Päätöslauselmaesitys - B6-0636/2006/REV1Päätöslauselmaesitys
B6-0636/2006/REV1

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

6.12.2006

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Konrad Szymański, Michał Tomasz Kamiński, Adam Jerzy Bielan, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis, Hanna Foltyn-Kubicka, Wojciech Roszkowski ja Marek Aleksander Czarnecki
UEN-ryhmän puolesta
EU:n ja Venäjän välisestä huippukokouksesta

Menettely : 2006/2658(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B6-0636/2006
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B6-0636/2006
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B6‑0636/2006

Euroopan parlamentin päätöslauselma EU:n ja Venäjän välisestä huippukokouksesta

Euroopan parlamentti, joka

– ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen, niiden jäsenvaltioiden ja Venäjän federaation välisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, joka tuli voimaan 1. joulukuuta 1997,

– ottaa huomioon 31. toukokuuta 2003 Pietarissa pidetyn huippukokouksen jälkeen yhteisessä julkilausumassa esitetyn EU:n ja Venäjän tavoitteen perustaa yhteinen taloudellinen alue, yhteinen vapauden, oikeuden ja turvallisuuden alue, ulkoisen turvallisuuden alalla harjoitettavan yhteistyön alue sekä tutkimuksen ja koulutuksen alue, kulttuuriasiat mukaan lukien,

– ottaa huomioon EU:n ja Venäjän ihmisoikeusvuoropuhelun,

– ottaa huomioon 26. toukokuuta 2005 antamansa päätöslauselman EU:n ja Venäjän suhteista,

– ottaa huomioon 23. maaliskuuta 2006 antamansa päätöslauselman energiahuollon varmuudesta Euroopan unionissa,

– ottaa huomioon 25. lokakuuta 2006 antamansa päätöslauselman EU:n ja Venäjän suhteista venäläisen toimittajan Anna Politkovskajan murhan jälkeen,

– ottaa huomioon Helsingissä 24. marraskuuta 2006 pidetyn EU:n ja Venäjän huippukokouksen,

– ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A. katsoo, että EU:n ja Venäjän hyvät naapuruussuhteet ja yhteistyö ovat tärkeitä koko Euroopan mantereen vakauden, turvallisuuden ja vaurauden kannalta,

B. katsoo, että EU:n ja Venäjän pitkän aikavälin yhteistyön on perustuttava yhteisiin arvoihin, joihin kuuluvat ihmisoikeudet, markkinatalous, oikeusvaltion periaatteet ja demokratia,

C. ottaa huomioon, että Venäjä on julistanut täysimääräisen osallistumisensa YK:n, G8:n ja Euroopan neuvoston toimintaan olevan ulkopolitiikkansa kulmakivi,

D. katsoo, että energiahuollon varmuus on yksi suurimmista haasteista Euroopalle ja yksi suurimmista yhteistyöalueista Venäjän kanssa, ja ottaa huomioon, että EU tuo noin neljänneksen kaasustaan ja öljystään Venäjältä ja että se on Venäjän vientituotteiden luotettavin kuluttaja,

E. katsoo, että Venäjän, sen naapureiden ja EU:n hyvät suhteet edellyttävät, että kyseisten maiden riippumattomuutta ja oikeutta valita kehityksensä suunta ja poliittiset ja taloudelliset kumppaninsa sekä alueellista loukkaamattomuutta kunnioitetaan täydellisesti,

F. ottaa huomioon, että Venäjän hallitus ei kunnioita vapaan kaupan periaatteita, koska se asettaa naapurimaille, EU:n jäsenvaltiot mukaan luettuina, pitkän aikavälin tuontikieltoja ilman perusteita,

G. ottaa huomioon, että Venäjän viranomaiset ovat ilmoittaneet, että Venäjä saattaa asettaa tuontikiellon Euroopan unionin maataloustuotteille Bulgarian ja Romanian jäseneksi liittymisen jälkeen,

H. ottaa huomioon, että Venäjän federaatio on tämän vuoden alussa määrännyt tuontikiellon moldovalaisille ja georgialaisille maataloustuotteille (viinille, hedelmille ja vihanneksille) ja että tämä haittaa merkittävästi Moldovan ja Georgian taloudellista kehitystä,

I. ottaa huomioon, että venäläinen toimittaja Anna Politkovskaja ammuttiin 7. lokakuuta Moskovassa ja että tutkijoiden mukaan hänen murhansa liittyy siihen, että hän on raportoinut venäläisjoukkojen Tšetšeniassa tekemistä raaoista murhista,

J. ottaa huomioon, että hallituksen poliittinen vastustaja Alexandr Litvinenko kuoli Lontoossa 23. marraskuuta myrkytettynä, ja hän väitti kuolinvuoteellaan kirjoittamassaan kirjeessä, että Venäjän viranomaiset olivat osallisena hänen murhaamisessaan,

1. tunnustaa Venäjän merkityksen strategisena yhteistyökumppanina ja vahvistaa sitoutuvansa kehittämään neljää yhteistä aluetta ja edistämään EU:n ja Venäjän vuoropuheluita, jotka perustuvat yhteisiin tavoitteisiin ja arvoihin;

2. panee tyytyväisenä merkille perusteettomien Siperian ylilentomaksujen asteittaista poistamista koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisen; vaikka kyseessä on merkittävä askel eteenpäin, katsoo, että sitä ei voida pitää huomattavana saavutuksena, koska vuoden 2013 määräaika on liian kaukana tulevaisuudessa ja maksut aiheuttavat yhä lainvastaisia lisäkustannuksia Euroopan lentoyhtiöille;

3. panee merkille, että EU:n ja Venäjän kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen voimassaolo päättyy vuoden 2007 lopulla; kehottaa jälleen Venäjää noudattamaan EU:n ja Venäjän kumppanuus- ja yhteistyösopimuksessa ja neljän yhteisen alueen yhteydessä vahvistettuja tavoitteita, joissa julistettiin demokratian, ihmisoikeuksien ja poliittisen vapauden ylivertaisuutta; katsoo, että Venäjän pitää vielä saavuttaa lisää edistystä tullakseen demokraattisemmaksi maaksi ja noudattaakseen täysin ihmisoikeuksia;

4. pahoittelee, että EU:n ja Venäjän neuvottelut uudesta kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta eivät voineet alkaa suunnitelmien mukaisesti tässä huippukokouksessa, joka pidettiin 24. marraskuuta 2006; katsoo, että neuvottelut pitää käydä molemminpuolisen kunnioituksen vallitessa;

5. pitää hälyttävänä Venäjän viranomaisten yrityksiä käyttää eräiden jäsenvaltioiden voimakasta taloudellista ja kauppapoliittista painostusta rikkoakseen Euroopan unionin yhtenäisyyden; on lisäksi huolissaan Venäjän strategiasta soveltaa tiukempia standardeja vain niiden maiden tuontiin, joihin yritetään vaikuttaa; kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota osoittamaan solidaarisuuttaan ja yksimielisyyttään neuvotteluissa ja suhteissa Venäjän kanssa;

6. pyytää komissiota ja neuvostoa kytkemään Venäjälle annettavan taloudellisen avun demokraattisten normien kehittymiseen maassa;

7. korostaa, että kaikki yhteisten alueiden kehittämisessä saavutettu edistys on kytkettävä EU:n ja Venäjän välisessä ihmisoikeuksia koskevassa vuoropuhelussa saavutettuun edistykseen; korostaa, että uuteen kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen on lisättävä ihmisoikeuslauseketta vahvistavia elementtejä ja ehtoja;

8. korostaa, että olennainen edistyminen energia-alan yhteistyössä edellyttää sitä, että Venäjän viranomaiset hyväksyvät energiaperuskirjasta tehdyn sopimuksen säännöt ja että edistystä yhteisön markkinoiden avaamiseksi venäläisille yrityksille ei voida saavuttaa ilman, että eurooppalaiset yritykset päästetään entistä enemmän käyttämään Venäjän luonnonvaroja ja energiatoimitusten kuljetusverkkoja;

9. ottaa huomioon, että Puola esti valtuuksien antamisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen neuvottelemiseksi kiinnittääkseen yhteisön huomiota puolalaiselle lihalle määrättyyn pitkä-aikaiseen syrjivään tuontikieltoon; korostaa, että tämä rangaistus, kuten Venäjän muille EU:n jäsenvaltioille ja naapurimailleen määräämät tuontikiellot, perustuu väärennettyihin ja manipuloituihin eläinlääketieteellisiin asiakirjoihin, sillä yhteisön yksiköiden suorittamien tutkimusten mukaan puolalainen liha täyttää EU:n vaatimukset; kehottaa komissiota ja neuvostoa ryhtymään tehokkaisiin toimenpiteisiin, sulkematta pois vastatoimia, mikäli Venäjä ei edelleenkään suostu kumoamaan tätä tuontikieltoa;

10. on huolissaan Venäjän viranomaisten lausunnoista, joiden mukaan EU:n maataloustuotteille määrätään rajoituksia sen jälkeen kun Bulgaria ja Romania liittyvät unioniin;

11. panee merkille, että kaikki Venäjällä aloitetut huomattavat talousuudistukset ovat vakavasti puutteellisia ja että suunniteltuja rakenteellisia uudistuksia ei ole viety eteenpäin, erityisesti terveydenhuollossa, koulutuksessa, kaasualalla ja määräävässä asemassa olevissa valtiollisissa pankeissa;

12. On huolissaan hallituksen määrätietoisista pyrkimyksistä lisätä omistustaan "strategisen tärkeinä" pidetyissä yrityksissä, mikä nostaa esiin perustavaa laatua olevan kysymyksen valtion roolista markkinataloudessa ja yksityistämisprosessissa Venäjällä, jossa voimakkaan valtiollisen oligarkian vaikutusvaltainen rooli taloudessa vahvistuu jatkuvasti;

13. katsoo, että talouden yksityistämisprosessissa äskettäin tapahtunut suunnanmuutos aiheuttaa vakavia ongelmia neljän yhteisen alueen tulevaisuudelle;

14. korostaa, että edistyminen Viron ja Venäjän sekä Latvian ja Venäjän rajasopimusten allekirjoittamisessa ja ratifioimisessa on edelleen tärkeällä sijalla EU:n ja Venäjän suhteissa ja että kysymystä olisi käsiteltävä rakentavasti ja oikeudenmukaisesti tavalla, joka on kaikkien asianomaisten hyväksyttävissä; lisäksi painottaa 26. toukokuuta 2005 antamassaan päätöslauselmassa ilmaistua parlamentin kantaa, että Viron kanssa tehdyn rajasopimuksen ratifioiminen ja Latvian kanssa tehdyn rajasopimuksen allekirjoittaminen ja ratifioiminen ovat ennakkoedellytyksiä viisuminsaannin helpottamista Euroopan unionin ja Venäjän välillä koskevan sopimuksen allekirjoittamiselle;

15. on huolissaan, että termiä "sananvapaus" käytetään väärin Venäjällä ja että riippumattomia toimittajia ja muita hallitusta arvostelevia henkilöitä järjestelmällisesti pelotellaan, ahdistellaan ja murhataan "epäselvissä olosuhteissa"; kiinnittää huomiota siihen, että tästä seuraava rankaisemattomuuden ilmapiiri, jossa tappajat eivät näytä pelkäävän lakia, vahingoittaa vakavasti Venäjän mainetta; toteaa erityisen painokkaasti, että riippumaton oikeuslaitos on demokratian kulmakivi; panee merkille, että tällainen kehitys vaikuttaa sekä Venäjän kansan tilanteeseen että Venäjän ulkosuhteisiin, ja jos sitä ei käännetä toiseen suuntaan, EU:n ja Venäjän kumppanuuden kehittäminen vaikeutuu;

16. kehottaa Venäjää pidättymään turhista pyrkimyksistä imperiumin rakentamiseen; kehottaa Venäjää vetämään pois tukensa Georgian separatistivoimilta ja toimimaan rakentavasti konfliktien rauhanomaisen ratkaisemisen puolesta erityisesti palauttamalla normaalit suhteet Georgiaan ja kunnioittaen täysin Georgian itsemääräämisoikeutta ja alueellista koskemattomuutta, ei vähiten lopettamalla yritysten eriarvoisen kohtelun ja kansallisuuteen perustuvan vainon ja poistamalla perusteettoman herkkien tuotteiden vientikiellon Georgiasta Venäjälle;

17. toistaa huomautuksensa, että nykyiset rauhanturvajoukot Etelä-Ossetiassa ovat epäonnistuneet tehtävässään ja siksi IVY:n sotilasjoukkojen korvaaminen kansainvälisillä rauhanturvajoukoilla on olennaisen tärkeää konfliktialueen vakaudelle;

18. tässä yhteydessä ilmaisee vakavan huolestumisensa Venäjän Georgiaan kohdistamista toimista, joilla on valtavia taloudellisia, poliittisia ja humanitaarisia seurauksia; siksi kehottaa Venäjän viranomaisia poistamaan perusteettoman herkkien tuotteiden vientikiellon Georgiasta Venäjälle sekä lopettamaan Venäjällä asuvien georgialaisten jatkuvan vainoamisen;

19. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Venäjälle.