Go back to the Europarl portal

Choisissez la langue de votre document :

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - English
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Malti
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenčina
  • sl - slovenščina
  • fi - suomi
  • sv - svenska
This document is not available in your language. Please choose another language version from the language bar.

 Index 
 Full text 
Posėdžio stenograma
Pirmadienis, 2018 m. rugsėjo 10 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

Kalbų lygybė skaitmeniniame amžiuje (trumpas pristatymas)
MPphoto
 

  Algirdas Saudargas (PPE). – Gerb. Pirmininke. Noriu pasveikinti gerb. pranešėją, paruošusią puikų pranešimą. Daugiakalbystė jau seniai įvardinta kaip barjeras Europos skaitmeninės rinkos plėtrai, tačiau iki šiol tik nedidelė dalis Europos Sąjungos valstybių ėmėsi aktyvių veiksmų šiai problemai spręsti.

Per paskutinius dešimtmečius skaitmeninių technologijų vaidmuo visuomenėje įgauna vis didesnę įtaką. Tai veikia ne tik mūsų įpročius, kalbą, bet ir kultūrą bei gyvenimo būdą.

Technologijos yra vienintelis įmanomas būdas patenkinti Europos ir jos daugiakalbės aplinkos poreikius. Džiaugiuosi, kad šis klausimas pagaliau atsidūrė Europos politinėje darbotvarkėje.

Raginu Europos Komisija imtis iniciatyvos ir įgyvendinti pranešime siūlomus veiksmus bei kuo greičiau sukurti Europos gimtosios kalbos projektą – aiškią ir ilgalaikę mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų finansavimo programą. Tik taip Europa ilgalaikėje perspektyvoje galės užsitikrinti lyderės poziciją ne tik kalbų technologijų, bet ir dirbtinio intelekto srityje.

 
Last updated: 9 November 2018Legal notice - Privacy policy