Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B6-0276/2008Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B6-0276/2008

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

20.5.2008

siekiant baigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį
pateikė André Brie
GUE/NGL frakcijos vardu
dėl padėties Libane

Procedūra : 2008/2539(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B6-0276/2008
Pateikti tekstai :
B6-0276/2008
Priimti tekstai :

B6‑0276/2008

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Libane

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į 2006 m. balandžio 1 d. įsigaliojusį ES ir Libano asociacijos susitarimą, 2007 m. sausio 19 d. ES ir Libano veiksmų planą ir ES makrofinansinę paramą, kuri siekia 80 milijonų eurų,

–  atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Libano,

–  atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Artimųjų Rytų,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.  susirūpinęs dėl ilgalaikės politinės aklavietės ir vidinės įtampos Libane, nes tai kelią grėsmę trapiai šalies vienybei ir taikai visame pasaulyje;

B.  žino apie finansines ir ekonomines problemas, kurių atsirado, kai 2006 m. liepos – rugpjūčio mėn. Izraelis įsiveržė į Libaną; susirūpinęs, kad socialiniai konfliktai, kilę dėl netolygaus gerovės pasiskirstymo ir aukšto jaunimo nedarbo Libane, skatina vidinius politinius konfliktus;

C.  kadangi Libane skurdo sąlygomis tebegyvena daugiau kaip 300 000 palestiniečių pabėgėlių; kadangi smurto proveržiai ir susidūrimai su kariuomene kai kuriose palestiniečių pabėgėlių stovyklose prisidėjo prie įtampos šalyje didėjimo;

D.  pabrėžia, kad neišspręstas Artimųjų Rytų konfliktas, blogėjanti padėtis Gazos ruože ir Vakarų krante bei nesėkmė kuriant Palestinos valstybę prisidėjo prie įtampos Libane ir neramios padėties visame regione;

1.  smerkia ginkluotųjų pajėgų naudojimą siekiant politinių tikslų, nes dėl to padėtis toliau destabilizuojama, žūva dešimtys ir dar sužeidžiama šimtai civilių gyventojų;

2.  džiaugiasi, kad atkurta padėtis, buvusi iki gegužės 5 d. įvykių, kaip politinių Libano jėgų dialogo atnaujinimo sąlyga;

3.  pritaria Arabų lygos misijos, išsiųstos siekiant išspręsti politinę ir institucinę krizę, išvadose pateiktoms sąlygoms, ypatingai atsižvelgdamas į Dohos derybų darbotvarkę;

4.  pabrėžia, kad vykstančios derybos – tai Libano galimybė, kuria negalima nepasinaudoti dėl vidaus konfliktų ar išorinės intervencijos; ragina visas susijusias šalis aktyviai remti šią Arabų lygos iniciatyvą siekiant viso regiono stabilumo;

5.  pabrėžia Libano suvereniteto, stabilumo, nepriklausomybės, vienybės ir teritorinio vientisumo reikšmę ir nurodo, kad politinio stabilumo Libane negalima sukurti remiantis smurtu ar išorės intervencija;

6.  pritaria šalių 2008 m. gegužės 15 d. pasiektam susitarimui; ragina visas Libano politines jėgas visapusiškai vykdyti šį susitarimą ir ypatingą dėmesį skirti įsipareigojimui susilaikyti ir nenaudoti ginklų ar smurto siekiant politinių tikslų;

7.  pabrėžia, kad esamos krizės negalima išspręsti jokiu kitu būdu, išskyrus dialogą; ragina visas Libano partijas vadovautis konstruktyviu požiūriu ir padėti pasiekti susitarimą prezidento rinkimų ir nacionalinės vienybės vyriausybės sudėties klausimais;

8.  ragina Libano parlamento pirmininką atkurti institucijos veiklą, nes tai yra pagrindinis su demokratija susijęs reikalavimas, kad būtų galima prisidėti prie nacionalinio dialogo sėkmės ir rasti išeitį iš esamos politinės aklavietės;

9.  pabrėžia tarptautinės bendruomenės atsakomybę ieškant išeities iš krizės Libane; pabrėžia, kad tik politinis dialogas, iš kurio nebus išstumta nė viena Libano partija, ir visiems priimtinas sprendimas padės užtikrinti šalies stabilumą;

10.  pritaria Libano pastangoms laikinai priimti palestiniečių pabėgėlius; vis dėlto ragina Libano vyriausybę dėti visas pastangas, kad būtų nutraukta bet kokia Palestinos pabėgėlių diskriminacija; dar karta ragina tarptautinę bendruomenę padidinti savo paramą, kad būtų rastas su palestiniečių pabėgėliais susijusios problemos regione sprendimas;

11.  pabrėžia, kad negebėjimas rasti išeities iš Artimųjų Rytų konflikto – tai vienas pagrindinių krizės aspektų, ir pažymi, kad svarbu išspręsti Artimųjų Rytų konfliktą ir iki 2008 m. pabaigos sukurti Palestinos valstybę; ragina Europos Sąjungą imtis aktyvesnio politinio vaidmens siekiant pažangos su Artimuosiuose Rytuose; mano, kad Izraelio ir Sirijos taikos sutarties sudarymas prisidės prie padėties regione stabilizavimo, ir ragina abi šalis pradėti derybas;

12.  pakartoja, kad remia ES veiklą, kuria siekiama pagelbėti Libanui vykdyti ekonominį restruktūrizavimą; ragina Tarybą ir Komisiją ir toliau remti Libano atkūrimo ir ekonomikos atgaivinimo procesus;

13.  paveda Primininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, ES valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Generaliniam Sekretoriui, Arabų šalių lygos generaliniam sekretoriui, Ketverto atstovui Artimuosiuose Rytuose, Europos ir Viduržemio jūros regiono parlamentinės asamblėjos pirmininkui, Libano vyriausybei ir parlamentui, Sirijos vyriausybei ir parlamentui.