Forslag til beslutning - B6-0448/2007Forslag til beslutning
B6-0448/2007

FORSLAG TIL BESLUTNING

7.11.2007

på baggrund af Rådets redegørelse
jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2, af
om den fulde anvendelse af Schengen-reglerne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik (i det følgende benævnt "de berørte medlemsstater")

Procedure : 2007/2653(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B6-0448/2007
Indgivne tekster :
B6-0448/2007
Vedtagne tekster :

B6‑0448/2007

Europa-Parlamentets beslutning om den fulde anvendelse af Schengen-reglerne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik (i det følgende benævnt "de berørte medlemsstater")

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til udkast til Rådets afgørelse om den fulde anvendelse af Schengen-reglerne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik (11722/07)

  der henviser til Europa-Parlamentets udtalelse (A6-XXXX),

–  der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 2,

A.  der henviser til, at oprettelsen af Schengen-området, som betød, at al kontrol ved de fælles grænser mellem deltagerstaterne blev ophævet, og at der blev indført fri bevægelighed inden for hele EU-området, er en af EU's største præstationer,

B.  der henviser til, at der sideløbende med ophævelsen af kontrollen ved de indre grænser blev iværksat visse kompenserende foranstaltninger, herunder indførelse af en effektiv kontrol ved de ydre grænser, styrkelse af samarbejdet mellem landenes administrative myndigheder, toldmyndigheder, politi og retslige myndigheder, en fælles visumpolitik og indførelse af Schengen-informationssystemet (SIS),

C.  der henviser til, at de bestemmelser i Schengen-reglerne, som ikke er omhandlet i bilag I til tiltrædelsesakten af 2003[1], i henhold til artikel 3, stk. 2, i samme akt først finder anvendelse i en ny medlemsstat, jf. nævnte instrument, når Rådet har truffet afgørelse herom, efter at det er blevet sikret, at de nødvendige betingelser for anvendelse af de pågældende regler er opfyldt,

D.  der henviser til, at det er nødvendigt ved hjælp af evalueringsprocedurer at kontrollere, om de nye medlemsstater har opfyldt de foreskrevne betingelser for anvendelse af alle de pågældende regler (databeskyttelse, luftgrænser, landgrænser, politisamarbejde, Schengen-informationssystemet, søgrænser og visum); der henviser til, at dette er en forudsætning for, at Rådet kan træffe afgørelser om den fulde anvendelse af Schengen-reglerne, herunder ophævelse af kontrol ved de indre grænser til og mellem disse medlemsstater,

E.  der henviser til, at evalueringerne for disse nye medlemsstaters vedkommende blev indledt efter anmodning (i 2006) fra de enkelte medlemsstater (i erklæringer, hvor disse bekræftede, at de var parate); der henviser til, at Gruppen vedrørende Schengen-evaluering var ansvarlig for evalueringerne, som blev gennemført for hver enkelt ny medlemsstat; der henviser til, at evalueringerne blev indledt med et spørgeskema til medlemsstaterne vedrørende alle Schengen-reglerne og blev fulgt op af evalueringsbesøg; der henviser til, at der blev udsendt eksperthold til grænserne, konsulaterne, SIS osv. og udarbejdet omfattende rapporter indeholdende faktuelle beskrivelser, vurderinger og anbefalinger, eventuelt med krav om yderligere foranstaltninger og opfølgningsbesøg; der henviser til, at det i den endelige rapport bør fastslås, hvorvidt den berørte nye medlemsstat efter at have gennemgået evalueringsproceduren opfylder alle forudsætninger for den fulde anvendelse af reglerne i praksis,

F.  der mener, at den portugisiske regering bør høste anerkendelse for at have forelagt et forslag til en teknisk overgangsløsning - SISone4all - som vil give de nye medlemsstater mulighed for at blive tilknyttet SIS i 2007, mens man afventer Kommissionens gennemførelse af det nye SIS II,

G.  der henviser til, at indførelsen af SIS II fortsat er en af Parlamentets prioriteringer, fordi dette vil opfylde behovet for ikke alene at give de nye medlemsstater mulighed for at blive tilknyttet systemet, men også for inden for Fællesskabets rammer at kunne udvikle et mere robust og fleksibelt instrument, som vil kunne reagere på de hurtigt skiftende krav; der henviser til, at SIS II burde gøre det muligt at øge sikkerheden og skabe grundlag for en mere effektiv anvendelse af data, resultere i indførelse af nye funktioner og udnyttelse af den teknologiske udvikling,

H.  der henviser til, at Rådets afgørelse om anvendelse af bestemmelserne i Schengen-reglerne om Schengen-informationssystemet trådte i kraft den 12. juni 2007 for ni af de nye medlemsstaters vedkommende, og at evalueringen af den korrekte anvendelse af SIS i de berørte medlemsstater først ville være afsluttet ved udgangen af september 2007,

I.  der henviser til, at en medlemsstat, når den tiltræder Den Europæiske Union, skal acceptere Schengen-reglerne og samtidig har en berettiget forventning om, at den vil kunne nyde godt af de samme rettigheder som de øvrige medlemsstater, og at dens borgere også vil kunne bevæge sig frit inden for EU's område,

J.  der henviser til, at det for at opretholde et ensartet sikkerhedsniveau i Fællesskabet er bydende nødvendigt, at medlemsstaterne til fulde overholder kravene i Schengen-området; der henviser til, at det vil sætte sikkerheden på spil i Schengen-området, hvis dette mål tilsidesættes,

K.  der forventer, at den hurtighed, hvormed hele evalueringsprocessen er blevet gennemført, ikke har skadet den stringens og effektivitet, der bør være kendetegnende for disse procedurer,

L.  der finder det beklageligt, at Rådet i procedurens indledende fase, da det tog skridt til at høre Parlamentet, af sikkerhedsmæssige årsager nægtede at give dette adgang til eksperternes evalueringsrapporter,

M.  der mener, at der bør tages hensyn til, at Parlamentet og især medlemmerne af dets Udvalg om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender skal have adgang til evalueringen af anvendelsen af reglerne på alle Schengen-områder, inden det afgiver en begrundet udtalelse om ophævelsen af de indre grænser,

N.  der påpeger, at alle de bestræbelser og den velvillige holdning, det portugisiske formandskab har lagt for dagen for at sikre, at Europa-Parlamentet og især dets Udvalg om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender skridt for skridt blev holdt orienteret om udviklingen i evalueringsprocedurerne i de berørte medlemsstater i allerhøjeste grad bør påskønnes,

1.  byder de nye medlemsstater, som træder ind i Schengen-området, velkommen og påskønner den enorme indsats, nogle af dem har gjort, for at nå så vidt og opfylde alle Schengen-kravene i løbet af så kort et tidsrum;

2.  minder de nye medlemsstater om, at det er nødvendigt at opretholde et højt sikkerhedsniveau og til enhver tid at opfylde kravene i Schengen-området til fulde;

3.  påskønner i høj grad, at det portugisiske formandskab har skabt de nødvendige forudsætninger for at kunne udvide Schengen-området, således at det kom til at omfatte de nye medlemsstater i 2007;

4.  understreger, at det er presserende nødvendigt at fremskynde forberedelserne til opstart af et fuldt funktionsdygtigt SIS II;

5.  minder medlemsstaterne om, at de hurtigst muligt bør iværksætte alle de nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe de stadig eksisterende mangler, men fastslår dog, at de spørgsmål, som stadig er udestående og kræver opfølgning i fremtiden, ikke står i vejen for anvendelsen af alle Schengen-reglerne i de nye berørte medlemsstater;

6.  henstiller indtrængende til Rådet at drage omsorg for, at Parlamentet i løbet af det næste halve år bliver holdt skriftligt orienteret om, hvordan Rådet vedtager at følge op på henstillingerne som omhandlet i Schengen-evalueringsrapporten og opfølgningen for de enkelte berørte medlemsstaters vedkommende;

7.  henviser til nødvendigheden af at foretage en samlet evaluering af de kommende to år, for så vidt angår den måde, hvorpå systemet er blevet gennemført og fungerer i alle de lande, der deltager i Schengen-området;

8.  forventer i høj grad, at Rådet drager omsorg for, at Parlamentet i forbindelse med alle lovgivningsmæssige procedurer forsynes med alle nødvendige og til rådighed stående oplysninger, således at det får mulighed for at træffe seriøse afgørelser og udøve den påkrævede demokratiske kontrol;

9.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og til orientering til Kommissionen og alle de nationale parlamenter.