Resolutsiooni ettepanek - B6-0068/2008Resolutsiooni ettepanek
B6-0068/2008

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

13.2.2008

ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni avalduste alusel
vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2
Esitaja(d): Daniel Cohn-Bendit, Caroline Lucas, Margrete Auken, Jill Evans, David Hammerstein, Johannes Voggenhuber, Angelika Beer, Hélène Flautre, Cem Özdemir, Pierre Jonckheer
fraktsiooni Verts/ALE nimel
Olukord Gaza sektoris

Menetlus : 2008/2518(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B6-0068/2008
Esitatud tekstid :
B6-0068/2008
Vastuvõetud tekstid :

B6‑0068/2008

Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta Gaza sektoris

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Lähis-Ida kohta, eelkõige 16. novembri 2006. aasta resolutsiooni ja 11. oktoobri 2007. aasta resolutsiooni olukorra kohta Gaza sektoris;

–   võttes arvesse 28. jaanuaril 2008. aastal toimunud välissuhete nõukogu kohtumise järeldusi;

–  võttes arvesse 27. novembri 2007. aasta Annapolise deklaratsiooni;

–  võttes arvesse resolutsiooni „Inimõiguste rikkumised, mis tulenevad Iisraeli sõjalistest rünnakutest ja reididest Palestiina okupeeritud aladele, eelkõige Gaza sektorisse”, mille ÜRO Inimõiguste Nõukogu 24. jaanuaril 2008. aastal vastu võttis;

–  võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,

A.  arvestades, et 23. jaanuaril 2008. aastal lasid palestiinlased õhku ja lõhkusid pikad lõigud Gaza sektorit Egiptusest eraldavast piiritarast, võimaldades tuhandetel gazalastel pääseda teisele poole piiri, et osta toitu, kütust, ravimeid ja muid kaupu, mida Gaza sektoris oli hakanud nappima;

B.  arvestades, et Iisraeli julgeolekujõud olid 17. jaanuaril 2008. aastal pärast Palestiina relvastatud rühmituste raketirünnakute suurenemist sulgenud kõik Gaza sektorisse viivad piiripunktid; arvestades, et isegi ainus elektrijaam oli kütteõli puudusel suletud, jättes Gaza sektori pimedusse ning mõjutades kohalike haiglate ning vee- ja reoveepuhastite tööd; arvestades, et sellised valimatud karistusmeetmed viidi läbi tugevdatud sõjaliste operatsioonide käigus eesmärgiga peatada rakettide tulistamine;

C.  arvestades, et 4. veebruaril 2008. aastal lasi üks enesetapurünnaku toimepanija ennast Dimona kaubanduskeskuses õhku, tappes ühe naise ning haavates 11 inimest; arvestades, et hoolimata Iisraeli korduvatest õhurünnakutest ja sõjalistest reididest, mis on toonud kaasa palju ohvreid ka tsiviilelanike hulgas, ei ole lõppenud Gaza sektorist piirilähedaste Iisraeli külade pommitamine rakettidega, mis on Iisraeli tsiviilelanikele tekitanud raskeid vigastusi;

D.  arvestades, et Karni ja Rafah’ piiripunktid on olnud mitu kuud suletud, rikkudes liikumise ja juurdepääsu lepingut, ning arvestades, et inimeste ja kaupade liikumise takistamine on majandustegevuse seiskumist veelgi süvendanud ning toonud kaasa töötuse äärmiselt kõrge määra Gaza sektoris, mis on selle tõuganud humanitaarkatastroofi äärele: 75% elanikkonnast sõltub nüüd toiduabist, 80% elab allpool vaesuspiiri ja 90% tehastest on viimase poole aasta jooksul suletud; arvestades, et Euroopa Liidu piirihaldamise abimissioon (EUBAM) on osutunud ebatõhusaks, kuna see on üha uuesti nõustunud Iisraeli survega sulgeda piirid;

E.  arvestades, et Egiptuse ametivõimud olid erakorralises olukorras üksi jäetud, neil tuli vastu võtta ja abistada äkilist inimvoolu, keda ei sunnitud tagasi minema, ning anda abi ja toetust palestiinlastele, kes üritasid põgeneda püsivast kriisist; arvestades, et Egiptuse relvajõud said olukorra järk-järgult kontrolli alla ning sulgesid vastavalt Iisraeli ametivõimude nõudmisele 3. veebruaril 2008. aastal uuesti piiri, tehes lõpu palestiinlaste vabale liikumisele;

F.  arvestades, et ajutine rahvusvahelise mehhanism (TIM), mis loodi, et tagada Palestiina elanikkonnale oluliste avalike sotsiaalteenuste järjepidev osutamine pärast neliku otsust lõpetada otsese abi andmine Palestiina omavalitsusele, ei ole olnud osaliselt suuteline rahuldama palestiinlaste vajadusi, kuna sellega suudeti vaid pehmendada humanitaarkriisi;

G.  arvestades, et inimeste ja kaupade liikumise takistamine segas Euroopa Ühenduse Humanitaarameti (ECHO), ÜRO asutuste, Punase Risti ja Punase Poolkuu ning teiste humanitaarorganisatsioonide tegevust, mis annavad abi ja toetust Gaza sektoris elavatele inimestele; arvestades, et komisjon, ÜRO Arenguprogramm (UNDP), Palestiina pagulasi toetav ÜRO abiorganisatsioon (UNRWA) ja Maailmapank on peatanud mitu infrastruktuuriprojekti, kuna nad ei suuda piirkonda viia tooraineid; arvestades, et humanitaarametid, -asutused ja -organisatsioonid jätkavad kõikidele takistustele vaatamata piiratud ulatuses oma tegevust;

H.  arvestades, et 2007. aasta novembris näitasid nii Iisraeli kui ka Palestiina osapooled Annapolises üles otsustavust saavutada terviklik lahendus, et 2008. aasta lõpuks sõlmida rahuleping ning lahendada kõik konfliktiga seonduvad lahendamata probleemid ja kesksed küsimused; arvestades, et tuleb teha kõik võimalik selleks, et rahuprotsess oleks võimalikult kaasav, hõlmates kahe osapoole kõiki jõude, kes on valmis leidma lahendust läbirääkimiste teel;

I.  arvestades, et 30. jaanuaril 2008. aastal kinnitas Iisraeli ülemkohus valitsuse otsuse vähendada järk-järgult kütuse- ja elektritarneid Gaza sektorile; arvestades, et neid piiranguid kehtestatakse vastavalt olukorra iganädalasele hindamisele,

1.  on seisukohal, et Gaza sektori ja Egiptuse vahelise piiritara lõhkumine on loogiline tagajärg 1,5 miljoni sügavas humanitaarkriisis oleva palestiinlase järjepidevale hooletusse jätmisele ja väärkohtlemisele, ning leiab, et piiritara lõhkumine on palestiinlaste liikumisvabaduse põhiõiguse kinnitamine; rõhutab, et Gaza isoleerimise poliitika ei ole saavutanud oma eesmärki ei poliitilisel ega humanitaartasandil;

2.  nõuab seetõttu tungivalt, et Iisrael tühistaks blokaadi, lõpetaks koheselt Gaza sektori piiramise ning taastaks kütuse-, toidu- ja ravimitarned; juhib tähelepanu asjaolule, et tara lõhkumine Egiptuse piiril ei tähenda, et Iisrael oleks vähimalgi määral vabastatud vastutusest ja kohustustest, mis tal on okupatsioonijõuna Genfi konventsiooni alusel; kutsub Iisraeli üles lõpetama koheselt kollektiivne karistamine ja kohtuvälised hukkamised ning peatama sõjaline tegevus, mis seab ohtu tsiviilelanike elu Gaza sektoris;

3.  palub, et Hamas, kes kontrollib Palestiina institutsioone Gaza sektoris, lõpetaks rakettide tulistamise Iisraeli tsiviilelanike pihta ning loobuks kahjulikust strateegiast, millega ohustatakse tahtlikult konflikti pantvangis olevate Gaza tsiviilelanike elu ja heaolu; kordab taas, et mõistab kindlalt hukka kõik terrorirünnakud;

4.  väljendab heameelt Egiptuse ametivõimude rolli üle seoses erakorralise olukorra juhtimisega, toetades Gaza elanikkonda ja andes talle pakilist humanitaarabi, ning nõuab, et EUBAMi missioon vaadataks põhjalikult läbi, et tagada Rafah’ piiripunkti pidev lahtiolek; toetab Palestiina omavalitsuse ettepanekuid võtta üle kontroll piiripunktide üle; kutsub nõukogu üles toetama Siinai rahulepete raames Egiptuse politseijõudude kahekordistamist Siinai-Rafah’s 750 mehelt 1500 meheni, et hallata piiri ning säilitada rahu Siinais;

5.  täheldab, et ajutine rahvusvaheline mehhanism on oma aja ära elanud, nõuab, et hinnataks igakülgselt ja põhjalikult selle puudujääke, ning loodab, et uus kolmeaastane Euroopa rahastamismehhanism PEGASE Palestiina omavalitsuse ja Palestiina rahva toetamiseks täidab oma eesmärki edastada abi neljale põhivaldkonnale, nagu juhtimine, sotsiaalne areng, majandus- ja erasektori areng ja avalik infrastruktuur; nõuab, et Iisraeli ametivõimud teeksid tihedat koostööd, et uus mehhanism oleks edukas; rõhutab, et isegi kui rahvusvahelise abi ulatus suureneks märgatavalt, ei parane humanitaarolukord, kui puudub kooskõlastatud poliitiline tegevus, et lõpetada Gaza blokaad ning tühistada liikumispiirangud Jordani Läänekaldal;

6.  on sellega seoses seisukohal, et humanitaartegevuse edu tagamiseks on tarvis säilitada kontakt ja koordineerimine kohapeal tsiviiladministratsiooniga Gaza sektoris;

7.  nõuab tungivalt, et nõukogu lisaks neliku järgmise kohtumise päevakorda ÜRO rahvusvaheliste tsiviil- ja sõjaliste rahuvalvejõudude saatmise Gaza sektorisse, et vähendada pingeid, hõlbustada humanitaarabi kohaletoimetamist, aidata ja kaitsta tsiviilelanikkonda ning jälgida teraselt olukorda; kutsub kõiki osapooli, sealhulgas Hamasi, üles nõustuma ÜRO jõudude võimaliku saatmisega;

8.  juhib tähelepanu asjaolule, et jätkuv lõhe Palestiina omavalitsuses – ühelt poolt Läänekallast valitseva tiiva ja teiselt poolt Gaza sektorit valitseva Hamasi vahel – kahjustab üldiselt palestiinlaste läbirääkimiste tõhusust; kutsub seoses sellega nõukogu üles tegema kõik võimaliku, et hõlbustada dialoogi Palestiina ühiskonna kõikide osapoolte vahel eesmärgiga parandada olulisi teenuseid ning teha tihedat koostööd humanitaarabiasutustega; on samuti seisukohal, et ühtne ja jagatud seisukoht tugevdaks palestiinlaste positsiooni läbirääkimiste laua taga;

9.  nõuab Gazale koheselt näitlikku energiaprojekti, võimaluse korral Rafah’ piirkonnas, et tagada elektritootmise ja soolatustamise autonoomsus ja isemajandamisvõime Gaza elanikkonna jaoks; juhib tähelepanu asjaolule, et neid eesmärke oleks võimalik saavutada suure kõrgetemperatuurilise päikesekollektoriga ning see võiks olla kogu piirkonna jaoks sümboolse tähendusega algatus taastuvenergia valdkonnas; on sellega seoses seisukohal, et Pariisi doonorriikide konverents, PEGASUSE rahastamismehhanism ja ELi abiprogrammid peaks sellele algatusele koostöös Palestiina omavalitsuse, Egiptuse ja nelikuga eraldama märkimisväärseid vahendeid;

10.  tervitab Iisraeli ja Palestiina ametiisikute kahepoolsete kohtumiste alustamist kooskõlas mõlema poole Annapolises võetud kohustustega; kutsub osapooli üles tegema sõnad teoks, mis tähendab rahuplaani kohustuste elluviimist samaaegselt läbirääkimistega, eesmärgiga luua elujõuline Palestiina riik, mis elab rahumeelselt ja turvaliselt kõrvuti Iisraeliga; rõhutab, et vaid selge edasiminek läbirääkimistel põhiteemade üle, nagu piirid, põgenikud ja Jeruusalemm, tugevdab Palestiina omavalitsust ning sillutab teed rahumeelsele kokkuleppele, mida on tarvis Gaza edukaks integreerimiseks uude Palestiina riiki; juhib tähelepanu tungivale vajadusele lisada rahuläbirääkimistel konkreetsed sätted, millega pandaks aktiivselt rõhku Gaza blokaadi lõpetamisele;

11.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, ÜVJP kõrgele esindajale, Palestiina omavalitsuse presidendile, Palestiina Seadusandlikule Nõukogule, Iisraeli parlamendile Knessetile ja Iisraeli valitsusele ning Araabia Liiga peasekretärile.