Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2013/0086(NLE)
Document stages in plenary
Document selected : A7-0339/2013

Texts tabled :

A7-0339/2013

Debates :

PV 18/11/2013 - 19
CRE 18/11/2013 - 19

Votes :

PV 19/11/2013 - 8.12
Explanations of votes

Texts adopted :

P7_TA(2013)0466

Verbatim report of proceedings
Tuesday, 19 November 2013 - Strasbourg Revised edition

9.6. Government procurement agreement (A7-0339/2013 - Helmut Scholz)
Video of the speeches
  

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). - Madam President, in my constituency, Northern Ireland, public procurement plays an important role in driving the economy: it is worth approximately EUR 2.7 billion every year. Much of this has supported local small and medium-sized enterprises, allowing them to bring forward innovative solutions and products.

Between 2011 and 2012, 80% of public contracts were awarded to local businesses, and this was largely the result of the work done by the Department of Finance and Personnel in reducing paperwork and administrative costs.

There are benefits to the new revised WTO agreement on government procurement. The ban on companies convicted of crimes or professional misconduct is encouraging, as is the flexibility granted to regional authorities to shorten deadlines and tailor the use of electronic tools for procurement. However, it is essential, as further markets are opened up to foreign competition in this way, that local businesses should remain well equipped to compete.

In Northern Ireland, local SMEs have fought their corner well and it is now time for the EU to reward them by cutting red tape and regulation.

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. − This international agreement on access for companies to government procurement markets is very important for the EU, since we have many companies that are very active in public procurement markets in third countries. This agreement provides legal certainty and includes important rules on transparency.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo o presente relatório, considerando que o Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) de 1994 tem um número limitado de signatários, na sua maioria países desenvolvidos. Um dos objetivos do ACP revisto é o de aumentar o número atual de membros. Assim, oferece incentivos aos países em desenvolvimento, nomeadamente a possibilidade de aplicar, temporariamente, limiares mais elevados e de proceder à integração gradual de entidades e setores, com o objetivo de facilitar a abertura à concorrência externa. Não é claro, porém, que a cláusula revista de tratamento especial e diferenciado para os países em desenvolvimento melhore as regras atualmente em vigor. O novo texto permite uma proteção adicional, a título transitório, dos mercados dos países em desenvolvimento, ao passo que, atualmente, as isenções podem ser negociadas sem estarem limitadas no tempo. Por outro lado, o novo texto não oferece aos países em desenvolvimento um acesso maior e significativo aos mercados das demais partes do ACP. Apesar dos avanços positivos no que diz respeito aos procedimentos em matéria de concursos públicos e de transparência, não é de esperar que os países subscrevam o presente Acordo sem que esteja demonstrado que as vantagens suplantam os custos.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – L'accord sur les marchés publics (AMP) est un traité multilatéral conclu notamment avec certains membres de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) qui porte sur les conditions de passation de marchés publics. J'ai voté en faveur de la conclusion d'un protocole qui amende l'AMP afin de renforcer la clarté et la transparence et d'en améliorer le dispositif.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl Sutarties dėl viešųjų pirkimų (SVP) pasirašymo. SVP yra tarptautinė sutartis dėl prieigos prie viešųjų pirkimų rinkos, kuri įsigaliojo 1996 m. ir kurią yra pasirašiusios 15 šalių, įskaitant ES. Joje apibrėžiamos konkursų taisyklės, o sutarties šalys konkrečiai įvardija, kurią savo viešųjų pirkimų rinkos dalį jos atveria tarptautinei konkurencijai. Pritariu, kad būtina tobulinti 1996 m. sutartį siekiant pagerinti viešųjų pirkimų konkursų taisykles bei įtraukti į jų sąrašą naujas prekes ir paslaugas. Patvirtinus atnaujintą sutartį Europos Sąjungai užtikrinamos papildomos galimybės patekti į rinką, kurių vertė gali siekti iki 30 mlrd. eurų. Svarbu, kad į sutartį yra įtraukiama galimybė naudotis elektroniniais aukcionais bei numatoma diegti nemokamą centralizuotą elektroninę duomenų bazę, teikiančią informaciją apie viešųjų pirkimų subjektus. Pritariu siūlymui, kad įmonės, kurios pripažintos kaltomis dėl įvykdytų sunkių nusikaltimų, galėtų būti pašalintos iš viešojo pirkimo proceso.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea recomandării deoarece prin revizuirea Acordului privind achizițiile publice este garantată transparența procedurilor și tratamentul egal al ofertanților. Pe de o parte, acordul va permite un acces nediscriminatoriu al companiilor din statele terțe pe piața UE. Iar pe de alta, va oferi întreprinderilor din Uniune securitate juridică în ceea ce privește accesul la piețele țărilor terțe. Utilizarea licitațiilor electronice poate conduce la o scădere a costurilor, însă doar dacă procedura este aplicată într-un mod transparent și corect. Totodată, vreau să amintesc și posibilitatea ca întreprinderile găsite vinovate de infracțiuni sau abateri grave să fie excluse din procesul de achiziții publice. Cred că toate aceste măsuri vor avea și rolul de a oferi un acces extins firmelor din Uniune pe piețe terțe.

 
  
MPphoto
 
 

  Слави Бинев (EFD), в писмена форма. − Приветствам доклада на Шолц, тъй като от една страна се отчитат ползите от изменението: Споразумението за държавните поръчки (СДП) се стреми с няколко изрични разпоредби да отговори на целите за установяването на справедливи условия на равнопоставеност, като същевременно се осигурява достатъчно пространство за политическите решения и разнообразие, за опазване на околната среда и т.н. В допълнение бих желал да отбележа, че с преразглеждането на СДП се подобрява основният му текст, в който се определят правилата за провеждане на търгове посредством осигуряването на по-високо равнище на яснота и прозрачност. Изменението включва и разширен обхват – пакет от допълнения към достъпа до пазари.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − Sostengo col mio voto la relazione Scholz sulle modifiche all'accordo sugli appalti pubblici siglato in sede di Organizzazione mondiale del commercio. Ritengo che si trattai di un testo molto equilibrato e le sue proposte garantiranno un più efficace accesso delle nostre aziende negli Stati terzi firmatari di questo trattato multilaterale.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. − Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi visuotinės svarbos paslaugų teikimo gyventojams užtikrinimas, ypač pagrindinių paslaugų, tokių kaip vandens tiekimas, būsto suteikimas, atliekų tvarkymas, sveikatos priežiūra, švietimas ir kultūros paslaugos, tebėra viena iš svarbiausių kiekvienos vyriausybės užduočių. Skirtingos šalys taiko skirtingus metodus, siekdamos šią užduotį derinti su poreikiu ribotus viešuosius išteklius naudoti efektyviai ir su siekiu, kad perkamos paslaugos ir prekės būtų geriausios vertės ir kokybės. Daugelyje šalių vyriausybė ir jos kontroliuojamos agentūros kartu yra didžiausios įvairių rūšių prekių pirkėjos, pradedant pagrindinėmis prekėmis ir baigiant aukštosios technologijos įranga. Taigi ES įtvirtino taisyklių rinkinį, kuris didina skaidrumą ir skatina pačią naujausią konkursų praktiką, pvz., elektroninį viešąjį pirkimą. Didinant skaidrumą pagal ES viešojo pirkimo taisykles didinamas teisinis tikrumas ir padedama kovoti su korupcija ir kyšininkavimu trečiosiose šalyse. Taip pat daugelyje šalių viešieji pirkimai naudojami kaip pagrindinė priemonė regione skatinti užimtumą ir ekonominę veiklą ir skatinti aukštus aplinkos apsaugos ir deramų darbo sąlygų standartus. Kadangi esama skirtumų, susijusių su perkančiųjų subjektų administraciniais lygiais, sutarties dėl viešųjų pirkimų užduotis sudėtinga – nustatyti teisingas vienodas sąlygas ir tuo pat metu suteikti pakankamai erdvės politiniams sprendimams ir įvairovei. Taip pat labai svarbu, jog sutartis dėl viešųjų pirkimų ES įmonėms suteikia teisinį tikrumą, kad jos galės patekti į užsienio rinkas.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour l'accord sur les marchés publics car il vise principalement à garantir à ses signataires (CE + 14) une égalité de traitement entre soumissionnaires à un marché public (quelle que soit leur nationalité). Son principal apport est d'offrir une sécurité juridique aux entreprises de l'UE souhaitant accéder aux marchés étrangers. C'est en effet un sujet de préoccupation majeur qui crée un sentiment disproportionné. D'un côté, nous ouvrons nos marchés publics à la concurrence étrangère mais de l'autre, aucun principe de réciprocité n'existe, et la préférence nationale s'applique dans les pays tiers. Les deux améliorations obtenues portent sur les règles devant encadrer les appels d'offre (transparence, égalité de traitement, possibilité de recourir à des adjudications électroniques, obligation pour les parties de créer une base de données centrale et gratuite contenant les avis de marchés publics, possibilité de prendre en compte la dimension environnementale...) et ensuite sur le champ d'application de l'accord avec notamment la suppression d'exemptions sectorielles dont bénéficiaient certaines parties (Corée, Japon, Israël...).

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. O Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) é um acordo internacional juridicamente vinculativo sobre o acesso aos mercados de contratos públicos, no qual são parte alguns membros da OMC. Garantir a prestação de serviços de interesse geral para a população, nomeadamente o acesso a serviços essenciais, como o abastecimento de água, o alojamento, a gestão dos resíduos, os cuidados de saúde, o ensino e a cultura, continua a ser uma das funções mais importantes de um governo. Cada país adota uma abordagem distinta para equilibrar esta tarefa com a necessidade de despender de forma eficiente dos escassos recursos públicos disponíveis e ainda com a procura da melhor qualidade e do melhor valor dos serviços e bens adquiridos. Os contratos públicos são também um instrumento essencial para estimular o emprego e a atividade económica de uma região e para promover um grau elevado de proteção ambiental e condições de trabalho dignas.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − Ho votato favorevolmente per la ratifica dell'accordo sugli appalti pubblici. È certamente importante migliorare le norme che regolano gli appalti in ambito internazionale, e migliorare la concorrenza globale. L'Europa ha tutto l'interesse a stare al passo con gli altri Paesi in questo campo e a tenere le proprie norme interne conformi agli standard internazionali e viceversa. Infatti, questo voto di oggi, che attiene l'ambito internazionale, si pone in linea anche con le norme comuni all'interno dell'UE per l'aggiudicazione degli appalti nel mercato interno, sulle quali a luglio scorso il Parlamento e il Consiglio hanno trovato un accordo. Apprezzo, in particolare, gli aspetti connessi agli appalti elettronici che assicurano una maggiore flessibilità per gli enti appaltanti e tempi più brevi. Nel contempo, però, accolgo di buon grado anche le norme che mirano all'esclusione dalla gara di quelle imprese riconosciute colpevoli di reati gravi o grave mancanza professionale. Sono quindi soddisfatta di questo lavoro che rafforza la certezza giuridica, assicura una lotta più efficace alla corruzione e sancisce una coerenza maggiore tra il sistema europeo e quello internazionale.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – L'accord sur les marchés publics, c'est un outil de choix pour permettre aux entreprises de l'UE de se développer sur les marchés étrangers. En étendant cet accord, nous réduisons toujours plus les barrières qui pourraient les empêcher d'y accéder, et nous renforçons la transparence et l'efficacité des règles sur les marchés publics. C'est une avancée concrète pour la compétitivité de toutes les entreprises européennes, et surtout les PME.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Les accords multilatéraux négociés dans le cadre de l'OMC doivent garantir des relations commerciales équilibrées entre les États. Aujourd’hui, la concurrence avec certains pays tiers dans le domaine des marchés publics n’est ni loyale ni équitable. Alors que les marchés européens sont ouverts aux produits et aux investissements étrangers, l'inverse n'est pas toujours automatique. L'accord OMC sur les marchés publics devrait donc permettre un meilleur accès pour les entreprises européennes aux marchés publics des pays tiers. Cet accord ne doit pas exonérer l’Union d’avoir ses propres règles pour défendre ses intérêts commerciaux. Ce sera l’objet de la prochaine réforme des instruments de défense commerciale.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte car je soutiens la conclusion d'un protocole amendant le précédent accord sur les marchés publics de l'Organisation Mondiale du Commerce. En effet, cet accord contraignant a été renégocié de manière à s'adapter aux évolutions des technologies de l'information, élargir son champ d'application, et supprimer les mesures discriminatoires qui subsistaient. Au cours de la renégociation de cet accord, l'Union européenne est parvenue à obtenir plusieurs avantages que je soutiens, notamment l'obtention d'environ 30 milliards d'euros de nouvelles possibilités d'accès aux marchés pour nos entreprises européennes.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), por escrito. Votei favoravelmente esta recomendação por considerar que a revisão proposta para o Acordo sobre Contratos Públicos melhora a qualidade do texto principal, proporcionando maior clareza e transparência nos processos de adjudicação. Este Acordo vai garantir a qualidade e acessibilidade de prestação de serviços de interesse geral para a população, nomeadamente o acesso a serviços essenciais, como o abastecimento de água, o alojamento, a gestão dos resíduos, os cuidados de saúde, o ensino e a cultura.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. − The European Parliament agreed to these revised rules on how public procurement is regulated internationally. As someone who has worked on the revision of public procurement legislation at EU level and who campaigns to raise the level of procurement in Wales, I could not support this report. It might affect the new agreements we have on sustainability, labour conditions and environmental protection in procurement. The potential of public procurement for the Welsh economy is enormous, creating thousands of jobs. I will oppose anything that endangers that. We need to use public money to generate value in local communities through employing local resources.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. Tendo em conta que os contratos públicos representam, anualmente, milhões de euros, a sua importância económica não pode ser posta em causa. O ACP revisto, que agora aprovamos, proporciona às empresas da UE segurança jurídica para o acesso a mercados estrangeiros. Com a revisão do acordo, a UE obteve oportunidades de acesso aos mercados em termos de alargamento das entidades cobertas (nomeadamente por países do EEE e por países como o Canadá, a Coreia do Sul, os Estados Unidos, Israel, Taiwan e Hong Kong (China), em termos de cobertura de bens e serviços e em termos de limiares para bens e serviços cobertos (designadamente pelo Japão, pela Coreia e por Israel). Assim, a UE assegurou cerca de 30 mil milhões de euros em novas oportunidades de acesso aos mercados.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. O relatório elaborado pelo colega Helmut Scholz debruça-se sobre o projecto de decisão do Conselho relativo à conclusão do Protocolo que altera o Acordo sobre Contratos Públicos. Este é um acordo internacional juridicamente vinculativo sobre o acesso aos mercados de contratos públicos. É um acordo multilateral, que foi negociado em paralelo com a Ronda do Uruguai em 1994 e entrou em vigor em 1 de janeiro de 1996. Este acordo era manifestamente pouco apelativo para a grande maioria dos membros da OMC. Eram necessárias mudanças a nível geral e também no contexto da evolução do ambiente comercial global. Considero que devemos garantir a prestação de serviços de interesse geral para a população, nomeadamente o acesso a serviços essenciais, como o abastecimento de água, o alojamento, a gestão dos resíduos, os cuidados de saúde, o ensino e a cultura. Reitero a importância deste acordo porque, para muitos países, os contratos públicos são também um instrumento essencial para estimular o emprego e a atividade económica de uma região e para promover um grau elevado de proteção ambiental e condições de trabalho dignas.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. O Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) é um acordo internacional juridicamente vinculativo sobre o acesso aos mercados de contratos públicos, no qual são Parte alguns membros da OMC. A participação da UE, dadas as competências que o Tratado ilegitimamente lhe confere em matéria comercial, vincula todos os seus Estados-Membros. Um dos objetivos da revisão do ACP é aumentar o número atual de signatários, que é relativamente limitado, alargando-o aos países em desenvolvimento. Este Acordo sobre Contratos Públicos insere-se na lógica neoliberal de progressiva abertura ao mercado de áreas onde tradicionalmente os Estados exerciam – e, nalguns casos, ainda exercem – a sua função social através de serviços públicos. São estes serviços públicos que querem desmantelar, abrindo-os “à concorrência externa”. Os países que fazem parte deste acordo, ao realizarem concursos, não podem distinguir entre proponentes estrangeiros e nacionais. Logo, deixa de poder haver regimes de preferência a fornecedores nacionais. A contratação pública – um instrumento importante de defesa do emprego, da economia e do ambiente – é, desde há muito, alvo de vorazes apetites. O relator enuncia algumas das áreas que o grande capital transnacional quer abocanhar: abastecimento de água, alojamento, gestão de resíduos, cuidados de saúde, ensino e cultura, entre outras. Obviamente, votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Dohoda o vládnom obstarávaní je medzinárodná dohoda právne záväzného charakteru. Zaoberá sa prístupom na trhy vládneho obstarávania a jej spolusignatármi sú aj niektorí členovia Svetovej obchodnej organizácie. V súčasnosti má 15 zmluvných strán, jednou z nich je aj Európska únia. Zmluvné strany sa dohodli na revízii textu, ktorý ustanovuje pravidlá ešte v roku 2006. V zmysle Lisabonskej zmluvy musí Európsky parlament a Rada poskytnúť súhlas s ratifikáciou. To ale Európskemu parlamentu neumožňuje vykonávať určité zmeny v znení. Môže iba vyjadriť súhlas s Dohodou ako takou. Preto je mimoriadne dôležité dôsledné zváženie výhod Dohody a jej prípadných negatívnych dôsledkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. − Il contenuto del testo espone le modifiche apportate all’accordo internazionale del 1966 sugli appalti pubblici; quanto emendato riguarda il miglioramento degli strumenti elettronici (banca dati elettronica, aste elettroniche ecc.), un aumento della sicurezza (escludendo dall’accordo le imprese riconosciute colpevoli di gravi crimini) ed una maggiore tutela ambientale. Sono previste inoltre delle agevolazioni per quei Paesi in via di sviluppo che vorrebbero aderire all’accordo. Tutti questi cambiamenti porteranno l’UE ad avere maggiori opportunità di accesso al mercato dei Paesi Terzi. Facendo riferimento a quanto sopra esposto esprimo voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. – Vous nous présentez comme une avancée remarquable cette modification de l'accord sur les marchés publics conclu dans le cadre de l'OMC, mais qui ne concerne que 15 signataires. J'espère que ce n'est pas la mesure de ce que vous êtes capable de faire dans le cadre des négociations transatlantiques. Car en échange de nouvelles concessions européennes, l'ouverture à la concurrence des marchés publics américains d'agences ou d'entités infranationales, par exemple, semble dérisoire. En effet, plus de 90 % des marchés publics de l'Union sont aujourd'hui, dans les faits sinon en droit, ouverts unilatéralement à la concurrence des opérateurs des pays tiers, contre 32 % seulement aux Etats-Unis, 28 % au Japon, 16 % au Canada. Et le protocole ne modifie qu'à la marge ces proportions. Un règlement qui permettrait d'imposer la réciprocité dans ces domaines est, semble-t-il, en cours d'examen. Le commissaire De Gucht prétend même qu'il est nécessaire, pour que l'on puisse négocier sur un pied d'égalité avec nos principaux partenaires. Mais alors, pourquoi avoir approuvé ce protocole ou signé l'accord avec le Canada, puisque cela signifie a contrario qu'au moins dans ces deux cas, nous avons été abusés, faute d'être sur ce fameux pied d'égalité ?

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. − Unijny rynek zamówień publicznych jest jednym z najbardziej liberalnych i otwartych rynków na świecie. Z jednej strony daje to ogromne możliwości firmom pozaunijnym na zdobycie kontraktu w UE, z drugiej strony jednak nasze europejskie firmy, a w szczególności MŚP, na rodzimym rynku konkurują z firmami z całego świata, z rynków które dla nich pozostają praktycznie zamknięte. Nie tylko blokuje to internacjonalizację europejskich firm, ale także tworzy warunki niezdrowej konkurencji.

Porozumienie w sprawie zamówień rządowych określa części rynku zamówień publicznych otwarte dla konkurencji międzynarodowej, ale jego właściwe działanie zależy m.in. od liczby państw, które do niego przystąpią. Z uwagi na fakt, że porozumienie to weszło w życie wiele lat temu, konieczna jest jego modyfikacja, tak aby dopasować je do zmian w środowisku handlowym oraz zwiększyć jego atrakcyjność dla państw.

Poparłam przyjęte dzisiaj zalecenie, ponieważ zapewnia ono większą klarowność i przejrzystość przepisów, patrząc także z perspektywy aktualnej reformy unijnych zamówień publicznych. UE uzyskała możliwości rynkowe poprzez zwiększenie liczby podmiotów objętych tym porozumieniem czy poszerzenie zakresu stosowania tego porozumienia do towarów i usług. Gwarantuje to UE około 30 mld EUR w postaci dodatkowych możliwości dostępu do rynku, a tym samym większe możliwości dla europejskich przedsiębiorstw.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE), in writing. − I voted in favour of this resolution because this revised version of the GPA makes the document more clear and transparent and significantly extends its coverage by securing roughly EUR 30 billion in additional market opportunities. Procurement rules are outlined in greater detail, electronic procurement measures are improved upon, and GPA reporting is also developed. Such improvements to EU procurement are to be welcomed.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. − Balsavau už šį siūlymą dėl Sutarties dėl viešųjų pirkimų (SVP) pasirašymo. SVP yra tarptautinė sutartis dėl prieigos prie viešųjų pirkimų rinkos, kuri įsigaliojo 1996 m. ir kurią yra pasirašiusios 15 šalių, įskaitant ES. Pritariu, kad būtina tobulinti 1996 m. sutartį siekiant pagerinti viešųjų pirkimų konkursų taisykles bei įtraukti į jų sąrašą naujas prekes ir paslaugas. Patvirtinus atnaujintą sutartį, Europos Sąjungai užtikrinamos papildomos galimybės patekti į rinką, kurių vertė gali siekti iki 30 mlrd. eurų.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Olgierd Kurski (EFD), na piśmie. − Zmiany postulowane w porozumieniu w sprawie zamówień rządowych wprowadzają znaczne udogodnienia w zakresie informatyzacji procedury. Dotyczy to przede wszystkim wprowadzenia aukcji elektronicznych oraz elektronicznej bazy danych zawierającej ogłoszenia przetargowe. Istotnym jest również fakt, że porozumienie gwarantuje wyłączenie uczestników porozumienia przetargowego, w przypadku gdy okażą się winni popełnienia przestępstwa, wykroczenia lub naruszenia zasad etyki zawodowej.

Zmienione porozumienie zawiera również korzystne warunki uczestnictwa dla krajów rozwijających się oraz szeroki wachlarz instrumentów, z których mogą korzystać w systemie przejściowym, takie jak preferencje cenowe czy zobowiązania offsetowe. Stosowanie porozumienia w stosunku do takich krajów, jak Szwajcaria Chiny, Kanada czy Tajwan, pozwala na zwiększenie możliwości rynkowych Unii Europejskiej. Porozumienie jest istotnym wyznacznikiem dla procedur w poszczególnych państwach członkowskich.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu le rapport de mon collègue Helmut Scholz donnant approbation à la signature par la Commission européenne de l'Accord sur les Marchés Publics de 1996, tel qu'amendé. Cet accord vise principalement à garantir à ses signataires (UE+14) une égalité de traitement entre soumissionnaires à un marché public, quelle que soit leur nationalité. Il offre ainsi une sécurité juridique aux entreprises de l'UE souhaitant accéder aux marchés étrangers. Je me félicite de l'adoption de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − Con il voto favorevole alla presente relazione, il Parlamento europeo fa proprie le raccomandazioni della commissione sul commercio internazionale sul parere conforme a questo accordo raggiunto per emendare l’ “Accordo sugli Appalti Pubblici”. Con il voto di oggi si procede nella giusta direzione perché si riesce, in questo modo, a perseguire l’allargamento dei settori ricompresi nell’accordo e si aprono, allo stesso tempo, nuove prospettive per gli operatori europei che lavorano con la pubblica amministrazione, garantendo i principi di equa concorrenza e trasparenza delle operazioni pubbliche.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), în scris. − Susțin modificarea Acordului privind achizițiile publice (AAP), pentru că stabilește un nivel mai ridicat de claritate și transparență în achizițiile publice și contribuie la combaterea fraudei. Numai regulile clare și transparente ne feresc de fraudă. Când există reguli multe, neclare și unele necunoscute public, riscul fraudei și corupției cu banii publici este mare. Mă bucur că baza de date europeană TED va fi folosită ca model de către toți semnatarii AAP, pentru a crea în mod gratuit o bază de date electronică centralizată.

Corupția în achizițiile publice trebuie redusă. Miliarde de euro sunt luate din buzunarele cetățenilor UE în fiecare an. Costurile directe ale corupției pentru 2010 au fost evaluate în medie la 18 miliarde de euro, numai în domeniile: drumuri și căi ferate, apă și deșeuri, construcții urbane și utilitare, formare profesională și cercetare și dezvoltare, și numai în 8 state membre (Franța, Italia, Lituania, Olanda, Polonia, România și Spania). Prin urmare, susțin și excluderea companiilor găsite vinovate de corupție sau abateri profesionale din procesul de achiziții publice. O astfel de listă neagră reprezintă cheia pentru a împiedica fraudarea banilor noștri. Lista trebuie să fie actualizată și pusă la dispoziția tuturor semnatarilor în mod regulat.

 
  
MPphoto
 
 

  Clemente Mastella (PPE), per iscritto. − L'Accordo sugli Appalti Pubblici (AAP) è un accordo internazionale, giuridicamente vincolante, riguardante l'accesso ai mercati degli appalti governativi risalente al 1994 ed è per questo che, nella maggior parte dei casi, è limitato alle economie sviluppate. Per tale motivo concordiamo con la raccomandazione presentata dal collega on. Scholz, poiché apporta significative migliorie al testo principale, estendendone l'attuale adesione ad altri Paesi membri dell'Organizzazione Mondiale del Commercio. Per i cittadini di questi Paesi, gli appalti pubblici rappresentano uno strumento fondamentale per stimolare l'occupazione, l'attività economica e per promuovere da un lato standard elevati in materia di protezione ambientale, dall'altro condizioni di lavoro adeguate. E' fondamentale, quindi, che la revisione dell'Accordo sugli Appalti Pubblici risulti equa e che ridefinisca le norme di aggiudicazione, promuovendo una maggiore chiarezza e trasparenza. Inoltre, sarà importante non solo istituire moderne procedure di aggiudicazione, come gli appalti elettronici, ma soprattutto dimostrare che i benefici così ottenuti saranno superiori ai costi amministrativi derivanti. Questo sarà un segnale positivo che contribuirà ad aumentare la certezza giuridica e la lotta contro la corruzione nei Paesi Terzi.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur des modifications à l’accord sur les marchés publics, qui est le seul accord juridiquement contraignant de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) qui traite des marchés publics. Ce rapport marque la conclusion de négociations avec les parties prenantes, dont l’UE et les États-Unis, entamées en 1999. Cette version modifiée de l’accord est plus claire et plus transparente, elle est plus proche des directives européennes sur les marchés publics et elle garantit aux fournisseurs européens de nouvelles possibilités d’accès aux marchés.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport propose de ratifier l'accord commercial négocié par la Commission pour poursuivre l'ouverture des marchés publics nationaux et locaux à la concurrence internationale. Dans le cadre de l'OMC, cet accord étend le nombre de pays signataires, notamment parmi les pays du Sud. On peut donc se réjouir que le rapport Scholz offre de nouvelles possibilités commerciales à l'Union européenne. Mais, comme le déplore par ailleurs la commission du développement, les protections commerciales des pays du Sud sont fragilisées par cet accord, laquelle craint les "coûts économiques et sociaux résultant de pertes de marchés publics par les sociétés nationales". Plus largement, cet accord ouvre à la concurrence internationale de nouveaux secteurs de la commande publique, en particulier dans les services et la construction. Il annulera une partie des clauses de localisation de l'activité appliquées par certains pays, et notamment les USA (règle "Buy American"). La possibilité d'introduire des conditions environnementales dans les appels d'offres est une bien maigre avancée face aux risques de cette nouvelle libéralisation des échanges. Elle contredit les efforts de relocalisation de l'activité et de promotion des circuits d'achat courts. Je vote contre cet accord, qui porte gravement atteinte à la souveraineté des États dans la conclusion de leurs marchés publics.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. − I support the revised Government Procurement Agreement (GPA) because it increases transparency and extends its coverage.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado en contra del presente informe debido a que, pese a introducir numerosos aspectos positivos relativos al control y la evaluación de los contratos públicos, apoya el desarrollo del mercado interior y el acceso a las multinacionales europeas a los contratos públicos en todos los Estados miembros. Compartimos la necesidad de introducir mejoras en el control y la evaluación de los proyectos financiados por los Estados, puesto que hasta el momento se han mostrado insuficientes. Pero abrir estos contratos a la libre competencia internacional supone la transferencia de rentas hacia las empresas más competitivas que son capaces de hacer las ofertas más baratas. Aunque existan riesgos, consideramos que introducir condiciones en los contratos públicos sobre medidas que vinculen el uso de los recursos públicos con el tejido productivo local es fundamental para permitir un uso eficiente y local de los recursos públicos. Por ello he votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Dans une économie mondiale de plus en plus interconnectée et interdépendante, il est important de réglementer les questions de coopération économique à l’échelle mondiale au sein d’accords multilatéraux. Cette démarche permet de créer un régime international conçu conjointement par plusieurs partenaires et répondant au mieux aux différents besoins. Il était nécessaire d'assurer une plus grande transparence et d'améliorer la conduite du processus d'appel d'offres.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The Agreement on Government Procurement is an international agreement on access to government procurement markets. It was negotiated within the framework of the World Trade Organization and is comprised of 15 parties – almost exclusively industrialised countries – including the EU, Japan and the US. The agreement itself consists of rules on procurement and concrete offers from the parties to the agreement to liberalise their public procurement markets. Taking into account the importance of the agreement, I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), per iscritto. − Ho votato a favore dell'approvazione di quest'accordo sugli appalti pubblici, che dovrebbe riguardare, oltre all'UE, 15 Paesi contraenti, tra cui spiccano Stati Uniti, Canada, Israele, Corea e Giappone, e altri 10 che al momento figurano come "osservatori", impegnati nei negoziati di adesione, come la Cina ad esempio. L'Unione europea è sicuramente tra i mercati più aperti in questo ambito, cosa che purtroppo non si può dire per la maggior parte dei suoi partner commerciali ed economici.

Queste nuove norme dovrebbero garantire maggiore trasparenza e apertura, in direzione di quello che io auspico da tempo, ovvero delle misure che garantiscano una piena reciprocità. Se infatti diamo la possibilità ad altri di partecipare a gare pubbliche da noi, la stessa opportunità dovrebbe venir concessa alle nostre imprese che decidono di intervenire in quei mercati. La realtà oggi è purtroppo molto lontana da questa situazione ma mi auguro che si riesca sempre più ad inserire il rispetto di questi principi di equità in tutti gli accordi che l'Unione europea è impegnata a stipulare.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. Das Government Procurement Agreement (GPA) ist ein internationales Abkommen hinsichtlich der Ausschreibungsstandards bei staatlichen Aufträgen. Solche Abkommen sind stets eine gefährliche Gratwanderung zwischen erhofften ökonomischen Vorteilen und dem Wohl der eigenen Bevölkerung. Ein klares Pro der hier abzustimmenden Änderung des bestehenden GPA-Abkommens ist die Einführung von EU-Standards bei den internationalen Ausschreibungsregeln im GPA: Ökologische Aspekte dürfen bei der Auftragsvergabe nun berücksichtigt werden und die Bestrafung von Fehlverhalten durch Unternehmen durch zukünftigen Ausschluss von der Vergabe wird ebenso gestattet. Dies darf aber nicht davon ablenken, dass es insbesondere durch die Erweiterung des Geltungsbereichs um weitere Behörden und Dienstleistungen für die einfachen Bürger komplexer wird. Außerdem könnte das Ausmaß ausländischen Einflusses auf wichtige Bereiche der nationalen oder regionalen Daseinsfürsorge zunehmen. Inwieweit hier ein korrektes Verantwortungsgefühl oder Nachhaltigkeit im Handeln der ausländischen Investoren zu erwarten ist, bleibt bedenklich. Ebenso kann dies insbesondere zu einem Verdrängungswettbewerb kleiner lokaler Unternehmen durch international operierende große Unternehmen führen. Da die Gefahren durch dieses neue Abkommen größer als der mögliche Nutzen sind, habe ich dagegen gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D), na piśmie. − Porozumienie w sprawie zamówień rządowych (GPA), którego stronami są niektórzy członkowie WTO, jest wiążącym prawnie, międzynarodowym porozumieniem dotyczącym dostępu do rynków zamówień publicznych. GPA było nieatrakcyjne dla znacznej większości członków WTO. Zmiany w obowiązującym porozumieniu potrzebne były także z uwagi na zmiany zachodzące w ogólnym środowisku handlowym. Zainteresowanie UE poszerzeniem zakresu GPA wynikało z tego, iż w wielu krajach rządy oraz kontrolowane przez nie agencje stanowią największą grupę nabywców towarów wszelkiego rodzaju, od podstawowych towarów po zaawansowany technologicznie sprzęt. Mimo tego, że UE posiada otwarty rynek zamówień publicznych, to wiele krajów traktuje dostawców krajowych w sposób preferencyjny. GPA gwarantuje europejskim firmom pewność prawną w zakresie dostępu do rynków zagranicznych.

Nowe przepisy obejmują szereg nowych elementów. Przewidziano możliwość stosowania aukcji elektronicznych, a zmienione przepisy kwalifikacyjne zagwarantują, że przedsiębiorstwa, które okażą się winne poważnych przestępstw, innych poważnych wykroczeń lub naruszenia etyki zawodowej, będzie można wykluczyć z postępowania o udzielenie zamówienia. Ponadto w zmienionych przepisach wprowadzono odniesienie – zgodnie z dyrektywami UE w sprawie zamówień publicznych – do specyfikacji technicznych, co umożliwia instytucjom zamawiającym uwzględnianie kwestii środowiskowych w specyfikacjach technicznych. Jednocześnie udało się doprowadzić do uproszczenia dotychczasowych obowiązków w zakresie sprawozdawczości statystycznej. W związku z powyższym głosowałem za przyjęciem porozumienia.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. O Acordo sobre Contratos Públicos é um acordo internacional juridicamente vinculativo sobre o acesso aos mercados de contratos públicos, no qual são parte alguns membros da OMC. Este acordo multilateral, que foi negociado em paralelo com a Ronda do Uruguai em 1994, entrou em vigor em 1 de janeiro de 1996. O acordo tem duas partes: o texto principal, que estabelece as normas aplicáveis aos concursos e garante a transparência dos procedimentos e a igualdade de tratamento dos proponentes, e o âmbito de aplicação, que é constituído por anexos sobre as condições de acesso ao mercado de contratação pública. Ao realizarem concursos no domínio dos contratos abrangidos, as partes não podem fazer distinção entre proponentes estrangeiros e proponentes nacionais. Votei favoravelmente a presente proposta que visa ratificar a revisão do ACP em que se eleva a qualidade do texto principal e estabelecem as normas aplicáveis aos contratos, proporcionando maior clareza e transparência aos mesmos.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − The Agreement on Government Procurement (GPA) is a legally-binding international agreement which requires parties to guarantee transparency of procedures and equal treatment of bidders and not discriminate between domestic and bidders of other GPA parties. In many countries outside the GPA region, the government and state-controlled agencies are the biggest purchasers of goods of all kinds. Hence, I voted for the proposal to expand membership of GPA to these countries, which will allow competitive European investors to enter certain foreign markets with less discrimination and trade barriers.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − I voted against. In general, we oppose government procurement being regarded like any other sector of trade policy. Government procurement is, on the contrary, a very important public policy tool for supporting strategic purposes. The ‘national treatment’ principle of the Government Procurement Agreement (GPA), and the consequent prohibition on applying local-content requirements in government procurement procedures, is increasingly questioned in the Member States, which would like to discriminate in favour of local providers and products, especially in the area of renewable energy. (France and Italy put in place their own local-content requirements which are being challenged by the EU).

At a time when national economies still face a deep economic crisis, yet are pursuing the opportunity to convert, through investment, into innovative and environmentally sustainable sectors, government procurement is not back as a policy tool.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. − I voted in favour of this report; the opening up of global procurement markets must be encouraged and we must do all that we can to support our small and medium-sized businesses back home so that they are able to access global markets.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – L'une des tâches les plus importantes pour tout gouvernement consiste à fournir des services d'intérêt général à sa population, en particulier l'accès à des services de base comme l'eau, le logement, la gestion des déchets, la santé, l'éducation et la culture. D'autres pays adoptent des stratégies différentes, à savoir qu'ils mettent en balance l'obligation de dépenser efficacement les rares ressources publiques dont ils disposent et la recherche de la meilleure utilité et de la meilleure qualité possibles des services et biens achetés.

Dans de nombreux pays, les marchés publics sont également un instrument essentiel pour stimuler l'emploi et l'activité économique dans une région donnée, ainsi que pour promouvoir des normes rigoureuses de protection de l'environnement et des conditions de travail décentes. J’ai voté en faveur de ce texte que j'appuie d’autant plus que je suis rapporteur sur la nouvelle directive marché public.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) é um acordo internacional juridicamente vinculativo sobre o acesso aos mercados de contratos públicos. É um acordo que está dividido em duas partes: um texto principal com as normas aplicáveis aos concursos e o âmbito de aplicação que contém anexos sobre o acesso ao mercado e as respetivas especificidades. É proposta uma revisão do ACP que eleva a qualidade e eficiência do mesmo. Algumas delas são a possibilidade de se poder recorrer a leilões electrónicos, reduzindo assim o período de notificação, a criação de uma base de dados centralizada e de utilização gratuita que inclua os anúncios de concurso publicados pelos diversos Ministérios, e novas normas de seleção que excluem do procedimento de adjudicação empresas que sejam culpadas de crimes graves ou de violação da ética profissional. Introduz também normas revistas no que toca às especificações técnicas de ordem ambiental, uma simplificação das obrigações referentes à comunicação de estatísticas e, por último, inclui novas disposições para os países em desenvolvimento que pretendam aderir ao ACP.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea Protocolului de modificare a Acordului privind achizițiile publice prin care se aprobă încheierea protocolului. Acordul privind achizițiile publice (AAP) reprezintă, până în prezent, singurul acord obligatoriu din punct de vedere juridic al Organizației Mondiale a Comerțului având ca obiect achizițiile publice. Versiunea actuală („AAP 1994”) a fost negociată în paralel cu Runda Uruguay în 1994 și a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1996. Părțile la AAP 1994 sunt: Armenia, Canada, Uniunea Europeană cu privire la cele 27 de state membre, Hong Kong (China), Islanda, Israel, Japonia, Coreea, Liechtenstein, Țările de Jos cu privire la Aruba, Norvegia, Singapore, Elveția, Taipei-ul chinez și Statele Unite.

Textul AAP revizuit prezintă un nivel mai ridicat de claritate și de transparență și garantează egalitatea de tratament în cadrul procedurilor de achiziții publice între furnizorii, bunurile și serviciile originare din statele care sunt părți la AAP. În acest scop, UE a reușit să obțină restructurarea textului AAP revizuit astfel încât acesta să urmeze ordinea secvențială a unei proceduri de achiziții publice și să apropie textul de directivele UE privind achizițiile publice. Textul revizuit cuprinde dispoziții complet noi, care constituie o îmbunătățire a condițiilor de participare a furnizorilor din UE în străinătate.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Τούσσας (GUE/NGL), γραπτώς. – Η ευρωκοινοβουλευτική ομάδα του ΚΚΕ καταψήφισε την έκθεση για την έγκριση της σύναψης από την ΕΕ της αναθεώρησης της Διεθνούς Συμφωνίας για τις Δημόσιες Συμβάσεις (ΣΔΣ) διότι με αυτή τη συμφωνία επιδιώκεται η εντατικοποίηση της εκμετάλλευσης του πλούτου και των λαών των τρίτων χωρών από τους μονοπωλιακούς ομίλους. Η ΣΔΣ, την οποία έχουν υπογράψει τα ισχυρότερα καπιταλιστικά κράτη, αποσκοπεί στο άνοιγμα των εθνικών αγορών συμβάσεων δημόσιων προμηθειών. Η υπό έγκριση αναθεώρηση της Σύμβασης επιδιώκει να προελκύσει τρίτες χώρες, με την παγίδα κάποιων διαφοροποιημένων ρυθμίσεων διαφοροποιημένης μεταχείρισης για τις χώρες αυτές. Οι ρυθμίσεις αυτές όμως είναι μεταβατικού χαρακτήρα και περιορισμένης χρονικής διάρκειας και δεν παρέχουν καμία προστασία των αγορών των χωρών αυτών, ούτε προσφέρουν κανένα πλεονέκτημα ως προς την πρόσβαση σε αγορές μεγάλων καπιταλιστικών χωρών. Αποκλειστικός στόχος είναι το άνοιγμα των αγορών των χωρών αυτών, ώστε να καταστούν δυνατές η επέλαση των μονοπωλιακών επιχειρήσεων της ΕΕ και των άλλων ιμπεριαλιστικών κέντρων σε αυτές, η εντατικοποίηση της εκμετάλλευσης των εργαζομένων και η λεηλασία των ενεργειακών πόρων ιδίως αλλά και άλλων πλουτοπαραγωγικών πηγών που διαθέτουν οι χώρες αυτές. Ο εισηγητής της έκθεσης εμφανίζει την αναθεώρηση της ΣΔΣ ως επωφελή για τις τρίτες χώρες και επιχειρεί να συγκαλύψει με ψευτοεπιχειρήματα περί διαφάνειας, διαφθοράς κλπ. την λεηλασία από τα μονοπώλια που μόνο δεινά επιφυλάσσουν στους λαούς.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie. − Z zadowoleniem przyjmuję sprawozdanie dotyczące zawarcia Protokołu zmieniającego Porozumienie w sprawie zamówień rządowych. Z nadzieją twierdzę, iż wynegocjowane zmiany oraz rozszerzenie obecnego członkostwa przyczynią się do lepszego funkcjonowania rynku zamówień publicznych. Bardzo ważną kwestią jest zwrócenie uwagi na przepisy oraz regulacje prawne, które zwiększą przejrzystość zasad w zakresie zamówień publicznych. Dzięki temu zabiegowi możliwe będzie osiągnięcie większej efektywności w walce z korupcją czy przekupstwem, szczególnie w krajach trzecich, nieobjętych GPA. Mam nadzieję, iż przyczyni się to również do zwiększenia jakości oferowanych towarów i usług, jak również do propagowania wysokich standardów zatrudnienia.

 
Legal notice - Privacy policy