Päätöslauselmaesitys - B6-0210/2008Päätöslauselmaesitys
B6-0210/2008

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

28.4.2008

komission julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Jonathan Evans, Elmar Brok, Corien Wortmann-Kool, Malcolm Harbour, Alexander Radwan, Robert Sturdy, James Elles, Andreas Schwab, Urszula Gacek
PPE-DE-ryhmän puolesta
transatlanttisesta talousneuvostosta

Menettely : 2008/2527(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B6-0210/2008
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B6-0210/2008
Hyväksytyt tekstit :

B6‑0210/2008

Euroopan parlamentin päätöslauselma transatlanttisesta talousneuvostosta

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon erityisesti 25. huhtikuuta 2007 antamansa päätöslauselman transatlanttisista suhteista sekä 1. kesäkuuta 2006 antamansa päätöslauselmat EU:n ja Yhdysvaltojen välisistä taloussuhteista sekä EU:n ja Yhdysvaltojen välisestä transatlanttisesta kumppanuussopimuksesta,

–  ottaa huomioon 26. syyskuuta 2007 tuotteiden ja erityisesti lelujen turvallisuudesta antamansa päätöslauselman,

–  ottaa huomioon 30. huhtikuuta 2007 Washington DC:ssä pidetyn EU:n ja Yhdysvaltojen välisen huippukokouksen tuloksen ja erityisesti kehyksen, jolla edistetään transatlanttista taloudellista yhdentymistä Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen välillä,

–  ottaa huomioon yhteisen julistuksen sekä edistymiskertomuksen, jotka hyväksyttiin transatlanttisen talousneuvoston ensimmäisessä kokouksessa 9. marraskuuta 2007,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.  toteaa, että Euroopan parlamentti ja Yhdysvaltojen kongressi ovat molemmat jatkuvasti todenneet, että transatlanttiset markkinat on saatettava päätökseen vuoteen 2015 mennessä,

1.  korostaa, että tiivis transatlanttinen kumppanuus on keskeinen väline globalisoitumisen määrittelyssä niin, että edistetään yhteisiä arvoja ja pyritään poliittisesti ja taloudellisesti oikeudenmukaisen maailmaan; toistaa kantansa, jonka mukaan toimivat ja kilpailukykyiset transatlanttiset markkinat muodostavat vakaan perustan transatlanttiselle kumppanuudelle ja auttavat EU:ta ja Yhdysvaltoja käsittelemään yhdessä maailmanlaajuisia poliittisia ja taloudellisia haasteita;

2.  tukee voimakkaasti transatlanttisen taloudellisen yhdentymisen vahvistamista, joka aloitettiin vuonna 2007 pidetyssä EU:n ja Yhdysvaltojen välisessä huippukokouksessa, kun hyväksyttiin "EU:n ja Yhdysvaltojen transatlanttisen taloudellisen yhdentymisen edistämisen kehys" ja kun perustettiin transatlanttinen talousneuvosto, joka valvoo ja tehostaa kehyksessä määritettyjä toimia;

3.  toteaa, että on tarpeen laatia lyhyt asiakirja, jota on levitettävä laajalti ja jossa esitetään olennaiset syyt transatlanttisten markkinoiden toteuttamiseksi mahdollisimman nopeasti ja keinot, joilla se pantaisiin tehokkaasti täytäntöön;

4.  suhtautuu myönteisesti siihen, että Euroopan komissio on Euroopan parlamentin suosituksesta päättänyt toteuttaa tutkimuksen siitä, mitä esteitä on tarpeen purkaa transatlanttisten markkinoiden aikaansaamiseksi; katsoo, että tätä asiakirjaa olisi levitettävä laajalti kummallakin puolella Atlanttia; kehottaa harjoittamaan entistä yksityiskohtaisempaa seurantaa, johon USA:n olisi osallistuttava taloudellisesti;

5.  katsoo, että molempien osapuolten hallintojen olisi laadittava vuoden 2009 EU:n ja USA:n huippukokoukseen mennessä yksityiskohtainen etenemissuunnitelma, jossa osoitetaan, miten pitkän aikavälin sitoutuminen transatlanttisten markkinoiden aikaansaamiseksi saavutetaan alakohtaisesti; katsoo, että tämä olisi toteutettava säännöllisesti tarkistettavana, kolmen vuoden päähän ulottuvana ohjelmana, jota sovellettaisiin 2009–2012 ja jonka lopulliseksi päättymisajankohdaksi olisi määritelty vuosi 2015;

6.  arvostaa transatlanttisen talousneuvoston tähän mennessä saavuttamaa edistystä sen otettua poliittisen vastuun prioriteettien määrittämisestä ja raivatessa tietä sopimuksille, joiden avulla poistetaan kaupan ja investointien esteitä ja edistetään kilpailua transatlanttisilla markkinoilla;

7.  katsoo, että transatlanttisen talousneuvoston sen perustamisen jälkeen saavuttamat tulokset osoittavat, ettei transatlanttisia markkinoita voida perustaa vain hallinnolliseen työhön, vaan tämän tavoitteen saavuttaminen edellyttää vahvaa ja jatkuvaa poliittista ohjausta; kehottaa transatlanttista talousneuvostoa jatkamaan toimiaan päättäväisesti;

8.  korostaa, että jo aloitettuja tähän prosessiin liittyviä toimia on jatkettava pikaisesti vaalivuosien 2008 ja 2009 aikana sen takaamiseksi, että molemmat kumppanit siirtyvät edelleen nopeasti kohti yhteisten tavoitteiden saavuttamista ja että kummankin osapuolen toimeenpanevat tahot pysyvät sitoutuneina lopullisen tavoitteen saavuttamiseen;

9.  kiinnittää huomiota Yhdysvaltojen kongressin ja Euroopan parlamentin keskeiseen rooliin toimien jatkamisessa sekä siihen, että vain lainsäätäjät voivat poistaa tullien ulkopuoliset kaupan esteet;

10.  kehottaa siksi EU:n ja Yhdysvaltojen johtajia ja transatlanttisen talousneuvoston puheenjohtajia ottamaan huomioon tämän lainsäätäjien keskeisen roolin prosessin pitkän aikavälin menestyksen kannalta ja kehottaa niitä ottamaan transatlanttisen lainsäätäjien vuoropuhelun edustajat täysin ja suoraan mukaan transatlanttisen talousneuvoston toimintaan; tunnustaa samalla yritysten ja kuluttajien edustajien merkityksen ajatusten ja asiantuntemuksen tarjoamisessa transatlanttiselle talousneuvostolle; katsoo kuitenkin, että näiden neuvoa-antava rooli on erotettava Yhdysvaltojen kongressin ja Euroopan parlamentin lakia säätävästä roolista;

11.  panee merkille perustetun neuvonantajien ryhmän, joka koostuu transatlanttisen lainsäätäjien vuoropuhelun, transatlanttisen liike-elämän vuoropuhelun ja transatlanttisen kuluttajien vuoropuhelun edustajista; kiittää lainsäätäjien ja sidosryhmien panosta transatlanttisen talousneuvoston marraskuussa 2007 pidetyn ensimmäisen kokouksen onnistumisesta;

12.  toistaa halunsa vahvistaa molempien parlamenttien välistä vuoropuhelua ja kehottaa niitä osallistumaan aikaisessa vaiheessa erityisesti globaalien itsesääntelyelinten kehittämien tulevien sääntöjen laatimiseen, jotta voidaan käsitellä aikaisessa vaiheessa poliittiseen vastuuseen liittyviä kysymyksiä;

13.  korostaa, että transatlanttisen talousneuvoston kevään 2008 kokouksen tärkeimpiä kysymyksiä ovat konkreettisen edistyksen saavuttaminen erityisesti liittyen tilinpitonormeihin, arvopaperikauppaan, jälleenvakuutukseen, tuonnin turvallisuuteen, toimittajien vaatimustenmukaisuusvakuutuksiin sekä patogeeneja vähentävällä tavalla käsitellyn siipikarjan tuontiin; pitää kuitenkin tärkeänä, että tässä päätöslauselmassa viitataan moniin muihin keskeisiin kysymyksiin, joita transatlanttisen talousneuvoston on käsiteltävä tulevaisuudessa;

14.  kehottaa komissiota kertomaan Euroopan parlamentille tulokset tutkimuksesta, jolla pyritään selvittämään transatlanttisen kaupan ja sijoitusten esteiden poistamisesta aiheutuvia etuja ja jonka odotetaan valmistuvan vuonna 2008; pyytää komissiota takaamaan, että transatlanttisten markkinoiden toteuttamista koskevia tutkimustuloksia käsitellään parlamentin asianomaisten valiokuntien kanssa, ennen kuin tehdään mitään erityisiä johtopäätöksiä tulevia transatlanttiselle talousneuvostolle esitettäviä suosituksia varten;

Rahoituspalvelut

15.  tukee lähestymistapaa, joka on esitetty 21. joulukuuta 2007 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1569/2007 menetelmästä kolmansien maiden arvopapereiden liikkeeseenlaskijoiden soveltamien tilinpäätösstandardien vastaavuuden määrittämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2003/71/EY ja 2004/109/EY nojalla ja joka vastaa komission 26. syyskuuta 2007 Yhdysvaltojen arvopaperikomissiolle (SEC) osoittamaa kirjettä ehdotetuista säännöistä, jotka koskevat ulkomaisten yksityisten liikkeellelaskijoiden tilinpäätösten hyväksymistä, kun ne on tehty ilman sovittamista Yhdysvaltojen yleisesti hyväksyttyihin kirjanpitoperiaatteisiin; tukee samaa asiaa koskevaa päätöslauselmaansa, jossa korostetaan erityisesti, että komission päätös merkitsee kaikissa tapauksissa EU:n liikkeellelaskijoiden oikeutta käyttää kaikissa kolmansissa maissa Euroopan unionin tukemaa IFRS-standardia (kansainväliset tilinpäätösstandardit);

16.  katsoo, että arvopaperimarkkinoiden vastavuoroinen tunnistaminen Yhdysvaltojen ja EU:n välillä olisi tärkeä askel kohti transatlanttisten markkinoiden tehokkuuden parantamista, koska EU ja Yhdysvallat voisivat helpommin päästä entistä laajemmille ja syvemmille transatlanttisille markkinoille; korostaa kuitenkin, että tällaisen hankkeen tulee olla seurausta kahdenvälisestä sopimuksesta ja että on tehtävä Yhdysvaltojen ja EU:n välinen puitesopimus, jossa otetaan täysin huomioon rahoitusmarkkinoiden valvontaa koskeva EU:n lainsäädäntö, ja että komission ei pitäisi sallia sitä, että jäsenvaltiot ja USA tekevät kahdenvälisiä sopimuksia, koska se voisi vaarantaa EU:ssa hyväksytyt yhdenvertaiset toimintaedellytykset;

17.  korostaa, että rahoitusvakauden turvaaminen on erittäin tärkeää; muistuttaa tässä yhteydessä Kansainvälisen valuuttarahaston roolista ja toteaa, että rahoitusmarkkinoiden häiriöiden esiin tuomat puutteet huomioon ottaen Yhdysvaltojen ja EU:n valvontaviranomaisten välisen yhteistyön vahvistaminen on olennaisen tärkeää;

18.  pitää myönteisenä rahoitusjärjestelmien vakautta käsittelevän foorumin (FSF) ja Kansainvälisen valuuttarahaston menettelyä, jossa rahoitusalan häiriöistä tehdään yhteinen diagnoosi, ja odottaa markkinoiden ja laitosten joustavuutta käsittelevän FSF:n työryhmän johtopäätöksiä ja politiikkaa koskevia suosituksia; katsoo kuitenkin, että tällaisen työn pitäisi olla vain täydentävää eikä se saa korvata EU:n ja Yhdysvaltojen asianmukaisia poliittista reaktiota koskevaa pohdintaa ja päätöksiä;

19.  kehottaa Yhdysvaltoja pitämään EU:n ajan tasalla Basel II -kehyksen toteutuksen edistymisestä Yhdysvalloissa; muistuttaa koordinoitujen toimien tärkeydestä kehitettäessä tai muutettaessa kansainvälisesti aktiivisia rahoitusmarkkinoiden toimijoita koskevia globaaleja sääntöjä; uskoo tässä suhteessa, että Basel II:n toteutus Yhdysvalloissa on keskeistä maailmanlaajuisesti yhtäläisten toimintaedellytysten säilyttämiseksi;

EU:n ja Yhdysvaltojen välinen kauppa ja sääntely-yhteistyö

20.  korostaa, että tuontituotteiden turvallisuudesta pitää tulla keskeinen kysymys myös transatlanttisessa talousneuvostossa; katsoo, että väestön yleistä luottamusta avoimeen kaupankäyntiympäristöön voidaan tukea vain, jos väestön terveyttä ja turvallisuutta kunnioitetaan; ehdottaa, että TEC työskentelee sellaisten sitovien yhteistyövälineiden parissa, joilla jäsenneltäisiin ja helpotettaisiin tuoteturvallisuutta koskevan tiedon jakamista ja yhteistyötoimia koskevan yhteisen ohjelman kehittämistä; kehottaa komissiota ja neuvostoa vahvistamaan EU:n ja Yhdysvaltojen tulli- ja markkinavalvontaviranomaisten välistä yhteistyötä riittävien tarkastusten takaamiseksi ulkorajoilla, jotta voidaan estää vaarallisten tuotteiden ja etenkin vaarallisten lelujen päätyminen kuluttajille; kehottaa Yhdysvaltoja ja EU:n jäsenvaltioita takaamaan tuotteiden ja erityisesti lelujen turvallisuutta koskevan lainsäädännön tiukan täytäntöönpanon ja kehottaa tehostamaan kansallisia tarkastuksia; korostaa EU:n ja Yhdysvaltojen tiiviin yhteistyön tarvetta sen takaamiseksi, että Kiina ja muut kolmannet maat parantavat tuotantonormejaan EU:n ja Yhdysvaltojen tasoa vastaaviksi erityisesti lelujen suhteen;

21.  korostaa, että turvallinen kauppa on erityisen tärkeää yhä integroituneemmassa maailmantaloudessa; kehottaa komissiota jatkamaan ponnisteluitaan sen varmistamiseksi, että USA:n säännöstä kaikkien saapuvien konttien läpivalaisusta muutetaan kohti yhteistyötä, joka perustuu ”valtuutettujen taloudellisten toimijoiden" keskinäiseen tunnustamiseen ja Maailman tullijärjestön hyväksymiin turvallisuusstandardeihin (C-TPAT, SAFE-normikehys), ja pyytää komissiota tukemaan strategiaa, jossa tunnustetaan eurooppalaisten laivanvarustajien ja heidän edustajiensa merkittävä rooli maailmanlaajuisesti; kehottaa komissiota arvioimaan yrityksille ja EU:n taloudelle aiheutuvia mahdollisia kustannuksia, jotka aiheutuvat, jos kaikki USA:han saapuvat laivakontit läpivalaistaan, sekä toimenpiteen mahdollisia vaikutuksia tullioperaatioihin;

22.  kehottaa komissiota neuvottelemaan mahdollisuuksien mukaan transatlanttisen talousneuvoston puitteissa yhteisistä maailmanlaajuisista normeista; uskoo, että autoja koskevien yhteisten turvanormien täytäntöönpano (YK:n Euroopan talouskomission maailmanlaajuiset tekniset säännöt) vähentäisi merkittävästi kustannuksia autoteollisuudessa, joka on merkittävä työnantaja sekä EU:ssa että Yhdysvalloissa;

23.  kehottaa komissiota jatkamaan menettelyjen virallista hyväksymistä sellaisten tuotteiden vaatimustenmukaisuusvakuutusten vastavuoroiseen tunnustamiseen liittyen, joille kolmansien osapuolten suorittama testaus on pakollinen, mikä koskee erityisesti tieto- ja viestintätekniikkalaitteita ja sähkölaitteita;

24.  tukee edelleen komissiota sen pyrkimyksissä saada aikaan yhteinen sopimus, jonka mukaan tuontituotteiden etiketeissä käytetään sekä metrijärjestelmää että brittiläistä järjestelmää, ja pitää tärkeänä, että hyväksytään kansainvälisten normien mukaisesti sovitut mittayksiköt, mikä koskee erityisesti pelkän metrijärjestelmän käytön hyväksymistä tuotteiden etiketeissä Yhdysvalloissa; katsoo, että nämä toimet lisäävät eurooppalaisten, yhdysvaltalaisten sekä kolmansien maiden yritysten saamia mittakaavaetuja ja että ne hyödyttävät erityisesti pk-yrityksiä;

25.  tukee komissiota sen pyrkimyksissä neuvotella vastavuoroista tunnustamista koskevista sopimuksista tarkoituksena kaupan esteiden vähentäminen; uskoo, että vastavuoroista tunnustamista koskevat sopimukset hyödyttävät molempia osapuolia luoden entistä ennakoitavamman ja yhteisemmän sääntely-ympäristön;

26.  kehottaa komissiota ja neuvostoa vahvistamaan EU:n ja Yhdysvaltojen yhteistyötä liittyen maailmanlaajuisesti yhtenäistettyyn järjestelmään, joka koskee aineiden ja seosten merkitsemistä (GHS-järjestelmä), liittyen YK:n talous- ja sosiaalineuvoston sopimien kansainvälisten normien täytäntöönpanoon; katsoo, että tärkeänä päämääränä järjestelmässä on kaupan helpottaminen, ja vaatii vastaavasti GHS-järjestelmän toteuttamista samanaikaisesti ja yhteensopivalla tavalla EU:ssa ja Yhdysvalloissa;

Maatalouteen liittyviä kysymyksiä

27.  kehottaa ratkaisemaan nopeasti käynnissä olevat neuvottelut, jotka koskevat patogeenejä vähentävän käsittelyn saaneen yhdysvaltalaisen siipikarjan tuontikieltoa EU:hun; panee merkille asianmukaisten tieteellisten lausuntojen tarpeen ottaen huomioon kuluttajansuojaan ja tiedonsaantiin liittyvät näkökohdat;

28.  katsoo, että yhteisön päätös kieltää hormonikäsitellyn naudanlihan tuonti on perustunut täysin tieteellisiin tutkimuksiin, ja kehottaa Yhdysvaltoja poistamaan eurooppalaisia tuotteita koskevat pakotteensa viipymättä;

29.  pitää hyvin tärkeänä yhtä lupamenettelyä kaikille geneettisesti muunnettuja organismeja sisältäville elintarvikkeille ja rehuille ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti, ja pitää tärkeänä geneettisesti muunnettujen organismien merkintää ja jäljitettävyyttä, jotta kuluttajat voisivat tehdä tietoon perustuvia valintoja;

30.  kehottaa käymään vuoropuhelua maatalousmarkkinoiden ehtojen selvistä muutoksista ja korostaa hintavaihtelua, Yhdysvaltojen maatalousalaa koskevaa lakia, suhdannevaihteluita tasaavia maksuja, maaseudun kehityksen yhä suurempaa merkitystä ja täydentäviä ehtoja koskevaa välinettä;

Energia-, teollisuus- ja tiedepoliittinen yhteistyö

31.  kehottaa tehostamaan strategista transatlanttista yhteistyötä energia-, teollisuus- ja tiedepolitiikan alalla; korostaa energiakysymysten merkitystä ja tukee energialähteiden ja toimitusreittien monipuolistamista, turvallisen energian ja infrastruktuurien varmistamista, markkinaperusteisen energiaturvapolitiikan edistämistä sekä fossiilisten polttoaineiden entistä puhtaampaan ja tehokkaampaan käyttöön tehtävien sijoitusten kiihdyttämistä;

32.  korostaa tarvetta lisätä EU:n ja Yhdysvaltojen sääntelyyn ja tieteeseen liittyvää yhteistyötä biopolttoaineiden ja biomassan alalla niin, että edistetään yhdessä liikenteen vaihtoehtoisia ja kestäviä polttoainelähteitä; rohkaisee transatlanttista talousneuvostoa sen työn jatkamisessa pyrittäessä Brasilian kanssa yhteisiin biopolttoaineitta koskeviin normeihin; korostaa kuitenkin keskeistä kysymystä eli jännitettä biopolttoaineen ja biomassan (energian) tuotannon ja elintarvikkeiden tuotannon ja samalla elintarvikkeiden toimitusvarmuuden välillä;

WTO ja Dohan kehitysohjelma

33.  kehottaa komissiota tekemään työtä sen takaamiseksi, että transatlanttinen talousneuvosto auttaa saattamaan Dohan kehitysohjelman päätökseen onnistuneesti; pitää EU:n ja Yhdysvaltojen hallitsevaa asemaa maailmankaupassa (tällä hetkellä 60 % koko kaupasta) etuna maailmalaajuiselle kaupankäyntijärjestelmälle ja sen yhteiselle kehykselle;

34.  suosittelee, että komissio arvioi, voidaanko kahdenvälinen riitojenratkaisumenettely tuoda transatlanttisen talousneuvoston asialistalle; huomauttaa tässä suhteessa, että vaikka kauppariitojen kohteena on ollut vain noin 2 prosenttia EU:n ja USA:n välisestä kaupasta, jotkut näistä kiistoista ovat olleet hyvin haitallisia ja kalliita;

35.  suosittelee, että komissio keskustelee transatlanttisessa talousneuvostossa siitä, miten voidaan saavuttaa entistä suurempi yhdenmukaisuus kahdenvälisten kauppasopimusten ja WTO:n monenvälisten sääntöjen välillä, jotta varmistetaan entistä yhdenmukaisempi ja yksinkertaisempi kansainvälinen kauppajärjestelmä kaikille; kehottaa komissiota keskustelemaan siitä, miten voidaan saavuttaa entistä suurempi yhtenäisyys EU:n ja USA:n välillä allekirjoitettaessa kolmansien maiden kanssa kahdenvälisiä sopimuksia niin sanotuista pehmeistä taloudellisista kysymyksistä kuten kaupasta ja ympäristöstä, kaupasta ja sosiaalisista normeista sekä kaupasta ja työlainsäädännöstä;

36.  korostaa, että WTO:n Dohan sopimukseen on sisällytettävä tekijänoikeuksia koskeva sopimus, joka kattaa maantieteelliset merkinnät ja kaupan ulkopuoliset asiat tärkeänä kriteerinä;

37.  katsoo, että jos Dohan kehitysohjelmaa ei saateta päätökseen tämän vuoden loppuun mennessä, sääntely-yhteistyötä koskeva transatlanttisten markkinoiden malli, jonka mukaisesti poistetaan asteittain kaupan tekniset esteet, voisi olla hyvin tärkeä tekijä, jolla varmistetaan jatkuva liike, joka saa aikaan globaalia talouskasvua;

38.  kehottaa komissiota kehittämään maailmankauppaneuvotteluissa nopeasti kattavan menettelytavan liittyen eurooppalaisiin huolenaiheisiin kaupan ulkopuolisissa kysymyksissä etenkin liittyen maantieteellisten nimitysten tunnistamiseen ja suojeluun, eläinten hyvinvointiin sekä tuotujen eläin- ja kasvituotteiden terveysnäkökohtiin, jotta voidaan estää eurooppalaisiin tuottajiin kohdistuva syrjivä kilpailu;

39.  kehottaa komissiota pyytämään, että transatlanttinen talousneuvosto esittää kehityskertomuksen yhteistyöstä teollis- ja tekijänoikeuksien toteuttamisessa ja että se ilmoittaa tulevista toimista, joilla vahvistetaan yhteistyötä väärentämisen ja piratismin torjumisessa; pyytää selkeää etenemissuunnitelmaa, jossa määritetään toimet patenttioikeuden vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi kansainvälisesti; pyytää transatlanttista talousneuvostoa tukemaan TRIPS-sopimuksen tulosta sellaisten maiden osalta, joilla ei ole lääkkeiden valmistuskapasiteettia;

Aluekehitys

40.  korostaa myönteistä vaikutusta, joka transatlanttisen taloudellisen integroitumisen etenemisellä todennäköisesti on kestävälle alueelliselle kehitykselle, ja on sitä mieltä, että tällainen edistys auttaa pyrkimyksissämme toteuttaa Lissabonin strategiaa ja siirtyä kohti sosiaalista, taloudellista ja alueellista yhteenkuuluvuutta; pyytää tässä yhteydessä asiasta vastaavia EU:n elimiä takaamaan, että tämä kehitys edistää EU:n kaikkien alueiden sopusointuista ja tasapainoista kehitystä, ja pyytää ottamaan huomioon yleishyödyllisten palveluiden yleisen saannin eurooppalaisen periaatteen;

41.  huomauttaa, että TEC on aloittamassa keskustelut kolmansiin maihin epäsuorasti liittyvistä kysymyksistä; ehdottaa, että olisi muodostettava yhteinen lähestymistapa, jonka mukaisesti käsitellään valittuja kolmansia maita koskevia kysymyksiä;

42.  katsoo tässä yhteydessä, että on aika kehittää yhteinen lähestymistapa, joka koskee turvallisuusstrategiaa kummallakin puolella Atlanttia, ottaen etenkin huomioon sen, että Nato muovaa uudelleen omaa turvallisuuskonseptiaan;

Transatlanttisen lainsäätäjien vuoropuhelun tulevaisuus

43.  kehottaa transatlanttista lainsäätäjien dialogia ottamaan tulevissa kokouksissaan esityslistalle lastien tarkastamista koskevan Yhdysvaltojen lainsäädännön ja takaamaan, että Euroopan parlamentin ja Yhdysvaltojen kongressin välillä voidaan kehittää entistä suurempi molemminpuolinen tätä asiaa koskeva yhteisymmärrys; korostaa myös, että transatlanttisen lainsäätäjien vuoropuhelun yhteydessä on käsiteltävä Dohan jälkeistä WTO:n esityslistaa samoin kuin ihmisoikeuksia, ympäristöön liittyviä oikeuksia ja sosiaalisia oikeuksia koskevia lausekkeita kahdenvälisissä kauppasopimuksissa; kehottaa ottamaan mallia muun muassa Yhdysvaltojen Perun kanssa tekemästä uusimmasta kahdenvälisestä sopimuksesta, joka sisältää yksityiskohtaisia ja toteutettavissa olevia määräyksiä työnormeista;

44.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.