Predlog resolucije - B6-0422/2007Predlog resolucije
B6-0422/2007

PREDLOG RESOLUCIJE

22.10.2007

v skladu s členom 81 Poslovnika
Odbora za razvoj
o osnutku sklepa Komisije o vzpostavitvi posebnega ukrepa za Irak za leto 2007
(C6‑0000/2007)

Postopek : 2007/2640(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B6-0422/2007
Predložena besedila :
B6-0422/2007
Razprave :
Sprejeta besedila :

B6‑0422/2007

Resolucija Evropskega parlamenta o osnutku sklepa Komisije o vzpostavitvi posebnega ukrepa za Irak za leto 2007
(C6‑0000/2007)

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o vzpostavitvi instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja[1],

–  ob upoštevanju osnutka sklepa Komisije o vzpostavitvi posebnega ukrepa za Irak za leto 2007 (C6-0000/2007),

–  ob upoštevanju mnenja, ki ga je 8. oktobra 2007 predložil odbor iz člena 35(1) navedene uredbe (v nadaljevanju „odbor za upravljanje instrumenta za razvojno sodelovanje“),

–  ob upoštevanju člena 8 Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[2],

–  ob upoštevanju člena 81 svojega poslovnika,

A.  ker je 8. oktobra 2007 odbor za upravljanje instrumenta za razvojno sodelovanje izglasoval osnutek sklepa Komisije o vzpostavitvi posebnega ukrepa za Irak za leto 2007 (CMT-2007-2245),

B.  ker je Evropski parlament v skladu s členom 7(3) Sklepa 1999/468/ES in točko 1 sporazuma med Evropskim parlamentom in Komisijo o postopkih za izvajanje Sklepa Sveta 1999/468/ES[3] prejel osnutek izvedbenega ukrepa, ki je bil predložen odboru za upravljanje instrumenta za razvojno sodelovanje, in rezultate glasovanja,

C.  ker člen 2(1) Uredbe (ES) št. 1905/2006 določa, da je „poglavitni in osnovni cilj sodelovanja v okviru te uredbe izkoreninjenje revščine v partnerskih državah in regijah v okviru trajnostnega razvoja“,

D.  ker člen 2(4) Uredbe (ES) št. 1905/2006 določa, da so „ukrepi iz člena 1(1)[4] zasnovani tako, da izpolnjujejo merila za uradno razvojno pomoč (ODA), ki jo je uvedel OECD/DAC [odbor za razvojno pomoč Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj]“,

E.  ker odbor OECD za razvojno pomoč v svojih smernicah za poročanje v sistemu za poročanje držav upnic (DCD/DAC(2002)21) opredeljuje uradno razvojno pomoč kot finančne tokove, usmerjene k državam s seznama prejemnikov te pomoči, ki ga ta odbor pripravi, za katere med drugim velja, da je pri izvedbi vsake transakcije glavni cilj spodbujanje gospodarskega razvoja in blaginje držav v razvoju,

F.  ker odstavka 1 in 3 člena 23 Uredbe (ES) št. 1905/2006 določata, da „po potrebi ali ob nepredvidenih dogodkih, ki so povezani z naravnimi nesrečami, civilnimi spori ali krizami in ki se ne morejo financirati v okviru Uredbe (ES) št. 171/2006 ali Uredbe (ES) št. 1257/96, Komisija sprejme posebne ukrepe, ki niso predvideni v strateških dokumentih in večletnih okvirnih programih (v nadaljevanju „posebni ukrepi“)“, da „posebni ukrepi lahko financirajo tudi ukrepe, s katerimi se olajša prehod od nujne pomoči na dolgoročne razvojne dejavnosti, vključno z dejavnostmi za učinkovitejšo pripravo prebivalstva na ponavljajoče se krize“, ter da v primeru kadar „ stroški takšnih ukrepov presežejo 10 milijonov EUR, jih Komisija sprejme v skladu s postopkom iz člena 35(2)“,

1.  meni, da razvojni cilji tisočletja niso jasno predstavljeni kot glavna prednostna naloga v osnutku posebnega ukrepa za Irak za leto 2007; meni, da to ni v skladu s členom 2(1) Uredbe (ES) št. 1905/2006, saj je tam doseganje razvojnih ciljev tisočletja postavljeno kot eno od poglavitnih načel sodelovanja v okviru instrumenta za razvojno sodelovanje;

2.  meni, da Komisija prekorači izvedbena pooblastila iz temeljnega akta, s tem ko v osnutku posebnega ukrepa za Irak za leto 2007 kot eno od področij posredovanja izbere „študijo izvedljivosti za akaško plinsko polje“, splošen cilj tega pa je „preučevati pogoje raziskovanja akaškega plinskega polja v zahodnem Iraku v luči povezav pridobljenega plina s tega polja s sirskim omrežjem plinovodov“ ter nadalje „vključiti ta projekt, če je mogoče, v delovanje projekta trga s plinom Evrope in Mašreka“; poudarja, da „bo študija upoštevala prihodnje interese sosednjih držav Mašreka in EU pri vključevanju pridobljenega plina na trg plina EU-Mašrek“ ter da „bo to povezovanje odprlo velike tržne možnosti za plin, pridobljen na akaškem polju, in omogočilo prvo povezavo iraškega zemeljskega plina z regionalnim in evropskim trgom“; zato meni, da ta cilj ni v skladu s členom 2(1) in (4) Uredbe (ES) št. 1905/2006, saj prvenstveni cilj posebnega ukrepa ni izkoreninjenje revščine in ker navedeni cilji ne izpolnjujejo meril za uradno razvojno pomoč, ki jih je določil odbor za razvojno pomoč Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj;

3.  poziva Komisijo, naj umakne ali spremeni svoj osnutek sklepa o vzpostavitvi posebnega ukrepa za Irak ter odboru za upravljanje instrumenta za razvojno sodelovanje predloži nov osnutek sklepa, ki bo v celoti spoštoval določbe Uredbe (ES) št. 1905/2006;

4.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji, predstavnikom držav članic v odboru za upravljanje instrumenta za razvojno sodelovanje ter parlamentom in vladam držav članic.