Предложение за резолюция - B6-0249/2009Предложение за резолюция
B6-0249/2009

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ

21.4.2009

внесено с искане за вписване в дневния ред на дебата по случаите на нарушаване на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава
съгласно член 115 от правилника
от Angelika Beer и Cem Özdemir
от името на групата Verts/ALE
за хуманитарното положение на обитателите на лагера Ашраф

Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B6-0249/2009
Внесени текстове :
B6-0249/2009
Приети текстове :

B6‑0249/2009

Резолюция на Европейския парламент за хуманитарното положение на обитателите на лагера Ашраф

Европейският парламент,

–  като взе предвид споразумението относно статута на силите, подписано между САЩ и Ирак през ноември 2008 г. и постановяващо изтеглянето на военните части на САЩ от иракските градове до 30 юни 2009 г., а от цялата страна - до края на 2011 г.,

–  като взе предвид Женевската конвенция от 1951 г. за статута на бежанците и Допълнителния протокол от 1967 г.,

–  като взе предвид решението на Европейския първоинстанционен съд, произнесено на 4 декември 2008 г., с което се постановява заличаване на Организацията на народните муджахидини на Иран (PMOI) от списъка на Европейския съюз на терористичните организации,

–  като взе предвид доклада на правозащитната организация "Хюман Райтс Уоч", озаглавен „Без изход: нарушаване на правата на човека в бежанските лагери на организацията Муджахидин-е-Халк (МКО)”, от 5 май 2005 г.,

–  като взе предвид член 115 от своя правилник,

A.  като има предвид, че наскоро правителството на Ирак оповести намерението си да разпусне лагера Ашраф в северната част на Ирак - анклав, обитаван от близо 3400 членове на иранската опозиционна Организация на народните муджахидини (PMOI) или организацията Муджахидин-е-Халк (известна също с акронимите МЕК и МКО) и притежаващ един вид извънтериториален статут, предоставен от Саддам Хюсеин през 80-те години на миналия век,

Б.  като има предвид, че МЕК не играе опозиционна роля в днешен Иран, тъй като престана да се ползва с доверие, откакто съдейства на режима на Саддам Хюсеин, подкрепяйки иракските сили в ирано-иракската война и в потушаването на кюрдските и шиитските бунтове,

В.  като има предвид, че след нахлуването в Ирак през 2003 г. военните сили на САЩ разоръжиха групировката и предоставиха на членовете на МЕК статут на „защитени лица” по силата на Четвъртата женевска конвенция за закрила на цивилните лица по време на война,

Г.  като има предвид, че съгласно разпоредбите на споразумението относно статута на силите, подписано между САЩ и Ирак през 2008 г. за преустановяване на окупацията от коалиционните сили, лагерът Ашраф беше върнат под контрола на иракските сили за сигурност на 1 януари 2009 г.,

Д.  като има предвид, че иракското правителство наскоро обяви, че останалите обитатели на лагера Ашраф ще трябва да напуснат Ирак, а същевременно са налице основателни тревоги, че могат да бъдат депортирани обратно в Иран против волята им,

Е.  като има предвид, че МЕК обвинява иракските власти, че нееднократно са възпрепятствали достъпа до лагера за доставките на храна и вода, както и медицинската помощ, а от друга страна, по данни на журналисти, водачите на МЕК отказват на иракските сили за сигурност, както и на иракското министерство по правата на човека достъп до големи участъци от лагера,

Ж.  като има предвид, че въпреки че МЕК остава в списъците на САЩ, Иран, Австралия и Канада на терористичните организации, Европейският първоинстанционен съд реши на 4 декември 2008 г., че МЕК следва да бъде заличена от списъка на терористичните организации на основание, че Европейският съвет не е предоставил достатъчно доказателства, че тя продължава да представлява терористична заплаха,

З.  като има предвид, че по сведения на независими наблюдатели като журналисти и правозащитни организации, както и по многобройни свидетелства на бивши членове на МЕК, някои от които пред делегацията на Европейския парламент за връзки с Иран, организацията МЕК е превърната от военна иранска опозиционна групировка в култ, нейните членове са подложени на промивка на мозъци и подтиквани към псевдорелигиозно почитане на лидерите Massoud и Marjiam Rajavi, откъсвани са от външния свят и привързвани към организацията с психически и физически тормоз,

И.  като има предвид, че по преки свидетелства на дванадесет бивши членове на МКО, сред които петима предадени на иракските сили за сигурност и държани в затвора Абу Граиб по време на управлението на Саддам Хюсеин, „Хюман Райтс Уоч” установи как дисидентски настроени членове са били измъчвани, бити и държани в условия на строг тъмничен затвор в продължение на години във военни лагери в Ирак, след като са критикували политиките и недемократичните практики на групировката или са заявявали намерение да напуснат организацията,

Й.  като има предвид, че под закрилата на САЩ няколкостотин дисиденти бяха преместени в съседен бежански лагер, през последните години Върховният комисариат на ООН за бежанците им даваше бежански статут и ги преселваше на безопасни места в Ирак или в трети държави, а лагерът беше затворен през 2008 г.,

К.  като има предвид, че през последните години Международният комитет на Червения кръст (МКЧК) организира репатрирането в Иран на над 250 бивши членове на MEK на доброволни начала,

1.  приветства неотдавнашните договорености между САЩ и Ирак, насочени към възстановяване на пълния държавен суверенитет на иракския народ и избраното от него правителство над територията на Ирак, и счита за нормално иракските закони да се прилагат навсякъде в тази страна;

2.  отбелязва съобщението на иракското правителство за намерение за разпускане на лагера Ашраф и в този контекст изразява загриженост относно хуманитарното положение на неговите обитатели;

3.  призовава иракските органи да защитят живота, физическата и психическа неприкосновеност на обитателите на лагера и да ги третират в съответствие със задълженията си по Женевската конвенция от 1951 г., а именно да не ги депортират, експулсират или репатрират в разрез с принципа на неотблъскване;

4.  изразява сериозна загриженост във връзка със свидетелствата за практики на психическа и физическа манипулация и нарушаване на правата на човека в култа на МЕК под ръководството на семейство Rajavi;

5.  призовава иракското правителство и ръководството на МЕК да предоставят пълен и непосредствен достъп на международните хуманитарни и правозащитни организации, на иракското министерство по правата на човека, както и на медиите, до всички части на лагера, за да се направи независима оценка на положението;

6.  подчертава, че всички обитатели на лагера Ашраф следва да получат възможност за срещи с представители на иракските органи, Червения кръст и Върховния комисариат на ООН за бежанците, на неутрално място извън лагера Ашраф и не в присъствието на функционери на МЕК, за да може да се установи дали желаят да останат в организацията или да я напуснат;

7.  призовава иракското правителство и ръководството на МЕК да позволят на всички, които вече не желаят да останат в лагера Ашраф, да сторят това, и да дадат възможност на семействата на членовете на МКО да се срещат с тях на неутрално място и не в присъствието на функционери на МЕК;

8.  призовава Съвета, Комисията и държавите-членки да изпратят мисия за оценка на положението в лагера Ашраф и да подпомогнат иракското правителство в неговите опити за намиране на хуманитарно решение на дългогодишния проблем, по-специално като предложат възможности за преселване в Европейския съюз за членове на MEK, които не желаят да се върнат в Иран;

9.  призовава иракското правителство да осигури отново безопасно убежище като спешна мярка за онези дисиденти, които продължават да бягат от лагера Ашраф, но нямат къде да отидат след закриването на бежанския лагер Ашраф от силите на САЩ;

10.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, върховния представител за ОВППС, правителствата и парламентите на държавите-членки, Върховния комисариат на ООН за бежанците, МКЧК, Съвета на ООН по правата на човека, МЕК и правителството и парламента на Ирак.