Päätöslauselmaesitys - B5-0807/2000Päätöslauselmaesitys
B5-0807/2000

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

19. lokakuuta 2000

komission julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 37 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Esittäjä(t): Francesco Fiori, Antonio Tajani, Renato Brunetta, Raffaele Costa, Marcello Dell'Utri, Carlo Fatuzzo, Jas Gawronski, Giorgio Lisi, Mario Mantovani, Mario Walter Mauro, Guido Podestà, Amalia Sartori, Pier Ferdinando Casini, Giuseppe Nisticò, Generoso Andria, Luigi Cesaro, Enrico Ferri, Giuseppe Gargani, Raffaele Lombardo, Francesco Musotto, Umberto Scapagnini, Vittorio Sgarbi, Guido Viceconte, Stefano Zappalà ja Michl Ebner
PPE-DE-ryhmän puolesta
Pohjois-Italian tulvat

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B5-0807/2000

Menettely : 2000/2623(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B5-0807/2000
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B5-0807/2000
Keskustelut :
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B5‑0807/2000

Euroopan parlamentin päätöslauselma Pohjois-Italian tulvista

Euroopan parlamentti, joka

A.  ottaa huomioon, että lauantaina 14. lokakuuta ja tiistaina 17. lokakuuta 2000 Italian eri alueita, erityisesti Piemontea, Val d'Aostaa, Liguriaa ja Lombardiaa koettelivat poikkeukselliset sääolosuhteet ja erityisen ankarat tulvat aiheuttaen 24 ihmisen kuoleman, noin kymmenen katoamisen ja tuhansien evakuoinnin,

B.  ottaa huomioon, että rankkasateet aiheuttivat useiden jokien ja järvien veden nousemisen yli äyräidensä, tulvia, vahinkoja maataloudelle ja karjankasvatukselle, maanvyöryjä ja mutavyöryjä, tie- ja rautatieyhteyksien katkeamisia, raiteilta suistumisia, katkoksia sähkön ja veden jakelussa sekä viestintäyhteyksissä, satojen perheiden evakuoinnin ja vahinkoja asuinrakennuksille ja talouden perusrakenteille,

C.  ottaa huomioon, että eniten vahinkoja kärsineillä alueilla, Piemontessa ja Val d'Aostassa, julistettiin hätätila, joka laajennettiin myöhemmin koskemaan myös Emilia Romagnaa ja Lombardiaa, ja että katastrofin laajuuden vuoksi tarvitaan eurooppalaista solidaarisuutta ja taloudellista apua tuhoutuneiden alueiden jälleenrakentamiseksi ja väestön elinolojen palauttamiseksi ennalleen,

D.  ottaa huomioon, että ilmenneiden ilmastonmuutosten vuoksi tässä laajuudessa tapahtuvat luonnonmullistukset ovat yhä tavallisempia ja uhkaavat toistua yhä uudelleen; ottaa myös huomioon, että 10. syyskuuta 2000 Calabrian Joonianmeren puoleisella rannikolla Beltrame-virran tulvimisen aiheuttamaa luonnonmullistusta, joka aiheutti tuhoa ja ihmishenkien menetyksiä Le Giaren leirintäalueella Soveratossa, ei otettu varoituksena,

E.  ottaa huomioon, että eräillä Trenton maakunnan alueilla (Val di Non, Val d'Adige, Pohjois- ja Etelä-Valsugana) 16.–20. syyskuuta 2000 puhjenneet raemyrskyt aiheuttivat valtavia vahinkoja vaarantaen hedelmäsadon,

F.  ottaa huomioon, että Italiassa, kuten muissakin Euroopan maissa, on tarpeen luoda ja panna täytäntöön maansuojelupolitiikka luonnonmullistusten välttämiseksi, erityisesti alueilla, joilla vesistösysteemi on ilmeisen herkkä,

1.  ilmaisee syvän osanottonsa ja tukensa henkensä menettäneiden perheille, kotinsa menettäneille ja muulla tavoin tulvien vuoksi vaikeuksiin joutuneelle väestölle;

2.  pyytää komissiota tekemään yhteistyötä Italian viranomaisten kanssa perusrakenteiden korjaamiseksi viipymättä ja luonnonmullistuksen seurauksena pysähtyneen tuotantotoiminnan käynnistämiseksi uudelleen sekä keräämään hätäapuvaroja uhrien auttamiseksi, mukaan lukien kansallisten ja paikallisten viranomaisten käyttöön antamat varat osana taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan politiikan ja yhteisen maatalouspolitiikan tarjoamia mahdollisuuksia;

3.  pyytää komissiota ryhtymään tarvittaviin toimiin sen varmistamiseksi, että vahinkoja kärsineet saavat nopeasti tietoja saatavilla olevasta yhteisön rahastoista myönnettävästä tuesta ja että tukea myönnetään ilman viivästyksiä;

4.  pyytää Italian toimivaltaisia viranomaisia ryhtymään välittömästi tarvittaviin toimiin ajantasaisen kartan luomiseksi riskialueista koko Italiassa ja panemaan täytäntöön tarvittavat lainsäädännölliset ja hallinnolliset toimenpiteet, joilla taataan alueiden jatkuva valvonta;

5.  pyytää, että vahinkoja kärsineet alueet ja muut alueet antavat etusijan sellaisille hankkeille, joilla pyritään suojelemaan näitä alueita ja palauttamaan ne ennalleen sekä välttämään vakavat vesistösysteemin järkkymiset, ja mukauttavat EU:n rakennerahastoja tätä tarkoitusta varten;

6.  pyytää, että vahvistetaan yhteisön välineitä, joilla voidaan koordinoida yhteisössä erilaisia pelastuspalvelujärjestelmiä siten, että luonnonmullistusten sattuessa ne ovat nopeasti käytettävissä;

7.  katsoo, että niin Italiassa kuin muissakin EU-maissa ympäristö- ja maansuojelupolitiikan on oltava hallituksen toiminnassa etusijalla ja että on laadittava ja pantava täytäntöön sitovia suunnitelmia maankäytön parantamiseksi;

8.  katsoo myös, että tehokasta politiikkaa maaperän suojelemiseksi ja vesistösysteemin järkkymisen aiheuttamien vahinkojen estämiseksi kaikilla riskialueilla ei voida erottaa koulutettujen tai koulutettavien henkilöiden varmistamasta jokialueiden jatkuvasta hoitamisesta, mikä edesauttaisi merkittävästi myös työttömyyden ja köyhyyden vähentämistä;

9.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden parlamenteille, Italian tasavallan hallitukselle ja parlamentille sekä Italian aluehallintojen puheenjohtajille.