Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2011/0449(COD)
Document stages in plenary
Document selected : A7-0423/2013

Texts tabled :

A7-0423/2013

Debates :

Votes :

PV 11/12/2013 - 4.1
Explanations of votes

Texts adopted :

P7_TA(2013)0552

Verbatim report of proceedings
Wednesday, 11 December 2013 - Strasbourg Revised edition

5.1. Exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the 'Pericles 2020' programme) (A7-0423/2013 - Anthea McIntyre)
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. Aprovo este relatório pela importância que dedica a um tema da máxima importância como é a falsificação do euro. É importante antecipar consequências potencialmente danosas para a economia europeia e a estabilidade da própria moeda. Sem dúvida que o programa Pericles tem desempenhado, até à data, um papel importante neste processo. A proposta da Comissão não é a mais adequada e este relatório vem orientá-la para maximizar o dinheiro que lhe é afetado.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui reconduit jusqu'en 2020 le programme Périclès. Il contribue à sensibiliser les citoyens de l'Union à renforcer la protection de l'euro. En raison de son importance en tant que monnaie de portée mondiale, l'euro nécessite une protection au niveau international, qui peut être assurée en mettant à disposition les fonds nécessaires à l'achat d'équipements qu'utiliseront par exemple les agences de pays européens et de pays tiers aux fins de leurs enquêtes sur le faux-monnayage touchant l'euro.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. − Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – laikotarpiui nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2020 m. gruodžio 31 d. nustatyti daugiametę veiksmų programą „Pericles 2020“, skirtą veiksmams, kuriais siekiama apsaugoti eurą nuo padirbinėjimo ir susijusio sukčiavimo, skatinti. 2011 m. gruodį EK priėmė du programų „Hercule III“ ir „Pericles 2020“ pasiūlymus. Programos, kurių biudžetas atitinkamai 110 mln. eurų ir 7,7 mln. eurų, bus įgyvendinamos septynerius metus. „Hercule III“ yra skirta kovai su sukčiavimu, korupcija ir bet kokia kita neteisėta veikla, kenkiančia ES finansiniams interesams. „Pericles 2020“ yra mainų, pagalbos ir mokymo programa, skirta euro banknotų ir monetų apsaugai Europoje ir visame pasaulyje užtikrinti. Pritariu, kad dėl siūlomų bendro finansavimo normų fondui kyla didelis finansinis spaudimas, taigi jas reikėtų atitinkamai sumažinti. 70 proc. yra tinkamesnė bendro finansavimo norma, o 80 proc. norma galėtų būti taikoma išskirtinėmis aplinkybėmis. Pritariu, kad nustatytomis stebėjimo, vertinimo ir valdymo priemonėmis turėtų būti užtikrinama, kad lėšos būtų kuo efektyviau panaudojamos. Įvairiais programos įgyvendinimo etapais Komisijos rengiamose konsultacijose daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama abipusiam keitimuisi idėjomis, siekiant pasinaudoti patirtimi, susijusia su programos įgyvendinimu ateityje.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. − Ho votato a favore di questa relazione perché ritengo che si debba porre grande attenzione al problema della contraffazione dell'euro, soprattutto per i collegamenti con la criminalità organizzata.

La contraffazione su vasta scala può nuocere all'economia europea e alla stessa stabilità della valuta. L'euro non è, tuttavia, una valuta soggetta a frequenti falsificazioni. Ciò si deve in gran parte alla sua concezione, come pure alle strutture preposte, a livello nazionale e dell'Unione, alla sorveglianza e alla lotta anti contraffazione. In tale processo ha rivestito sinora un ruolo importante il programma Pericle. Questo programma ben consolidato ha svolto una funzione di rilievo divulgando le migliori prassi della lotta anticontraffazione ed ha così contribuito alla salvaguardia degli interessi finanziari dell'Unione.

Nella proposta della Commissione, tuttavia, alcuni settori continuano ad essere definiti in maniera eccessivamente vaga e la presente relazione mira pertanto a sviluppare tale proposta, consentendo al programma di ottimizzare l'impiego delle risorse ad esso destinate.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. − La relazione McIntyre sul programma Pericle 2020 per la lotta alla contraffazione dell'euro è equilibrata e condivisibile, quindi l'ho sostenuta con il mio voto.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Bánki (PPE), írásban. − Szavazatommal támogattam az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési programról (Periklész 2020 program) szóló jelentést. Az euró hamisítása súlyos büntetőjogi kérdés, és a hamisítás állampolgárok életére gyakorolt gazdasági és társadalmi következményeinek értékelésekor figyelembe kell venni a jelenség szervezett bűnözéssel való kapcsolatát. Az euró, többek között a Periklész 2020 programnak is köszönhetően, nem sorolható be a súlyos mértékben hamisított valuták közé. Mindez köszönhető kialakításának, illetve a nemzeti és uniós struktúráknak. A Periklész program már eddig is érdemben járult hozzá az Unió pénzügyi érdekinek védelméhez a csalás elleni küzdelemben.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. − Am votat în favoarea raportului deoarece protecția monedei euro împotriva falsificării trebuie susținută din punct de vedere financiar. Cea mai importantă componentă a acestui program va fi formarea profesională și pregătirea celor implicați în detectarea unor astfel de fraude. Statele care au înregistrat cele mai mari rate de falsificare ale monedei euro ar trebui să fie vizate în mod prioritar de alocările financiare din cadrul programului. Totodată, evaluările intermediare vor avea un rol deosebit întrucât vor putea furniza informații cu privire la eficiența acțiunilor desfășurate dar și despre măsurile suplimentare care ar putea fi adoptate.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport McIntyre relatif à un programme d'action de coopération transnationale entre les Etats membres de l'Union pour faire face à la contrefaçon de l'euro. La stabilité monétaire de l'euro est fondamentale pour éviter toute perturbation de l'économie européenne. C'est pourquoi j'approuve les recommandations de ce rapport sollicitant un soutien financier aux services chargés de la détection et de la lutte contre le faux monnayage.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. O euro continua a ser um alvo privilegiado dos grupos de criminalidade organizada que se dedicam à falsificação de moeda, dentro e fora da Europa. A dimensão internacional da ameaça de falsificação do euro torna necessária uma coordenação supranacional para conseguir enfrentá-la de forma eficaz. O programa Pericles é, assim, um programa de ação que dá resposta à necessidade de continuar as ações de vigilância, intercâmbio, formação e assistência técnica necessárias para a proteção do euro contra a falsificação, proporcionando um quadro estável para o planeamento dos programas dos Estados-Membros. Este tem contribuído, desde a sua adoção em 2001, para manter um elevado nível de cooperação entre os Estados-Membros e com países terceiros, conduzindo a níveis reduzidos de falsificação do euro e à deteção regular de reprografias e oficinas de impressão ilegais, com a consequente detenção dos falsificadores. O novo programa irá abranger o período entre 2014 e 2020 e deverá ter um orçamento global superior a 7 milhões de euros. Tal como sucede com outros Programas, no contexto do quadro financeiro plurianual, o quadro regulamentar deste programa foi simplificado, foram reduzidos os encargos administrativos, foi facilitada a preparação de candidaturas pelas autoridades nacionais competentes, bem como a sua utilização nos países terceiros pertinentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. − E’ triste dover spendere risorse (tempo, energie e soprattutto denaro) per combattere la contraffazione della moneta, però è allo stesso tempo opportuno. Tra le altre cose, qui si trova un vantaggio nella moneta unica: queste spese sono centralizzate e si sostengono una volta sola, invece che in ciascun Paese. Vigilare sulla quantità di moneta in circolazione è doveroso soprattutto in un periodo, come questo, di crisi, in cui gli sforzi della politica economica e della politica monetaria sono tutti destinati a far ripartire l’economia. Dunque non ci possiamo permettere di chiudere un occhio sull’ingresso, nei nostri portafogli, di monete contraffatte: ne va della credibilità della nostra moneta e del funzionamento degli sforzi in corso per alleviare la crisi del debito e permettere il rilancio dei consumi e dell’occupazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Dans le cadre de la préparation du Programme Périclès 2020, ce texte encourage la coopération entre Etats à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union pour la sauvegarde de l'euro contre le faux-monnayage. Il insiste de manière pertinente sur la nécessité de concentrer cet effort sur les Etats membres et les pays tiers comprenant les plus fort taux de faux monnayage.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. O programa Pericles 2020 deverá vigorar por um período de sete anos e tem o objetivo de contribuir para a proteção e salvaguarda do euro contra a falsificação e a fraude associada, sobretudo através da constante difusão dos resultados das atividades apoiadas pelo programa. O aumento da cooperação transnacional em matéria de proteção contra a falsificação é uma das medidas previstas para os Estados-Membros ou os países com as mais altas taxas de falsificação do euro, apoiando e completando as ações dos Estados-Membros, que adotaram o euro como moeda única, e assistindo as autoridades nacionais competentes. O programa oferece apoio financeiro cofinanciado a medidas de intercâmbio e difusão de informações através de sessões de trabalho, reuniões, seminários, ações de formação, estágios e intercâmbio de pessoal das autoridades nacionais competentes, nomeadamente no que respeita a metodologias de controlo e de análise de impacto económico e financeiro da falsificação da moeda, bases de dados de sistemas de alerta rápido, métodos de investigação e assistência científica. Os destinatários são serviços competentes implicados na deteção e luta contra a falsificação de moeda, pessoal dos serviços de informação, representantes dos bancos nacionais, casas da moeda, bancos comerciais e outros intermediários financeiros, juristas especializados e membros da magistratura ligados a este domínio. Votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne Falšovanie eura má hospodárske aj sociálne dôsledky. Ide o závažnú trestnú činnosť. Naviac je zrejmá spojitosť tohto konania s organizovanou trestnou činnosťou. Falšovanie eura škodí európskemu hospodárstvu a ohrozuje stabilitu meny, čím ohrozuje finančné záujmy Európskej únie. Preto je dôležitý boj Európskej únie proti tomuto negatívnemu javu. Výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu Pericles 2020 je v tomto smere výborným pomocníkom, a to aj v rámci šírenia najlepších postupov. Musíme ale zabezpečiť, aby boli vynaložené prostriedky skutočne účinne využité.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − I meccanismi di monitoraggio, valutazione e gestione prospettati dal relatore dovrebbero assicurare una spesa efficace, sotto il profilo dei costi, delle risorse a disposizione. Nel contesto della sorveglianza e della lotta anti-contraffazione il Programma Pericle ha sicuramente rivestito un ruolo importante, salvaguardando gli interessi finanziari dell’UE. Occorre però maggiore chiarezza perché alcuni settori sono definiti in maniera vaga. Insomma serve più precisione nel quadro normativo per proteggere con efficacia la nostra moneta comune.

 
  
MPphoto
 
 

  Michał Tomasz Kamiński (ECR), na piśmie. − Zagłosowałem za przyjęciem sprawozdania dotyczącego nowego programu mającego na celu ochronę euro przed fałszowaniem, ponieważ uważam, że jest to skuteczny sposób obrony przed negatywnym wpływem fałszowania waluty na rynki europejskie. Nowy program przyczyni się również do utrzymania euro na stabilnym poziomie. Aktualny system ochrony euro przed fałszowaniem został dobrze przygotowany, jednak dla zwiększenia poziomu bezpieczeństwa pewne szczegóły wymagają dopracowania.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. − La presente proposta di direttiva, relativa al c.d. "Pericle 2020", Programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro dalla contraffazione monetaria, rafforza il corrente quadro di lotta contro la contraffazione dell’euro. La proposta di direttiva introduce una pena minima di sei mesi di carcere per la produzione e distribuzione di monete contraffatte e, parallelamente, una pena massima di 8 anni per le persone fisiche nel caso di distribuzione di un valore minimo di 5000 euro.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. − In the first half of 2013, EUR 317 000 in counterfeit euro was detected across the European Union. This represents an increase of 26 % in comparison to 2012 for the same period. Until now, the Pericles Programme has played an important role in avoiding large-scale counterfeiting which would entail damaging consequences for the EU economy and endanger the stability of the euro and ultimately the stability of all European currencies. With a budget of over EUR 7.3 million for the next seven years, Pericles 2020 will continue fostering transnational cooperation for the protection of the euro both within and outside the European Union. I welcome in particular the fact that the renewed Programme seeks the greater involvement of Eurojust and of the members of the judiciary working on the fight against euro counterfeiting in its future activities. In the same way as cigarette counterfeiting and smuggling, euro counterfeiting schemes are designed by and benefit organised crime networks at the expense of EU citizens. Together with Hercule III, Pericles 2020 will help disrupt the activities of organised crime networks and protect the licit economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. A falsificação do euro é, evidentemente, um crime grave e a sua ligação à criminalidade organizada deve ser tida em conta no momento de avaliar as repercussões económicas e sociais da falsificação na vida dos cidadãos. A falsificação em larga escala implica consequências potencialmente danosas para a economia europeia e a estabilidade da própria moeda. Contudo, o euro não é uma moeda que seja alvo de práticas significativas de falsificação, o que se deve largamente à sua conceção e às estruturas existentes a nível nacional e comunitário que controlam e combatem à falsificação. O programa Pericles tem desempenhado, até à data, um papel importante neste processo. Este programa já bem cimentado tem exercido uma função preponderante no que se refere à divulgação das melhores práticas de combate à falsificação, contribuindo deste modo para a salvaguarda dos interesses financeiros da União.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. − He votado a favor de este informe debido a que propone un incremento en los sistemas de control sobre la falsificación y el fraude sobre la moneda del euro. El informe aprueba una propuesta que, pese a contener numerosas medidas que permitirán una importante mejora en el control de la falsificación y del fraude, adolece del importante problema de la escasez de recursos. El informe propone poco más de siete millones de euros para el programa, lo que, teniendo en cuenta a los 28 Estados miembros de la Unión, supone muy pocos recursos para desempeñar una función de control a nivel europeo. Sin embargo, las propuestas del programa pueden suponer una gran mejora para facilitar el control en colaboración con las autoridades de los Estados miembros. Por ello he votado a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – La menace de la contrefaçon de l’euro a une dimension internationale. Notre monnaie demeure une cible de choix pour ceux qui pratiquent le faux-monnayage. Il est impératif que les États Membres collaborent entre eux afin de faire face à ce phénomène. C’est pourquoi je salue le rapport d’Anthea McIntyre qui établit un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation pour la protection et la sauvegarde de l’euro contre le faux-monnayage. Cette coopération devrait accroître l’efficacité des opérations grâce au partage des meilleures pratiques, de normes communes et de formations spécialisées conjointes.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. − The monitoring, evaluation and management mechanisms outlined should ensure that funds are spent in the most cost-effective way. In favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – La proposition détermine la dotation financière à octroyer pour les quatre années couvertes par le programme statistique européen 2013-2017. Le programme statistique européen vise fournir des informations statistiques en temps voulu pour soutenir l’élaboration, le suivi et l’évaluation des politiques de l’Union. Il s'agit de répondre aux besoins de la large gamme d’utilisateurs des statistiques européennes, notamment des décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général. Cependant on note que la qualité des statistiques européennes est bien moindre que celle des statistiques nationales, notamment françaises. D'autant que ce programme implique la transmission des données nationales sans analyse préalable, ce qui revient à préparer l'extinction de cette fonction dans les Etats au profit d'un organisme unique: volapuk. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Das Programm Pericles 2020 ist ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung sowohl in Europa als auch weltweit. Das Programm Pericles fördert die Zusammenarbeit zwischen nationalen, europäischen und internationalen Behörden, die gegen Euro-Fälschungen vorgehen. Die Fördermaßnahmen umfassen Maßnahmen zum Informationsaustausch (Seminare, Workshops, Begegnungen und Konferenzen), Praktika, Personalaustauschmaßnahmen sowie Maßnahmen zur technischen, wissenschaftlichen und operativen Unterstützung. Rund 500 Millionen Euro Schaden haben Geldfälscher seit der Einführung des Euro 2002 angerichtet, obwohl der Euro eine jener Währungen ist, die besonders selten gefälscht werden. Einen wichtigen Beitrag dazu hat das Programm Pericles geleistet. Ich habe für den Bericht gestimmt, da Geldfälschern keine Möglichkeiten geboten werden dürfen, Erfolge mit kriminellen Machenschaften zu haben. Die deutliche Anhebung der Strafen hat bestimmt bereits ihren Teil dazu beigetragen, nichtsdestotrotz muss die EU die enge Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Staaten in dem Bereich der Geldfälschung weiter intensivieren.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. Geldfälschung ist stets ein Problem bei Währungen, wobei sie sich beim Euro zum Glück noch in Grenzen hält. Dies ist insbesondere dem Umstand zu verdanken, dass das Design recht sicher ist und die Strukturen zur Bekämpfung auf einzelstaatlicher Ebene mit Zusammenarbeit auf Unionsebene definiert sind. Die für das Bekämpfungsprogramm allerdings angesetzten Kofinanzierungssätze sind im Moment zu hoch angesetzt. Dies führt zu einem erheblichen Kostendruck auf den dafür zugeteilten EU-Fonds. Folglich wird vorgeschlagen, diese Finanzierungssätze zu senken und die Mitgliedsstaaten mehr in die finanzielle Verantwortung für den Schutz ihrer Währung zu nehmen (von 80 % reduziert auf 70 % durch den EU-Fonds). Da Staaten ein valides Eigeninteresse haben, ihre Währung sicher zu halten, erscheint dieser Vorschlag sinnvoll. Folglich habe ich für den Bericht gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Périclès 2020 est un programme d’échange, d’assistance et de formation destiné à lutter contre la contrefaçon de l’euro. Il permettra notamment de protéger les pièces et billets de la contrefaçon en soutenant les Etats membres et les autorités européennes et nationales compétentes dans leurs efforts de coopération avec la Commission. Sont également concernés les pays tiers et les organisations internationales compétentes.

Ce programme doit ainsi permettre de soutenir activement la lutte contre cette forme particulière de criminalité organisée et je lui ai en conséquence apporté mon soutien.

 
  
MPphoto
 
 

  Αντιγόνη Παπαδοπούλου (S&D), γραπτώς. – Το πρόγραμμα Pericles διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο, γιατί σχεδιάστηκε και εφαρμόστηκε για την καταπολέμηση της παραχάραξης και της κιβδηλείας συμβάλλοντας στην προάσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Ψήφισα την παρούσα έκθεση, γιατί επιδιώκει να βελτιώσει το πρόγραμμα, ακόμη περισσότερο, με την καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των περιορισμένων πόρων που διατίθενται για την εφαρμογή του. Ανάμεσα σ’ άλλα, μειώνονται τα προτεινόμενα ποσοστά συγχρηματοδότησης (άρθρο 10), ώστε να μην ασκείται σημαντική χρηματοοικονομική πίεση στο αρμόδιο ταμείο. Γίνεται προσπάθεια για βελτίωση των μηχανισμών παρακολούθησης, αξιολόγησης και διαχείρισης (άρθρο 12) και εισάγονται πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση, σύμφωνα με τις εξουσίες που εκχωρούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), in writing. − Counterfeiting of the euro is a severe crime and has a negative impact on the EU economy and the stability of the currency. To ensure effective actions will be taken to safeguard the euro against counterfeiting and related fraud, I decided to vote for the establishment of the Pericles 2020 Programme to protect the euro against counterfeiting.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. A falsificação do euro é, evidentemente, um crime grave e a sua ligação à criminalidade organizada deve ser tida em conta no momento de avaliar as repercussões económicas e sociais da falsificação na vida dos cidadãos. A falsificação em larga escala implica consequências potencialmente danosas para a economia europeia e a estabilidade da própria moeda. Contudo, o euro não é uma moeda que seja alvo de práticas significativas de falsificação, o que se deve largamente à sua conceção e às estruturas existentes a nível nacional e comunitário que controlam e combatem a falsificação. O programa Pericles tem desempenhado, até à data, um papel importante neste processo. Todavia, a atual proposta da Comissão para o novo programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação (programa Pericles 2020) apresenta definições demasiado vagas relativamente a determinados domínios. Como tal, o presente relatório pretende desenvolver a proposta, ao orientar o programa para a maximização da utilização dos fundos que lhe são afetados. Por concordar com as soluções apresentadas, votei favoravelmente a presente proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. − In favour. Counterfeiting of the euro is, of course, a serious criminal matter and its relationship with organised crime should be taken into account when assessing the economic and social implications of counterfeiting on citizens’ lives. Large-scale counterfeiting has potentially damaging consequences for the European economy and the stability of the currency itself. However, the euro is not a heavily forged currency. This is largely due to its design and also to structures at national and Union level which monitor and combat counterfeiting. The Pericles Programme has, to date, played an important part in this process. This well established programme has performed a significant function by disseminating best practice in combating counterfeiting and thereby contributed to the safeguarding of the financial interests of the Union. The Commission proposal however, has left some areas too vaguely defined and this report therefore seeks to build on the proposal by targeting the programme to maximise the use of the funds allocated to it.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση, καθώς η παραχάραξη του ευρώ συνιστά ασφαλώς σοβαρό ποινικό αδίκημα και θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η σχέση του με το οργανωμένο έγκλημα κατά την εκτίμηση των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων της παραχάραξης στις ζωές των πολιτών. Η παραχάραξη ευρείας κλίμακας έχει καταστροφικές συνέπειες για την ευρωπαϊκή οικονομία και για τη σταθερότητα του νομίσματος αυτού καθεαυτού.

Ωστόσο το ευρώ δεν έχει υποστεί ευρεία παραχάραξη. Τούτο οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στον σχεδιασμό του καθώς και σε δομές σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που ελέγχουν και καταπολεμούν την παραχάραξη για την κιβδηλεία. Το πρόγραμμα Pericles έχει έως τώρα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαδικασία αυτή. Ωστόσο ορισμένοι τομείς δεν έχουν προσδιοριστεί με σαφήνεια και, για τον λόγο αυτό, στόχος της παρούσας έκθεσης είναι, με την ολοκλήρωση της πρότασης, να προσανατολίσει το πρόγραμμα στη μέγιστη αξιοποίηση των πόρων που έχουν διατεθεί για την εφαρμογή του.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – L'Union et les États membres se sont fixé pour objectif d'établir les mesures nécessaires à l'usage de l'euro en tant que monnaie unique. En raison de son importance en tant que monnaie de portée mondiale, l'euro nécessite une protection au niveau international, qui peut être assurée en mettant à disposition les fonds nécessaires à l'achat d'équipements utilisés dans le cadre des enquêtes sur le faux-monnayage. Ces mesures étaient jusque là dispersées en plusieurs textes règlementaires. Suite à une analyse d'impact globale, la Commission européenne a décidé de réviser les textes de base de ce programme, afin de les rendre plus concrets et performants. J'ai souhaité soutenir cette réforme qui me semble nécessaire pour l'avenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. − Iako Euro zbog svojeg dizajna i struktura koje se protiv toga bore nije pretjerano krivotvorena valuta, treba uložiti maksimalan napor kako bi se krivotvorenje smanjilo. Krivotvorenje velikih razmjera može izrazito nepovoljno utjecati na društvene i ekonomske implikacije života građana. Program Periklo se učinkovito bori protiv ove pojave no neke su odredbe nejasno određene i to je nešto što se uz efikasnije korištenje sredstava dodijeljenih ovom programu mora ispraviti. Članci 7 i 8 pokrivaju veliki broj ciljnih skupina i sredstva se ne smiju raspršivati, već umnožavati kad i koliko je god to moguće. Kada govorimo o članku 12, slažem se da konzultacije u raznim fazama koje provodi Komisija moraju imati tečnu i dvosmjernu razmjenu ideja kako bi se mogle naučiti lekcije za buduću borbu protiv krivotvorenja. Za kraj ističem kako EU i države članice moraju poticati na blisku suradnju kako bi se osnažila borba protiv krivotvorenja Eura.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La contrefaçon de l'euro est un acte criminel grave et il importe de prendre en compte ses relations avec la criminalité organisée lorsqu'on s'emploie à évaluer les incidences économiques et sociales de la contrefaçon sur la vie des citoyens. Le faux-monnayage à grande échelle peut nuire à l'économie européenne et à la stabilité de la monnaie elle-même.

Toutefois, l'euro n'est pas contrefait dans de grandes proportions. Il en est protégé dans une large mesure par sa conception ainsi que par les structures chargées, sur les plans national et européen, de surveiller et de combattre la contrefaçon. Le programme Périclès a joué jusqu'à ce jour un rôle important dans cette action. Ce programme déjà ancien a rendu un appréciable service en diffusant les meilleures pratiques de lutte contre le faux-monnayage et contribué ainsi à la préservation des intérêts financiers de l'Union.

La proposition de la Commission demeurant toutefois trop vague sous certains aspects, le présent rapport a pour ambition de compléter le texte présenté en apportant des précisions destinées à optimiser l'utilisation des fonds affectés au programme. J'ai donc voté en faveur du texte

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. O programa Pericles tem vindo a desenvolver um quadro de ações que tem em vista a proteção do euro contra a falsificação. Não obstante o sucesso da sua implementação, a base jurídica sob a qual se alicerça caducará no final de 2013. Deste modo, e aproveitando a ocasião de cessação de vigência do programa instituído pela Decisão 2001/924/CE do Conselho, a Comissão avançou com uma proposta que substitui o Programa Pericles, aperfeiçoando-o em certas disposições. Considero que a falsificação do euro tem repercussões económicas e sociais altíssimas e que todos os esforços para melhorar a proteção do euro contra a falsificação e a fraude associada devem ser apoiados pelo Parlamento e pelo Conselho. Este relatório dá continuidade às ações necessárias para a proteção do euro contra a falsificação, motivo pela qual votei favoravelmente a sua aprovação.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. − Izvješće je u potpunosti sukladno sa načelom supsidijarnosti s aktivnostima koje se provode na nacionalnoj razini, te principom dodane vrijednosti Unije u smislu visoke razine suradnje među državama članicama i trećim zemljama. Podržavam svaku suradnju i razmjenu informacija između država članica i institucija Unije usmjerenu na borbu protiv krivotvorenja eura koja proizvodi bolji efekt od onog koji bi se postigao na nacionalnoj razini.

Također, s obzirom da značaj eura kao svjetske valute zahtjeva primjerenu razinu zaštite na međunarodnoj razini, pozdravljam odredbu koja potiče suradnju sa sudionicima iz trećih zemalja ako je njihova prisutnost važna za efikasniju zaštitu eura. Takva odredba postići ce oslobađanje sredstava za kupnju opreme namijenjene agencijama trećih zemalja koje se bave istraživanjem krivotvorenja eura. Naglašavam i segment izvješća koji ukazuje na uštedu u provedbi programa, zahvaljujući zajednički organiziranim aktivnostima i nabavi u usporedbi s mogućim pojedinačnim nacionalnim inicijativama. Izvješće držim pozitivnim u svakom segmentu, te sam stoga glasovala za.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. − Am votat pentru rezoluţia legislativă referitoare la propunerea de regulament privind înființarea unui program de schimb, asistență și formare profesională pentru protecția monedei euro împotriva falsificării (programul „Pericles 2020”).

Programul „Pericles 2020” încurajează activ și implică o intensificare a cooperării transnaționale pentru protecția monedei euro în interiorul și în afara Uniunii și cu partenerii comerciali ai Uniunii, acordând atenție și statelor membre sau țărilor terțe cu cele mai ridicate rate de falsificare a monedei euro. Pachetul financiar al programului este de 7 344 000 EUR (la prețurile actuale) și este deschis participării urmatoarelor grupuri: - personalul agențiilor angajate în detectarea și combaterea falsificării (în special forțele de poliție și administrațiile financiare, în funcție de atribuțiile specifice ale acestora la nivel național); - personalul serviciilor de informații; - reprezentanți ai băncilor centrale naționale, ai monetăriilor, ai băncilor comerciale și ai altor intermediari financiari (în special în ceea ce privește obligațiile instituțiilor financiare); -magistrați, avocați specializați și membri ai sistemului judiciar din acest domeniu; - camerele de comerț și industrie sau alte structuri comparabile, capabile să asigure accesul la întreprinderi mici și mijlocii, comercianți cu amănuntul și societățile de transport de numerar. Pentru punerea în aplicare a programului, Comisia adoptă programe anuale de lucru.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Le Programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation, pour la protection de l’euro et contre le faux monnayage arrive à son terme fin 2013 et doit être remplacé pour la période 2014-2020. Ce programme a apparemment joué un rôle important dans la lutte contre la contrefaçon en favorisant la coopération entre les autorités nationales, européennes et internationales. Il faut cependant noter que l’euro n’est pas contrefait dans de grandes proportions. J’ai voté pour ce rapport même si je regrette que l'on y propose à des entités privées, fussent-elles celles ayant une expertise dans ce domaine, de participer à ce programme. Le contrôle de la monnaie, même fausse, ne devrait pas être laissé au secteur privé.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. Geldfälschung wirkt sich negativ auf die europäische Wirtschaft und die Stabilität der Währung selbst aus. Mit „Pericles“ wird ein wichtiger Beitrag geleistet um wirksam gegen Geldfälschung vorzugehen, indem man beispielsweise den Einsatz bereitgestellter Mittel maximiert. Pericles fortzuführen ist für die wirtschaftliche Stabilität Europas von Wichtigkeit.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. − La contraffazione dell'euro costituisce indubbiamente un grave reato penale e il suo collegamento con la criminalità organizzata va tenuto in considerazione nel valutare le implicazioni economiche e sociali della contraffazione sulla vita dei cittadini.

L'euro, tuttavia, non è una valuta soggetta a frequenti falsificazioni e ciò è dovuto in gran parte alle strutture preposte, a livello nazionale e dell'Unione, alla sorveglianza e alla lotta anticontraffazione. In tale processo ha rivestito sinora un ruolo importante il programma Pericle, tramite il quale sono state divulgate le migliori prassi della lotta anticontraffazione.

La proposta di direttiva presentata dal collega McIntyre ha l'obiettivo di rafforzare il programma Pericle introducendo, ad esempio, una pena minima di sei mesi di prigione per la produzione e distribuzione di monete contraffatte e, parallelamente, una pena massima di 8 anni di prigione per le persone fisiche per la distribuzione di un valore minimo di 5 000 euro.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. O programa Pericles 2020 deverá vigorar por um período de sete anos e tem o objetivo expresso de contribuir para a proteção e salvaguarda do euro contra a falsificação e a fraude associada, sobretudo através da constante difusão dos resultados das atividades apoiadas pelo programa. O aumento da cooperação transnacional em matéria de proteção do euro no interior e exterior da União é uma das medidas previstas para os Estados-Membros ou para os países com as mais altas taxas de falsificação do euro, apoiando e completando as ações dos Estados-Membros que adotaram o euro como moeda única. O programa oferece apoio financeiro cofinanciado a medidas de intercâmbio e difusão de informações através de sessões de trabalho, reuniões, seminários, ações de formação, estágios e intercâmbio de pessoal das autoridades nacionais competentes, nomeadamente no que respeita a metodologias de controlo e de análise de impacto económico e financeiro da falsificação da moeda, bases de dados de sistemas de alerta rápido, métodos de investigação e assistência científica. Os destinatários são os serviços competentes implicados na deteção e luta contra a falsificação de moeda, o pessoal dos serviços de informação, os representantes dos bancos nacionais, casas da moeda, bancos comerciais e outros intermediários financeiros, juristas e membros da magistratura. Votámos a favor.

 
Legal notice - Privacy policy