Tretjič, teste bi moral opraviti neodvisen organ. Preprosto ne morem verjeti, da bo kak nacionalni organ priznal kako napako na napravah v lastni državi ali kako lastno pomanjkljivost pri dosedanjem nadzoru objektov. Če hočemo opraviti resnično testiranje, morajo zanj veljati standardna merila, opraviti ga je treba javno in opraviti ga morajo neodvisni izvajalci.

 
  
MPphoto
 

  Michèle Rivasi (Verts/ALE).(FR) Gospod predsednik, kolege poslance bi rada opomnila, da nezgoda v Fukušimi še ni končana in da nevarnost eksplozije staljene sredice še ni minila.

Imam vprašanje za našega komisarja, gospoda Oettingerja. Nanaša se na izvedbo testov izrednih situacij. Kot je pravkar omenil kolega poslanec: kako boste zagotovili, da bodo vse države članice z jedrskimi elektrarnami v resnici upoštevale vsa merila, ki ste jih opisali Odboru za industrijo, raziskave in energetiko? Kako boste prisilili državo članico, da bo dovolila neodvisnim strokovnjakom preveriti in pregledati njene jedrske elektrarne, če bo temu nasprotovala? To sprašujem zato, ker si ne predstavljam, kako bodo države članice izvedle vaše teste izrednih situacij pod lastnim nadzorom. Preprosto ne more iti drugače, kot da v vsaki državi članici elektrarne nadzira neodvisen organ.

Dalje, kako boste dosegli, da bodo tak nadzor sprejele tudi sosedne države ─ omenili ste Armenijo z elektrarno Metsamor, pa tudi druge države, kot so Belorusija in druge? Računati boste morali na podporo Parlamenta, ampak kako se bomo tega lotili?

In na koncu, naša prava odgovornost je postopna opustitev jedrske energije, Parlamentu pa je treba predložiti scenarije za uresničitev tega. To je edini način, kako lahko preprečimo nove nesreče.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD). (SK) Gospod predsednik, hude poškodbe jedrske elektrarne v Fukušimi, ki jo je povzročila izredna naravna nesreča, kažejo, kako zelo pomembno je skrbeti za varnost v objektih te vrste. Zato je prav in umestno, da se je Evropska komisija odločila nemudoma opraviti varnostne preglede vseh jedrskih elektrarn na našem ozemlju.

Evropski državljani imajo pravico do varnosti, neodvisen strokoven pregled jedrskih objektov pa nas lahko opozori na pomanjkljivosti in tveganja, ki se jim lahko s skrbnim upravljanjem izognemo. Ne dvomim, da bodo na podlagi ugotovitev varnostnega pregleda jedrskih objektov sprejeti resni sklepi, ki bodo upraviteljem elektrarn naložili takojšnjo odpravo ugotovljenih pomanjkljivosti, in da upravitelji ne bodo skušali obiti meril varnosti, katerih izpolnjevanje mora biti pogoj za nadaljnje delovanje jedrske elektrarne.

Komisar, prepričan sem, da evropska javnost pričakuje od nas odkrit in iskren dialog o prihodnosti evropske energetske politike, tudi o opredelitvi novih varnostih omejitev za vse elektrarne v Evropi.

 
  
MPphoto
 

  Angelika Werthmann (NI).(DE) Gospod predsednik, gospe in gospodje, jedrska nesreča na Japonskem nam razkriva predvsem naslednje: narava je močnejša od človeštva. Zato je skrajni čas, da iz omrežja izklopimo stare jedrske elektrarne in jedrske elektrarne na potresnih območjih, dolgoročno pa moramo jedrsko energijo opustiti. Teste izrednih situacij potrebujemo, gospod Oettinger! Ne želimo si novega Černobila. Potrebujemo omejitve uvoza živil iz Japonske. Imam vprašanje za Komisijo. Ali res želite obsevati Evropejce?

Takoj, po možnosti še danes, bi morali umakniti to izvedbeno uredbo. Vlagati moramo v alternativne vire energije in jih uporabljati. Ti viri obstajajo. So varni, okolju prijazni in manj škodljivi človeku. Še nekaj: ustvarjajo nova delovna mesta.

V Avstriji smo imeli jedrsko elektrarno Zwentendorf , ki pa ni bila nikoli priključena na omrežje. Danes je tam sončna elektrarna.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). – Gospod predsednik, tema naše razprave bi morala biti jedrska varnost. Razpravo pa smo očitno razširili in govorimo o mešanici energetskih virov. Ali lahko predlagam, da bi o tem razpravljali, ko nam bo Komisija predstavila svoj časovni načrt za energetiko?

Kar zadeva varnost, bi rada komisarja vprašala, ali je naziv „testi izrednih situacij“ na mestu, kajti pri bankah so nas „testi izrednih situacij“ vsekakor razočarali. Rada bi prosila, da bi uporabljali izraz „presoje varnosti“ ali „ocene tveganj“. Kaj bo sledilo tem presojam varnosti? Ali boste poskrbeli, da bodo opravljene v vseh jedrskih objektih, tudi v objektih za obdelavo odpadkov in predelavo jedrskih snovi, saj mi posebno skrb vzbuja Sellafield, ki leži blizu irske meje?

Varnost objektov moramo preučiti zdaj. Žal smo po besedah nekaterih kolegov ─ tudi kolegov iz držav, kjer jedrskih elektrarn nimajo ─ močno odvisni od jedrske energije, zato je varnost še toliko pomembnejša. Napravimo pa tudi premik pri obravnavi mešanice virov energije. Bodimo pošteni: tudi obnovljivi viri energije niso preprosta rešitev.

 
  
MPphoto
 

  Kriton Arsenis (S&D).(EL) Gospod predsednik, v 25 letih smo pozabili na Černobil in bojim se, da tudi katastrofa na Japonskem ne bo dovolj, da bi nam osvežila spomin.

Sistematično valimo krivdo na Japonsko. Kot da bi hoteli reči, da je nevarna Japonska, ne pa jedrska energija. Začeli smo varnostne preskuse naših jedrskih elektrarn in se ponovno prepričujemo, da varna jedrska tehnologija obstaja. Nemudoma moramo zaustaviti vse jedrske elektrarne, starejše od trideset let, in opustiti vsako razmišljanje o gradnji novih objektov. Takoj je treba uvesti „jedrski“ davek, ki nam bo omogočil zajeti vse okoljske stroške jedrske energije. Potrebna so vlaganja v povečanje učinkovitosti fotonapetostne energetike in oprijemljiva vlaganja v večjo učinkovitost vseh obnovljivih virov energije.

Komisar, odgovornost za zakonodajno pobudo in za naše ukrepanje, ali pa za posledice našega neukrepanja, nosite vi.

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger, član Komisije.(DE) Gospod predsednik, spoštovani poslanci, najprej bi rad spregovoril o naši dolgoročni energetski politiki. Radi bi vas pozvali k sodelovanju pri oblikovanju časovnega načrta za energetiko že od vsega začetka. Zato sem pripravljen v času od maja naprej na srečanjih s poslanskimi skupinami razpravljati o različnih scenarijih evropskega energetskega sektorja v naslednjih desetletjih.

En scenarij, z drugimi besedami, ena možnost z vsemi posledicami, ki jih prinaša, bo vsekakor predvideval postavitev čim višjega ciljnega deleža obnovljivih virov pri pridobivanju električne energije, vse tja do 100 %, to pa bo imelo učinke na elektroenergetska omrežja, naprave za shranjevanje energije, raziskave, učinkovitost in niz drugih vidikov.

Obenem pa bi rad prosil, da ves čas upoštevamo tudi pravne podlage. Lizbonska pogodba je stara šele 18 mesecev in v njeno nastajanje ste bili vključeni bolj kot jaz osebno. Pogodba podeljuje Evropski uniji obsežne zakonodajne pristojnosti na področju energije, predvideva pa eno daljnosežno izjemo, ki je bila vključena namenoma. Energetske tehnologije in mešanice energetskih virov ostajajo v pristojnosti nacionalnih parlamentov.

Lahko sicer razpravljamo, ali je to prav ali ne, jasno pa je, da morajo vsi sklepi, ki jih lahko sprejmemo v zvezi s časovnim načrtom za energetiko na podlagi dogodkov na Japonskem, izhajati iz Lizbonske pogodbe, glede na trenutno stanje pa ne verjamem, da bomo člen 194 v dogledni prihodnosti revidirali. Vesel bi bil, če bi ga revidirali, in prepričan sem, da imamo na evropski ravni dovolj strokovnega znanja na področju mešanic energetskih virov. Vendar bodo v naslednjih letih o energetskih tehnologijah in i proizvodnji električne energije odločale države članice.

Velja pa ena omejitev, za katero smo se dogovorili v soglasju z državami članicami. Cilj 20 % obnovljivih virov energije omejuje pristojnosti držav članic na preostalih 80 %. Ker bomo torej v devetih letih morali doseči ciljno raven 20 % obnovljivih virov energije ob podpori in zavezah držav članic in ker bomo morali ves čas spremljati razmere s poročili o napredku, bodo pristojnosti držav članic omejene na 80 % ali celo manj. Zakaj? Zato, ker celotna številka 20 % pomeni morda 10 % obnovljivih virov energije v sektorju prometa.

Na področju pridobivanja električne energije, ki mu je zdaj namenjena naša pozornost, je naš cilj 35-odstotni delež obnovljivih virov ─ vode, biomase, geotermalne, sončne in vetrne energije ─ v devetih letih. To pomeni, da bodo v treh do štirih letih obnovljivi viri že prehiteli premog in jedrsko energijo v elektroenergetiki. Menim, da takega razvoja ni mogoče prehvaliti. Skupaj 35 % obnovljivih virov energije v devetih letih!

V časovnem načrtu za energetiko pa ne pozornost ne bo namenjena le letu 2050, ampak tudi letoma 2025 in 2030, z drugimi besedami, naslednjem desetletju, v katerem moramo vlagati v tehnologijo, elektroenergetska omrežja in naprave za shranjevanje energije. Prepričan sem, da lahko dosežemo soglasno podporo deležu 40 + x% pri pridobivanju energije do leta 2030, nato pa z državami članicami sprejmemo ustrezne sklepe.

Ko bo delež obnovljivih virov dosegel raven 40 % ali več, bodo države članice pristojne samo še za 60 % ali manj, to pa pomeni napredek pri prenosu pristojnosti na evropsko raven z vednostjo in soglasjem držav članic. Nekaterim se ta napredek morda ne zdi dovolj hiter, brez sprememb Lizbonske pogodbe, ki danes niso videti uresničljive, pa bo za obnovljive vire energije veljal najprej cilj 20 %, nato 35 % in kasneje 40 % ali več. To pomeni jasen premik pristojnosti v prid evropskemu nadzoru in na evropsko raven.

Pri obravnavi scenarija obnovljivih virov energije bi morali ves čas upoštevati tudi dogajanja v državah članicah. En primer je Poljska, velika in hitro razvijajoča se država, ki jo zelo cenim. Na Poljskem danes 90 % električne energije pridobijo iz premoga. Devetdeset odstotkov! Ne verjamem, da bi bilo to uresničljivo, zato bi rad vse poslance iz te velike in hitro razvijajoče se države članice Poljske, iz vseh poslanskih skupin, vprašal naslednje: Ali verjamete, da bodo lahko politiki v vaši državi, ne glede na to, kdo bo na oblasti, v naslednjih letih in desetletjih znižali delež premoga na nič? Mislim, da ne bodo.

Mimogrede, Poljska načrtuje novo jedrsko elektrarno. To pomeni, da Poljaki želijo vključiti jedrsko energijo v svojo mešanico virov energije, da bi zmanjšali svojo odvisnost od zemeljskega plina in od Ruske federacije.

Gospa Harms, poljska vlada je bila izvoljena demokratično in uživa velik ugled med domačimi volivci. Še zlasti mi Nemci se moramo varovati prepričanja, da vedno vemo bolje: Poljskim prijateljem zaupam, da bodo varnostna vprašanja ustrezno upoštevali, tako kot zaupam vam.

(Aplavz in medklici)

Predsedniku poslanske skupine bi rad povedal, da čutimo v Nemčiji posebno potrebo po tem, da bi odločali o vsem v Evropi. Mo nasvet je: obrzdajmo to potrebo, upoštevajmo in priznajmo demokratične procese na Poljskem in v Franciji. Govorim kot Evropejec. Poznam svojo domovino, Nemčijo, in spoštujem demokratične procese na Poljskem, v Franciji in v vseh drugih državah članicah.

Prav vsaka država, ki 90 % svoje porabe energije pokriva s premogom, pa bo ta delež precej težko znižala na 0 %. Zato moji načrti vključujejo tudi možnost rabe premoga brez izpustov CO2. Kdorkoli pozna razmere na Poljskem, v Romuniji ali Španiji, bo razumel, da mora časovni načrt za energetiko za obdobje do leta 2050 kot možnost vključevati tudi premog, vse drugo bi pomenilo slepoto za dejanske možnosti demokratično izvoljenih parlamentov in vlad. Zato sem prepričan, da so raziskave in demonstracijski projekti na področju zajemanja in shranjevanja ogljika (CCS) zelo pomembni za uresničevanje našega drugega cilja, to je, vzpostavitve energetskega sektorja brez CO2 v naslednjih nekaj desetletjih.

V časovni načrt gospe Hedegaard smo vključili zmanjšanje izpustov CO2 v energetskem sektorju do leta 2050 za 10 % v primerjavi z današnjo ravnijo.

(Medklici)

Kar pa zadeva jedrsko energijo, je vsem znano, da v nekaterih državah velja moratorij za jedrske elektrarne, nekatere, na primer Nemčija, pa želijo svoje jedrske elektrarne zaustaviti. Nekatere naše sosede, kot je Švica, so odložile načrtovanje novih jedrskih elektrarn. V nekaterih državah, na primer Finski, pa je gradnja jedrskih elektrarn v teku, imamo pa tudi države, ki jedrske elektrarne že imajo in načrtujejo še nove, v drugih pa zdaj jedrske energije še ne uporabljajo, načrtujejo pa gradnjo svojih prvih elektrarn te vrste. Zato menim, da je kljub vsem tem razlikam in razlikam med kulturami pomembno, da teste izrednih situacij in preverjanje varnosti po najstrožjih varnostnih standardih uvedemo in da jih države članice sprejmejo. To je skromen, a odločilen skupni imenovalec, ki bo zagotovil najvišjo možno raven varnosti državam, ki uporabljajo jedrsko energijo, in tistim, ki je ne.

Nekateri govorniki so omenjali, da bi morali biti organi neodvisni. Javno upravljanje in nadzor poznamo na najrazličnejših področjih življenja, tudi na področjih zdravstva, varnosti, cestnega prometa, energije, industrije in drugih. Rad bi izrazil svoje globoko zaupanje v sistem javnega nadzora. Gospa Harms, posplošeno ste govorili o združbah starih znancev in namigovali, da nacionalni upravni organi za jedrsko energijo ne opravljajo predpisanih nalog. Po mojem mnenju je to resna obtožba, ki kaže tudi na pomanjkanje zaupanja v vašega kolega poslanca gospoda Trittina, ki je bil kot nemški zvezni minister za okolje sedem let odgovoren za delovanje takega upravnega organa v Nemčiji. Tem organom globoko zaupam in naša naloga je sodelovati z njimi.

Pred sprejetjem odločitev vam bom maja popolnoma odprto predstavil osnutek testa izrednih situacij in meril testa. Z zanimanjem bom prisluhnil vašim predlogom za izboljšanje, razširitev ali zaostritev osnutka; s tem bi želel sprožiti proces, ki bo na koncu pripeljal do širokega sprejetja v državah članicah in do visoke ravni nadzora. Test izrednih situacij, katerega razvoj so nam naložili voditelji držav in vlad, je prvi skupni evropski postopek za zagotavljanje najvišjih varnostnih standardov v vseh 143 jedrskih elektrarnah. Gre za inovacijo in razvojni napor, ki bi moral v Parlamentu uživati podporo, ne pa kritik in nezaupanja že od vsega začetka.

Moja zaključna točka se glasi, da sem direktivo o jedrski varnosti iz leta 2009 podedoval, rok za njen prenos v nacionalne pravne rede pa je letošnji julij. Odkrito vam lahko povem, da je vsebinsko šibka, saj je osredotočena predvsem na uveljavljanje formalnih ureditev, opredeljevanje pristojnosti in določanje zahtev za nadzorne organe; po mojem mnenju ji manjka vsebinskega jedra. Zato bi se rad v drugi polovici leta, ko bodo varnostne preiskave v teku, v skladu z zahtevami Evropskega sveta z vami pogovoril o tem, kako bi lahko opravili predčasno, hitro revizijo te varnostne direktive in predpisali konkretne zahteve za varnost jedrske energije na evropski ravni.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, predsedujoča Svetu.(HU) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, ta razprava je bila zelo poučna. Najlepša hvala, spremljala sem jo zelo pozorno.

Madžarsko predsedstvo je zastavilo svoje polletje z velikimi ambicijami na področju energetske politike. Ena od naših ambicij je bila urediti vprašanje mešanice energetskih virov. Ugotavljam, da je tudi današnja razprava pokazala, da ta cilj ni uresničljiv. Slišali smo vrsto argumentov za in proti vzpostavitvi določene oblike usmerjanja na področju mešanice energetskih virov v Evropski uniji. Prepričana sem, da nam tega v dogledni prihodnosti ne bo uspelo urediti, ne vem pa, ali to samo po sebi sploh pomeni problem, saj morajo imeti države članice možnost sprejemanja odgovornih odločitev v zvezi s svojimi mešanicami energetskih virov.

Naša velika ambicija pa je bila doseči občuten napredek pri vzpostavljanju skupnega trga z energijo. Evropski svet si je 4. februarja 2011 zastavil tak cilj, pa tudi cilj odpraviti energetske otoke v Evropski uniji do leta 2015, zato smo lahko na energetskem svetu konec februarja sprejeli tudi ustrezne sklepe, ki po mojem mnenju pomenijo velik korak naprej.

Kolikor nam je znano, bo Komisija objavila časovni načrt za energetiko do leta 2050 v novembru. Energetski ministri pa bodo predhodno razpravo o tej temi in z njo povezanimi cilji opravili že na neuradnem energetskem svetu 2. in 3. maja v Budimpešti, predsedstvo pa bo sestavilo poročilo in politični povzetek te razprave, ki bosta uvrščena na dnevni red junijskega uradnega srečanja energetskega sveta.

Prepričana sem, da bodo vprašanja, ki smo jih slišali danes v tej dvorani, odprle tudi razprave v Svetu, prav tako pa verjamem, da bo povzetek razprav, ki ga bo pripravilo madžarsko predsedstvo, koristil Komisiji pri končnem oblikovanju časovnega načrta za energetiko pred novembrsko objavo. Trdnost zavez jedrski varnosti in skupnemu evropskemu okviru te varnosti med državami članicami pa najbolje ponazarjajo sklepi Evropskega sveta z zasedanja 24. in 25. marca. V teh sklepih je poudarjeno, da moramo iz nesreče ne Japonskem potegniti ustrezne nauke in da moramo pregledati stanje varnosti v jedrskih elektrarnah v EU ter opraviti teste izrednih situacij. Od ENSREG in Komisije smo zahtevali, naj to opravita čim prej in naj pripravita predloge glede pristojnosti in načinov izvedbe, tako da bo lahko Komisija na podlagi ocen neodvisnih organov pripravila splošno oceno in jo objavila. In končno, sam Evropski svet bo to zadevo ponovno obravnaval na svojem zadnjem srečanju v letu 2011.

Voditelji držav in vlad so tudi poudarili, da jedrska varnost ne sme biti omejena samo na ozemlje Evropske unije in da bomo tudi naše sosede prosili, naj opravijo take teste izrednih situacij. Izpostavili so tudi, da so na področju jedrske varnosti potrebni najvišji standardi in da je Evropski svet zastavil Komisiji resne naloge, ki jih bo ta ─ v to sem prepričana, pa tudi komisar je to zagotovil ─ opravila z vso zavzetostjo.

Kljub ostrini današnje razprave pa je vendar nekaj skupnih točk, glede katerih po mojem mnenju vsi soglašamo: imeti bi morali skupni evropski okvir, na vseh ravneh bi morali storiti vse za zagotovitev kar najvišje ravni varnosti, vse to pa bi morali početi pregledno ter čim bolje obveščati javnost o svojem delu. Svet je pripravljen po takih načelih sodelovati tako z Evropsko komisijo kot z Evropskim parlamentom.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Prejel sem šest predlogov resolucij(1), predloženih v skladu s členom 110(2) Poslovnika.

Razprava je končana.

Glasovanje bo potekalo jutri opoldne.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), v pisni obliki.(GA) Za Irsko pomenijo jedrske elektrarne na zahodni britanski obali, od katerih nekatere delujejo, druge pa so že ustavljene, hudo jedrsko grožnjo. Najbolj znana med njimi je elektrarna Sellafield. Te elektrarne utemeljeno skrbijo irsko ljudstvo, ki ima pravico do točnega in sprotnega obveščanja o njihovem stanju. Irska in Britanija imata sicer sklenjen dvostranski sporazum o izmenjavi informacij v primeru jedrske nesreče, vendar bi bilo treba Irsko in druge sosedne države v procese zaščite vključiti že prej. EU mora opraviti temeljit pregled sedaj veljavnega pristopa k jedrski varnosti in meril za ocenjevanje varnosti elektrarn. Takoj mora začeti obsežne, neodvisne in pregledne teste izrednih situacij. Testi izrednih situacij v jedrskih elektrarnah pomenijo korak naprej. Da bodo čim bolj koristni, je treba o njihovih podrobnih izidih obvestiti tudi sosedne države in Evropsko komisijo, da bo mogoče sprejeti ustrezne ukrepe in varnostne načrte za zaščito ljudi po Evropi.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), v pisni obliki.(RO) Ob upoštevanju jedrske katastrofe v Fukušimi je potreben ponoven pregled varnostnih predpisov, ki veljajo za jedrsko industrijo. Po svetu je več kot 400 jedrskih reaktorjev. Pozdravljam čimprejšnjo uvedbo „testov izrednih situacij“. Vendar ta ukrep ne zadostuje ─ potrebujemo kulturo jedrske varnosti. Ob tem bi rada omenila černobilsko nesrečo leta 1986, po kateri smo uvedli pojem „jedrska varnost“.

Kar zadeva Romunijo, naj izpostavim, da ni nikakršne nevarnosti potresa, ki bi lahko ogrozil obratovanje jedrske elektrarne Cernavodă. Opravljeni predhodni pregledi kažejo, da oba reaktorja delujeta varno. Proizvedeta približno 20 % električne energije, ki jo porabimo v državi. Objekt lahko prenese potrese magnitude do 8 po Richterjevi lestvici, magnitude možnih potresov v Romuniji pa znašajo v povprečju 7 do 7,5.

 
  
MPphoto
 
 

  Spyros Danellis (S&D), v pisni obliki.(EL) Tragedija v Fukušimi nas je na zelo boleč način potisnila v novo obdobje, kar zadeva uporabo jedrske energije. Energetski izzivi 21. stoletja in nevarnosti, ki izvirajo iz starosti in vedno večje nezanesljivosti številnih jedrskih elektrarn, skupaj prinašajo korenite spremembe, zato je treba Pogodbo Euratom, ki že več kot pol stoletja ni doživela nikakršne temeljne spremembe, revidirati. Da bomo lahko na evropski ravni polno nadzirali sektor, za katerega je značilna nepreglednost, bi bilo treba Euratom vključiti v zgradbo Evropske unije, vprašanja jedrske varnosti pa urejati po običajnem zakonodajnem postopku. V okviru revizije bi lahko predpisali strožje varnostne zahteve, omejitve (npr. potresna območja) in stroge zahteve za gradnjo novih jedrskih elektrarn, pa tudi redno in zanesljivo testiranje izrednih situacij v obstoječih elektrarnah. Samoumevno je, da bi morale novi strogi okvir spoštovati tudi države, sosede EU, seveda do takrat, ko se nam bo uspelo enkrat za vselej osvoboditi more jedrskih elektrarn.

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (S&D), v pisni obliki. – Iz varnostnih razlogov načelno nasprotujem proizvodnji električne energije z jedrsko fizijo, podpiram pa raziskave možnosti jedrske fuzije kot varnejše dolgoročne alternative. Ni varne poti. Nesreče so neizogibne. Nedavna jedrska nesreča na Japonskem, ki naj bi bila po trditvah nemogoča, je še en dokaz, da ima sedanje pridobivanje električne energije iz jedrske energije lahko katastrofalne posledice. Stranski proizvodi, radioaktivni odpadki, že zdaj pomenijo usodno grožnjo človekovemu zdravju, ki praktično ne bo nikoli minila. Namesto, da milijarde evrov vlagamo v nove jedrske elektrarne, bi morali ta denar vložiti v razvoj obnovljivih virov energije.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), v pisni obliki. – (HU) Ena od posledic izkušnje Japonske bo verjetno tudi ponovni razmislek nekaterih držav o svojih strategijah uporabe jedrske energije. Nemčija je že ukrepala in za tri mesece ustavila jedrske elektrarne, zgrajene pred letom 1980. Če bi si zaradi dogodkov na Japonskem več držav članic po Evropi premislilo glede strategij uporabe jedrske energije, bi to lahko znatno vplivalo na evropske trge z energijo, saj bi bilo treba električno energijo iz jedrskih elektrarn nadomestiti z drugimi viri. Prepričan sem, da bi lahko v sedanjih razmerah prenagljeni ukrepi imeli enako škodljive učinke kot morebitna nesreča. Najprimerneje bi bilo raje preudarno upoštevati učinke posameznih scenarijev. Le tako lahko preprečimo dvig cen električne energije, podoben tistemu zaradi omenjenih nemških ukrepov, in zavarovati države članice, ki električno energijo običajno izvažajo, pred izzivi porušene zanesljivosti oskrbe z energijo. Evropa mora trezno premisliti učinke, ki bi jih lahko imele spremembe strategij uporabe jedrske energije na energetski trg. Prav tako ni jasno, katere tehnologije bi lahko ustrezno nadomestile zmogljivosti jedrskih elektrarn. Nadaljnje pomembno vprašanje pa je tudi, kakšni bi bili lahko učinki preobrata pri strategijah na trge s plinom, na zanesljivost oskrbe s plinom in na cilje zmanjševanja izpustov ogljikovega dioksida. Na koncu bi rad pozdravil hiter odziv Evropske komisije in napoved, da bodo v evropskih jedrskih elektrarnah opravljeni testi izrednih situacij. Najpomembnejše vprašanje pa je, kakšne nadaljnje ukrepe za zagotovitev varnosti jedrske energetike načrtuje Evropa.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivailo Kalfin (S&D), v pisni obliki.(BG) Tragedija v Fukušimi nam narekuje, da ob upoštevanju izkušenj nemudoma sprejmemo ukrepe, ki jih pričakujejo evropski državljani. Ti ukrepi pa morajo biti pravilno usmerjeni.

Temeljni problem, ki ga moramo rešiti, je, kako evropskim državljanom zagotoviti varnost. V prihodnjih mesecih bo Evropski parlament obravnaval več zakonodajnih besedil, ki bodo začrtala prihodnost energetskega sektorja v Evropi, še zlasti prihodnost jedrske energije.

Danes je naša prednostna naloga varnost. Evropskih elektrarn ne smemo primerjati s 40 let staro elektrarno v Fukušimi, katere zasebni lastnik je zavračal zahteve za izboljšanje varnosti.

EU mora čim prej sprejeti minimalne varnostne standarde, ki bodo obvezni za vse elektrarne. Te standarde bi morali sestaviti in sprejeti še pred izvedbo testov izrednih situacij v elektrarnah. Med svojim vladnim mandatom je Bolgarska socialistična stranka večkrat zahtevala uvedbo takih standardov, vendar se to ni uresničilo. Standarde in merila za teste izrednih situacij morajo sestaviti strokovnjaki iz Skupine evropskih regulatorjev za jedrsko varnost.

Podpiram razvoj novih tehnologij, še zlasti obnovljivih virov energije. Popolnoma jasno pa je, da te tehnologije v bližnji ali srednjeročni prihodnosti ne morejo nadomestiti jedrskih elektrarn.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Poc (S&D), v pisni obliki.(CS) Eden od naukov nesreče v jedrski elektrarni Fukušima1 je, da je pridobivanje električne energije nevarno v celoti zaupati zasebnemu sektorju. Zasebni kapital si prizadeva za čim večje dobičke, celo na račun varnostnih ukrepov. Koliko svetovnih gospodarskih kriz, razlitij nafte v Mehiškem zalivu in Fukušim je še potrebnih, da si bomo to končno priznali? Danes je svet v finančni krizi zaradi neodgovornosti zasebnih vlagateljev. Morje je onesnaženo z milijoni ton nafte zaradi neodgovornosti zasebnih naftnih družb. Zaradi neodgovornosti zasebne družbe bo Japonska potrebovala desetletja za odpravo radioaktivnega onesnaženja tal, morja in prehranske verige. Jedrska energija bi morala biti ves čas pod državnim in mednarodnim nadzorom. Za načrtovane teste izrednih situacij so potrebni enotni standardi, preglednost, neodvisni nadzorni organi in čezmejni obseg. Evropa sicer ima pravni okvir, ki spodbuja stalno izboljševanje tehnologije, vendar bodo potrebna obsežna vlaganja v raziskave in usposabljanje, da bomo lahko zagotovili najvišjo možno raven varnosti in zaščite zdravja ter okolja v skladu z najnovejšimi znanstvenimi in tehničnimi spoznanji. Potrebna bodo tudi obsežna vlaganja v ravnanje z jedrskimi odpadki in izrabljenim gorivom, ki jih danes več ali manj le začasno skladiščimo. Nauki iz te katastrofe nas morajo vsekakor usmeriti v zagotavljanje varnosti, ne pa v opustitev edinega resnično trajnostnega, podnebno nevtralnega vira energije, ki ga imamo na voljo.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), v pisni obliki. – Jedrska nesreča na Japonskem je po celem planetu sprožila nov val skrbi glede varnosti jedrske energetike. Romunsko jedrsko elektrarno Cernavodă je že ocenilo več organov, med njim tudi Evropska komisija in Mednarodna agencija za atomsko energijo. Študija iz leta 2004 ugotavlja, da je največje posamično tveganje varnosti elektrarne nevarnost potresa. To tveganje je treba učinkovito obvladati, tragični dogodki na Japonskem pa nas opominjajo, da je to treba storiti nemudoma. Zato pozdravljam nedavni predlog uvedbe testov izrednih situacij v jedrskih objektih, pa tudi uveljavitev direktive o jedrski varnosti. Ne glede na naše odločitve o mešanicah energetskih virov v prihodnje in o tem, kako bomo dosegli nizkoogljične cilje, bo varnost jedrskih objektov, vključno z objekti za dolgotrajno skladiščenje, tudi v prihodnje osrednjega pomena za sedanjo in prihodnje generacije.

 
  
MPphoto
 
 

  Theodor Dumitru Stolojan (PPE), v pisni obliki. – (RO) Jedrska energija je vir, ki se mu svetovno gospodarstvo dolgoročno ne more odreči. Ne smemo zavrniti jedrske energije zgolj zaradi tega, ker se pri obratovanju jedrskih elektrarn dogajajo nevarne nesreče. Prava rešitev je usmeriti več sredstev in virov v raziskave na tem področju in izboljšati jedrsko tehnologijo, da bodo tveganja nesreč manjša.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), v pisni obliki.(FR) Da, jedrsko energijo moramo postopoma opustiti ─ to je očitno. Tega pa ni mogoče narediti čez noč. V Belgiji, na primer, 55 % električne energije dobimo iz jedrskih elektrarn. Kako bi se ogrevali, kaj bi jedli in kako bi si svetili,če bi se odločili, da bomo jutri zaustavili vse naše elektrarne? Zato moramo delovati na dveh ravneh.

Prvič, zaostriti moramo varnostne standarde za obstoječe elektrarne, še zlasti z uporabo testov izrednih situacij, ki zdaj potekajo v državah članicah. Te teste je nujno poenotiti na evropski ravni, poleg tega pa moramo prebivalstvu zagotoviti čim večjo preglednost. Obnoviti moramo zaupanje v našo jedrsko energijo.

Drugič, pospešiti moramo raziskave in inovacije, da bomo lahko čim hitreje našli rešitve za varčevanje energije in spodbujanje trajnostnih in učinkovitih obnovljivih virov energije. Najcenejša, najmanj nesnažna in najmanj nevarna energija je neporabljena energija. Za tako delovanje že od jutri potrebujemo zavezujočo zakonsko ureditev in obsežna vlaganja na evropski ravni in v državah članicah.

 
  

(1) Glej zapisnik


13. Razmere v Siriji, Bahrajnu in Jemnu
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Naslednja točka je razprava o izjavi podpredsednice Komisije in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, gospe Ashton, o razmerah v Siriji, Bahrajnu in Jemnu.

V imenu gospe Ashton bo spregovoril predsedujoči Svetu gospod Németh.

 
  
MPphoto
 

  Zsolt Németh, v imenu podpredsednice Komisije in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. – Gospod predsednik, danes sem tu, da bi vam v imenu visoke predstavnice Catherine Ashton predstavil nekaj komentarjev razmer v Bahrajnu, Siriji in Jemnu.

Stanje v Siriji se je v zadnjem času zasukalo v dramatično smer. V Jemnu pa se lahko že tako resne razmere še poslabšajo, zelo napeto ozračje v Bahrajnu pa je tudi razlog za zaskrbljenost, četudi je bilo v tej državi manj prelivanja krvi. EU zelo pozorno spremlja hitre spremembe v celotni regiji, kar potrjujejo tudi številna srečanja na visoki ravni, uradne izjave in sklepi Sveta.

Še več, baronica Ashton je ves čas v stikih s ključnimi partnerji, pa tudi ključnimi akterji v samih državah. Bodisi z vsakodnevnimi telefonskimi pogovori ali prek svojih predstavnikov v teh državah skuša uveljavljati vpliv EU, kjer je le mogoče in kjer lahko ta vpliv koristi. Stanje v vsaki od teh držav ima svoje posebnosti in narekuje strateški, skrbno premišljen, po meri oblikovan odziv. Pri tako hitrem dogajanju pa je še toliko nujneje graditi razumno politiko na razumnih temeljnih načelih.

Naj navedem tri načela: prvič, zavračanje nasilja ─ množične proteste je treba urejati miroljubno in ob spoštovanju človekovih pravic ter temeljnih svoboščin, drugič, spodbujanje dialoga ─ nesoglasja in zamere je treba reševati konstruktivno in ob pripravljenosti odločilnih ljudi na medsebojni pogovor brez predsodkov in predpogojev, tretjič, temeljne politične in gospodarske reforme morajo izvirati iz držav samih, EU pa je povsem jasno povedala, da je pripravljena takoj nuditi pomoč, če bo le zaprošena zanjo.

Dovolite mi, da zdaj nekoliko podrobneje spregovorim o vsaki od držav, ki jih obravnavamo.

V Bahrajnu se je stanje na ulicah sicer nekoliko umirilo, vendar razmere ostajajo napete. Aretacije se nadaljujejo, posameznike zapirajo tudi samo zato, ker uveljavljajo svojo svobodo izražanja. Tako kot v vseh drugih primerih v regiji sta EU in visoka predstavnica osebno odkrito obsodili nasilje v Bahrajnu in pozvali oblasti in vse druge dejavnike, naj v celoti spoštujejo človekove pravice in temeljne svoboščine, pa tudi mednarodne humanitarne standarde.

Vztrajno tudi pozivamo bahrajnske oblasti in opozicijo, naj sprožijo odprt dialog na državni ravni. Visoka predstavnica je o tem govorila tudi neposredno z zunanjim ministrom. Če ne bodo dejavno pritegnili vseh odločilnih ljudi k pogovorom brez izključevanja in brez pogojevanja, se bo nevarnost, da bi prišli na površje radikalni elementi, samo stopnjevala. To bi imelo očitne in zaskrbljujoče posledice za stabilnost v regiji. Najboljša pot za ohranitev in krepitev stabilnosti je slej kot prej dialog. To je sporočilo, s katerim se bo visoka predstavnica še v tem mesecu udeležila srečanja ministrov članic Sveta za sodelovanje v Zalivu.

V Siriji so se ljudski protesti od sredine marca razširili na vrsto mest. Brutalna represija, s katero jih zatirajo, je nesprejemljiva. Visoka predstavnica in Evropska unija sta sirskim oblastem poslali že vrsto pozivov, naj ustavijo nasilje, spoštujejo pravico ljudi do mirnih demonstracij in prisluhnejo njihovim legitimnim željam. Sirsko ljudstvo si zasluži dolgo pričakovane politične reforme, predvsem v zvezi s svobodo izražanja, zbiranja in političnega udejstvovanja ter v zvezi z upravljanjem.

V svojem nagovoru ljudstvu dne 30. marca predsednik Asad ni podal niti jasnega programa reform niti koledarja njihove izvedbe. EU bo še naprej pritiskala na Sirijo, naj se nemudoma loti reform. Reforme morajo biti dejanske, tako politične kot družbeno-ekonomske, resne ─ ne le kozmetične ─ in izvedene brez odlašanja. Zelo pazljivo bomo spremljali, kako bo nova vlada, ki jo še sestavljajo, zastavila reforme. Upamo, da bo oblikovanje sveta za pravne zadeve privedlo do sprejema nove zakonodaje, ki bo omogočila odpravo izrednih razmer in zagotovila človekove pravice ter temeljne svoboščine.

Obenem pa bo EU še naprej pritiskala na sirsko vodstvo, javno in zasebno, naj se vzdrži uporabe sile proti demonstrantom. Enako pomembno je naše sporočilo, da morajo tisti, ki so odgovorni za nasilje in za smrtne žrtve, za svoja dejanja tudi odgovarjati, in da morajo izpustiti vse politične zapornike in borce za človekove pravice.

V Jemnu so razmere še vedno skrajno zaskrbljujoče. Sporočila visoke predstavnice po obžalovanja vrednem izbruhu nasilja dne 18. marca so bila kristalno jasna, Svet za zunanje zadeve pa je v svojih sklepih z dne 21. marca ponovil našo obsodbo uporabo sile proti protestnikom. EU je tudi nedvoumno povedala, da morajo tisti, ki so odgovorni za smrtne žrtve in telesne poškodbe, za svoja dejanja odgovarjati pred sodiščem.

Sporočila od jemenskega vodstva, ki so temu sledila, so manj jasna. Zato je visoka predstavnica dne 30. marca telefonirala osebno predsedniku Salehu in ga nujno pozvala, naj stori vse, da se prelivanje krvi ne bi ponovilo. Izrazila mu je svoje stališče, da je najboljši način, kako to zagotoviti, takojšnji začetek prepričljive in hitre politične preobrazbe. Taka ustavna preobrazba bi morala temeljiti na stvarnih in doslednih zavezah, ki bi jih bilo treba tudi ustrezno uresničiti.

Čas se izteka, žrtve pa bodo prebivalci Jemna. Zato EU v tesnem sodelovanju z mednarodnimi partnerji že zdaj in bo tudi v prihodnje zelo dejavno sodelovala pri iskanju poti za omilitev krize v Jemnu.

 
  
  

PREDSEDSTVO: MIGUEL ANGEL MARTÍNEZ MARTÍNEZ
podpredsednik

 
  
MPphoto
 
 

  Predsednik. – Ker gospod Brok ravno sedi zraven gospoda Salafrance, bi rad izkoristil priložnost in mu čestital za včerajšnji uspeh njegovega moštva. Nosi šal moštva Schalke 04, ki je včeraj doseglo sijajno zmago, res pa s pomočjo enega od najboljših igralcev na svetu, Španca Raúla. Ko smo tako čestitali gospodu Broku, za minuto in pol predajam besedo gospodu Salafranci, ki bo spregovoril v imenu Poslanske skupine Evropske ljudske stranke (Krščanskih demokratov).

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, v imenu skupine PPE.(ES) Gospod predsednik, v celoti se strinjam s tem, kar ste pravkar povedali.

Gospod Németh, komisar, gospe in gospodje, rad bi povedal, da redno spremljam sporočila visoke predstavnice gospe Ashton o dogajanjih v teh državah in menim, da ji moramo izreči priznanje za njena prizadevanja v imenu Evropske unije v podporo demokratičnim težnjam v Bahrajnu, Jemnu in Siriji. Jutri bo Parlament sprejel resolucijo o teh vprašanjih, ki jo podpirajo vse politične skupine.

Imam pa nekaj vprašanj, gospod predsednik, in rad bi prosil gospoda Németh, da jih posreduje gospe Ashton.

Prvič, v nekaterih organih Unije, seveda pa tudi v Parlamentu, vlada občutek, da stopamo pri razvoju skupne varnostne in obrambne politike korak nazaj in da se vračamo v čase političnega sodelovanja. Očitno to ni bil naš namen ob sprejetju Lizbonske pogodbe.

Drugič, zašli smo v protislovje, na eni strani je prisotnost Evrope v teh državah vedno bolj potrebna, po drugi strani pa ne vemo, kakšen bo končni izid teh tranzicijskih procesov. Jasno je, da je naša prisotnost potrebna, prav tako jasno je tudi, da je geslo, ki ga gospa Ashton uporablja v svojih sporočilih, zelo modro: „več za več“.

Vprašanje, ki ga želim zastaviti ─ in s tem bom končal, gospod predsednik ─ pa je, ali so države članice EU pripravljene namenjati vedno več sredstev za pokrivanje vedno večjih potreb v teh državah?

 
  
MPphoto
 

  Véronique De Keyser , v imenu skupine S&D. – (FR) Gospod predsednik, dobro so nam znana dosedanja in tekoča intenzivna diplomatska prizadevanja gospe Ashton, zavedamo pa se tudi težavnosti razmer, s katerimi ima opravka. Sirija, Jemen in Bahrajn so namreč države, s katerimi imamo sklenjene samo trgovinske sporazume, ti sporazumi pa ne vsebujejo klavzul npr. o človekovih pravicah, tako da imamo na voljo prav malo vzvodov.

Kljub temu pa bi rada povedala troje. Prvič, kar zadeva hotenje ljudstev, kar zadeva ljudi, ki so danes na ulicah pod ognjem ostrostrelcev, jim ne smemo le stati ob strani, ampak moramo tudi za vsako ceno poskrbeti, da se bo nasilje končalo. Danes sem se srečala z disidentom iz Sirije. Ti disidenti pravzaprav zahtevajo le to, da se nasilje konča in da dobijo možnost izraziti svoje želje. V zvezi s tem bi rada povedala, da bi morali kljub temu, da nimamo ustreznega sporazuma s Sirijo, zdaj uporabiti vse možne sankcije, ki jih imamo v svojem arzenalu, da bi dosegli konec nasilja.

Druga stvar, ki sem jo hotela povedati, je, da so to v glavnem države ─ to velja tako za zalivske države kot za Libijo ─ ki smo jih oborožili, pravzaprav zasuli z orožjem, prav mi. Menim, da je najmanj, kar je potrebno, ustrezen nadzor nad oboroževanjem, da si te države in njihove oblasti ne bodo mogle več kopičiti orožja, nato pa ga obrniti proti lastnim ljudstvom.

Nazadnje je tu še vprašanje dvojne morale. Rada bi dejala, da pri Bahrajnu ravnamo zelo zadržano, z drugimi državami pa zelo odločno. Vem, da je Bahrajn v precej kočljivem položaju, da je Savdska Arabija poslala čete v to državo, Savdska Arabija in Svet za sodelovanje v Zalivu pa nam pomagata v Libiji, vendar zaradi cene sodčka nafte in podpore v boju proti libijski vladi ne bi smeli molčati ob nasilju, ki ga bahrajnska vlada danes izvaja nad Šiiti.

 
  
MPphoto
 

  Anneli Jäätteenmäki, v imenu skupine ALDE. – Gospod predsednik, ogorčena sem. Na včerajšnjem sestanku naše skupine smo poslušali tri očividce dogajanj v Bahrajnu, Jemnu in Siriji iz organizacij Human Rights Watch in Amnesty International. Njihove pripovedi so bile srhljive.

Spravile so me v ogorčenje. Pismo, ki smo ga prejeli od gospe Ashton, ni nikakršna strategija. Gre le še za eno agendo. Prenehajmo pošiljati puhla sporočila, kakršna že vse predolgo pošiljamo Tuniziji, Egiptu in Libiji. Čas je za ukrepanje.

Prvič, EU bi morala zahtevati izredno zasedanje Sveta OZN za človekove pravice v Ženevi. OZN bi morala poslati misije v te tri države, da njihovi režimi ne bi več mogli nekaznovano kršiti človekovih pravic.

Drugič, EU bi morala zahtevati prepoved izvoza orožja tem trem državam iz vseh držav članic EU. Nesprejemljivo je, da države EU še vedno prodajajo orožje tem režimom.

Tretjič, EU bi morala jasno povedati: če so politični režimi v teh državah ovira za demokratične procese, je čas, da odidejo. Ob tem pa bi morali tudi uvesti sankcije, na primer zamrznitev imetja in prepoved vstopa.

Ponavljam: čas je za ukrepanje.

 
  
MPphoto
 

  Hélène Flautre, v imenu skupine Verts/ALE.(FR) Gospod predsednik, zelo dobra novica je, da se ljudstva borijo za svoje svoboščine in pravice ter za spremembe političnih režimov in več demokracije. To so osrednje vrednote zunanje politike Evropske unije in evropskega projekta. To nas lahko samo navdušuje in to lahko samo podpremo.

Zelo slaba novica in popolnoma nesprejemljivo pa je, da ti ljudje trpijo skrajno surovo zatiranje svojega izražanja teh vrednot in hotenj in da so pri tem ogrožena celo njihova življenja. Tako moramo obvezo ščititi ljudstvo, ki nam je narekovala vojaško posredovanje v Libiji, na ustrezen način izpolniti tudi za zaščito demonstrantov v teh treh državah.

Menim, da so izjave skrajno pomembne ─ utemeljene izjave v podporo težnjam teh ljudstev ─ moramo pa tudi ukrepati. V okviru tega ukrepanja moramo poskrbeti, da noben voditelj, odgovoren za nesorazmerno uporabo sile proti svojemu ljudstvu, ne bo ostal nekaznovan. V ta namen je treba z intenzivnim diplomatskim usklajevanjem in spodbujanjem članic Sveta OZN za človekove pravice doseči, da bomo z ustreznimi misijami, poročili in resolucijami jasno sporočili odgovornim politikom, da njihova dejanja nasilja ne bodo ostala nekaznovana.

Nazadnje tudi menim, da vsekakor imamo na voljo načine za odpravo „zatemnitve“ javnih občil. Novinarji, domači in tuji, se pri poročanju o razmerah srečujejo z znatnimi težavami. Vemo, kaj je treba storiti, sredstva za odpravo teh ovir imamo na voljo. Vsekakor jih moramo uporabiti. Če že imamo na voljo poti za ukrepanje, moramo, po mojem mnenju, znati tudi uporabiti.

Zdaj očitno ni pravi čas za to, da bi priganjali sirskega predsednika k podpisu sporazuma o ponovnem sprejemu oseb, ki bi tako ali tako prišel v poštev le ob izpolnjenih določenih pogojih, kot so na primer resen, učinkovit in vsebinsko ustrezen program, uvedba reform v Siriji in izpustitev vseh zapornikov vesti in mirnih demonstrantov, ne le v tej, ampak tudi v drugih dveh državah.

 
  
MPphoto
 

  Sajjad Karim, v imenu skupine ECR. – Gospod predsednik, gospodu ministru bi rad povedal naslednje: ko sem poslušal vašo izjavo, sem sicer slišal, kaj ste povedali, ampak to so bile samo besede ─ večinoma prijetne, žal pa prazne. Vse je samo odzivanje, v vaši predstavitvi ni bilo ničesar proaktivnega. Pred vašim nastopom sem si sicer zapisal naslov „Načrt“ na list papirja, kamor sem si nameraval zapisati, kar nam boste povedali o načrtovanih ukrepih EU. Ta list papirja pa je ostal popolnoma prazen. Danes nam niste imeli povedati ničesar otipljivega.

V programu, ki ste nam ga orisali, ni ničesar proaktivnega. Ljudje na Bližnjem vzhodu pričakujejo od Evrope, da se bo zganila in jim pomagala pridobiti pravice, vse, kar jim ponujate, pa so le prazne besede.

V zadnjem predloženem akcijskem načrtu so popolnoma umanjkali ključni elementi, v medijih pa je bilo precej polemik o tem, kako lahko bližnjevzhodni voditelji še vedno pobirajo denar svojim ljudstvom in ga prinašajo v Evropo, mi pa ne storimo ničesar, da se to v prihodnje ne bi več dogajalo.

Vi sami ste rekli, da se čas izteka. Če to drži, in mislim, da drži, zakaj ste danes stopili pred nas s praznim listom papirja v roki? Prosil bi vas za več spoštovanja do naše zbornice.

 
  
MPphoto
 

  Marisa Matias, v imenu skupine GUE/NGL.(PT) Gospod predsednik, naša srca so z ljudmi v Jemnu, Siriji in Bahrajnu ob njihovih prizadevanjih za svobodo in demokracijo in ob krvavem zatiranju demonstracij in ljudskih protestov. Zato moramo biti jasni. Prvič, pozivam k temu, naj za božjo voljo takoj nehamo prodajati orožje tem državam. Evropa še naprej prodaja orožje za ubijanje civilistov. Drugič, postaviti se moramo na stran ljudi, ne na stran avtoritarnih oziroma diktatorskih režimov.

Pri izkazovanju naše solidarnosti pa ne bi smeli prezreti, da še vedno uporabljamo dvojna merila; ena vrsta pravil veljajo za obravnavo demokratičnih teženj ljudstev, druga vrsta pravil pa za urejanje in opravljanje poslov. V Libiji je bombardiranje očitno prekoračilo mandat OZN, v Bahrajnu pa smo ob vdoru vojske Savdske Arabije, ki je prišla na pomoč kleptokraciji te države, samo protestirali. Med tem, ko mladi tvegajo vse v svojem srčnem spopadu z vojsko in policijo, se mi omejujemo na pisanje diplomatskih not.

Gospod predsednik, za konec bi rad povedala, da je zmotno misliti, da se da politične probleme reševati z vojaško silo, prav tako pa je zmotno misliti, da arabski narodi še niso spregledali naše dvoličnosti.

 
  
MPphoto
 

  Bastiaan Belder, v imenu skupine EFD.(NL) Gospod predsednik, radikalne spremembe režimov, pri katerih bi v Siriji, Bahrajnu in Jemnu prišle na oblast radikalne islamistične sile, bi pomenile pravo katastrofo tako za države same kot za mednarodno skupnost.

Resnični zmagovalec ob takem nezaslišanem izidu, vsaj na Arabskem polotoku, bi bil vsekakor iranski vladajoči par Hamenej-Ahmadinedžad, s tem pa bi bili že tako skromni upi, da bo v doglednem času nastopila perzijska pomlad, popolnoma pokopani. Mimogrede, krizne razmere v Damasku, Manami in Sani ponujajo Evropski uniji odlično priložnost, da v tesnem sodelovanju z Združenimi državami Amerike postavi jasne pogoje za nadaljnjo podporo režimom v zagati: politične in družbenogospodarske reforme.

Gospod predsednik, pred leti smo z delegacijo EP obiskali Sirijo. Od leta 2003 ta država, edina sekularna država v regiji, nudi zatočišče več sto tisoč iraškim kristjanom, kar bi morali razumeti kot opozorilni znak. Zahod mora storiti vse, da se skrajno krvava državljanska vojna med sektami v Iranu ne bo razširila še v Sirijo.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Mölzer (NI).(DE) Gospod predsednik, jasminova revolucija, ki se je začela v Tuniziji, v Jemnu, Siriji in Bahrajnu žal ni več tako mirna. Dialog med vlado in opozicijo je nedvomno najboljša pot k dogovoru o učinkovitih rešitvah družbenih in gospodarskih problemov, ki jih zahtevajo ljudje, in k bolj demokratični udeležbi ljudi v upravljanju države. Povsem drugo vprašanje pa je, ali bodo take dogovore kasneje spoštovali. Navsezadnje so val protestov sprožile prelomljene obljube o političnih reformah. Ljudi so vse predolgo vodili za nos s praznimi obljubami, zdaj je čas za dejanja. Dvojna strategija, na eni strani nasilno dušenje opozicijskih demonstracij, na drugi strani pa obljubljanje ščepca manjših reform, ki ne bodo prinesle nikakršnih pravih političnih sprememb, lahko vodi v zaostritev razmer v vseh treh državah ─ to nam je jasno.

Sedanji nemiri v Siriji vzbujajo tudi skrb, da bi lahko vlada nabavljeno orožje prodala naprej terorističnim organizacijam, npr. Hezbolahu. Po mojem mnenju bi morala EU v teh konfliktih prevzeti vlogo nepristranskega posrednika.

 
  
MPphoto
 

  Salvatore Iacolino (PPE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, za zmago sta potrebni dve tekmi, torej le počakajmo do povratne tekme med milanskim Interjem in Schalkejem 04, da bomo videli, katero moštvo se bo prebilo v nadaljevanje. Strinjam pa se, da je Raul sijajen nogometaš.

Dogajanje v Siriji, Jemnu in Bahrajnu je podobno dogajanjem v drugih delih sveta. Običajno so vzroki takih nemirov sicer ekonomske narave, povsod pa gre tudi za veliko hrepenenje po svobodi. Facebook in internet prebijata okope, s katerimi so se obdale mnoge, premnoge lažne demokracije, ki že dolgo životarijo na raznih koncih sveta.

Oblikujejo se nove zamisli vodenja, nova pojmovanja politike, ki odsevajo sanje množic mladih. Rojeva se želja po državljanstvu, zlasti tam, kjer so mladi bolj osveščeni in izobraženi. Pred dnevi so izpustili disidentko Suhair Al Atasi in to je znak, sicer šibak, premikov na področju svobode mišljenja in politične svobode. Enako vznemirjenje se čuti v Jemnu, kjer se protesti proti predsedniku Salehu krepijo, zelo podobno pa je vzdušje tudi v Bahrajnu. To nasilje moramo ustaviti z energičnim ukrepanjem. Pomagati moramo demokraciji na njeni poti, ne smemo dovoliti, da bi nas dogodki spet prehiteli.

Kar se dogaja v Sredozemlju, je vsekakor težko razumeti, zato se mora Evropa oglasiti in mora ravnati solidarno, saj bo to v tem času verjetno tudi v pomoč regijam, ki so izpostavljene vedno hujšim pritiskom migracij v Sredozemlju.

 
  
MPphoto
 

  Richard Howitt (S&D). – Gospod predsednik, naj gre za usklajen napad ostrostrelcev na protestno taborišče v jemenski Sani dne 15. marca, razbitje protestov 17. marca v sirski Dari, v katerih je sodelovalo 100 tisoč ljudi, ali šesto nadstropje v bolnišnici Salmanija v Bahrajnu, kamor vodijo ranjene protestnike ljudje z balaklavami čez obraz in puškami v rokah, ranjenci pa se od tam ne prikažejo več, ne morejo pa se zateči v nobeno drugo bolnišnico, ker ime edino ta v državi banko krvi ─ ker lahko javna občila posvečajo svojo pozornost samo eni državi naenkrat, moramo pokazati, da se je naš Parlament odločen postaviti za človekove pravice povsod, kjer so ogrožene.

Danes moramo pozvati Svet za zunanje zadeve, naj se zavzame, da bodo odgovorni za nasilje zagotovo odgovarjali za svoja dejanja, da bodo opravljene neodvisne preiskave in da nihče ne bo nedotakljiv. To je osnovno opozorilo, ki lahko danes prepreči nadaljnje nasilje nad protetsniki.

Drugič, po vesteh, da pripadniki bahrajnskih varnostnih sil streljajo na protestnike s strelivom, ki naj ne bi bilo smrtno, z manj kot metra razdalje, in jih s tem ubijajo tako, da jim dobesedno razkoljejo glavo, moramo ustaviti odobravanje, dobavo in dostavo vsakega orožja v to regijo.

In nazadnje, načela iz sporočila komisarja Füleja o južnem sosedstvu morajo navdihovati naš pristop pri prizadevanjih za sklenitev pridružitvenega sporazuma s Sirijo. Ta se morajo začeti z našim vztrajanjem pri takojšnji odobritvi neoviranega dostopa mednarodnih opazovalcev za človekove pravice. Jasminska revolucija spreminja arabski svet in pokazati moramo, da se z njim spreminjamo tudi mi.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Graf Lambsdorff (ALDE).(DE) Gospod predsednik, gospe in gospodje, v Sredozemlju je že nastopila pomlad, v Zalivu in v Siriji pa še vlada zima. Slike nasilja, ki jih gledamo, so strašljive. Ubitih je bilo že več sto ljudi, Amnesty International in Organizacija združenih narodov pa objavljata zaskrbljujoča poročila.

Pozivi Skupine zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo so jasni. Zahtevamo, da se čim prej skliče izredno zasedanje Sveta OZN za človekove pravice v Ženevi. Temu pozivu se morajo odzvati Svet Evrope in države članice Evropske unije, ki imajo svoje predstavnike v Svetu OZN za človekove pravice. Svet OZN se zelo hitro oglasi, kadarkoli je treba izraziti podporo eni od strani v bližnjevzhodnem konfliktu. Zdaj je čas, da se odzove na velike izzive, ki jih pomenijo te skrajne kršitve človekovih pravic. Potrebne so reforme, potreben je obrat k demokraciji, potreben je embargo na orožje. O vseh teh stvareh smo danes že slišali.

V živo sem spremljal govor sirskega predsednika Asada. Gre za srednjeveško diktaturo, ki uporablja zahodne agencije za odnose z javnostmi, da v bleščečih revijah prikazuje svoje predstavnike kot dejavnike psevdo-posodabljanja. Revije in agencije bi se morale vprašati, ali je res prav, da sodelujejo pri tem.

Zdaj pa k Jemnu. Tam so po mojem mnenju nevarnosti največje: tveganje razkola med jugom in severom, dejavna celica Al Kajde in nevarnost propada države. Tako propadlo državo že imamo v Somaliji, v Adenskem zalivu pa že deluje naša misija Atalanta. Evropa ima na tem območju neposredne interese in radi bi slišali o tem več, kot pa nam je danes povedal predstavnik Sveta.

 
  
MPphoto
 

  Frieda Brepoels (Verts/ALE).(NL) Gospod predsednik, če povem odkrito, so me tri načela, ki nam jih je orisal minister, spravila v osuplost: zavračanje nasilja, spodbujanje dialoga za odpravljanje razlik v pogledih in nekaterih zamer, ter seveda potrebne politične reforme.

Ta trenutek samo pozivanje k dialogu pač ne bo spremenilo ničesar, niti ne bo zvenelo resnično verodostojno. Menim, da bi se morala Evropska unija odločiti za mnogo odločnejše ukrepanje za uveljavitev demokratičnih reform. Slišimo, da ima visoke predstavnica obilo uradnih stikov; kako pa goji stike s civilno družbo, kako posluša njih?

Govornik pred menoj je že povedal: Evropska unija mora takoj prenehati zalagati to območje z orožjem. Ko visim, da je nič manj kot osem evropskih držav samo lani v Jemen poslalo za več kot 100 milijonov EUR orožja, se vprašam, ali ima skupno evropsko stališče o izvozu orožja sploh kakšno težo. Ali ne bi morali nujno nekaj ukreniti v zvezi s tem?

 
  
MPphoto
 

  Fiorello Provera (EFD).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, govoril bom o Bahrajnu. Ta državica ima strateško z vidika ravnovesja v Zalivu in prenosnih poti energije. Znano dejstvo je, da stoji na njenem ozemlju velika rafinerija za savdsko nafto.

Rad bi vas opozoril na en vidik teh razmer, ki se mi zdi še posebej zaskrbljujoč. Zanesljivi viri so ugotovili, da ima na šiitsko prebivalstvo Bahrajna vpliv Iran. Ta vpliv moramo prišteti k legitimnim zahtevam za vsebinske reforme upravljanja države. Težko je ugotoviti, kolikšen je prispevek tega zunanjega vpliva k dogodkom v Bahrajnu v zadnjem času, obstaja pa nevarnost destabilizacije regije, ki bi lahko zajela tudi vzhodne predele Savdske Arabije, kjer prebiva še ena velika skupnost Šiitov. Iran finančno podpira Hamas, podpira Hezbolah v Libanonu in vpliva na zunanjo politiko Iraka, kjer so vodilna struja v vladi šiitski muslimani. Če se neravnovesje razširi tudi v Zaliv, bodo učinki opazni in lahko dosežejo svetovne razsežnosti.

Pri ocenjevanju dogajanj na Bližnjem vzhodu moramo biti zelo previdni in moramo razlikovati legitimna prizadevanja ljudi za več demokracije od zunanjih vplivov, ki imajo na tem območju strateške ambicije.

 
  
MPphoto
 

  Ria Oomen-Ruijten (PPE).(NL) Gospod predsednik, danes govorimo o treh zelo različnih državah, ki se med seboj očitno razlikujejo tudi, kar zadeva notranjepolitične razmere. V Jemnu je upor dosegel že množične razsežnosti, kljub surovemu nasilju policije in vojske. Pri Bahrajnu obstaja resna nevarnost destabilizacije celotne regije, ker sta v dogajanja vpletena tudi Savdska Arabija in Iran. V Siriji pa opozicija nima skoraj nikakršnega manevrskega prostora več, režim pa je pri zatiranju protestov očitno pripravljen iti do konca.

Glede na te posebnosti bi morala po mojem mnenju EU zadeve s temi državami urejati z dvostranskimi odnosi. Spoštovati pa je treba nekaj načel. Očitno ima vsak državljan pravico do demonstriranja in svobodnega izražanja svojega mnenja. Kako pa naj ravnamo ob mirnih protestih, na katerih ti državljani postanejo žrtve represije, ko v dogajanje poseže policija ali vojska? Ali bomo sprožili mednarodno preiskavo? Kaj namerava storiti EU, da bo do take preiskave prišlo?

Drugič, dolžnost vlad je vključiti se v dialog z opozicijo in organizacijami civilne družbe, saj nasilje in zatiranje ne more pripeljati do rešitve. Kaj konkretno počne EU, da bi spodbudila tak dialog? In če tudi potem režimi v Siriji in Bahrajnu, pa tudi v Jemnu, ne bodo znali ali hoteli prisluhniti svojim ljudstvom, kakšne bodo posledice na naše odnose s temi državami?

Gospod predsednik, ponuditi moramo konkretno pomoč, kar ves čas ponavljamo, ampak ta konkretna pomoč mora imeti vsebino. Kako bomo to dosegli? Vesela bi bila, če bi nam danes opisali načrt, kako se bomo tega lotili.

Rada bi še naslovila pripombo na komisarja. Menim, da bi morali v zvezi s Sirijo, pa tudi Turčijo, pozvati, naj načrt, ki se, kot slišimo, pripravlja v teh dneh, ob drugih ukrepih vključuje tudi pritisk na ti dve državi.

Še zadnja pripomba. Menim, da bi lahko naša delegacija za odnose z državami Mašreka pri vsem tem opravila izjemno koristno delo in na vsak način ji moramo to omogočiti.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes (S&D).(PT) Gospod predsednik, EU mora biti v svojih izjavah in delovanju v zvezi z ljudskimi vstajami v Jemnu, Siriji, Bahrajnu in drugih državah arabskega sveta dosledna. Ne gre le za njeno verodostojnost: gre tudi za učinkovitost sporočil, ki jih pošilja diktaturam, ki so tarča protestov, pa tudi za moške in ženske, ki tvegajo svoja življenja, ko se zbirajo na ulicah in zahtevajo človekove pravice, pravičnost in demokracijo.

EU je še zlasti nezaslišano dvolična pri Bahrajnu. To je odsev protislovij dvolične zunanje politike, ki skrbi predvsem za nafto in za nemoteno prodajo orožja iz držav članic ne le Bahrajnu, ampak tudi Savdski Arabiji, ki pomeni kršitev skupnega stališča o izvozu vojaške opreme.

Parlament poziva k takojšnji ustavitvi prodaji orožja, visoka predstavnica pa poziva ─ jasno in glasno ─ bahrajnske oblasti, naj pojasnijo smrtne žrtve in osebe, ki so med dušenjem miroljubnih protestov izginile, in naj takoj opustijo ukrepe, s katerimi blokirajo delo medijev.

 
  
MPphoto
 

  Edward McMillan-Scott (ALDE). ─Gospod predsednik, sinoči so nam poznavalci razmer iz regije v razgovoru, ki sem ga pomagal organizirati, povedali, da so varnostne sile v Bahrajnu doslej zakrivile smrt vsaj 23 oseb, v Siriji 312,v Jemnu pa vsaj 63. Lahko se vprašam: kaj lahko stori EU? No, resolucija, ki jo bomo sprejeli jutri, vsebuje nekaj predlogov.

Povedati pa moramo, da je v preteklih mesecih Evropski parlament sprejel resolucije o Tuniziji, Egiptu in Libiji in v moji pisarni so naredili primerjavo med temi resolucijami in ukrepi Komisije ter njenim načrtom za spremembe, izid pa se mi ne zdi spodbuden. Če nam Komisija ne bo prisluhnila in če nam ne bo prisluhnil Svet, v tej dvorani samo tratimo besede.

No, kakorkoli, analizo bom objavil na svoji spletni strani. Prepričan sem, da Lizbonska pogodba nalaga Evropskemu parlamentu dodatne odgovornosti. Drugi dejavniki zunanje politike Evropske unije nas morajo jemati resno. Še zlasti v času širokih sprememb v arabskem svetu moramo sodelovati med seboj.

 
  
MPphoto
 

  Pino Arlacchi (S&D). – Gospod predsednik, Sirija, Bahrajn in Jemen so tri tiranije, ki so se jim zoperstavili lastni državljani in ti državljani zaslužijo našo brezpogojno podporo. Doslej je bilo ravnanje EU ob valu demokratizacije v tej regiji negotovo, manjkalo mu je odločnosti in verodostojnosti. Če želimo to izboljšati, moramo najprej odpraviti našo dosedanjo dvojnost meril.

Na različne načine smo podpirali te avtokracije, v družbi z Rusijo in Združenimi državami Amerike pa smo jim tudi Evropejci prodajali skoraj vse vrste orožja. Zdaj tarnamo nad posledicami naše trgovine z orožjem z zalivskimi avtokracijami, nad smrtnimi žrtvami, nedolžnimi žrtvami orožja, ki smo ga jim prodali mi.

Če hočemo biti verodostojni, moramo prekiniti vse pogodbe o dobavi orožja tem državam in Svetu za sodelovanje v Zalivu ter zahtevati uvedbo embarga na orožje v celotni severnoafriški in bližnjevzhodni regiji. Zmanjšanje proračunov za vojsko v teh državah bo vložek v sklad za demokratično preobrazbo.

 
  
MPphoto
 

  María Muñiz De Urquiza (S&D).(ES) Gospod predsednik, zgodovinski in nepreklicni premik k demokraciji v arabskih državah se nikakor ni zaključil z zaenkrat še krhkima preobratoma v Tuniziji in Egiptu ali s prav tako zgodovinsko podporo mednarodne skupnosti po načelu odgovornosti za zaščito libijskega prebivalstva.

Spremembe se zdaj nadaljujejo v Siriji, Jemnu in Bahrajnu in Evropska unija mora biti prisotna, mora upoštevati lekcije dosedanjih dogodkov in prevzeti vodstvo mednarodnega odzivanja z daljnosežnimi ukrepi, komisar Füle, na primer z jasno opredeljeno evropsko sosedsko politiko, ter s konkretnim in takojšnjim delovanjem, tako da bodo državljani teh držav, pa tudi državljani Evrope, vedeli, da je Evropska unija neomajno zavezana svobodi, dostojanstvu, demokraciji in človekovim pravicam.

Oblasti v Siriji, Jemnu in Bahrajnu bi se morale zavedati, da državno nasilje nad ljudstvom sproži takojšnje posledice, zavedati pa se morajo tudi, da zgolj kozmetični popravki v njihovem avtokratskem vladanju ne bodo zadostovali. Nasprotno, takoj morajo začeti dialog z opozicijskimi gibanji in civilno družbo, takoj izpustiti politične zapornike, novinarje in zagovornike človekovih pravic in takoj preklicati izredne razmere.

 
  
MPphoto
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE). – Gospod predsednik, ne smemo si zatiskati oči ob očitnih kršitvah človekovih pravic v teh treh državah.

Razmere v Siriji so zelo resne in zastavki v tej državi so največji. V Siriji so tarče preganjanja učitelji, opozicijski aktivisti, novinarji in blogerji. Veliko ljudi je bilo že ubitih in priprtih, tuje novinarje izganjajo iz države, uvedena je informacijska blokada, neodvisnega tiska ni. Zato bi morali razmisliti o uvedbi sankcij proti Siriji.

Razmisliti bi morali tudi o političnih ukrepih v zvezi z Jemnom in Bahrajnom. Kar zadeva Jemen, imamo z njim sklenjen sporazum o izvozu orožja; razmisliti bi morali o začasni zamrznitvi tega sporazuma.

Ko razpravljamo o razmerah v teh treh državah: prvič, zahtevajmo odgovornost, drugič, skličimo posebna zasedanja Sveta OZN za človekove pravice v Ženevi ...

(Predsednik je prekinil govornico)

 
  
MPphoto
 

  Rosario Crocetta (S&D).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, tri leta, od leta 1987 do leta 1990, sem bival v Bahrajnu. Takrat je ta država veljala za eno najbolj demokratičnih v Zalivu, in tak sloves je ohranila do nedavnega. Tako se lahko vprašamo, kaj šele se dogaja v drugih državah, če le pomislimo, da Savdska Arabija izvrši več sto smrtnih kazni na leto, kakšni strašni pokoli se dogajajo v Iranu, kako so uboji na območju Zaliva del vsakdana in da svobode tiska tam sploh ne poznajo.

Danes smo sprejeli resolucijo o Siriji, Jemnu in Bahrajnu ─ kdaj pa bomo napisali resolucijo o Savdski Arabiji, Alžiriji, Kitajski in drugih državah po svetu, ki kršijo človekove pravice? Težava je v tem, da tu na Zahodu ugotavljam nekaj čudnega, na eni strani ...

(Predsednik je prekinil govornika)

 
  
MPphoto
 

  Marielle De Sarnez (ALDE).(FR) Gospod predsednik, kakšno vlogo mora prevzeti Evropa v zvezi z državami, v katerih se ljudje upirajo svojim režimom, voditelji pa ostajajo gluhi za vztrajne zahteve po več demokracije, resničnih strukturnih reformah in pravičnejšemu razvoju? To je vprašanje, na katerega moramo najti odgovor.

Meni osebno je pravi prvi odziv jasen. Ta odziv je nujen. Unija mora pokazati svoje mišice z uvedbo celotne palete sankcij, ki jo ima na voljo, da bi dosegla ustavitev zatiranja in takojšnjo izpustitev političnih zapornikov in novinarjev. Zavzeti se mora za ustanovitev neodvisne komisije za preiskavo zagrešenih dejanj in pozvati k sklicu izrednega zasedanja Sveta za človekove pravice.

Srednjeročno bi morali po mojem mnenju ponovno pretehtati naše odnose s temi državami. Evropska unija mora v prihodnje jasno kazati, da stoji trdno na strani javnega mnenja, na strani ljudi, ne pa na strani oblastnikov.

V ta namen mora Unija vzpostaviti in gojiti stalen dialog z vsemi dejavniki civilne družbe, z vsemi, ki so pripravljeni podpreti demokracijo, pa tudi z voditelji opozicijskih gibanj. Gre torej za temeljen izziv ...

(Predsednik je prekinil govornico)

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala (Verts/ALE). – Gospod predsednik, slišali smo, da se je Parlament zelo resno lotil resnih kršitev človekovih pravic v treh državah: Bahrajnu, Jemnu in Siriji. Še od Evropske službe za zunanje delovanje in od Komisije pa moramo slišati, kako bomo dokazali, da ne ravnamo več po dvojnih merilih.

Slišali smo o celem nizu konkretnih ukrepov. Slišati pa moramo še, kako napreduje delo Sveta OZN za človekove pravice. Ali je Evropska unija enotna pri svojih pozivih k izrednem zasedanju o Siriji, Bahrajnu in Jemnu?

Slišali smo, da je čas, da nehamo izvažati orožje v te države.

Ne moremo samo čakati, torej, prosim, kaj nameravata Evropska služba za zunanje delovanje in Komisija storiti v zvezi s tem?

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). Gospod predsednik, v Siriji so se varnostne sile na legitimne demonstracije odzvale surovo in z ubijalsko silo. Bojevitost predsednika Asada in njegova retorika proti Izraelu, našemu zavezniku, njegova podpora teroristom, npr. Hezbolahu, in njegovo prijateljstvo z Iranom vsaj po mojem mnenju kažejo, da je nevaren avtokrat.

V nasprotju s tem pa je Bahrajn sorazmerno sodobna in napredna ustavna monarhija. Žal šiitski skrajneži, ki jih usmerja in podpira Iran, vztrajno podžigajo sektaška trenja in širijo propagando proti vladi in kralju. Kralj potrpežljivo skuša prisluhniti zahtevam demonstrantov in začeti dialog z njimi, seveda pa so vsi uboji neoboroženih demonstrantov vredni obsodbe.

In na koncu, videti je, da je jemenski predsednik Saleh z nesorazmerno uporabo sile odvrnil od sebe svoje glavne zagovornike, tudi Združene države Amerike, čeprav se je doslej dolga leta izkazoval z odločnim prizadevanjem, da bi svoj državo očistil teroristov Al Kajde. Če mu EU zdaj odreče podporo, ne da bi vedela, kaj pride za njim, to pomeni zelo tvegano strategijo.

(Predsednik je prekinil govornika)

 
  
MPphoto
 

  Andrew Henry William Brons (NI). – Gospod predsednik, lahko se vprašamo, kaj moramo storiti za odpravo politične blokade in omilitev trpljenja ljudi v teh državah, ampak tako vprašanje sloni na treh predpostavkah. Prvič, da smo zmožni karkoli storiti, drugič, da je prav, da kaj storimo, in tretjič, da sedanjih razmer ne moremo kakorkoli pripisati našemu vmešavanju.

Britansko vojaško osebje prav zdaj od nesposobne britanske vlade prejema obvestila o odpustu ─ mnogi med njimi celo med aktivno službo. Nesmiselno bi bilo pričakovati, da se bo preostalo osebje s posebnim navdušenjem pustilo zapeljati v nove pustolovščine.

Med državo in njenimi vojaki velja resen, pogosto sicer nenapisan, dogovor, da jih lahko pošlje v boj in izpostavi življenjski nevarnosti, vendar le takrat, ko gre za življenjske interese države oziroma njenih državljanov. V teh državah nimamo nikakršnih življenjskih interesov. Utemeljeno je celo mnenje, da je interes zunanjih sil, povezanih z Združenimi državami Amerike in njihovimi zavezniki, destabilizirati Sirijo. Nočem zagovarjati režima stranke Ba'th ...

(Predsednik je prekinil govornika)

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE).(DE) Gospod predsednik, prepričan sem, da večina mladih v teh državah hrepeni po demokraciji, razvoju in svobodi. To moramo upoštevati. Potruditi se moramo, da si bomo v teh državah pridobili prijatelje, ne pa jih odpravljati s posplošenimi sodbami. Nasprotno, ugotoviti moramo, kdo so tisti, ki ne spoštujejo pravil sodobne družbe. V ta namen bi morali skušati organizirati programe izmenjav za mala in srednja podjetja, za učitelje, univerzitetne profesorje in novinarje. Naša naloga je pridobiti si prijatelje v teh državah. Upam, da bomo kmalu kaj ukrenili v tem smislu.

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). – Gospod predsednik, minister, tako kot mnogi kolegi se čutim zgrožena ob nasilju in kršitvah človekovih pravic, ki jih spremljamo po vsej regiji. Ne morem pa si kaj, da ne bi ob tem povedala ─ posebej vam, minister ─ da vaša današnja izjava v imenu visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko na najboljši način, verjetno bolje, kot bi znal kdo od nas, dokazuje nesmiselnost te službe in naših milijonskih izdatkov zanjo.

Vaše današnje sporočilo je pravilno: zavračanje nasilja, spodbujanje dialoga, reforme od znotraj v obravnavanih državah. Odkrito rečeno, v takih razmerah bi moralo biti to umevno samo po sebi. Potrebno bi bilo vse kaj več kot zgolj nujni telefonski klici in izjave, ki pozivajo k temu, onemu ali tretjemu, in menim, da ljudje na Bližnjem vzhodu ...

(Predsednik je prekinil govornico)

 
  
MPphoto
 

  Zsolt Németh, v imenu podpredsednice Komisije in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.(HU) Gospod predsednik, gospe in gospodje, najlepša hvala za vaše govore. (Govor se nadaljuje v angleščini.)

Gospod predsednik, dovolite, da najprej odgovorim na vprašanja, ki posebej zadevajo Bahrajn.

Zastavljeno je bilo vprašanje v zvezi z iranskim vmešavanjem v domače zadeve Bahrajna. Zaenkrat ni nikakršnih trdnih dokazov, da se Iran vmešava v razmere v Bahrajnu s podžiganjem k radikalizaciji. Vsekakor nevarnost takega delovanja obstaja, to pa je še en tehten razlog za čimprejšnji začetek notranjega dialoga v Bahrajnu, da bi se takemu razvoju dogodkov izognili.

Kar zadeva savdsko invazijo v Bahrajn, bi rad izpostavil dejstvo, da ima šest držav Sveta za sodelovanje v Zalivu sklenjen medsebojni sporazum o kolektivni varnosti. Za prihod sil Savdske Arabije in drugih zalivskih držav je Bahrajn zaprosil v okviru tega sporazuma, prošnji pa se je odzvalo več držav Sveta za sodelovanje v Zalivu. Tu ne gre le za legalistični vidik. Pri našem presojanju dogajanj v tej regiji moramo zelo resno upoštevati tudi regionalno razsežnost.

Kar zadeva Jemen, bi rad izpostavil, da Evropska unija dejansko je začasno prekinila nekatere oblike pomoči Jemnu: na primer pomoč za boj proti terorizmu. Menili smo, da je pri tem potreben diferenciran pristop.

Dovolite mi, da nekaj zastavljenih vprašanj odgovorim v madžarščini.

(HU) Gospod Salafranca je zastavil vprašanje, kakšen bo izid preobrazbe. S tem v zvezi bi rad poudaril, da ne vemo, kakšen bo izid arabske pomladi. Tega ne ve nihče, pred nekaj meseci nismo vedeli niti tega, da bo do takega učinka domin sploh prišlo. Prepričan pa sem, da končni izid arabske pomladi danes še ni vklesan v kamen. Zato sem tudi prepričan, da bo precej odvisen tudi od nas. Gospodu Salafranci bi rad odgovoril takole: končni izid arabske pomladi bo precej odvisen tudi od nas.

Menim, da so vaši današnji predlogi zelo koristni, in prepričan sem, da so prisotni predstavniki Komisije, Sveta in Službe za zunanje delovanje z veseljem pozdravili vse podane predloge. V teku je pregled naše sosedske politike in vse danes slišane predloge bomo vključili vanj. Zato menim, da je velika sreča, da vrha vzhodnega partnerstva v Budimpešti, ki je bil predviden čez nekaj tednov, ne bo, saj bomo tako imeli čas, da v pregled sosedske politike vključimo tudi danes predstavljene predloge.

Menim, da je zelo pomembno, da sosedsko politiko poenotimo. Sosedska politika mora zajemati tako vzhodno kot južno razsežnost. Le če nam bo uspelo v Evropski uniji oblikovati enotno, dosledno, premišljeno sosedsko politiko, bomo lahko verodostojni v očeh naših južnih sosedov, ki zelo pozorno poslušajo vse, kar govorimo. Današnji predlogi v zvezi s sosedsko politiko ─ med drugimi tudi predlogi zadnjih govornikov, gospe Dodds in gospoda Rübiga ─ izpostavljajo civilne odnose. Prednostna vloga civilnih odnosov, odnosov z državljani, še zlasti odnosov z mladimi, je ena od zamisli za našo sosedsko politiko.

Uvedba povsem novih sredstev, po potrebi tudi sredstev povsem novih razsežnosti, mora biti prav tako ključni element pregleda politike. Ne smemo pa prezreti, da vsak vidik zahteva poseben pristop. Nekaj držav je, pri katerih so bili uvedba sankcij ali embarga na orožje, v nekaterih primerih pa celo vojaško posredovanje, že neizogibni ukrepi. Znano vam je, da Libija ni edina država v našem južnem sosedstvu, v kateri je v teku naše oboroženo posredovanje, v zadnjih dneh velja tako tudi za Slonokoščeno obalo. To bo predmet posebne točke nocojšnje razprave in o tem bomo še govorili.

Menim pa, da moramo države, pri katerih se vojaškemu posredovanju nismo mogli izogniti, ker v njih divjajo državljanske vojne, obravnavati ločeno od držav, o katerih razpravljamo zdaj, četudi se tudi te slednje represivne, avtoritarne države igrajo z uporabo sile. Prepričan pa sem, da je visoka predstavnica tem državam že poslala zelo odločno sporočilo glede njihovega nasilnega ravnanja. Tudi sedanje vojaško posredovanje v Libiji in na Slonokoščeni obali mora tem državam, vsem trem državam, pomeniti zelo nazorno sporočilo. V zadnjih tednih je evropski in mednarodni skupnosti uspelo oblikovati zelo jasno filozofijo.

„Pravica zaščititi“ in „odgovornost zaščititi“ sta novi načeli, ki jih je mednarodna skupnost začela uveljavljati pred kratkim, pomeniti pa morata tudi opozorilo Jemnu, Bahrajnu in vsem drugim, vsem avtoritarnim režimom v regiji. Kar se dogaja zdaj, vojaška posredovanja, ni vzporednica Iraku, ampak precej bolj vzporednica Ruandi ali Kosovu, kjer je mednarodna skupnost morala posredovati, da je zaščitila državljane. Prepričan sem, da mednarodna skupnost zdaj to sporočilo zelo jasno pošilja vsem državam, ki uporabljajo silo proti svojim državljanom.

Gospe in gospodje, spoštovana institucija Evropskega parlamenta, dovolite mi samo še nekaj kratkih odgovorov v zvezi z nekaterimi posebnimi predlogi. Visoki predstavnici bom posredoval vaš soglasni in večkrat ponovljeni predlog za sklic posebnega zasedanja Sveta OZN za človekove pravice. Ta predlog je vsekakor eden od osrednjih elementov razprave in ga je treba upoštevati. Prav tako bom visoki predstavnici posredoval vaše jasno in soglasno mnenje glede izvoza orožja. Menim, da moramo najti pravo ravnovesje med sodelovanjem in sankcijami pri teh treh skupinah držav.

Vsekakor je mnogo zahtevnejše kot uvajati sankcije ali vojaško posredovati v skupini držav sodelovati z njimi, po potrebi pa uporabiti sankcije v odmerjenem obsegu. Pomembna se mi zdi tudi misel, ki jo je izrazila gospa Oomen-Ruijten, namreč, da si mora Evropa zagotoviti možnost, da se lahko pri svojem snovanju politike do te regije zelo zanese tudi na Turčijo. Najlepša hvala za vaše razprave in najlepša hvala za pripombe, govore in vprašanja.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Prejel sem šest predlogov resolucij(1), predloženih v skladu s členom 110(2) Poslovnika.

Razprava je končana.

Glasovanje bo potekalo jutri opoldne.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Baudis (PPE), v pisni obliki.(FR) Resolucija o razmerah v Siriji, Bahrajnu in Jemnu upravičeno obsoja surovo in morilsko represijo, katere žrtve so demonstranti v Siriji, pa tudi v Jemnu in Bahrajnu. Voditelji teh treh držav izdajajo ukaze za streljanje na lastna ljudstva, ki utemeljeno zahtevajo politično svobodo, človeško dostojanstvo in družbeno pravičnost. S to resolucijo Parlament jasno izraža svojo solidarnost s sirskimi, jemenskimi in bahrajnskimi državljani, ki z velikim pogumom demonstrirajo za svoje cilje navkljub vladnim silam, ki streljajo na neoborožene civiliste.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), v pisni obliki.(DE) Poleg islamske vere je Siriji, Bahrajnu in Jemnu skupna še ena stvar: avtoritarni režim, pa naj državo vodi kralj, predsednik ali Asadov klan. Po zahodnih pojmovanjih so ti sistemi nedvomno nedemokratični. V kali zatirajo naraščajoče revolucionarno gibanje, kakršno spremljamo v Egiptu in Tuniziji, in teptajo demokracijo in človekove pravice. V Jemnu na primer na silo omožijo 37 % mladoletnih deklic. Jemen je glede tega na drugem mestu na svetu, prekaša ga le Somalija. Oblasti teh držav morajo pokazati, da delajo za svoja ljudstva, ne proti njim. EU že desetletja podpira take države in se jim dobrika, ker ji to gospodarsko in geopolitično koristi. EU bi se morala odločneje boriti za demokracijo in človekove pravice ter proti procesom radikalne islamizacije teh držav.

 
  
MPphoto
 
 

  Kristiina Ojuland (ALDE), v pisni obliki. – Razmere v Siriji, Bahrajnu in Jemnu sicer zahtevajo takojšen odziv, vseeno pa bi vas rada opozorila na hudo zaskrbljujoče stanje v Libanonu, kjer kot talce zadržujejo državljane EU iz Estonije. Rada bi se zahvalila baronici Ashton za njen takojšen odziv in zagotovila, ki nam jih je dala pred dvema tednoma, da bo EU skušala rešiti zadevo na najvišji ravni. Pravkar smo prejeli vest, da so ugrabitelji, ki se proglašajo za pripadnike „gibanja za preporod in reforme“, poslali precej nejasno obvestilo, v katerem napovedujejo, da bodo svoje nadaljnje zahteve še objavili. Zagotavljajo, da je sedem estonskih državljanov živih. Rada bi prosila baronico Ashton, naj se vključi v reševanje krize s talci kot podpredsednica Komisije in visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. Ogrožena so življenja Evropejcev, zato je nujno, da Evropska služba za zunanje posreduje nemudoma. To je priložnost, da baronica Ashton pokaže, iz kakšnega testa je.

 
  

(1) Glej zapisnik


14. Četrta konferenca Združenih narodov o najmanj razvitih državah
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Naslednja točka je razprava o izjavah Sveta in Komisije o četrti konferenci Združenih narodov o najmanj razvitih državah.

 
  
MPphoto
 

  Zsolt Németh, predsedujoči Svetu. – Gospod predsednik, Evropska unija je trdno zavezana uspehu četrte konference Združenih narodov o najmanj razvitih državah, ki bo potekala v Istanbulu od 9. do 13. maja 2011. Meni, da je konferenca pomembna priložnost za okrepitev pomoči najmanj razvitim državam.

Svet je nedavno sprejel sklepe, ki bodo služili kot smernice pogajalcem EU pri pripravah in v času konference. Prednostna obravnava najmanj razvitih držav je nujna, če želimo skupaj doseči razvojne cilje tisočletja. Zato smo trdno zavezani podpori vključujočega in trajnostnega razvoja vseh najmanj razvitih držav, ki so najrevnejši in najšibkejši segment mednarodne skupnosti in za katere je značilna akutna občutljivost na učinke zunanjih gospodarskih pretresov, naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči človek ter nalezljivih bolezni.

Odločno se zavzemamo za tak izid, ki bo osredotočen na področja in ukrepe, ki lahko pomenijo dodano vrednost glede na posebne potrebe najmanj razvitih držav in odsevajo izkušnje iz bruseljskega akcijskega programa iz leta 2001, pri tem pa bo usklajen z razvojnimi cilji tisočletja in bo najmanj razvitim državam zastavljal konkretne cilje. V našem hitro spreminjajočem se svetu je dolgoročna zaveza v obliki obnovitve partnerstva z najmanj razvitimi državami z ustreznimi ukrepi temeljnega pomena.

Evropska unija še zlasti meni, da bi moral izid istanbulske konference vsebovati tri cilje: prvič, boj proti ranljivosti in občutljivosti najmanj razvitih držav in nadaljnja krepitev njihove odpornosti proti pretresom, drugič, ustvarjanje primernega okolja za trajnostni razvoj najmanj razvitih držav, in tretjič, spodbujanje vključujoče in trajnostne gospodarske rasti najmanj razvitih držav. Ti cilji bodo vodilo Evropski uniji pri vseh razpravah z najmanj razvitimi državami med pripravami na konferenco in v času konference.

Evropska unija ima že od nekdaj vodilno vlogo pri podpori, ki jo zagotavlja mednarodna skupnost najmanj razvitim državam, in je njihova največja donatorica. Je tudi najuspešnejša od njihovih razvojnih partneric, kar zadeva izpolnjevanje zavez, še zlasti glede dostopa do trga, pravil o poreklu in odpravljanja dolgov. Dosega znaten napredek na področju uradne razvojne pomoči, pa tudi na področju povezovanja politik razvoja.

Nekatere najmanj razvite države v zadnjem desetletju dosegajo solidno gospodarsko rast in razvoj, ugotavljamo pa, da je napredek teh držav v celoti neenakomeren. Ostaja nam še precej dela, zlasti v podsaharski Afriki in v državah, ki so vpletene v spore ali so v negotovem položaju. Zato je EU v okviru splošne zaveze za uradno razvojno pomoč pred kratkim ponovno potrdila svoj zavezo, da bo kot celota dosegla ciljno raven 0,15-0,20 BDP za pomoč najmanj razvitim državam.

Za svoj razvoj so odgovorne predvsem najmanj razvite države same, pomoč skupnosti donatorjev pa bi morala temeljiti predvsem na pobudah držav prejemnic in njihovem odgovornem ravnanju s pomočjo. Evropska unija tudi poudarja soodvisnost med skupnim napredkom najmanj razvitih držav in njihovim razvojem na področjih vladanja, demokracije, človekovih pravic in enakosti spolov.

Ob tem pa smo tudi trdno prepričani, da je dolžnost vseh držav pomagati državam v razvoju pri njihovem reševanju iz revščine in uresničevanju razvojnih ciljev tisočletja. Napredek najmanj razvitih držav je povezan s kakovostjo in usklajenostjo politik razvojnih partneric. Zato moramo veliko energije nameniti povečevanju učinkovitosti in uspešnosti mehanizmov pomoči in uresničevanju že sprejetih zavez. EU je že večkrat pozvala druge donatorje, naj izpolnijo te zaveze. Tudi države v vzponu bi morale prispevati svoj pošteni delež k pomoči najmanj razvitim državam.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospod predsednik, Komisija je zavezana uspehu četrte konference Združenih narodov o najmanj razvitih državah v Istanbulu in obnovitvi političnega zagona za vključujočo rast, trajnostni razvoj in zmanjševanje revščine v najmanj razvitih državah. To naše prepričanje in zavezo odsevajo sklepi Sveta, sprejeti prejšnji teden, 31. marca, o smernicah za sodelovanje EU na prihajajoči konferenci o najmanj razvitih državah. Zelo me veseli, da bo tudi Parlament močno zastopan v delegaciji, ki se bo udeležila konference.

Mnoge najmanj razvite države so v svojem razvoju uspešne, vendar je ta napredek neenakomeren in opraviti bo treba še veliko dela. Vse premajhnemu številu najmanj razvitih držav uspeva preboj iz te skupine, večina pa jih zaostaja tudi pri uresničevanju razvojnih ciljev tisočletja. Tako donatorji kot najmanj razvite države se moramo prizadevno učiti iz uspehov nekaterih od najmanj razvitih držav, pa tudi iz uresničevanja bruseljskega akcijskega programa.

Za uspeh konference bosta odločilnega pomena globalno partnerstvo in medsebojna odgovornost. Razvoj je skupni izziv. Za svoj razvoj so odgovorne predvsem same države v razvoju; v ta namen morajo oblikovati in izvajati ustrezne politike ter vzpostaviti ustrezne oblike vodenja.

Najmanj razvitim državam je Evropska unija najuspešnejša razvojna partnerica, kar zadeva izpolnjevanje zavez, še zlasti glede dostopa do trga, pravil o poreklu in odpravljanja dolgov. Evropska unija je največja donatorica držav v razvoju in uspešno razvija uradno razvojno pomoč, saj je v zadnjem desetletju finančno pomoč tem državam potrojila.

V Istanbulu bo Evropska unija pozvala druge donatorje in razvojne partnerje, naj pokažejo enako zavezanost in ambicioznost. Dolžnost razvitih držav je pomagati državam v razvoju pri reševanju iz revščine. V okviru tega globalnega partnerstva bi morala svoj delež prispevati tudi gospodarstva v vzponu.

Trajnostni razvoj in dolgoročno pravična ter vključujoča rast sta za te države nuja. Pri tem lahko osrednjo vlogo odigra zasebni sektor in z ustvarjanjem blagostanja in delovnih mest korenito spremeni življenja ljudi.

Trgovina kot gonilo rasti in zaposlovanja ima pri tem znaten potencial. Vendar Evropska unija vztraja pri povezanosti napredka najmanj razvitih držav s človekovimi pravicami, enakostjo spolov, demokracijo, dobrim vodenjem, mirom in varnostjo.

Napredek najmanj razvitih držav je povezan s pravičnostjo in usklajenostjo politik razvojnih partneric. Zato si moramo zelo prizadevati za večjo učinkovitost in uspešnost mehanizmov pomoči, pa tudi za povezanost razvojnih politik.

Predsedstvo je že napovedalo tri prednostne naloge, zato bi rad le dodal, da bi morala konferenca obravnavati tudi vprašanje izhoda. Evropska unija se bo zavzemala za bolj sistematičen mehanizem dodeljevanja časovno odvisnih koncesij in pomoči državam, ki izhajajo iz kategorije najmanj razvitih. Komisija je prepričana, da bo omenjeni novi zagon znatno povečal število držav, ki bodo v naslednjem desetletju izšle iz kategorije najmanj razvitih držav.

 
  
  

PREDSEDSTVO: STAVROS LAMBRINIDIS
podpredsednik

 
  
MPphoto
 

  Eleni Theocharous, v imenu skupine PPE. – (EL) Gospod predsednik, minister, komisar, kot ste pravilno ugotovili, gospod Németh, morajo sklepe Sveta in zaveze Evropske unije spremljati učinkoviti ukrepi v podporo vsega prizadevanja. Seveda bo močno zastopstvo Parlamenta na konferenci OZN o najmanj razvitih državah v Istanbulu „oboroženo“ s kakovostno resolucijo, ki izraža primerna stališča. Je pa težava v zvezi s statusom tega zastopstva, saj kot opazovalci ne bomo mogli posegati neposredno v delo konference in menim, da bi lahko Komisija in njen predsednik Barroso veliko prispevala s posredovanjem, da bi se to spremenilo. Rasti in varnosti Evropske unije ter nadzora nad migracijskimi ni mogoče zagotavljati, če približno milijarda ljudi živi v stiski in revščini.

Kaže, da je potrebna revizija dejavnosti v podporo razvoju najmanj razvitih držav, kajti ob tem, da del krivde nosijo najmanj razvite države same, je videti, da so naši mehanizmi za njihovo rešitev iz začaranega kroga neučinkoviti.

Rada bi izpostavila, da bogastva nerazvitih držav izkoriščajo tujci in da so poglavitne poteze teh držav demokratični primanjkljaj, korupcija in negotovost. Posledica vsega tega je pomanjkanje osnovne infrastrukture na področjih izobraževanja, zdravstva, prometa, komunikacij, proizvodnje osnovnih dobrin, kmetijstva, bančništva in javne uprave. Menim, da bi lahko v Istanbulu sprejeli mehanizme za izboljšanje pristopa k problemu revščine.

 
  
MPphoto
 

  Thijs Berman, v imenu skupine S&D. – (NL) Gospod predsednik, 7-odstotna gospodarska rast, znatno povečanje števila otrok, ki obiskujejo osnovno šolo, vedno več držav, v katerih državljani zahtevajo demokracijo: najmanj razvite države v Afriki so v zadnjih 10 letih dosegle velik napredek. Te države si prizadevajo za boljše vodenje in prispevajo tudi lastna finančna sredstva. Bogate države pa predvsem prispevajo z odpravljanjem dolgov in zagotavljanjem cepiv. Vendar še nismo na cilju, kajti hitre gospodarske rasti v najrevnejših državah ne spremlja tudi sorazmerno zmanjševanje revščine.

Seznam najrevnejših držav ostaja praktično enak že desetletja. Število ljudi, ki se morajo preživljati z manj kot 1 USD na dan, se zmanjšuje, število tistih, ki se morajo preživljati z manj kot 2 USD na dan, pa ostaja enako. Bogate države vzdržujejo skorumpirane režime, da se le izognejo pravičnejši delitvi bogastev. Zato je nesmiselno in cinično trditi, da razvoj ne deluje. Samo prave priložnosti mu ne damo.

Konferenca OZN v Istanbulu bo morala iz tega potegniti nekaj zaključkov. Precej več pozornosti bi morali nameniti pravični delitvi bogastva v najrevnejših državah samih. To bo prispevalo k stabilnosti in pravični delitvi. S tem bodo odpravljene napetosti in tudi razmere se bodo umirile. Družbena pravičnost lahko prispeva h gospodarskemu razvoju mnogo več kot neenakost v diktaturah, v katerih vladajo ozke vodilne klike. Demokratične države dosežejo pravično delitev mnogo prej kot diktature. Dobro upravljanje nam bo olajšalo uresničevanje razvojnih ciljev tisočletja.

Več moramo storiti tudi za javno zdravje. Za družino v revni državi pomeni bolezen finančni propad. Bolezen je razkošje, ki si ga ne more privoščiti nihče. Zato si moramo prizadevati za to, da bi se zdravstvo financiralo iz zdravstvenega zavarovanja, da ljudem ne bodo na voljo le cepiva, ampak tudi dobre bolnišnice in klinike.

 
  
MPphoto
 

  Charles Goerens, v imenu skupine ALDE. Gospod predsednik, med letoma 1980 in 2011 je svetovni BDP narasel za 19 tisoč milijard USD. Tako povečanje bi moralo zadostovati za odpravo skrajne revščine. Toliko o aritmetiki.

Ko pride na vrsto politika, pa olajšanje razmer najrevnejšim ni tako samoumevno. Zato nas čaka nekaj preprostih izbir. Prvič, naši programi sodelovanja morajo zajemati najrevnejše države.

Drugič, in to je logična posledica prvega, postopoma se moramo umakniti iz držav v vzponu. Kitajska, glavna upnica Združenih držav Amerike, ima na voljo dovolj sredstev, da opravi tudi z revščino pri sebi doma.

Tretjič, potrebujemo trdno partnerstvo z najmanj razvitimi državami. Te države morajo opraviti glavnino dela. Mi jim lahko samo pomagamo s svojim znanjem, strokovnimi nasveti in politično voljo. Ne moremo narediti nič več in nič manj kot to.

Še zadnja misel: ker je Evropska unija največja donatorica, bi bilo umestno, da na konferenci prevzame vodilno vlogo.

 
  
MPphoto
 

  Nirj Deva, v imenu skupine ECR. – Gospod predsednik, rad bi se zahvalil gospe Teoharus, da je načela vprašanje statusa Evropskega parlamenta na mednarodnih konferencah: smo ena od treh sestrskih institucij EU in to zadevo moramo prav hitro rešiti, ali pa bomo zašli v težave. Smo največja donatorica najmanj razvitih držav na svetu, v zadnjih letih smo svojo pomoč potrojili, revščina pa se poglablja, namesto da bi se zmanjševala.

Pred približno desetimi leti sta Pascal Lamy in Odbor za razvoj uvedla geslo „vse razen orožja“. Ta Parlament pa je postopoma prešel k geslu „vse razen kmetij“. Danes najmanj razvite države po svetu nimajo industrijskih zmogljivosti, ampak kmetijske zmogljivosti. Če zares hočemo odpraviti revščino in pomagati tem ljudem, moramo okrepiti njihove zmožnosti za trgovanje. Revščine ne bo zmanjšala pomoč, ampak trgovina. Za zmanjšanje revščine in povečanje trgovine pa moramo okrepiti njihove možnosti za izvoz blaga, ki ga lahko izvažajo, to je kmetijskih pridelkov, ribiških izdelkov in podobno. Tega pa ne delamo.

Uvedli smo stroge standarde, ki so sicer zelo pomembni za zdravje evropskega potrošnika, vendar z njimi ne pomagamo krepiti zmožnosti najmanj razvitih držav. Tako se je doslej od 51 najmanj razvitih držav le trem uspelo izviti iz te skupine. Storiti moramo več, drugače se le norčujemo iz sebe in iz teh držav.

 
  
MPphoto
 

  Gabriele Zimmer, v imenu skupine GUE/NGL. – (DE) Gospod predsednik, predstavnika Sveta in Komisije bi rada vprašala, zakaj menita, da morata o tej temi govoriti v frazah. Po mojem mnenju nikomur ne koristi, če ne povesta, da morajo v času do istanbulske konference države članice in Evropska unija končno izpolniti svoje obveznosti in da ne smemo več dopuščati, da se države članice vedno bolj izogibajo svojim odgovornostim.

Nesprejemljivo je, da še vedno trpi lakoto ena milijarda ljudi, od tega jih večina živi v najmanj razvitih državah, z drugimi besedami, v najrevnejših državah na svetu. Prav tako je nesprejemljivo, da se večina naše razvojne pomoči ne porabi za podporo in razvoj kmetijstva. Delež naše pomoči v ta namen se v zadnjih letih naglo zmanjšuje, pri tem pa milijarda ljudi živi v lakoti. Počasi začenjam verjeti, da so naše besede, kako upamo, da bodo najmanj razvite države postale bolj odporne na pretrese, cinizem.

Pozivam vas h konkretnim ukrepom za rešitev problemov in h konkretnim zavezam za resnično pomoč najmanj razvitim državam.

 
  
MPphoto
 

  Philip Claeys (NI).(NL) Gospod predsednik, bližajoči se vrh OZN o najmanj razvitih državah je dobra priložnost za razpravo o tem, ali ima razvojna pomoč kak smisel, ali pa je dejansko nesmiselna. Splošno znana trditev glede količine pomoči ─ čim več pomoči razdeliš, tem več bo gospodarskega razvoja ─ se je že izkazala za popoln nesmisel.

Dodeljeni čas bi rad izkoristil za navedbo izjave ekonomista kenijskega ekonomista Jamesa Shikwatija za Der Spiegel online dne 7. aprila 2005. Navajam: „Razvojna pomoč služi za ohranjanje velikih birokracij, spodbujanje korupcije in sprijaznjenosti s stanjem ter usmerjanje Afričanov v prosjačenje namesto v samostojnost“. Konec navedbe.

Poleg tega razvojna pomoč slabi lokalne trge in duši duha podjetništva, prav tistega duha, ki bi bil tako nujno potreben. Naj zveni še tako protislovno, ampak razvojna pomoč je eden od vzrokov težav, ki pestijo Afriko. Če bi Zahod nihal plačevati, običajni Afričani tega še opazili ne bi. Hudo bi bili prizadeti samo vladni uradniki. Namesto našega povečevanja pomoči je zato potrebno manj korupcije, več podjetnosti in več samostojnosti.

(Govornik se je strinjal, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Thijs Berman (S&D).(NL) Gospod Claeys, ali se strinjate z mano, da zunanji interesi bogatih zahodnoevropskih držav in Združenih držav Amerike ohranjajo diktatorje na oblasti, zaradi tega pa razvojna pomoč pogosto ne deluje, saj konča v napačnih žepih, poleg tega pa se tega problema nismo nikoli zares lotili, ker nam je bilo več do ohranjanja „stabilnosti“, ki pa dejansko ne zasluži tega imena, kot kažeta severna Afrika in Bližnji vzhod? Postaviti se za demokracijo pomeni podpirati demokrate v državah v razvoju in pustiti, da diktatorji padejo, pri tem pa zagotavljati nemoten dotok razvojne pomoči.

 
  
MPphoto
 

  Philip Claeys (NI).(NL) Gospod Berman, da, deloma se strinjam z vami. Dejansko lahko krivdo za to, da nekaterim diktatorjem uspeva ohranjati oblast, pripišemo sebi. Pri tem imam v mislih na primer evropsko politiko do Kube, kjer obravnavamo Fidela Castra kot partnerja, s katerim lahko poslujemo. Ravnanje take vrste bi morali biti seveda stvar preteklosti, pogovarjati pa bi se morali samo z ljudmi, ki so bili demokratično izvoljeni in so sposobni vzpostaviti demokracijo v svojih državah.

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek (PPE).(PL) Gospod predsednik, izraz „najmanj razvite države“ je nastal pred 40 leti, da bi razvite države in donatorji laže opredeljevali skupnosti po svetu, ki najbolj potrebujejo pomoč. Opredelitev „najmanj razvite države“, kakršno uporablja Organizacija združenih narodov, ne temelji le na ravneh dohodka na prebivalca, ampak upošteva tudi človeški kapital in težave pri gospodarskem razvoju. Zemljepisna porazdelitev teh držav je precej značilna, saj je velika večina med njimi afriških držav. Evropska unija torej upravičeno namenja posebno pozornost tej celini.

Temeljna težava je, da število držav, ki veljajo za najmanj razvite države, narašča, take države, ki so se doslej dovolj razvile, da so zapustile to skupino, pa so samo tri. Prav zato bi morala konferenca OZN resno razmisliti o tem, kako bi lahko uvedli učinkovito, merljivo in za spremljanje primerno strategijo izhoda najmanj razvitih držav iz te skupine. Veseli me, da imata Evropska unija in Svet predloge, ki bi bili lahko pri tem koristni. Eden od njih je spodbujanje vključujoče rasti. Znano mi je, da so nekateri kolegi poslanci v zvezi s tem izrazom zaskrbljeni, saj niso prepričani, ali bo rast res vključujoča. Na drugi strani pa brez rasti ne bomo krepili gospodarskih zmogljivosti držav v razvoju.

 
  
MPphoto
 

  Kriton Arsenis (S&D).(EL) Gospod predsednik, komisar, na konferenci v Istanbulu je treba sprejeti oprijemljiv cilj, ta cilj pa mora biti zmanjšati število najmanj razvitih držav na polovico njihovega sedanjega števila. To zveni samoumevno, ampak v zadnjih 30 letih je le 3 od takih držav uspelo zapustiti kategorijo najmanj razvitih držav.

Da bomo lahko to dosegli, moramo spoštovati svoje zaveze in prispevati 0,15 do 0,20 % bruto domačega proizvoda (BDP) za razvojno pomoč tem državam. Prav tako je pomembno ohranjati povezanost politik za razvoj. Ne smemo tem državam na eni strani dajati denarja, na drugi strani pa v bistvu krasti od njih z nepravičnimi trgovinskimi sporazumi med njimi in EU. Poravnati moramo svoje finančne obveznosti, to pa pomeni tudi naložbe v te države, tako za njihovo prilagajanje kot za boj proti podnebnim spremembam, pa tudi za vračilo našega dolga do njih, ki se je nakopičil zaradi naše nepravične skupne kmetijske politike. V ta namen moramo spodbujati prehransko suverenost teh držav s podporo tradicionalnih kmetijskih politik, lokalnih zmogljivosti, lokalnih pridelkov in lokalnih trgov ter preprečevanjem napadov špekulantov, zaseganja posesti in monopolov pri semenih, ki pomenijo grožnjo vsem nam, še zlasti pa tem šibkim državam.

(Govornik se je strinjal, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Nirj Deva (ECR). – Gospod predsednik, zanima me, ali se spoštovani gospod strinja z mano ─ ker je pač uporabil zelo krepko besedo „krasti“ ─ da krademo državam v razvoju. En primer takega ravnanja je, da plačujemo otočku ob atlantski obali 2 milijona EUR za uporabo ribolovnih območij, 7 000 ton tuna, ki jih nalovimo, pa nato prodamo na evropskih trgih za 235 milijonov EUR. Tako pretvorimo 2 milijona EUR v 235 milijonov EUR. To počnemo s svojo ribiško politiko.

 
  
MPphoto
 

  Kriton Arsenis (S&D). - (EL) Gospod predsednik, gospod Deva ima prav. Sporazumi o ribištvu med Evropsko unijo in tretjimi državami so v veliki meri vprašanje, ki ga moramo temeljito pretresti. Sporazumi so potrebni, Evropska unija pa mora pri sklepanju ribiških sporazumov s tretjimi državami paziti, da to stori na kar najbolj sprejemljiv način. Preveriti pa moramo tudi, ali je denarja, ki ga plačujemo v zameno za ribolov, dovolj in ali se uporablja za razvoj, s tem pa krepitev teh držav, da se bodo lahko izvile iz kategorije najmanj razvitih držav.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR).(PL) Gospod predsednik, optimizem gospoda Németha glede izhajanja držav iz kategorije najmanj razvitih držav ni na mestu, saj gospod Deva, gospod Kaczmarek in gospod Arsenis pravilno ugotavljajo, da so v zadnjih 10 letih iz te skupine napredovale samo tri države ─ Bocvana, Zelenortski otoki in Mladivi. To pomeni, da je glavni vzrok za revščino pravzaprav politika, saj poznamo zelo bogate države brez kakršnih koli naravnih bogastev, kot sta Švica in Japonska, na drugi strani pa države z obilnimi naravnimi bogastvi, ki pa so kljub temu revne. To pomeni, da je politika vzrok revščine, ne pa obratno. Zato bi morala biti poleg pomoči najmanj razvitim državam in trgovine z njimi naloga Evropske unije tudi politična pomoč tem državam na poti k stabilizaciji in demokraciji. To je tisto, kar moramo storiti.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE).(RO) Gospod predsednik, četrta konferenca OZN o najmanj razvitih državah je dobra priložnost za ponovni pregled mednarodne politike pomoči trgovini. Ta skupina držav se ob gospodarskih spremembah v svetu po finančni krizi srečuje s finančnimi težavami. Vztrajna rast cen osnovnih živil je akuten problem, ki ga ne smemo prezreti.

Glavni namen pomoči trgovini je krepiti domačo in mednarodno konkurenčnost 48 držav. V zvezi s tem bi rada izpostavila pomen odpravljanja revščine in učinkovite uporabe finančne pomoči, podeljene v okviru uresničevanja razvojnih ciljev tisočletja. Menim, da bi bilo koristno v ta proces vključiti tudi države v razvoju, saj imajo izkušnje z reformami trgovinskih instrumentov.

 
  
MPphoto
 

  Mariya Nedelcheva (PPE).(FR) Gospod predsednik, napredek v najmanj razvitih državah odseva naše razvojne politike in razvojne politike mednarodne skupnosti. Širitev skupine držav v kategoriji najmanj razvitih je jasen znak, da je čas za ponoven pregled naših politik, instrumentov in sredstev. Najrevnejše države so močno nagnjene k vojnam, krizam in splošni revščini. Zato je nujno, da si tudi v prihodnje prizadevamo za zagotavljanje miru, stabilnosti, demokracije in človekovih pravic.

Upoštevati pa moramo še tri druge elemente. Prvič, pretresti moramo notranje dejavnike, kot so korupcija, pomanjkljive demokratične varovalke in nejasnosti glede lastninskih pravic, zaradi katerih te države ostajajo nerazvite.

Drugič, poglobiti moramo svoj gospodarski pristop s krepitvijo pomoči kmetom, malim in srednjim podjetjem in ustrezni rabi državnih sredstev v prid ustvarjanja novih instrumentov.

In nazadnje, naši instrumenti pomoči morajo postati bolj usmerjeni in usklajeni z razvojnimi cilji tisočletja. Če bomo splošne razvojne politike bolje prilagodili posebnim potrebam vsake države in vanje bolj pritegnili zasebni sektor in civilno družbo, bomo laže obvladali izzive naslednjega desetletja.

 
  
MPphoto
 

  Ricardo Cortés Lastra (S&D).(ES) Gospod predsednik, pred desetimi leti so se države donatorice v Bruslju dogovorile o akcijskem programu za najmanj razvite države. Zastavili smo si cilje glede odprave skrajne revščine v teh državah.

Vsem je lahko jasno, da učinki svetovne krize, gospodarske, finančne in okoljske, pa tudi rasti cen živil, najhuje prizadevajo prav najmanj razvite države.

Po 10 letih pa zastavljenih ciljev še nismo dosegli in le dvema od 48 držav bloka najmanj razvitih je uspelo napredovati iz te skupine.

Smo na prelomnici. Na bližajoči se četrti konferenci OZN v Istanbulu bo opravljen pregled dosedanjega dela in sprejet nov akcijski program.

Pregledati bi morali naše zaveze najmanj razvitim državam in pokazati, da smo se v 10 letih česa naučili iz prejšnjega obdobja in da znamo zagotoviti učinkovito, kakovostno pomoč, ki nam bo z uresničitvijo razvojnih ciljev tisočletja omogočila, da bomo naše cilje dosegli ne leta 2021, ampak leta 2015.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D). – Gospod predsednik, tri ključna področja ─ ranljivost najmanj razvitih držav, trajnostni razvoj in spodbujanje gospodarske rasti ─ vsekakor velja pozdraviti. Rada pa bi vprašala, ali bo razprava zajela tudi varnost.

Omenjena je bila podsaharska Afrika; danes je 80 % podsaharskih kmetij v lasti žensk. Če nam uspe pomagati jim pri razvoju boljših postopkov kmetovanja in z vlaganji v najranljivejšo skupino na svetu pomagati, da se bo lahko preživljala, bomo ogromno prispevali k zdravju in blagostanju najrevnejših prebivalcev sveta.

Delegaciji Parlamenta na konferenci želim vse najboljše, veselim pa se že tudi poročila, ki ga bomo po konferenci slišali od udeležencev.

 
  
MPphoto
 

  Norica Nicolai (ALDE).(RO) Gospod predsednik, prepričana sem, da Parlament čuti odgovornega za rezultate, ki jih dosega Evropska unija v okviru projekta krepitve svetovne solidarnosti v boju proti revščini. Trdo pa sem tudi prepričana, da se v Parlamentu čutimo odgovorne tudi za to, kako se porablja denar evropskih davkoplačevalcev. Rada bi izrazila podporo misli, da mora biti konferenca priložnost, tudi nam, za presojo modela solidarnosti, za katerega se zavzemamo zdaj. Kajti, če se ozremo na države, ki jih imenujemo manj razvite, ugotovimo, da revne države ostajajo revne, bogate države pa uživajo določeno življenjsko raven.

Ponovno moramo oceniti naš model donacij in pomoči, saj kaj hitro lahko pride do tega, da pomoč državam prejemnicam celo škoduje.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL).(PT) Gospod predsednik, v tej razpravi obravnavamo najrevnejše in najšibkejše države na svetu. V to skupino spada skoraj 50 držav, v katerih ljudje trpijo posledice zaporednih neuspehov pri uveljavljanju priporočil zaporednih konferenc Organizacije združenih narodov. Te države niso revne zaradi nemilosti usode ali zaradi naravnih omejitev in prikrajšanosti; nasprotno, nekatere med njimi imajo zelo velika naravna bogastva.

Vzrok je nepravičnost in nečloveškost v svetu prevladujoče gospodarske in socialne ureditve, to ureditev pa vzdržujejo asimetrični odnosi, ki ustvarjajo in ohranjajo neenakosti. Revščina je posledica proste trgovine, finančne deregulacije, nezakonitega, a dovoljenega bega kapitala v davčne oaze ter vojn in spopadov, ki jih spodbujajo nesoglasja glede naravnih bogastev. Možnosti za emancipacijo teh ljudstev in razvoj njihovih držav bi se odprle s temeljnim prelomom s tako ureditvijo in s sprejetjem pristne in na solidarnosti temelječe politike sodelovanja in razvojne pomoči.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospod predsednik, mislim, da ta zanimiva razprava dokazuje, da imamo skupne cilje. To odseva tudi iz predloga skupne resolucije političnih skupin. Posebej bi rad omenil naslednje glavne cilje, ki so nam skupni: prvič, da bi morala biti konferenca usmerjena v rezultate in da bi morala Evropska unija izpolniti svoje obveznosti.

Cilj tega je pomagati državam, da se bodo rešile statusa najmanj razvitih držav. Sprejeli smo obveznosti glede dostopa do trga in odpravljanja dolga, pa tudi glede usmeritve deleža uradne razvojne pomoči v najmanj razvite države. Povezanost politik za razvoj bi morala vsekakor koristiti vsem področnim politikam pomoči najmanj razvitim državam pri boju proti revščini, prednost pa bi morali imeti, kot je pravilno ugotovila gospa Stihler, zanesljiva preskrba s hrano, kmetijstvo in infrastruktura. Kot je pripomnil gospod Deva, ima trgovina v resnici pomembno vlogo.


Vsi ugotavljamo, da odgovornost za svoj razvoj nosijo predvsem najmanj razvite države same, zato potrebujejo učinkovitejše davčne sisteme in dobro upravljanje davčnih zadev, da bodo lahko povečale lastne vire.

In za konec, čeprav praktično niso soodgovorne za podnebne spremembe, bodo te spremembe najhuje prizadele prav najmanj razvite države in naša dolžnost je, da jim pomagamo pri prilagajanju nanje.

Za zaključek bi rad rekel, da se vaša zbornica že od nekdaj odlikuje z veliko podporo stvari najmanj razvitih držav in prepričan sem, da bo tako tudi v prihodnje.

 
  
MPphoto
 

  Zsolt Németh, predsedujoči Svetu. – Gospod predsednik, v zvezi s skupnim zneskom uradne razvojne pomoči bi rad poudaril, da Svet že od leta 2002, ko je določil svoje zaveze za konferenco v Montereyu, ponavlja, da je treba za razvoj uporabiti tudi vsa druga razpoložljiva finančna sredstva ─ predvsem domača sredstva, dopolnjena s sprejemljivimi inovativnimi mehanizmi financiranja ─ in pomoč razvitih držav, zasebnega sektorja in gospodarstev v vzponu.

V svojih najnovejših sklepih iz aprila 2011 je Svet izpostavil, da EU resno obravnava predloge inovativnih mehanizmov financiranja, ki odpirajo velike možnosti ustvarjanja prihodkov, da bi tako zagotovili predvidljivo financiranje razvoja, zlasti najrevnejšim in najbolj ranljivim državam. Soglašam z mnenjem komisarja Füleja o pomenu izpolnjevanja obveznosti v Evropski uniji, pa tudi z njegovo pripombo glede pomembnosti razširitve možnosti za trgovanje med najmanj razvitimi državami in Evropsko unijo.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Prejel sem šest predlogov resolucij(1), predloženih v skladu s členom 110(2) Poslovnika.

Razprava je končana.

Glasovanje bo potekalo v četrtek, 17. aprila 2011 opoldne.

 
  

(1) Glej zapisnik


15. Poročilo o napredku Islandije za leto 2010
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Naslednja točka sta izjavi Sveta in Komisije o poročilu o napredku Islandije za leto 2010.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, predsedujoča Svetu.(HU) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, visoko cenim aktivno sodelovanje Evropskega parlamenta v procesu širitve, seveda tudi posebej v pristopnem procesu Islandije. Ko ena najuspešnejših politik Unije v zgodovini EU je širitev Evropske unije tudi ena najpomembnejših prednostnih nalog našega predsedovanja.

Dne 17. junija 2010 je Evropski svet soglasno sprejel sklep, da se Islandiji dodeli status kandidatke. Prvo zasedanje pristopne konference na ministrski ravni je bilo 27. julija 2010, v novembru 2010 pa se je začel pregled usklajenosti zakonodaje in ta postopek teče po načrtih. Naslednja pristopna konferenca na ministrski ravni je na programu 27. junija; tako bomo imeli priložnost pregledati dosežene rezultate in, upamo, odpreti čim več poglavij.

Nekaj zelo pomembnih področij bi rada še posebej izpostavila. Ta vprašanja so našteta tudi v osnutku parlamentarne resolucije. V svojem poročilu o doseženih rezultatih za leto 2010 Komisija ugotavlja, da Islandija izpolnjuje politična merila za članstvo in da je, čeprav jo je gospodarska in finančna kriza močno prizadela, ustrezno pripravljena za izvedbo ukrepov, potrebnih za izpolnitev zahtev za članstvo v EU. Dne 14. decembra 2010 je Svet v svojih sklepih povzel, da je Islandija demokracija z dolgo zgodovino dobrega delovanja, da ima dobro razvite institucije in tesne odnose z EU. Svet je tudi ugotovil, da je Islandija na splošno dovolj pripravljena za sprejem in izvajanje acquis EU, še zlasti zato, ker je država članica Evropskega gospodarskega prostora in podpisnica Schengenskega sporazuma. Islandijo lahko štejemo za delujoče tržno gospodarstvo in država lahko, srednjeročno gledano, obnovi svojo zmožnost vzdržati konkurenčni pritisk ter tržne sile na enotnem trgu.

Svet je ugotovil, so pogajanja namenjena temu, da Islandija v celoti sprejme in uveljavi acquis EU. Napredovanje pogajanj bo odvisno od tega, ali bo Islandija izpolnjevala vse svoje obveznosti iz sporazuma EGP, pri tem pa se bodo med drugim tudi ustrezno upoštevali sklepi Sveta z dne 17. junija 2010, pa tudi njeni dosežki pri odpravljanju drugih pomanjkljivosti, navedenih v mnenju Komisije. Obenem pa je Svet tudi ugotovil, na eni strani, da bo tudi v času pristopnih pogajanj sporazum EGP ostal temeljna podlaga pogodbenih odnosov med Islandijo in EU, in na drugi strani, da je Islandija v zadnjih dveh letih aktivna in konstruktivna partnerica tega sporazuma, pa tudi schengenskega območja. Država dosega tudi dobre rezultate pri uveljavljanju razvijajočega se acquis EU. Zato je Svet spodbudil Islandijo, naj s tako prakso nadaljuje.

Osnutek resolucije Evropskega parlamenta je celovita slika doseženih rezultatov in nalog, ki jih je treba še opraviti. Kar zadeva slednje, bi vas rada opozorila na našo skupno nalogo, to je na potrebo po ustrezni in poglobljeni komunikaciji z javnostjo, tako z islandskimi državljani kot z državljani EU. Glede na to bi rada še enkrat izpostavila, da nas čaka še zelo veliko dela, tudi v času madžarskega predsedovanja. V našem predsedstvu seveda računamo, da bodo Islandijo pri njenih prizadevanjih podprle tudi vse države članice, Komisija, seveda pa tudi Evropski parlament. Pomembno je, da svoje delo še naprej opravljamo z enako vnemo, da bodo pogajanja čim bolj napredovala po možnosti že v tem polletju.

Prepričana sem, da lahko pristop Islandije postane zgodba o uspehu. Lahko da nov zagon celotni politiki širitve in okrepi njeno uspešnost. Geslo in cilj madžarskega predsedstva je močna Evropa. K uresničevanju tega gesla in cilja prispeva tudi napredek procesa pristopa Islandije.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospod predsednik, današnja razprava o Islandiji in o naslednjih korakih njenega pristopnega procesa je zelo umestna.

Rad bi se zahvalil zbornici za podporo včlanitvi Islandije in čestital poročevalcu gospodu Predi za zelo kakovostno poročilo. Resolucija, o kateri razpravljam, pomeni koristen prispevek k temu procesu: Islandiji pošilja pravo sporočilo v pravem trenutku.

Presojanje usklajenosti Islandije z acquis ─ pregled ─ teče po časovnem načrtu. Od novembra 2010 smo imeli razpravo že o 24 poglavjih in opravili 23 dvostranskih preglednih srečanj; obravnavali smo že ribištvo, kmetijstvo, okolje, regionalno politiko in finančne storitve.

pregled je pomemben tehnični proces, na sestankih pa smo že opredelili občutljiva vprašanja in izzive v ključnih poglavjih, kot smo kmetijstvo, okolje in ribištvo. Ta faza pogajalskega procesa bo zaključena junija 2011.

Lahko potrdim, da pričakujemo, da se bodo pogajanja sama začela proti koncu madžarskega predsedovanja, z odprtjem nekaterih poglavij na pristopni konferenci, ki je na programu 27. junija 2011. Ta časovni načrt je ambiciozen, a izvedljiv in vse strani si prizadevajo za njegovo uresničevanje.

Komisija je pripravljena upoštevati posebnosti in pričakovanja Islandije v mejah veljavnega pristopa k pristopnim pogajanjem in ob polnem spoštovanju načel in pravil Unije. Zato si želimo z delom v odprtem in konstruktivnem duhu poiskati rešitve, sprejemljive za obe strani, na način, ki odseva visoko raven sodelovanja med Evropsko unijo in Islandijo. Enako kot pri vseh dosedanjih pristopnih procesih lahko pričakujemo, da to ne bo vedno lahka naloga, prepričani pa smo, da smo se z Islandijo odpravili na potovanje, ki se bo končalo z uspehom.

Kar zadeva Icesave in kot je omenjeno tudi v vaši resoluciji, bi bila Komisiji pogodu hitra rešitev te zadeve v prid vseh vpletenih strani.

Na gospodarskem področju so dosežki Islandije pri davčnem in bančnem okrevanju po programu MDS prepričljivi. Progam prilagajanja teče po načrtu, vlada pa je zavezana nadaljnjemu okrevanju. Dodatno prestrukturiranje dolga bo prispevalo k okrevanju gospodarstva. Vlada tudi pripravlja strategijo za postopno odpravo nadzora kapitala. To bo prispevalo k ugodnejšemu poslovnemu ozračju.

Naj na kratko omenim še podporne ukrepe, ki jih uvajamo v okviru instrumenta za predpristopno pomoč (IPA). Določen je skupni okvirni sveženj 28 milijonov EUR za naslednja tri leta za pomoč pri krepitvi upravnih zmogljivosti in pripravi Islandije na upravljanje sredstev iz strukturnih skladov.

Dokončno oblikovanje nacionalnega programa IPA za leto 2011 dobro poteka, začele pa so se tudi že različne dejavnosti v okviru programa tehnične pomoči in izmenjave informacij (TAIEX).

V celoti soglašam z vašim mnenjem, da je potrebna javna razprava o pristopu k EU na osnovi dejstev. Taka razprava lahko odločilno prispeva k jasnejšemu razumevanju okoliščin, ki vplivajo na politiko in delovanje Evropske unije, in razprši mite v zvezi s tem. Zelo pohvalno se mi zdi, da so islandske oblasti že začele intenzivne komunikacijske aktivnosti.

Spodbudno je, da se je v zadnjem letu javno mnenje na Islandiji opazno prevesilo v prid EU ─ večja je podpora nadaljevanju pristopnega procesa in članstvu v EU, boljša pa je tudi podoba EU v očeh javnosti.

Komisija krepi svoje informacijske in komunikacijske dejavnosti, da bo lahko javna razprava potekala v informiranem ozračju. Predstavništvo Evropske unije v Reykjavíku že polno deluje in aktivno sodeluje v komunikacijskih dejavnostih, načrtujemo pa tudi informacijski center EU.

Zdaj, ko je faza pregleda že skoraj zaključena, z velikim veseljem pričakujem začetek odpiranja različnih poglavij z Islandijo.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, v imenu skupine PPE.(RO) Gospod predsednik, najprej želim pozdraviti navzočnost Komisije in Sveta v Parlamentu in dosedanje plodno sodelovanje s tema dvema institucijama, tudi pri sestavljanju te resolucije.

Pred približno devetimi meseci, ko smo naznanili vlogo Islandije za pridružitev Evropski uniji, smo sklenili, da bomo v tem poročilu obravnavali štiri točke.

1. Politična merila. Islandija je v tem pogledu zelo uspešna z močno tradicijo demokracije. Menim, da moramo poleg tega tudi pozdraviti napredek v zadnjih mesecih pri krepitvi neodvisnosti pravosodnega sistema, odpravo vodilne vloge ministra za pravosodje pri imenovanju sodnikov in večjo neodvisnost le-teh. Te ukrepe pa je treba tudi dosledno izvajati.

2. Gospodarska merila. Islandija kot članica Evropskega gospodarskega prostora že izpolnjuje velik del obveznosti držav članic. Pozdravljam sporazum o zakonodajnem svežnju Icesave. Upam, da se bo, kot kažejo ankete, islandsko prebivalstvo na referendumu čez tri dni odločilo za podporo temu svežnju, da ta dvostranski spor ne bo več zaviral pogajanj o pristopu k EU.

3. Pomemben dejavnik je tudi regionalno sodelovanje. Pristop Islandije k EU je za Unijo enkratna priložnost, da okrepi svojo prisotnost na območju Arktike na splošno in posebej v Arktičnem svetu.

Nenazadnje pa je za uspešen zaključek pristopnega procesa odločilnega pomena javno mnenje. Glede na to sem prepričan, da je treba podpreti pobudo oblasti v Reykjaviku, da odprejo javno razpravo z vsemi partnerji v tem projektu. To je še toliko pomembneje, ker ankete javnega mnenja kažejo, da Islandci podpirajo nadaljevanje pristopnih pogajanj.

 
  
MPphoto
 

  David-Maria Sassoli, v imenu skupine S&D. – (IT) Gospod predsednik, jutrišnje glasovanje je eden od korakov na poti k pristopu Islandije k Evropski uniji v bližnji prihodnosti.

Islandija je dosegla znaten napredek, kot je omenil gospod Preda. Omenil bom nekaj primerov: krepitev neodvisnosti pravosodja, posebna komisija za preiskavo in analizo dogajanj, ki so pripeljala do zloma islandskega bančnega sistema, ustanovitev skupnega parlamentarnega odbora Evropske unije in Islandije, razmere v zvezi z vstopom v območje evra, vedno večje izkušnja na področju obnovljivih virov energije.

Odprto pa ostaja zelo kočljivo vprašanje Icesave,v soboto pa bodo Islandci o njem odločali na referendumu. Čeprav je izid referenduma še tema razprav, menim, da ima veliko demokratično vrednost, saj islandskemu ljudstvu nalaga občutek odgovornosti in jih še tesneje vključuje v pogajanja v tej občutljivi fazi. Prvi referendum sicer ni imel pozitivnega izida, vendar je islandska vlada po njem vložila veliko truda v oblikovanje široke koalicije, ki lahko državljanom pojasni, zakaj je Islandija zavezana povrniti Združenemu kraljestvu in Nizozemski škodo, ki sta jo utrpeli.

Evropa mora zdaj pokazati potrpljenje in obzirnost, vzdržati se mora prekomernih pritiskov, ki bi lahko privedli do samoobrambnih odzivov in zapiranja islandske družbe.

Kar zadeva ribištvo in kmetijstvo, menim, da morata Evropa in Islandija najti najboljšo rešitev, ki bo izpolnjevala merila iz Pogodbe, obenem pa zagotavljala ohranitev islandskega gospodarstva in ekosistemov ter posebnih značilnosti države.

Pristop Islandije k Evropski uniji bo pomenil premik Evrope bližje Severnemu tečaju, kar bo imelo opazne pozitivne učinke na političnem, gospodarskem, okoljskem in znanstvenem področju. Očitno je pripadati Evropi tudi po šestdesetih letih še vedno vabljiva možnost.

 
  
MPphoto
 

  Pat the Cope Gallagher, v imenu skupine ALDE. – Gospod predsednik, razveselilo me je, ko sem od komisarja slišal, da bo pregled pristopnih poglavij v zvezi z Islandijo, ki se je začel novembra lani, predvidoma v kratkem končan.

Seveda ima Islandija kot članica EGP pomembno prednost, saj je že sprejela znaten delež evropskega pravnega reda. Veselijo me tudi ugotovitve islandskih anket javnega mnenja, da je 65 % Islandcev za nadaljevanje pristopnih pogajanj. Položaj predsednika skupnega parlamentarnega odbora bom izkoristil za prepričevanje Islandcev, naj ne gradijo vnaprej obrambnih okopov, preden bodo, še letos, izvedeli, za kaj natančno gre.

Drugo srečanje skupnega parlamentarnega odbora EU-Islandija bo v Reykjaviku 26. in 27. aprila. Odbor je bil ustanovljen lani in trdno verjamem, da je pomemben forum za dialog in sodelovanje med parlamentoma EU in Islandije.

Reči moram, da sem razočaran, da obalnim državam na začetku marca v Oslu ni uspelo doseči sporazuma. Sporazum je nujno doseči. Štiri obalne države skupaj pač ne smejo skupaj loviti po milijon ton skuš, ko vemo, da strokovnjaki svetujejo le polovico te količine.

 
  
MPphoto
 

  Indrek Tarand, v imenu skupine Verts/ALE. – Gospod predsednik, vsaka majhna država ob pridruževanju povzroči Uniji veliko glavobola in kot vemo, so pri pridruževanju Islandije vzroki za glavobol ribištvo, okolje in druga področja, ki jih je naštel komisar. Vendar za take glavobole obstajajo recepti in naša zbornica bi se lahko odločila za gostoljubnejši odnos, saj je male države treba obravnavati obzirno.

Praviloma me navdušujejo načelni in politično modri pogledi gospoda Tannocka glede acquisa in ravnanja Islandije. Tokrat pa naša skupina in sam osebno nasprotujemo radikalnemu tonu predlogov sprememb, zato bi bili zelo veseli, če bi do jutri s poročevalcem dosegli kompromis. Kar predstavljam si že šest dodatnih stolov v našem parlamentu in dodatno kabino za tolmače.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, v imenu skupine ECR. – Gospod predsednik, skupina ECR popolnoma podpira pristop Islandije k Evropski uniji, zadnjo besedo pa morajo imeti vsekakor sami Islandci na referendumu.

Islandija je majhna, stabilna in bogata demokracija in ustanovna članica Nata in Sveta Evrope. Njeno gospodarstvo je močno odvisno od ribolova, po nesrečnem spodletelem poskusu s finančnimi storitvami pa bo Islandija ob morebitni pridružitvi EU verjetno zahtevala znatna popuščanja z naše strani za zaščito svojega ribiškega sektorja. To bo, upamo, Združenemu kraljestvu in drugim državam članicam ponudilo idealno priložnost za zahtevo po širši in globlji reformi sporne skupne ribiške politike.

Kar zadeva lov na kite, ga prav nič ne opravičujem. Prav tako mi niso všeč bikoborbe ali petelinji boji, ampak, verjeli ali ne, v nekaterih delih EU so te igre dovoljene, ker so pač sestavina nacionalne kulture, torej moramo tudi Islandiji ob morebitni pridružitvi EU ─ po mojem mnenju ─ dovoliti, da ohrani lov na kite, če bo pri tem vztrajala.

In nazadnje, Islandija se mora zavezati, da bo poplačala svoje dolgove Združenemu kraljestvu in Nizozemski po zlomu Icesave. Negativen izid bližajočega se referenduma o tej zadevi na Islandiji bi lahko resno ogrozil nadaljnjo podporo s strani vlade združenega kraljestva.

 
  
MPphoto
 

  David Campbell Bannerman, v imenu skupine EFD. – Gospod predsednik, v Britaniji imamo na prvi april dan lažnivcev in ljudje z velikim veseljem vlečemo en drugega za nos. Ko nekateri objavljajo, da je Islandija na dobri poti, da se pridruži EU že naslednje leto, tako najprej pomislim: „Prvoaprilska šala!“ Resnica je namreč, da je anketa pokazala, da 64 % Islandcev želi ostati neodvisnih, le 24 % jih je naklonjenih nadaljnjemu potegovanju za članstvo v EU, proti članstvu pa je kar 60 % islandskih podjetij.

Govori se tudi, da si Islandija želi zaščite, ki jo zagotavlja evro. Še ena prvoaprilska šala! Celo portugalske banke trenutno nočejo kupovati portugalskih obveznic.

Islandija se ne bo nikoli odrekla svojim bogatim ribolovnim območjem ─ ki ji prinašajo 40 % izvoznih prihodkov ─ da bi se vključila v katastrofalno skupno ribiško politiko, niti ne bo razpustila islandskega parlamenta, ki je star več kot 1000 let in mu je UNESCO podelil priznanje za prispevek k demokraciji.

Tudi zdaj, ko ima mačka po izletu v bančništvo, je za Islandijo, tako kot bi bilo za Britanijo, bolje ostati zunaj. To ni nikakršna šala!

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Gospod Campbell Bannerman, z besedami o prvem aprilu ste me nekoliko zmedli. Danes smo 6. aprila, pravkar sem še enkrat preveril; res pa je, da je mogoče za dan lažnivcev razglasiti katerikoli dan, če se vam tako zahoče!

 
  
MPphoto
 

  Nick Griffin (NI). – Gospod predsednik, kot je pri nas precej pogosto, ima tale razprava bolj malo stika s stvarnostjo, prav nobenega pa z demokracijo.

Večina poslancev govori, kot da bi bilo strmoglavljenje Islandije v črno luknjo evra že sklenjena zadeva. Sporočila Islandcev pa tega nikakor ne potrjujejo. Sedanje ankete kažejo, da delež privržencev ohranitve neodvisnosti skoraj dvakrat presega delež evro-kvizlingov in evrofilov. Petinsedemdeset odstotkov Islandcev je modro nezaupljivih do EU. Edini islandski stranki, ki je naklonjena včlanitvi, je v zadnjem času javna podpora splahnela s 30 % na 18 %.

Enako velja po vsej Evropi. Politične elite si sicer prizadevajo za vedno tesnejšo unijo in federalni imperij, ljudje pa si želijo svobode in neodvisnosti. Taka razhajanja so gojišče revolucij. Vi se kar hvalite z napredkom pri pridruževanju, kolikor vam duša poželi, ampak bližajoči se finančni polom v državah, ki jih tlačite v prisilni jopič evra, bo drago stal vse nas, za vašo Utopijo pa bo usoden. Islandija in narodi, ki danes tičijo v vašem „malinovem rajhu“, bodo končno svobodni.

 
  
MPphoto
 

  Alf Svensson (PPE).(SV) Gospod predsednik, Islandija je s 300 000 prebivalci številčno majhna država, v resnici pa velika in sijajna nacija. Zelo rada bi še enkrat podčrtala, kar smo že slišali. Islandija se lahko pohvali z demokratično tradicijo in veličastno kulturo, socialno varnost pa ji je uspelo zagotoviti državljanom precej prej, kot je to uspelo drugim državam. Jasno, da bi lahko naša razprava obtičala pri razglabljanju o gospodarskih ekscesih v letu 2008, ampak take ekscese smo imeli v kar nekaj državah, ne le na malem Islandu. Očitno je, da se majhna država s 300 tisoč prebivalci pri trku ob nebrzdano tržno gospodarstvo ne more zanašati na blažilne učinke državne uprave. Tega ne smemo prezreti, ko govorimo o tej državi, otoški državi na območju Arktike.

Povsem razumljivo mi je tudi, da je Islandcem veliko do svojega ribištva. Ta gospodarska panoga jim je med drugim omogočila generacijo za generacijo preživeti na svojem otoku. Ko govorimo o mali naciji, se moramo varovati, da ne privzamemo vloge velikega brata. Islandija mora sicer prestati preverjanje s strani EU, in rada bi povedala, da ga prestaja mnogo bolje, kot bi ga prestalo precej držav, ki so že članice, če bi bilo njihovo preverjanje tako strogo, kot je naše sedanje preverjanje Islandije. S tem nočem trditi, da tako preverjanje ni na mestu. Prepričana sem, da se bo tudi Norveška laže približala EU in na koncu postala njena članica, če bo to storila Islandija. Islandija nam mora biti dobrodošla. Islandija bo poživila EU in njena pridružitev za nas vsekakor ne pomeni žrtve.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D). – Gospod predsednik, zahvalila bi se poročevalcu. Predlog resolucije, ki ga imamo pred seboj, je uravnotežen in zajema ključne vidike poročila o napredku. Pri 33 poglavjih, ki jih obravnava poročilo o napredku, Islandija hitro napreduje k izpolnitvi meril za pridružitev EU. Osnutek poročila vsebuje pomembno omembo posebne komisije za preiskavo zloma islandskega bančnega sistema. Dejstvo, da bodo krivci za krizo pravično kaznovani, pozdravljamo. Morda bi se lahko pri razumnem pristopu Islandije zgledovale tudi EU in države članice. Nocoj pa bi vendarle rada odprla dve vprašanji: Icesave in skuše. Referendum konec tega tedna bo, upajmo, pomenil konec te sage.

Razočarana pa sem nad tem, da je po burnih ponovnih pogajanjih in potrditvi v islandskem parlamentu Althingi drugi referendum sploh potreben. Kar zadeva skušo, je bilo enostransko povečanje kvot brez dogovora in upoštevanja posledic za ladjevja sosednjih držav kratkovidno. Rešitev vprašanj v zvezi z ribištvom je nujna za uspeh pristopnih pogajanj.

Na koncu pa bi rada zaželela skupnemu parlamentarnemu odboru, ki ga vodi Pat the Cope Gallagher, uspešno srečanje 26. in 27. aprila v Reykjavíku.

 
  
MPphoto
 

  Struan Stevenson (ECR). – Gospod predsednik, vesel sem vesti, da pri najnovejših anketah javnega mnenja večina Islandcev pravi, da nimajo nikakršnega namena, da bi se pridružili EU, kajti, odkrito rečeno, zakaj bi si njihove pridružitve sploh želeli? Kaj bodo prinesli v naš evropski klub? Njihovo gospodarstvo je v razsulu, njihove banke so propadle, njihov vulkan je za devet dni zaprl naš zračni prostor ─ predvidevam, da bi morali pri naslednjem izbruhu račun poravnati mi ─ in zdaj še plenijo naš stalež skuš.

Leta 2005 je Islandija iztovorila 367 ton skuš iz severovzhodnega Atlantika. Letos jih namerava iztovoriti 150 tisoč ton. Kakšno dobro upravljanje ─ trajnostno upravljanje ─ ribištva je to? Ves čas se hvalijo, da je njihovo ribištvo trajnostno, in se posmehujejo naši skupni ribiški politiki. To je skoraj zločinsko. Tak ribolov je skoraj nezakonit in nikakor jih ne bi smeli vabiti, naj se pridružijo EU.

 
  
MPphoto
 

  Alain Cadec (PPE). - (FR) Gospod predsednik, gospod komisar, gospe in gospodje, naj začnem s svojim ustaljenim refrenom: Parlament ima en sam sedež, v Strasbourgu.

Znano vam je, da je Odbor za ribištvo zaskrbljen nad stanjem na področju skuše. Še zlasti me moti nedavna prekinitev pogajanj med Evropsko unijo, Islandijo in Ferskimi otoki. Več kot deset let se kvota skuše dodeljuje po fiksnem delitvenem ključu, ki temelji na zgodovini ulovov vsake od obalnih držav.

Od leta 2010 Islandija zahteva nove, mnogo večje kvote, sklicujoč se na hipotetično zemljepisno prerazporeditev staležev skuše zaradi podnebnih sprememb. Islandija je tako nenadoma ─ kot je pravkar povedal gospod Stevenson ─ povečala svoje kvote ulova z 2 tisoč ton na 130 tisoč ton v letu 2010. To pomeni povečanje za 6 500 %, gospe in gospodje.

Ta odločitev je nesprejemljiva, saj je enostranska in v škodo ribičev iz EU. Še več, pomeni zelo negativno sporočilo v času, ko tečejo pristopna pogajanja z Islandijo. Te enostranske odločitve ne moremo sprejeti. Želeli bi si hitre rešitve spora med Islandijo in Evropsko unijo. Islandija se mora prilagoditi naši skupni ribiški politiki, ne pa pričakovati, da se bo naša skupna ribiška politika spremenila v prid Islandiji. Po mojem mnenju se Islandija z vsiljevanjem takih za nas nesprejemljivih pogojev igra z ognjem. Islandija mora ponuditi razumnejši predlog. Konec koncev si nihče ne želi prelova ali propada staleža skuše, saj bi to škodovalo vsem stranem. Pozivam Islandijo k odgovornejšemu in prožnejšemu obnašanju pri pogajanjih in večji preglednosti pri pogajanjih.

 
  
MPphoto
 

  Jan Kozłowski (PPE).(PL) Gospod predsednik, najprej bi rad najprisrčneje čestital Islandiji za pridobljeni status države kandidatke. Po izjavi Komisije priprave Islandije za izpolnitev zahtev Evropske unije potekajo na splošno dobro in v skladu s časovnim načrtom. Ne smemo pa pozabiti, da je ena od pogojev za pristop katere koli države k Evropski uniji jasna zaveza vlade, pa tudi družbe. Zato menim, da je učinkovita strategija obveščanja družbe ključnega pomena za pridobitev podpore družbe članstvu Islandije v Evropski uniji. Poljska izkušnja kaže, da ni pomembna samo vloga najrazličnejših vladnih ukrepov, ampak tudi vloga nacionalnih medijev, domačih nevladnih organizacij in mednarodnega sodelovanja na regijski in lokalni ravni.

 
  
MPphoto
 

  Petru Constantin Luhan (PPE).(RO) Gospod predsednik, kot sem opazil tudi sam kot član delegacije Evropskega parlamenta na uradnem obisku lansko leto, Islandija ogromno vlaga v izobraževanje, raziskave in razvoj. Čestitam islandskim oblastem za njihovo podporo lizbonski strategiji in sodelovanje v njej, izraženima tudi s sprejetjem strategije Islandija 2020, ki izpostavlja pomembnost teh področij ter začrtava cilje za naslednja leta.

Menim, da bo pristop k Evropski uniji koristil vsem udeleženim stranem. Islandija bo pridobila gospodarsko in monetarno stabilnost, Evropska unija pa bo postala močnejša na območju Arktike ter na področjih, kot so obnovljivi viri energije in podnebne spremembe.

Trdno sem prepričan, da je izboljšanje dialoga s civilno družbo, pa tudi dialoga med Evropsko unijo in Islandijo osrednjega pomena. Moje preprosto priporočilo islandskemu ljudstvu se glasi, naj pred odločitvijo glede svoje drže počakajo na izid pogajanj.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D).(FI) Gospod predsednik, gospe in gospodje, pravzaprav si lahko čestitamo. Pripravljenost Islandcev, da se nam pridružijo, kaže, da je EU še vedno vabljiva možnost. Tako uspešni smo bili pri zagotavljanju stabilnosti, blagostanja in varnosti z evropskim združevanjem, da se nam je pripravljena pridružiti tudi država s tako visokim življenjskim standardom, kot je Islandija. Seveda ima lahko pri tem določeno vlogo tudi gospodarska kriza na Islandiji.

Članstvo Islandije v EU pa ne sme biti veljati za nekaj samoumevnega. Ali smo se že vprašali, kakšno dodano vrednost bo Islandija prinesla Evropi? Islandija je v praksi že prenesla svoje zakonodajne naloge na Bruselj, svojo obrambo pa na Nato. Po številu prebivalstva bi bila najmanjša država v EU.

Na drugi strani pa morda pomeni ironijo, da bi v primerjavi s prejšnjimi razširitvami Islandija kot bogata in cenjena država prosilka dejansko izpolnila pogoje za članstvo v EU. Upam, da bodo pogajanja o članstvu Islandije v EU dejavna in popolnoma odprta.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová (S&D). (SK) Gospod predsednik, pri ocenjevanju poročila o napredku Islandije je treba upoštevati številne vidike. Islandija je polno delujoča demokracija in država, ki dosega pričakovane standarde človekovih pravic. Islandija je članica Evropskega območja proste trgovine, torej je združljiva z acquis na nizu področij, ki jih zajema program. V primerjavi z drugimi državami kandidatkami zato Islandija konkurenco prekaša.

Islandija sicer ima delujoče tržno gospodarstvo, ena od njenih največjih težav pa je kriza finančnega sektorja. Razdrobljeni bančni sektor in javni dolg na ravni 90 % BDP sta hudo zaskrbljujoča. Stanje se izboljšuje, vendar zelo počasi. Znižana inflacija po mojem mnenju pomeni napredek, obenem pa se povečuje brezposelnost.

Pozdravljam odločitev Islandije, da bo okrepila neodvisnost pravosodja pri zamenjavah sodnikov. Osebno menim, da je napredek Islandije na področju izobraževanja in kulture izreden uspeh. Merila v tej državi so v primerjavi z EU zelo visoki, zato sodeluje v programu Mladi v akciji in programu vseživljenjskega učenja Erasmus Mundus, soglašam pa tudi z ugotovitvijo Komisije, da ima Islandija stabilno demokracijo z močnimi institucijami.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospod predsednik, izkazalo se je, da je današnja razprava koristna za opredelitev korakov, ki jih mora napraviti Islandija, da bo dosegla uspešen izid pristopnih pogajanj.

Kot ugotavljata osnutek resolucije, o katerem smo razpravljali danes, in poročilo Komisije o napredku iz lanskega novembra, je Islandija že uresničila precejšen del svojih obveznosti za članstvo in veliko dosegla, na več natančno opredeljenih področjih pa mora doseči še boljše rezultate.

Nekateri med vami ste omenjali skuše. To vprašanje je sicer predvsem povezano z upravljanjem staležev skuše v severovzhodnem Atlantiku s strani obalnih držav, vseeno pa bi rad povedal naslednje: razočarani smo, ker na zadnjih posvetovanjih nismo dosegli nikakršnega napredka. Mnenja udeležencev ─ Evropsko unijo in Norveško na eni strani ter Ferskimi otoki in Islandijo na drugi ─ glede deležev še naprej bistveno različna. Trajnost tega vira je pomembna za naše ribištvo, zato bo Komisija tudi v prihodnje v sodelovanju z obalnimi državami preučevala vse možne poti, ki bi lahko pripeljale do uravnotežene rešitve za stalež skuše.

Islandija vstopa v odločilno fazo, v kateri je hitrost njenega približevanja članstvu v EU odvisna od njene lastne odločenosti. Trdno sem prepričan, da lahko ob naši skupni podpori in, kar je najpomembneje, ob sodelovanju in podpori lastnega ljudstva Islandija doseže resničen napredek na poti k Evropski uniji.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, predsedujoča Svetu.(HU) Gospod predsednik, gospe in gospodje, hvala za to razpravo. Izpostavili ste kar precej vprašanj, ki jih bo po mojem prepričanju Svet med pristopnimi pogajanji ustrezno obravnaval in katerih reševanju bomo lahko namenili največjo pozornost. Rada bi vas obvestila, da se nameravam udeležiti srečanja pridružitvenega sveta Islandija-EU konec aprila in verjamem, da bom lahko na tem srečanju neposredno od islandskih oblasti dobila informacije o teh zadevah. Niti za trenutek nismo podvomili glede tega, da so težave največje na področjih kmetijstva, še zlasti pa ribištva, ali v zvezi z zadevo Icesave. Prepričana pa sem, da bo Komisija urejala ta vprašanja na zelo pregleden način.

Tudi poslance bomo med pristopnimi pogajanji redno in ustrezno obveščali o teh vprašanjih. Za konec bi rada dodala še eno misel. Zelo me veseli, da med razpravo noben govornik ni izrazil dvoma v polno delovanje sistema demokratičnih institucij na Islandiji ali v politično kulturo v tej državi ─ to ji vsi priznavamo. In prepričana sem, da bodo Islandci odločitev, ali naj se pridružijo Evropski uniji ali ne, sprejeli zelo odgovorno. Zaupajmo jim glede tega; to je njihova naloga. Naša naloga pa je omogočiti njihov pristop in jih, če se bodo odločili zanj, gostoljubno sprejeti. Najlepša hvala, gospod predsednik.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Za zaključek razprave naj povem, da sem prejel en predlog resolucije(1), predložen v skladu s členom 110(2) Poslovnika.

Razprava je končana.

Glasovanje bo potekalo jutri ob 12.00.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), v pisni obliki. (SK) Islandija v začetnih fazah evropskega združevanja ni resno razmišljala o polnem članstvu v EU, ampak je za pristop zaprosila šele leta 2009, po finančnem zlomu. Kljub temu je tej državi uspelo doseči evropske standarde in na mnogih področjih tudi izpolniti pogoje za uspešno pridružitev 27 sedanjim članicam EU. K takemu napredku sta občutno pripomogla tudi članstvo v Evropskem gospodarskem prostoru in Schengenskem območju. Četudi je Islandiji že uspelo uveljaviti znaten del evropske zakonodaje, bo sam pristopni postopek lahko še precej zapleten, na primer zaradi gospodarske politike ali ribiške politike. Ribištvo Islandiji prinaša polovico izvoza oziroma 10 % BDP. Še eno oviro včlanitvi Islandije lahko pomeni še nerešeni spor med Islandijo na eni ter Nizozemsko in Veliko Britanijo na drugi strani. Vpletene strani še iščejo ustrezen način za nadomestilo škode nizozemskim in britanskim državljanom, ki so ob zlomu islandskih bank izgubili svoje prihranke. V določeni meri lahko štejemo za zaviralni dejavnik tudi ne prav posebno naklonjenost članstvu v EU med znatnim delom islandskih državljanom, čeprav uživajo pristopna pogajanja znatno podporo med prebivalstvom. Zato bi bilo smotrno, da bi se islandska vlada lotila obveščanja državljanov o tem, kaj bi članstvo v evropskih institucijah pomenilo za državo in kakšne koristi bi prineslo prebivalstvu v vsakdanjem življenju.

 
  
MPphoto
 
 

  Jolanta Emilia Hibner (PPE) , v pisni obliki. – (PL) Znano je, da je Islandija začela pristopna pogajanja julija 2010. Islandija že od začetka pogajanj uživa določene prednosti zaradi svojega članstva v Evropskem gospodarskem prostoru. Napredek Islandije na poti k članstvu v EU je očiten. Odnos do pristopa je pozitiven, je pa še nekaj spornih zadev, kot so kitolov, ki je v EU prepovedan, želja Islandije, da bi zaščitila svoj ribiški in kmetijski trg, ter spor okoli Icesave. Nujen je nadaljnji napredek, predvsem na področju ribištva, kmetijstva in razvoja podeželja. Pomembno je doseči dogovor o ribolovnih kvotah. Poudariti moramo nujnost uskladitve islandske ribiške zakonodaje z načeli notranjega trga EU. Ne smemo spregledati, da je Islandija država, katere gospodarstvo temelji v veliki meri na ribištvu. Zato bo Islandija po pristopi k EU želela ohraniti določeno raven nadzora nad upravljanjem ribištva v svoji izključni ekonomski coni. Pozornost moramo nameniti tudi resnim razhajanjem pri vprašanju kitolova. Prepoved kitolova spada v pravni red EU, ki ga mora sprejeti vsaka nova država članica. Omembe vredni so tudi zadnji rezultati anket javnega mnenja, ki kažejo krepitev podpore nadaljevanju pristopnih pogajanj in rast zaupanja v Evropski parlament v javnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), v pisni obliki.(PL) Možnost pristopa Islandije je ugodno sprejeta. Ostajajo pa še nekatera sporna vprašanja, kot sta kitolov, ki je v Evropski uniji prepovedan, in želja Islandije, da zaščiti svoj ribiški trg. Menim, da pri kitolovu ne smemo popuščati. Ne glede na zgodovinske dejavnike ne smemo dovoliti, da bi država, ki se poteguje za članstvo v EU, nameravala še naprej loviti te redke in zaščitene živali.

Standardov, ki smo jih v Evropski skupnosti sprejeli in uveljavili v dolgih letih dela, pač ne smemo „upogibati“, da bi jih prilagodili kruti stvarnosti, ki jo narekuje tradicija. Naslednje vprašanje je spor o ulovih skuše. Znano vam je, da je navkljub pozivom k spoštovanju načel odgovornega ribolova vlada v Reykjaviku leta 2010 enostransko določila skupno dovoljeno količino ulova mnogo nad mejami, ki jih priporočajo strokovnjaki. Islandija se pri iskanju kompromisa o tem vprašanju ni izkazala dovolj odprta in prožna. Islandija je celo napovedala, da bo leta 2011 uvedla omejitev ulova 146 000 ton. Tak pristop me navdaja s strahom glede prihodnjega sodelovanja z Islandijo na področju ribištva. Vsi se zavedamo, da ta spor ogroža pristopna pogajanja z Islandijo. Vendar osebno menim, da v nobenem od omenjenih primerov ne smemo pristati na popuščanje in moramo uveljaviti skladnost s standardi Unije na področju ribištva.

 
  

(1) Glej zapisnik


16. Poročilo o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za leto 2010
Video posnetki govorov
MPphoto
 
 

  Predsednik. – Naslednja točka sta izjavi Sveta in Komisije gleda poročila o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za leto 2010.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, predsedujoča Svetu.(HU) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, jutri boste sprejeli predlog resolucije o poročilu o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za leto 2010. Kot veste, je v sklepih 14. decembra 2010 Svet soglasno potrdil svojo zavezanost perspektivi držav zahodnega Balkana glede Evropske unije. Glavni cilj te perspektive je članstvo teh držav v Evropski uniji.

Čestitam vam za uravnotežene ugotovitve v predlogu resolucije. Besedilo nepristransko odseva obravnavani položaj in podaja koristna priporočila. Žal Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija kljub rezultatom in napredku še ni dobila dovoljenja za začetek pristopnih pogajanj. Menim, da je to izguba tako za kandidatko kot tudi za EU. Veseli me, da se temeljno sporočilo predloga resolucije Parlamenta ujema z enim od osnovnih načel predsedstva. EU mora vedno prepoznati uspešnost posamezne države.

Kar zadeva podrobnosti, pozdravljamo dejstvo, da je državi uspelo doseči pomemben napredek na ključnih področjih reform, kot sta delovanje policije in sodni sistem. Izvajanje ohridskega okvirnega sporazuma v državi še naprej predstavlja temeljni element demokracije in pravne države. V zvezi s tem lahko govorimo tudi o posameznih uspehih, kot je na primer izvajanje makedonskega zakona o jezikih. Kljub temu pa je ključnega pomena, da država čim prej napreduje tudi na področjih, kot so dialog med političnimi akterji, reformiranje sodnega sistema in javne uprave, boj proti korupciji, svoboda izražanja in izboljšanje poslovnega okolja. Omenjena področja so podrobno zajeta tudi v resoluciji, ki jo boste sprejemali, in morajo še naprej ostati na prednostni listi načrtov vlade v Skopju.

Svet je upošteval ponovno priporočilo Komisije za začetek pristopnih pogajanj z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo. Decembra 2010 je Svet v svojih sklepih zapisal, da se je vprašanja pripravljen ponovno lotiti v času madžarskega predsedstva, vendar pa tega koraka zaradi pomanjkanja pomembnega novega napredka žal še ni mogel storiti.

Na tem mestu moram poudariti, da ostajajo ključnega pomena dobri sosedski odnosi. Kot dejstvo je treba sprejeti tudi to, da so lahko splošni napredek in zlasti prizadevanja za evropsko povezovanje uspešni samo v primeru politične zavezanosti na vseh družbenih ravneh. Kljub temu pa imajo politični akterji v demokratični družbi posebno, izjemno odgovornost, kot na primer za razreševanje nasprotij v stališčih, in sicer z demokratičnimi orodji, kot sta dialog in kompromis. Politične akterje Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije zato pozivamo, naj nadaljujejo z dialogom, da bi tako pospešili reformne procese in obenem zagotovili zrelost demokratičnih institucij v svoji državi.

Še posebno pozornost zahteva možnost predčasnih volitev. Sedanja koalicija je kljub težavam izredno stabilna. Če bi naslednje volitve ustvarile tektonski premik na paleti političnih strank, bi bil to razlog za skrb. Da bi to tveganje zmanjšali, bi bilo treba razglasiti predčasne volitve na podlagi že vzpostavljenega splošnega soglasja Parlamenta. Medtem ko bi po eni strani rad spodbudil Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, njeno politično vodstvo in institucije, da okrepijo poskuse in prizadevanja, da bi izpolnili pričakovanja svojih državljanov, bi po drugi strani Komisijo in Evropski parlament pozval, naj še naprej posvečajo ustrezno pozornost tej državi kandidatki in tej regiji. Nobena druga pobuda za zagotavljanje stabilnosti in blaginje Balkana, ki nam je na voljo, ni tako učinkovita kot evropska perspektiva in spodbujanje pristopnega procesa. Upam, da bo med madžarskim predsedovanjem Balkan dobil otipljiv dokaz, ki bo pokazal, da je širitveni proces še vedno živ, kar bi bil lahko odločilni korak v pristopnem procesu Hrvaške, tj. zaključek pristopnih pogajanj. Prepričan sem, da bi to delovalo kot magnet za vse države na Balkanu, vključno z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospod predsednik, hvaležen sem za priložnost za razpravo o stanju glede pristopnega procesa Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije. Zahvaljujem se tudi gospodu Vigeninu, da je prevzel to poročilo in nadaljeval na podlagi temeljitih priprav gospoda Thalerja. Poročilo je izčrpno, točno in opozarja na prihodnje izzive.

V zadnjih 20 letih je država dosegla pomemben napredek iz dveh razlogov. Prvič, vložiti je morala veliko truda v razreševanje zahtevnih problemov in celo sporov. Drugič, obeti v zvezi z Evropsko unijo so bili izjemna spodbuda za napredek. Današnji izziv je, da uporabimo enako formulo – močna prizadevanja v kombinaciji z evropsko spodbudo – in državo popeljemo naprej.

Hvaležen sem, da je Evropski parlament podprl priporočilo Komisije za začetek pristopnih pogajanj. Menimo, da je država pripravljena na višjo raven povezovanja z Evropo. Pravzaprav so pristopna pogajanja naše najmočnejše orodje za podporo reformam.

Vendar pa moram z vami deliti tudi zaskrbljenost glede nedavnih dogodkov.

Naše priporočilo je potrdilo, da država v zadostni meri dosega politična merila, a smo obenem opozorili, da so na večini področij potrebna nadaljnja prizadevanja.

V letošnjem letu zaenkrat še ni bilo pričakovanega napredka.

Komisija vztrajno zahteva politični dialog, reforme v pravosodju in javni upravi, boj proti korupciji, svobodo izražanja in izvajanje ohridskega okvirnega sporazuma.

Štiriindvajsetega marca sem imel v Bruslju zelo uspešno srečanje s predsednikom vlade Gruevskim. Strinjala sva se, da okrepiva najina prizadevanja za to, da postane približevanje EU zopet prednostna naloga države. Komisija bo proces podpirala in spremljala, kar vključuje reden dialog med Komisijo in vlado glede pristopnih zahtev.

Kar zadeva volitve, od voditeljev pričakujemo, da ne bodo skoparili s prizadevanji v smislu zagotavljanja popolne preglednosti volitev in upoštevanja najvišjih mednarodnih standardov. Glede datuma pa imajo povsem proste roke.

Še naprej poudarjam, da je svoboda izražanja ključnega pomena in da mora biti novinarjem omogočeno, da svoje poglede svobodno izražajo. Komisija pričakuje izvajanje ustreznih postopkov in neselektivno izvrševanje zakonov.

Prav tako si je treba močno prizadevati za boj proti korupciji. V celoti se strinjam s poudarjanjem tega vprašanja v poročilu Evropskega parlamenta in pozdravljam vaše predloge glede povečanega nadzora na tem področju.

Deseta obletnica ohridskega okvirnega sporazuma letošnje poletje je po mojem mnenju priložnost, da pregledamo dosežene rezultate, povežemo vse skupnosti v državi in obnovimo zavezanost obravnavanju obstoječih izzivov.

Nazadnje, v zvezi s spremljanjem po liberalizaciji vizumov potrebujemo pregled sprejetih ukrepov, da bi preprečili zlorabe vizumskega režima. Države, ki imajo koristi od dostopa do Evropske unije brez vizumov, morajo sprejeti vse potrebne ukrepe za omejitev neutemeljenih prošenj za azil.

Leto 2011 je pomembno leto za celotno regijo. S predsednikom Barrosom bova regijo obiskala že jutri in obisk zaključila v soboto v Ohridu. S tem bova izkazala našo zavezanost državam te regije in obenem poudarila, naj storijo vse, da bi ustvarili pozitiven zagon za širitev. Pomembno je, da Skopje pri tem dejavno sodeluje. Zato je rešitev vprašanja glede imena ključnega pomena. Obe strani sta se ponovno zavezali iskanju rešitve. Upal sem, da se bo to še bolj občutno odražalo v nedavnem krogu pogajanj v New Yorku.

Na to vprašanje opozarjam že ves čas in obe strani spodbujam, naj si za to prizadevata z vsemi močmi. Obenem vem, da sta predsednika vlade ob neposrednih stikih že vložila veliko truda, da bi dosegla sporazum, ki bi bil sprejemljiv za obe strani. Upam, da bosta v letošnjem letu ta prizadevanja znala unovčiti. Rešitev vprašanja bi predstavljala pomemben korak pri tem, da bi bilo leto 2011 za širitev res obetavno.

Zahvaljujem se tudi za vaše komentarje in zahteve v zvezi s programom instrumenta za predpristopno pomoč (IPA). Instrument za predpristopno pomoč je konkreten dokaz za to, da države z naše strani niso deležne le ocenjevanja in kritik, temveč jih na praktični ravni v resnici podpiramo pri njihovih prizadevanjih. Zato se v celoti strinjam, da je treba ta instrument uporabiti čim bolj smotrno in čim bolj učinkovito.

Slišal sem tudi vaše zahteve po nadaljnjem sofinanciranju na področju brezposelnosti, prometa in okolja, ki jih je treba dodati našim sedanjim prizadevanjem.

Pri večini sestavnih delov instrumenta za predpristopno pomoč je izbiranje projektov odgovornost nacionalnih organov. To je z vidika soudeležbe držav zelo pomembno. Nadalje za obdobje 2011-2013 skupaj z nacionalnimi organi uvajamo sektorski pristop. To pomeni, da se bomo osredotočali na sektorje, v katerih je pomoč najbolj potrebna, in načrtovali za več let vnaprej. Z ozirom na to so vaši predlogi zelo dragocen prispevek v sedanjem dialogu o načrtovanju programa.

In za konec menim, da se Komisija in Parlament v veliki meri strinjata o že doseženih uspehih države in izzivih, ki jo še čakajo. Močno upam, da se bo vprašanje o imenu države razrešilo v bližnji prihodnosti, še pred sodbo Meddržavnega sodišča, ki jo pričakujemo jeseni. Vsi se globoko zavedamo, da je naloga Evropske unije zagotavljanje pravih pobud. Država se je znašla na pomembnem razpotju. Ubere lahko smer proti Evropi, kar bi nam vsem koristilo, ali pa nemo opazuje, kako se preostali del regije pomika naprej. Zdaj je čas, da vsi izpolnimo svoje odgovornosti in zaveze.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin, v imenu skupine S&D.(BG) Gospod predsednik, predstavniki Komisije in Sveta, gospe in gospodje, prevzel sem odgovornost, da predstavim resolucijo Evropskega parlamenta o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za leto 2010. Rad bi poudaril, da je prejšnji poročevalec, Zoran Thaler, sijajno opravil svoje delo. Pred sabo imamo nepristransko poročilo, za katerega upam, da bo ob jutrišnjem glasovanju deležno široke podpore.

Leta 2011 bo širitveni proces v celotni regiji zahodnega Balkana morda dobil nov zagon. Hrvaška je tik pred zaključkom pogajanj o članstvu. Srbija je na dobri poti, da od Evropske komisije prejme dovoljenje za začetek teh pogajanj. Makedonija mora narediti vse, kar lahko, da pri tem procesu ne bi še dodatno zaostajala.

Ključno težavo predstavlja razreševanje spora z Grčijo zaradi imena. Predčasne volitve so priložnost za novoizvoljeno vlado, da izkoristi zaupanje volivcev in doseže dokončno odločitev v zvezi s tem vprašanjem. Biti mora jasno, da bo prelaganje procesa državljane Makedonije vedno več stalo. Upamo, da bodo voditelji države pogumni in daljnovidni. Evropska komisija bo morda naprošena tudi za posredovanje, da bi se tako Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji končno omogočilo pot do članstva v Evropski uniji.

Upamo, da bo Svet upošteval mnenje Evropskega parlamenta in se bodo pogajanja o članstvu začela čim prej. Vendar pa v tem času država ne sme preprosto čakati, pač pa mora izvesti potrebne reforme. To bo omogočilo veliko hitrejši zaključek pogajanj v prihodnosti.

Nadaljevati se mora tudi proces vzpostavljanja stabilnega političnega sistema. Pri tem je ključni element izboljšanje volilne zakonodaje. Treba je povečati število in učinkovitost ukrepov in zakonodaje za preprečevanje korupcije ter tudi reform sodnega sistema in javne uprave. Pričakujemo resna prizadevanja, kar zadeva zagotavljanje svobode in neodvisnosti medijev.

Medetnični odnosi so zaskrbljujoči. Deseta obletnica ohridskega okvirnega sporazuma prinaša priložnost za pregled doseženih uspehov in oblikovanje prihodnjih ciljev ob vključevanju vseh etničnih skupin.

Upam, da bosta evropsko povezovanje in izvajanje potrebnih reform v državi vsem glavnim političnim silam posredovala ključna sporočila in bodo široko soglašale tudi po volitvah.

Rad bi zaključil s tem, da bo Evropski parlament kmalu določil stalnega poročevalca in pričakujemo, da se mu bo izkazalo dolžno spoštovanje in zaupanje.

(Govornik se je strinjal, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE).(DE) Gospod predsednik, gospod Vigenin, tu govorite kot poročevalec in ne kot običajni govornik. Se zavedate, da je država uvedla obsežne reforme in dosegla izjemen napredek? Nestabilnost izvira iz dejanj Evropske unije. EU in Svetu je bilo preprečeno, da bi podlegla izsiljevalski taktiki Grčije, kar je bilo jasno obravnavano že v času madžarskega predsedstva. Ali ste to vedeli ali pa res verjamete temu, kar ste rekli?

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D).(BG) Gospod predsednik, ne vem, gospod Posselt, česa v mojem govoru niste razumeli in kaj v njem se ne ujema z dejanskim poročilom ter enotnim mnenjem Odbora za zunanje zadeve. Mislim, da oblastem v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji ni treba po nepotrebnem dajati priložnosti, da uporabljajo izjave, kot so vaše, in poskušajo zvrniti krivdo za reforme, ki niso bile izvedene, ter cilje, ki niso bili doseženi, na Evropsko komisijo in Evropski parlament.

Mislim, da poročilo spodbuja reforme, a obenem zahteva nadaljnje ukrepe, kar je razumljivo glede na to, da v državi, ki bo morebiti postala članica Evropske unije, opažamo resnične probleme.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan, v imenu skupine PPE. – Gospod predsednik, pred sabo imamo precej uravnoteženo in objektivno poročilo in rad bi se zahvalil vsem kolegom, ki so k temu prispevali. Poročilo ima velik pomen za prihodnost države in njen proces povezovanja z EU.

Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je država kandidatka od leta 2005 in Komisija je zdaj že drugič priporočila, da se pogajanja začnejo. To priporočilo podpiramo in poročilo Svet ponovno poziva, naj nemudoma začne s pogajanji. Menim, da poziv prihaja ob pravem času. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija potrebuje evropsko agendo kot spodbudo za pozitivne spremembe v prihodnosti.

Kljub temu Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji ne bi smeli popuščati, temveč bi morali njene politike spodbujati v smer napredka in dela v skladu z evropsko agendo. Država se je pred kratkim znašla sredi politične krize, ker je del opozicije bojkotiral parlament. Politične razprave ne bi smele potekati na tak način. Politična nasprotja je treba reševati z dialogom, na podlagi demokratičnih institucij, oblikovanih v ta namen. Zato upam, da bodo predčasne volitve, napovedane za junij 2011, prispevale k razrešitvi tega položaja. Morale bi biti pregledne, svobodne in poštene ter izvedene v skladu z vsemi veljavnimi mednarodnimi standardi in s sodelovanjem vseh političnih strank.

Vprašanje regionalnega sodelovanja in sosedskih odnosov je za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo in njene sosede še zlasti pomembno. Upam, da bo glavno vprašanje, ki državi preprečuje začetek pogajanj, kmalu razrešeno. Za zaključek bi rad dejal, da moramo mi kot politiki v regijo prinesti več vizije in širši pogled. Spodbujanje pozitivnih sprememb v tej državi je naša dolžnost in odgovornost.

 
  
MPphoto
 

  Norica Nicolai, v imenu skupine ALDE.(RO) Gospod predsednik, Skupina zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo v skladu z vizijo širitve podpira takojšnji začetek pogajanj. Gospod predsednik, ne bi želel, da bi se Makedonija pridružila Turčiji kot ena izmed držav, ki, če povzamem Talleyranda, namesto da bi v prizadevanjih glede Evrope napredovala, okoli njih okoliši.

Čeprav to poročilo – in moram se zahvaliti nekdanjemu poročevalcu, gospodu Thalerju, za uravnoteženost in nepristranskost, ki jo je pokazal pri sestavljanju poročila – zaključuje, da so se razmere v Makedoniji v mnogih pogledih izboljšale, menim, da je začetek pogajanj rešitev, ki bo pomagala pospešiti reforme ter ustvariti demokratičen okvir in pravo priložnost, da država postane članica Evropske unije.

Ironično je, da si prebivalstvo te države, v nasprotju z Islandijo, želi sprejeti evropske vrednote. V slednji je število ljudi, ki želijo privzeti naše vrednote, zelo majhno. Po drugi strani pa je v Makedoniji ocena delovanja političnega vodstva neugodna. A menim, da ta ocena ne bi smela imeti največje teže.

 
  
MPphoto
 

  Marije Cornelissen, v imenu skupine Verts/ALE. – Gospod predsednik, Odbor za zunanje zadeve je predložil dobro in uravnoteženo poročilo o napredku Makedonije in mi kot Zeleni ga bomo z veseljem podprli. Po eni strani je poročilo kritično do oblasti v Makedoniji, in to bolj kot lansko leto. Prizadevati si morajo za večjo politično stabilnost, prenehati s kakršnim koli izzivanjem etničnih manjšin in sosed ter zagotoviti svobodo medijev in izražanja. Po drugi strani poročilo nedvoumno poziva k začetku pogajanj. Država izpolnjuje postavljena merila in si to zasluži.

Želim si, da bi Grčija spoštovala nasvet Komisije in Parlamenta in prenehala z onemogočanjem pristopnega procesa. Če si bo res želela, lahko na zavoro še vedno stopi tudi pred končno odločitvijo. Zares upam, da si bo Makedonija prizadevala za to, da postane zrela evropska demokratična država, ne glede na to, kaj bo storila Grčija. Pristopni dialog, ki ga je pravkar omenil komisar Füle, je s tega vidika obetaven. V vsakem primeru so reforme nekaj dobrega.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, v imenu skupine ECR. – Gospod predsednik, letos praznujemo 30 let, odkar je vaša država, Grčija, postala članica EU. Kot zapriseženi ljubitelj vsega grškega menim, da je Grčija ogromno prispevala k naši Uniji. Veliko pa je tudi pridobila, zato ne razumem, zakaj Grčija zgolj zaradi imena države vztrajno preprečuje, da bi imela enake koristi tudi njena soseda, in tega ne razume veliko ljudi v moji državi.

Čas bi že bil, da bi bile države članice do Grčije glede tega veliko strožje. Glede na to, da je Grčija od EU prejela ogromen sveženj pomoči za refinanciranje dolga, da bi se preprečil zlom njenega na evru temelječega gospodarstva, si zdaj res ne more dovoliti oviranja svoje sosede in celotnega procesa širitve. Kot država kandidatka Makedonija na začetek pristopnih pogajanj čaka že dovolj dolgo in potrpežljivo. Bilo bi katastrofalno, če bi se zaradi nadaljnjega zavlačevanja Makedonija obrnila navznoter in opustila svoje ambicije v zvezi s članstvom v EU in Natu.

To je glede na krhkost notranje politike Makedonije in bližajoče se volitve povsem realno tveganje. Poslati moramo jasno sporočilo glede tega, da podpiramo sile reforme in napredka v Makedoniji. Če nam to ne uspe, bo to negativno vplivalo na celoten zahodni Balkan, regijo, v kateri so obeti glede članstva v EU lepilo, ki te samovoljne države drži skupaj.

 
  
MPphoto
 

  Nikolaos Chountis, v imenu skupine GUE/NGL.(EL) Gospod predsednik, podpiramo širitev Evropske unije in priključitev vseh balkanskih držav, ki si tega želijo. Vendar pa bi rad izpostavil, da naj bi glede na napredovanje širitve doslej sodelovanje s temi državami in pridružitveni proces – še zlasti v času gospodarske krize – prispevala k trajnostnemu razvoju ter gospodarski in socialni blaginji držav širitve, Unije in njihovih državljanov, ne pa k vsiljevanju gospodarskih politik, zaradi katerih te države tonejo v recesijo, zaradi katerih se povečuje brezposelnost in zmanjšujejo socialne pravice. Poleg tega, komisar, menim, da bi moral biti pristopni proces izveden s spoštovanjem mednarodnega prava in mednarodnih postopkov, v našem primeru s spoštovanjem in podporo postopka, s katerim bi glede vprašanja imena pod okriljem ZN lahko našli rešitev, ki bi bila sprejemljiva za vse.

To je pomembno vprašanje in bi moralo biti razrešeno še pred začetkom pristopnih pogajanj. Politične sile v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji bi morale sprejeti potrebne ukrepe ter se izogibati praksam in leporečju, ki problem še poslabšujejo. Njihova politična volja se bo z vidika tega, ali si želijo pristopnega procesa ali ne, presojala glede na to točko in ne na sodelovanje v misijah, podobnih vojaškim, kakršna je na primer v Afganistanu, ki jih poročilo omenja med uspehi države.

 
  
MPphoto
 

  Nikolaos Salavrakos, v imenu skupine EFD.(EL) Gospod predsednik, gospoda Zorana Thalerja, ki je imel vlogo poročevalca za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, zdaj zaradi resnih obtožb, o katerih smo vsi brali v časniku Sunday Times, ni več z nami. Menim, da ima pravico do domneve nedolžnosti. Vendar pa spričo obtožb proti njemu sedanje poročilo o Nekdanji republiki Makedoniji ne uživa domneve verodostojnosti. V pismu predsedniku Parlamenta z dne 22. marca sem prosil, da se o poročilu ne glasuje, dokler ne bodo objavljeni rezultati preiskav po začetku usklajevalnega postopka.

Zato pozivam vsako izmed članic, naj se vzdrži glasovanja in s tem ohrani integriteto in verodostojnost Parlamenta. Jaz osebno bom to storil. Ne glede na to pa moram v vsakem primeru pripomniti, da se ne strinjam s stališčem gospe Győri, medtem ko se mi zdijo pogledi gospoda Füleja in namestnika poročevalca realistični.

Ti so izpostavili, da je to država, ki jo pesti korupcija in nima načrta za prihodnost, odnosi med različnimi etničnimi skupinami ter spor z Grčijo glede imena pa so še vedno nerešeni.

Zato je treba resno upoštevati tudi ta del poročila.

 
  
MPphoto
 

  Dimitar Stoyanov (NI).(BG) Gospod predsednik, v določeni meri se strinjam s tem, kar je povedal komisar Füle, s tem namreč, da lahko pri razvoju Makedonije med njenim približevanjem Evropski uniji dejansko opažamo oprijemljiv napredek. Vendar pa še vedno obstaja vrsta nerešenih vprašanj.

Tako na primer na obravnavo Vrhovnega sodišča Republike Makedonije že več let čaka primer registracije bolgarske nevladne organizacije „RADKO“. Zaradi omenjene registracije oziroma natančneje zavrnitve registracije je organizacija „RADKO“ zmagala v zadevi tu na Evropskem sodišču za človekove pravice, zelo blizu našega parlamenta, Makedonija pa je bila obsojena.

Ljudje, ki se imajo za Bolgare, za katere bom, ker je tako lažje, uporabljal kar ime „bolgarska etnična skupina“, čeprav opredelitev ni natančna, so še vedno edina etnična skupina brez registrirane politične stranke. Vzrok za to je 20 let zgodovine zatiranja in preprečevanja, da bi se kdor koli izrekel za Bolgara.

To je privedlo do tega, da se pripadniki tega naroda v nasprotju z drugimi etničnimi skupinami v Makedoniji sploh ne želijo več povezati v politično stranko.

Menim, da so ta vprašanja ključnega pomena in jih je treba razrešiti, saj so del političnih meril, ki jih po mojem mnenju – glede tega pa se s komisarjem ne strinjam – Makedonija še ni izpolnila. Dokler se teh težav ne razreši, nikakor ni mogoče začeti kakršne koli nove faze v pogajanjih o pridružitvi Makedonije Evropski uniji.

 
  
MPphoto
 

  Marietta Giannakou (PPE).(EL) Gospod predsednik, poslušala sem Komisijo; poročilo Komisije je tokrat veliko bolj kritično kot prejšnje in vsi vemo, kaj se dogaja znotraj države. Kljub temu sem poslušala kolege poslance razgrinjati njihove nezaslišane domneve. Domneve, kot je na primer ta, da bi morala Grčija zato, ker je v gospodarski krizi, pritrditi čisto vsemu, kar hočejo drugi. Kolege poslance bi rada opozorila, da nobena vlada ne bo privolila v začetek pogajanj v Svetu, dokler bo Grčija v gospodarski krizi, dobronamernost Grčije pa je bila izkazana že takrat, ko je privolila v kandidaturo te države.

Zato bo moralo biti najprej razrešeno vprašanje glede imena, ki se uporablja kot krinka za propagando in prizadevanja, da bi na prvo mesto postavili sedanje politične razmere, ali pa se pogajanja ne bodo začela in nobena grška vlada ne bo privolila v to. Prav tako bi kolegom poslancem rada povedala, da je veliko držav, ki so drugim državam – dolgo časa – preprečevale vstop v Unijo. Grčije zato Svet ne more obsojati za uveljavljanje njene absolutne pravice v skladu s Pogodbama.

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda (S&D).(DE) Gospod predsednik, gospa Győri, gospod Füle, sam sem bil eden prvih ali morda celo prvi poročevalec za Makedonijo v tem parlamentu in zdaj z obžalovanjem spremljam, kako so se razmere spremenile oziroma kako se niso spremenile. Zatem sem bil poročevalec za Hrvaško in državi se jasno razlikujeta. Hrvaška je imela težave s sosedami, vključno s Slovenijo, vendar se je potrudila, da se ti problemi rešijo. Če se Makedonija ne bo dovolj potrudila, da bi težave razrešila, čeprav nočem kriviti samo ene strani, potem je tudi to težava Makedonije. Bodimo odkriti. Identitete države ne moremo razvijati tako, da na vsakem trgu postavimo kip Aleksandra Velikega ali po Aleksandru Velikem poimenujemo letališče. Imeti je treba tudi interes za reševanje težav.

Zakaj je ta interes pomemben? Gospod Füle je omenil ohridski okvirni sporazum, s katerim je bil dosežen velik napredek. A manj truda kot bosta država in njena vlada vložili v izvedbo notranjih reform in iskanje skupne rešitve z Grčijo, več albanskega prebivalstva v državi si bo reklo: „Kaj počnemo v tej državi, če v resnici sploh nimamo nikakršne možnosti, da bi se pridružili Evropski uniji?“ Zato je tako nujno, da Makedonija sodeluje z Grčijo, da bi razrešila ta problem.

 
  
MPphoto
 

  Andrey Kovatchev (PPE). – (BG) Gospod predsednik, gospa Győri, komisar, tudi jaz bi se rad zahvalil gospodu Vigeninu za odlično predstavitev tega poročila. Evropska unija ima politično voljo za to, da bi se vse države zahodnega Balkana hitro in uspešno vključile v Evropsko unijo in postale polnopravne članice evropske družine.

Težave, ki so se nakopičile skozi zgodovino, še zlasti na Balkanu, je mogoče premagati samo preko evropskega povezovanja. To bi omogočilo, da meje v tem delu Evrope ne bi več označevale delitve, temveč bi lahko postale znak enotnosti, podobno kot je na primer tu, med Francijo in Nemčijo.

Resolucija upošteva in pozdravlja napredek, ki ga je naredila ta država, še zlasti v gospodarskem sektorju. Vendar pa poudarja, da mora država prehoditi še preostali del poti do polnopravnega članstva.

Resolucija omenja tudi problematična področja. To so politični in medetnični odnosi, dobri sosedski odnosi, razmere glede svobode medijev in pravic vseh državljanov ne glede na njihovo izrečeno etnično poreklo. Zlasti tisti, ki odprto oznanijo svoje bolgarsko etnično poreklo, so včasih žrtve diskriminacije.

Resolucija prav tako omenja pomen ohranjanja kulturne in zgodovinske dediščine, kar je pomembna evropska vrednota. Dobro je, da resolucija izrecno omenja razmere v zvezi z etničnimi bolgarskimi kulturnimi spomeniki v Makedoniji. Zaupanje se gradi s spoštovanjem zgodovinskih dejstev in ne z izzivalnim, nepotrebnim manipuliranjem in izkrivljanjem resnice.

Iskreno si želim, da bi prebivalci Makedonije hitro premagali zgodovinske težave in da jih bomo lahko pozdravili kot polnopravne državljane Evropske unije. Vendar pa je proces premagovanja težav lahko uspešen le, če obstaja politična volja za prekinitev povezav z ljudmi, ki so služili v tajnih komunističnih službah nekdanje Jugoslavije, se vtihotapljali in sodelovali pri izzivanju v makedonskem političnem in gospodarskem, medijskem in družbenem življenju, kot se je seveda zgodilo tudi v drugih vzhodnoevropskih državah.

 
  
MPphoto
 

  Maria Eleni Koppa (S&D).(EL) Gospod predsednik, pred nekaj dnevi je vlada gospoda Gruevskega naznanila predčasne volitve. Sredi protestov zaradi kršenja neodvisnosti tiska, neodvisnosti sodstva in urbanističnega razvojnega načrta Skopje 2014, v času, ko se je politični dialog zaustavil, se gospod Gruevski tako le navidezno umika.

Če bi nerešenemu vprašanju glede imena dodali še neugodne notranje razmere, bi to lahko resno škodilo obetom države glede Evrope. Grška vlada je s krepitvijo dvostranskih stikov na ravni predsednikov vlade že večkrat dokazala, da želi to poglavje enkrat za vselej zapreti. Žal zaenkrat to še ni privedlo do pozitivnih rezultatov, a za to ni kriva Grčija.

To je okvir, znotraj katerega gospod Gruevski igra predvolilne igrice in poskuša mednarodno javnost prepričati, da je Grčija tista, ki povzroča vedno nove težave pri vprašanju imena ter s tem neprestano ovira kakršno koli razrešitev nestrinjanj. Odgovornost za prihodnost te države v Evropi je v njenih lastnih rokah in zato jo pozivamo, da prevzame svojo odgovornost.

 
  
MPphoto
 

  Anna Ibrisagic (PPE).(SV) Gospod predsednik, ker imam na voljo samo eno minuto, bom omenila samo eno stvar. Širitev nas je do zdaj naučila, da se prave reforme začnejo šele po začetku pogajanj. Ta proces se ne bo kar zaključil tistega dne, ko začnemo pogajanja z Makedonijo. To je šele začetek.

Za blokiranje države bo takrat še veliko priložnosti, če bo Grčija to želela, a blokiranje države zdaj, v teh razmerah in glede na posebnosti geografskega položaja te države, je povsem neodgovorno. Makedonija je v zelo občutljivem položaju. Če bo morala država čakati še dlje, ji bomo s tem pošiljali napačna sporočila. S tem bi prispevali le k porastu nacionalizma in okrepili prav tiste negativne sile, ki si jih želimo premagati s širitvijo.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). (SK) Gospod predsednik, na poti od Strasbourga do Bruslja gremo dvakrat čez Luksemburg. Najprej čez suvereno državo Luksemburg in nato čez istoimensko regijo v Belgiji. Če bi Belgijci ob ustanovitvi EU razmišljali enako kot Grki, država danes ne bi obstajala.

Makedonija je pripravljena na začetek pogovorov o pristopu k EU. A če naj nadaljuje demokratično pot, bo potrebovala pomoč in solidarnost, prav tako kot jo je pred kratkim potrebovala Grčija. V celoti spoštujem pravico do veta, ki jo ima vsaka država članica, ko je govora o sprejemanju novih članic. Kolege poslance iz Grčije pa bi kljub temu rad pozval, da pokažejo pripravljenost in podporo ne le v zvezi s tem poročilom, temveč tudi glede predloga spremembe, ki v besedilo ponovno vpeljuje izraz makedonščina za enega od uradnih jezikov.

 
  
MPphoto
 

  László Tőkés (PPE).(HU) Gospod predsednik, za dosežke v zvezi z evropskim povezovanjem je bila Makedonija že zelo pohvaljena v poročilu o državi februarja lani. V zadevni odločitvi je Evropski parlament ponovno pozval k ureditvi vprašanja glede imena in takojšnjemu začetku pristopnih pogajanj. Zdi se mi nesprejemljivo, celo naravnost škandalozno, da tudi v preteklem letu v tem oziru ni bilo opaznega napredka. To škodi verodostojnosti EU same. Za EU in madžarsko predsedstvo je pristop balkanskih držav, vključno s Hrvaško in Makedonijo, ena od prednostnih nalog. Parlament, Svet in Komisijo pozivam, da ne glede na ime države podprejo čim prejšnji začetek pristopnih pogajanj z Makedonijo.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D).(HU) Gospod predsednik, strinjam se s tistimi, ki opozarjajo na to, da je odgovornost obojestranska. Evropska unija in Evropski svet sta odgovorna za zavlačevanje glede pristopnih pogajanj in s tem za izgubljanje enega najpomembnejših orodij, namreč stabilizacije regije, prav tako tudi makedonsko vodstvo, ki meni, da če se pristopna pogajanja ne bodo začela, ni potrebe po nadaljevanju z reformami, ki sta jih omenjala minister Győri in komisar Füle. In kar zadeva ime, moram reči, da se mi kot prebivalcu srednje Evrope in Madžaru spor med Grčijo in Makedonijo zdi nadvse nesmiseln. Togost obeh strani se mi zdi nesprejemljiva. Zanima me, kako bi se Evropska unija odzvala, če bi na primer Madžarska leta 2007 nasprotovala pristopu Romunije. Na Madžarskem za to ni bilo niti najmanjše nevarnosti, zato pozivam obe strani, da pokažeta nekaj razumnega samoobvladovanja.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová (S&D). (SK) Gospod predsednik, ni mogoče zanikati tega, da je Makedonija v preteklem letu dosegla opazen napredek. Vendar pa na ključnih področjih še vedno obstaja prostor za izboljšave. Po mojem mnenju so najpomembnejše zahteve zagotovitev neodvisnosti sodstva, svobode izražanja v medijih, krepitev civilne družbe in izboljšanje političnega dialoga.

Urad varuha človekovih pravic je imel v preteklem letu opazno več dela, medtem ko se je število njegovih priporočil javni upravi zmanjšalo. Zato se strinjam s stališčem Komisije, da je treba položaj varuha človekovih pravic okrepiti.

Vendar pa pozdravljam uspeh na področju povečevanja zaščite manjšin in kulturnih pravic. Makedonija je znatno zmanjšala število Romov brez osebnih dokumentov. Na žalost pa so njihove življenjske razmere še vedno žalostne in se še naprej spopadajo z diskriminacijo. Kot vsi vemo, je to vprašanje, ki se ne nanaša le na Makedonijo. Iz položaja Romov je še toliko bolj razvidno, da je to vseevropski problem.

Kljub težavam Makedonija ostaja stabilna država v regiji z dobrimi odnosi s sosednjimi državami in mislim, da je na dobri poti proti EU.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD). (SK) Gospod predsednik, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je že dolgo časa zainteresirana za vstop v EU. Glede na razpoložljive podatke je država zdaj pripravljena na začetek pristopnih pogajanj, saj je v zadostni meri izpolnila potrebne politična merila in dosegla napredek pri reformiranju javne uprave, sodstva in policije. Politični sistem se zdi stabilen, politične stranke komunicirajo med sabo in izboljšal se je tudi položaj manjšin. Še vedno se lahko pojavijo določeni zadržki glede neodvisnosti sodstva, boja proti korupciji in svobode izražanja v medijih, kar ima negativen vpliv na poslovno okolje in priliv tujega kapitala.

Vendar pa je bil napredek dosežen na področju usklajevanja zakonov in politik, zlasti glede prostega pretoka blaga, zakona o trgovskih podjetjih in finančnih storitvah, pa tudi glede pravičnosti, svobode in varnosti. Zato sem prepričan, da državljani Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije zdaj že upravičeno pričakujejo, da jim bo svobodna Evropa ponudila roko prijateljstva. Imejmo dovolj zaupanja, da jim odpremo vrata Evropske unije.

 
  
MPphoto
 

  Georgios Koumoutsakos (PPE).(EL) Gospod predsednik, v tem parlamentu vsi podpiramo obete Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije glede Evrope. Obenem si – še zlasti grški poslanci Evropskega parlamenta – želimo razrešiti dolgo časa trajajoče vprašanje imena države.

To sta cilja, ki se običajno tesno povezujeta, a ki se ne izpolnjujeta hkrati, komisar. Ali menite, da bosta ta medsebojno povezana cilja dosežena, če jutri podpremo takojšen začetek pristopnih pogajanj med to državo in Evropsko unijo? Lahko vam zagotovim, da bo s tem doseženo ravno nasprotno: vlado Gruevskega bomo s tem spodbudili k še večji brezkompromisnosti, pri čemer bo zastoj v pogajanjih v zvezi z imenom trajal še dlje in bodo v državi zastale tudi možnosti za pridružitev.

Če jutri sprejmemo to poročilo, bo to napačno sporočilo, napačna politika in napačna poteza, zaradi česar bom jutri glasoval proti poročilu.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE).(DE) Gospod predsednik, tako kot gospod Swoboda bi rad primerjal Hrvaško in Makedonijo. Obe državi imata, kar zadeva manjšine, vzorno zgodovino. V obeh državah so v vladi zastopane vse manjšine, kar za večino držav članic EU ne drži. V nečem pa sta si vendarle različni. Na Hrvaškem se opozicija v veliki meri odloča za konstruktiven pristop. V Makedoniji pa socialistična opozicija uporablja krute taktike blokiranja. Obžalujem dejstvo, da so nekateri člani tega parlamenta danes postali orodje socialistične opozicije v času volilne kampanje.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospod predsednik, kot je omenjeno v predlogu resolucije, o katerem razpravljamo danes, ter v poročilu o napredku iz novembra 2010, država v zadostni meri izpolnjuje politična merila. Vendar pa mora ohraniti zagon za reformni proces na vseh področjih. To je zares ključno vprašanje. Kot je pokazala razprava, se glede te pomembne točke vsi strinjamo.

Kot sem že rekel, se je država znašla na pomembnem razpotju. Vztrajati mora na svoji poti v smer Evrope, medtem ko se preostali del regije pomika naprej. Vodstvo države se mora v korist državljanov osredotočiti na prihodnost. Pri teh prizadevanjih bodo deležni sleherne podpore.

Naj pripomnim še nekaj, kar se mi zdi pomembno za državo, o kateri teče razprava, in za celotno regijo. Ni prvič, da vidimo v parlamentu zastopano stranko obrniti hrbet in bojkotirati delo parlamenta. Naj vam povem svoje osebno mnenje; to je nesprejemljivo. Mislim, da morajo vse države kandidatke in države, ki to želijo postati, posegati po demokratičnih institucijah, da bi jih okrepile in ne spodkopavale. Spoznati morajo, da je treba demokracijo izvajati znotraj demokratičnih institucij in ne zunaj njih.

Zelo močno upam, da se mi boste pridružili pri pošiljanju odločnega sporočila državam v regiji v zvezi s tem, da bi morale politične stranke, bodisi desne ali leve, izkoristiti vključujoči značaj procesa in združiti moči za delo na evropskem programu, namesto da spore prenašajo na ulice.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, predsedujoča Svetu.(HU) Gospod predsednik, komisar, gospe in gospodje, dovolite mi, da se odzovem na enega izmed vidikov, in sicer na vprašanje imena države, in naj začnem z izjavo, da globoko sočustvujem z nezadovoljstvom in celo jezo držav članic glede te zadeve. Ni hujšega kot to, da se v določenem položaju glede nekega vprašanja zavlačuje, in čeprav država napreduje, ne moremo ceniti njenih dosežkov. Reči moram, da se mi zdi ohranjanje dobrih sosedskih odnosov ključno in da je širitev možna samo na ta način. Sem bi moralo spadati tudi to, da vpleteni strani preko pogajanj pod okriljem ZN poiščeta rešitev, ki bo sprejemljiva za obe.

Svet pozdravlja sedanjo visoko raven dialoga in se veseli trenutka, ko bo obrodil sadove. Vsa pozornost je zdaj uperjena v zadevo na Meddržavnem sodišču, kjer je med 21. in 30. marcem potekala obravnava ustnih izjav. Končna odločitev naj bi bila znana septembra 2011. Vendar pa se z dejstvom, da spor zaradi imena ostaja nerešen, ter s podaljševanjem zaenkrat še neuspešnih pogajanj, ne bi smelo opravičevati upočasnjevanja reform v državi. Madžarsko predsedstvo je poglobljena dvostranska pogajanja z vpletenima stranema izvedlo še pred začetkom obdobja predsedovanja in ju spodbujalo, naj poiščeta rešitev. Strani sta tisti, ki morata poiskati rešitev. Čeprav jima drugi pri tem lahko pomagajo, je konec koncev to odvisno od njiju samih.

Zato še naprej spodbujamo ta dialog in iskanje rešitve. Bilo bi mi izredno žal, če v času madžarskega predsedovanja glede tega vprašanja ne bi mogli napredovati. Kot sem že omenila, razlog za to ni le Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, pač pa celotna regija, dvorišče Evropske unije, za katerega je prišel čas, da se iz dvorišča prelevi v sestavni del EU. Moralo bi se nam zdeti pomembno, da bi nam končno uspelo doseči napredek. Najlepša hvala, gospod predsednik.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Prejel sem en predlog resolucije(1), predložen v skladu s členom 110(2) poslovnika.

Razprava je končana.

Glasovanje bo potekalo jutri opoldne.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  George Becali (NI), v pisni obliki.(RO) To, da imamo danes to razpravo, me obenem veseli in žalosti. Žalosti me zato, ker je minilo že šest let, odkar je Svet Republiki Makedoniji odobril status države kandidatke, ne da bi bil določen datum začetka pogajanj kljub doseženemu napredku.

Med pregledovanjem poročila gospoda Vigenina sem opazil veliko zahtev, ki so bile v predpristopnem obdobju postavljene tudi moji državi, Romuniji. A opažam, da kljub takojšnjemu ustreznemu odzivu Republike Makedonije na te zahteve ni bilo doseženega napredka glede začetka pogajanj.

Menim, da traja popotovanje Republike Makedonije do članstva v EU dosti predolgo in da ne želimo, da bi njeni državljani nekega dne izgubili svoj optimizem in upanje.

Strinjam se z našim poročevalcem, ki poziva Komisijo, Svet in visoko predstavnico, naj začnejo razvijati splošno uporaben arbitražni mehanizem, ki bo razrešil dvostranska vprašanja, vključno s sporom z Grčijo o imenu države. To je pomembna preizkušnja, ne le glede skupne zunanje politike v obdobju po Lizbonski pogodbi, pač pa tudi glede sposobnosti Unije za reševanje sporov na njenih mejah.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Havel (S&D), v pisni obliki. (CS) Zadnje ocenjevalno poročilo o Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji ni ne slabše ne boljše od prejšnjih. Vendar pa vsi vemo, da vsebina teh poročil ni glavna ovira pri začetku pristopnih pogajanj. Ta ovira je spor z Grčijo o imenu. Brez tega bi se pogovori po vsej verjetnosti že začeli. EU bi morala zato pri reševanju tega prevzeti bolj odločno vlogo, morda celo odločilno vlogo. Po skoraj 20 letih brezplodnega iskanja rešitve je zdaj povsem primerno začeti razpravo o naslednjih korakih, vključno z morebitnimi spremembami mehanizma pogajanja. Komisija bi morala predložiti ustrezne alternativne predloge v tej smeri. Z našo dolgo časa trajajočo nedejavnostjo smo vsi prispevali k negotovi usodi celotne države, a kljub temu to ostaja država, ki – celo po mnogih letih – še vedno poroča EU. Morali bi končati tudi „zavlačevanje“ Parlamenta, Komisije in Sveta glede začetka pristopnih pogajanj. Nihče ne jemlje resno „dialoga gluhih“ s Parlamentom in Komisijo na eni strani in Svetom na drugi. To je zato, ker škodi verodostojnosti EU kot celote. Ne slepimo se – v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji je podpora za vstop v EU še vedno visoka. Vendar pa se je v vsem tem času opazno zmanjšala. Potrpežljivost prebivalcev Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, tako Makedoncev kot Albancev, ima svoje meje, pa čeprav ima vsaka stran svoje razloge za to.

 
  

(1)Glej zapisnik


17. Razmere v Slonokoščeni obali
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednik. – Naslednja točka je izjava podpredsednice Komisije in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o razmerah v Slonokoščeni obali.

 
  
MPphoto
 

  Zsolt Németh, v imenu podpredsednice Komisije in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. – Gospod predsednik, minuli ponedeljek so operacije Združenih narodov v Slonokoščeni obali in francoske mirovne sile Licorne nadaljevale z nevtralizacijo težkega orožja, zbranega v rokah nekdanjega predsednika Laurenta Gbagboja. To orožje se je v zadnjih tednih pogosto uporabljalo za ustrahovanje civilnega prebivalstva v Abidžanu, kar je privedlo do številnih mrtvih in ranjenih. Nevtralizacija tega orožja je bila tako nujna za zaščito civilistov in izvedena v skladu z mandatom, ki ga je Varnostni svet ZN podelil v svoji resoluciji iz leta 1975.

Kmalu zatem so republikanske sile, privržene demokratično izvoljenemu predsedniku Alassanu Outtaraju, sprožile kopensko ofenzivo na zadnje oporišče Laurenta Gbagboja v Abidžanu, da bi ga prisilile k predaji oblasti. Operacije, ki so v teku, nas navdajajo z upanjem, da je celotna Slonokoščena obala zdaj pod nadzorom svoje zakonite vlade. Le obžalujem lahko, da bi ta prenos oblasti bilo mogoče doseči zgolj za ceno človeških življenj in trpljenja, pa tudi da že sama volja ljudstva ni bila dovolj. A to je zmaga demokracije v Afriki in nosi pomembno sporočilo mnogim državam, ki so priča političnim volitvam na tej celini.

Od svojega poraza na predsedniških volitvah 28. novembra 2010 gospod Gbagbo ni hotel predati oblasti kljub dejstvu, da so mednarodni opazovalci volitve opisali kot svobodne in poštene in da je celotna mednarodna skupnost s potrditvijo izida prek ZN priznala njegovega nasprotnika, Allasana Ouattaraja, kot zakonito izvoljenega predsednika.

V štirih mesecih, ki so pretekli od takrat, so Gospodarska skupnost zahodnoafriških držav, Afriška unija in ZN dali številne pobude za pogajanja o miroljubni predaji oblasti. Rad bi pohvalil prizadevanja teh organizacij za mir in demokracijo. Žal je vse predloge za miroljubno predajo oblasti zavrnil gospod Gbagbo, ki se je vztrajno, protizakonito oklepal oblasti. EU ga zato osebno krivi za trpljenje in prelivanje krvi, ki so ju prestajali državljani Slonokoščene obale v teh zadnjih štirih mesecih povolilne krize. Gospod Gbagbo bi zato moral pred sodiščem odgovarjati za svoja dejanja.

EU je prek svoje visoke predstavnice, baronice Ashton, čestitala predsedniku Ouattaraju za zmago, a zavedamo se številnih izzivov, ki so pred njim. Dobil je bitko, a zdaj mora doseči mir. Ponovno je treba vzpostaviti javni red in mir, tako da se bodo lahko tisti sto tisoči, ki so zbežali iz svojih domov in celo zapustili državo, zdaj počutili varne, da se bodo ponovno vrnili domov. Gospodarstvu je treba dati ponovni zagon, da bi naredili konec zadnje desetletje trajajoči recesiji in zagotovili rast in delovna mesta. Uprava mora začeti ponovno delovati, tako da bo mogoče zagotavljati javne storitve.

EU je Slonokoščeni obali v vseh dolgih letih krize stala ob strani. Sodelovanje EU je zagotovilo človekoljubno pomoč, a tudi pokonfliktno pomoč za obnovo in spravo. Od leta 2003 je bilo dodeljenih nekaj 500 milijonov EUR. V zadnjih napetih mesecih je EU sprejela številne omejevalne ukrepe proti osebam in subjektom, ki so podporniki gospoda Gbagboja, in to priznavajo tudi naši afriški partnerji kot pomembno pomoč v vsem času krize. EU bi morala v teh ključnih trenutkih Slonokoščeno obalo spremljati še naprej. V pripravi je sveženj pomoči, ki bo izdan ob prvi primerni priložnosti. Napočil je čas, da začnemo uresničevati mir na Slonokoščeni obali.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, v imenu skupine PPE.(FR) Gospod predsednik, dogodki v minulih 24 urah v Slonokoščeni obali so osupljivi. Slišali smo, da je bil gospod Gbagbo pripravljen na odstop, trditev, ki pa je bila kasneje ovržena. Zdaj so republikanske sile predsednika Ouattaraja, naveličane čakanja na izid neskončnega spora, sprožile ofenzivo na Abidžan.

Sredi te zmede pa ne pozabimo, kaj nas je pripeljalo v sedanji položaj. Naj vas spomnim, da smo v zadnjih štirih mesecih zabeležili več sto tisoč smrtnih žrtev in en milijon razseljenih beguncev. Ne smemo zanemariti širšega vidika. Razlog, da smo se znašli v teh razmerah, je gospod Gbagbo, ki svojeglavo noče prisluhniti volji ljudstva in sprejeti poraza. Menim, da je končno napočil čas, kajti njegov režim razpada po prebegih njegovih podpornikov, da gospod Gbagbo preda oblast zakonitemu predsedniku, Allasanu Ouattaraju.

Poleg tega ne smemo pozabiti kršitev človekovih pravic in humanitarnega prava, ki so bile zagrešene v državi, kar lahko predstavlja zločine proti človeštvu. Storiti bi morali vse, da bi storilce teh kršitev privedli pred sodišče – in to vključuje mednarodno pravosodje.

Za konec bi rad pohvalil ukrepe, ki jih je sprejela operacija Združenih narodov v Slonokoščeni obali (UNOCI) ob podpori francoskih sil, da uveljavi mandat Varnostnega sveta Združenih narodov, katerega cilj je prenehanje uporabe težkega orožja in zaščita civilistov.

 
  
MPphoto
 

  Thijs Berman, v imenu skupine S&D. – (NL) Gospod predsednik, konec borbe za oblast v Slonokoščeni obali je na vidiku, potem ko je umrlo več kot 1500 ljudi, skoraj milijon ljudi v regiji je postalo beguncev, celotne ulice hiš so bile izropane, gospodarstvo pa je zastalo. Država doživlja katastrofo in to je cena, ki jo je moral Laurent Gbagbo plačati za to, da ni hotel priznati poraza. Njegovo nepopustljivo nespoštovanje želja volivcev zasluži ostro obsodbo.

Tudi mnogo drugih stvari velja obsoditi: vse nasilje v zadnjih nekaj mesecih, mnoge kršitve človekovih pravic, grožnje, nasilje do osebja Združenih narodov, govori, ki razvnemajo sovraštvo in ugrabitve. Še vedno poteka nekaj oboroženih spopadov, a s pogajanji je bil dosežen Gbagbojev odstop, in to je dobra novica. Vendar pa v Slonokoščeni obali vladajo izredne razmere. Mnogim državljanom Slonokoščene obale zdaj zmanjkuje hrane in vode, ker si niso upali zapustiti svojih domov.

Bistveno je, da bo predsednik Allasane Ouattara deležen podpore v procesu vrnitve k pravni državi, v kateri bodo ljudje lahko živeli v miru in brez strahu in v kateri bo ponovno vzpostavljena svoboda tiska. Vrnitev k pravni državi je zdaj prva stvar, ki se mora zgoditi. V tem oziru je predsednik dolžan preprečiti, da bi njegove čete uporabile silo proti prebivalstvu, in dobro je, da je Ouattara odredil preiskavo okoliščin pretresljivega pokola v Duékouéju. Ne glede na to, s katerimi sredstvi bodo državljani Slonokoščene obale ponovno vzpostavili pravno državo, po poti sodišč ali komisije za resnico in spravo – nekaj je jasno: vojni zločini ne zastarajo. Mednarodnemu kazenskemu sodišču je treba omogočiti, da opravi svoje delo.

Sankcije so učinkovale: Gbagboju so pošla finančna sredstva. A zdaj moramo zagotoviti, da bomo hitro začeli odpravljati sankcije, in sicer takoj, ko bo Ouattara zasedel svoj zakoniti položaj, saj je vse zastalo. Celo programi za zagotavljanje zdravil ljudem v Slonokoščeni obali, okuženim z virusom HIV/aidsom, so zdaj v nevarnosti. Gospod predsednik, pomoč, ki jo darujemo Slonokoščeni obali, zdaj države ne bi smela pustiti na cedilu.

 
  
MPphoto
 

  Marielle De Sarnez, v imenu skupine ALDE.(FR) Gospod predsednik, ravno zdaj se, upajmo, bližamo koncu krize v Slonokoščeni obali. Vsi si želimo, da bi v naslednjih nekaj urah gospod Gbagbo odstopil.

Mednarodna skupnost je bila zelo potrpežljiva, Afriška unija je večkrat zapored posredovala in Združeni narodi so se odločili, da med obe strani ne bodo posegali več mesecev. Operacija Združenih narodov v Slonokoščeni obali (UNOCI) je zdaj ukrepala ob podpori francoskih mirovnih sil Licorne in v skladu z resolucijo Varnostnega sveta, a to je storila z namenom, da bi zaščitila civiliste pred težkim orožjem, ki ga uporablja sedanji režim.

Kriza v Slonokoščeni obali bi morala zdaj biti zgled vsem tistim, ki se nočejo odreči oblasti kljub porazu na volitvah. Te osebe morajo razumeti, da je mednarodna skupnost od zdaj naprej odločena uveljaviti zakonodajo. Vendarle pa v državah, ki jih pretresajo konflikti in kjer koncept narodne zavesti še vedno nastaja, ne moremo biti zadovoljni z razglasitvijo zmagovalca. Moramo si prizadevati za nacionalno spravo. To je sporočilo, ki ga moramo zdaj poslati gospodu Ouattaraju, ki bo odgovoren za vzpostavitev vlade nacionalne enotnosti.

Ker je vsak tabor drugega okrivil za pokole in zločine proti človeštvu, je treba sprožiti preiskave z namenom, da se pojasni krivda in razsodi. Pravica lahko vključuje maščevanje, lahko pa tudi prinese mir. Rad bi zagovarjal slednjo možnost, če bo to Slonokoščeni obali omogočilo, da ponovno odkrije mir in stabilnost in da bo priča rasti in nadaljnjemu razvoju.

 
  
MPphoto
 

  Judith Sargentini, v imenu skupine Verts/ALE.(NL) Gospod predsednik, zdaj sem pa zbegana. Madžarsko predsedstvo sem slišala dejati: gospod Ouattara je dobil bitko; zdaj mora doseči mir. Vendar sem ves dan spremljala televizijo, ostajala na tekočem z vsemi vestmi in zdi se mi, da je Ouattara še vedno na poti, da dobi bitko. Videti je, da se bo to zgodilo, a ta dan je še precej daleč.

Ko bo končno lahko zasedel svoj položaj predsednika države, bo za seboj pustil štiri mesece bede, ki je državo pripeljala na rob zloma, gospodarstvo v razsulo, ki je botrovala mrtvim in hujskanju skupin prebivalstva drugo proti drugi. Kakšen uvod v novo obdobje vladanja! Če uporabljamo izraze, kot je „zmaga demokracije v Afriki“, da bi opisali volitve, ki so povzročile vojne, potem se mi zdi, da smo gotovo zamenjali besede. Vendar pa je mnogo resneje dejstvo, da se je država na volitve odzvala na takšen način.

Kaj naj mi v Evropi zdaj storimo, če bo gospod Ouattara dobil priložnost, da zasede svoj položaj? Menim, da smo z bojkotom uvoza kakava dokazali, da smo sposobni hitro ukrepati in uporabiti trgovino za spodbujanje demokracije. Slonokoščena obala je ena od držav AKP: kot takšna prejema od nas razvojno pomoč in zato mora politični dialog tvoriti del te slike. Moramo začeti ta politični dialog s človekom, ki je sposoben pokazati, da lahko ponovno združi vso državo. Nam in preostalemu svetu, a predvsem svojemu ljudstvu, mora pokazati, da je zmožen preseči to nasilje in da se je pripravljen pobotati.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, v imenu skupine GUE/NGL. – (FR) Gospod predsednik, težko je govoriti o razmerah v Slonokoščeni obali, ki se nenehno spreminjajo in so neverjetno negotove.

Naj začnem z zahvalo poročevalcem v senci, ki so to dopoldne pripravljali predlog resolucije, ki bo predstavljen jutri. Vsi skupaj smo sodelovali, da bi zagotovili, da je predlog resolucije uravnotežen in napreden. Danes vemo, da so grozodejstva zagrešila oba tabora in da bo treba storilce privesti pred sodišče, ne glede na to, kdo so.

Prebivalci Slonokoščene obale so glavne žrtve razmer v Slonokoščeni obali. Združenim narodom, prisotnim na kraju samem v okviru operacije Združenih narodov v Slonokoščeni obali (UNOCI), ni uspelo zaščititi civilistov. Še huje pa je, da je operacija proti eni strani ob podpori francoskih vojaških sil resda ukrepala pod okriljem resolucije ZN, a tiste, ki sega v leto 1975, kar pomeni, da je stara 36 let. Predsedujoči Afriški uniji, gospod Obiang Nguema, jo je včeraj jasno in glasno obsodil. K sreči pa operacija UNOCI naj ne bi bila vpletena v končni napad, ki so ga zdaj očitno sprožile čete gospoda Ouattaraja.

Glede na vse to nismo hoteli biti povezani z resolucijo in zanjo ne bomo glasovali. Vsi smo seznanjeni z vlogo Francije v Afriki. Politika françafrique je povzročila mnogo škode, povzroča pa jo še naprej. Poleg tega francoske oblasti politike ne skrivajo in trdijo, da hočejo zaščititi in ohraniti interese Francije.

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI).(FR) Gospod predsednik, tisto, kar je grozno v naših sodobnih družbah, zlasti v evropski družbi in celo natančneje v našem parlamentu, je splošna čredna miselnost: naše nagnjenje, da se vedemo kot ovce.

Z izjemo zadnjih dveh govornic so vsi preprosto ponavljali kot papige tisto, kar so prebrali v časopisu, slišali po radiu ali videli na televiziji. Vsi nam govorijo, da je gospod Ouattara zmagal na volitvah, kar je precej verjetno, a vsekakor ni bilo tako zelo očitno.

Vsi nam govorijo, da je bilo včerajšnje okrutno vojaško posredovanje metoda nevtralizacije težkega orožja. Te stvari so predstavljene v zelo rožnati luči. Nevtralizacija težkega orožja je drugo ime za obstreljevanje. Na lastne oči sem bil priča učinkom obstreljevanja: sem rezervni častnik in lahko vam povem, da obstreljevanje vključuje ubijanje ljudi, zažiganje ljudi, razstreljevanje ljudi. Z drugimi besedami, gre za vojaško ukrepanje, ki se ga izvaja v prid ene strani in proti drugi. Morda je upravičeno, a tukaj med parlamentarci, med političnimi predstavniki, bi morali biti dovolj pogumni, da povemo resnico.

Slišali smo tudi, da je bilo to orožje namenjeno za ustrahovanje civilnega prebivalstva. A če dobro premislimo, so v državljanski vojni nekateri civilisti oboroženi, zlasti ko ima en tabor kalašnikovke in za seboj pol narodne vojske. Zato menim, da bi morali temu licemerstvu narediti konec. Surovo smo ukrepali v prid enega tabora in proti drugemu. Ali je to ukrepanje upravičeno? Morda.

Naj zaključim z besedami, da ne razumem, kako je lahko gospod Ouattara nedolžen v zvezi z grozodejstvi, ki so jih zagrešile njegove čete, medtem ko se gospoda Gbagboja venomer krivi za grozodejstva, ki so jih zagrešile njegove čete.

(Govornik se je strinjal, da sprejme vprašanje na podlagi modrega kartončka v skladu s členom 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE).(FR) Gospod predsednik, gospoda Gollnischa bi samo rad vprašal, kaj po njegovem mnenju pomeni izid volitev in ali pomeni, da mora zmaga gospoda Ouattaraja privesti do tega, da na koncu oblast dejansko tudi prevzame. To je zgolj vprašanje demokratične legitimnosti.

Ko sem slišal za misijo za opazovanje volitev, sem šel v Slonokoščeno obalo, in lahko vam zagotovim, da so bile volitve veljavne in da je bil zmagovalec očiten in nedvoumen.

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI).(FR) Gospod predsednik, gospod Preda, dejal sem, da je gospod Ouattara na volitvah morda res zmagal, a mislim, da ni bilo tako očitno, kot namigujete vi. V vsakem primeru pa ustavni svet Slonokoščene obale ni bil tega mnenja, čeprav je politično sestavljen, prav tako kot francosko ustavno sodišče. Sam bi bil nadvse zadovoljen, če bi se morali osredotočiti na francoske volitve. Predstavljam skupino, ki ima milijone volivcev, z voditeljem, ki je prišel v zadnji krog predsedniških volitev, a ki nima niti enega poslanca in niti enega senatorja v našem nacionalnem parlamentu. A vendar ste popolnoma ravnodušni do tega posebnega škandala.

(Klici „ni predmet razprave“ iz dvorane)

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek (PPE).(PL) Gospod predsednik, nekdanji predsednik Slonokoščene obale, Laurent Gbagbo, bi naj včeraj nakazal, da je pripravljen odstopiti, in prosil Združene narode za zaščito. Pogajanja o Gbagbojevem odstopu so v teku. Izvajajo se po tem, ko so sile, privržene demokratično izvoljenemu predsedniku Ouattaraju, prevzele oblast nad predsedniško palačo v Abidžanu. Po mnenju predsednika vlade Soroja je konec Gbagbojeve vladavine stvar nekaj ur. V to nisem prepričan, a upam, da se bo uresničilo. Vendar pa zagotovo vemo, da se v oboroženem spopadih ubija tudi civiliste, vključno z ženskami in otroki. V spopadih med podporniki dveh politikov je bilo ubitih približno 1500 ljudi in milijone jih je bilo prisiljenih zapustiti svoje domove. Pred nekaj dnevi je eden od Gbagbojevih svetovalcev dejal, da celo morebiten pokol v Abidžanu nekdanjega predsednika ne bo prepričal, da bi priznal poraz na predsedniških volitvah in predal oblast. Zato ni težko predvideti, kaj bi se moralo zgoditi v Slonokoščeni obali: nagel konec bojev, odhod nekdanjega predsednika iz države, kar bo razmere močno umirilo, sojenje vsem tistim, ki so zagrešili vojne zločine ali umore, in stabilizacija regije. Evropska unija bi morala podpirati vse te ukrepe.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D).(FI) Gospod predsednik, vsekakor smo hitro priskočili na pomoč Libiji, v zvezi s Slonokoščeno obalo pa smo nedejavni vse od novembra. Sankcije, ki jih je uvedel Svet, so korak v pravo smer, a kdaj bodo odpravljene? Zakaj so bile uporabljene za preprečevanje pristaniškim oblastem v Abidžanu, da bi izvažale kakav v zrnu, in za zaustavitev naftne rafinerije? Če že ne nudimo pomoči, potem vsaj ne bi smeli povzročati še več težav. Med nedolžnimi žrtvami bo gospodarstvo Slonokoščene obale in dolgoročno tudi evropski potrošniki.

Laurent Gbagbo mora popustiti in prav tako bi bilo treba podpreti čimprejšnjo vrnitev beguncev na njihove domove. Sosednje države niso kos trenutnim navalom beguncev. EU mora pomagati organizirati volitve in oblikovati demokratične institucije. Običajno poslovanje pa seveda ne bi smelo biti preprečeno. Slonokoščena obala je najobetavnejše gospodarstvo v zahodni Afriki. Oživitev gospodarstva in dostop do trgov EU za izvožene izdelke predstavljata pravi ključ do ponovne stabilizacije države. Pričakujem odziv Komisije.

 
  
MPphoto
 

  Charles Goerens (ALDE).(FR) Gospod predsednik, v nasprotju z gospodom Gollnischem sem mnenja, da ne smemo dopustiti, da bi civilisti umirali sredi vsesplošne ravnodušnosti, saj so izpostavljeni moči in nasilju, ki ga uporablja nezakoniti voditelj države.

Resolucija varnostnega sveta Združenih narodov iz leta 1975 mednarodno skupnost pooblašča, da nasprotuje režimu, ki uporablja orožje proti lastnemu narodu. V pričujoči zadevi predstavlja to razvoj dogodkov, spričo katerih nismo več primorani nemočno opazovati, ko je civilno prebivalstvo podvrženo grozodejstvom, zagrešenim s strani njegovih voditeljev.

A čeprav bi morali pozdraviti dejstvo, da lahko zdaj prebijemo zid ravnodušnosti v okviru mednarodnega prava, pa moramo prav tako zagotoviti, da bomo sprejeli ustrezne varnostne ukrepe, s katerimi bomo jamčili, da bo vojaška sila uporabljena le v skrajni sili. Žal pa v Slonokoščeni obali predsednik Gbagbo ni sprejel nobenih ukrepov, da bi se izognil temu usodnemu razpletu.

Navsezadnje pa si drznem upati, da bo resolucija iz leta 1975 o Slonokoščeni obali skupaj z resolucijo iz leta 1973 o Libiji druge odvrnila od uporabljanja državne suverenosti kot izgovora za pobijanje lastnih državljanov. Kombinacija Mednarodnega kazenskega sodišča in zadnjega stališča, ki ga je zavzel varnostni svet Združenih narodov, pomeni, da zagrešena surova nekaznovana dejanja kmalu ne bodo več pravilo, temveč bi morala, upajmo, postati izjema.

 
  
MPphoto
 

  Sabine Lösing (GUE/NGL).(DE) Gospod predsednik, ali je mogoče v globoko razklani državi, kot je Slonokoščena obala, doseči trajen mir z nasiljem in ustoličiti zmagovalca predsedniških volitev? Zdi se, da je to skrajno vprašljivo, zlasti zato, ker niso rešeni resnični vzroki spora. Država se je zamajala zaradi gospodarskih težav, ki so jih v veliki meri povzročili programi strukturnega prilagajanja Svetovne banke. Sankcije, ki so bile naglo uvedene zato, da bi padla Gbagbojeva vlada, so razmere v Slonokoščeni obali poslabšale in povzročile humanitarno krizo. Legitimnost obeh predsedniških pretendentov je sporna. Vojski na obeh straneh sta odgovorni za pokol civilnega prebivalstva.

Zahod se je ponovno opredelil in zdaj se Združeni narodi (ZN) skupaj s francoskimi četami bojujejo in skušajo zagotoviti zmago eni strani v sporu. Ali bodo evropske oblasti ponovno odločale o usodi Afričanov, kot so to počele v kolonialnih časih, a tokrat s podporo ZN? Kaj se je zgodilo z načeli mednarodnega prava? Ali je to zamisel, na podlagi katere so bili ustanovljeni ZN? Namesto da bi si prizadevali za miroljubno reševanje spora, zdaj ZN očitno podpirajo državljanske vojne ali se v njih opredeljujejo. Za čigav interes gre pri tem?

 
  
MPphoto
 

  Michèle Striffler (PPE).(FR) Gospod predsednik, gospe in gospodje, rada bi poudarila, da se, če pustimo politično krizo v Slonokoščeni obali ob strani, srečujemo s pristno humanitarno krizo, ki lahko traja kar nekaj časa.

Posledica povolilnega nasilja je milijon notranje razseljenih oseb in beguncev. Poleg tega lahko naval beguncev zlahka ponovno razplamti tleče spore v regiji. Humanitarna kriza, gospe in gospodje, ne bo rešena s političnim sporazumom, ki ga zdaj poskušamo izboriti. Sposobni moramo biti hitrega odziva, če se želimo izogniti najslabšemu scenariju. Kar koli se bo že zgodilo, bo zmeda v Abidžanu trajala več mesecev.

Rada bi čestitala Komisiji za odločitev, da petkrat poveča prvotni znesek svojega proračuna humanitarne pomoči in tako poveča evropsko pomoč na več kot 30 milijonov EUR. Evropska unija mora sprostiti vsa nujna sredstva, da bi pomagala najranljivejšim skupinam prebivalstva in spremljala, kako se razvijajo njihove potrebe.

Prav tako moramo zagotoviti, da obširnejše medijsko poročanje, namenjeno razmeram v Libiji, ne bo zasenčilo resnosti humanitarne krize v Slonokoščeni obali. Poleg tega sedanje varnostne razmere humanitarnim delavcem preprečujejo delovanje in dostop do ljudi, kar je grozljivo.

Rada bi zaključila z besedami, da ne smemo več biti priča nekaznovanosti: storiti moramo čim več v zagotovilo, da je pravici zadoščeno.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE).(DE) Gospod predsednik, rad bi izrazil svoje presenečenje, da baronice Ashton ponovno ni tukaj. Vendar sem zadovoljen, da jo zastopa moj prijatelj, gospod Németh. Želim si, da bi on, gospod Füle ali kdo drug trajno usklajeval zunanjo politiko Evropske unije in ne nekdo, ki je komajda kdaj tukaj v Evropskem parlamentu.

Če preidem k stvari, bi rad jasno povedal, da seveda Slonokoščeno obalo pestijo mnoge težave, ki jih je nujno treba rešiti. Vendar je bil predsednik Ouattara jasen zmagovalec volitev in on je tisti, ki ima demokratično legitimnost. To je stališče Afriške unije in mnogih drugih organov. Zato bi morali biti hvaležni, da so Združeni narodi (ZN) in predvsem generalni sekretar ZN ter predsednik Sarkozy preprečili, da bi prišlo do pokola, kakršen se odvija v drugih afriških državah, kot sta denimo Ruanda in Demokratična republika Kongo. Zato tukaj ni kaj dlakocepiti.

Seveda to ne reši problemov. A ko gospod Putin začne izražati nezadovoljstvo v zvezi z ZN in ko pravi, da je generalni sekretar ZN prekoračil pooblastila, to omaja ZN ravno v času, ko jih najbolj potrebujemo. Afriška unija prav tako ne bi smela tako ogorčeno izražati svojih mnenj, saj ji je nudenje pomoči v tej krizi popolnoma spodletelo. Afriška unija bi morala pomagati pri doseganju demokracije v Slonokoščeni obali. Evropejci smo v preteklosti storili precej napak in jih delamo še naprej. A v tem primeru so za napake odgovorni drugi.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Naše službe so me obvestile, in mislim, da je pomembno, da to vemo, da je urad podpredsednice/visoke predstavnice poslal seznam plenarnih zasedanj, ki se jih bo lahko udeležila.. Že takrat se je vedelo, da tokrat ne bo mogla biti prisotna, in je torej očitno, da jo mora, če razpravljamo o nečem, kar vključuje tovrstna vprašanja, zastopati nekdo drug, in to mora biti jasno.

Zdaj bomo prešli na postopek catch-the-eye. Imamo tri govornike.

 
  
MPphoto
 

  Mariya Nedelcheva (PPE).(FR) Gospod predsednik, nasilje v Slonokoščeni obali se resnično stopnjuje. Politični spor med dvema osebama je žal povzročil humanitarno krizo.

Jasno je, da je treba zagovarjati demokratično načelo spoštovanja volilnih rezultatov. Odhod gospoda Gbagboja je zato neizbežen. Vprašanje je: kaj se bo zgodilo po tem? Obstaja nevarnost, da se bodo napetosti med dvema taboroma okrepile. Kaj nameravamo storiti, če bo izbruhnila državljanska vojna? Skupaj bi si morali prizadevati za tri stvari.

Naša prva prednostna naloga mora še naprej biti ohranjanje miru in stabilnosti, ki je potrebno za to, da bodo lahko prebivalci Slonokoščene obale nadaljevali s svojim vsakdanjim življenjem: prehranjevanjem, zagotavljanjem varstva, delom in obiskovanjem šole. Treba je vzpostaviti neodvisno komisijo, ki bo raziskala nasilje, zagrešeno vse odkar se je spora začel.

Drugič, Operacija Združenih narodov v Slonokoščeni obali in Afriška unija morata nadaljevati s svojimi dejavnostmi. Vendar pa bi morali razmisliti tudi o tem, da bi pripravili mehanizem za dialog, ki bo vključeval vse strani, tako znotraj države in v širši mednarodni skupnosti.

Za konec naj vas spomnim, da je Evropska unija odposlala misijo za opazovanje volitev. Unija mora zdaj vztrajati pri upoštevanju in vključitvi priporočil, ki jih je pripravila, v pokrizni proces.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Bearder (ALDE). – Gospod predsednik, s pomočjo sodobne tehnologije spremljam razmere v Slonokoščeni obali, ki se odvijajo, medtem ko sedim tukaj. Te naprave igrajo svojo vlogo v Slonokoščeni obali, prav tako kot so jo igrale v severni Afriki, ko so ljudje pošiljali sporočila SMS za podporo in medicinsko pomoč.

V preteklih šestih mesecih je bilo potrpljenje prijateljev v Slonokoščeni obali na hudi preizkušnji: bilo je kot avtomobilska nesreča v počasnem posnetku, ko smo opazovali, kako se država pogreza v razmere, v katerih se je zdaj znašla – in vedno so najranljivejši tisti, ki trpijo. Ta teden smo tukaj govorili o beguncih, ki prihajajo iz severne Afrike v Evropo, a prav tako smo slišali poročila, kako jih skoraj milijon beži v sosednje države, ki so skoraj tako revne ali še revnejše kot Slonokoščena obala. Prijatelji te države morajo biti v nenehni pripravljenosti, da priskočijo na pomoč, takoj ko lahko, da bi se v njej ponovno vzpostavile normalne razmere in zdravje in da bi tamkajšnjim ljudem dali možnost za srečo v prihodnosti.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL).(PT) Gospod predsednik, razmere v zvezi z državljansko vojno v Slonokoščeni obali so še naprej zaskrbljujoče, saj je gospodarstvo države ohromljeno, hudo nasilje pa je prizadelo njeno prebivalstvo in državo spremenilo v prizorišče humanitarne krize. Napočil je čas, da temu naredimo konec. Vemo, da obstajajo dolgoletni razlogi za zaskrbljujoče razmere, ki se tam odvijajo, zlasti revščina in družbena neenakost, ki ju je tam za sabo pustil nekdanji kolonializem ali načrti strukturnega prilagajanja, ki jih je dolga leta vsiljeval Mednarodni denarni sklad (MDS). Vendar pa so ti zadnji štirje meseci bede, ki so sledili volitvam, pokazali, kako obžalovanja vredno je, da mednarodna skupnost, vključno z Evropsko unijo, ni dovolj izkoristila diplomatskih poti za miroljubno in politično rešitev krize.

Vloga Francije v tej zadevi je prav tako obžalovanja vredna, saj je bila bolj naklonjena vojaškemu posredovanju kot vztrajanju na diplomatskih poteh. Zato vse strani pozivamo, da naredijo konec vojni in nasilju, EU pa pozivamo, da ukrepa v skladu s tem.

 
  
MPphoto
 

  Zsolt Németh, v imenu podpredsednice Komisije in visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.(HU) Gospod predsednik, gospe in gospodje, če citiram slavnega madžarskega pesnika: „Med morilci je tisti, ki molči, sokriv“. Ko smo priča tisočim, ki umirajo, in milijonom, ki bežijo, se ne smemo tolažiti s puhlicami, ki pozivajo k sklenitvi miru, temveč moramo ukrepati. In preden bi nekdo vzporejal ukrepanje v Libiji in Slonokoščeni obali s tistim v Iraku, bi rad vse spomnil, da sedanje ukrepanje ne spominja na Irak ali celo Afganistan, temveč na Ruando in Kosovo, in ni naključje, da smo v preteklih tednih toliko razpravljali o tem, da imamo, kakor smo se izrazili, „pravico in nosimo odgovornost, da zaščitimo“ civiliste državljane.

Zato bi rad ponovil, da drži, gospod Gbagbo je izgubil to bitko, je sam v svojem zaklonišču in čaka na svojo usodo. Prav tako bi rad poudaril, da je pravna podlaga za to ukrepanje v sedanjih razmerah neizpodbitna. Varnostni svet ZN je sprejel resolucijo iz leta 1975 in resolucija zagotavlja popolnoma jasen mandat za ukrepanje. Tretjič, prav tako želim poudariti, da zagrešeni zločini ne smejo biti več zaviti v tančico nepomembnosti in ostati neraziskani. Na moje veliko zadovoljstvo sta zakonito izvoljeni predsednik Ouattara, pa tudi predsednik vlade, privolila v in jasno podprla mednarodno preiskavo zagrešenih pokolov, ki jo izvajajo ZN. Preiskava teh pokolov je zato že del in zelo jasen temeljni pogoj kakršnega koli sporazuma.

Kar zadeva prispevek Evropske unije, je generalni direktorat ECHO zdaj že predvidel 30 milijonov EUR v človekoljubni pomoči in, kar sem tudi jaz že nakazal v svojem uvodnem govoru, sveženj, ki ga bo Evropska unija pripravila v bližnji prihodnosti, bo zagotovil, da bo Evropska unija podprla gospodarske cilje in cilje, povezane z izgradnjo institucij, zakonito izvoljenega predsednika in vlade.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Prejel sem sedem predlogov resolucije(1), predložene v skladu s členom 110(2) poslovnika.

Razprava je zaključena.

Glasovanje bo potekalo jutri opoldne.

(Seja, ki je bila prekinjena ob 20.35, se je nadaljevala ob 21.00)

 
  
  

PREDSEDSTVO: SILVANA KOCH-MEHRIN
podpredsednica

 
  

(1) Glej zapisnik


18. Zahteva za zaščito poslanske imunitete: glej zapisnik
Video posnetki govorov

19. Sestava odborov in delegacij
Video posnetki govorov

20. Revizija evropske sosedske politike – vzhodna razsežnost – Revizija evropske sosedske politike – južna razsežnost
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednica. – Naslednja točka je skupna razprava o izjavah Komisije:

– Pregled evropske sosedske politike – vzhodna razsežnost (2010/2958(RSP))

– Pregled evropske sosedske politike – južna razsežnost (2011/2642(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospa predsednica, zelo sem vesel, da imam priložnost, da izmenjam s Parlamentom stališča o evropski sosedski politiki.

V okviru sedanjih razmer v južnem Sredozemlju prenova te politike ne bi mogla biti pomembnejša. Pravzaprav je Komisija v preteklih devetih mesecih opravila revizijo te politike. To priložnost bi rad izkoristil, da se zahvalim članom za njihov prispevek k posvetovanju, ki je vključevalo odzive držav partneric, držav članic EU, akademikov in skupin civilne družbe.

Prebral sem tako poročilo Mária Davida o jugu pa tudi poročilo Mareka Siwieca o vzhodu in obe se mi zdita pomembni in uporabni. Zadovoljen sem, da gredo naša razmišljanja v isto smer.

Opazili boste, da se rezultati naših prejšnjih razprav o sosedski politiki že odražajo v sporočilu o partnerstvu za demokracijo in skupno blaginjo z dne 8. marca. Torej, pripravljamo širše sporočilo o rezultatih revizije, ki bo po pričakovanjih objavljeno maja. Ključni izid revizije je nov poudarek na razlikovanju sosedske politike, v skladu s potrebami in željami vsake države partnerice. Medtem ko bo politika še naprej nudila vključevanje vsem partnericam, pa je vsaka soseda drugačna in ima drugačne ambicije. Nekatere države partnerice hočejo čim bolj napredovati k Evropski uniji – pravzaprav kar zadeva pristop –, druge pa želijo čim bolje izkoristiti sosedsko politiko. Torej bo dosegla več za več držav na točno določen in različen način, skupaj z močnejšim političnim usmerjanjem odnosa z našimi partnericami.

Kljub temu pa bosta, kot sta v svojih poročilih priporočila oba, gospod David in gospod Siwiec, pravna država in spoštovanje človekovih pravic v središču pregledane sosedske politike za vse države partnerice. Vidnejše bi morale postati v močnejših skupnih zavezah k prvinam, nepogrešljivih za demokracijo. V mislih imam zlasti svobodne in poštene volitve, svobodo izražanja in zbiranja, neodvisnost sodstva, boj proti korupciji in reformo varnostnega sektorja.

Kot je izpostavljeno v obeh poročilih, bo pregledana sosedska politika prav tako priznala pomen civilne družbe in ukrepala v zvezi s tem. Nevladne organizacije imajo strokovno znanje in izkušnje z uresničevanjem demokratičnih in tržno usmerjenih reform od spodaj navzgor, ki temeljijo na skupnih vrednotah. Civilna družba, ki dobro uspeva, pritegne državljane k sodelovanju in pomaga pozivati vlade k odgovornosti, tako da bo Evropska unija izpopolnila svoje odnose z vladami, ki se bolj posvečajo civilni družbi. To je pomembno tudi na regionalni in podregionalni ravni, kjer je denimo forum civilne družbe vzhodnega partnerstva dosegel dober napredek.

Prihodnje sporočilo bo zagotovilo več podrobnosti glede pristopa k dvema podregijama v našem sosedstvu. Podrobno bom pojasnil, kako si predstavljamo, da se bo vzhodno partnerstvo razvijalo naprej po vrhunskem srečanju v okviru poljskega predsedstva. Na jugu ima Uniji za Sredozemlje potencial, da se resnično kaj spremeni, a odkrito povedano se to še ni zgodilo in zdaj jo je treba oživiti. Zaradi razvoja izdelanih gospodarskih projektov s poudarkom na zaposlovanju, inovacijah in rasti je obetavno. Sekretariat Unije za Sredozemlje je v najboljšem položaju, da deluje kot pobudnik in poveže države, mednarodne in finančne institucije in zasebne družbe, da bodo sodelovale pri tovrstnih gospodarskih projektih.

Bežno bi rad omenil tri druge prvine, razkrite pri reviziji, ki bodo ključne za pregledano sosedsko politiko: prvič, vloga trgovine in gospodarskega povezovanja, da bi pomagali izboljšati stabilnost in razcvet v državah partnericah. Najučinkovitejše orodje za dosego tega je obsežno in celovito območje proste trgovine. Uspešno obsežno in celovito območje proste trgovine ima preoblikovalno moč. Zakonodajne reforme, ki so jih izvedle države partnerice, se spodbujajo prek trgovine.

Dalje, potreba po izboljšani mobilnosti med državami partnericami in Evropsko unijo, saj ni boljšega načina za spodbujanje evropskih vrednot kot ravno prek osebne izmenjave izkušenj. Sosedska politika bo poskušala izboljšati mobilnost, ne da bi pri tem pozabila na varnost.

In še zadnje, želja, ki so jo na posvetovanju izrazile mnoge države partnerice, po večjem političnem vključevanju v Evropski uniji. Tesnejši in bolj otipljiv dialog na vseh področjih našega odnosa nam bo pomagal rešiti težka vprašanja v duhu vzajemnega zaupanja.

Najlepša hvala za vašo pozornost. Zelo se veselim razprave v nadaljevanju, vaša stališča pa bom upošteval.

 
  
MPphoto
 

  Mário David, v imenu skupine PPE.(PT) Gospa predsednica, komisar, gospe in gospodje, zgodovinski časi, ki jih prestajamo, zahtevajo trdno in odločno ukrepanje. Kot mnogi od vas smo opazovali dogodke, ki so se odvijali v sredozemski regiji, z mešanimi občutki upanja, zaskrbljenosti in pričakovanja. Vendar sem zadovoljen s proaktivnim stališčem, ki ga je Parlament pripravljen sprejeti glede revizije evropske sosedske politike (ESP) – južna razsežnost, ki bo, upam, privedel do večje prisotnosti EU na tem območju, ne le kot odjemalke, temveč tudi kot predane partnerice. Že od začetka pa je treba poudariti brezpogojno nujo po zagovarjanju naših temeljnih vrednot v odnosih z našimi sosednjimi državami. Ne moremo več popuščati pri zagovarjanju demokracije, človekovih pravic in zlasti družbene pravičnosti. Ne moremo se več osredotočati na kratkoročno stabilnost, ki gre na račun najboljših interesov naših državljanov, nenehnega zagovarjanja le-teh in na račun njihove osebne in skupne svobode, s posebnim poudarkom na pravicah žensk.

V prihodnosti mora Unija dajati prednost pristopu k sosedski politiki od spodaj navzgor. Ključnega pomena je, da se to zgodi. Le večje vključevanje lokalnih skupnosti in civilne družbe bo zagotovilo največjo učinkovitost njenega izvajanja. A ne morem si kaj, da ne bi izrazil svojega nezadovoljstva: Obžalujem dejstvo, da Parlament in Komisija nista bila pripravljena najbolje izkoristiti te priložnosti, da bi enkrat za vselej ločili ESP na vzhodu – z državami, ki bi lahko v prihodnosti morda postale naše partnerice v Uniji – od ESP na jugu.

Prav tako pozivam Komisijo, da v svojem postopku revizije 20. aprila pokaže prizadevnost, ki jo zahtevajo sedanje razmere, in sicer da s sosedsko politiko po meri, prilagojeno vsaki državi, z jasnimi merili in pazljivo presojo, ki bi lahko privedli do prihodnjega sredozemskega gospodarskega območja, na jugu vključuje nove demokracije.

Za konec, komisar, zaupamo, da bosta dobro vzdušje in sodelovanje, ki sta zaznamovala delo v zvezi s to temo, privedla do tega, da bo Parlament trajno vključen v načrtovanje in ocenjevanje te politike.

 
  
MPphoto
 

  Marek Siwiec, v imenu skupine S&D.(PL) Gospa predsednica, komisar, danes smo prišli v finale, ali bolje, v polfinale dela v povezavi z revizijo vzhodne politike Evropske unije. Lahko bi rekli, da je bila sosedska politika nekoč oblikovana kot svojevrstna „tolažilna nagrada“ za države, ki se ne bi priključile Evropski uniji. Kakšne so razmere danes? Kakšne so države, ki so vključene v politiko?

Lahko bi rekli, da je ta politika spisek uspehov – raznovrstnih uspehov –, saj ne moremo z eno besedo povzeti, kaj je v tistih letih dosegla Moldavija v primerjavi z Ukrajino in, denimo, v primerjavi s tragičnimi razmerami v Belorusiji. Vsekakor pa lahko rečemo, da se je v teh državah pojavilo več evropskih vrednot, da se izvaja več prava in boljše pravo, da opažamo večjo skrb za ljudi in da gospodarstva delujejo učinkoviteje – in pri tem smo odigrali svojo vlogo. To je učinek vzhodne politike, ki jo danes imenujemo vzhodno partnerstvo.

Če danes razpravljamo o dejstvu, da želimo opraviti revizijo te politike, potem je bistvenega pomena povedati, da želimo biti priča temu, kako se bodo te države na različne načine in različno hitro približale našim vrednotam – temu, kar jim Evropska unija nudi. Če je to politika po naročilu, potem naj te države izrazijo pobudo, na te pobude pa moramo dobro odgovoriti. V večji meri hočemo, in to je zapisano v poročilu, da bo sosedska politika storila nekaj za državljane, elito, novinarje in mlade. Želimo si, da bi spoznali, kakšno je naše življenje in da si je vredno življenje urediti tako, kot to počnemo mi. Dolgoročno hočemo, da bo potovanje v Evropsko unijo lažje – hočemo, da bo vizumski sistem enostavnejši.

Povejmo tudi, kot govorimo v poročilu, naravnost: da, politika potrebuje denar. A denar, ki ga Evropska unija dodeljuje za to, bi moral biti porabljen bolje, moral bi doseči tiste, ki jim je namenjen, in bi moral včasih zaobiti države in katero koli državno upravo, ki je zmožna ta denar zapraviti. Za konec povejmo še nekaj o navzkrižju. Kajti v tej dvorani vlada navzkrižje glede dejstva, da nismo zmožni ali se nočemo izjasniti glede tega …

(Predsednica je prekinila govornika)

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl, v imenu skupine ALDE.(SL) Spoštovana podpredsednica, vedno nasmejana, gospod komisar, o nujnosti reformiranja evropske sosedske politike na vzhodu in jugu govorimo že vsaj od začetka tega mandata Evropskega parlamenta zelo intenzivno, zelo živahno. In seveda je takšna reforma, ki naj prinese bolj učinkovito povezovanje interesov v tej regiji, postala v resnici aktualna in akutna, postala je nujnost po dramatičnih spremembah in po procesih, ki so se začeli v regiji.

Resolucijo, ki jo je pripravil odlični poročevalec, kolega Mário David, in ki smo jo v širokem odzivu poročevalcev v senci in kolegov dopolnjevali, kakor so se razvijali dogodki, je danes celovit dokument. Poudarja našo odgovornost, da odnose z državami v regiji razvijamo na osnovi vrednot modernega časa, demokratičnih svoboščin, človekovih pravic.

Pri tem ni naključje, da bolj kot doslej poudarjamo – posebej mi, liberalci – enakopravnost žensk, priznavanje različnosti, varstvo vseh manjšin. Vse to mora postati sestavni del politike, ki jo Evropska unija v prihodnosti tudi s pomočjo svoje diplomatske službe promovira v svojem okolju. Biti moramo učinkovitejši, ko podpiramo tiste, ki se v različnih državah borijo za isto stvar: za svobodo, pravico do soodločanja, pravično razpolaganje z naravnimi resursi.

Resolucija opozarja na nujnost bolj operativnih finančnih instrumentov, s katerimi podpiramo gospodarski razvoj, modernizacijo infrastrukture in vlaganje na področja, kjer so učinkoviti ... kjer so učinki nekoliko manj vidni, toda bolj dolgoročni, na primer v izobraževanje, povezovanje raziskovalnih in univerzitetnih ustanov in uvajanje novih tehnologij.

Končno, ni naključje, da resolucija opozarja na nujnost oživitve Unije za Mediteran v funkciji razvoja, dialoga in reševanja odprtih problemov v regiji. Čas je, kolegice in kolegi, da odpremo škatlo odprtih problemov in zamrznjenih konfliktov, da bi val demokratizacije odpravil preostale politične blokade na poti miru, sprave in nove razvojne paradigme v regiji.

(Govornik se je strinjal s tem, da odgovori na vprašanje, ki mu je bilo postavljeno z dvigom modrega kartončka (člen 149(8) poslovnika).

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFD). – Gospa predsednica, sprašujem se, ali je gospod Vajgl pomislil na stroške, ki jih bodo predstavljale te zunajozemeljske pobude, predložene v poročilu in ki jih tudi sam podpira, za davkoplačevalce?

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl (ALDE).(SL) V vsakem primeru mislim – če govorite o pobudi v celoti, ki jo pokriva poročilo – mislim, da bodo naša vlaganja vsekakor zelo zelo ... vložena zelo koristno in v proporcu s škodo, ki bi nastala, če se mi ne bi bolj angažirali na tem področju. Posebej to velja za Unijo za Mediteran, kjer je očitno, da moramo bolj razdelati instrumente za neko učinkovito politiko Evropske unije.

 
  
MPphoto
 

  Werner Schulz, v imenu skupine Verts/ALE.(DE) Gospa predsednica, vzhodno partnerstvo je še zelo novo. Zato je pomembno, da ocenimo, kot to počnemo v poročilu, ali so se naše vzhodnoevropske partnerice kaj približale ciljem demokratičnih reform. Jasno je, da beležimo napredek na tem področju, a priča smo tudi nazadovanju. Za Belorusijo in tudi za Ukrajino je ruski avtokratski sistem, za katerega je značilen prožen pristop k zunanji politiki in nepopustljiv pristop k domači politiki, prav tako pa zatiranje in tlačenje, očitno privlačnejši in zagotavlja več usmerjenosti kot pa to, kar lahko nudi EU. Vendar pa izkušnje in napake, ki so bile storjene v Uniji za Sredozemlje, kjer je bil cilj s podporo tiranskih režimov doseči varnost, kažejo, da moramo zaupati v drugačne sile kot v podkupljive vlade.

Naš cilj dejavne civilne družbe, ki temelji na svobodi in temeljnih pravicah EU, je mogoče doseči le od spodaj navzgor, tako da spodbujamo in podpiramo samoorganizacijo civilne družbe. Forum civilne družbe, ustanovljen kot del vzhodnega partnerstva, predstavlja dober začetek. Zaenkrat je tudi edini organ, v katerem je vključena beloruska opozicija. Žal bodo sedeži v skupščini Euronest ostali prazni, dokler v državi ne bo svobodnega in pravilno izvoljenega parlamenta.

Forum civilne družbe potrebuje našo podporo, kot smo opisali v odstavku 20 v poročilu. Vendar pa bo ostal prazna izjava o nameri, če ga ne bomo podprli z učinkovitimi ukrepi. Zato vas pozivam, da jutri nujno podprete predlog spremembe 5, ki zagotavlja stalno finančno podporo in sekretariat za organizacijo. Prosim vas, da jutri podprete predlog spremembe 5, tako da bomo lahko napredovali na področju razvoja civilne družbe. To je resnično odličen pristop. V Berlinu sem sam doživel, da lahko ljudje dosežejo tovrstne cilje, če gradijo od temeljev navzgor.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, v imenu skupine ECR. – Gospa predsednica, bližnjevzhodne in severnoafriške države južnega sosedstva jasno potrebujejo dolgoročno politično in – kjer je ustrezno – finančno pomoč EU. V državah, kot so Egipt, Tunizija in Libija, bi morali naša prizadevanja usmerjati v utrjevanje porajajočega se demokratičnega prebujenja v trajno zapuščino stabilnega, posvetnega in naprednega vladanja.

V Siriji bi morali bolj podpirati demokratične nasprotnike predsednika al-Asada ki nedvomno ni prijatelj zahoda, kot smo se lahko prepričali na podlagi njegovih prizadevanj, da s Severno Korejo razvijejo jedrsko orožje, in na podlagi njegove politične podpore Irana in terorizma.

Nenehni nemiri neizogibno zahtevajo ponovno usmerjanje prednostnih nalog ESP proti jugu. Vendar pa se to ne bi smelo zgoditi na račun naših partneric v vzhodni razsežnosti. Nekatere od teh držav so se prav tako podale v dolgotrajen proces demokratičnega prehoda, odprtosti in reform. Bilo bi sprevrženo, če bi jih za ta napredek nagradili z odrekanjem sredstev in podpore za ohranjanje njihove zahodne usmerjenosti zgolj na podlagi dejstva, da južna razsežnost zdaj kaže hudo potrebo po pozornosti EU.

V zvezi z Libijo odločno podpiram območje prepovedi letenja in nujno potrebo po spremembi režima. Podpiram priznanje prehodnega nacionalnega sveta in odmrznitev sredstev, ki jih je EU zamrznila Gadafiju, ter sprostitev denarja Bengazijevim prodemokratičnim silam za nakup zalog in, da, celo za nakup orožja. Prepričan sem, da resolucija varnostnega sveta ZN iz leta 1970 prodajo orožja izrecno prepoveduje le Jamahiriji in torej ne Bengazijevim upornikom, a žal jo zakonodaja EU očitno napačno prenaša z vsesplošnim embargom na orožje.

(Predsednica je prekinila govornika)

 
  
MPphoto
 

  Helmut Scholz, v imenu skupine GUE/NGL. – (DE) Gospa predsednica, gospod Füle, gospod Siwiec, hvala, da ste se posvetili tej temi. Skoraj soglasno mnenje Parlamenta je, da sosedska politika še ni prinesla pričakovanih rezultatov. S tem se strinjam. Vendar pa se ne strinjam z analizo vzrokov. Rezultati ne izpolnjujejo naših pričakovanj, ker nismo osredotočeni na skupne interese z našimi sosedami. Namesto tega smo osredotočeni na naše lastne interese in lastne zamisli o tem, kako bi se naj sosednje države razvijale.

Zelo očitno je, da moramo ubrati drugačen pristop. Potrebujemo politiko, ki postavlja sodelovanje med obema stranema za osrednje načelo in ki spoštuje suvereno pravico državljanov v državah partnericah, da izoblikujejo svojo prihodnost brez zunanjega vmešavanja. Vsebina politike mora biti osredotočena na naše skupne evropske izzive in spremeniti partnersko politiko v trajno orodje za iskrene skupne razprave in za iskanje rešitev skupnih problemov.

Na področju sosedske politike ne bomo dosegli napredka, če ne bomo spremenili svojih pogledov in razvili novih političnih pristopov.

 
  
MPphoto
 

  Bastiaan Belder, v imenu skupine EFD.(NL) Gospa predsednica, v pripravah na to razpravo sem ponovno prebral odprto pismo, ki ga je Svetlana Aleksijevič, zagotovo najpomembnejša intelektualna glasnica v Belorusiji, naslovila na predsednika Aleksandra Lukašenka. Piše, citiram, „Tudi naše ljudstvo je strah revolucije. A nihče ne želi nadaljevati s takšnim življenjem. Pred volitvami se je politični dialog v naši družbi komaj začel, vendar pa ste ga takoj prepričljivo zatrli v kali. Našo državo je ponovno ohromil strah.“ Konec citata.

Aleksijevičeva je Lukašenka pozvala, naj nadaljuje dialog z ljudmi. Ali je bilo to morda lahkomiselno? Navsezadnje je pisateljica v intervjuju za časnik Neue Züricher Zeitung z dne 31. januarja 2011 o Lukašenku spregovorila kot o ugrabitelju, ki ima celotni beloruski narod za talce, in kot o diktatorju z Napoleonovim kompleksom, na katerega bi lahko dejansko vplival le Kremelj.

A gre za to, da nimamo nobenega dokaza, da bo Lukašenko z veseljem vse stavil na Moskvo. Glede na to bi lahko evropske institucije kljub sedanjim težavnim razmeram zagotovile strateško premik. Komisarju Füleju želim mnogo modrosti, vztrajnosti in resnično popolno podporo našega Parlamenta pri vzpostavljanju odgovornega stika z Belorusijo in tudi pri njegovem popolnem izkoriščanju.

 
  
MPphoto
 

  Marietta Giannakou (PPE). - (EL) Gospa predsednica, zahvaljujem se komisarju za njegove pripombe. Drži, da sta evropska sosedska politika in vzhodna razsežnost predstavljali odločilen korak v prizadevanjih za poglobitev odnosov z našimi sosedami na vzhodu.

Kljub temu obstaja danes nujna potreba po tem, da damo tem prizadevanjem nov zagon. Kriza, ki je izbruhnila v severnoafriških državah, vključenih v južno razsežnost evropske sosedske politike, si je prilastila mednarodno pozornost, vendar pa se je vzhodna razsežnost srečevala in se še vedno srečuje s podobnimi izzivi. Dogodki v Belorusiji so zelo jasno sporočilo in budnica Evropski uniji v smislu odgovornosti, ki jo mora prevzeti v takšnih primerih. Potrebujemo dolgoročni strateški načrt za rast in stabilnost v regiji. Posledično mora revizija evropske sosedske politike – in vzhodne razsežnosti – odražati prevzem večje politične obveznosti na strani naših partneric.

Že na začetku mora biti jasno, da predstavljajo spodbujanje in spoštovanje demokratičnih postopkov, pravna država, temeljne človekove pravice in zaščita manjšin pomembne točke pri ocenjevanju napredka, ki so ga dosegle naše partnerice. Zato potrebujemo v prihodnje jasne prednostne naloge in izmerljive cilje. Seveda pa tovrstna ocena ne bi smela biti enotna; razlikovati moramo odnose z našimi partnericami, saj bo treba vsako državo ocenjevati ločeno v smislu napredka, ki ga je dosegla, na podlagi jasno opredeljenih meril.

Demokracija in človekove pravice ne dopuščajo nobene nedorečenosti; Evropska unija je bila ustanovljena na podlagi teh načel in ima zato moralno dolžnost, da jih ohranja v prihodnosti. Znotraj tega okvira mora revizija evropske sosedske politike dati nov zagon prizadevanjem za spodbujanje oprijemljivega političnega okvira za sodelovanje z našimi vzhodnimi partnericami.

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda (S&D).(DE) Gospa predsednica, zelo na kratko bi rad povedal nekaj v odziv na pomislek mojega kolega poslanca glede stroškov, pa čeprav je zopet izginil. Dva poročevalca, ki sta izdelala zelo dobri poročili in ki bi se jima rad prav lepo zahvalil, precej jasno navajata, kakšni bi bili stroški, če sosedske politike ne bi imeli. Bili bi dosti višji v smislu stroškov, povezanih z ljudmi, če se ozremo na begunsko krizo na jugu, a tudi seveda v smislu gospodarskih in socialnih stroškov, če se ozremo na vse svoje sosednje države na jugu in vzhodu.

Nekaj besed bi rad posvetil vzhodnemu partnerstvu. Drugi poslanci bodo spregovorili o južnem partnerstvu. Drži, da so razmere v Belorusiji slabe, vendar pa si moramo prizadevati, da stopimo v stik z neuradnimi organi, posameznimi državljani, mladimi in študenti, da bi spodbudili resnično pozitiven in demokratičen razvoj od znotraj navzven.

V odgovor gospodu Schulzu, ki je prej dejal, da sta Belorusija in Ukrajina v enakem položaju, bi rad pojasnil, da so razlike med njima vendarle velike. V Ukrajini bi si morali ogledati probleme, a opaziti tudi tisto, kar poteka dobro, in pozitivne spremembe.

Še bežna pripomba o južnem Kavkazu, saj je pomembno, da se osredotočimo tudi na to območje. Razvoj dogodkov v Azerbajdžanu, kjer zapirajo pisce spletnih dnevnikov in protestnike, je zaskrbljujoč. Za državo, kot je Azerbajdžan, in za njenega predsednika je sramotno, da počne kaj takšnega. Zaskrbljeni smo zaradi novega morebitnega spora med Azerbajdžanom in Armenijo.

Gospoda Füleja bi rad prosil, da pozorno spremlja to regijo in ji pomaga, da pride iz zagate, iz teh konfliktnih razmer, v katerih se je znašla.

 
  
MPphoto
 

  Kristiina Ojuland (ALDE). – Gospa predsednica, vašo pozornost bi rada usmerila na zamrznjen konflikt v regiji Gorski Karabah, ki je neločljiv del Azerbajdžanske republike. Kadar koli razpravljamo o sosedskih politikah ali drugih politikah, ki vključujejo regijo Južnega Kavkaza, ne bi smeli nikoli pozabiti na ozemeljsko celovitost Azerbajdžana, pa tudi Gruzije.

Parlament mora spoštovati dejstvo, da je regija Gorski Karabah mednarodno priznana kot del Azerbajdžana, čeprav so jo zavzele armenske vojaške sile in je, kot vemo, deležna politične podpore kremeljskih oblasti. To priznanje bi se moralo vedno odražati v dokumentih in izjavah Parlamenta, pa tudi Sveta in Komisije. Vse pobude na strani EU, da bi se to dejstvo prikrilo, je treba preprečiti, da bi se približali k miroljubni in zakoniti rešitvi zamrznjenega koflikta v Gorskem Karabahu in v regiji.

 
  
MPphoto
 

  Hélène Flautre (Verts/ALE).(FR) Gospa predsednica, komisar, ljudska gibanja v južnem Sredozemlju so jasno osvetlila slabosti naše evropske sosedske politike.

Po mojem mnenju se težava ne skriva toliko v ciljih sosedske politike, ki so določeni v členih 8 in 21 Lizbonske pogodbe o spodbujanju in spoštovanju človekovih pravic in demokracije – ki so tudi družbeni cilji –, temveč prej v našem pomanjkljivem izvajanju teh ciljev. Posledično moramo priti do spoznanj za prihodnost. To zdaj počnemo z delom v zvezi z revizijo politike. Prvo vprašanje, ki ga je postavil gospod Schulz, je naša sposobnost, da zagotovimo pravo in učinkovito podporo civilni družbi v vseh sosednjih državah, ne glede na njihov pomen v trgovinskem ali strateškem smislu ali glede političnih razmer.

Ko so sosednje države v procesu prehoda, je to izjemno koristno in nujno. Nedvomno je to tudi lažje kot pa trud pod jarmom avtoritarnega režima, kot se to dogaja v Siriji, a to je izziv, vprašanje, ki se ga moramo naučiti učinkovito obravnavati. Prepričana sem, da se bomo prav tako morali naučiti razpravljati o teh zadevah z našimi partnericami ne le na forumih, ki so posvečeni človekovim pravicam, kot so pododbori, temveč tudi na najvišji politični ravni. A obenem moramo zagotoviti, da dnevni redi zasedanj pododborov ne bodo ločeni od sedanjih razmer, kot se jo dogajalo v preteklosti, ali pa da ne se ne bodo odražali v drugih organih, kot je denimo Svet za pravosodje in notranje zadeve (PNZ).

Podpiram sporočilo o partnerstvu za demokracijo in skupno blaginjo z državami južnega Sredozemlja, za katerega menim, da je ključnega pomena. Zdi se mi, da bi morali prav tako dodati poseben cilj za družbeno pravičnost in boj proti neenakostim. Seveda pa bomo morali tudi ponovno pretehtati svoje pojmovanje mobilnosti v sredozemski regiji. Mislim, da je partnerstvo za mobilnost pozitivna značilnost, a prav tako se bomo morali naučiti, kako spodbujati koristi mobilnosti za posameznike, ki potujejo med severnim in južnim Sredozemljem, in to tako za državo gostiteljico kot za državo izvora. Prav tako bomo morali ta spremenljiva gibanja upoštevati pri temeljnih pravicah tistih, ki prečkajo Sredozemlje in se naselijo v Evropi.

 
  
MPphoto
 

  Paweł Robert Kowal (ECR).(PL) Gospa predsednica, ta razprava poteka v času, ko sprejemamo novi pristop k sosedski politiki. Zagotovo bi radi naredili konec časom, ko se je koncept stabilnosti uporabljal kot uspešno pogajalsko sredstvo, ko se je koncept stabilnosti uporabljal v zameno za človekove pravice in načela demokracije. Zato bi rad izkoristil to priložnost in vašo pozornost usmeril v celosten pristop k sosedski politiki. Ne zrimo le nekaj mesecev nazaj; spomnimo se tudi starejših dogodkov, kot so denimo tisti, ki so se zgodili v Belorusiji. Danes poudarjamo potrebo po zagovarjanju načela prijateljskega dogovora glede dodelitve tiste tretjine sredstev, ki so kot del sosedske politike na voljo vzhodni politiki. Ne mislimo na delitev bogastva, temveč na delitev varnosti. Gre za temeljno varnost in prihodnje sodelovanje držav članic EU z državami, ki bodo morda v prihodnosti prav tako postale države članice Unije.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL) .(FR) Gospa predsednica, revolucije v arabskem svetu so vzbudile precej upov v zadevnih državah in drugod. Dokazale so, da lahko demokracija in človekove pravice predstavljajo splošne vrednote.

Vendar pa ljudje teh držav še vedno precej dvomijo v Evropsko unijo. Ob upoštevanju pretekle zgodovine in podpore, ki so je deležni diktatorji, lahko to povsem razumem. Prav tako lahko to razumem, če upoštevam, da smo nezmožni razpravljati o demokratični pomoči, ne da bi jo lahko neposredno povezali z gospodarskim pristopom, ki se ne zmeni za izbiro teh držav – in še huje, ko sem priča, da nekatere vlade, vključno z mojo nacionalno vlado, še vedno zahtevajo, da je evropska pomoč pogojena s sporazumi o ponovnem sprejemu. To je nenavadno pojmovanje mobilnosti.

Komisar, sprašujem se, ali v zvezi s Tunizijo res ne bi mogli poslati močnega signala s pozivom k moratoriju na dolg te države, dokler ni vzpostavljena demokratično izvoljena vlada, kar bi se naj zgodilo julija. Prav tako bi predlagala, da bi jim morali pomagati pri reviziji dolga in dopisati nezakoniti dolg, s katerim se je okoristila družina Bena Alija-Trabelsi na račun tunizijskega ljudstva. Želim si podroben odgovor na svoje vprašanje, komisar.

 
  
MPphoto
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD).(EL) Gospa predsednica, menim, da komisar Füle pravilno obravnava vprašanje nadzora evropske sosedske politike, obseg katere se razprostira na 16 držav, od spodnje strani Afrike pa do spodnje strani Rusije.

A nedavni dogodki v arabskem svetu, ki so razkrili nezadovoljstvo ljudi z njihovimi avtokratskimi režimi in obenem neuspeh gospodarskih in družbenih reform v teh državah, ki jih je podpirala Unija, so evropsko sosedsko politiko postavili na preizkušnjo. Avtokratski režimi v Libiji, Tuniziji, Egiptu in drugih državah so obstajali dolga leta in mi smo z njimi sodelovali. Zdaj pa nenadoma ukrepamo proti njim. Zato moramo pregledati strategijo evropske sosedske politike, tako da bo spodbujala demokracijo in človekove pravice in nadzorovala načrtovano financiranje. Glavni dejavnik, ki ga je treba pravilno oceniti, je ta, da so mladi v teh državah bolj izobraženi in hkrati nezaposleni; žal se je 7.400.000 evropskih državljanov znašlo v popolnoma enakem položaju.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D). – Gospa predsednica, razvoj dogodkov v južnem sosedstvu je izzval val kritik glede sosedske politike EU, pri kateri smo vztrajali do zdaj. Seveda moramo biti kritični, a vendarle bi morali biti tudi pošteni.

Sosedska politika je veliko prispevala k razvoju odnosov s temi državami – in ne le s temi državami, temveč tudi z njihovimi družbami, ki bodo predstavljale eno glavnih vprašanj, ki jih je zdaj treba dodati reviziji sosedske politike. Ta razvoj dogodkov do določene mere izhaja iz sodelovanja Evropske unije s temi državami. Torej moramo v tem pogledu pregledati to politiko in jo prilagoditi, vendar ne bi smeli zgolj izražati nezadovoljstva glede tega, kar smo storili do zdaj. Kot takšna predstavljajo poročila EP pomemben prispevek k reviziji ESP in upam, da jih bo Komisija upoštevala.

Rad bi posvaril pred poskusi nasprotovanja vzhodu in jugu ne le v zvezi s preusmerjanjem pozornosti, temveč tudi morda v zvezi s prerazporeditvijo sredstev in virov. Glede tega moramo biti zelo previdni in upoštevati dejstvo, da se po eni strani seveda srečujemo z izzivom, kako pomagati demokratičnim procesom v Egiptu in Tuniziji in kako podpreti demokratizacijo na jugu, vendar pa gre tudi za ohranjanje miru, denimo v regiji južnega Kavkaza, in za prispevanje k miroljubni rešitvi zamrznjenih konfliktov in k utrjevanju demokracij.

 
  
MPphoto
 

  Riikka Manner (ALDE).(FI) Gospa predsednica, zelo pomembno je, da bi poleg južne sosedske politike spregovorili tudi o vzhodni sosedski politiki. Obstaja veliko notranjih upravnih problemov, ki so povezani z njo, in vsaj upravljanje ruskih programov bi bilo treba prenesti na generalni direktorat za regionalno politiko. Temu botruje dejstvo, da bi lahko organi, ki upravljajo programe, slednje pregledali tako, da bi odražali bolj natančne regionalne značilnosti in razmere. Na takšen način bi tudi lahko zagotavljali njihovo stalnost.

Moramo si zapomniti, da ta sprememba sama po sebi ne bi zahtevala nobenih posebnih sprememb pravne podlage programov ali proračuna EU. Namesto tega bi bila bolj zadeva notranje odločitve na strani Komisije. Zdaj obstaja mnogo težav znotraj teh programov in v zvezi z njimi bi morali izvesti nekaj strukturnih sprememb. To bi predstavljalo jasno sporočilo in upam, da bo Komisija storila vse, kar je v njeni moči, da bo to odločitev tudi podprla.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Olgierd Kurski (ECR).(PL) Gospa predsednica, evropska sosedska politika in vzhodno partnerstvo, kot del nje, predstavlja ključno področje in izziv za Evropsko unijo. Gre za pomemben političen okvir za krepitev odnosov z državami partnericami – državami, s katerimi bi se morali približati gospodarskemu in političnemu povezovanju. V primeru Ukrajine bi se ta proces moral zaključiti z možnostjo polnopravnega članstva v Evropski uniji, seveda po izpolnitvi københavnskih meril, in za to je bistvena večja politična predanost oblasti v Kijevu.

Ne pozabimo na Evropejce v Belorusiji, državi, katere prebivalstvo je podobno našemu, a ki ga utesnjuje Lukašenkov režim. Storimo vse, kar je v naših močeh, da se bodo Belorusi prepričali, da Evropa nanje ne pozablja in da podpira njihova prizadevanja za dosego demokracije. Svoja prizadevanja lahko pristno izrazimo tako, da zmanjšamo stroške, povezane s pridobivanjem schengenskih vizumov, z lajšanjem stikov med ljudmi v Belorusiji in preostali Evropi in s podpiranjem skupnostnih in državljanskih pobud v Belorusiji. Z olajšanjem potovanja in stikov med Unijo in Belorusijo lahko oslabimo Lukašenkov režim dosti učinkoviteje kot z mnogimi izjavami in resolucijami. Za konec bi rad poudaril, da mnoge države, vključene v sosedsko politiko, še vedno pestijo resni problemi na področju spoštovanja svobode izražanja, zlasti v medijih, svobode združevanja in svobode zbiranja. Kot Parlament v svobodni Evropi, moramo …

(Predsednica je prekinila govornika)

 
  
MPphoto
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL). (CS) Gospa predsednica, upam, da ni tukaj nikogar iz držav vzhodnega partnerstva, saj bi na podlagi naše prisotnosti tukaj utegnili pomisliti, da nas vzhodno partnerstvo ne zanima. Tudi jaz bi želel poudariti pomen vzhodnega partnerstva in potrebo, da o njem razpravljamo.

Pomembno je, saj območje vzhodno od meja EU nudi poslovne priložnosti, ki so nepogrešljive v smislu ohranjanja konkurenčnosti Unije v prihodnjih desetletjih. Območje prav tako predstavlja neusahljiv izvir kulture, ki igra vlogo pri ustvarjanju evropskih tradicij in brez katere evropske identitete ni mogoče doumeti. Razprava o vzhodnem partnerstvu je nujna tudi zaradi dejstva, da ni povsem jasno, da temu projektu vsi pripisujemo enak pomen. Vse večstranske pobude, povezane z vzhodnim partnerstvom – demokracija, stabilnost, gospodarsko povezovanje, energetska varnost in stiki med ljudmi –, so nedvomno koristne tako za EU in za šest sosednjih držav. Zmedo so povzročile izjave nekaterih politikov, ki govorijo o sinergiji Črnega morja ali o demokratičnem tamponskem območju. Na tej točki pa vzhodno partnerstvo preneha biti instrument …

(Predsednica je prekinila govornika)

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD). (SK) Gospa predsednica, verodostojnost Evropske unije kot globalne politične akterke je odvisna tudi od njene zmožnosti in volje za spodbujanje razvoja in reform za stabilizacijo v sosednjih državah. Sodelovanje EU z državami vzhodnega partnerstva daje tem državam priložnost, da dosežejo politični napredek v zvezi z vrednotama svobode in demokracije. Vendar pa mora glede na različen političen razvoj posameznih držav EU uporabiti različen pristop in zagotoviti več pomoči in sredstev EU tistim vzhodnim partnericam, ki so pripravljene izpolniti več svojih obveznosti in to storiti hitreje.

Lahko bi storili več v spodbudo Ukrajini in še posebno Moldaviji, da dosežeta napredek pri pogajanjih in poskušata doseči sporazum o širokem in celovitem območju proste trgovine. Menim, da bi morali nadaljevati tudi pogajanja z Armenijo, Azerbajdžanom in Gruzijo. Belorusija bo morala poiskati obliko sporočil, primerno političnim razmeram. A prebivalci države ne smejo postati talci svojih političnih predstavnikov, ki so se namenili izvajati svojo lastno različico demokracije.

 
  
MPphoto
 

  Lambert van Nistelrooij (PPE).(NL) Gospa predsednica, danes polagamo pomemben temelj za razvoj Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva. Pri tem bi poudaril le eno točko, posebno točko za komisarja o programih za zunanje meje, čezmejne programe.

Imamo 15 programov s proračunom v višini 1,1 milijarde EUR. A vendar z vseh strani slišimo, da ne potekajo dobro. Razvoj je počasen. Prožnost je le omejena in na podlagi tega, kar sem slišal danes tukaj, razumem, da se namerava poljsko predsedstvo spopasti s tem. Poljaki se želijo resnično premakniti naprej in preveriti, ali je treba kar koli spremeniti, da bi tem programom povrnili povezanost, jih približali k cilju 3, pristopu INTERREG, ki ga poznamo že več let.

Moje vprašanje komisarju se glasi: kako se boste tega lotili? Dejansko bi glede na Uredbo o EISP oceno morali izvesti že lani. Nisem videl nobenih dokumentov v zvezi s tem. Kako nameravate to vključiti v svoje objave maja in ali ste morda pripravljeni skupaj s Parlamentom prirediti obravnavo, kamor bi lahko povabili ljudi, ki jih to najbolj zadeva, in prisluhnili njihovim izkušnjam? Imam občutek, da je nekatere stvari resnično treba spremeniti.

 
  
MPphoto
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D).(IT) Gospa predsednica, gospe in gospodje, s to revizijo sosedske politike EU se podajamo na pot, ki je zlepa ne bo konec. Dogodki v Sredozemlju nakazujejo proces korenite spremembe in pustili bodo trajne posledice ne le za države v regiji, temveč tudi za Evropo.

Moramo se zavedati, da prehod k polni demokraciji ne bo enostaven in da te prehode spremlja mnogo nevarnosti in negotovosti. Zato je treba postoriti še mnogo stvari in to bo trajalo. Za odziv Evrope mora značilna strategija, ki temelji na takojšnjih in dolgoročnih ukrepih.

Moramo spodbuditi dostop do evropskih trgov in omogočiti večjo mobilnost. Morali bi prirediti konferenco, da bi raziskali možnosti za preklic ponovnih pogajanj o dolgu teh držav, ki so izbrale pot k demokraciji; zagotoviti moramo ustrezna finančna sredstva in pomoč za demokratični proces s krepitvijo parlamentarnih institucij in političnih strank, pri tem pa zagotavljati polno udeležbo vseh državljanov. To bi se moralo zgoditi znotraj okvira ponovno oživljenega evro-sredozemskega dialoga.

Gre za strateško, politično prihodnost Evrope. Menim, da mora Evropa razumeti, da si moramo prizadevati za vzhod in jug, a zdaj je treba posebno prednost dati jugu. Te politike je treba temeljito spremeniti; končno moramo odpreti novo poglavje.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (ECR).(PL) Gospa predsednica, vzhodna razsežnost predstavlja eno najpomembnejših območij za razvoj Evropske unije v okviru evropske sosedske politike. Vključuje države, kot so Ukrajina, Belorusija, Moldavija, Gruzija, Azerbajdžan in Armenija. Unija ima v teh državah zelo pomembne gospodarske in finančne interese, na katere ne gre pozabiti, a največ pomena je treba pripisati zadevam, povezanim z energijo. Prav prek nekaterih od teh držav se lahko zgradijo alternativne poti za oskrbo z energijo do ruskih plinovodov, kot sta denimo Sarmatia in Nabucco. Da bi okrepili sodelovanje med državami, ki sem jih omenil, in Evropsko unijo, je treba liberalizirati trgovinsko območje EU, kar bi omogočilo več poslovanja in te države približalo Evropski uniji, in Unija je navsezadnje že danes največja gospodarska partnerica teh držav. Konec koncev bi seveda morali pomisliti na prostotrgovinsko območje, ki bi nas jasno povezalo na poseben način. Na koncu ne smemo pozabiti na omilitev vizumskih obveznosti, krepitev programov sodelovanja med ljudmi in zagotavljanje finančne podpore izmenjavam mladih iz držav vzhodnega partnerstva z mladimi iz EU.

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Lisek (PPE).(PL) Gospa predsednica, komisar, vsi si želimo, da bi bila politika Evropske unije učinkovita, vendar če naj bo učinkovita, mora biti popolnoma usklajena tako v smislu vzhodne razsežnosti sosedske politike, pa tudi južne razsežnosti. Kar zadeva vzhodno razsežnost, bi rad posebno pozornost pritegnil k tistemu, kar poznamo kot zamrznjene konflikte, k razmeram v Moldaviji in še posebno k razmeram v Pridnjestrju in Gorskem Karabahu, prav tako pa bi želel nekaj besed nameniti – zlasti zato, ker sem stalni poročevalec Evropskemu parlamentu za Gruzijo – razmeram v Abhaziji in Južni Osetiji.

Danes potrebujemo v zvezi s temi zadevami usklajeno politiko Evropske unije. Usklajena politika Unije mora pomeniti skupno, pa tudi usklajeno politiko, ki je enaka tako tistemu, za kar si prizadevajo evropske institucije, vključno zlasti z visoko predstavnico, in drugi člani Evropske komisije, pa tudi države članice. Do ruskih voditeljev moramo danes nastopati enotno in jim povedati, da ne izpolnjujejo zavez, ki so jih dali leta 2008, in, denimo, da bi bilo treba opazovalni misiji Evropske unije čim prej omogočiti dostop do Abhazije in Južne Osetije.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes (S&D).(PT) Gospa predsednica, ljudske vstaje v severni Afriki razkrivajo napake evropske politike in diplomacije, ki jo je vodila nekakšna realpolitika, ki je podpirala diktatorje in razvrednotila stremljenja k svobodi, pravici in priložnostim za vse ljudi.

Posledično je EU ponovno določila svoje prednostne naloge za evropsko sosedsko politiko (ESP) do juga. Strinjam se z novimi usmeritvami, poimenovanimi s „tremi M-ji“: „money (denar), market access (dostop do trga) in mobility (mobilnost)“. A seveda se strinjam glede pojmovanja, da mora biti podpora, ki jo zagotavljamo našim sosedam, pogojena z izkazovanjem politične volje in konkretnim napredkom na področju demokratizacije. Ni demokracije brez političnih strank. Podpiranje usposabljanja demokratičnih političnih sil v smislu financiranja in organizacije bi zato moralo predstavljati prednostno nalogo, saj bo dalo moč mladim in ženskam, ki so pogumno začeli arabsko pomlad.

V družbah, kjer še vedno prevladuje državni verski nazor in se jih vodi po patriarhalnih metodah, bo vsaka prava demokratična sprememba temeljila na udeležbi žensk in spoštovanju človekovih pravic. To mora biti temeljna usmeritev politične podpore EU južnemu Sredozemlju.

In za konec, EU bi morala prav tako spodbujati vključitev vseh novih akterjev v političnem dialogu, vključno z versko usmerjenimi stranmi, kot so tiste, povezane z muslimansko bratovščino, ki ne bi smele biti izključene, temveč povabljene k udeležbi v demokratični igri.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR).(PL) Gospa predsednica, če želimo, da bo politika, o kateri razpravljamo, prinesla pričakovani pozitivni rezultat, bo treba imeti denar. Zato bi se morali držati prijateljskega dogovora o razdelitvi ene do dveh tretjin denarja, ki je na voljo. To je nujno, če se želimo politiki posvečati učinkovito. Drugič, potrebujemo jasno diagnozo stanja. Zato ne smemo primerjati Belorusije, ki jo vodi jasen, pregleden in, lahko bi rekli, klinični primer režima, z Ukrajino, ki se spopada s problemi na področju demokratizacije. Tretjič, takšna politika nudi možnost članstva državam, ki si prizadevajo zanj. Jasen pogled na članstvo pomaga ustvarjati samoizpolnjujočo se prerokbo, in če imajo družbe in tisti, ki vodijo te države, občutek, da je polno članstvo v EU dosegljiv cilj, potem ga bo zagotovo lažje doseči.

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE).(ES) Gospa predsednica, komisar, obžalujem, da Svet ni prisoten pri tej razpravi. Kar zadeva južno sosedstvo, bom omenil tri točke. Prvič, Evropska unija mora podpirati in omogočati proces demokratičnih sprememb. V preteklosti so oblasti v sosednjih državah negotovost glede stabilnosti uporabljale za opravičevanje svoje nedejavnosti.

Drugič, za naše južne sosede si želim gospodarsko blaginjo; to zahteva veliko reform, naložb, finančne in gospodarske pomoči, pa tudi trgovanja, ne le s severom, temveč tudi trgovine jug-jug, ki zdaj sploh ne obstaja.

Zaskrbljen sem zaradi stališča, ki sta ga zavzela Komisija in visoka predstavnica, gospa Ashton: v članku, ki je bil 18. marca 2011 objavljen v časopisu The New York Times, se zdi, da tem državam priporoča, naj se usmerijo v kmetijski izvoz na evropske trge. Ne strinjam se. Komisar Füle to zelo dobro ve, čeprav kaže, da zmajuje z glavo. Te države potrebujejo raznolika gospodarstva in kmetijstvo. Ponavljam: raznoliko. Prav tako morajo poskrbeti za svoje domače potrebe po hrani in se ne smejo omejevati na le nekaj izvoznih proizvodov, ki povrhu vsega povzročajo skrbi evropskim kmetom. Zato moramo v zvezi s tem vprašanjem ohraniti zdrav razum in biti preudarni.

Tretjič, nujno je, da oživimo Unijo za Sredozemlje in njene projekte, ki lahko pomagajo pri posodabljanju gospodarstva v sredozemskih državah. Žal je Unija za Sredozemlje še vedno na mrtvi točki, še vedno nima generalnega sekretarja, prav tako pa ne more še naprej trpeti posledic zaradi pomanjkanja napredka med Izraelom in Palestino.

Gospe in gospodje, priča smo velikim izzivom.

 
  
MPphoto
 

  Evgeni Kirilov (S&D). – Gospa predsednica, vzhodno sosedstvo EU bi se lahko izkazalo za najboljši preskusni kamen zunanje politike EU. Unija se mora ravnati po svojem lastnem zakonodajnem okviru in zlasti varnostni strategiji EU, ki poudarja „potrebo, da ima na svojih mejah veliko držav z dobrim vodenjem“. To bi morala izvajati tudi v svoji lastni celoviti strategiji, da bi izzvala pozitivno spremembo.

Vendar pa najhujšo prepreko za ureditev ESP do vzhoda še vedno predstavljajo nerešeni spori v Pridnjestrju in južnem Kavkazu, ki so temeljni vzroki nestabilnosti ter političnih in gospodarskih težav v regiji. Zadostuje, če le omenimo današnjo eksplozijo v Pridnjestrju, ki je hudo poškodovala plinovod.

Nujno je, da EU podpre prizadevanja za rešitev spora, vključno z neposrednim posredovanjem, s krepitvijo zaupanja in s človekoljubno pomočjo milijonom notranje razseljenih oseb in beguncev. Zato bi morala EU zagotoviti, da znatno finančno in tehnično podporo v regiji spremlja okrepljena politična prisotnost in dobro opredeljena pogojenost.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Protasiewicz (PPE).(PL) Gospa predsednica, komisar, rad bi začel s čestitkami avtorjema obeh poročil in še zlasti avtorju poročila o vzhodni razsežnosti sosedske politike, gospodu Siwiecu. Teh čestitk ne izražam zgolj iz vljudnosti. Izhajajo iz mojega iskrenega prepričanja, da smo končno priča poročilom, ki kažeta, da bi morala evropska sosedska politika v dosti večjem obsegu temeljiti na vrednotah, ki so za nas najpomembnejše: spoštovanju človekovih pravic, svobodi medijev in demokratičnih vladah.

Ponovil bom tisto, kar sem dejal tukaj v tej dvorani v ponedeljek: nauk dogodkov v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu dokazuje, da tamkajšnji ljudje, zlasti mladi, ne zahtevajo le več kruha; zahtevajo tudi več svobode in več spoštovanja njihovih pravic kot državljanov in ljudi. Enako velja za naše sosede na vzhodu in še zlasti v državi, ki je neposredna soseda Evropske unije, Belorusiji. Rad bi vam pripovedoval o škandaloznih dogodkih, ki so se danes popoldan zgodili v Grodnem v Belorusiji, kjer je KGB novinarju Andrzeju Poczobutu, ki je obdolžen razžalitve predsednika v člankih, napisanih za mednarodni tisk v povezavi z njegovim novinarskim delom, odvzela prostost, da bi mu tako preprečila spregovoriti pred nami, poslanci Evropskega parlamenta, na jutrišnjem zasedanju beloruske delegacije. To so škandalozne prakse. Evropska sosedska politika bi nam morala pomagati preprečevati situacije, kot je ta, ki se je pripetila to popoldne v primeru Andrzeja Poczobuta.

 
  
MPphoto
 

  Christofer Fjellner (PPE).(SV) Gospa predsednica, hvaležen sem, da se je Komisija odločila predložiti to revizijo vzhodne razsežnosti evropske sosedske politike. Resnično je nujna. Moramo priznati, da se je Evropa z diktaturami prej spoprijemala s strpnostjo kot pa z nepopustljivimi zahtevami po demokraciji. To nas je stalo zaupanja v Evropo. Zato potrebujemo novo politiko, ki bo po desetletjih nereda pomagala ponovno zgraditi te države. Evropa lahko v zvezi s tem veliko stori, predvsem kot najpomembnejša trgovinska partnerica regije. Najboljši pristop bi najbrž bile naložbe prav v to ponovno izgradnjo in v trgovino, da bi ponovno pridobili izgubljeno zaupanje. Zato sem zadovoljen, da Komisija v tem sporočilu govori o trgovinski razsežnosti – da bi morali povečati dostop do trga za naše severnoafriške sosede, da bi jim pomagali izkoristiti trgovino za doseganje blaginje.

Vendar pa so zdaj evropske carinske ovire, zlasti v kmetijskem sektorju, tiste, ki najbolj ovirajo razvoj. Vzemimo na primer najnižje cene kmetijskih proizvodov, ki pričajo o tem, da so dajatve, ki jih je treba plačati za sadje in zelenjavo, tem višje, kolikor učinkovitejša je njuna pridelava. To predstavlja oviro za razvoj in blaginjo. Zato bi rad predlagal, da je prvi ukrep, ki bi ga Komisija lahko sprejela, ta, da bi tistim državam v severni Afriki, ki so ubrale pot demokracije, dala prost dostop do trga v Evropi. To je nekaj, kar smo po vojni v Jugoslaviji storili za zahodni Balkan, in čemu se torej ne bi učili iz te izkušnje? Blaginjo Evrope gradimo na prosti trgovini v Evropi, zakaj torej ne bi pomagali našim severnoafriškim sosedam, da si izgradijo blaginjo na podlagi proste trgovine skupaj z nami?

 
  
MPphoto
 

  Georgios Koumoutsakos (PPE).(EL) Gospa predsednica, evropska sosedska politika je nedvomno uspešna politika. A moramo jo preoblikovati v bolj razgiban in učinkovitejši instrument. Neugodno gospodarsko vzdušje, s katerim se zdaj srečujemo, ne bi smeli uporabljati kot opravičilo ali pretvezo, da je ne krepimo še naprej. To mora veljati v glavnem za južno razsežnosti.

To je zdaj nujno potrebno po nedavnem dramatičnem razvoju dogodkov, nedavnih dramatičnih spopadih v severni Afriki. Te družbe potrebujejo našo podporo; potrebujejo našo ključno, a nevsiljivo podporo in besedo „nevsiljivo“ poudarjam iz očitnih zgodovinskih in političnih razlogov. V teh državah moramo podpreti njihovo civilno družbo, njene demokratične ukrepe in njene zahteve po večji svobodi.

Poleg tega ne smemo pozabiti, da se Sredozemlje spreminja v priseljensko tempirano bombo; to je še en razlog več, da v teh državah prek sosedske politike podpremo stabilnost, demokracijo in rast.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Saryusz-Wolski (PPE). – Gospa predsednica, komisarju bi rad čestital za sporočilo o partnerstvu, v katerem je zavzet hiter in daljnoviden pristop.

Priča smo preoblikovanju sosedske politike in Komisija je zagovornica celostnega pristopa. Nasprotovanje južnemu in vzhodnemu sosedstvu se mi zdi usodno. Smo sredi preoblikovanja, in medtem ko prihajajo z juga dobre novice o tamkajšnjih dogodkih, pa pomembnost tega preoblikovanja in ponovnega premisleka sega dlje od juga. Vključuje tudi vzhod. Od vladne ali vladno usmerjene politike bi se morali premakniti k družbeno usmerjeni politiki in od kratkovidne politike gospodarskih interesov k politiki, usmerjeni v človekove pravice in demokracijo. V svoji politiki bi morali postati bolj velikodušni do družb in dosti zahtevnejši in bolj neprizanesljivi do vlad. Prav tako ne bi smeli zamenjevati sedanjega stanja s stabilnostjo. Premakniti bi se morali k nekakšnemu prehodnemu pristopu.

Oblikovanje tega novega modela sosedske politike poraja potrebo, da spremenimo vzhodno politiko v isto smer. Enako mero pozornosti bi morali nameniti tako jugu kot vzhodu. Financiranje bi moralo biti somerno, saj obstaja izključevalno razmišljanje, ki je v nasprotju z obema, in to bi moralo biti pametno financiranje. Tukaj gre za strukturno podfinanciranje. Vsako leto državam, vključenim v sosedsko politiko, plačujemo 20 % tistega, kar plačujemo za preostali svet. Vem, kako težko je danes govoriti o financiranju. A to politiko je treba preoblikovati in to zahteva tudi dodatno financiranje.

 
  
MPphoto
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE). – Gospa predsednica, zdaj je pomembno, da temeljito pretehtamo in vzpostavimo pravo ravnovesje med obema dejavnikoma evropske sosedske politike. ESP bi morala postati prožnejša, proaktivna in optimizirana. Če želimo v Evropi ustvariti območje stabilnosti, skupnih vrednot in napredka, se, prvič, ne bi smeli več omejevati s predhodno opredeljenimi kvotami. Finančna pomoč bi morala biti uravnotežena skladno s političnim vključevanjem in voljo, da se približajo vrednotam, svoboščinam in standardom EU. Usmerjena bi morala biti v rezultate in odvisna od cilja in jasnih meril glede demokratizacije in napredka, doseženega z reformami.

Drugič, znotraj ESP bi morali razmisliti o vzpostavitvi orodja za hitro odzivanje za takojšnje in prožno odzivanje na politične spremembe v državah partnericah, kot se je to nedavno zgodilo v južnem sosedstvu.

Tretjič, prav tako je pomembna ugodnost pomoči EU. Poenostavitev postopkov dodeljevanja sredstev EU in dejavna izmenjava strokovnega znanja držav članic v zgodnjih fazah načrtovanja bi lahko predstavljala dodatno pobudo.

 
  
MPphoto
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D).(RO) Gospa predsednica, prihajam iz Galaţija, romunskega mesta na meji Evropske unije z Republiko Moldavijo in Ukrajino. Zato bom konkretneje omenila revizijo vzhodne razsežnosti evropske sosedske politike. Moram poudariti njen pomen tako za izvajanje strategije Evropske unije za Podonavje in za energetsko varnost Evropske unije.

Komisijo in države članice pozivam, da sprožijo celovito strategijo Evropske unije za Črno morje in zagotovijo zadostne finančne in človeške vire za njeno učinkovito izvajanje. Pozdravljam pristop Ukrajine in Republike Moldavije k Pogodbi o energetski skupnosti, ki bo pomembno prispevala k doseganju ciljev Unije za energetsko varnost in k varnosti teh držav.

Kar zadeva prednostne energetske projekte Unije, bi rada poudarila pomembnost južnega plinskega koridorja. Mislim, da je plinovod Nabucco, skupaj s čezjadranskim plinovodom, z vseevropskim naftovodom, s povezovalnim plinovodom med Turčijo, Grčijo in Italijo ali …

(Predsednica je prekinila govornico)

 
  
MPphoto
 

  Tatjana Ždanoka (Verts/ALE). – Gospa predsednica, evropsko sosedsko politiko podpiram kot pomemben političen okvir za krepitev demokracije v vzhodni in južni razsežnosti, a zdaj sem prosila za besedo, da bi nam vsem zastavila vprašanje: ali je moralna pravica Evropske unije, da tretjim državam kaže pot k pravi demokraciji, resnično utemeljena.

Oba predloga resolucij obujata vrednote ESP, kot so denimo demokracija, pravna država, spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, vključno s svobodo medijev, z neodvisnostjo sodstva in bojem proti korupciji. Ali je Evropska unija sama prvakinja na vseh teh področjih, če upoštevamo denimo razmere v medijih v Italiji in na Madžarskem, ogromno število oseb brez državljanstva v Latviji in Estoniji in sum korupcije v našem Parlamentu?

Močno upam, da bomo ohranili …

(Predsednica je prekinila govornico)

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – Gospa predsednica, sosedstvo je tukaj ključna beseda. Celo v zasebnem življenju so dobri sosedje velika prednost za vsakogar. Dober sosed je oseba, ki je prijazna, se ne vmešava pretirano v tuje zadeve, a je pripravljena priskočiti na pomoč, ko je to potrebno.

To je tisto, kar bi morala Evropska unija izvajati kot politiko. Zadostuje že, če so sosednje države enako prijazne in stabilne in demokratične. Če niso, potem ima nekdo problem.

Predlog, da se naj posvetimo civilni družbi, zlasti v teh državah, je zelo dober. Moj kolega, gospod van Nistelrooij, je izpostavil, da za obmejne dejavnosti porabljamo 1,1 milijardo EUR in da potrebujemo bolj povezan pristop. S tem se strinjam.

Tudi predlog, da naj priredimo obravnave, še posebno s civilno družbo iz nedemokratičnih režimov, je dober, tako da lahko slišijo, kaj imamo povedati, mi pa jim neposredno prisluhnemo.

 
  
MPphoto
 

  Malika Benarab-Attou (Verts/ALE).(FR) Gospa predsednica, komisar, v vaših opisih pogleda na evropsko sosedsko politiko v južnem Sredozemlju ste omenili morebitne pobudnike. A pozabili ste omeniti eno skupino, h kateri spadam sama. V Evropi smo ljudje kot jaz – priseljenci in otroci priseljencev –, ki prihajamo z območja, kjer je nekoč Evropa ustanavljala kolonije, še vedno ožigosani. A smo in bi postali človeški viri: vplivni posredniki med severom in jugom v teh zgodovinskih časih.

Komisar Füle, kakšno je vaše razmišljanje o tej možnosti? Ali jo boste upoštevali?

 
  
MPphoto
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE). (LT) Gospa predsednica, revizija evropske sosedske politike je ena najpomembnejših nalog. Dogodki v Egiptu, Tuniziji, Libiji, Jemnu, Bahrajnu in drugod neusmiljeno rušijo mnoge stereotipe v naših umih: da večini ljudi na Bližnjem vzhodu in v severni Afriki ni mar za človekove pravice in da so vajeni živeti pod diktatorskimi režimi. Revolucija v arabskem svetu je pokazala, da je to prepričanje zmotno.

Pred nekaj tedni sem obiskala Egipt na dan, ko je v državi potekal referendum o spremembah ustave. Vsi, s katerimi smo se sestali, so govorili o svobodi, pravici in demokraciji. Večina jih je poudarila, da potrebujejo od Evropske unije drugačno vrsto podpore. Podpora je potrebna za krepitev civilne družbe, ustanovitev političnih strank in varovanja človekovih pravic, tako da bodo parlamentarne in predsedniške volitve v prihodnosti demokratične, svobodne in poštene. Demokratični procesi, ki se odvijajo tam, so zelo krhki in ranljivi, mi pa jim moramo pravočasno nuditi pomoč.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospa predsednica, cenim zelo pomembno prvino, in sicer, da se Komisija in Parlament približujemo reviziji naše sosedske politike skupaj. Tukaj ne gre za stanje, kot pri mnogih drugih politikah, ko bi prišli semkaj z dokončno oblikovanim rezultatom in nato razpravljali o njem. S procesom smo začeli že pred časom in prek medsebojnega sodelovanja smo že lahko sprejeli številne dobre zamisli Parlamenta in pojasnili številne izmed naših. Dolg seznam govornikov, ki so postregli s številnimi dragocenimi predlogi in zastavljali dobra vprašanja, je dokaz, da je ta pristop ustrezen.

V Lizbonski pogodbi, s katero smo soglašali in jo izglasovali v tem parlamentu, smo zastavili visoke ambicije. Soglašali smo, da bo Evropska unija globalni akter. Catherine Ashton, podpredsednica Komisije in visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, in sam sva oba mnenja, da bi komajda uspeli izpolniti ta pričakovanja zlasti brez igranja resnično tvorne vloge v našem sosedstvu in da bi komajda uspeli odigrati takšno vlogo brez osredotočanja na izzive v našem sosedstvu, vključno z dolgotrajnim sporom.

S tem v mislih smo skupaj začeli z revizijskim postopkom junija lani. Takrat so naše ambicije zajemale najprej premislek o novih instrumentih, ki jih je uvedla Lizbonska pogodba. Gre za velike spremembe, kar zadeva zunanje delovanje, pri čemer prihaja na mesto šestmesečnega predsedstva in njegovih prednostnih nalog na področju zunanjih odnosov dosledna in skladna politika, ki jo zagotavlja oseba z dvojno vlogo, prav tako pa gre za združevanje instrumenta Skupnosti SZVP in tudi za to, da bomo prvič imeli kapacitete v službi za zunanje delovanje. Prav tako so bila nadgrajena veleposlaništva, da bi zastopala ne le Komisijo, temveč tudi Evropsko unijo. To so ogromne stvari.

Vem, da je veliko izzivov, vprašanj ter tu in tam celo kritik, vendar sem prepričan, da bodo te spremembe poskrbele za skladnejšo politiko zunanjega delovanja EU. Želeli smo, da to odraža naša sosedska politika. Prav tako smo želeli storiti eno od pomembnih zadev, za katero smo imeli občutek, da manjka. Ko smo premišljevali o sosedstvu, nismo imeli občutka, da v sosedski politiki tem državam kaj lastnega. Nekatere od naših partneric so pravile, da jih je bila sosedska politika vsiljena in da se z njimi dejansko ni nikoli posvetovalo. Torej verjamejo, da njihovi pogledi niso bili upoštevani in da je bila uporabljena ena shema za vse, neupoštevaje posebnosti. A nato je sledila revolucija v arabskem svetu. Pridržala nam je ogledalo – kar je bilo po mojem mnenju še kako potrebno –, da smo si zastavili vprašanja kot, v kolikšni meri smo pripravljeni dopolniti prizadevanja nastajajočim demokracijam, kako daleč smo pripravljeni iti, da bi obvladali razmere, kot so te, s katerimi se srečujemo v Libiji, in kako dolgo naj tu in tam sklepamo kompromise in povezujemo stabilnost z avtokracijo, in sprejmemo, da naše vrednote niso bile vedno tam, kjer so bili naši interesi.

Naše sporočilo z dne 8. marca je predstavljalo poskus, da odgovorimo na nekaj teh vprašanj – če sem povsem odkrit, na enostavna vprašanja –, saj smo dejansko dogovorili le na tista, ki so povezana z nastajajočimi demokracijami. Težja vprašanja smo prihranili za revizijo ESP. Odgovoriti je treba še na mnoge izmed njih.

V tem sporočilu z dne 8. marca smo opredelili tri osnovne stebre, ki jih boste tudi našli v strateškem pregledu. Prvi nudi podporo demokratičnemu preoblikovanju in vzpostavljanju institucij v naših sosednjih državah. Pri drugem poudarek leži na odnosu z družbami in podpori civilnih družb. Tretji podpira vključujočo in trajnostno rast med našimi sosedami.

Mnoge države na jugu se spreminjajo; sprememba, ki ni omejena le na te države, temveč na vso regijo. Prav tako spreminjajo nas in način, kako se odzivamo na razmere – način, kako se bomo proaktivno odzvali in sledili tem novim pojavom v našem sosedstvu. To bo imelo posledice za vzhod in pri našem skupnem razmišljanju z našimi vzhodnimi partnericami gre za proces učenja iz izkušenj. To razmišljanje o vzhodu pa ne gre na račun juga in dogodkov na jugu in naš sedanji interes ter usmeritev na jug ne gresta na račun vzhoda. Revizijski postopek ESP bo okrepil potrebo po uravnoteženem pristopu k našemu sosedstvu, bodisi do vzhoda ali juga.

Gre za nov zagon, da v našem sosedstvu nadomestimo realno politiko, ki ji dajemo včasih prednost, z velikopotezno in dosti bolj proaktivno politiko, ki temelji na naših vrednotah. Gre tudi za zagon, da jasno vemo, kaj želimo doseči z in prek instrumentov sosedske politike. Pred nekaj leti smo govorili o območju miru, stabilnosti in blaginje. Gre za pomemben koncept, ki velja še danes, toda partnerice želijo več. Na vzhodu so nekatere izmed njih zelo jasne, kar zadeva evropske težnje. Tiste na jugu želijo doseči bolj institucionalno opredeljen okvir za gospodarsko povezovanje. Ali bi se morali bati izražati svoje poglede v zvezi s temi vprašanji? Mislim, da ne. Mislim, da bi morali pojasniti, da vzhodno partnerstvo ni način, kako državam na vzhodu preprečiti članstvo v EU, temveč je način, kako bodo znotraj svojih držav bolje oblikovale Evropsko unijo. Mislim, da moramo državam na jugu, ki so dosegle največji napredek, dati ponudbo – nekakšen okvir zanje, ki bo del oblikovanja odločitev in ne odločanja.

Ne pričakujte zelo tehničnega prisilnega jopiča za dvostranske odnose z našimi sosedami. Pričakujte le malo, a zelo jasnih in pomembnih meril. Kot rezultat te revizije ESP pričakujte prožno in posameznim državam prilagojeno strukturo, pa tudi dobro sodelovanje med političnim usmerjanjem na eni in našimi programi ter tehnično in finančno pomočjo na drugi strani.

To ne bo enostaven proces. Nobena sprememba ni enostavna, toda če ga primerjamo s predhodnim, bo to stalni proces, kjer bodo revizijske sposobnosti ali, če se tako izrazim, odzivna zmožnost ali dejansko stanje predstavljale pomembno lastnost, vključeno v to revizijo ESP.

Mnogi ste govorili o denarju. Večje kot so naše ambicije, več sredstev bodo zahtevale. Logika je tukaj zelo jasna. Toda, ali gre zgolj za denar? Nikakor ne. Gre tudi za našo ustvarjalnost, našo povezanost, da jemljemo interese naših partneric resno in da smo velikopotezni, kar zadeva odpiranje našega trgovinskega trga in reševanje vprašanja mobilnosti.

Jasminova revolucija je v veliki meri šlo za dostojanstvo in enakost. Spremenimo torej ti dve vprašanji – dostojanstvo in enakost – v načela, na katerih bo temeljila naša politika. Parlament mora v zvezi s tem odigrati zelo pomembno vlogo.

 
  
MPphoto
 

  Predsednica. – Prejela sem dva predloga resolucij(1), predložena v skladu s členom 110(2) Poslovnika.

Razprava je zaključena.

Glasovanje bo potekalo v četrtek, 7. aprila.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE), v pisni obliki. – Vse evropske države, ki izpolnjujejo merila za pristop k EU, bi morale imeti možnost za članstvo v EU. Vzhodna razsežnost ESP bi morala nedvoumno spoštovati to osnovno načelo kot takšno in zagotoviti, da bodo lahko naše sosede v vzhodni Evropi konkretno videle zanesljivo možnost prihodnjega članstva v EU.

Najmočnejša pobuda za demokratične in politične reforme in vzpostavitev civilne družbe je in bo še naprej članstvo v EU. Medtem ko bi morale prihodnje prosilke svojo domačo nalogo narediti v celoti, pa mora EU brez dvoma dokazati, da naša zavezanost širitvi še naprej velja in je verodostojna. Da bi to verodostojnost okrepili in razblinili sleherni dvom v zvezi z dvojnimi standardnimi, bi morala EU povsem jasno pokazati, da morajo naši odnosi z našimi vzhodnimi sosedami temeljiti predvsem na demokratičnih vrednotah, spoštovanju človekovih pravic in pravni državi. Kajti vsako državo bi bilo treba presojati glede na njene lastne odlike, v vsaki državi bi morale biti osnovne vrednote enako spoštovane, ne glede na konkretne gospodarske in politične interese določenih držav članic. Enaka načela bi bilo treba uporabiti v odnosih z Rusijo, kjer so razmere na področju pravne države in človekovih pravic slabše kot v večini držav evropske sosedske politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), v pisni obliki. (CS) Moram priznati, da sem bil precej osupel, ko sem bral resolucijo, ki jo je predlagal Odbor za zunanje zadeve. Enačenje protestov v Belorusiji, kjer so bili tako imenovani protestniki deležni veliko podpore iz tujine, z viharjem upora v Egiptu in Tuniziji, ki so ga povzročile naraščajoče cene hrane in brezposelnost, precej presega moje razumevanje. Menim, da je nesmiselno sklepanje značilno za nesmiselnost tako imenovanih politikov. Gospod Siwiec očitno ni opazil protestov, ki so terjali ogromno smrtnih žrtev v monarhijah arabskega sveta, ali pa vojne v Libiji. To je verjetno v redu. V točki 12 ni nobene izjave o negativnih gibanjih v Moldaviji. Nekatere poslance Poslanske skupine Evropske ljudske stranke je Julija Timošenko tako očarala, da se jim ukrajinska vlada brez nje zdi nedemokratična, in to kljub dejstvu, da je vladi v zadnjem letu uspelo precej izboljšati gospodarske in politične razmere. Mislim, da poziv v točki 13 k večstranski podpori razvoja demokratičnih strank v Belorusiji predstavlja neposredno poseganje v notranje zadeve druge države. Škoda, da nismo priča podobnim prizadevanjem glede razvoja demokracije v državah EU, kot je denimo Madžarska. Menim, da je točka 52 resolucije še en primer nezaslišane predrznosti, enako kot podpora različnih prevratnih dejavnosti, kot so televizijski program Belsat ali Radio Rusije ali Evropski radio za Belorusijo. Zelo me spominja na obdobje hladne vojne, kot jo poznamo zgodovinskih knjig.

 
  
MPphoto
 
 

  Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), v pisni obliki.(PL) V današnji razpravi v Evropskem parlamentu smo dodatno razpravljali o vzhodni razsežnosti sosedske politike Evropske unije. Ne smemo pozabiti, da bi moral biti njen cilj krepitev odnosov med Unijo in njenimi vzhodnimi sosedami, zlasti z Ukrajino, s spodbujanjem vseh vrst državljanskih, družbenih in gospodarskih pobud. Mladi državljani Ukrajine pričakujejo podporo držav članic Unije, predvsem pa želijo odprtje mej, tako da se bodo lahko prosto gibali med državami, študirali in razvijali svoja hrepenenja in interese. Zelo je pomembno zagotoviti boljše izvajanje sporazumov o poenostavljenih vizumskih postopkih in prostotrgovinskem območju med EU in Ukrajino. Prav tako bi morali razširiti sistem štipendij za študente iz vzhodnih držav evropske sosedske politike in jih spodbuditi, da sodelujejo pri večji družbeni in politični dejavnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian Dan Preda (PPE), v pisni obliki.(RO) Pozdravljam skupno razpravo o dveh poročilih o evropski sosedski politiki, saj moramo sprejeti dosleden pristop k našim sosedam na jugu in vzhodu. Najprej bi rad poudaril, da je za nas neproduktivno, če bosta obe geografski regiji druga z drugo tekmovali. Tu ne gre za tekmovanje za sredstva, temveč za učinkovito usmerjanje sredstev tistim partnericam, ki dosegajo napredek v zvezi s skupnimi merili, ki tvorijo osnovo za našo sosedsko politiko. V mislih imam zlasti spoštovanje človekovih pravic, demokracije in pravne države. Zato mislim, da moramo biti dovolj pogumni, da priznamo pozitivne rezultate, ki jih je dosegla naša sosedska politika, kot v primeru Gruzije in Moldavije, pa tudi neugoden razvoj dogodkov, kot se je žal pripetilo v zvezi z Belorusijo in Ukrajino. Razlikovanje mora biti osnovno merilo, ki se uporablja tudi za južno sosedstvo. Po drugi strani pa morajo biti naše zahteve v smislu spoštovanja skupnih vrednot Unije s strani naših evropskih partneric dosledne in zelo visoke.

 
  
MPphoto
 
 

  Fiorello Provera (EFD), v pisni obliki.(IT) Ko pregledujemo evropsko sosedsko politiko, je pomembno oceniti vpliv te politike na migracije. Nobena sosedska politika ne more biti v celoti učinkovita na tem območju, ne da bi se spopadli z vzroki nestabilnosti, ki sprožijo migracijo.

To pomeni regionalno sodelovanje, morebiti prek dvostranskih sporazumov, in sicer tako z državami izvora kot tudi s tranzitnimi državami. Da bi preprečili nenaden porast, moramo sodelovati s tranzitnimi državami in državami izvora migracij. Državam izvora migrantom moramo pomagati pri demokratizaciji in uresničevanju dobrega upravljanja tako, da jim damo dostop do naših vrednot in naših izkušenj.

V zvezi z evropsko sosedsko politiko potrebujemo gospodarsko agendo, ki lahko poveča stopnjo zaposlenosti in trgovinske sporazume, ki lahko porodijo pravi, tržno pogojeni, gospodarski razvoj. Komisar Füle in visoka predstavnica Ashton s formulo „več za več“ podpirata koncept pogojev za pomoč, ki je usmerjena v nagrajevanje držav, ki so najbolj dejavne v smislu demokratičnih reform in spoštovanja človekovih pravic. Ta pristop bi morali spodbujati, saj je združljiv z našimi vrednotami, učinkovit za razvoj in pravičen do evropskih davkoplačevalcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Debora Serracchiani (S&D), v pisni obliki.(IT) Po nedavnih dogodkih v jugovzhodni Evropi moramo evropsko sosedsko politiko pregledati v povezavi z južnimi partnerskimi državami z zagotavljanjem sredstev in pomoči, ki so potrebni za pristen demokratičen prehod, in z vzpostavljanjem temeljev za poglobljene politične, družbene in institucionalne reforme. Pomembno je, da bodo v reviziji politike dobila prednost merila neodvisnega sodstva, spoštovanje temeljnih svoboščin, vključno s svobodo medijev in bojem proti korupciji, vendar pa je prav tako pomembno, da znova obravnavamo in temeljito preučimo strategijo EU za Sredozemlje, da bi okrepili politični dialog in podprli vse demokratične in družbene sile.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D), v pisni obliki.(HU) Kriza arabskega sveta je dokazala, da je usmeritev, pri kateri smo v sosedski politiki vztrajali do zdaj, neuspešna. Financiranje instrumentov mora biti oblikovano bolj pregledno in pri dodeljevanju pomoči je treba uporabiti pristop, ki je usmerjen v rezultate. To drži tudi v zvezi z vzhodno razsežnostjo politike. Prihodnja evropska sosedska politika mora temeljiti na čezmejnih odnosih med ljudmi; to še zlasti velja za vzhodno razsežnost, saj imajo države, vključene v vzhodno partnerstvo, prav tako možnost pridobiti status držav kandidatk. Zadevo v zvezi z obojestranskim izvzetjem iz vizumske obveznosti med Ukrajino in EU bi bilo treba obravnavati s pragmatičnega vidika in je ne bi smeli uporabljati za izvajanje političnega pritiska. Ukrajinska vlada mora postoriti veliko dela na področju krepitve človekovih pravic in demokracije. A zadnji, ki bi jih morali za to kaznovati, so državljani Ukrajine. Če Evropski svet podpira državljane Belorusije, medtem ko uvaja sankcije proti Belorusiji, potem tudi za Ukrajino ne bi smel uporabljati drugačnega standarda. Čimprejšnje izvzetje iz vizumske obveznosti – upamo, da še letos – bi lahko položilo temelje gospodarskega zaupanja, ki je potrebno za vzpostavitev prostotrgovinskega območja. Verjamem, da bo poljsko predsedstvo to zadevo obravnavalo kot prednostno nalogo. Žal vrh vzhodnega partnerstva ni mogel potekati v času madžarskega predsedovanja. Madžarska bi lahko partnerice EU v vzhodnem sosedstvu obravnavala dosti bolj nepristransko kot Poljaki, ki so zaradi svojih zgodovinskih izkušenj vztrajali pri pristranskih politikah v številnih odnosih v preteklih letih.

 
  
MPphoto
 
 

  Traian Ungureanu (PPE), v pisni obliki. – Evropska sosedska politika bi morala ostati evropska in ne francoska, romunska ali poljska. Razlikovanje med sosedami na jugu in vzhodu po prenosu sredstev z vzhoda na jug bi lahko koristilo scenariju države pokroviteljice, vendar pa bi naredilo konec evropski sosedski politiki. Pritisk Francije, da financiramo jug, obenem pa prikrajšamo programe za vzhod, bi lahko ustvaril neprijeten precedens. Evropa bi se morala ukvarjati s svojim sosedstvom in ne s prednostnimi sosedami. Prenos sredstev od vzhoda na jug bi lahko poslal poguben signal našim vzhodnim sosedam. Podpiranje demokracije na jugu tako, da jo omajamo na vzhodu, je nesmiselno. Prenagljena politika liberalizacije vizumov bi lahko prizadejalo evropskim težnjam in demokratičnim vrednotam vzhodnih partneric še več škode. Na tem področju ni prostora za politiko „najprej Rusija“. Ruski državljani imajo pravico do prostega potovanja, vendar ne prej kot naše partnerice na vzhodu. Odobritev brezvizumskega režima Rusiji bi ruski potni list spremenilo v zlato listino, zelo iskano v Gruziji, Moldaviji in Ukrajini. To bi zamajalo notranjo stabilnost teh držav. Zahtevam, da EU resno razmisli o teh problemih.

 
  

(1) Glej zapisnik


21. Uporaba spolnega nasilja v spopadih v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu
Video posnetki govorov
MPphoto
 

  Predsednica. – Naslednja točka je izjava Komisije o uporabi spolnega nasilja v spopadih v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu (2011/2661(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospa predsednica, najostreje moramo zavrniti sleherno nasilje, usmerjeno proti ženskami, od ustrahovanja do spolnega napada. To so ostudni zločini, pogosto zagrešeni nad najranljivejšimi in nemočnimi ljudmi.

Žal je dejstvo, da mnoge države po svetu, ne le v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu, še vedno nimajo ustreznega pravnega okvira za zaščito žensk in deklet pred nasiljem. Nič ne spodbuja poročanje o takšnih napadih. Dosti več je treba storiti, da se storilce odvrne od njihovih dejanj in da zanje odgovarjajo. Ženske še naprej trpijo zaradi diskriminatornih zakonov in globoko ukoreninjene kulturne neenakosti. V primeru Egipta so denimo v nacionalnem odboru, oblikovanemu za sestavitev nove ustave, le moški predstavniki, in celo novi kabinet premore le eno ministrico.

Da je to nevzdržno, so jasno pokazale pogumne Tunizijske in Egipčanke v nedavnih dogodkih v državi. Če je polovica prebivalstva izključena iz politične in institucionalne reforme, je slednja skorajda ne more uspeti.

Glede na to strogo obsojamo vse več poročil o hudih kršitvah človekovih pravic, ki vključujejo posilstvo, spolni napad in hudo poniževanje aktivistk. Evropska unija se je zavezala krepitvi vloge žensk na političnem, civilnem, družbenem, gospodarskem in kulturnem področju, pa tudi boju proti diskriminaciji in nekaznovanosti. Zato ena od osmih smernic EU o človekovih pravicah izrecno usmerjena v „spodbujanje enakosti med moškimi in ženskami in boj proti diskriminaciji do žensk“. In barcelonska izjava iz leta 1995, ki je ustanovila evro-sredozemsko partnerstvo, še posebno utrjuje to zavezo za območje Euromed.

Enakost spolov je ena od prednostnih nalog petletnega delovnega načrta, o katerih so se dogovorili voditelji držav leta 2005 na vrhu v Barceloni, ki je potekal v spomin na 10. obletnico evro-sredozemskega partnertsva.

Spričo teh zavez je evro-sredozemska ministrska konferenca o krepitvi vloge žensk v družbi, ki je potekala novembra 2006 v Istanbulu, začela z inovativnim in pionirskim procesom. Ministri (vključno s tistimi iz Alžirije, Jordanije, Libanona, Maroka, zasedenega palestinskega ozemlja, Sirije in Tunizije) so se dogovorili, da bodo sprejeli celostni pristop, utemeljen na naslednjih medsebojno povezanih prednostnih nalogah: prvič, politične in državljanske pravice žensk; drugič socialne in gospodarske pravice žensk in trajnostni razvoj; in na koncu, pravice žensk na kulturnem področju ter vloga komunikacije in množičnih medijev.

Od konference leta 2006 dalje poteka delo v zvezi z izvajanjem skupnega okvira za ukrepe, zlasti s prizadevanjem za prednostne naloge države, z mehanizmom za spremljanje in poročili, ki jih objavlja Komisija. Partnerice v Uniji za Sredozemlje so ponovno potrdile svoje zaveze v zvezi s tem novembra 2009 na drugi ministrski konferenci v Marakešu. Civilna družba je bila docela vključena v razpravo. Dvig osveščenosti v zvezi s procesom in njegove prepoznavnosti je predstavljala enega največjih izzivov, s čimer so se strinjali skoraj vsi udeleženci procesa.

Zunaj tega regionalnega okvira pa predstavlja dvostranski dialog Evropske unije, vključno prek pododborov, ki se ukvarjajo z vprašanji v zvezi s spolom, pomembno metodo za obravnavanje teh čedalje pomembnejših vprašanj.

Naj zaključim z besedami, gospa predsednica, da Evropska unija ne bo dopuščala nasilja nad ženskami v kateri koli obliki in da bomo uporabili sleherno možnost, ki jo bomo lahko, da ga preprečimo.

 
  
MPphoto
 

  Edit Bauer, v imenu skupine PPE. – Gospa predsednica, komisar, resnično cenim močno zavezo Komisije, da obsodi nasilje nad ženskami kot vojno orožje – načrtno uporabljeno v oboroženih spopadih za različne namene, vključno s poniževanjem, ustrahovanjem, političnim nasiljem, pridobivanjem informacij, nagrajevanje vojakov in celo etničnega čiščenja. Nasilje nad ženskami v oboroženih spopadih v veliki meri temelji na tradicionalnem pojmovanju žensko kot lastnine. Ker ženske v mnogih kulturah igrajo vlogo prenašalk kulture in simbolov narodov, se nasilje nad ženskami uporablja tudi kot sredstvo napada na družbene vrednote in njeno čast.

Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča priznava spolno nasilje kot del napada na civiliste – na človeštvo – za vojni zločin. Različne oblike spolnega nasilja v oboroženih spopadih, vključno s spolnim suženjstvom, prisilno poroko in prisilno nosečnostjo, so vojni zločini in bi se morali obravnavati kot grobe kršitve Ženevske konvencije. Prepogosto ostanejo tisti, ki so odgovorni za dejanja spolnega nasilja v vojni, nekaznovani; prepogosto se nasilje nad ženskami sprejema kot neizogiben del vojne; prepogosto se storilcem odobri pomilostitev kot del mirovnih dogovorov.

Čas je, da obsodimo te nečloveške prakse kjer koli na svetu, naše današnje sporočilo pa bi se moralo glasiti, da storilci teh vojnih zločinov ne morejo ostajati več nekaznovani.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes, v imenu skupine S&D. – (PT) Gospa predsednica, v nasprotju s poročili, ki prihajajo iz Libije, kjer vidimo le moške, ki se borijo na frontni črti, pa so podobe izpred približno meseca dni z osrednjega trga v Bengaziju, s trga Tahrir in protestov v Tuniziji, Bahrajnu, Siriji, Jordaniji in Maroku prikazovale ženske vseh starosti, ki so pozivale k svobodi, pravici in demokraciji. Ženske in zlasti mlade ženske so igrale in še naprej igrajo ključno vlogo v vstajah v severni Afriki in v arabskem svetu. Njihova usoda v teh državah, za katere so značilne močne patriarhalne in verske tradicije, ne bo le nakazovala, pač pa tudi odločala o poti, ki jo bodo te države ubirale v naslednjih mesecih in letih pri iskanju demokracije in spoštovanja človekovih pravic. Zato mora EU dati prednost podpori žensk, ki so pogumno sprožile proteste arabske pomladi, vključno s financiranjem organizacij civilne družbe in s politično, tehnično in finančno pomočjo ženskam, ki želijo dejavno sodelovati, s spodbujanjem njihovega vključevanja v vse demokratične institucije in organe političnih in gospodarskih oblasti kot članice, kandidatke političnih strank in tako dalje.

Prav tako je nujno, da EU na najvišji ravni stori vse, kar je v njeni moči, da se bori proti poskusom ustrahovanja, povračilnim ukrepom in spolnim nasiljem, zagrešenim nad ženskami, ki si upajo povzdigniti glas. Primeri kot so preskus devištva, ki so jih vsiljevali ženskam, ki so 8. marca protestirale na trgu Tahrir, ali posilstvo in zaprtje Iman al-Obeidi v Libiji, so popolnoma nevzdržni zločini, kot je dejal komisar Füle. Od visoke predstavnice in komisarja pričakujemo, da bosta zahtevala takojšnjo in neodvisno preiskavo teh zadev, ki bodo uporabljene kot primer, tako da se ne bodo več ponovile.

 
  
MPphoto
 

  Antonyia Parvanova, v imenu skupine ALDE. – Gospa predsednica, skupina ALDE je predlagala in začela to razpravo, saj želimo nocoj izraziti našo zaskrbljenost glede položaja žensk v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu spričo sedanje politične spremembe in nemirov. V zadnjih tednih smo bili priča hudim kršitvam človekovih pravic v Libiji in Egiptu, ki so prizadel zlasti ženske. Ne bom se spuščala v podrobnosti vseh teh primerov, a naj omenim le dve simbolični in zaskrbljujoči situaciji, ki bi jih bilo treba nemudoma obsoditi.

Iman al-Obeidi, Libijka, je z amednarodni tisk povedaal, da je bila skupinsko posiljena, kasneje pa so jo pridržali Gadafijevi vojaki in jo zasliševali 72 ur, preden so jo izpustili. Kot so omenili moji kolegi so v Egiptu številne protestnice povedale, da so bile podvržene tako imenovanim preskusom devištva – vojaki pa so jih tudi posilili – in nekaterim zdaj sodijo, ker niso „opravile“ takšnega preskusa. Ti primeri so zagotovili dodaten dokaz, da se posilstvo v času spopadov še vedno uporablja kot orožje za ustrahovanje in poniževanje civilnega prebivalstva.

Bilo bi nesprejemljivo, če bi povzdignili svojega glasu proti tem strašnim grozodejstvom, ki so bila zagrešena nad ženskami. Komisijo in Svet odločno pozivamo, da nasprotujeta in obsodita uporabo spolnega nasilja, ustrahovanja in katere koli druge obliko zlorabe žensk, ki se odvija v okviru sedanjih razmer v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu. Prav tako moramo uporabiti vse naše politične instrumente, ki so nam na voljo, v zagotovilo, da se bo po prehodu v teh družbah zagotavljalo in zagovarjalo pravice žensk.

Včeraj smo sprejeli poročilo o političnem okviru EU za boj proti nasilju nad ženskami, zato bi bilo nesprejemljivo, če bi uporabljali dvojne standarde, ko gre za politične ukrepe zunaj Unije. V zvezi s tem mora biti spodbujanje prav žensk v celoti vključeno v evropsko sosedsko politiko, njene programe in projekte, obenem pa je treba uvesti posebne politike za pravice žensk in krepitev njihove vloge.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Lochbihler, v imenu skupine Verts/ALE.(DE) Gospa predsednica, tako imenovani preskusi devištva, ki jih je egiptovska vojska vsilila protestnicam na trgu Tahrir, in večkratno posiljevanje Libijk, ki so ga izvajali vojaki, so okrutni zločini, ki so bili povod za današnji predlog resolucije. Ne moremo izključiti možnosti, da se ne bo zgodilo še več spolnega nasilja na vseh straneh v spopadih v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu.

Novembra lani smo v Evropskem parlamentu države članice EU in samo EU pozvali, da začnejo položaj žensk v vojnah in oboroženih spopadih končno jemati resno. Takrat je predstavnik visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve, baronice Ashton, poročal o napredku, ki je bil dosežen. Zdaj imamo izboljšan mednarodni okvir za preprečevanje nasilja nad ženskami v regijah oboroženih spopadov, številne države pa so poleg tega sprejele nacionalne akcijske načrte. Izmenjava najboljših praks je zelo pomembna.

EU je že zagotovila 300 milijonov EUR za ukrepe, vključno z zdravstveno oskrbo, nadaljnjih 200 milijonov EUR pa je bilo odobrenih za izvajanje resolucije Varnostnega sveta ZN št. 1325. Uvedba lokalnih strategij na območjih oboroženih spopadov je načrtovana za leto 2011. Usposabljanje osebja igra v zvezi s tem zelo pomembno vlogo. Zato je nujno, da se vse te izkušnje in ukrepi vključijo in upoštevajo pri izvajanju pakta EU za partnerstvo in demokracijo z južnosredozemskimi državami. Pri tem boste zagotovo deležni podpore Evropskega parlamenta.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo, v imenu skupine GUE/NGL. – (PT) Gospa predsednica, vemo, da so ženske aktivno sodelovale pri vstajah za krepitev demokracije, pravic in svoboščin v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu. Vendar prav tako vemo, da so predmet splošno uveljavljenega in načrtnega posiljevanja in spolnega suženjstva, ki sta v okviru Ženevske konvencije priznana kot zločina proti človeštvu in vojna zločina.

Glede na to, so poročila, ki prihajajo bodisi iz Demokratične republike Kongo, Egipta, Libije ali iz drugih držav, zastrašujoča. Zato pozivamo k učinkovitemu diplomatskemu ukrepanju, ki ostro nasprotuje uporabi spolnih napadov na ženske, ustrahovanju in nadlegovanju žensk v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu, ali kjer koli drugje.

Prav tako bi radi poudarili pomen priznanja vloge žensk v revolucijah in potrebo, da se jim zagotovijo pravice, vključno z njihovo udeležbo v novih demokratičnih, pravnih, gospodarskih in političnih strukturah teh držav, s katero bi se končala stoletja stara diskriminacija, ki so jo doživljale.

 
  
MPphoto
 

  Emine Bozkurt (S&D).(NL) Gospa predsednica, revolucija v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu je prinesla tudi priložnosti. Delo v zvezi ponovno izgradnjo države in vzpostavljanjem demokracije v Tuniziji in Egiptu se lahko dejansko prične. Na trgih in ulicah Kaira, Tunisa in Bengazija so ženske predstavljale in še vedno predstavljajo pomemben del revolucij. Tukaj je toliko priložnosti, a tukaj so tudi nevarnosti.

Izpoved mlade Libijke na televiziji, da so jo posilile Gadafijeve čete, je pretresla splošno javnost. A to niso bila prva takšna poročila, od takrat smo bili priča tudi drugim. Spolno nasilje se uporablja kot orodje za zatiranje žensk in za to, da se jih utiša, kot denimo v Kairu, kjer je vojska zlorabila ženske in jim naložila preskuse devištva. V vojni v Libiji se nasilje nad ženskami uporablja kot orožje. Spričo odsotnosti oblasti, ki se pojavlja v času brezpravnosti, ni nadzora. Ženske izgubijo pravno varstvo. Zato moramo dati jasen znak, gospa predsednica, da ne moremo in ne smemo dopustiti, da bi se to dogajalo še naprej. Novim voditeljem moramo dati jasen signal, da morajo biti tovrstni zločini raziskani in kaznovani. Nikomur, ki ima na vesti te zločine, ne bi smeli dovoliti, da ostane nekaznovan.

Prav tako bi rada poudarila, da je treba te ženske zaščititi in da vloga žensk pri ponovni izgradnji družbe ne sme ostati prezrta. Pravice žensk morajo biti zagotovljene z zakonom in v ta namen bi bilo treba tudi ženske imenovati na položaje v ustavnih odborih, v parlamentih in vladah, tako da bodo zadeve, kot so izobraževanje žensk, njihove pravice in boj proti škodljivim tradicionalnim praksam deležne veliko pozornosti. Gospodarska neodvisnost je ključna sestavina krepitve vloge žensk in spodbujati bi bilo treba tudi podjetništvo, na primer z mikro krediti.

 
  
MPphoto
 

  Kristiina Ojuland (ALDE). – Gospa predsednica, spolni napadi na ženske – in v nekaterih primerih tudi na moške – v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu so zelo zaskrbljujoči, oblasti v regiji, tako nove demokratične sile in stari režimi, pa jih morajo nemudoma obravnavati.

Podpredsednico Komisije/visoko predstavnico Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, baronico Ashton, bi rada pozvala, da o pogubnih razmerah v zvezi s spolnim nasiljem v tej regiji razpravlja s predstavniki ciljnih držav v okviru južne razsežnosti evropske sosedske politike, da bi bili storilci privedeni pred sodišče in da bi zagotovili spoštovanje človekovih pravic za ženske in moške.

Menim, da je spolno nasilje najhujša vrsta vojskovanja. Na vsak način se ga je treba izogniti in ga je treba kaznovati na najostrejši način.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(GA) Gospa predsednica, pred dvema mesecema smo govorili o nasilju nad ženskami v Evropi. Rečeno je bilo, da je 25 % evropskih žensk utrpelo nasilje. Zdaj govorimo o spolnem nasilju nad ženskami v spopadih v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu. Gre za žalostno zgodbo in je ne moremo več dopuščati. Zato je pomembno, da p njej razpravljamo in ukrenemo nekaj, da bi jo preprečili.

– Žal na celotni afriški celini prevladuje precej preživet odnos do žensk ne le v vojni, temveč tudi v mirnih razmerah.. Očitno se poslabša v času vojne. A strinjam se s komisarjem, da moramo te zadeve izpostaviti in zlasti poskušati ter obračunati z ljudmi, ki te zločine zagrešijo. Na ta način bomo, upam, v nekem trenutku priča spremembi odnosa in odpravi teh strahotnih praks.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). (SK) Gospa predsednica, spolno nasilje ne predstavlja kršenja človekovih pravic žensk ali človekovih pravic moških. Pravice v tej obliki ne obstajajo. Spolno nasilje je zločin proti človekovem dostojanstvu, ki je temeljna pravica vsakega človeka, tako žensk in moških. To ne drži le v Evropi, pač pa tudi v Egiptu, Libiji, Demokratični republiki Kongo ion drugih državah Afrike in Bližnjega vzhoda, ki so omenjene v tej resoluciji. Vojaški spopadi ne morejo predstavljati olajševalne okoliščine. V Demokratični republiki Kongo se je začelo s posilstvom ženske, a zdaj se posiljuje tudi moške. Toda resolucije so zgolj besede. Prav tako moramo ukrepati. Komisija mora začeti podrobno spremljati kršitve človekovih pravic po vsem svetu in obenem predložiti instrumente, s katerimi lahko Evropa uveljavi spoštovanje, če je to potrebno. Če tega ne bo storila, bodo lahko partnerstva, v katera zdaj toliko vlagamo, označena tudi kot odkupnina.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, član Komisije. – Gospa predsednica, spoštovanim poslancem bi rad povedal, da so vprašanja in posamezni primeri, na katere so danes opozorili, resnično zelo resni in so črna pika na seznamu dogodkov, ki so se zgodili v preteklih tednih v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu. Zabeležil sem si vprašanja, ki so jih postavili v tej razpravi, in predloge, ki so jih dali.

Kot sem dejal, ima Evropska unija uveljavljene številne instrumente in bo storila vse, da podpre večjo udeležbo žensk v civilnem in političnem življenju, ki bo brez groženj, ustrahovanja in nasilja.

Prav tako bi rad usmeril pozornost poslancev na nedavni pozitivni dogodek, kot je ustanovitev urada za človekove pravice v sekretariatu Sveta za sodelovanje v Zalivu. Takšne korake bi morali pozdraviti. Naša podpora mednarodnih organizacij, zlasti agencije ZN Ženske, in civilne družbe bo ključna pri podpiranju sprememb od znotraj. To tudi dokazuje, zakaj je naša politika dialoga in širitve tako pomembna in se je treba z njo nadaljevati, zlasti z našimi novimi sogovorniki.

 
  
MPphoto
 

  Predsednica. – Prejela sem pet predlogov resolucije(1), predloženih v skladu s členom 110(2) Poslovnika.

Razprava je zaključena.

Glasovanje bo potekalo v četrtek, 7. aprila.

Pisne izjave (člen 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE), v pisni obliki.(PL) Spolno nasilje je izjemno odvratno sredstvo vodenja vojne in grozovito orodje bojevanja ali poniževanja nasprotne strani v spopadu. V primeru severne Afrike in Bližnjega vzhoda so te prakse še posebno okrutne, saj razkrivajo ogromno posmehljivosti in izprijenosti, kajti prevladujoča vera v regiji zavzema do zadev v zvezi s spolnostjo zelo omejevalen pristop. Tisti, ki zagrešijo dejanja spolnega nasilja, kršijo zelo veliko pravil in kodeksov ravnanja. Vojna in spopadi v takšnih ljudeh pogosto predramijo nepredstavljivo zlo. Proti temu se bomo borili in tega barbarstva nikoli ne bomo nehali obsojati.

 
  

(1) Glej zapisnik


22. Dnevni red naslednje seje: glej zapisnik
Video posnetki govorov

23. Zaključek seje
Video posnetki govorov
 

(Seja se je zaključila ob 22.50)

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov