Propuesta de resolución - B6-0027/2006Propuesta de resolución
B6-0027/2006

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

16.1.2006

tras una declaración de la Comisión
presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento
por:
sobre el cambio climático

Procedimiento : 2005/2663(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B6-0027/2006
Textos presentados :
B6-0027/2006
Textos aprobados :

B6‑0027/06

Resolución del Parlamento Europeo sobre el cambio climático

El Parlamento Europeo,

–  Vistas la Undécima Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, y la primera reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto, celebradas en Montreal en diciembre de 2005,

–  Vistas sus anteriores Resoluciones, en particular las de 12 de mayo de 2005 sobre el Seminario de Expertos Gubernamentales en Cambio Climático, y de 16 de noviembre de 2005 sobre «Ganar la batalla contra el cambio climático mundial»,

–  Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

1.  Acoge favorablemente los resultados generales de la Conferencia, en particular la apertura del diálogo sobre un futuro régimen de cambio climático, no sólo en el contexto del Protocolo de Kyoto, sino también en el de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; acoge también favorablemente los avances técnicos en relación con las normas de aplicación para el actual régimen de cambio climático:

2.  Felicita a la Presidencia canadiense por la energía y el vigor con los que ha preparado la Conferencia, llevándola después a una conclusión satisfactoria;

3.  Acoge favorablemente la voluntad que mostraron en Montreal las Partes del Anexo I al Protocolo de Kyoto de aceptar un segundo periodo de compromiso después de 2012;

4.  Se congratula del mantenimiento de la posición de liderazgo de la Unión Europea para contribuir a promover un acuerdo internacional en Montreal, pero opina que la UE no debe caer en la complacencia en cuanto a su función y le insta a que mantenga un alto nivel de ambición en las futuras conversaciones con sus interlocutores internacionales;

5.  Lamenta que la Administración de los Estados Unidos siga siendo tan reacia a entrar en cualquier asociación internacional que tenga algún significado en relación con el cambio climático, pero señala que, al menos no bloqueó la vía hacia un acuerdo en Montreal; celebra que muchos agentes clave de la sociedad estadounidense concedan mayor importancia a la lucha contra el cambio climático, incluidos miembros del Congreso y del Senado de ambos partidos, legisladores estatales, alcaldes, ONG y muchos miembros de la comunidad empresarial;

6.  Celebra que los países en desarrollo en rápido proceso de industrialización parezcan participar más en el diálogo sobre el cambio climático y estén dispuestos a explorar formas innovadoras de lucha y adaptación al cambio climático;

7.  Toma nota con satisfacción de la adopción de una serie de importantes medidas de aplicación, con vistas a asegurar que el potencial del Protocolo de Kyoto se aproveche debidamente, en particular:

  • i)adopción final de los Acuerdos de Marrakech y de las reglas de Kyoto (Kyoto rulebook),
  • ii)acuerdo sobre un régimen adecuado de cumplimiento del Protocolo de Kyoto,
  • iii)refuerzo del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), de forma que cuenta con mejor financiación, sea menos burocrático y en general más operativo,
  • iv)relanzamiento de la aplicación conjunta, de forma que en el futuro también podrá tener una función más importante;
  • v)adopción de un programa quinquenal sobre la adaptación a las repercusiones del cambio climático, ya que se trata de medidas vitales, complementarias de las medidas paliativas;

8.  Celebra que en Montreal se haya reconocido no sólo que es necesario un nuevo periodo de compromiso para los países partes del Anexo I al Protocolo de Kyoto después de 2012, sino también que no debe haber lapsos entre los periodos de compromiso primero y segundo; cree que esto debe hacer ver la urgencia de que se celebren las nuevas conversaciones, ya que deben concluir con tiempo suficiente para completar el proceso de ratificación; recuerda, en este contexto, la petición formulada en su Resolución de 16 de noviembre de 2005 de que se fijase como fecha límite para alcanzar un acuerdo sobre futuros compromisos sobre el clima finales de 2008;

9.  Señala que las Partes del Protocolo de Kyoto deben presentar sus primeros comentarios antes del 15 de marzo de 2006 y que la primera reunión de los grupos de trabajo relevantes se celebrará en mayo de 2006;

10.  Acoge favorablemente el inicio del diálogo en el marco más amplio de la Convención con vistas a desarrollar respuestas efectivas y adecuadas nacionales e internacionales al cambio climático, en el que pueden participar todos los países; señala que el diálogo se organizará en forma de talleres, que las partes deben presentar sus puntos de vista iniciales antes del 15 de abril de 2006 y que habrá un informe sobre los temas que se planteen en las dos próximas Conferencias de las Partes (CdP. 12 y CdP. 13);

11.  Pide que se desarrolle un diálogo intensivo entre el Parlamento, la Comisión y el Consejo hasta que expiren todos los plazos a que se ha hecho referencia;

12.  Insiste en que la UE presente un orden del día ambicioso para ambas rondas de conversaciones, en los contextos del Protocolo de Kyoto y de la Convención;

13.  Recuerda dos objetivos estratégicos a que hacía referencia en su Resolución de 16 de noviembre de 2005:

  • i)no rebasar un incremento medio de la temperatura de 2° C a escala mundial en relación con los niveles pre-industriales,
  • ii)reducir considerablemente las emisiones en los países desarrollados, a saber, para 2020 en un 30 %, y entre el 60 y el 80 % para 2050;

14.  Pide una revisión exhaustiva de las ventajas y desventajas de los enfoques innovadores para complementar las nuevas reducciones obligatorias para los países industrializados del Anexo I, como los conceptos de contracción y convergencia y el propuesto enfoque de compromiso sectorial, con lo cual países en desarrollo clave adoptarían de forma voluntaria objetivos en materia de intensidad de gases de efecto invernadero en los principales sectores industriales y recibirían incentivos de mercado y tecnológicos para superar estos objetivos;

15.  Pide que se apoye el mantenimiento de un uso flexible de los mecanismos y del objetivo a largo plazo de un mercado mundial del dióxido de carbono basado en la limitación y el comercio;

16.  Pide que se examinen atentamente las posibilidades abiertas por las nuevas tecnologías, como las tecnologías de las energías renovables y las de retención y almacenamiento de anhídrido carbónico;

17.  Considera que los países industrializados del Anexo I deben continuar desempeñando un papel fundamental para hacer frente al cambio climático a nivel mundial. Pide a las Partes del Anexo I del Protocolo de Kyoto, en este contexto, que cumplan sus actuales compromisos y que asuman objetivos ambiciosos para un segundo periodo de compromiso después de 2012; pide a los países industrializados que no han ratificado el Protocolo de Kyoto que reconsideren su posición, tomen medidas nacionales enérgicas y participen activamente en las futuras negociaciones internacionales, con vistas a su participación en el futuro régimen de cambio climático;

18.  Subraya la importancia clave de implicar a los países en desarrollo que inician una rápida industrialización en el futuro régimen internacional de cambio climático, dentro del respeto de sus intereses vitales en la promoción de su desarrollo económico y la lucha contra la pobreza; toma nota de que son reacios a adoptar compromisos vinculantes de emisiones en esta fase, pero espera que en último término esto será posible; considera que la adopción de objetivos sectoriales voluntarios podría ser un valioso primer paso; cree también que la promoción de una asociación tecnológica entre países desarrollados y países en desarrollo contribuiría a la promoción del crecimiento económico duradero de estos últimos sobre una base más sostenible y favorable al medio ambiente;

19.  Insiste en que cada Estado miembro de la UE y la UE en su conjunto respeten los compromisos asumidos, pues la posición de liderazgo internacional de la UE en las conversaciones internacionales resultaría subvertida de no conseguirlos; se compromete, en este contexto, a iniciar una supervisión más sistemática de la acción interior de la UE en relación con el cambio climático y del nivel de eficacia de las actuales medidas;

20.  Subraya la importancia fundamental de un enfoque integrado de la UE sobre el cambio climático, que incluya políticas sectoriales sobre la conservación de energía y las energías renovables, el transporte, la agricultura, la industria, la investigación y el desarrollo, etc., que se complementen en lugar de oponerse entre sí; recuerda las diversas propuestas específicas a este respecto de su Resolución de 16 de noviembre de 2005;

21.  Pide una rápida revisión de los mecanismos flexibles relevantes:

  • i)funcionamiento del régimen de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea (por ejemplo, mediante el examen de alternativas a los derechos adquiridos, como la evaluación comparativa y la subasta), cómo puede ampliarse su ámbito de aplicación a la aviación y a otros sectores y, por último, cómo se puede conectar con los regímenes de otros países;
  • ii)uso por parte de los países de la UE del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), de la aplicación conjunta y de los medios por los que puedan seguirse promoviendo estos mecanismos;

22.  Subraya la necesidad de una estrategia de comunicación efectiva de la UE en materia de cambio climático, que incluya una publicidad adecuada de las pruebas científicas más recientes sobre las repercusiones del cambio climático y los costes de la pasividad, que facilite información detallada sobre el contenido de dióxido de carbono de todos los productos y servicios, las propuestas políticas de la UE, la situación actual de las negociaciones internacionales y las medidas específicas que deberán tomarse a todos los niveles de la UE, los Estados miembros y cada uno de los ciudadanos;

23.  Pide a todas sus comisiones y delegaciones relevantes que trabajen conjunta y estrechamente en los temas del cambio climático, de forma que las políticas de energía, transporte, agricultura, investigación y desarrollo y otras iniciativas puedan alcanzar una mejor coordinación en lo referente a los objetivos sobre el cambio climático, y que los temas del cambio climático se planteen periódicamente a nivel de delegaciones parlamentarias y en el contexto del Diálogo Transatlántico;

24.  Reitera su insatisfacción por la exclusión de los diputados participantes en las delegaciones de la UE de la asistencia a las reuniones de coordinación de la UE, y pide que el problema se resuelva rápidamente, si es posible, antes de la CdP.12 de noviembre de 2006;

25.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y a la Secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC), con la solicitud de que la haga llegar a todas las partes contratantes ajenas a la UE.