Förslag till resolution - B6-0423/2007Förslag till resolution
B6-0423/2007

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

23.10.2007

till följd av uttalanden av rådet och kommissionen
i enlighet med artikel 103.2 i arbetsordningen
från Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda och Reino Paasilinna,
för PSE-gruppen
om toppmötet mellan EU och Ryssland i Mafra den 26 oktober 2007

Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
B6-0423/2007
Ingivna texter :
B6-0423/2007
Omröstningar :
Antagna texter :

B6‑0423/2007

Europaparlamentets resolution om toppmötet mellan EU och Ryssland i Mafra den 26 oktober 2007

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater som den ena parten och Ryska federationen som den andra parten[1], vilket trädde i kraft 1997 och upphör att gälla 2007,

–  med beaktande av EU:s och Rysslands mål, som formulerades i ett gemensamt uttalande efter toppmötet i Sankt Petersburg den 31 maj 2003, att upprätta ett gemensamt ekonomiskt område, ett gemensamt område med frihet, säkerhet och rättvisa, ett gemensamt område för samarbete om yttre säkerhet samt ett gemensamt område för forskning och utbildning, inklusive kulturella aspekter,

–  med beaktande av människorättsdialogen mellan EU och Ryssland,

–  med beaktande av sina tidigare resolutioner om EU:s förbindelser med Ryssland, och i synnerhet resolutionen av den 10 maj 2007 om toppmötet mellan EU och Ryssland i Samara den 18 maj 2007 och resolutionen av den 19 juni 2007 om EU:s ekonomiska förbindelser och handelsförbindelser med Ryssland,

–  med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Förbindelserna mellan EU och Ryssland har under de senaste åren vuxit sig allt starkare och lett till en djup och omfattande ekonomisk integration och ett ömsesidigt beroende som kommer att öka ännu mer under den närmaste framtiden.

B.   Ett ökat samarbete och goda grannförbindelser mellan EU och Ryssland är av avgörande betydelse för stabiliteten, säkerheten och välfärden i hela Europa.

C.  Ryska federationen är fullvärdig medlem av Europarådet och Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa och har därmed förbundit sig att respektera principerna om demokrati och demokratiska val vilket dessa organisationer föreskriver.

D.  Det råder allvarliga farhågor för utvecklingen i Ryska federationen med avseende på respekten för och skyddet av mänskliga rättigheter och respekten för gemensamt överenskomna demokratiska principer, regler och förfaranden, i synnerhet när det gäller de kommande valen till statsduman och Ryska federationens presidentval.

E.  Det är av yttersta vikt att EU och Ryska federationen ingår ett strategiskt partnerskapsavtal för att samarbetet mellan de båda parterna ska utvecklas och intensifieras ytterligare.

F.  Förhandlingarna om ett nytt strategiskt partnerskapsavtal kan fortfarande inte inledas på grund av de fortsatta problemen med export av polskt kött till Ryska federationen Det pågår fortfarande ansträngningar för att skapa förutsättningar för Ryssland att häva förbudet mot import av polskt kött.

G.  En snabb anslutning av Ryska federationen till Världshandelsorganisationen skulle starkt bidra till ytterligare förbättring av de ekonomiska förbindelserna mellan Ryssland och EU.

H.  Ett skyndsamt genomförande av de fyra gemensamma områdena, dvs. ett gemensamt ekonomiskt område, ett område för frihet, säkerhet och rättvisa, ett område för yttre säkerhet och ett område för forskning, utbildning och kultur bör stå i centrum i förhandlingarna om det nya strategiska partnerskapsavtalet.

I.  Säkra energileveranser är en av de största utmaningarna för Europa och ett av de viktigaste områdena för samarbete med Ryssland. Det krävs gemensamma ansträngningar för att energitransportsystemen, både de redan befintliga och de som ska vidareutvecklas, ska kunna användas effektivt och fullt ut.

J.  Tvister om leveransvillkor och energitransporter bör lösas med icke-diskriminerande och öppna förhandlingar och bör aldrig användas som politiska påtryckningsmedel mot EU:s medlemsstater eller mot länder i det gemensamma grannskapet.

K.  Ett framtida avtal mellan EU och Ryska federationen bör därför innehålla principerna i energistadgefördraget.

L.  EU och Ryska federationen kan och bör tillsammans spela en aktiv roll för att upprätta fred och stabilitet i Europa, i synnerhet i det gemensamma grannskapet och i andra delar av världen.

M.  Båda parterna bör ge högsta prioritet åt att finna en lösning på frågan om Kosovos framtida status, som kan godtas av bägge parterna i konflikten, samt åt att finna en lösning på de låsta konflikterna i Moldavien och södra Kaukasus.

N.  USA:s planer på att utplacera delar av sitt antimissilförsvar i Polen och Tjeckien och Rysslands tillkännagivanden om att man vidareutvecklar sina konventionella vapensystem och kärnvapensystem har väckt stark oro för hur fred och stabilitet ska kunna bevaras i Europa.

O.  Det är viktigt att EU talar med en röst samt visar solidaritet och enighet i sina förbindelser med Ryska federationen, och grundar förbindelserna på ömsesidiga intressen och gemensamma värderingar.

1.  Europaparlamentet bekräftar på nytt sin övertygelse att Ryssland fortfarande är en viktig partner när det gäller strategiskt samarbete. EU har inte bara ekonomiska och handelsrelaterade intressen gemensamt med Ryssland, utan även målet att samarbeta på den internationella arenan samt i det gemensamma grannskapsområdet.

2.  Europaparlamentet betonar betydelsen av enighet och solidaritet bland EU:s medlemsstater i förbindelserna med Ryssland. Parlamentet uppmanar den ryska regeringen att tillsammans med EU skapa de nödvändiga förutsättningarna för att förhandlingarna om ett nytt partnerskaps- och samarbetsavtal mellan EU och Ryssland ska kunna inledas snart.

3.  Europaparlamentet hoppas att en överenskommelse slutligen kan nås om villkoren för att Ryska federationen snabbt ska kunna ansluta sig till Världshandelsorganisationen.

4.  Europaparlamentet välkomnar den fortlöpande diskussionen om mänskliga rättigheter i Ryssland som en del av människorättsdialogen mellan EU och Ryssland. Parlamentet understryker emellertid att den nuvarande situationen i Ryssland ger anledning till stark oro när det gäller respekt för mänskliga rättigheter, demokrati, yttrandefrihet, och det civila samhällets och enskilda personers rätt att ifrågasätta myndigheterna och hålla dem ansvariga för sitt handlande.

5.  Europaparlamentet ser med oro på hur demokratiska friheter begränsas inför valet till duman i december 2007 och presidentvalet i mars 2008. De ryska myndigheterna måste garantera att båda valen blir fria och rättvisa, så att oppositionspartierna får möjlighet att delta i valen och bedriva en konkurrenskraftig valkampanj, och respektera principen om yttrandefrihet. Parlamentet betonar att mediefriheten är mycket viktig om valen ska betraktas som fria och rättvisa. Parlamentet understryker vikten av icke-statliga organisationer som är oberoende av de nationella regeringarna för utvecklingen av det civila samhället.

6.  Europaparlamentet understryker vidare på nytt vikten av att skapa ett gemensamt ekonomiskt område och fortsätta utveckla de mål man enats om i färdplanen för det gemensamma ekonomiska området, särskilt målet att skapa en öppen och integrerad marknad för EU och Ryssland.

7.  Europaparlamentet understryker vikten av att skapa ett bättre europeiskt investeringsklimat i Ryssland genom att främja och underlätta icke-diskriminerande och öppna företagsvillkor, avbyråkratisering och ömsesidiga investeringar. Den bristande förutsägbarheten vid myndigheternas tillämpning av regelverket bekymrar parlamentet.

8.  Europaparlamentet välkomnar den intensifierade dialogen mellan EU och Ryssland om energifrågor. Parlamentet understryker vikten av energiimport för ekonomierna inom EU. Importen av energi medför en potentiell möjlighet till ytterligare handel och ekonomiskt samarbete mellan EU och Ryssland. Parlamentet betonar att principerna om ömsesidigt beroende och insyn bör utgöra grunden för samarbetet, tillsammans med lika tillgång till marknader, infrastruktur och investeringar. Rådet och kommissionen uppmanas att se till att principerna i energistadgefördraget, dess transiteringsprotokoll och G8‑slutsatserna ingår i ett nytt partnerskaps- och samarbetsavtal mellan EU och Ryssland, däribland stärkt samarbete om energieffektivitet, energisparande och förnybar energi. Principerna bör tillämpas vid större energiinfrastrukturprojekt, såsom gasledningen i Östersjön. Parlamentet uppmanar Europeiska unionen att stå samlat i samtalen med Ryssland i dessa känsliga frågor som rör energi.

9.  Europaparlamentet vädjar till Rysslands och Förenta staternas regeringar att i större utsträckning diskutera försvars- och säkerhetsfrågor direkt eller indirekt med EU:s medlemsstater. Parlamentet uppmanar regeringarna i båda staterna att fullt ut göra EU och dess medlemsstater delaktiga i diskussionerna och att avstå från åtgärder och beslut som kan ses som ett hot mot fred och stabilitet i Europa.

10.  Europaparlamentet uppmanar den ryska regeringen att positivt bidra till de ansträngningar som kontaktgruppen för Kosovo och EU gör för att finna en hållbar politisk lösning på frågan om Kosovos framtida status, som kan godtas av bägge parterna i konflikten.

11.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att tillsammans med den ryska regeringen genomföra initiativ för att stärka säkerheten och stabiliteten i det gemensamma grannskapet, framförallt genom stärkt dialog om Ukraina och Vitryssland och göra gemensamma ansträngningar för att slutligen lösa de låsta konflikterna i Nagorno‑Karabach, Moldavien och Georgien genom att garantera dessa stater full territoriell integritet.

12.  Europaparlamentet uppmanar EU och Ryssland att som medlemmar av FN:s säkerhetsråd fortsätta ansträngningarna för att finna en lösning på frågan om Irans kärnvapen.

13.  Europaparlamentet välkomnar initiativen till viseringsfritt resande mellan EU och Ryssland. Parlamentet uppmanar till stärkt samarbete om illegal immigration, förbättrade kontroller av identitetshandlingar och bättre informationsutbyte om terrorism och organiserad brottslighet. Rådet och kommissionen måste se till att Ryssland agerar i enlighet med alla de villkor som fastställts i sådana avtal som förhandlats fram om avskaffande av visumtvång vid resande mellan de två parterna för att förebygga brott mot säkerheten och demokratin i Europa

14.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar och parlament, Ryska federationens regering och parlament, Europarådet samt Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa.