Návrh uznesenia - B6-0313/2008Návrh uznesenia
B6-0313/2008

NÁVRH UZNESENIA

16.6.2008

ktorý na základe otázok na ústne zodpovedanie B6‑0162/2008 a B6‑0163/2008
v súlade s článkom 108 ods. 5 rokovacieho poriadku
predkladajú Marie-Hélène Aubert a Carl Schlyter
v mene skupiny Verts/ALE
o kríze v odvetví rybného hospodárstva zapríčinenej zvyšovaním cien palivovej nafty

Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B6-0313/2008
Predkladané texty :
B6-0313/2008
Prijaté texty :

B6‑0313/2008

Uznesenie Európskeho parlamentu o kríze v odvetví rybného hospodárstva zapríčinenej zvyšovaním cien palivovej nafty

Európsky parlament,

–  so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.  keďže nedávne zvýšenia ceny paliva mali vážne hospodárske dôsledky na rybné hospodárstvo, najmä na tie odvetvia, v ktorých sa využívajú aktívne lovné zariadenia, ktoré sú náročné na spotrebu energie,

B.  keďže situácia sa zhoršila tým, že mnohí rybári neboli vzhľadom na súčasnú štruktúru trhu a dominantné postavenie obchodných sprostredkovateľov schopní preniesť náklady na svoju činnosť do predajnej ceny,

C.  keďže v minulosti sa v mnohých členských štátoch dotácie, ktoré poskytovala EÚ, príliš často využívali na podporu rozvoja mnohopočetných, energeticky náročných, neekologických rybárskych flotíl, pretože sa predpokladalo, že energia zostane lacná,

D.  keďže napriek podstatnému zníženiu kapacity niektorých flotíl mnohé flotily v EÚ sú aj naďalej príliš početné vzhľadom na zdroje, ktoré možno uloviť z hľadiska trvalej udržateľnosti, takže je potrebné kapacitu týchto flotíl naďalej znižovať,

E.  keďže vysoké výdavky na energiu nie sú len dočasným javom, ale majú skôr štrukturálny a stály charakter a toto odvetvie sa tomu musí prispôsobiť,

F.  keďže problém priemyslu, ktorý je vysoko závislý od lacnej energie, nevyrieši len používanie energeticky účinnejších motorov a výsledkom toho môže byť dokonca zvýšenie rybolovnej činnosti,

G.  keďže rybolov značne ovplyvňuje globalizácia a rybárske lode EÚ musia obstáť na trhu, ktorého vývoj smerujúci k znižovaniu cien má tiež vplyv na hospodársku funkčnosť,

H.  keďže určité členské štáty iniciovali systémy, ktorých cieľom je zníženie spotreby paliva v lodiach, a takéto inovácie treba podporovať,

I.  keďže členské štáty musia zohrávať kľúčovú úlohu, pokiaľ ide o opatrenia na zachovanie rybolovu, pretože majú zodpovednosť za oblasti, akými sú napr. prideľovanie dní na mori a kvót v rámci svojich vlastných flotíl; keďže v dôsledku toho by mali zohrávať kľúčovú úlohu pri rozvoji a podpore energetickej účinnosti v rámci svojich vlastných flotíl,

J.  keďže smernica o zdaňovaní energie (smernica Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003[1]) už umožňuje, aby členské štáty povoľovali čiastočné alebo úplné výnimky týkajúce sa nákupu lodnej motorovej nafty, hoci nie všetky tak konali,

1.  usudzuje, že je nevyhnutne potrebné reštrukturalizovať európske rybárske flotily tak, aby sa prestali používať energeticky náročné, neekologické rybárske plavidlá a lovné zariadenia a aby sa používali menej škodlivé postupy, ktoré si vyžadujú menej energie a sú trvalo udržateľnejšie z dlhodobého hľadiska a to environmentálneho, sociálneho a hospodárskeho;

2.  domnieva sa, že konverzia a diverzifikácia lovných zariadení musí zohrávať dôležitú úlohu a že zníženie energetickej závislosti by mohlo viesť k vyššej zamestnanosti v tomto odvetví;

3.  vyzýva Komisiu a členské štáty, aby viedli rozsiahle konzultácie s odvetvím rybolovu a ďalšími zúčastnenými stranami o tom, ako možno tento cieľ najlepšie dosiahnuť, pričom treba uznať, že situácia v jednotlivých rybných hospodárstvach a rybolovných regiónoch nie je rovnaká a preto riešenie tejto situácie nebude jednotné;

4.  domnieva sa, že programy na znižovanie kapacity by mali podporovať odstránenie plavidiel, ktoré majú najväčšiu spotrebu energie a ktoré najviac poškodzujú morské prostredie;

5.  uznáva, že takáto reštrukturalizácia si bude vyžadovať finančnú pomoc pre flotily, ako aj pre rybárov, ktorí pracujú na plavidlách, a nalieha na členské štáty, aby využili možnosti, ktoré im ponúka EFRH; podobne nalieha na Komisiu, aby preukázala pružnosť v procese schvaľovania, pokiaľ budú výsledkom programov energeticky úspornejšie postupy rybolovu;

6.  domnieva sa, že prebiehajúca reforma spoločnej organizácie trhu je príležitosťou na vytváranie mechanizmov, ktoré by zabezpečili spravodlivú cenu pre rybárov, v ktorej budú započítané ich náklady, kým konečná predajná cena bude na prijateľnej úrovni pre spotrebiteľov; uznáva, že by si to vyžadovalo mechanizmus na oslabenie dominantného postavenia obchodných sprostredkovateľov na trhu;

7.  poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii, vládam členských štátov a zástupcom organizácií európskeho rybolovu.