Предложение за резолюция - B6-0347/2008Предложение за резолюция
B6-0347/2008

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ

7.7.2008

внесено вследствие на декларации на Съвета и на Комисията
съгласно член 103, параграф 2 от правилника
от
–   Michael Gahler, Maria Martens и Geoffrey Van Orden, от името на групата PPE-DE
–   Josep Borrell Fontelles, Ana Maria Gomes, Alain Hutchinson, Glenys Kinnock и Pasqualina Napoletano, от името на групата PSE
–   Fiona Hall, Sarah Ludford, Johan Van Hecke, Thierry Cornillet и Elizabeth Lynne, от името на групата ALDE
–   Konrad Szymański, Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Ryszard Czarnecki, Mieczysław Edmund Janowski, Ewa Tomaszewska и Eoin Ryan, от името на групата UEN
–   Frithjof Schmidt, от името на групата Verts/ALE
относно положението в Зимбабве

Процедура : 2008/2608(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B6-0347/2008
Внесени текстове :
B6-0347/2008
Приети текстове :

B6‑0347/08

Резолюция на Европейския парламент за положението в Зимбабве

Европейският парламент,

–  като взе предвид предишните си резолюции относно Зимбабве, и по-специално резолюцията си от 24 април 2008 г.,

–  като взе предвид Обща позиция 2008/135/ОВППС на Съвета от 18 февруари 2008 г., с която се подновяват до 20 февруари 2009 г. ограничителните мерки срещу Зимбабве, наложени с Обща позиция 2004/161/ОВППС,

–  като взе предвид заключенията на Съвета относно Зимбабве, приети на 26-27 май 2008 г. и на 29 април 2008 г.,

–  като взе предвид резолюцията относно предстоящите президентски избори в Зимбабве, приета на заседанието на Африканската комисия по правата на човека и на народите (Африканска комисия) по време на 43-ата й редовна сесия, проведена в Езулвини, Кралство Свазиленд от 7 до 22 май 2008 г.,

–  като взе предвид доклада на мисията за наблюдение на изборите на Панафриканския парламент относно хармонизираните избори в Република Зимбабве на 29 март 2008 г.,

–  като взе предвид заключенията на председателството от Европейския съвет, проведен на 19 и 20 юни 2008 г., които потвърждават готовността на ЕС да приеме допълнителни мерки срещу отговорните за насилието,

–  като взе предвид предварителното изявление на мисията за наблюдение на изборите на Южноафриканската общност за развитие относно президентските и парламентарни избори в Зимбабве от 29 юни,

–  като взе предвид временното изявление на мисията за наблюдение на изборите на Панафриканския парламент относно президентските и парламентарни избори в Зимбабве от 30 юни 2008 г.,

–  като взе предвид временното изявление към Зимбабве на мисията за наблюдение на Африканския съюз от 29 юни 2008 г.,

–  като взе предвид резолюцията относно Зимбабве, приета на 11-та среща на върха на Африканския съюз, която се проведе в Шарм ел Шейх от 30 юни до 1 юли 2008 г.,

–  като взе предвид член 103, параграф 2 от своя правилник,

А.  като има предвид, че президентските избори се проведоха на 27 юни 2008 г. независимо от оттеглянето на кандидата за президент Цвангирай, в резултат на нарастващото насилие и ограничения по отношение на опозиционната партия и нейните поддръжници,

Б.  като има предвид, че наблюденията на Южноафриканската общност за развитие, Панафриканския парламент и Африканския съюз сочат, че гласуването за президент е подкопано от насилие и не отговаря на стандартите на Африканския съюз и на Южноафриканската общност за развитие, както и не отразява волята на народа,

В.  като има предвид, че изборите за Националното събрание на Зимбабве, за Сената на Зимбабве, за президент и за органите на местно управление се проведоха на 29 март 2008 г.,

Г.  като има предвид, че според официалните резултати, оповестени от зимбабвийската избирателна комисия, опозиционната партия „Движение за демократични промени“ е спечелила мнозинството от местата в Националното събрание, докато г-н Морган Цвангирай е получил 47,9 %, а г-н Робърт Мугабе - 43,2% от гласовете на изборите за президент,

Д.  като има предвид, че резултатите от президентските изборите са били забавени с няколко седмици, което накърни доверието в изборния процес и неговата прозрачност,

Е.  като има предвид, че преди президентските избори Робърт Мугабе обяви, че опозиционното „Движение за демократични промени“ (ДДП) никога няма да управлява Зимбабве и че той е готов да се бори срещу тях, за да предотврати идването им на власт,

Ж.  като има предвид, че преди втория кръг на изборите за президент дейци и поддръжници на опозицията бяха жертва на организирани от държавата насилие, изтезания, заплахи и произволни арести, и според ДДП най-малко 86 от неговите поддръжници са убити и 200 000 души са били принудени да напуснат домовете си,

З.  като има предвид, че по време на предизборната кампания г-н Цвангирай неколкократно беше арестуван, преследван от въоръжени сили и принуден да поиска убежище в холандското посолство в Хараре,

И.  като има предвид, че генералният секретар на ДДП, г-н Тендай Бити, е бил арестуван на 12 юни и че срещу него са били отправени обвинения в подривна дейност и държавна измяна,

Й.  като има предвид, че държавните средства за масово осведомяване са забранили рекламите за кампанията на ДДП, като по този начин са попречили на провеждането на свободна и справедлива изборна кампания; като има предвид, че провеждането на митинга на ДДП, предвидено за 22 юни 2008 г. в Хараре, е било възпрепятствано от поддръжници на ЗАНУ-ПФ, които са упражнили насилие,

К.  като има предвид, че на 24 юни председателят на Африканския национален конгрес (АНК), Якоб Зума, описа положението в Зимбабве като "извън контрол", като призова за спешна намеса на ООН и Южноафриканската общност за развитие,

Л.  като има предвид, че Съветът за сигурност на ООН най-после единодушно осъди вълната от насилие, направлявана от зимбабвийското правителство, въпреки че не обяви изборите за нелегитимни, поради възражението от страна на Южна Африка;

М.  като има предвид, че журналисти са били обект на тормоз и заплахи и че на чуждестранни журналисти е било забранено да влязат в страната,

Н.  като има предвид, че в Хараре полицията произволно е арестувала представители на гражданското общество, включително членове на граждански групи, образувани на църковна основа, и че редица неправителствени организации и хуманитарни агенции е трябвало да преустановят своята дейност,

О.  като има предвид, че "тихата дипломация" на президента Мбеки през годините за съжаление не донесе осезаеми резултати по отношение на политическото положение в Зимбабве и неговите видими симпатии към Мугабе в крайна сметка доведоха до отказа на зимбабвийската опозиция да го приеме като медиатор,

П.  като има предвид, че кризата в Зимбабве има ефект на разпространение в съседни държави като Южна Африка,

Р.  като има предвид, че според доклад на Организацията по прехрана и селско стопанство и Световната програма по прехраната 2 милиона души в Зимбабве са изправени пред глад през периода от следващия месец до септември, и че тази цифра се очаква да нарасне до 5,1 милиона през периода от януари до март 2009 г.,

С.  като има предвид, че едно на всеки десет деца в Зимбабве умира преди да навърши пет години и че средната продължителност на живота е 37 години за мъжете и 34 години за жените,

1.  подчертава, че изборите от 27 юни не могат да се считат за легитимни и приветства изявлението на председателството на ЕС, в което тази позиция ясно се заявява;

2.  решително осъжда организираната от правителството вълна от насилие срещу политическата опозиция преди втория кръг на изборите за президент, която доведе до убийства, произволни арести и преследвания на представители и поддръжници на опозицията, както и на защитници на правата на човека;

3.  счита, че поради белязаната с насилие, заплахи и сплашване кампания срещу опозицията, провеждането на свободни и справедливи президентски избори в Зимбабве беше невъзможно, както беше признато от международната общност, включително от африканските наблюдатели на изборите и африканските лидери;

4.  приветства изявлението на председателя Съвета за сигурност на ООН, което осъжда начина на провеждане на президентските избори в Зимбабве;

5.  приветства всички африкански държави и широката международна общност да откажат да признаят режима на Мугабе;

6.  призовава Африканския съюз, Южноафриканската общност за развитие и ООН да способстват един всеобхватен процес на медиация с ясни времеви рамки за преговори, което ще даде възможност за бързо и позитивно разрешаване на кризата в Зимбабве, въз основа на свободни и справедливи избори;

7.  подчертава, че за да доведат медиационните усилия до смислен и продуктивен национален диалог, трябва да се включат външни участници различни от президента Мбеки и вътрешният диалог не следва да се ограничава до двете политически партии, а да включва други участници от гражданското общество като неправителствени организации, църкви и синдикати;

8.  призовава за договорено разрешаване на настоящата криза, което да доведе до създаването на преходна администрация с мандат за прекратяване на организираното от държавата насилие, демобилизиране на милициите, отмяна на репресивното законодателство, разрешаване на хуманитарната криза, стабилизиране на икономиката, започване на всеобхватен процес за преразглеждане на конституцията и възстановяване на зимбабвийската избирателна комисия, с цел да се създадат условия за провеждането в близко бъдеще на свободни и справедливи президентски избори, под покровителството на Африканския съюз и Обединените нации;

9.  призовава ООН да започне цялостно и независимо проучване на нарушенията на правата на човека, извършени по време на изборите, и настоява, че отговорните лица не трябва да се радват на безнаказаност, а трябва да се предадат на компетентен и безпристрастен трибунал;

10.  подчертава необходимостта от рехабилитация на жертвите и призовава за предприемане на временни правораздавателни мерки, включително създаване на Комисия за истина и помирение;

11.  приветства позицията на много африкански страни, както и на голяма група високо ценени африкански личности, включително Нелсън Мандела, Дезмънд Туту и Кофи Анан, които осъждат положението в Зимбабве, и ги насърчава да се ангажират конкретно с намиране на политическо и демократично решение;

12.  подкрепя Ботсуана в призивите й за временно отстраняване на Зимбабве от африканските форуми до провеждането на свободни и честни избори;

13.  призовава Южна Африка да заеме ключова роля в региона на Южноафриканската общност за развитие по отношение на бъдещето на Зимбабве и изразява дълбоко съжаление относно отказа на Южна Африка в рамките на Съвета за сигурност на ООН да обяви тези избори за незаконни;

14.  призовава международната общност да засили дипломатическия натиск върху режима на Мугабе за незабавно прекратяване на насилието и да позволи на надлежно избрания преди три месеца парламент да бъде свикан;

15.  призовава Съвета да засили и разшири целенасочените санкции срещу членовете на режима на Мугабе и други лица, отговорни за сериозни нарушения на правата на човека, ако усилията за посредничество не се приемат и не се прекрати организираното от държавата насилие, както и да окаже натиск за приемане на санкции на равнище ООН, включително оръжейно ембарго и пълно замразяване на активите на цялото правителство и лидерите на управляващата партия; подчертава необходимостта от тяхното строго прилагане и от координация с по-широката международна общност, с цел да се гарантира ефективността им и да се предотврати заобикалянето им;

16.  настоява подобни принудителни мерки да заклеймяват онези представители на деловите среди, които са отговорни за финансиране на репресивния режим на Африканския национален съюз на Зимбабве - Патриотичен фронт (ЗАНУ-ПФ), включващи отмяна на тяхното право на пребиваване в Европа и отказ на достъп за членовете на техните семейства до заетост и образователни институции, както и разкриване пред акционерите на международните банки, които действат като посредници на нечестни доходи или предоставят заеми и инвестиции, като „Barclays Bank“, „Standard Chartered“ и други; насърчава други европейски и международни дружества да разгледат всяка дейност, която позволява на режима достъп до твърда валута, и в тази връзка приветства решението на „Tesco“ и „Giesecke and Devrient“ да прекратят делови взаимоотношения със Зимбабве;

17.  вследствие на това призовава държавите-членки да не дават виза на Мугабе, неговия кабинет и лидерите на ЗАНУ-ПФ с никаква национална или международна цел на територията на ЕС, тъй като те, представлявайки де факто незаконен режим, не могат да претендират за никакви привилегии съгласно съответните международни конвенции за дипломатически свободи и привилегии;

18.  призовава държавите-членки, Съвета и Комисията да засилят дипломатическия ангажимент с африканските правителства, Южноафриканската общност за развитие и Африканския съюз, както и с други важни участници, включително правителството на Китай, с цел да се определят общи позиции по отношение на кризата в Зимбабве;

19.  призовава Китай и Либия да преустановят своята подкрепа на режима на Мугабе;

20.  призовава Съвета и Комисията да се ангажират конкретно с Южна Африка като ключова страна в региона, за да се изрази дълбока загриженост за неуспеха да се постигнат видими резултати от посредничеството през последните години по отношение на кризата в Зимбабве, така че влиянието на тази криза върху съседните страни, включително Южна Африка, не следва да се пренебрегва в региона, и да се изясни, че продължаващата политическа и икономическа подкрепа на режима на Мугабе би могла да има отрицателно въздействие върху отношенията между ЕС и Южна Африка;

21.  призовава Съвета да окаже натиск за предприемане на ефективни и осезаеми международни мерки за предотвратяване на конфликти и за ограничаване на вредните последици, при необходимост чрез бързо разполагане на мироопазващи войски на АС/ООН;

22.  настоятелно призовава за незабавно освобождаване на всички лица, задържани единствено по политически причини;

23.  отбелязва разрушителното въздействие на политическата криза върху народа на Зимбабве и призовава правителството на Мугабе да премахне всички ограничения, наложени на агенциите за хуманитарна помощ, и да гарантира, че хуманитарната помощ може да бъде доставяна в съответствие с принципите на хуманност, неутралност, безпристрастност и независимост;

24.  призовава правителството на Зимбабве незабавно да разоръжи и демобилизира младежките милиции и военните ветерани и да подведе под отговорност лицата, които са извършили нарушения на правата на човека;

25.  осъжда факта, че длъжностно лице на ООН по правата на човека беше експулсирано от Зимбабве една седмица преди насрочените избори, и призовава правителството да предостави безпрепятствен достъп на служителите на ООН;

26.  призовава южноафриканските държавни органи да прекратят депортирането на бежанци от Зимбабве и да им предоставят временен статус, докато тяхното безопасно завръщане стане възможно;

27.  призовава Комисията да засили подкрепата си за защитниците на правата на човека и да реагира бързо в случай на допълнителни хуманитарни потребности, възникнали поради политическата криза, по-специално по отношение на потребностите и безопасността на вътрешно разселените лица;

   изразява безпокойството си относно прогнозираното увеличаване с 10% - 40 % на броя на гражданите на Зимбабве, които ще прекосят границите през следващите няколко седмици; отбелязва, че сред тези мигранти децата ще са в особено уязвимо положение, ще бъдат изложени на опасност от малтретиране и ще бъдат принудени да извършват опасни дейности, като например минно дело, управление на селскостопански машини или предоставянето на сексуални услуги, за да оцелеят;

29.  призовава ЕС да спре всички помощи, които понастоящем се разпределят от държавните органи на Зимбабве, и вместо това да ги насочи за разпределение към независими национални и международни неправителствени институции и организации;

30.  настоява за зачитане на демократичните стремежи на народа на Зимбабве; настоятелно призовава всички, които желаят да участват в бъдещето на Зимбабве, да сътрудничат на силите за демократична промяна;

31.  призовава правителството на Зимбабве да спазва собствените си ангажименти към демократичните принципи, правата на човека и правовата държава като държава-членка на Договора на Южноафриканската общност за развитие и Протоколите към него, включително Протокола на Южноафриканската общност за развитие относно изборите, учредителния акт на Африканския съюз и Африканската харта за правата на човека и народите, както и Новото партньорство за развитие на Африка;

32.  призовава лицата с добра воля в структурите на режима и в ЗАНУ-ПФ да отхвърлят антидемократичните сили и да предприемат действия за сътрудничество с ДДП за постигане на бърза промяна, преди да е станало прекалено късно;

33.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите-членки, правителствата на страните от Г-8, правителствата и парламентите на Зимбабве и на Южна Африка, генералния секретар на Британската общност на нациите, генералния секретар на ООН, председателите на Комисията и на Изпълнителния съвет на Африканския съюз, Панафриканския парламент, генералния секретар и правителствата на Южноафриканската общност за развитие и нейния парламентарен форум.