Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2012/0340(COD)
Document stages in plenary
Document selected : A7-0460/2013

Texts tabled :

A7-0460/2013

Debates :

PV 25/02/2014 - 17
CRE 25/02/2014 - 17

Votes :

PV 26/02/2014 - 9.11
Explanations of votes

Texts adopted :

P7_TA(2014)0158

Verbatim report of proceedings
Wednesday, 26 February 2014 - Strasbourg Revised edition

10.29. Accessibility of public sector bodies' websites (A7-0460/2013 - Jorgo Chatzimarkakis)
Video of the speeches
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  María Irigoyen Pérez (S&D). - Señor Presidente, sabemos de la rapidez así como del desarrollo de la era digital y del incremento de los sitios web del sector público, que deben adaptarse a las necesidades de los europeos y europeas y facilitar información y servicios actualizados a todos por igual.

Sin embargo, solamente el 10[nbsp ]% de los sitios web actuales de la Unión Europea son accesibles de acuerdo con las normas de accesibilidad. A día de hoy, el mercado de la Unión Europea para accesibilidad de los sitios web ofrece trabajo a un millón de personas. Por tanto, es prioritario permitir que todas las personas, incluidas las personas con discapacidad, puedan utilizar los sitios web.

Celebro las mejoras que introduce el informe aprobado hoy: la ampliación del ámbito de aplicación de la Directiva sobre las webs públicas, incluyendo los dispositivos móviles. Es obligatorio que los Estados miembros formen a su personal sobre los requisitos de accesibilidad. Por tanto, se podrán imponer sanciones en caso de incumplimiento de la nueva Directiva. Sanciones necesarias cuando al albor de las crisis los recortes afectan fundamentalmente a las personas con discapacidad.

 
  
MPphoto
 

  Francesco De Angelis (S&D). - Non c'è dubbio che una maggiore accessibilità al web può favorire lo sviluppo del mercato interno e aumentare la disponibilità dei servizi per tutti i cittadini. L'Unione europea si è adoperata molto in questa direzione soprattutto con diverse iniziative. Penso all'Agenda digitale europea, al Piano d'azione 2011-2015, ma anche alla revisione degli appalti pubblici.

Adesso però bisogna superare le resistenze esistenti nel mercato interno a causa della differenza tra gli approcci nazionali e bisogna farlo per assicurare una maggiore accessibilità al web, condizione essenziale per lo sviluppo, per il lavoro ma anche e soprattutto per la partecipazione dei cittadini alla società.

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE). - Gospodine predsjedniče, kao što smo u prethodnoj točci čuli, informacije i usluge u digitalnom se dobu sve češće primaju preko interneta. Broj internetskih stranica iz javnog i privatnog sektora se povećava pa danas postoji više od 760 000 internetskih stranica samo iz javnog sektora koje nude pristup informacijama i uslugama.

Ali trenutačno je manje od 10 % stranica u Uniji dostupno u skladu s dogovorenim standardima olakšen pristup usluga putem interneta. Tržište Europske unije za lakši pristup internetu sastoji se od više od 175 000 poduzeća, a promet koji stvara oko milijun ljudi zaposlenih u industriji razvoja internetskih programa procijenjen je na otprilike 144 milijarde EUR.

Gospodarski učinak za Uniju i veliki rascjep koji postoji u odnosu na internetske stranice koje nisu dostupne, čine olakšavanje pristupa internetu unosnim poslom u socijalnoj sferi sa značajnim potencijalom za rast i uključenost. U svakom slučaju treba olakšati pristup internetu i dalje razvijati unutarnje tržište.

 
  
MPphoto
 

  Ivana Maletić (PPE). - Gospodine predsjedniče, podržala sam danas izvješće o lakšem pristupu internetskim uslugama javnog sektora, jer je to važan korak u kvalitetnoj provedbi politike socijalnog uključivanja. Informacije o uslugama, poput usluga grijanja, vodoopskrbe, opskrbe električnom energijom, poštanskih usluga i usluga prijevoza, moraju biti dostupne i osobama s invaliditetom.

I osobe s invaliditetom moraju moći dobiti pravovremnu i kvalitetnu informaciju putem interneta o zdravstvenim i socijalnim uslugama, o kulturnim i turističkim aktivnostima. Upravo zato sam podržala izvješće kojim se obvezuju države članice da primijene jedinstvena pravila o dostupnosti informacija o javnim uslugama putem interneta i da njihova dostupnost svima postane stvarnost do 2018. godine.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). - Panie Przewodniczący! Gratuluję posłowi Chatzimarkakisowi bardzo dobrego sprawozdania. Dostrzega ono potrzeby osób niezależnie od wieku czy z różnym stopniem niepełnosprawności. Obywatele ci również muszą mieć możliwość korzystania z informacji online na tematy dotyczące ich życia codziennego. Niestety, twórcy witryn internetowych zazwyczaj zapominają o ich szczególnych potrzebach.

Liczne poprawki miały na celu odzwierciedlenie zmian technologicznych, zapewnienie neutralności technologicznej, ale również przyjęły inne podejście do instytucji, których strony internetowe powinny podlegać rozporządzeniu. Nowo sformułowane definicje lepiej odzwierciedlają rzeczywistość, powinny także usprawnić proces wdrażania dyrektywy.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr[nbsp ]President, today’s positive vote on the report on the accessibility of public sector bodies’ websites is another step towards improving democratic accountability in terms of wider public participation throughout the European Union. The EU has made significant progress on legislation with regard to improving transparency. Thus it is only natural that this should also now be extended to cover the digital sector.

The digital market constitutes one of the key pillars in the European Union’s economy, particularly in my country, the UK. Therefore it is important that the public also gain certain rights within the sector. The advent of high-speed broadband and these new initiatives to improve web accessibility are a good thing. It is hoped, particularly as broadband spreads across the 500-million-strong bloc of the 28 Member States, that the EU and all its citizens will be able to make the most of this new digital age that has contributed to so many positive changes in all areas of public life, including e-government.

I was happy to endorse the report.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Am votat în favoarea acestui raport deoarece pentru mulți dintre noi internetul este o necesitate. Dovadă este faptul că 62% dintre europeni îl folosesc zilnic. Accesabilitatea site-urilor web devine din ce în ce mai importantă în contextul noilor posibilități de a obține informații și servicii. Studiile arată că mai puțin de 10% din site-urile web sunt accesibile pentru toate categoriile de persoane, chiar dacă aproape toate statele membre au adoptat deja legislații sau alte măsuri în acest sens. Este evident faptul că abordările diferite în materie crează bariere pe piața internă. De aceea, armonizarea la nivelul UE a măsurilor naționale vizând sectorul public va eficientiza navigarea pe internet și va duce la o scădere a prețurilor. Măsura va avantaja în egală măsură guvernele, întreprinderile și cetățenii.

 
  
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - Over 167 million EU citizens have difficulty in accessing public websites to use online public services. I believe in a truly Social Europe, therefore I believe that every single person has an equal right to access information for the general public. I believe that the EU should embrace a social model approach, rather than a medical model approach with respect to persons with a disability.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório considerando que, na era digital, as informações e os serviços são cada vez mais disponibilizados em linha. Por conseguinte, o número de sítios Web dos setores público e privado está rapidamente a aumentar. O mercado da União Europeia no domínio da acessibilidade da Web é composto por mais de 175 000 empresas. O seu impacto económico na União Europeia, bem como a grande lacuna existente em termos de sítios Web a que nem todos podem aceder, fazem da acessibilidade da Web um negócio lucrativo no domínio social, com significativo potencial em matéria de crescimento e de inclusão. Assim, sou da opinião que a acessibilidade da Web pode contribuir para o desenvolvimento do mercado único e permitir o acesso alargado de todos os cidadãos da União Europeia aos serviços.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. - In qualità di presidente del Gruppo di alto livello sull'uguaglianza di genere e la diversità, ci tengo a sottolineare che in questa legislatura è stato costante l'impegno per sensibilizzare l'opinione pubblica ai concetti di dignità, diritti e benessere delle persone disabili. Nell'Unione europea una persona su sei è affetta da una disabilità, da leggera a grave, mentre più di un terzo dei cittadini oltre i 75 anni è portatore di disabilità che in qualche misura lo limitano. Gli ostacoli a una vita normale non sono solo le barriere architettoniche ma anche la mancanza di servizi o semplicemente i pregiudizi e la mancanza di attenzione e di solidarietà.

Con il voto di oggi ho voluto sostenere una direttiva molto importante per tutte quelle persone che sono colpite in maniera sproporzionata dalla inaccessibilità dei siti web. Solo il 5% dei siti web pubblici sono accessibili, un dato allarmante considerando che parliamo spesso di informazioni e servizi essenziali ai cittadini.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), in writing. - Mr President, I voted in favour of this directive to ensure that all 761[nbsp ]000 websites managed by public sector bodies in the European Union are accessible to everyone, including disabled people and the elderly. Less than 30% of public sector websites meet international web-accessibility standards. I call on the Irish Government to put pressure on the Greek Presidency to prioritise this directive in the Council, which has yet to begin discussions on this directive. This directive would benefit the 167 million citizens of the European Union who have difficulties accessing public websites. The majority of my colleagues and I voted for an amendment which makes the directive more ambitious and would ensure that all public sector websites are accessible; not just those in the 12 categories proposed by the European Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. - Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad valdžios institucijų interneto svetainės taptų prieinamos visiems. Taisyklėmis būtų užtikrinta, kad per 100 milijonų ES piliečių būtų lengviau naudotis viešosiomis paslaugomis internetu, pvz., ieškoti darbo, įregistruoti automobilį, pateikti mokesčių deklaraciją ir pateikti dokumentus pasui ar vairuotojo pažymėjimui gauti. Šiuo siūlymu nustatomos privalomos standartizuotos prieinamumo sąlygos, ES taikomos 12 rūšių interneto svetainių. Privalomo prieinamumo sąlyga būtų taikoma svarbiausioms valdžios institucijų teikiamoms paslaugoms, tokioms kaip socialinis draudimas ir su sveikata susijusios paslaugos, darbo paieška, stojimo į universitetus paraiškos ir asmens dokumentų ir pažymėjimų išdavimas. Daugiausiai naudos turėtų 80 milijonų Europos neįgaliųjų ir 87 milijonai vyresnių nei 65 metų europiečių. Turintieji regėjimo negalią galės klausytis vaizdų aprašymų naudodamiesi ekrano skaitytuvu, o turintieji klausos sutrikimų matys raštu pateiktą garso rinkmenų informaciją. Tik trečdalis iš 761 000 Europos viešojo sektoriaus ir valdžios institucijų interneto svetainių yra visiškai prieinamos. Pritariu išdėstytiems siūlymams išplėsti direktyvos taikymo sritį ir įgyvendinti papildomas priemonės stebėsenos, ataskaitų teikimo ir įgyvendinimo srityje. Pritariu, kad valstybės narės turėtų paskirti kompetentingą instituciją, atsakingą už stebėseną, kurios uždavinys – imtis veiksmų, susijusių su naudotojų pateiktais skundais dėl atitinkamų interneto svetainių žiniatinklio prieinamumo reikalavimų nesilaikymo.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Bánki (PPE), írásban. - Az Európai Parlament mai strasbourgi ülésén megszavazta azt a jogszabályt, amely előírja, hogy a közszektorbeli szervezetek és létfontosságú közfeladatokat ellátó szervezetek weboldalait a jövőben úgy kell kialakítani, hogy azok a fogyatékos személyek részére is hozzáférhetőek legyenek. A ma elfogadott jelentés alapján a jövőben a lakosság számára bizonyos alapszolgáltatásokat nyújtó weboldalaktól kezdve (médiatárak, alapvető online banki és biztosítási szolgáltatások), a hálózati alapszolgáltatásokon át (gáz-, távhő-, áram-, vízszolgáltatások) a postai vagy közlekedéssel kapcsolatos szolgáltatásokig minden tartalomnak hozzáférhetőnek kell lennie fogyatékossággal élő személyek számára. Ugyanúgy akadálymentesnek kell lenniük az egészségügyi és szociális ellátásokkal kapcsolatos online információknak, de még a kulturális vagy turisztikai tevékenységeket tartalmazó weboldalaknak is. A szélesebb körű hozzáférés elősegíti, hogy a fogyatékos személyek hozzáférhetnek a hírekhez, kulturális és szórakoztató tartalmakhoz, illetve olyan szolgáltatásokban és tájékoztatásban részesülhetnek, amelyek elősegítik jogaik és szabadságaik érvényesítését az Unió egész területén. A jelentést szavazatommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. - A acessibilidade da Web poderá contribuir para o desenvolvimento do mercado único e permitir o acesso alargado a todos os cidadãos da UE aos serviços. A acessibilidade da Web é vital, uma vez que permite que todas a pessoas utilizem os sítios web, incluindo as pessoas com deficiência. Os organismos do sector público e as entidades que prestam serviços básicos à população devem adoptar práticas inclusivas em matéria de acessibilidade da Web para cumprirem as suas obrigações para com todos os cidadãos. Pretende-se aproximar as disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros relativas à acessibilidade dos sítios web dos organismos do sector público, definindo requisitos harmonizados. Os Estados-Membros deverão designar uma autoridade competente em matéria de monotorização, que deverá ser responsável pelo seguimento das denúncias dos utilizadores ou de outras partes interessadas no que respeita à inobservância dos requisitos de acessibilidade dos sítios web em causa. Os Estados-Membros devem tomar todas as medidas necessárias para estabelecerem um mecanismo de execução que determine as regras relativas a sanções proporcionais e eficazes a aplicar em caso de infracção às disposições nacionais. Pelo exposto, votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - Come PPE abbiamo approvato la relazione sull'accessibilità dei siti web degli enti pubblici visto il crescente aumento di informazioni e servizi forniti online. Migliorare l'accessibilità significa consentire a tutte le persone, ivi compresi i diversamente abili, di utilizzare senza ostacolo alcuno i siti web. Tuttavia, il mercato interno sembra ancora risentire dei molteplici approcci adottati da ogni Stato membro. Il fine ultimo è proprio quello di coadiuvare gli sforzi per poter appianare le divergenze e armonizzare le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in materia di accessibilità ai siti web. Le proposte del relatore sono finalizzate al miglioramento dell'accessibilità. Pertanto, accolgo con favore ogni iniziativa volta a estendere il campo di applicazione della direttiva della Commissione non solo a livello nazionale, ma anche regionale e locale. Ritengo altresì utile specificare maggiormente tutte le definizioni relative alle informazioni e ai servizi online, al fine di evitare ambiguità o scarsa trasparenza. A tale proposito, mi sembra giusto sottolineare che fissare degli standard in materia di servizi digitali e accessibilità faciliterebbe anche il monitoraggio da parte della Commissione dei contenuti dei siti web.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - La relazione Chatzimarkakis analizza la proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all'accessibilità dei siti web degli enti pubblici. Reputo fondamentale che i siti web di enti pubblici, soprattutto quelli che forniscono servizi ai cittadini, debbano essere più accessibili e fruibili da parte di tutti i portatori di handicap.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport car il ne pose pas de problème majeur et est soutenu par l'ensemble des groupes politiques. Il s'agit d'une première lecture simple, sans accord de trilogue, le Conseil n'ayant pas suffisamment avancé dans son examen du texte. L'accessibilité des sites web est garantie par un ensemble de principes et de techniques qui doivent être respectées lors de la conception de sites web afin de rendre leur contenu accessible à tous les utilisateurs, y compris par ceux atteints d'un handicap. Le marché du développement de sites web constitue un secteur économique relativement important: 175[nbsp ]000 entreprises au sein de l'Union européenne, 1[nbsp ]million d'emplois, chiffre d'affaires de 144 milliards d'euros (chiffres de 2009). Des initiatives et engagements politiques en matière d'accessibilité existent déjà au niveau européen mais seront renforcés et complétés avec ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Voto a favore di questa relazione perché credo che apporti delle modifiche ragionevoli al regolamento esistente. Credo che la proposta di ampliare il campo di applicazione della direttiva ai siti web gestiti da enti che svolgono funzioni pubbliche sia positiva, così come la richiesta di includere le funzioni offerte tramite siti web che sono esterni a quelli dell'ente in questione. Il tema dell'accessibilità ai siti web è importante e si ricollega al tema del diritto d'accesso all'informazione, che deve essere garantito anche alle persone disabili o agli anziani. Ritengo quindi che la relazione si muova secondo la giusta ottica di aiutare queste categorie di cittadini, e anche per questo motivo esprimo il mio voto a favore.

Considero positiva la richiesta di istituzione di un organismo di controllo, che abbia le risorse umane e finanziarie adeguate per bene operare, e che si occupi di dare un seguito alle denunce presentate dagli utenti dei siti web in merito alla mancanza del rispetto delle prescrizioni in materia di accessibilità. Infine, guardo con favore alla possibilità che le imprese che sviluppano siti web, se ci sarà una armonizzazione efficace dell'accessibilità dei siti, possano riscontrare una diminuzione dei costi.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Maria Corazza Bildt (PPE), skriftlig. - Jag stödjer helhjärtat målet med ökad tillgänglighet till offentliga myndigheters webbsidor. Det är viktigt att hemsidor anpassas så att alla, inklusive personer med funktionshinder, blinda och synskadade, har tillgång till information. Däremot är jag inte övertygad om att lagstiftning på EU-nivå är rätt väg för att nå resultat. Mycket är redan på gång i medlemsstaterna och det finns en risk att omfattande EU-regler skapar merkostnader och stänger dörren för innovativa lösningar. Det är tveksamt om det skulle ge mervärde att detaljreglera hur webbsidor från såväl statliga myndigheter, kommuner och landsting som statliga och kommunala bolag, föreningar och stiftelser ska utformas i hela EU. Ett rimligare alternativ vore t.ex. att belysa de nyckeltjänster som ska finnas tillgängliga och se till att offentliga myndigheter blir bättre på att tillämpa de strategier som redan finns i medlemsstaterna. Jag står upp för icke-diskriminering och för ökad transparens, men avstod när det gäller denna rapport – vägen framåt är inte nödvändigtvis regler på EU-nivå.

 
  
MPphoto
 
 

  Emer Costello (S&D), in writing. - Almost 170 million EU citizens currently have difficulty accessing the 750[nbsp ]000 public sector websites across Europe that offer access to information and services. Whereas almost two-thirds of citizens have Internet access, only one third currently meet international web-accessibility standards, such as enabling the user to enlarge texts and images, underlining clickable links, making the website navigable with a key-board alone, or enriching videos with sign language, This proposed directive would require Member States to ensure that all public websites are fully accessible by 2015 for all new content and for all existing content by 2017 at the latest. I want to see this directive covering not just the 12 categories proposed by the Commission (e.g. social security, enrolment in higher education etc.) but also applying to websites provided by private entities that perform services of a general or public interest (e.g. electricity, heating, transport, health etc.). This proposal is in line with the UN Convention on the rights of persons with disabilities, which has been ratified by almost all Member States. In our increasingly digital world, all public-orientated websites should be accessible to everyone, including people with disabilities and the elderly.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Avec ce texte, nous opérons un rapprochement des règles des États membres en matière d'accessibilité des sites web du secteur public en fixant des exigences harmonisées. En effet, les sites web du secteur public offrent des services essentiels. Il s'agit donc d'une disposition fondamentale pour les personnes ayant des problèmes de mobilité, comme les handicapés ou certaines personnes âgées. Il est nécessaire de permettre un accès accru à des services de mission publique, comme les services de recherche d'emploi et de prestations sociales pour les citoyens.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui permet de stimuler l'accessibilité des sites d'organismes du secteur public. À cet effet, je partage la volonté de renforcer l'accessibilité du web afin de permettre notamment à des personnes handicapées d'utiliser au mieux les sites internet.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - Actualmente, menos de un tercio de las páginas web públicas son accesibles, mientras que más de un 60[nbsp ]% de la población europea accede diariamente a Internet. La nueva legislación beneficiará no solo a 80 millones de ciudadanos europeos con discapacidades, sino también a los 87 millones que tienen más de 65 años, así como a muchos ciudadanos sin altos conocimientos sobre las TIC. Más allá, el mercado de desarrolladores de páginas web (que proporciona empleo a más de un millón de personas) podrá trabajar en toda la UE en un mercado interno armonizado y los gobiernos no necesitarán establecer medios alternativos para obtener la información o servicios debido a la inaccesibilidad de sus páginas web. Considero muy positiva esta Directiva, en la que he participado presentando múltiples enmiendas, dado que no solo pondrá fin a esta desigual situación, sino que, además, permitirá a la UE cumplir con sus compromisos políticos anteriores relativos a la accesibilidad web, tales como la Declaración Ministerial de Riga de 2006, la Agenda Digital para Europa, la Estrategia Europea sobre Discapacidad 2010-2020 y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, ratificada por la UE en 2011.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - Se é amplamente desejável a disponibilização de serviços e informações de organismos do setor público através da internet, não será menos desejável que estes serviços tenham em consideração que nem todos os cidadãos têm acesso ou capacidade ou competência funcional para acederem aos mesmos por essa via. Colocam-se, por isso, dois desafios: o de prover àqueles que já hoje não têm esse acesso e de prever as limitações que aqueles que hoje acedem a esses serviços por intermédio da internet poderão experimentar no futuro devido, nomeadamente, ao seu envelhecimento. Este é um desafio permanente que deve implicar não apenas os organismos públicos mas também a sociedade civil, nomeadamente por intermédio das associações de utentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Prístupnosť webových lokalít orgánov verejného sektora je veľmi dôležitá pre všetkých užívateľov vrátane osôb s funkčnými obmedzeniami. Je to spôsob, ako sa rýchlo dostať k[nbsp ]dôležitým informáciám potrebným pre každodenný život miliónov občanov Európskej únie. Orgány verejného sektora, ale aj akékoľvek iné subjekty, ktoré poskytujú základné informácie a služby verejnosti, musia prevziať plnú zodpovednosť za[nbsp ]úroveň a bezpečnosť poskytovaných služieb. Európska únia vyvíja značné úsilie a[nbsp ]snaží sa prostredníctvom rôznych programov zlepšiť prístupnosť jednotlivých inštitúcií. Problémom je rozdielny prístup jednotlivých členských štátov k sprístupňovaniu a úrovni poskytovaných informácií a služieb, ktoré sú dostupné prostredníctvom verejných webových lokalít. Prístup k informáciám predstavuje len jednu z mnohých prekážok, ktorej čelia osoby so zdravotným postihnutím v ich každodennom živote. Hlavným cieľom Európskej komisie je zlepšiť monitorovanie a vytvorenie vnútroštátnych orgánov, ktoré budú prijímať sťažnosti od užívateľov a tým zdokonaľovať existujúci systém.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. - Migliorare l'accesso ai dati delle pubbliche amministrazioni costituisce un primo elemento per un migliore rapporto tra cittadino e amministratori. Allargare l'accessibilità migliora di certo la trasparenza dell'azione amministrativa. Manifesto voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur l'accessibilité des sites Internet d'organismes du secteur public. Plus de 100[nbsp ]millions de citoyens européens, notamment les personnes âgées et handicapées, éprouvent des difficultés pour accéder à ces sites Internet afin d'utiliser des services publics en ligne et moins de 30[nbsp ]% des sites Internet sont considérés comme accessibles à tous aujourd'hui. Amélioré et en phase avec la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, ce texte devant s'appliquer uniquement aux sites Internet d'organismes du secteur public vise dorénavant tous les sites qui se trouvent exploités par des entités remplissant des missions publiques, tels que ceux des services de santé et d'éducation, transports en commun et tourisme, distribution d'eau, électricité, ou plis postaux.

Les députés européens souhaitent que cette directive fasse référence aux versions mobiles des sites Internet. Les députés européens espèrent réduire les inégalités de traitement parmi les personnes handicapées en exigeant une harmonisation et une mise à niveau des normes techniques entre les États membres afin que les personnes malvoyantes puissent entendre une description d'images d'un site Internet à l'aide d'un capteur d'écran ou que les personnes malentendantes puissent être en mesure de lire des retranscriptions de fichiers audio.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie. - Liczba stron internetowych szybko wzrasta, a służą one coraz częściej właśnie do udzielania informacji czy świadczenia usług. To samo dotyczy podmiotów sektora publicznego jak i prywatnego. W sektorze publicznym strony internetowe liczy się już w setkach tysięcy, ale tylko mniej niż 10% stron internetowych w UE spełnia standardy dostępności sieci. Obszar ten natomiast jest polem działania tysięcy przedsiębiorstw, dających miejsca pracy oraz wytwarzających obroty rzędu 144 miliardów euro. Dostępność sieci może przyczynić się do dalszego rozwoju jednolitego rynku i zapewnienia wszystkim obywatelom UE powszechnego dostępu do usług. Dostępność sieci ma bowiem ogromne ekonomiczne znaczenie i dysponuje znacznym potencjałem w zakresie wzrostu gospodarczego i włączenia społecznego. Szczególnie jeżeli chodzi o korzystanie ze stron internetowych przez wszystkich obywateli, w tym osoby niepełnosprawne. Dlatego wszystkie podmioty sektora publicznego powinny stosować zasadę dostępności sieci.

Państwa członkowskie już wdrożyły przepisy w tej kwestii, jednak wciąż istnieją bariery ze względu na różnice w podejściach poszczególnych państw. Dlatego nowe przepisy mają na celu zbliżenie przepisów państw członkowskich dotyczących dostępności stron internetowych instytucji sektora publicznego poprzez określenie zharmonizowanych wymogów. Jednym z ważniejszych aspektów jest określenie rodzajów stron internetowych instytucji sektora publicznego, które mają istotne znaczenie dla udziału obywateli w życiu gospodarczym i społecznym.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. - The Internet has become an essential tool in many sectors including in the access to information from the public sector. It is vital that public sector websites are as accessible to all as possible and I welcome these sensible proposals.

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE), na piśmie. - Szanowni Państwo! Głosowałam dzisiaj za sprawozdaniem dotyczącym dostępności stron internetowych instytucji sektora publicznego, gdyż uważam, że internet jest coraz powszechniejszym instrumentem służącym realizacji zadań z obszaru szeroko rozumianych polityk publicznych. Staje się powoli nie tylko podstawowym kanałem przepływu informacji pomiędzy administracją publiczną a obywatelem, ale również narzędziem umożliwiającym realizację konkretnej usługi. Gwałtowna cyfryzacja w ostatnich latach wywołała zjawisko, które możemy określić mianem współczesnego analfabetyzmu. Zapóźnienie cyfrowe staje się coraz częściej przyczyną wykluczenia społecznego. Niewątpliwie, częściową przyczyną tego jest fakt, że jedynie 10% stron internetowych spełnia minimalne standardy dostępności w sieci. Dlatego tak ważna jest inicjatywa Komisji Europejskiej i uwagi wprowadzone przez sprawozdawcę. Temat dostępności stron internetowych jest ważny również z punktu widzenia rynku pracy i darmowego dostępu do informacji na temat warunków zatrudnienia, szczególnie za granicą. Osobiście walczyłam o to w pracy nad nową dyrektywą o delegowaniu pracowników.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - La trasparenza dell'attività delle pubbliche amministrazioni è sempre più importante per la condivisione di informazioni utili ai cittadini. Per personale esperienza, posso testimoniare che persistono problemi di comunicazione tra le pubbliche amministrazioni locali e i cittadini. Questo problema causa un deficit informativo che va a tutto svantaggio dei cittadini. La gestione dei siti web istituzionali, quindi, deve andare nella direzione di una maggiore accessibilità e non restare semplice vetrina per comunicazioni ufficiali. Quanto più si riuscirà a progredire in questo ambito, tanto più saremo in grado di avvicinare le istituzioni ai cittadini.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. - Salut adoptarea directivei privind accesibilitatea site-urilor web ale organismelor din sectorul public. Este un mare pas înainte pentru a asigura accesul tuturor, inclusiv al persoanelor cu handicap, la pagini de internet ale instituțiilor din sectorul public, acestea având, astfel, acces și la servicii publice și la activitatea economică. Chiar dacă statele membre au luat unele măsuri privind accesibilitatea web, abordările naționale sunt eterogene, fapt ce poate constitui bariere pe piața internă. Directiva vine să completeze eforturile europene de a îmbunătăți accesibilitatea web, ca de exemplu Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap, Agenda digitală, sau chiar și noua directivă pe achiziții publice care face referire la accesibilitatea web. Sunt peste 71[nbsp ]000 de site-uri ale organismelor publice, dar mai puțin de 10% din site-uri sunt accesibile în conformitate cu standardele de accesibilitate web. Această statistică va fi cel mai probabil îmbunătățită prin aplicarea directivei.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), în scris. - Conform manualului pentru internet publicat de Comisia Europeană, utilizatorii de internet pot avea probleme atunci când utilizează web-ul din cauza diferitelor tipuri de handicap sau limitări funcționale. Este important să oferim un tratament egal prin acces online la informații și servicii tuturor cetățenilor Uniunii, inclusiv persoanelor cu handicap. Comisia estimează că numărul persoanelor cu handicap în Uniune variază între 10-15% din totalul populației. Aceste procente demonstrează că este necesar să avem dispoziții tehnice armonizate la nivelul Uniunii pentru a ne achita de responsabilitățile pe care le avem față de toți cetățenii. Totodată, susțin monitorizarea statelor membre și informarea Comisiei de către acestea atunci când operează actualizări regulate ale conținutului web. Numai astfel putem ajunge la o transparență reală în acest domeniu.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – L'accessibilité des sites internet est essentielle à l'heure où le numérique se généralise et où Internet devient le lieu d'information et de contact privilégié avec l'administration publique. Nous devons accompagner ce changement en pensant aux personnes qui peuvent rencontrer des difficultés d'accessibilité. C'est le cas des personnes âgées et des personnes handicapées. Des solutions informatiques existent pour rendre les sites internet accessibles à tous, elles devraient être mises en œuvre par l'administration des États membres en premier lieu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Il est fondamental de promouvoir l'accessibilité du web pour le plus grand nombre. Cela fait partie des principes que nous défendons avec la neutralité du web et la protection des données des utilisateurs de services sur l'internet. Cette démarche va donc dans le bon sens.

Cependant, ce rapport se place (comme toujours) dans le contexte de la constitution du marché unique du numérique: uniformisation des règles d'accessibilité dans tous les pays de l'Union pour pouvoir faire appel, potentiellement, à toutes les agences de l'Union. De plus, l'application de la directive conduira à d'énormes coûts supplémentaires pour les services nationaux, régionaux et locaux.

Enfin, la proposition est prématurée car la norme européenne en la matière est en cours de développement. Sous couvert d'améliorer l'accès des personnes handicapés aux sites web, il s'agit en réalité de renforcer la concurrence et les pressions sur les États Membres. Le procédé est écœurant. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. - A presente diretiva ajudará os Estados-Membros a cumprirem os seus compromissos nacionais no que respeita à acessibilidade da Web, assim como o seu compromisso no âmbito da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência no que respeita aos organismos do setor público. A acessibilidade da Web reveste-se de grande importância para os organismos do setor público, que podem assim chegar ao maior número possível de cidadãos e cumprir as suas responsabilidades públicas. A harmonização conduzirá à criação de melhores condições de mercado, mais empregos, à redução do custo da acessibilidade da Web e à criação de sítios Web mais acessíveis: uma tripla vitória para os governos, as empresas e os cidadãos. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - I support this report, which seeks to harmonise and improve the accessibility of public sector bodies’ websites because these bodies and any entities providing basic services to the public need to adopt the inclusive practice of web-accessibility in order to fulfil their responsibility towards all citizens, including those with disabilities. This Directive is very important for blind and partially sighted people, who are disproportionately affected by the inaccessibility of websites

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - This report strengthens the accessibility of websites for all users regardless of functional limitations, thus putting in place the requirements laid out in the UN Convention on the rights of persons with disabilities. I have voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), per iscritto. - Ho votato a favore di questa proposta, volta a migliorare l'accessibilità dei siti web degli enti pubblici. Il progetto di direttiva stabilisce infatti disposizioni tecniche specifiche che prevedono che gli Stati membri rendano accessibili anche alle persone con disabilità i contenuti di determinati tipi di siti web degli enti pubblici, ovvero quelli che forniscono informazioni e servizi essenziali ai fini della partecipazione dei cittadini all'economia e alla società.

Su questo testo abbiamo lavorato molto bene anche assieme all'intergruppo sulla disabilità del Parlamento europeo, del quale faccio parte anche io come vicepresidente. Quasi tutte le nostre istanze sono state accolte durante i lavori della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori (IMCO) e quindi il risultato può definirsi soddisfacente. Credo sia essenziale che le persone con disabilità possano avere determinate garanzie e diritti anche in questo ambito, che è sempre più importante e sviluppato e che in futuro dovrà tenere in maggiormente in considerazione anche le loro esigenze.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. - Das Konzept des Berichtes umfasst alle Grundsätze und Techniken, um einen „barrierefreien Zugang“ zu öffentlichen Websites für alle Nutzer sicherzustellen. Das Konzept umfasst den Inhalt einer Website, Webbrowser und Technologien, wie beispielsweise einen Bildschirmleser. Der Vorschlag sollte Menschen mit Behinderungen und älteren Menschen einen erleichterteren Zugang auf Websites gewährleisten. Unter den Begriff „öffentliche Stellen“ fallen beispielsweise der Staat, Gebietskörperschaften und Einrichtungen des öffentlichen Rechts. Für die Umsetzung wird eine Summe von zirka 2[nbsp ]Milliarden Euro geschätzt. Was die Ziele des vorliegenden Berichtes jedoch nicht wiederspiegeln, ist die Perspektive des Nutzers. Hier sollte man sich die Frage stellen: Welchen Nutzen hat die Richtlinie, und führt sie zu einer Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürger? Aufgrund einiger Schwachpunkte im Bericht habe ich mich bei dieser Abstimmung enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), raštu. - Į kasdienybę besiskverbiančio interneto amžiuje vis daugiau svarbių paslaugų teikiama elektroniškai. Interneto svetainių kūrimo pramonės, kurioje dirba maždaug milijonas darbuotojų, apyvarta siekia apie 144 mlrd. eurų. Daugiau kaip 761 000 viešojo sektoriaus interneto svetainių ES suteikia prieigą prie informacijos ir paslaugų, tačiau tik mažiau nei 10 proc. jų yra prieinamos neįgaliesiems. Ankstesnėje ES Tarybos priimtoje deklaracijoje buvo nurodyta, kad visos viešosios interneto svetainės turėtų būti prieinamos iki 2010 m. Nors valstybės narės jau priėmė teisės aktus ar ėmėsi kitų priemonių dėl tinklalapių prieinamumo, vidaus rinkoje vis dar yra kliūčių, kurias lemia labai skirtingi visoje Europoje taikomi nacionaliniai metodai. Pritariu pranešėjui, kad viešojo sektoriaus institucijos ir visi pagrindines paslaugas visuomenei teikiantys subjektai turi taikyti integruotą tinklalapių prieinamumo praktiką, kad galėtų vykdyti savo įsipareigojimus visiems piliečiams. Balsavau už šią rezoliucija, nes ji ragina ES valstybes sudaryti išsamų pagrindines paslaugas visuomenei teikiančių subjektų valdomų interneto svetainių tipų sąrašą bei laipsniškai įgyvendinti ES direktyvą nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmeniu iki 2020 metų.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. - The present world experiences an innovative digital age, whereby information and services are increasingly delivered online. It is the aim of this legislative proposal to combat existing obstacles and inequalities and to further develop a more inclusive interest for all, thus developing further the Single Market. The European Parliament has done a tremendous work to introduce significant changes to the Commission’s proposal so as to ensure unhindered web accessibility to all EU citizens including people with disabilities without any discrimination. We therefore send a strong signal today and ask the Greek Presidency to prioritise this dossier. We do need harmonised laws, regulations and administrative provisions in all Member States to ensure implementation of web-accessibility not only by all public sector bodies but also by private entities performing public tasks, so as to serve the needs of all citizens, and in particular, to fulfil the requirements laid out in the UN Convention on Rights of Persons with Disabilities.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – Le rapport propose de nombreuses améliorations à la proposition de directive de la Commission, et entérine le tout premier pas significatif au niveau européen dans le domaine de l'accessibilité des sites internet d'organismes publics et, en outre, de tous les sites web exploités par des entités remplissant des missions publiques grâce aux députés S&D et au rapporteur, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - A era digital é caracterizada por um crescente aumento de informações e serviços que são cada vez mais disponibilizados online ao público, o que tem conduzido ao rápido e significativo aumento do número de sítios Web dos setores público e privado. Atendendo ao impacto económico do digital para o desenvolvimento e crescimento do mercado único, atendendo ainda ao seu papel no acesso alargado de todos os cidadãos da União Europeia aos serviços e informações, incluindo os cidadãos com deficiências, os organismos do setor público, assim como as entidades que prestam serviços básicos à população, devem adotar práticas inclusivas na área da acessibilidade à Web, de modo a cumprirem as suas obrigações e deveres para com todos os cidadãos. Pelo exposto, voto positivamente a presente Resolução, que propõe uma abordagem de aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros e a adoção de requisitos harmonizados relativos à acessibilidade dos sítios Web dos organismos do setor público.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Internet je odličan alat za jačanje transparentnosti i odgovornosti tijela javne uprave. Pohvalio bih i Republiku Hrvatsku koja je u pogledu veće transparentnosti otvorila prvo online registar branitelja, a nedavno i online registar državne imovine. Na ovaj način, ne samo građani već i tijela za nadzor mogu jednostavno doći do željenih informacija. U doba sve bržeg i sve dostupnijeg interneta, podaci i usluge dostupne su sve širem broju ljudi, no da bi internet bio zaista slobodan i javni medij, internetske stranice moraju biti prilagođene za pristup i građanima s poteškoćama u vidu, sluhu, starijima i slično.

Zato podržavam ovu direktivu kojoj je cilj pružiti dostupnost internetskih stranica tijela javne uprave i tim građanima. Pozdravljam ovu direktivu, a pogotovo se slažem s amandmanima da se potrebne prilagodbe internetskih stranica odnose i na pristup s mobilnih uređaja, jer u današnjem užurbanom svijetu pametnih telefona i tableta ljudi sve češće informacije trebaju u hodu, te koriste mobilni internet.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. – Nous devons lutter contre l'exclusion des personnes qui présentent des limitations fonctionnelles ou souffrent de handicaps. Il ne faut en aucun cas exclure les citoyens européens de la société de l'information liée aux services publics. En effet, les services publics sont responsables à l'égard de toute la population. Ces mêmes personnes sont souvent fortement dépendantes d'internet. C'est pour cette raison que les États membres doivent prendre des mesures pour augmenter l'accessibilité des services publics sur le web. Je suis très heureux d'avoir voté en faveur de ce rapport. Il est vrai que plusieurs États membres ont déjà proposé certaines mesures d'accessibilité au web. Cependant, il faut opter pour une approche harmonisée afin d'éradiquer les inégalités entre les différents pays composant l'Union. C'est en choisissant une stratégie commune que nous parviendrons à augmenter la concurrence, la compétitivité et la croissance économique dans cette Europe en crise.

 
  
MPphoto
 
 

  Mitro Repo (S&D), kirjallinen. - Arvoisa puhemies, äänestin äsken tämän tärkeän mietinnön puolesta. Joidenkin arvioiden mukaan peräti 15 prosenttia EU:n työikäisestä väestöstä on jollain tavalla toimintarajoitteisia tai vammaisia. Ja näiden henkilöiden määrä vain kasvaa Euroopan ikääntyessä. Useimmissa jäsenmaissa on jo joko säädetty verkkosisällön saavutettavuutta koskevaa lainsäädäntöä tai toteutettu muita asiaan liittyviä toimenpiteitä.

Jäsenmaiden säätämien lakien ja toimenpiteiden välillä on kuitenkin merkittäviä eroja. Tästä syystä kaikilla EU-kansalaisilla ei ole esimerkiksi mahdollisuuksia saada riittävästi tietoa kaikista sellaisista julkisen sektorin palveluista, jotka ovat edellytyksenä aktiiviselle ja omia oikeuksiaan puolustavalle kansalaisuudelle. Tästä syystä kannatan lämpimästi kollega Chatzimarkakisin mietintöä ja sen ehdotusta julkisen sektorin verkkosivustojen saavutettavuuden lisäämisestä. Julkisten palveluiden saavutettavuuden parantaminen ei paranna vain näiden 80 miljoonan kansalaisen asemaa vaan se tekee palveluista helppokäyttöisempiä meille kaikille!

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. – Actuellement, la toute grande majorité des sites web des administrations publiques est inaccessible aux personnes aveugles ou mal voyantes. Cette directive est donc particulièrement importante dans ce contexte: il est temps de donner une impulsion législative pour faire évoluer les choses, tant en termes d'accessibilité de base qu'en termes de services proposés en ligne. Par ailleurs, nous avons pris en compte la demande croissante des administrés à pouvoir accéder à l'information et aux services en ligne par le biais des applications et des appareils mobiles ou à pouvoir disposer de formulaires en ligne téléchargeables aisément.

Nous avons aussi rappelé l'importance de mettre en place des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives en cas de violation des dispositions prises en application de ce texte. C'est ainsi que notre commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a bien joué son rôle, en apportant plusieurs changements significatifs à la proposition d'origine de la Commission européenne, pour davantage l'adapter à l'usage et l'orienter vers les demandes légitimes des consommateurs. J'ai donc voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. Information and services are increasingly delivered online in the digital age. The quantity of public and private sector websites is therefore growing rapidly. Today, there are already over 761[nbsp ]000 public sector websites offering access to information and services alone. However, currently less than 10[nbsp ]% of websites in the EU are accessible by web-accessibility standards. The EU market for web-accessibility consists of more than 175[nbsp ]000 companies. The turnover generated by the approximately one million people working in the web development industry is estimated at around EUR[nbsp ]144 billion. The economic impact for the EU, as well as the large gap that exists with non-accessible websites, makes web-accessibility a lucrative business in the social area with significant potential for growth and inclusiveness. Thus, web accessibility can further develop the single market and extensively make services available to all EU citizens. Web accessibility is vital as it makes websites usable for all people, including those with disabilities. Public sector bodies and any entities providing basic services to the public must adopt the inclusive practice of web accessibility to fulfil their responsibility towards all citizens.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), per iscritto. - Rendere le informazioni accessibili via web in maniera sicura e trasparente deve essere possibile per tutti. Le 175.000 imprese e il milione di persone impiegate nel settore fatturano qualcosa come 144 miliardi di euro ogni anno. Questo eccezionale impatto economico deve essere messo in condizione di esprimere tutto il suo potenziale, contribuendo ad un ulteriore sviluppo del mercato interno, rilanciando l'occupazione ad alta specializzazione e aumentando considerevolmente la disponibilità dei servizi per tutti i cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. - Podpořila jsem návrh směrnice o přístupnosti veřejných služeb online, neboť internetové stránky veřejného sektoru mají být dostupné všem občanům. V Evropské unii funguje více než 761 tisíc internetových stránek veřejného sektoru. Nicméně jen jedna třetina z nich splňuje mezinárodní standardy internetové přístupnosti. To znamená, že miliony lidí, zejména lidé se zdravotním postižením nebo starší občané, jsou z tohoto způsobu komunikace zcela vyloučeni. Díky návrhu budou moci osoby se zdravotním postižením, nevidomí a starší občané již brzy lépe využívat internetové stránky veřejného sektoru. Vítám, že běžnou součástí nabídky by se mělo stát zvětšení textu a obrázků, obohacení videí znakovým jazykem, hlasové čtení obsahu nebo kontrastní zobrazení stránek. Podporuji rovněž, aby se směrnice mohla vztahovat i na webové stránky provozované soukromými subjekty, které nabízejí dodávky plynu, tepla, elektřiny nebo vody, případně na odvětví dopravy, péče o děti či zdravotnických služeb. Má-li být člověk se zdravotním postižením rovnocenný, je třeba mu tuto rovnocennost zajistit bez ohledu na kolonky.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - La necessità di armonizzare le misure nazionali per il settore pubblico a livello unionale è un passo indispensabile per porre fine alla frammentazione e alla mancanza di fiducia nel mercato dell'accessibilità del web. Concordo però con il relatore nel dire che le misure proposte dalla Commissione non siano sufficienti in tal senso. Innanzitutto, il campo di applicazione dovrebbe essere esteso a tutti i siti web degli enti pubblici, al fine di rispettare la convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità e gli obblighi contenuti nell'agenda digitale per l'Europa relativi alla promozione dell'inclusione digitale e della fiducia nel mercato per un accesso senza ostacoli. Inoltre, le definizioni proposte non rispecchiano gli sviluppi tecnologici attuali e futuri e pertanto appoggio gli emendamenti proposti per la loro chiarificazione. L'obbligo di monitoraggio e di dare seguito alle denunce deve trovare poi applicazione in un meccanismo aperto in cui gli Stati membri possano elaborare la loro relazione sugli esiti del monitoraggio effettuato. Infine, in merito agli atti delegati, concordo con il relatore nel suggerire di limitare il potere di adottare atti delegati soltanto in situazioni specifiche, senza apportare modifiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. - I voted in favour of this report because there are currently less than 10% of public sector bodies’ websites that are accessible. This is unacceptable especially for those with disabilities and especially in an EU with an ageing population. It is vital to ensure that EU citizens are able to have access to websites and their content regardless of their age or their disability.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - I voted in favour of this report which makes improvements to the Commission’s proposal on the accessibility of public sector bodies’ websites, ensuring that they reflect technological developments and that the definitions remain technologically neutral.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – À l'ère numérique, la fourniture d'informations et de services en ligne va croissante. Par conséquent, le nombre de sites web des secteurs public et privé est en augmentation rapide. Ce sont aujourd'hui 761[nbsp ]000 sites web du secteur public qui offrent d'ores et déjà un accès aux informations et aux services seulement.

Cependant, moins de 10[nbsp ]% des sites web dans l'Union européenne respectent actuellement les normes d'accessibilité du web. Le marché de l'Union pour l'accessibilité du web est composé de plus de 175[nbsp ]000 entreprises. Le chiffre d'affaires produit par les quelque un million de personnes travaillant dans l'industrie du développement du web est estimé à 144 milliards d'EUR.

L'accessibilité du web est essentielle, dans la mesure où elle permet à tous, y compris aux personnes handicapées, d'utiliser les sites web. Les organismes du secteur public ainsi que toutes les autres entités offrant des services de base à la population doivent adopter les pratiques inclusives d'accessibilité du web afin de s'acquitter de leurs responsabilités envers tous les citoyens.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. – Rapporteure pour avis pour les socialistes, je suis satisfaite du résultat obtenu. L'accessibilité des sites web n'est pas un gadget mais bien un élément essentiel et de plus en plus indispensable dans la vie des personnes handicapés. Mais en l’absence de réglementation trop peu de sites web se conforment aux normes internationales en matière d’accessibilité privant nos concitoyens les plus vulnérables, et notamment les personnes âgées, d’un accès indispensable à beaucoup de services dont les services publics. J’ai déposé des amendements pour que la liste des sites concernés soient plus large afin d’intégrer les sites web qui remplissent une mission de service public. La liste adoptée par le Parlement est bien plus ambitieuse que celle initialement prévue et inclue un grand nombre de démarches administratives et d’informations au service des citoyens. Enfin, cette directive permettra de banaliser le respect des normes d’accessibilité des sites web et incitera les acteurs privés à suivre l’exemple du Service public pour les personnes en situation de handicap.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru raportul privind accesibilitatea site-urilor web ale organismelor din sectorul public. Am votat pentru amendamentul 74 care stipulează ca statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a sancțiunilor. Sancțiunile prevăzute sunt eficace, proporționale și disuasive. Statele membre comunică aceste prevederi Comisiei și informează fără întârziere Comisia cu privire la orice modificare ulterioară adusă acestora. De asemenea, am votat pentru amendamentul 75 care prevede că statele membre aplică măsurile menționate la articolul 3, alineatul (1) pentru orice conținut nou al site-urilor în cauză în termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive și pentru întreg conținutul existent al site-urilor în cauză într-o perioada de trei ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Am votat în favoarea amendamentului 73 care include în scopul directivei și site-urile web privind serviciile de rețea (gaz, căldură, electricitate și apă), serviciile poștale, serviciile legate de transport, serviciile bancare și de asigurări de bază, învățământul primar, secundar, superior și învățământul pentru adulți, sistemele de securitate socială obligatorii și complementare, serviciile de sănătate, serviciile de îngrijire a copiilor, activitățile culturale și informații turistice.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. - I support this report on the ‘Accessibility of public sector bodies’ websites’. This report brings into light the vital importance for public sector bodies to fulfil their public duties such as making all their websites accessible to everyone, including the elderly and disabled. I support the progress this report makes to the Commission’s primary proposal, e.g. easy access to not only public sector websites, but also websites operated by other entities which provide basic services to the public and also the accessibility to all downloadable content of such websites.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Vergnaud (S&D), par écrit. – Moins de 30[nbsp ]% des sites web sont considérés comme accessibles à tous aujourd'hui. Pourtant, 15[nbsp ]% de la population de l'Union européenne en âge de travailler souffre d'un handicap, et l'Europe compte 87[nbsp ]millions de personnes de plus de 65[nbsp ]ans. Plus de 100[nbsp ]millions de citoyens européens, en particulier des handicapés et des personnes âgées, ont ainsi des difficultés pour accéder à des sites Internet faisant office de service public. C'est totalement inadmissible: les sites Internet des services publics doivent être conçus de manière à permettre à tous les citoyens d'y accéder. La technologie nous permet de le faire, une norme technique internationale traite de tous les critères, il faut simplement en décider, et c'est cette direction que nous avons prise aujourd'hui!

Alors que la Commission européenne proposait de rendre accessibles d'ici 2015 les sites d'organismes publics, nous sommes allés plus loin: sont désormais concernés tous les sites remplissant des missions de service public, tels les services en lien avec la santé, les inscriptions aux enseignements primaires, secondaires, supérieurs, ou encore les activités culturelles et informations touristiques. Le Conseil européen n'a toutefois pas ouvert les discussions sur ce texte. Il est temps de faire de ce dossier une priorité!

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. - Der Berichterstatter geht auf die Notwendigkeit vermehrten barrierefreien Zugangs zu Websites öffentlicher Stellen ein. Der Bericht ist auch durchaus zu befürworten, da Chatzimarkakis darauf eingeht, dass die angestrebten Maßnahmen nicht weit genug gehen und vor allem die technischen Entwicklungen bezüglich mobiler Datenträger berücksichtigt werden müssen. Da auch Menschen mit Behinderungen derselbe Zugang zu Websites öffentlicher Stellen und deren Dienstleistungen gewährleistet werden muss, sollte dieser Bericht angenommen werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. - Consideramos positiva a proposta hoje aprovada que visa introduzir a acessibilidade obrigatória para determinados tipos de sites de organismos públicos (Estado, região, locais e os organismos de direito público), em serviços eletrónicos essenciais do governo, como os serviços em rede, no sector bancário, na educação, na segurança social, nos serviços de saúde, em serviços de inclusão social e de atividades culturais. Esta diretiva pretende melhorar a vida dos cidadãos, especialmente as pessoas com deficiência e os idosos, no que toca à acessibilidade destes sites de organismos públicos, tendo em conta que muita da informação disponível se encontra online. Contudo, consideramos que deve ser salvaguardado que os Estados-Membros que já desenvolveram as suas políticas e padrões nacionais de acessibilidade, com base na WCAG 2, devem estar isentos da aplicação desta diretiva. Desta forma, evitam-se custos adicionais para os serviços nacionais, regionais, locais e outras autoridades públicas.

 
Legal notice - Privacy policy